diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/sa-IN | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/sa-IN')
-rw-r--r-- | source/sa-IN/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/scp2/source/ooo.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/sw/messages.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | source/sa-IN/vcl/messages.po | 58 |
9 files changed, 868 insertions, 289 deletions
diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po index 30f8cf37b5a..b6695dcdf40 100644 --- a/source/sa-IN/cui/messages.po +++ b/source/sa-IN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4095,19 +4095,19 @@ msgid "Value:" msgstr "मूल्यम्" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr " %PRODUCTNAME विषये" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8781,41 +8781,41 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "आबन्धः :" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "पाठ्यम् :" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाम" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "फार्म्" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटनाः" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8869,41 +8869,41 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "हैपर्लिङ्क् वर्गः" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "आबन्धः :" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "पाठ्यम् :" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "नाम" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "फार्म्" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटनाः" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8936,41 +8936,41 @@ msgid "Mail" msgstr "" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "आबन्धः :" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "पाठ्यम् :" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाम" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "फार्म्" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटनाः" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -9046,41 +9046,41 @@ msgid "New Document" msgstr "विषयलेख्पत्रम्" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "आबन्धः :" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "पाठ्यम् :" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "नाम" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "फार्म्" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घटनाः" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -11240,32 +11240,32 @@ msgid "General Options" msgstr "सामान्यविकल्पाः" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 #, fuzzy msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "ब्रौस् कुरु..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12232,74 +12232,74 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "न" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "सिस्टम्" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "मानविकम्" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "विभाजकः" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" diff --git a/source/sa-IN/filter/messages.po b/source/sa-IN/filter/messages.po index 0bacf1a7d89..29b86caafc0 100644 --- a/source/sa-IN/filter/messages.po +++ b/source/sa-IN/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -909,55 +909,55 @@ msgid "Content" msgstr "सामग्री" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "वृणु" #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "न" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "स्थानम्" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 522883a31e9..4b614006449 100644 --- a/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2836,13 +2836,13 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "" -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." msgstr "" #. jcXxh @@ -5043,4 +5043,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "आयतनम्" - diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6020520047f..dd73164a258 100644 --- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2402,26 +2402,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "" -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "रेखांकनम् : विचालितम्" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "रेखांकनम् : एकल" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,16 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "रेखांकनम् : बिन्द्वंकितम्" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18233,6 +18203,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "रेखांकनम्" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18243,6 +18233,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28885,17 +28885,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "रेखा" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "सम्प्रतीकः..." - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sa-IN/sc/messages.po b/source/sa-IN/sc/messages.po index 25e4d4da463..8f63f610997 100644 --- a/source/sa-IN/sc/messages.po +++ b/source/sa-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14139,18 +14139,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "क्रमविन्यासस्य पंक्तिसूची ।" -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "क्रमितम्" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "यदि मानं TRUE अस्ति न दत्तं वा , तर्हि क्रमविन्यासस्य अन्वेषणपंक्तिं आरोहणक्रमे क्रमणीयम् ।" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14195,17 +14194,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "क्रमविन्यासस्य स्तम्भसूचीसंख्या ।" -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "क्रमणक्रमः" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "यदि मानं TRUE अस्ति न दत्तं वा , तर्हि क्रमविन्यासस्य अन्वेषणस्तम्भं आरोहणक्रमे क्रमणीयम् ।" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21542,7 +21541,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "नूतनरेकोर्ड्" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po index 7843c302b4b..5cbbabe0cb2 100644 --- a/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sa-IN/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024809.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "प्रतिरूपाम्।" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "लेख्यपत्रं मोचयतु " +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये आङ्ग्लभाषा समर्थनं संस्थापयति " +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन् " +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जर्मन् समर्थनं संस्थापयति " +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रेन्च् " +#. TjY3u #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -114,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये फ्रेन्च् समर्थनं संस्थापयति " +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इटालियन् " +#. zCVAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -131,6 +145,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इटालियन्षा समर्थनं संस्थापयति " +#. QG9eB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्पैनिश् समर्थनं संस्थापयति " +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -157,6 +174,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश् " +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -166,6 +184,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वीडिश् समर्थनं संस्थापयति " +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -174,6 +193,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पोर्चुगीस्" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -183,6 +203,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोर्चुगीस् समर्थनं संस्थापयति " +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -191,6 +212,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,6 +222,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोर्चुगीस् समर्थनं संस्थापयति " +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -208,6 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "जपानीस् " +#. xZvqM #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जपानीस् समर्थनं संस्थापयति " +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "कोरियन् " +#. JDNfz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कोरियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -242,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चीनभाषा (सरलीकृता)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -251,6 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये चीनभाषा (सरलीकृता) समर्थनं संस्थापयति " +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -259,6 +288,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चीनभाषा (परम्परागतम्)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -268,6 +298,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये चीनभाषा (परम्परागतम्) समर्थनं संस्थापयति " +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -276,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डच् " +#. rudMC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -285,6 +317,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डच् समर्थनं संस्थापयति " +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -293,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हङ्गेरियन् " +#. VfDQW #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -302,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हङ्गेरियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -310,6 +345,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश् " +#. Nbnea #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,6 +355,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोलिश् समर्थनं संस्थापयति " +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -327,6 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रष्यन् " +#. BFBgg #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये रष्यन् समर्थनं संस्थापयति " +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -344,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "तुर्किश् " +#. aAiAs #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -353,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तुर्किश् समर्थनं संस्थापयति " +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -361,6 +402,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक्" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ग्रीक् समर्थनं संस्थापयति " +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -378,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाय् " +#. GGdGt #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये थाय् समर्थनं संस्थापयति " +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -395,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक् " +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -404,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये चेक् समर्थनं संस्थापयति " +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -412,6 +459,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवेक् " +#. L4EMC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -421,6 +469,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्लोवेक् समर्थनं संस्थापयति " +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -429,6 +478,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोशियन् " +#. sGB3v #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -438,6 +488,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये क्रोशियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -446,6 +497,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "एस्टोनियन् " +#. uGv5s #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -455,6 +507,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये एस्टोनियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. BMt6C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -464,6 +517,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "वियट्नमीस्" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -473,6 +527,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये वियट्नमीस् समर्थनं संस्थापयति " +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -481,6 +536,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "बल्गेरियन् " +#. TEx2B #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -490,6 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बल्गेरियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -498,6 +555,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर् " +#. uCS4M #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -507,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ख्मेर् समर्थनं संस्थापयति " +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -515,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "पञ्जाबी " +#. mBGVR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -524,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पञ्जाबी समर्थनं संस्थापयति " +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -532,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "तमिल् " +#. uEKuE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -541,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तमिल् समर्थनं संस्थापयति " +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -549,6 +612,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी " +#. T73tL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -558,6 +622,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हिन्दी समर्थनं संस्थापयति " +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -566,6 +631,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "दक्षिण सोतो (सुतु)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,6 +641,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये दक्षिण सोतो (सुतु) समर्थनं संस्थापयति " +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -583,6 +650,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "टिस्वाना " +#. PjdCh #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -592,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये टिस्वाना समर्थनं संस्थापयति " +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -600,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "क्सोसा " +#. PKRxc #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -609,6 +679,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये क्सोसा समर्थनं संस्थापयति " +#. tECTH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -618,6 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलू " +#. G5iZk #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -627,6 +699,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जुलु समर्थनं संस्थापयति " +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -635,6 +708,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रीकान्स् " +#. M99dy #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -644,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अफ्रीकान्स् समर्थनं संस्थापयति " +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -652,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली " +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -661,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति " +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -669,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाओ " +#. ycEgR #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -678,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये लाओ समर्थनं संस्थापयति " +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -686,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "उत्तर सोतो " +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -695,6 +775,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उत्तरसोतो समर्थनं संस्थापयति " +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -703,6 +784,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बङ्गाली (बङ्गलादेशः)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -712,6 +794,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बङ्गाली (बङ्गलादेशः) समर्थनं संस्थापयति " +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -720,6 +803,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "बङ्गाली (भारतदेशः)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -729,6 +813,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बङ्गाली (बङ्गलादेशः) समर्थनं संस्थापयति " +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -737,6 +822,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -746,6 +832,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरिया समर्थनं संस्थापयति " +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -754,6 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "मराठी " +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -763,6 +851,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मराठी समर्थनं संस्थापयति " +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -771,6 +860,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली " +#. mKmPn #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -780,6 +870,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नेपाली समर्थनं संस्थापयति " +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -788,6 +879,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -797,6 +889,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अरबिक् समर्थनं संस्थापयति " +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -806,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "केटलेन् " +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -815,6 +909,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये केटेलेन् समर्थनं संस्थापयति " +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -823,6 +918,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "कटलन् (वलेन्सियन्)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -831,6 +927,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मलय् (मलेशियन्) समर्थनं संस्थापयति " +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -839,6 +936,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "डेनिश् " +#. AGeAw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -848,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डेनिश् समर्थनं संस्थापयति " +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -856,6 +955,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "फिन्निश्" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -865,6 +965,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये फिन्निश् समर्थनं संस्थापयति " +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -873,6 +974,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हीब्रू" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -882,6 +984,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हीब्रू समर्थनं संस्थापयति " +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -890,6 +993,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "ऐस्लाण्डिक् " +#. axbPx #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -899,6 +1003,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ऐस्लाण्ड्कि समर्थनं संस्थापयति " +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -907,6 +1012,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "नोर्वीजियन् (बोक्मल्)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -916,6 +1022,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नोर्वीजियन् (बोक्मल्) समर्थनं संस्थापयति " +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -924,6 +1031,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "नोर्वीजियन् (नैनोर्स्क्)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -933,6 +1041,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये नोर्वीजियन् (नैनोर्स्क्) समर्थनं संस्थापयति " +#. RqU7H #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -942,6 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमेनियन् " +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -951,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये रोमानियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -959,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "अल्बेनियन् " +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -968,6 +1080,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अल्बेनियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -976,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "इण्डोनेशियन् " +#. EhF9j #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -985,6 +1099,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये इण्डोनेशियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -994,6 +1109,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "उक्रेनियन्" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1003,6 +1119,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उक्रेनियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1011,6 +1128,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूशियन्" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1020,6 +1138,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बेलारूशियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1028,6 +1147,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन् " +#. gQzYB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1037,6 +1157,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्लोवेनियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1045,6 +1166,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लाट्वियन् " +#. dCVdu #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1054,6 +1176,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये लाट्वियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1063,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लितुआनियन् " +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1072,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये लिथुआनियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1080,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "बास्क् " +#. dnpFF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1089,6 +1215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बास्क् समर्थनं संस्थापयति " +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1097,6 +1224,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "मेसिडोनियन् " +#. r5xFn #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1106,6 +1234,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मेसिडोनियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1114,6 +1243,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "वेल्श्" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1123,6 +1253,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये वेल्श् समर्थनं संस्थापयति " +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1132,6 +1263,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गलिचीयन् " +#. FvTDb #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1141,6 +1273,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गलिशियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1149,6 +1282,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1157,6 +1291,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सेर्बियन् (लाटिन्) समर्थनं संस्थापयति " +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1165,6 +1300,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ऐरिश् " +#. wSeqN #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1174,6 +1310,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ऐरिश् समर्थनं संस्थापयति " +#. rm9kd #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1183,6 +1320,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "सेर्बियन् (सिरिलिक्)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1192,6 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये सेर्बियन् (सिरिलिक्) समर्थनं संस्थापयति " +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1200,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियन् " +#. ERR2E #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1209,6 +1349,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बोस्नियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1217,6 +1358,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "अस्टूरियन्" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1226,6 +1368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये एस्टोनियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1234,6 +1377,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "किन्यर्वण्डा " +#. AQ72C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1243,6 +1387,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये किन्यर्वण्डा समर्थनं संस्थापयति " +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1251,6 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1260,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जियोर्जियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1268,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "ततार् " +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1277,6 +1425,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ततार् समर्थनं संस्थापयति " +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1285,6 +1434,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "टिसोङ्गा " +#. nHVDV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1294,6 +1444,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बङ्गाली टिसोङ्गा) समर्थनं संस्थापयति " +#. vRzNC #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1303,6 +1454,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन् " +#. yiXir #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1312,6 +1464,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ब्रिटन् समर्थनं संस्थापयति " +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1320,6 +1473,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele South" +#. THBEz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1329,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये Ndebele South समर्थनं संस्थापयति " +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1337,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "स्वाजी " +#. DZvWq #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1346,6 +1502,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाजी समर्थनं संस्थापयति " +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1354,6 +1511,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "वेण्डा" +#. csFbG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1363,6 +1521,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये वेण्डा समर्थनं संस्थापयति " +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1371,6 +1530,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "कन्नडा" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1380,6 +1540,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कन्नडा समर्थनं संस्थापयति " +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1388,6 +1549,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "तजिक् " +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1397,6 +1559,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तजिक् समर्थनं संस्थापयति " +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1405,6 +1568,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "कुर्दिश्" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1414,6 +1578,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कुर्दिश् समर्थनं संस्थापयति " +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1422,6 +1587,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1431,6 +1597,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये Dzongkha समर्थनं संस्थापयति " +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1439,6 +1606,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "जियोर्जियन् " +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1448,6 +1616,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये जियोर्जियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1456,6 +1625,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "एस्पेरेण्टो " +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1465,6 +1635,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये एस्पेरेण्टो समर्थनं संस्थापयति " +#. VCEVj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1474,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती " +#. L2yoA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1483,6 +1655,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गुजराती समर्थनं संस्थापयति " +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1492,6 +1665,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "गुजराती " +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1501,6 +1675,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये गुजराती समर्थनं संस्थापयति " +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1509,6 +1684,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "आङ्ग्लभाषा (दक्षिण अफ्रिका)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1518,6 +1694,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये आङ्ग्लभाषा समर्थनं संस्थापयति " +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1526,6 +1703,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "आङ्ग्लभाषा (युनैटेड् किङ्ग्डेम्)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1535,6 +1713,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये आङ्ग्लभाषा समर्थनं संस्थापयति " +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1543,6 +1722,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "उस्बेक् " +#. cvTRz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1552,6 +1732,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उस्बेक् समर्थनं संस्थापयति " +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1560,6 +1741,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "मोङ्गोलियन् " +#. GREps #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1569,6 +1751,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मोङ्गोलियन् समर्थनं संस्थापयति" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1577,6 +1760,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मीस् " +#. MjWDp #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1586,6 +1770,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अर्मेनियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1594,6 +1779,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "टिबेटियन्" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1603,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कोरियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1611,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओक्टियन् " +#. m6GrM #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1620,6 +1808,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरिया समर्थनं संस्थापयति " +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1628,6 +1817,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ओरोमो" +#. yBECM #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1637,6 +1827,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ओरिया समर्थनं संस्थापयति " +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1645,6 +1836,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिंहला" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1654,6 +1846,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति " +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1662,6 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "उय्गुर्" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1671,6 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उर्दू समर्थनं संस्थापयति " +#. rrFCf #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1680,6 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "अस्समीस् " +#. EoMfP #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1689,6 +1885,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये अस्समीस् समर्थनं संस्थापयति " +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1697,6 +1894,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "बोडो " +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1706,6 +1904,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये उर्दू समर्थनं संस्थापयति " +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1714,6 +1913,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "डोग्री " +#. tTNEB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1723,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये डच् समर्थनं संस्थापयति " +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1731,6 +1932,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1740,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये पोलिश् समर्थनं संस्थापयति " +#. Y6kem #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1749,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "कजक्" +#. myE67 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1758,6 +1962,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मराठी समर्थनं संस्थापयति " +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1766,6 +1971,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "कोणकनी " +#. xe7dv #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1775,6 +1981,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कोरियन् समर्थनं संस्थापयति " +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1783,6 +1990,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1792,6 +2000,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये ख्मेर् समर्थनं संस्थापयति " +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1800,6 +2009,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "मैथिली " +#. jAhts #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1809,6 +2019,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति " +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1817,6 +2028,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम्" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1826,6 +2038,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये मलयालम् समर्थनं संस्थापयति " +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1834,6 +2047,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "मनिपूरी " +#. dsToL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1843,6 +2057,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये संस्कृतम् समर्थनं संस्थापयति " +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1851,6 +2066,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1860,6 +2076,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये संस्कृतम् समर्थनं संस्थापयति " +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1868,6 +2085,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "सन्तली " +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1877,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "n %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये बङ्गाली समर्थनं संस्थापयति " +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1885,6 +2104,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "सिन्धी " +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1894,6 +2114,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये हिन्दी समर्थनं संस्थापयति " +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1902,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु " +#. CkmfT #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1911,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये तेलुगु समर्थनं संस्थापयति " +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1919,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1928,6 +2152,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये स्वाहिली समर्थनं संस्थापयति " +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1936,6 +2161,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "कुञ्चिका ID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1944,22 +2170,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1968,6 +2197,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1976,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1984,6 +2215,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन् " +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1992,6 +2224,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2000,6 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रेन्च् " +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2008,6 +2242,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2016,6 +2251,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2024,6 +2260,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2032,6 +2269,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इटालियन् " +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2040,6 +2278,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2048,6 +2287,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पैनिश् " +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2056,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2064,6 +2305,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश् " +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2072,6 +2314,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2080,6 +2323,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पोर्चुगीस्" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2088,6 +2332,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2096,6 +2341,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2104,6 +2350,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2112,6 +2359,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "जपानीस् " +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2120,6 +2368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2128,6 +2377,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2136,6 +2386,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2144,6 +2395,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "कोरियन् " +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2152,6 +2404,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2160,6 +2413,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चीनभाषा (सरलीकृता)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2168,6 +2422,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2176,6 +2431,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चीनभाषा (परम्परागतम्)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2184,6 +2440,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2192,6 +2449,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डच् " +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2200,6 +2458,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2208,6 +2467,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2216,6 +2476,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2224,6 +2485,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2232,6 +2494,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2240,6 +2503,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हङ्गेरियन् " +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2248,6 +2512,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2256,6 +2521,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश् " +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2264,6 +2530,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2272,6 +2539,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रष्यन् " +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2280,6 +2548,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2288,6 +2557,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "तुर्किश् " +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2296,6 +2566,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2304,6 +2575,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक्" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2312,6 +2584,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2320,6 +2593,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाय् " +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2328,6 +2602,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2336,6 +2611,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक् " +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2344,6 +2620,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2352,6 +2629,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवेक् " +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2360,6 +2638,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2368,6 +2647,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोशियन् " +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2376,6 +2656,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2384,6 +2665,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "एस्टोनियन् " +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2392,6 +2674,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2400,6 +2683,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "वियट्नमीस् " +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2408,6 +2692,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2416,6 +2701,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "बल्गेरियन् " +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2424,6 +2710,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2432,6 +2719,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ख्मेर् " +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2440,6 +2728,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2448,6 +2737,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "पञ्जाबी " +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2456,6 +2746,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2464,6 +2755,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "तमिल् " +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2472,6 +2764,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2480,6 +2773,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी " +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2488,6 +2782,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2496,6 +2791,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "दक्षिण सोतो (सुतु)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2504,6 +2800,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2512,6 +2809,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "टिस्वाना " +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2520,6 +2818,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2528,6 +2827,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "क्सोसा " +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2536,6 +2836,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2544,6 +2845,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलु " +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2552,6 +2854,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2560,6 +2863,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रीकान्स् " +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2568,6 +2872,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2576,6 +2881,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली " +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2584,6 +2890,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2592,6 +2899,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाओ " +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2600,6 +2908,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2608,6 +2917,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मीस् " +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2616,6 +2926,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2624,6 +2935,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "उत्तर सोतो " +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2632,6 +2944,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2640,6 +2953,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बङ्गाली (बङ्गलादेशः)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2648,6 +2962,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2656,6 +2971,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "बङ्गाली (भारतदेशः)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2664,6 +2980,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2672,6 +2989,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2680,6 +2998,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2688,6 +3007,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "मराठी " +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2696,6 +3016,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2704,6 +3025,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली " +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2712,6 +3034,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2720,6 +3043,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2728,6 +3052,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2736,6 +3061,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "केटेलेन्" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2744,6 +3070,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2752,6 +3079,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "कटलन् (वलेन्सियन्)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2760,6 +3088,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2768,6 +3097,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "डेनिश् " +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2776,6 +3106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2784,6 +3115,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "फिन्निश्" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2792,6 +3124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2800,6 +3133,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हीब्रू" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2808,6 +3142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2816,6 +3151,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "ऐस्लाण्डिक् " +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2824,6 +3160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2832,6 +3169,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "नोर्वीजियन् (बोक्मल्)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2840,6 +3178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2848,6 +3187,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "नोर्वीजियन् (नैनोर्स्क्)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2856,6 +3196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2864,6 +3205,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमानियन् " +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2872,6 +3214,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2880,6 +3223,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "अल्बेनियन् " +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2888,6 +3232,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2896,6 +3241,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "इण्डोनेशियन् " +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2904,6 +3250,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2912,6 +3259,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "उक्रेनियन् " +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2920,6 +3268,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2928,6 +3277,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूशियन्" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2936,6 +3286,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2944,6 +3295,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन् " +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2952,6 +3304,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2960,6 +3313,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लाट्वियन् " +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2968,6 +3322,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2976,6 +3331,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियन् " +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2984,6 +3340,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2992,6 +3349,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "बास्क् " +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3000,6 +3358,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3008,6 +3367,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "मेसिडोनियन् " +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3016,6 +3376,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3024,6 +3385,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "वेल्श्" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3032,6 +3394,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3040,6 +3403,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गलिशियन् " +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3048,6 +3412,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3056,6 +3421,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3064,6 +3430,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3072,6 +3439,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "ऐरिश् " +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3080,6 +3448,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3089,6 +3458,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "सेर्बियन् (सिरिलिक्)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3097,6 +3467,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3105,6 +3476,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियन् " +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3113,6 +3485,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3121,6 +3494,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "अस्टूरियन्" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3129,6 +3503,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3137,6 +3512,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "किन्यर्वण्डा " +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3145,6 +3521,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3153,6 +3530,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3161,6 +3539,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3169,6 +3548,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "ततार् " +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3177,6 +3557,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3185,6 +3566,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "टिसोङ्गा " +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3193,6 +3575,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3201,6 +3584,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रिटन् " +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3209,6 +3593,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3217,6 +3602,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele South" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3225,6 +3611,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3233,6 +3620,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "स्वाजी " +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3241,6 +3629,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3249,6 +3638,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "वेण्डा" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3257,6 +3647,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3265,6 +3656,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3273,6 +3665,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3281,6 +3674,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "कन्नडा" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3289,6 +3683,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3297,6 +3692,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "तजिक् " +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3305,6 +3701,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3313,6 +3710,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "कुर्दिश्" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3321,6 +3719,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3329,6 +3728,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3337,6 +3737,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3345,6 +3746,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "जियोर्जियन् " +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3353,6 +3755,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3361,6 +3764,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "एस्पेरेण्टो " +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3369,6 +3773,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3377,6 +3782,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3385,6 +3791,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3394,6 +3801,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "गुजराती " +#. DTeQk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3402,6 +3810,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3410,6 +3819,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "आङ्ग्लभाषा (दक्षिण अफ्रिका)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3418,6 +3828,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3426,6 +3837,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "आङ्ग्लभाषा (युनैटेड् किङ्ग्डेम्)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3434,6 +3846,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3442,6 +3855,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "उस्बेक् " +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3450,6 +3864,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3458,6 +3873,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "मोङ्गोलियन् " +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3466,6 +3882,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3474,6 +3891,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "टिबेटियन्" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3482,6 +3900,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3490,6 +3909,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओक्टियन् " +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3498,6 +3918,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3506,6 +3927,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ओरोमो" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3514,6 +3936,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3522,6 +3945,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिंहला" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3530,6 +3954,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3538,6 +3963,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "उय्गुर्" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3546,6 +3972,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3555,6 +3982,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "अस्समीस् " +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3563,6 +3991,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3571,6 +4000,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "बोडो " +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3579,6 +4009,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3587,6 +4018,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "डोग्री " +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3595,6 +4027,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3603,6 +4036,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3611,6 +4045,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3620,6 +4055,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "कजक्" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3628,6 +4064,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3636,6 +4073,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "कोणकनी " +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3644,6 +4082,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3652,6 +4091,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3660,6 +4100,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3668,6 +4109,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "मैथिली " +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3676,6 +4118,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3684,6 +4127,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालम्" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3692,6 +4136,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3700,6 +4145,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "मनिपूरी " +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3708,6 +4154,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3716,6 +4163,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3724,6 +4172,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3732,6 +4181,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "सन्तली " +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3740,6 +4190,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3748,6 +4199,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "सिन्धी " +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3756,6 +4208,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3764,6 +4217,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु " +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3772,6 +4226,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3780,6 +4235,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "लुक्सेम्बोर्गिश् " +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3788,6 +4244,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3796,6 +4253,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "अम्हरिक्" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3804,6 +4262,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3812,6 +4271,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3820,6 +4280,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3828,6 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3836,6 +4298,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3844,6 +4307,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "कुञ्चिका ID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3852,6 +4316,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3860,6 +4325,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3868,6 +4334,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3876,6 +4343,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME कार्यक्रम-प्रतिमानम्" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3884,6 +4352,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "सर्वाणाम् अधिष्ठापन-योग्यानाम् %PRODUCTNAME प्रतिमानां सूची।" +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3892,6 +4361,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "वैकल्पिक-घटकानि" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3900,6 +4370,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "सर्वेषु %PRODUCTNAME कार्यक्रमेषु व्यवहृतानि सामान्य-घटकानि अतिरिक्त-कार्यक्रमाणि च।" +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3908,6 +4379,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "शब्दकोशाः" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3916,6 +4388,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3924,6 +4397,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रीकान्स् " +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3932,6 +4406,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "अफ्रिकन्स् वर्णविन्यासकोशः, तथा च समासकरणनियमाः" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3940,6 +4415,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "अरगोनीस्" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3949,6 +4425,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3957,6 +4434,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3965,6 +4443,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3973,6 +4452,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारूशियन्" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3982,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3990,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "बल्गेरियन् " +#. BBGDC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3999,6 +4481,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4007,6 +4490,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "बङ्गाली " +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4015,6 +4499,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "बङ्गालीवर्णविन्यासकोशः" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4023,6 +4508,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4031,6 +4517,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4040,6 +4527,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटन् " +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4048,6 +4536,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4056,6 +4545,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोस्नियन् " +#. icYu4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4065,6 +4555,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "ब्रिटन् वर्णविन्यासकोशः" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4074,6 +4565,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "केटलेन् " +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4083,6 +4575,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4091,6 +4584,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक् " +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4100,6 +4594,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4108,6 +4603,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "डेनिश् " +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4116,6 +4612,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "डैनिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4124,6 +4621,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन् " +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4132,6 +4630,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4141,6 +4640,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "अंग्रेजी" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4149,6 +4649,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4157,6 +4658,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक्" +#. B67mE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4166,6 +4668,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4175,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4184,6 +4688,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "डैनिश् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4192,6 +4697,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "एस्टोनियन् " +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4200,6 +4706,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "एस्टोनियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4208,6 +4715,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रेन्च् " +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4216,6 +4724,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "फ्रेन्च् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4224,6 +4733,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4232,6 +4742,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4241,6 +4752,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गलिचीयन् " +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4250,6 +4762,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "ओस्सिटन् वर्णविन्यासकोशः" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4259,6 +4772,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती " +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4267,6 +4781,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "गुजरातीवर्णविन्यासकोशः" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4275,6 +4790,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हीब्रू" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4283,6 +4799,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "हिब्रू वर्णविन्यासकोशः" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4291,6 +4808,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी " +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4299,6 +4817,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "हिन्दीवर्णविन्यासकोशः" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4307,6 +4826,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हङ्गेरियन् " +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4315,6 +4835,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4323,6 +4844,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोशियन् " +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4331,6 +4853,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "क्रोशियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4339,6 +4862,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4347,6 +4871,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4355,6 +4880,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "ऐस्लाण्डिक् " +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4364,6 +4890,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4372,6 +4899,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इटालियन् " +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4380,6 +4908,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "इटालियन् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4388,6 +4917,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4396,6 +4926,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4404,6 +4935,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाओ " +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4413,6 +4945,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4422,6 +4955,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लितुआनियन् " +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4430,6 +4964,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "लितुवानियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4438,6 +4973,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लाट्वियन् " +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4446,6 +4982,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "लट्वियन् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4454,6 +4991,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली " +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4462,6 +5000,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "नेपाली वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4470,6 +5009,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डच् " +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4478,6 +5018,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4486,6 +5027,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4494,6 +5036,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4502,6 +5045,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओक्टियन् " +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4510,6 +5054,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "ओस्सिटन् वर्णविन्यासकोशः" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4518,6 +5063,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश् " +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4526,6 +5072,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "पोलिश् वर्णविन्यासकोशः , समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4534,6 +5081,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पोर्टुगीस् (ब्रेजिल्)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4542,6 +5090,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4550,6 +5099,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पोर्चुगीस्" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4558,6 +5108,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "यूरोपियन् पोर्चुगीस् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4567,6 +5118,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमेनियन् " +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4575,6 +5127,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4583,6 +5136,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रष्यन् " +#. jEuDR #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4592,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "रोमानियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4600,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिंहला" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4609,6 +5165,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "बङ्गालीवर्णविन्यासकोशः" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4617,6 +5174,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवेक् " +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4625,6 +5183,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "स्लोवक् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4633,6 +5192,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोवेनियन् " +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4641,6 +5201,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "स्लोवेनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4649,6 +5210,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "अल्बेनियन् " +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4658,6 +5220,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4667,6 +5230,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "सोर्बियन् " +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4675,6 +5239,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "सेर्बियन् (सिरिलिक् तथा च लाटिन्) वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरणनियमाः" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4683,6 +5248,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्वीडिश् " +#. 268M7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4692,6 +5258,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "अरबिक् वर्णविन्यासकोशः तथा च कोशः" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4700,6 +5267,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिली " +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4708,6 +5276,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "स्वाहिलि वर्णविन्यासकोशः" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4716,6 +5285,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलुगु " +#. dBCkd #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4725,6 +5295,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डच् वर्णविन्यासकोशः तथा च समासकरमनियमाः" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4733,6 +5304,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाय् " +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4741,6 +5313,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "थाय् वर्णविन्यासकोशः" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4750,6 +5323,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "उक्रेनियन्" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4758,6 +5332,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "युक्रैनियन् वर्णविन्यासकोशः, समासकरणनियमाः तथा च कोशः" +#. azarG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4767,6 +5342,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "वियट्नमीस्" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4775,6 +5351,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "वियट्नमीस् वर्णविन्यासकोशः" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4784,6 +5361,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलू " +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4792,6 +5370,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "जुलु समसकरणनियमाः" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4800,6 +5379,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4808,6 +5388,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4816,6 +5397,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "डेस्क्टोप् संयोजनम्" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4824,6 +5406,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION अस्य डेस्क्टोप् वातावरणम्। " +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4832,6 +5415,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&संस्थापय" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4840,6 +5424,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4848,6 +5433,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/messages.po b/source/sa-IN/sfx2/messages.po index ef04054a923..ff632366706 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2597,28 +2597,28 @@ msgid "Value" msgstr "मूल्यम्" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "शीर्षकः :" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "विषयः :" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "बीजशब्दाः :" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3880,135 +3880,135 @@ msgid "Templates" msgstr "रचनाः" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "अन्वेषणम्" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "अनुसंधानम् ..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "लेखपत्राणि" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "विस्तारफलकम्" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "प्रस्तुतीकरणानि" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "रेखाचित्राणि" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "निष्यन्दकः" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "स्थानान्तरम्" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "मम प्रतिरूपाणि" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "निर्याणं कुरु" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "आयानीकुरु" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/sa-IN/sw/messages.po b/source/sa-IN/sw/messages.po index 7cd44f00a41..f2f560b81f9 100644 --- a/source/sa-IN/sw/messages.po +++ b/source/sa-IN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2031,55 +2031,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "स्क्रिप्ट् सम्पादय" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "निम्नलिखिताः संप्रतीकाः अवैधाः सन्ति एवञ्च तान् अपनीतः :" - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्नम् " #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "नाम" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "पाठ्यम्" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12896,67 +12896,79 @@ msgid "Bookmark" msgstr "पुस्तकचिह्नानि" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "समावेशय" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "लोपय" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "पुनर्नाम दद" @@ -13802,57 +13814,57 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "प्रयोक्तृ सूचना" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 #, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "सुरक्षितसंबन्धनस्य प्रयोगं कुरु (SSL)" +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "सर्वरप्रमाणीकरणम्" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 #, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "सर्वरप्रमाणीकरणम्" +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "सुरक्षितसंबन्धनस्य प्रयोगं कुरु (SSL)" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" +msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "बहिर्गामी सर्वर (SMTP) स्थापनाः" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" @@ -16716,19 +16728,19 @@ msgstr "" " यदा योजयति :" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "वर्गः प्रथमः" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "संख्याकरणं प्रथमम्" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" @@ -17092,105 +17104,105 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "क्षेत्राणि" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "चार्ट्स्" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "सदा" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "यदारोहयति तदा संपर्कान् नवीकुरू" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "क्षेत्राणि" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "चार्ट्स्" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "स्वतःरीत्यानन्तरम्" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "मापनाङ्कः" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "टैबविरामाः" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "स्थापनाः" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "शब्दगणना" @@ -18634,149 +18646,149 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "अस्मिन् मुद्रणाय सज्जीकृतम्" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "नियंत्रणानि" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "पृष्ठभूमिः" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "श्यामं मुद्रय" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "तिरोहितं पाठ्यम्" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "विषयस्थानधारकः" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "सामग्र्यः" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "दक्षिणपृष्ठम्" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "सूचनापुस्तकम् (~u)" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "दक्षिणतः वामः" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठानि" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "न" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "केवलं टिप्पण्यः" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "लेख्यपत्रस्य अन्तः" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "पृष्ठस्य अन्तः" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "सामग्र्यः" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "फैक्स्" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "समावेशितानि रिक्तपृष्ठानि स्वतः मुद्रय" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" @@ -20281,32 +20293,32 @@ msgid "Table Properties" msgstr "सारणीगुणजातानि" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "सारणी" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "पाठ्यप्रवाहः" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "स्तभाः" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "सीमाः" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "पृष्टपटलः" diff --git a/source/sa-IN/vcl/messages.po b/source/sa-IN/vcl/messages.po index b5280f1ace1..5cadcb5dede 100644 --- a/source/sa-IN/vcl/messages.po +++ b/source/sa-IN/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1060,162 +1060,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "<उपेक्षय>" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "इष्टः" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "अस्य विषयक्षेत्रस्य अधिकतमदैर्घ्यं समावेशितविषयम् अतिक्रामति। विषयः त्रुटितः आसीत्।" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "स्वाभाविकम्" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "सूचना" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "दोषः" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टीकरणम्" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |