aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sat/basctl
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sat/basctl')
-rw-r--r--source/sat/basctl/source/basicide.po252
-rw-r--r--source/sat/basctl/source/dlged.po24
-rw-r--r--source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po92
3 files changed, 186 insertions, 182 deletions
diff --git a/source/sat/basctl/source/basicide.po b/source/sat/basctl/source/basicide.po
index 860c58588a0..fba97725766 100644
--- a/source/sat/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sat/basctl/source/basicide.po
@@ -3,27 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:02+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411553949.000000\n"
#: basicprint.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"1\n"
+"Print range\n"
"itemlist.text"
msgid "Print range"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"छापा पासनाव#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"छपाई फैलाव\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"छापा पासनाव \n"
@@ -34,20 +34,19 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"2\n"
+"All ~Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो साहटा को (~P)"
#: basicprint.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicprint.src\n"
"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"3\n"
+"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "साहटा"
+msgstr "साहटा (~g)साहाट (~g) "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n"
"string.text"
msgid "<All>"
-msgstr "जोतो"
+msgstr "जोतो<जोतो>"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOMODULE\n"
"string.text"
msgid "< No Module >"
-msgstr "नापाक् बनुक्"
+msgstr "नापाक् बनुक्जाहान ना़मुना बाङ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WRONGPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect Password"
-msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबाद"
+msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबादबाङ सुही दानाङ साबाद"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -79,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr "हामाल"
+msgstr "हामाललादे"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "साञचाव"
+msgstr "साञचावसांञचाव"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +98,8 @@ msgid ""
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
msgstr ""
"सिरजोन ओनोल आ़डी माराङ आर ओना बाङ मा सापड़ाव दाड़ेयाक् आर बाङ मा\n"
-"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
+"Delete some of the comments or transfer some methods into another module.मुल ओ़नो़ल आ़डी माराङा आर ओना बाङ मा साजाव दाड़ेयाक् आर बाङ मा सांचाव\n"
+" का़च् गान ओकता को मेटाव मे आर बाङ एटाक् ना़मुना रे का़च् गान नियोम बोदोल मे."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "Error opening file"
-msgstr "किछु गान ओकता को मेटाव मे बाङखान किछु नियोम को एटागाक नामापाक तेयार रे बोदोल मे."
+msgstr "रेत् झिज रे भुलकिछु गान ओकता को मेटाव मे बाङखान किछु नियोम को एटागाक नामापाक तेयार रे बोदोल मे."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
"string.text"
msgid "Error loading library"
-msgstr "लाइब्रेरी लोड करने में गलती "
+msgstr "लाइब्रेरी लोड करने में गलती पुथी ओड़ाक् लादे रे भुल"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
-msgstr " BASIC रेत् रे पुथी ओड़ाक् बनुक् आ"
+msgstr " BASIC रेत् रे पुथी ओड़ाक् बनुक् आरेत् रे जाहान BASIC पुथी ओड़ाक् को बा़नुक् आ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
"string.text"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर दोहो दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर दोहो दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर को ताहें दाड़ेयाक् आ."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
-msgstr "अन्य दस्तावेज से मैक्रो अभिगम्य नहीं है."
+msgstr "अन्य दस्तावेज से मैक्रो अभिगम्य नहीं है.माराङाक् खोन एटाक् दोलिल को बाय आ़तुर ञाम दाड़ेयाक् आ ."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIBISREADONLY\n"
"string.text"
msgid "This library is read-only."
-msgstr "यह लाइब्रेरी सिर्फ पढने योग्य है."
+msgstr "यह लाइब्रेरी सिर्फ पढने योग्य है.नोवा पुथी ओड़ाक् दो पाड़हाव एसकाराक् काना ."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACELIB\n"
"string.text"
msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr "'XX' बाङ साहाव दाड़ेयाक्"
+msgstr "'XX' बाङ साहाव दाड़ेयाक्'XX' बाङ साहा दाड़ेयाक्"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOIMPORT\n"
"string.text"
msgid "'XX' was not added."
-msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्"
+msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्'XX' बाङ सेलेद लेना"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password for 'XX'"
-msgstr " 'XX' लागित दानाङ साबाद आदेर"
+msgstr " 'XX' लागित दानाङ साबाद आदेर'XX' ला़गित् दानाङ साबाद आदेर"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n"
"string.text"
msgid "Name already exists"
-msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक्"
+msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक्ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n"
"string.text"
msgid "Object with same name already exists"
-msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में है"
+msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में हैजिनिस सांव सोमान ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILEEXISTS\n"
"string.text"
msgid "The 'XX' file already exists"
-msgstr "'XX' फाइल पहले से ही अस्तित्व में है"
+msgstr "'XX' फाइल पहले से ही अस्तित्व में है'XX' रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +233,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"सुरक्षा कारणों से आप इस मैक्रो को नहीं चला सकते हैं.\n"
"\n"
-"ज्यादा जानकारी के लिये, सुरक्षा जमावट को जांचें."
+"ज्यादा जानकारी के लिये, सुरक्षा जमावट को जांचें.जा़पती कारोन ला़गित् , आम नोवा माराङाक् बाम चालाव दाड़ेयाक् आ.\n"
+" \n"
+" बाड़ती ला़य सोदोर ला़गित्, जा़पती साजाव ञेल मे ."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -241,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
"string.text"
msgid "Runtime Error: #"
-msgstr "जावा चिकि चालाव ओकते भुल"
+msgstr "जावा चिकि चालाव ओकते भुलचालाव ओकते भुल: #"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
-msgstr "दाड़ा काठी बाङ तेयार"
+msgstr "दाड़ा काठी बाङ तेयारपानते का़ठी बाङ ञाम लेना"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
"string.text"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr "अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त हुआ . पहले मोड्यूल से खोज को जारी करें?"
+msgstr "अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त हुआ . पहले मोड्यूल से खोज को जारी करें?मुचा़त् ना़मुना पुरा़व ला़गित् पानते. पा़हिलाक् तेयार रे लेताड़ मे?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHREPLACES\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times"
-msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित किया"
+msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNTREAD\n"
"string.text"
msgid "The file could not be read"
-msgstr "रेत् को बाङ पाड़ाहव दाड़ेयाक्"
+msgstr "रेत् को बाङ पाड़ाहव दाड़ेयाक्रेत् बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved"
-msgstr "रेत् को बाङ बाइसाव दाड़ेयाक् "
+msgstr "रेत् को बाङ बाइसाव दाड़ेयाक् रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् रेयाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
"string.text"
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्जोनोड़ पुथी ओड़ाक् रेयाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be deactivated"
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् बाङ फुरती होचो बाङ दाड़ेयाक् आ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
"string.text"
msgid "Generating source"
-msgstr "तेयार सिरजाव"
+msgstr "तेयार सिरजावमुल तेयारेत् आ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_APPENDLIBS\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
-msgstr "पुथी ओड़ाक् को लाठा सेलेद"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् को लाठा सेलेदपुथी ओड़ाक् को आगू"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?"
+msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम माराङा XX मेटाव सानाम काना?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr "चेत् आम रोड़ मेटाव सानाम काम XX ?"
+msgstr "चेत् आम रोड़ मेटाव सानाम काम XX ?चेत् आम XX पुथी काथा मेटाव सानाम काना?\\ ?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr "चेत् आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?"
+msgstr "चेत् आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् मेटाव सानाम काना?\\ ?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
-msgstr "चोत् आम पुथी ओड़ाक् मेटाव काना?"
+msgstr "चोत् आम पुथी ओड़ाक् मेटाव काना?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् ला़गित् जोनोड़ मेटाव सानाम काना?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
-msgstr "चेत् आम नानापाक् तेयार मेटाव सानाम काना XX ?"
+msgstr "चेत् आम नानापाक् तेयार मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX ना़मुना मेटाव सानाम काना ?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr "दोलिल"
+msgstr "दोलिलदोलिल "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "Macro Bar"
-msgstr "माराङ हुरका़ड़"
+msgstr "माराङ हुरका़ड़माराङ बार"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +427,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCLOSE\n"
"string.text"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
-msgstr "जब BASIC कार्य करने के समय विन्डो को बन्द नहीं कर सकते है."
+msgstr "जब BASIC कार्य करने के समय विन्डो को बन्द नहीं कर सकते है.BASIC चालाव जोहोक् विन्डो बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ ."
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
+"string.text"
+msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
+msgstr ""
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् बाङ साहा दाड़ेयाक्"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr "ला़गित् जोनोड़ाव बाङ हुयक् आ 'XX' "
+msgstr "ला़गित् जोनोड़ाव बाङ हुयक् आ 'XX' XX ला़गित् जोनोड़ बाङ हुय दाड़ेयाक् आ. "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WATCHVARIABLE\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "गारला गुरला़"
+msgstr "गारला गुरला़बोदोलाकानाक्"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WATCHTYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
+msgstr "टाइप ओलनोकोल"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STDMODULENAME\n"
"string.text"
msgid "Module"
-msgstr "नापाक्"
+msgstr "नापाक्ना़मुना"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STDDIALOGNAME\n"
"string.text"
msgid "Dialog"
-msgstr "रोड़"
+msgstr "रोड़काथा"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STDLIBNAME\n"
"string.text"
msgid "Library"
-msgstr "पुथी ओड़ाक्"
+msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक् "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEWMOD\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr "नावा नापाक्"
+msgstr "नावा नापाक्नावा ना़मुना"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEWDLG\n"
"string.text"
msgid "New Dialog"
-msgstr "नावा रोड़"
+msgstr "नावा रोड़नावा काथा"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "जोतो"
+msgstr "जोतोजोतो "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
+msgstr "साहटासाहटा "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +583,8 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
"इस संपादन के पश्चात प्रोग्राम को पुनःप्रारंभ करना आवश्यक है .\n"
-"जारी रखना है ?"
+"जारी रखना है ?नोवा सासापड़ाव तायोम आम का़मी होरा दोहड़ा एहोब हुय आमा .\n"
+" चेत आमेम लेताड़ा ?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
-msgstr "आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में पाठ को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?"
+msgstr "आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में पाठ को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?चेत् आम जोतो चोगोड़ ना़मुना रे ओनोल साहा सानाम काना ?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove Watch"
-msgstr "ञेनेल सेलेद"
+msgstr "ञेनेल सेलेदञेनेल ओचोक्"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERMACROS\n"
"string.text"
msgid "My Macros"
-msgstr "इञाक् माराङ तेत्"
+msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -621,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "My Dialogs"
-msgstr "इञ रोड़"
+msgstr "इञ रोड़इञाक् काथा को"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "My Macros & Dialogs"
-msgstr "इञाक् माराङ तेत् & रोड़"
+msgstr "इञाक् माराङ तेत् & रोड़इञाक् माराङ तेत् & काथा"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHAREMACROS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "BASIC माराङ तेत्"
+msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHAREDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
-msgstr "इञ रोड़"
+msgstr "इञ रोड़%PRODUCTNAME काथा को"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME माराङ & रोड़"
+msgstr "%PRODUCTNAME माराङ & रोड़%PRODUCTNAME माराङ & काथा को"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACTIV\n"
"menuitem.text"
msgid "Active"
-msgstr "उसरा़व\" "
+msgstr "उसरा़व\" फुरती "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRKPROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "गुन..."
+msgstr "गुन...गुन को..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"menu.text"
msgid "Properties"
-msgstr "गुन"
+msgstr "गुनगुन को"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRKDLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr "बेबोसताक् केचाक् टुड़ाक्"
+msgstr "बेबोसताक् केचाक् टुड़ाक्केचाक् टुड़ाक् को बेबोसता"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
"menu.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसता"
+msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसताकेचेत् टुडा़क् को बेबोसता"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
"menuitem.text"
msgid "BASIC Module"
-msgstr "BASIC नानापाक्"
+msgstr "BASIC नानापाक्BASIC ना़मुना"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n"
"menuitem.text"
msgid "BASIC Dialog"
-msgstr "BASIC रोड़"
+msgstr "BASIC रोड़BASIC काथा"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr "सोगे"
+msgstr "सोगेआदेर"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "मिटाओ"
+msgstr "मिटाओमेटाव"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename"
-msgstr "ञुतुम दोहड़ा"
+msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
-msgstr "उकू"
+msgstr "उकूउकु "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Modules..."
-msgstr "नापाक् को"
+msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "गुन..."
+msgstr "गुन...गुन को..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -776,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
-msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?"
+msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम XX माराङाक् ओल चेतान ओल सानाम काना?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
"string.text"
msgid "<Not localized>"
-msgstr ""
+msgstr "<नोडेनाक् बाङ दाड़े के>"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -800,24 +811,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल जिनिस"
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_USERFORMS\n"
"string.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फ़ॉर्म\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"तेयर\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फ़ॉर्म\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फ़ॉर्म"
+msgstr "फोरोम"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NORMAL_MODULES\n"
"string.text"
msgid "Modules"
-msgstr "नापाक् को"
+msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
"string.text"
msgid "Class Modules"
-msgstr ""
+msgstr "चानेच् ना़मुना को"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -841,24 +843,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr "ञुतुम दोहड़ा"
+msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे."
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"साहा मे\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"साहा\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"साहा\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"साहा"
+msgstr "दोहो रुवा़ड़"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr ""
+msgstr "काथा आ़गू - ञुतुम माड़ाङ ते बेभाराकाना"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -881,6 +874,11 @@ msgid ""
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
" "
msgstr ""
+"पुथी ओड़ागाक् ञुतुम सांव मित् काथा माड़ाङ खोन मेनाक् आ:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"नितोगाक् काथा दोहो ला़गित् काथा ञुतुम दोहड़ा आर बाङ मेनागाक् काथा दोहो रुवा़ड़ मे.\n"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "सेलेद"
+msgstr "सेलेदसेलेद."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
"string.text"
msgid "Omit"
-msgstr ""
+msgstr "इका़ काक्"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "काथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ाकाथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ा"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -919,6 +917,12 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
+"काथा जोस पुथी ओड़ाक् खोन एटाक् पा़रसी को गोड़ो ला़गित् आ़गुक् आ़.\n"
+"\n"
+"काथा दाराय ते एमाकान बाड़ती पा़रसी ओनोड़ दोहोय ला़गित् पुथी ओड़ाक् रे नोवा को पा़रसी सेलेद मे आर बाङ नितोगाक् पुथी ओड़ाक् सांव ताहेन ला़गित् ओना को ओचोग मे.\n"
+"\n"
+"खाटो ओल: काथा दाराय ते बाङ गोड़ोवाक् पा़रसी ला़गित् काथा रेयाक् हुड़ाक् पा़रसी ओनोड़ बेबोहारोक् आ.\n"
+" "
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BTNDEL\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "मिटाओ"
+msgstr "मिटाओमेटाव(~D)"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BTNNEW\n"
"string.text"
msgid "~New"
-msgstr "नावा"
+msgstr "नावानावा(~N)"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "चालाव होचो "
+msgstr "चालाव होचो चालाव "
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RECORD\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "साञचाव"
+msgstr "साञचावसांचाव मे (~S)"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
"string.text"
msgid "Export library as extension"
-msgstr ""
+msgstr "पासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुलपासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुल "
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -974,16 +978,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "बाहरे भेजा खोन पुथी ओड़ाक्"
+msgstr "बाहरे भेजा खोन पुथी ओड़ाक्BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मे"
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
"string.text"
msgid "Extension"
-msgstr "बाहरे गिड़ी"
+msgstr "पासनावपासनाव."
#: objdlg.src
msgctxt ""
@@ -991,13 +994,12 @@ msgctxt ""
"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
"string.text"
msgid "Object Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस सुची साकाम"
#: objdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"objdlg.src\n"
"RID_STR_TLB_MACROS\n"
"string.text"
msgid "Objects Tree"
-msgstr "जिनिस"
+msgstr "जिनिस को रेयाक् दारे"
diff --git a/source/sat/basctl/source/dlged.po b/source/sat/basctl/source/dlged.po
index ced81bd5485..d8999b31f57 100644
--- a/source/sat/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sat/basctl/source/dlged.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:30+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:41+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411533697.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties: "
-msgstr "गुन"
+msgstr "गुनगुन: "
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "No Control marked"
-msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् "
+msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
"string.text"
msgid "Multiselection"
-msgstr "आड़ी लेकानाक् बाछाव"
+msgstr "आड़ी लेकानाक् बाछावआड़ी लेकान बाछाव"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाव मे(~D)मेटाव(~D)"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "<पा़रसी मुल तेयार ला़गित् 'सेलेद' ओताय में >"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -72,6 +73,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
+"आम बाछावाक् पा़रसी (को) ला़गित् मुल मेटाव ला़गिदोक् कानाम. नोवा पा़रसी (को) ला़गित् जोतो बेभार कोवाक् भितिर फांक स्ट्रिंग मेटाव आ .\n"
+"\n"
+"चेत् आम बाछावाक् पा़रसी (को) रेयाक् मुल को मेटाव सानाम काना ?"
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -79,4 +83,4 @@ msgctxt ""
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
"querybox.title"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "पा़रसी मुल को मेटाव"
diff --git a/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index fd3bfb86b38..254ccb27c29 100644
--- a/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411553961.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "चालावचालाव होचो "
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाव सासापड़ाव"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,10 +76,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "नावा ना़मुना"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
@@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Existing macros in:"
msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
@@ -98,7 +97,6 @@ msgid "Macro from"
msgstr "खोन माराङ"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
@@ -114,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजावहुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजाव ."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक् पा़रसी"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Available Languages"
-msgstr ""
+msgstr "ञामोगाक् पा़रसी को"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक् बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी बाछाव. जोतो नितोक मेनाक् स्ट्रिंग बाछावाक् पा़रसी ला़गित् मुल तेयाराक् जिनमा हाताव ."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
+msgstr "सेलेद दाड़ेयाक् पा़रसी को बाछाव. नोवा को पा़रसी ला़गित् मुल को पुथी ओड़ाक् रे तेयारोक् आ. नितोगाक् हुड़ाक् रेयाक् स्ट्रिंग बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी हुड़ाक् दाराय ते नोवा को नावा मुल ला़गित् नोकोला. "
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
+msgstr "बेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेदबेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेद ."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "काथाय मेकाथा को"
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "नावा (_N)..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "नावा (_N)..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Import..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -231,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "मुल पुथी ओड़ाक् कुल"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -249,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मेBASIC पुथी ओड़ाक् लेका बाहरे कुल मे"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "पुथी ओड़ाक् को आगू"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Insert as reference (read-only)"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ खोन मेनाक् पुथी ओड़ाक् को साहा"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्आपनार मोने तेयाक् को"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library"
-msgstr ""
+msgstr "पुथी ओड़ाक् (_L)"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_New..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Import..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसता"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "उसरा़व"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass Count:"
-msgstr ""
+msgstr "पास लेखा"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "केचेत् टुडा़क् को"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "बेभारिजाक् भितिरी फांक पा़रसी को बेबोसता [$1]"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Present Languages"
-msgstr ""
+msgstr "नितोगाक् पा़रसी कोनितोगाक् पा़रसी को "
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक् पा़रसी बेभारोक्आ जुदी बेभार कोवाक् मोंहडा ताहेन ला़गित् नोडे बा़नुक् आ. आर बाड़ती हुड़ाक् पा़रसी खोन जोतो स्ट्रिंग नावा सेलेद पा़रसी रेयाक् मुल को नोकोला."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "सेलेद..सेलेद ..."
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक्मूल "
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_New..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_New..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Import..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME मुल माराङ तेत् बेबोसतायिच्"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modules"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "काथा को"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -537,4 +535,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Libraries"