diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sat/basctl | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sat/basctl')
-rw-r--r-- | source/sat/basctl/source/basicide.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/basctl/source/dlged.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 92 |
3 files changed, 186 insertions, 182 deletions
diff --git a/source/sat/basctl/source/basicide.po b/source/sat/basctl/source/basicide.po index 860c58588a0..fba97725766 100644 --- a/source/sat/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sat/basctl/source/basicide.po @@ -3,27 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:02+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 10:19+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411553949.000000\n" #: basicprint.src -#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"1\n" +"Print range\n" "itemlist.text" msgid "Print range" msgstr "" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"छापा पासनाव#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "छपाई फैलाव\n" "#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "छापा पासनाव \n" @@ -34,20 +34,19 @@ msgstr "" msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"2\n" +"All ~Pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "जोतो साहटा को (~P)" #: basicprint.src -#, fuzzy msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"3\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "साहटा" +msgstr "साहटा (~g)साहाट (~g) " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTER_ALLFILES\n" "string.text" msgid "<All>" -msgstr "जोतो" +msgstr "जोतो<जोतो>" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -63,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOMODULE\n" "string.text" msgid "< No Module >" -msgstr "नापाक् बनुक्" +msgstr "नापाक् बनुक्जाहान ना़मुना बाङ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -71,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "Incorrect Password" -msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबाद" +msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबादबाङ सुही दानाङ साबाद" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -79,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "हामाल" +msgstr "हामाललादे" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SAVE\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "साञचाव" +msgstr "साञचावसांञचाव" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -99,7 +98,8 @@ msgid "" "Delete some of the comments or transfer some methods into another module." msgstr "" "सिरजोन ओनोल आ़डी माराङ आर ओना बाङ मा सापड़ाव दाड़ेयाक् आर बाङ मा\n" -"Delete some of the comments or transfer some methods into another module." +"Delete some of the comments or transfer some methods into another module.मुल ओ़नो़ल आ़डी माराङा आर ओना बाङ मा साजाव दाड़ेयाक् आर बाङ मा सांचाव\n" +" का़च् गान ओकता को मेटाव मे आर बाङ एटाक् ना़मुना रे का़च् गान नियोम बोदोल मे." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n" "string.text" msgid "Error opening file" -msgstr "किछु गान ओकता को मेटाव मे बाङखान किछु नियोम को एटागाक नामापाक तेयार रे बोदोल मे." +msgstr "रेत् झिज रे भुलकिछु गान ओकता को मेटाव मे बाङखान किछु नियोम को एटागाक नामापाक तेयार रे बोदोल मे." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERROROPENLIB\n" "string.text" msgid "Error loading library" -msgstr "लाइब्रेरी लोड करने में गलती " +msgstr "लाइब्रेरी लोड करने में गलती पुथी ओड़ाक् लादे रे भुल" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n" "string.text" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" -msgstr " BASIC रेत् रे पुथी ओड़ाक् बनुक् आ" +msgstr " BASIC रेत् रे पुथी ओड़ाक् बनुक् आरेत् रे जाहान BASIC पुथी ओड़ाक् को बा़नुक् आ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIBNAMETOLONG\n" "string.text" msgid "A library name can have up to 30 characters." -msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर दोहो दाड़ेयाक् आ." +msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर दोहो दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर को ताहें दाड़ेयाक् आ." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n" "string.text" msgid "Macros from other documents are not accessible." -msgstr "अन्य दस्तावेज से मैक्रो अभिगम्य नहीं है." +msgstr "अन्य दस्तावेज से मैक्रो अभिगम्य नहीं है.माराङाक् खोन एटाक् दोलिल को बाय आ़तुर ञाम दाड़ेयाक् आ ." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIBISREADONLY\n" "string.text" msgid "This library is read-only." -msgstr "यह लाइब्रेरी सिर्फ पढने योग्य है." +msgstr "यह लाइब्रेरी सिर्फ पढने योग्य है.नोवा पुथी ओड़ाक् दो पाड़हाव एसकाराक् काना ." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACELIB\n" "string.text" msgid "'XX' cannot be replaced." -msgstr "'XX' बाङ साहाव दाड़ेयाक्" +msgstr "'XX' बाङ साहाव दाड़ेयाक्'XX' बाङ साहा दाड़ेयाक्" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOIMPORT\n" "string.text" msgid "'XX' was not added." -msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्" +msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्'XX' बाङ सेलेद लेना" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ENTERPASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password for 'XX'" -msgstr " 'XX' लागित दानाङ साबाद आदेर" +msgstr " 'XX' लागित दानाङ साबाद आदेर'XX' ला़गित् दानाङ साबाद आदेर" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n" "string.text" msgid "Name already exists" -msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक्" +msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक्ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n" "string.text" msgid "Object with same name already exists" -msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में है" +msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में हैजिनिस सांव सोमान ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILEEXISTS\n" "string.text" msgid "The 'XX' file already exists" -msgstr "'XX' फाइल पहले से ही अस्तित्व में है" +msgstr "'XX' फाइल पहले से ही अस्तित्व में है'XX' रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -233,7 +233,9 @@ msgid "" msgstr "" "सुरक्षा कारणों से आप इस मैक्रो को नहीं चला सकते हैं.\n" "\n" -"ज्यादा जानकारी के लिये, सुरक्षा जमावट को जांचें." +"ज्यादा जानकारी के लिये, सुरक्षा जमावट को जांचें.जा़पती कारोन ला़गित् , आम नोवा माराङाक् बाम चालाव दाड़ेयाक् आ.\n" +" \n" +" बाड़ती ला़य सोदोर ला़गित्, जा़पती साजाव ञेल मे ." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -241,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RUNTIMEERROR\n" "string.text" msgid "Runtime Error: #" -msgstr "जावा चिकि चालाव ओकते भुल" +msgstr "जावा चिकि चालाव ओकते भुलचालाव ओकते भुल: #" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -249,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found" -msgstr "दाड़ा काठी बाङ तेयार" +msgstr "दाड़ा काठी बाङ तेयारपानते का़ठी बाङ ञाम लेना" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -257,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHFROMSTART\n" "string.text" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" -msgstr "अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त हुआ . पहले मोड्यूल से खोज को जारी करें?" +msgstr "अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त हुआ . पहले मोड्यूल से खोज को जारी करें?मुचा़त् ना़मुना पुरा़व ला़गित् पानते. पा़हिलाक् तेयार रे लेताड़ मे?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -265,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHREPLACES\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times" -msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित किया" +msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNTREAD\n" "string.text" msgid "The file could not be read" -msgstr "रेत् को बाङ पाड़ाहव दाड़ेयाक्" +msgstr "रेत् को बाङ पाड़ाहव दाड़ेयाक्रेत् बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -281,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNTWRITE\n" "string.text" msgid "The file could not be saved" -msgstr "रेत् को बाङ बाइसाव दाड़ेयाक् " +msgstr "रेत् को बाङ बाइसाव दाड़ेयाक् रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -289,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n" "string.text" msgid "The name of the default library cannot be changed." -msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्" +msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् रेयाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -297,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n" "string.text" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." -msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्" +msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्जोनोड़ पुथी ओड़ाक् रेयाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -305,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be deactivated" -msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्" +msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् बाङ फुरती होचो बाङ दाड़ेयाक् आ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -313,7 +315,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GENERATESOURCE\n" "string.text" msgid "Generating source" -msgstr "तेयार सिरजाव" +msgstr "तेयार सिरजावमुल तेयारेत् आ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -329,7 +331,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_APPENDLIBS\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "पुथी ओड़ाक् को लाठा सेलेद" +msgstr "पुथी ओड़ाक् को लाठा सेलेदपुथी ओड़ाक् को आगू" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -337,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELMACRO\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the macro XX?" -msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?" +msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम माराङा XX मेटाव सानाम काना?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELDIALOG\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" -msgstr "चेत् आम रोड़ मेटाव सानाम काम XX ?" +msgstr "चेत् आम रोड़ मेटाव सानाम काम XX ?चेत् आम XX पुथी काथा मेटाव सानाम काना?\\ ?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -353,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELLIB\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX library?" -msgstr "चेत् आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?" +msgstr "चेत् आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् मेटाव सानाम काना?\\ ?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -361,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELLIBREF\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" -msgstr "चोत् आम पुथी ओड़ाक् मेटाव काना?" +msgstr "चोत् आम पुथी ओड़ाक् मेटाव काना?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् ला़गित् जोनोड़ मेटाव सानाम काना?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -369,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELMODULE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX module?" -msgstr "चेत् आम नानापाक् तेयार मेटाव सानाम काना XX ?" +msgstr "चेत् आम नानापाक् तेयार मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX ना़मुना मेटाव सानाम काना ?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -409,7 +411,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "दोलिल" +msgstr "दोलिलदोलिल " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Macro Bar" -msgstr "माराङ हुरका़ड़" +msgstr "माराङ हुरका़ड़माराङ बार" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -425,7 +427,15 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCLOSE\n" "string.text" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." -msgstr "जब BASIC कार्य करने के समय विन्डो को बन्द नहीं कर सकते है." +msgstr "जब BASIC कार्य करने के समय विन्डो को बन्द नहीं कर सकते है.BASIC चालाव जोहोक् विन्डो बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ ." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" +"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" +"string.text" +msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -433,7 +443,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." -msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्" +msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् बाङ साहा दाड़ेयाक्" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -441,7 +451,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n" "string.text" msgid "Reference to 'XX' not possible." -msgstr "ला़गित् जोनोड़ाव बाङ हुयक् आ 'XX' " +msgstr "ला़गित् जोनोड़ाव बाङ हुयक् आ 'XX' XX ला़गित् जोनोड़ बाङ हुय दाड़ेयाक् आ. " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -457,7 +467,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WATCHVARIABLE\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "गारला गुरला़" +msgstr "गारला गुरला़बोदोलाकानाक्" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -473,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WATCHTYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "टाइप ओल" +msgstr "टाइप ओलनोकोल" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -497,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDMODULENAME\n" "string.text" msgid "Module" -msgstr "नापाक्" +msgstr "नापाक्ना़मुना" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -505,7 +515,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDDIALOGNAME\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "रोड़" +msgstr "रोड़काथा" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -513,7 +523,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDLIBNAME\n" "string.text" msgid "Library" -msgstr "पुथी ओड़ाक्" +msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक् " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -529,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEWMOD\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "नावा नापाक्" +msgstr "नावा नापाक्नावा ना़मुना" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -537,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEWDLG\n" "string.text" msgid "New Dialog" -msgstr "नावा रोड़" +msgstr "नावा रोड़नावा काथा" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -545,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "जोतो" +msgstr "जोतोजोतो " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -553,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "साहटा" +msgstr "साहटासाहटा " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -573,7 +583,8 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" "इस संपादन के पश्चात प्रोग्राम को पुनःप्रारंभ करना आवश्यक है .\n" -"जारी रखना है ?" +"जारी रखना है ?नोवा सासापड़ाव तायोम आम का़मी होरा दोहड़ा एहोब हुय आमा .\n" +" चेत आमेम लेताड़ा ?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -581,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCHALLMODULES\n" "string.text" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" -msgstr "आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में पाठ को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?" +msgstr "आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में पाठ को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?चेत् आम जोतो चोगोड़ ना़मुना रे ओनोल साहा सानाम काना ?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -589,7 +600,7 @@ msgctxt "" "RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove Watch" -msgstr "ञेनेल सेलेद" +msgstr "ञेनेल सेलेदञेनेल ओचोक्" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -613,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERMACROS\n" "string.text" msgid "My Macros" -msgstr "इञाक् माराङ तेत्" +msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -621,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERDIALOGS\n" "string.text" msgid "My Dialogs" -msgstr "इञ रोड़" +msgstr "इञ रोड़इञाक् काथा को" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -629,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n" "string.text" msgid "My Macros & Dialogs" -msgstr "इञाक् माराङ तेत् & रोड़" +msgstr "इञाक् माराङ तेत् & रोड़इञाक् माराङ तेत् & काथा" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -637,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREMACROS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "BASIC माराङ तेत्" +msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -645,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREDIALOGS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "इञ रोड़" +msgstr "इञ रोड़%PRODUCTNAME काथा को" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -653,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" -msgstr "%PRODUCTNAME माराङ & रोड़" +msgstr "%PRODUCTNAME माराङ & रोड़%PRODUCTNAME माराङ & काथा को" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -662,7 +673,7 @@ msgctxt "" "RID_ACTIV\n" "menuitem.text" msgid "Active" -msgstr "उसरा़व\" " +msgstr "उसरा़व\" फुरती " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -671,7 +682,7 @@ msgctxt "" "RID_BRKPROPS\n" "menuitem.text" msgid "Properties..." -msgstr "गुन..." +msgstr "गुन...गुन को..." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -679,7 +690,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_BRKPROPS\n" "menu.text" msgid "Properties" -msgstr "गुन" +msgstr "गुनगुन को" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -688,7 +699,7 @@ msgctxt "" "RID_BRKDLG\n" "menuitem.text" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "बेबोसताक् केचाक् टुड़ाक्" +msgstr "बेबोसताक् केचाक् टुड़ाक्केचाक् टुड़ाक् को बेबोसता" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -696,7 +707,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_BRKDLG\n" "menu.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसता" +msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसताकेचेत् टुडा़क् को बेबोसता" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -705,7 +716,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_NEWMODULE\n" "menuitem.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "BASIC नानापाक्" +msgstr "BASIC नानापाक्BASIC ना़मुना" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -714,7 +725,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n" "menuitem.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "BASIC रोड़" +msgstr "BASIC रोड़BASIC काथा" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -723,7 +734,7 @@ msgctxt "" "RID_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert" -msgstr "सोगे" +msgstr "सोगेआदेर" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -732,7 +743,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "मिटाओ" +msgstr "मिटाओमेटाव" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -741,7 +752,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n" "menuitem.text" msgid "Rename" -msgstr "ञुतुम दोहड़ा" +msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -750,7 +761,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "उकू" +msgstr "उकूउकु " #: basidesh.src msgctxt "" @@ -759,7 +770,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_MODULEDLG\n" "menuitem.text" msgid "Modules..." -msgstr "नापाक् को" +msgstr "नापाक् कोना़मुना को" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -768,7 +779,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n" "menuitem.text" msgid "Properties..." -msgstr "गुन..." +msgstr "गुन...गुन को..." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -776,7 +787,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" -msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?" +msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम XX माराङाक् ओल चेतान ओल सानाम काना?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -784,7 +795,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n" "string.text" msgid "<Not localized>" -msgstr "" +msgstr "<नोडेनाक् बाङ दाड़े के>" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -792,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -800,24 +811,15 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Document Objects" -msgstr "" +msgstr "दोलिल जिनिस" #: basidesh.src -#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_STR_USERFORMS\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"फ़ॉर्म\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"तेयर\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"फ़ॉर्म\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"फ़ॉर्म" +msgstr "फोरोम" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -825,7 +827,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NORMAL_MODULES\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "नापाक् को" +msgstr "नापाक् कोना़मुना को" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -833,7 +835,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLASS_MODULES\n" "string.text" msgid "Class Modules" -msgstr "" +msgstr "चानेच् ना़मुना को" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -841,24 +843,15 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "ञुतुम दोहड़ा" +msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे." #: basidesh.src -#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"साहा मे\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"साहा\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"साहा\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"साहा" +msgstr "दोहो रुवा़ड़" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -866,7 +859,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "" +msgstr "काथा आ़गू - ञुतुम माड़ाङ ते बेभाराकाना" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -881,6 +874,11 @@ msgid "" "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" +"पुथी ओड़ागाक् ञुतुम सांव मित् काथा माड़ाङ खोन मेनाक् आ:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"नितोगाक् काथा दोहो ला़गित् काथा ञुतुम दोहड़ा आर बाङ मेनागाक् काथा दोहो रुवा़ड़ मे.\n" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -888,7 +886,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "सेलेद" +msgstr "सेलेदसेलेद." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -896,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n" "string.text" msgid "Omit" -msgstr "" +msgstr "इका़ काक्" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -904,7 +902,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "" +msgstr "काथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ाकाथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ा" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -919,6 +917,12 @@ msgid "" "Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" +"काथा जोस पुथी ओड़ाक् खोन एटाक् पा़रसी को गोड़ो ला़गित् आ़गुक् आ़.\n" +"\n" +"काथा दाराय ते एमाकान बाड़ती पा़रसी ओनोड़ दोहोय ला़गित् पुथी ओड़ाक् रे नोवा को पा़रसी सेलेद मे आर बाङ नितोगाक् पुथी ओड़ाक् सांव ताहेन ला़गित् ओना को ओचोग मे.\n" +"\n" +"खाटो ओल: काथा दाराय ते बाङ गोड़ोवाक् पा़रसी ला़गित् काथा रेयाक् हुड़ाक् पा़रसी ओनोड़ बेबोहारोक् आ.\n" +" " #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -926,7 +930,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNDEL\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "मिटाओ" +msgstr "मिटाओमेटाव(~D)" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -934,7 +938,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNNEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "नावा" +msgstr "नावानावा(~N)" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -950,7 +954,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "चालाव होचो " +msgstr "चालाव होचो चालाव " #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -958,7 +962,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RECORD\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "साञचाव" +msgstr "साञचावसांचाव मे (~S)" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -966,7 +970,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPORTPACKAGE\n" "string.text" msgid "Export library as extension" -msgstr "" +msgstr "पासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुलपासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुल " #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -974,16 +978,15 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPORTBASIC\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "बाहरे भेजा खोन पुथी ओड़ाक्" +msgstr "बाहरे भेजा खोन पुथी ओड़ाक्BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मे" #: moduldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "moduldlg.src\n" "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n" "string.text" msgid "Extension" -msgstr "बाहरे गिड़ी" +msgstr "पासनावपासनाव." #: objdlg.src msgctxt "" @@ -991,13 +994,12 @@ msgctxt "" "RID_BASICIDE_OBJCAT\n" "string.text" msgid "Object Catalog" -msgstr "" +msgstr "जिनिस सुची साकाम" #: objdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdlg.src\n" "RID_STR_TLB_MACROS\n" "string.text" msgid "Objects Tree" -msgstr "जिनिस" +msgstr "जिनिस को रेयाक् दारे" diff --git a/source/sat/basctl/source/dlged.po b/source/sat/basctl/source/dlged.po index ced81bd5485..d8999b31f57 100644 --- a/source/sat/basctl/source/dlged.po +++ b/source/sat/basctl/source/dlged.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:30+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:41+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411533697.000000\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Properties: " -msgstr "गुन" +msgstr "गुनगुन: " #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "No Control marked" -msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् " +msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ." #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n" "string.text" msgid "Multiselection" -msgstr "आड़ी लेकानाक् बाछाव" +msgstr "आड़ी लेकानाक् बाछावआड़ी लेकान बाछाव" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "मेटाव मे(~D)मेटाव(~D)" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<पा़रसी मुल तेयार ला़गित् 'सेलेद' ओताय में >" #: managelang.src msgctxt "" @@ -72,6 +73,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" msgstr "" +"आम बाछावाक् पा़रसी (को) ला़गित् मुल मेटाव ला़गिदोक् कानाम. नोवा पा़रसी (को) ला़गित् जोतो बेभार कोवाक् भितिर फांक स्ट्रिंग मेटाव आ .\n" +"\n" +"चेत् आम बाछावाक् पा़रसी (को) रेयाक् मुल को मेटाव सानाम काना ?" #: managelang.src msgctxt "" @@ -79,4 +83,4 @@ msgctxt "" "RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" "querybox.title" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "पा़रसी मुल को मेटाव" diff --git a/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index fd3bfb86b38..254ccb27c29 100644 --- a/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 10:19+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411553961.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "चालावचालाव होचो " #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव सासापड़ाव" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -75,10 +76,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "नावा ना़मुना" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" @@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Existing macros in:" msgstr "ताला रे बा़यसा़व" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" @@ -98,7 +97,6 @@ msgid "Macro from" msgstr "खोन माराङ" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" @@ -114,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम " #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +121,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजावहुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजाव ." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक् पा़रसी" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -141,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Languages" -msgstr "" +msgstr "ञामोगाक् पा़रसी को" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -150,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक् बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी बाछाव. जोतो नितोक मेनाक् स्ट्रिंग बाछावाक् पा़रसी ला़गित् मुल तेयाराक् जिनमा हाताव ." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -159,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" +msgstr "सेलेद दाड़ेयाक् पा़रसी को बाछाव. नोवा को पा़रसी ला़गित् मुल को पुथी ओड़ाक् रे तेयारोक् आ. नितोगाक् हुड़ाक् रेयाक् स्ट्रिंग बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी हुड़ाक् दाराय ते नोवा को नावा मुल ला़गित् नोकोला. " #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -168,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "बेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेदबेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेद ." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -177,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "काथाय मेकाथा को" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -186,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नावा (_N)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -195,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "नावा (_N)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -213,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Import..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -231,7 +229,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Export Basic library" -msgstr "" +msgstr "मुल पुथी ओड़ाक् कुल" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -249,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मेBASIC पुथी ओड़ाक् लेका बाहरे कुल मे" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -276,7 +274,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "पुथी ओड़ाक् को आगू" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -285,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "Insert as reference (read-only)" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -294,7 +292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ खोन मेनाक् पुथी ओड़ाक् को साहा" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -303,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्आपनार मोने तेयाक् को" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -321,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Library" -msgstr "" +msgstr "पुथी ओड़ाक् (_L)" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -339,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_New..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -348,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Import..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +364,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसता" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -375,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "उसरा़व" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -384,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass Count:" -msgstr "" +msgstr "पास लेखा" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -393,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "केचेत् टुडा़क् को" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -402,7 +400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "बेभारिजाक् भितिरी फांक पा़रसी को बेबोसता [$1]" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -411,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Present Languages" -msgstr "" +msgstr "नितोगाक् पा़रसी कोनितोगाक् पा़रसी को " #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -420,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक् पा़रसी बेभारोक्आ जुदी बेभार कोवाक् मोंहडा ताहेन ला़गित् नोडे बा़नुक् आ. आर बाड़ती हुड़ाक् पा़रसी खोन जोतो स्ट्रिंग नावा सेलेद पा़रसी रेयाक् मुल को नोकोला." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -429,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "सेलेद..सेलेद ..." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -438,7 +436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक्मूल " #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -456,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_New..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -465,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_New..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -483,7 +481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Import..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -501,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Name:" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -510,7 +508,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मुल माराङ तेत् बेबोसतायिच्" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -519,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modules" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -528,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "काथा को" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -537,4 +535,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Libraries" |