diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/sat/basic/messages.po | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/sat/basic/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sat/basic/messages.po | 995 |
1 files changed, 995 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/sat/basic/messages.po b/source/sat/basic/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..38c609f8400 --- /dev/null +++ b/source/sat/basic/messages.po @@ -0,0 +1,995 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sat\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449860987.000000\n" + +#. CacXi +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Syntax error." +msgstr "आयात तेयार रे भुल" + +#. phEtF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Return without Gosub." +msgstr "Gosub बेगोर रुवा़ड़" + +#. xGnDD +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect entry; please retry." +msgstr "बाङ जुत आदेराक्;दोहड़ा कुरुमुटू" + +#. SDAtt +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid procedure call." +msgstr "बाङ बाताव का़मी नियोम होहो." + +#. ERmVC +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Overflow." +msgstr "सारेड़" + +#. 2Cqdp +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough memory." +msgstr "उयहा़र दाड़े ढेर बा़नुक्" + +#. vQn2L +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array already dimensioned." +msgstr "साजाव माराङ ते नाप जुत आकाना" + +#. iXC8S +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Index out of defined range." +msgstr "ञुतुम थार पासनाव उनुरुम खोन बाहरे." + +#. puyiQ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Duplicate definition." +msgstr "नोकोल ओनोरोम" + +#. eqwCs +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Division by zero." +msgstr "सुन दाराय ते हा़टिञ " + +#. owjv6 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable not defined." +msgstr "बोदोलोगाक् बाङ ओनोरोम" + +#. oEA47 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data type mismatch." +msgstr "भेगार भेगार जायगा रे सा़खिया़तभेगार भेगार जायगा रे डाटा" + +#. bFP4H +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid parameter." +msgstr "बाङ बाताव पारामिटर" + +#. qZCrY +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Process interrupted by user." +msgstr "बेभारिज होते ते का़मी नियोम बाड़िज आकाना." + +#. nnqTQ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Resume without error." +msgstr "बेगोर भुल ते ञाम दोहड़ा." + +#. QGuZq +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough stack memory." +msgstr "जाहान ढेर जारवा उयहा़र दाड़ेरे बा़नुक् आ." + +#. X8Anp +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." +msgstr "गोड़ो का़मी नियोम आर बाङ का़मी नियोम बाय उपुरुमा. " + +#. oF6VV +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error loading DLL file." +msgstr "DLL रेत् भितिर रेयाक् सोमोय भुल" + +#. 9MUQ8 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Wrong DLL call convention." +msgstr "भुल DLL दुपुड़ुप् होहो" + +#. AoHjH +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Internal error $(ARG1)." +msgstr "भितिरी भुल $(ARG1)." + +#. wgNZg +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid file name or file number." +msgstr "बाङ बाताव रेत् ञुतुम आर बाङ रेत् लेखा." + +#. cdGJ5 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File not found." +msgstr "रेत् बाङ तेयाररेत् बाङ ञाम लेना " + +#. RQB3i +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect file mode." +msgstr "भुल रेत् नियोम" + +#. 2UUYj +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already open." +msgstr "रेत् माड़ाङ खोन झिज आकाना" + +#. BRx4X +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device I/O error." +msgstr "उपा़य I/O भुलसाधोन I/O भुल" + +#. 3wGUY +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already exists." +msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आरेत् माराङ खोन मेनाक् आ." + +#. rAFCG +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record length." +msgstr "बाङ ठिक् रोकोर्ड जिलिञबाङ ठिक् रेकोर्ड जिलिञ" + +#. EnLKw +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk or hard drive full." +msgstr "डिस्क आर बाङ हार्ड चालावाक् पेरेज.डिस्क आर बाङ हार्ड ड्राइब पेरेज." + +#. BFTP8 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Reading exceeds EOF." +msgstr " EOF बाड़ती पाड़हाव." + +#. nuyE7 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record number." +msgstr "बाङ ठिक् रिकोर्ड लेखा." + +#. sgdJF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many files." +msgstr "आ़डी ढेर रेत् को" + +#. 3iiGy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device not available." +msgstr "साधोन बाङ ञामोक् आ" + +#. k7uzP +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Access denied." +msgstr "आदेर बाङ बाताव" + +#. WcKob +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk not ready." +msgstr "डिस्क् सापड़ाव बानुक् आ.डिस्क् सासापड़ाव बा़नुक् आ." + +#. JgiDa +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not implemented." +msgstr "बाङ बाहाल लेना." + +#. mAxmt +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Renaming on different drives impossible." +msgstr "भेगार चालावाक् रे दोहड़ा ञुतुम एम बाङ हुय दाड़ेयाक् आ" + +#. 8gEYf +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path/File access error." +msgstr "होर/रेत् सेटेर भुल" + +#. JefUT +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path not found." +msgstr "होर बाङ ञाम लेना" + +#. QXDRW +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object variable not set." +msgstr "जिनिस बोदोलोगाक् बाङ साजावा" + +#. Y9yi3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid string pattern." +msgstr "बाङ बाताव स्ट्रिंग नामुनाबाङ बाताव स्ट्रिंग ना़मुना" + +#. K7DhF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Use of zero not permitted." +msgstr "सुन रेयाक् बाभार बाङ छाडा.सुन रेयाक् बेभार बाङ छाडा." + +#. cJT8h +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE Error." +msgstr "DDE भुल" + +#. 6GqpS +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Awaiting response to DDE connection." +msgstr "" +"DDE जोनोड़ाव ला़नाय लागित् तांगीआकात् आDDE जोनोड़ाव ला़नाय ला़गित् तांगी " +"आकात् आ" + +#. eoE3n +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No DDE channels available." +msgstr " DDE जाहान चेनेल बाय ञामोक् आ " + +#. uX7nT +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No application responded to DDE connect initiation." +msgstr "" +"DDE जाहान आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोप ला़गित बाय ला़येत् आ. DDE जाहान एपलिकेसन " +"जोनोड़ाव एहोप ला़गित् बाय ला़येत् आ. " + +#. TNaxB +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." +msgstr "" +" DDE आड़ी ढेर आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोब ला़गित लाय एत् आ. DDE आड़ी ढेर " +"एपलिकेसन जोनोड़ाव एहोब ला़गित् लाय एत् आ. " + +#. VroGT +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE channel locked." +msgstr "DDE चैनल कुलुप आकाना" + +#. Vg79x +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application cannot execute DDE operation." +msgstr "" +" DDE बाहरे आरजी साकाम का़मी बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आDDE बाहरे एपलिकेसन का़मी" +" बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आ" + +#. DnKBx +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Timeout while waiting for DDE response." +msgstr "DDE ला़य रुवा़ड़ ला़गित् तांगी जोहोज ओकोतो पारोम एना." + +#. 4q3yy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." +msgstr "DDE का़मी जोहोक् बेभारिज ESCAPE ओता केतआ " + +#. 7WymF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application busy." +msgstr "बाहरे आरजी साकाम जोहोड़ गेया.बाहरे एपलिकेसन जोहोड़ गेया." + +#. GGDRf +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE operation without data." +msgstr " DDE सा़खिया़त बेगोर कांमी.DDE डाटा बेगोर कांमी." + +#. p7sHC +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data are in wrong format." +msgstr "सा़खिया़त् बाङ ठिक तेयार रे मेनाक् आ.डाटा बाङ ठिक तेयार रे मेनाक् आ." + +#. JDnmB +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application has been terminated." +msgstr "बाहरे आरजी साकाम मुचात् केत् आ.बाहरे एपलिकेसन मुचा़त् केत् आ." + +#. VT4R2 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE connection interrupted or modified." +msgstr "DDE जोनोड़ाव तिंगु होचो आकाना आर बाङ बोदोल आकाना." + +#. DgSMR +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE method invoked with no channel open." +msgstr " DDE जाहान चेनाल बाङ झिज सांव ञाम रुवा़ड़ नियोम." + +#. RHck4 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid DDE link format." +msgstr " DDE बाङ बाताव खोंजा तेयार." + +#. DUsPA +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE message has been lost." +msgstr "DDE खोबोर आत् आकाना" + +#. FhoZY +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Paste link already performed." +msgstr "लाठा खोंजा माड़ाङ खोन का़मी येत् आ." + +#. SQyEF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." +msgstr "खोंजा ओबोसता बाङ बाताव खोंजा बिसोय खा़तिर बाय साजाव दाड़ेयाक् आ. " + +#. J2Rf3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." +msgstr "DDE दो DDEML.DLL रेत् रेयाक् लाकती." + +#. yfBfX +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Module cannot be loaded; invalid format." +msgstr "बेनाव तेयार बाङ लादे दाड़ेयाक् आ; बाङ बाताव तेयार." + +#. eCEEV +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object index." +msgstr "बाङ बाताव जिनिस ञुतुम थार" + +#. GLCzx +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not available." +msgstr "जिनिस बाय ञामोक् आ" + +#. nfXrp +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect property value." +msgstr "बाङ जुत् गुन गोनोङ" + +#. 8qjhR +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is read-only." +msgstr "नोवा गुन दो पाड़हाव एसकाराक् काना" + +#. ScKEy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is write only." +msgstr "नोवा गुन दो एकेन ओलोगाक् काना." + +#. kTCMC +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object reference." +msgstr "" +"बाङ बातावाक् जिनिस रोयाक् जोनोड़ाव कानाबाङ बातावाक् जिनिस रेयाक् जोनोड़ाव " +"काना" + +#. fz98J +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Property or method not found: $(ARG1)." +msgstr "गुन आर नियोम बाङ ञाम लेनागुन आर नियोम बाङ ञाम लेना: $(ARG1)." + +#. rWwbT +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object required." +msgstr "जिनिस रेयाक् ला़कती" + +#. b3XBE +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid use of an object." +msgstr "जिनिस रेयाक् बेभार बाङ बातावा." + +#. pM7Vq +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation is not supported by this object." +msgstr "OLE आच् ते चालावाक् नोवा जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् काना." + +#. HMAey +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property or method is not supported by the object." +msgstr "नोवा गुन आर बाङ नियोम जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ. " + +#. DMts6 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation Error." +msgstr "OLE आच् ते चालाव भुल" + +#. 3VsB3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This action is not supported by given object." +msgstr "नोवा का़मी एमाकान जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ." + +#. vgvzF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named arguments are not supported by given object." +msgstr "ञुतुम तोरको एमाकान जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ." + +#. 4aZxy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "The current locale setting is not supported by the given object." +msgstr "नितोगाक् नोड़े साजाव एमकान जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ." + +#. AoqGh +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named argument not found." +msgstr "ञुतुम तोरको बाय ञाम लेना." + +#. G2sC5 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Argument is not optional." +msgstr "तोरको बाय एपेटाक्आ" + +#. v78nF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid number of arguments." +msgstr "बाङ बाताव तोरको रेयाक् लेखाबाङ बाताव तोरको रेयाक् लेखा." + +#. DVFF3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not a list." +msgstr "जिनिस दो लिसटी बाङ काना." + +#. zDijP +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid ordinal number." +msgstr "बाङ बाताव थार लेखा" + +#. uY35B +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Specified DLL function not found." +msgstr " DLL गोटावाकान का़मी बाय ञाम लेना. " + +#. MPTAv +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid clipboard format." +msgstr "बाङ बाताव रेटोब बोर्ड़ तेयार." + +#. UC2FV +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this property." +msgstr "नोवा गुन जिनिस रे बानुक् आ.नोवा गुन जिनिस रे बा़नुक् आ." + +#. 9JEU2 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this method." +msgstr "नोवा नियोम जिनिस रे बानुक् आ.नोवा नियोम जिनिस रे बा़नुक् आ." + +#. azsCo +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Required argument lacking." +msgstr "ला़कतीयाक् तोरको बानुक्आला़कतीयाक् तोरको बा़नुक् आ." + +#. 9WA8D +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error executing a method." +msgstr "नियोम का़मी रे भुल मेनाक् आ." + +#. N3vcw +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to set property." +msgstr "गुन बाङ साजाव दाड़ेयाक्." + +#. k82XW +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to determine property." +msgstr "गुन बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ" + +#. 5cGpa +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." +msgstr "बाङ आंसाक् चिंनहा़: $(ARG1)" + +#. SBpod +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expected: $(ARG1)." +msgstr "आंस दोहो: $(ARG1)" + +#. JBaEp +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol expected." +msgstr "आंसाक् चिनहा़ " + +#. CkAE9 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable expected." +msgstr "बोदोलाक् आंस" + +#. DS5cS +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label expected." +msgstr "आंसाक् चिखना " + +#. k2myJ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Value cannot be applied." +msgstr " गोनोङ बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ." + +#. oPCtL +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) already defined." +msgstr " $(ARG1) बोदोलाक् माड़ाङ खोन उपुरुम आकाना." + +#. WmiB6 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." +msgstr "" +" $(ARG1) गोड़ो नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोम उपुरुम आकाना.$(ARG1) गोड़ो" +" नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोन उपुरुम आकाना." + +#. byksZ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) already defined." +msgstr " $(ARG1) चिखना माड़ाङ खोन उपुरुम आकाना. " + +#. GHdG4 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) not found." +msgstr "$(ARG1) बोदोलाक् बाङ ञाम लेना ." + +#. DksBU +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." +msgstr "बिबरोन आर बाङ का़मी होरा $(ARG1) बाङ ञाम लेना" + +#. 7CD6B +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Procedure $(ARG1) not found." +msgstr "का़मी होरा बाङ $(ARG1) ञाम लेना" + +#. GREm3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) undefined." +msgstr "चिखना़ बाङ उपुरुमा $(ARG1)" + +#. 2VFZq +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown data type $(ARG1)." +msgstr "बाङ बाडाय सा़खिया़त् लेकान $(ARG1)बाङ बाडाय डाटा लेकान $(ARG1)" + +#. hvsH3 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Exit $(ARG1) expected." +msgstr "आंस बाहरे $(ARG1) ओडोक्" + +#. 7kZX5 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." +msgstr "काथा आकोट नित् हों झिच् आ: $(ARG1) आदोक् काना" + +#. EysAe +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parentheses do not match." +msgstr "एसेत् बाङ मिला़क् काना" + +#. tGqRY +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." +msgstr "$(ARG1) चिखना़ माड़ाङ खोन भेगार ते उपुरुम आकाना" + +#. Nvysh +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parameters do not correspond to procedure." +msgstr "पैरामीटर का़मी होरा लेका ते बाय रोड़ रुवा़ड़ा" + +#. aLCNz +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid character in number." +msgstr "लेखा रे बाङ बाताव आखोर." + +#. ZL3GF +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array must be dimensioned." +msgstr "चानेच् रे नाप एम ला़कती या." + +#. bvzvK +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Else/Endif without If." +msgstr "If बेगोर Else/Endifजुदी बेगोर आरहों /मुचा़त् जुदी " + +#. BPHwC +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." +msgstr "$(ARG1) का़मी पोरा भितिर रे बाय बातावा" + +#. t4CFy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." +msgstr "$(ARG1) का़मी पोरा खोन बाहरे बाय बातावा" + +#. BAmBZ +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Dimension specifications do not match." +msgstr "नापाक् गोटा बाय मिला़क् काना" + +#. kKjmy +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown option: $(ARG1)." +msgstr "बाङ बाडाय आपनार लेकान तेयाक्: $(ARG1)" + +#. LCo58 +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Constant $(ARG1) redefined." +msgstr "थिर $(ARG1) दोहड़ा ते उपुरुम आकात् आ." + +#. Dx6YA +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Program too large." +msgstr "का़मी होरा आ़डी माराङा" + +#. aAKCD +#: sb.src +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Strings or arrays not permitted." +msgstr "स्ट्रिंग्स या चानेच् बाय आडा" + +#. gqBGJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "An exception occurred $(ARG1)." +msgstr "मित् टाङ बाद काते हुय एना $(ARG1)" + +#. YTygS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This array is fixed or temporarily locked." +msgstr "नोवा थार ता साजाव गोटावाकाना आर बाङ कुलुपाकाना." + +#. AwvaS +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Out of string space." +msgstr "स्ट्रिंग रेयाक् जायगा खोन बाहरे." + +#. VosXA +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expression Too Complex." +msgstr "ला़ सोदोर आ़डग आंझाट गेया." + +#. fYWci +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Can't perform requested operation." +msgstr "नेहोराक् का़मी बाङ हुय होचो दाड़ेयाक् आ." + +#. oGvjJ +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many DLL application clients." +msgstr "आ़डी आयमा DLL एपलिकेसोन गांहकी को." + +#. tC47t +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "For loop not initialized." +msgstr "लुप ला़गित् बाङ एहोब आकान ताहेना." + +#. DA4GN +#: sb.src +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1)" +msgstr "$(ARG1)" + +#. AP2X4 +#: sb.src +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" +msgid "The macro running has been interrupted" +msgstr "ओका मॉक्रो चालाक् कान तांहेना, ओनाय आकोट आकात् आ" + +#. DBUFc +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error loading library '$(ARG1)'." +msgstr "पुथी ओड़ाक् लादे जोहोक् भुल '$(ARG1)'" + +#. Y34TJ +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." +msgstr "पुथी ओड़ाक् सांचाव जोहोक् भुल: '$(ARG1)'" + +#. Ybum2 +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." +msgstr "'$(ARG1)' रेत् खोन BASIC बाङ एहोब दाड़े याक् आ" + +#. VyDTu +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." +msgstr "BASIC सांचाव जोहोक् भुल: '$(ARG1)'" + +#. qJ3hx +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "Error removing library." +msgstr "पुथी ओड़ाक् ओचोक् जोहोक् भुल" + +#. crDGr +#: sb.src +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK" +msgid "The library could not be removed from memory." +msgstr "" +"पुथी ओड़ाक् उयहा़र ठाव खोन बाङ ओचोक् दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् उयहा़र ठा़व खोन" +" बाङ ओचोक् दाड़ेयाक् आ." + +#. Vtc9n +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "एहोप्" + +#. yUCEp +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "बोंद" + +#. iGZeR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "सुही, सा़री" + +#. Vcbum +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "एड़े" + +#. wGj5U +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "होय" + +#. TYgJR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "बाङ" + +#. YXUyZ +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" |