diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sat/cui | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sat/cui')
-rw-r--r-- | source/sat/cui/source/customize.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/cui/source/dialogs.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/cui/source/options.po | 482 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/cui/source/tabpages.po | 364 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/cui/uiconfig/ui.po | 2792 |
5 files changed, 2074 insertions, 2090 deletions
diff --git a/source/sat/cui/source/customize.po b/source/sat/cui/source/customize.po index 78531c26fb3..877c62b25be 100644 --- a/source/sat/cui/source/customize.po +++ b/source/sat/cui/source/customize.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:02+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 10:29+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411554587.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICMACROS\n" "string.text" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "BASIC माराङ." #: acccfg.src #, fuzzy @@ -76,7 +77,6 @@ msgstr "" "मेटाव" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_TEXT_ONLY\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Restore Default Settings" #: cfg.src msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "एकेन आइकोन ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_AND_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "आइकोन आर ओनोल ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_COMMAND\n" "menuitem.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक् कोमंड को दोहड़ा जोगाव ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "ID_CHANGE_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "आइ कोन बोदोल ..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "ID_RESET_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "आइकोन दोहड़ा साजाव मे ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" "string.text" msgid "New Menu %n" -msgstr "" +msgstr "नावा मिनू %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "New Toolbar %n" -msgstr "" +msgstr "नावा टुल बार %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "मिनु लाड़ावमिनु लाड़ाव " #: cfg.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" "string.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "खुंट मिनू सेलेद ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" "string.text" msgid "Submenu name" -msgstr "" +msgstr "खुट मिनू ञुतुम ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "" +msgstr "मिनू रे कोमंडस सेलेद ला़गित् हा़टिञ बाछावा मे आर इनां तायोम कोमंड आम कुसियाक् काथा रे मिनू टेब साहटा रेयाक् कोमंड लिसटी ला़गित् कोमंड आर आ़गुहोम दाड़ेयाक् आ.मिनू रे कोमंडस सेलेद ला़गित् हा़टिञ बाछावा मे आर इनां तायोम कोमंड आम कुसियाक् काथा रे मिनू टेब साहटा रेयाक् कोमंड लिसटी ला़गित् कोमंड आर आ़गुहोम दाड़ेयाक् आ. (~w)" #: cfg.src msgctxt "" @@ -202,27 +202,25 @@ msgctxt "" "FT_SYMBOLS\n" "fixedtext.text" msgid "Icons" -msgstr "अइकॉन्स" +msgstr "अइकॉन्सआइकोन ." #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" "BTN_IMPORT\n" "pushbutton.text" msgid "Import..." -msgstr "रबाहरे खोन आगु (~m)..." +msgstr "रबाहरे खोन आगु..." #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MD_ICONSELECTOR\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "Delete..." -msgstr "मेटाव (~D)..." +msgstr "मेटाव ..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -234,6 +232,8 @@ msgid "" "Note:\n" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" +"खाटो ओल :\n" +" नापाय जिनिस ञाम ला़गित् मित् आइकोन रेयाक् माराङ तेत् 16x16 पिक सल. हुयुक ला़कतिया भेगार माराङ आइकोन को आच् आच ते नापोगाक् ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt "" "MD_ICONSELECTOR\n" "modaldialog.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "आइकोन बोदोल" #: cfg.src msgctxt "" @@ -253,6 +253,8 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"लातार रे लिसटी आकान रेत् को बाङ आ़गु दाड़ेयाक् आ .\n" +" रेत् तेयार भितरी बाङ सांबाव दाड़ेयाक् ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "MD_ICONCHANGE\n" "modaldialog.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: cfg.src msgctxt "" @@ -269,6 +271,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "" +"लातार रे लिसटी आकान रेत् को बाङ आ़गु दाड़ेयाक् . रेत् तेयार भितरी बाङ सांबाव दाड़ेयाक् .लातार रे लिसटी आकान रेत् को बाङ आ़गु दाड़ेयाक् आ .\n" +" रेत् तेयार भितरी बाङ सांबाव दाड़ेयाक् ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -276,7 +280,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम आहला मेटाव एम गोटा आकत् आ ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -287,6 +291,8 @@ msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "" +"आइकोन %ICONNAME आहला लिसटी रे माड़ाङ खोन मेनाक् आ .\n" +" चेत् आम मेनागाक् ओचोक् सानाम काना ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -294,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Confirm Icon Replacement" -msgstr "" +msgstr "आइकोन ओचोक् साहा गोटाय मे ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -302,7 +308,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YESTOALL\n" "string.text" msgid "Yes to All" -msgstr "हें जोतो" +msgstr "हें जोतोहोय जोतो गे ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -310,7 +316,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME टुल बार ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -318,7 +324,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "टुल बारटुल बार " #: cfg.src msgctxt "" @@ -326,7 +332,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Toolbar Content" -msgstr "" +msgstr "टुल बार बिसोय ." #: cfg.src #, fuzzy @@ -343,7 +349,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COMMAND\n" "string.text" msgid "Command" -msgstr "कुकुम" +msgstr "कुकुमकोमांड ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -351,7 +357,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n" "string.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "टुल बार ञुतुम ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -359,7 +365,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम '%MENUNAME' मिनु मेटाव साना गोटा आकात् आ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -367,7 +373,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "querybox.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "टुल बार रे ढेर बाढती कोमंड बा़नुक् आना चेत् आम टुल बारमेटाव सानाम काना ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -399,7 +405,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "querybox.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -407,7 +413,7 @@ msgctxt "" "IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "infobox.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "नोवा पोप अप रे का़मी माड़ाङ खोन मेसा मेनाक् आ." #: cfg.src #, fuzzy @@ -424,7 +430,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" "string.text" msgid "Rename Menu" -msgstr "" +msgstr "मिनू दोहड़ा ञुतुम ." #: cfg.src msgctxt "" @@ -432,7 +438,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +msgstr "टुल बार दोहड़ा ञुतुम ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -441,7 +447,7 @@ msgctxt "" "FT_METHOD\n" "fixedtext.text" msgid "Component method name" -msgstr "" +msgstr "जोड़ान नियोम ञुतुम ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -449,7 +455,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" "modaldialog.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "का़मी हाताव जोड़ानका़मी हाताव जोड़ान " #: macropg.src msgctxt "" @@ -457,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" -msgstr "" +msgstr "एपलिकेसान एतोहोब ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -465,7 +471,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" "string.text" msgid "Close Application" -msgstr "" +msgstr "एपलिकेसन बोनदोय मेएपलिकेसन बोनदोय मे " #: macropg.src msgctxt "" @@ -473,7 +479,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "नावा दोलिल" +msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -481,7 +487,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "दोलिल बोनदो आकाना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -489,7 +495,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "दोलिल बोनदो ला़गिदोक् काना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -497,7 +503,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n" "string.text" msgid "Open Document" -msgstr "दस्तावेज खोलें" +msgstr "दस्तावेज खोलेंदोलिल झिज" #: macropg.src msgctxt "" @@ -505,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "Save Document" -msgstr "साजाव दोलिल" +msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे" #: macropg.src #, fuzzy @@ -522,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "दोलिल सांचाव आकाना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -530,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" "string.text" msgid "Document has been saved as" -msgstr "" +msgstr "लेका दोलिल सांचाव एना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -538,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Activate Document" -msgstr "" +msgstr "दोलिल चोगोड़ मे ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -546,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" "string.text" msgid "Deactivate Document" -msgstr "" +msgstr "दोलिल चोगोड़ ओचोक् मे ." #: macropg.src #, fuzzy @@ -563,7 +569,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना " #: macropg.src msgctxt "" @@ -571,7 +577,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" "string.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "" +msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा एहोब आकाना" #: macropg.src msgctxt "" @@ -579,7 +585,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" "string.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "" +msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा चाबा आकाना" #: macropg.src msgctxt "" @@ -587,7 +593,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" "string.text" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "" +msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् एहोब आकाना" #: macropg.src msgctxt "" @@ -595,7 +601,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" "string.text" msgid "Merging of form fields finished" -msgstr "" +msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् चाबा आकाना (~d)" #: macropg.src msgctxt "" @@ -603,7 +609,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n" "string.text" msgid "Changing the page count" -msgstr "पृष्ठ गिनती बदलना" +msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनासाहटा लेखा बोदोल " #: macropg.src msgctxt "" @@ -611,7 +617,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" "string.text" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "मित् खुट जोड़ान लादे एनामित् खुट जोड़ान लादे एना " #: macropg.src msgctxt "" @@ -619,7 +625,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" "string.text" msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "मित् खुंट जोड़ान बोंदो एना." #: macropg.src msgctxt "" @@ -627,7 +633,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n" "string.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "पैरामीटर पेरेज मे" +msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -635,7 +641,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Execute action" -msgstr "एहोप जोखोन" +msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो " #: macropg.src msgctxt "" @@ -643,7 +649,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n" "string.text" msgid "After updating" -msgstr "हा़लियाक् होचो तायोम" +msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. " #: macropg.src msgctxt "" @@ -651,7 +657,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n" "string.text" msgid "Before updating" -msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङ" +msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -659,7 +665,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n" "string.text" msgid "Before record action" -msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङ" +msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -667,7 +673,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n" "string.text" msgid "After record action" -msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोम" +msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -675,7 +681,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n" "string.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़" +msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -683,7 +689,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n" "string.text" msgid "Error occurred" -msgstr "भुल हुयेना" +msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -691,7 +697,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" "string.text" msgid "While adjusting" -msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोन" +msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -699,7 +705,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n" "string.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "तालातेत् हाताव जोखोन" +msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -707,7 +713,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n" "string.text" msgid "When losing focus" -msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोन" +msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -715,7 +721,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n" "string.text" msgid "Item status changed" -msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोल" +msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -723,7 +729,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n" "string.text" msgid "Key pressed" -msgstr "का़ठी ओता केत् आ" +msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -731,7 +737,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n" "string.text" msgid "Key released" -msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडी" +msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना " #: macropg.src msgctxt "" @@ -739,7 +745,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n" "string.text" msgid "When loading" -msgstr "लादे जोखोन" +msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -747,7 +753,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n" "string.text" msgid "Before reloading" -msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङ" +msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -755,7 +761,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" "string.text" msgid "When reloading" -msgstr "दोहड़ा लादे जोखोन" +msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -763,7 +769,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n" "string.text" msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेना" +msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -771,7 +777,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n" "string.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "माउस भितरी सेत्" +msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -779,7 +785,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n" "string.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "माउस बाहरे सेत्" +msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -787,7 +793,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n" "string.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "माउस साहा येना" +msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -795,7 +801,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n" "string.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आ" +msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना " #: macropg.src msgctxt "" @@ -803,7 +809,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n" "string.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडी" +msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -811,7 +817,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n" "string.text" msgid "Before record change" -msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङ" +msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -819,7 +825,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n" "string.text" msgid "After record change" -msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोम" +msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -827,7 +833,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n" "string.text" msgid "After resetting" -msgstr "दोहड़ा साजाव तायोम" +msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -835,7 +841,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n" "string.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रु" +msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -843,7 +849,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Approve action" -msgstr "एतोहोप लाहा" +msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n" "string.text" msgid "Before submitting" -msgstr "जोमा माड़ाङ" +msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -859,7 +865,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" "string.text" msgid "Text modified" -msgstr "ओनोल बोदोल एना" +msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -867,7 +873,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n" "string.text" msgid "Before unloading" -msgstr "आंड़गो माड़ाङ" +msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -875,7 +881,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n" "string.text" msgid "When unloading" -msgstr "आंड़गो जोखोन" +msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -883,7 +889,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n" "string.text" msgid "Changed" -msgstr "बोदोल एना" +msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -891,7 +897,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" "string.text" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "दोलिल तेयार एना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -899,7 +905,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" "string.text" msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "दोलिल लादे चाबायनादोलिल लादे चाबायना " #: macropg.src msgctxt "" @@ -907,7 +913,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" "string.text" msgid "Saving of document failed" -msgstr "" +msgstr "दोलिल सांचाव डिगा़वेना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -915,7 +921,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" "string.text" msgid "'Save as' has failed" -msgstr "" +msgstr "'लेका सांचाव ' डिगा़व एना." #: macropg.src msgctxt "" @@ -923,7 +929,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" "string.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "दोलिल रेयाक् नोकोल जोगाव आर बाङ कुल." #: macropg.src msgctxt "" @@ -931,7 +937,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" "string.text" msgid "Document copy has been created" -msgstr "" +msgstr "दोलिल नोकोल तेयार आकाना." #: macropg.src msgctxt "" @@ -939,7 +945,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" "string.text" msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "" +msgstr "दोलिल नोकोल तेयार डिगा़व एना." #: macropg.src msgctxt "" @@ -947,7 +953,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" "string.text" msgid "View created" -msgstr "" +msgstr "तेयराक् ञेल मे.तेयराक् ञेल मे. " #: macropg.src msgctxt "" @@ -955,7 +961,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "ञोल बोंदोक् ला़गिदोक्" #: macropg.src msgctxt "" @@ -963,7 +969,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "ञेल बोंदोएना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -971,7 +977,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" "string.text" msgid "Document title changed" -msgstr "" +msgstr "दोलिल ञुतुम बोदोल एना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -979,7 +985,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" "string.text" msgid "Document mode changed" -msgstr "" +msgstr "दोलिल ओबोसता बोदोल एना" #: macropg.src msgctxt "" @@ -987,7 +993,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" "string.text" msgid "Visible area changed" -msgstr "" +msgstr "ञेलोगाक् जायगा बोदोल एना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -995,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" "string.text" msgid "Document has got a new storage" -msgstr "" +msgstr "दोलिल नावा जोगावाक् ए ञाम आकात् आ.दोलिल नावा जोगावाक् ए ञाम आकात् आ. " #: macropg.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" "string.text" msgid "Document layout finished" -msgstr "" +msgstr "दोलिल ञेल ओडोक चाबायेना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" "string.text" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "बाछावाक् बोदोल एना ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "बार धाव ओता ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" "string.text" msgid "Right click" -msgstr "" +msgstr "जोजोम ओता ." #: macropg.src msgctxt "" @@ -1035,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" "string.text" msgid "Formulas calculated" -msgstr "" +msgstr "सुता़र को लेखा आकाना." #: macropg.src msgctxt "" @@ -1043,4 +1049,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" "string.text" msgid "Content changed" -msgstr "" +msgstr "बिसोय बोदोल एना ." diff --git a/source/sat/cui/source/dialogs.po b/source/sat/cui/source/dialogs.po index 225953f121d..32c42bdca87 100644 --- a/source/sat/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sat/cui/source/dialogs.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 10:26+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028136.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411554406.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "modaldialog.text" msgid "Color Picker" -msgstr "" +msgstr "रोङ राकाबाक् ." #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "PB_PICKER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Pick a color from the document" -msgstr "" +msgstr "दोलिल खोन मित् रोङ राकाब मेदोलिल खोन मित् रोङ राकाब मे " #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "FL_RGB\n" "fixedline.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpicker.src #, fuzzy @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "CT_HEX\n" "fixedtext.text" msgid "Hex ~#" -msgstr "" +msgstr "मोहनी ( ~#)" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "FL_HSB\n" "fixedline.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "CT_HUE\n" "fixedtext.text" msgid "H~ue" -msgstr "" +msgstr "रोङ बोरनो (~u)रोङ बोरनो (~u) " #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "CT_SATURATION\n" "fixedtext.text" msgid "~Saturation" -msgstr "" +msgstr "भिंजाव(~S)भिंजाव(~S) " #: colorpicker.src #, fuzzy @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "FL_CMYK\n" "fixedline.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -133,27 +133,25 @@ msgctxt "" "CT_CYAN\n" "fixedtext.text" msgid "~Cyan" -msgstr "" +msgstr "एतांङ लिल रोङ (~C)एतांङ लिल रोङ (~C) " #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_MAGENTA\n" "fixedtext.text" msgid "~Magenta" -msgstr "मैजेन्टा" +msgstr "~मैजेन्टा" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_YELLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Yellow" -msgstr "Yellow" +msgstr "~Yellow" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -162,7 +160,7 @@ msgctxt "" "CT_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "~Key" -msgstr "" +msgstr "का़ठी (~K) ." #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -187,7 +185,7 @@ msgctxt "" "FT_NEWWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Word" -msgstr "" +msgstr "साबाद (~W) ." #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -196,7 +194,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Suggestions" -msgstr "" +msgstr "सोलाह(~S)सोलाह(~S) " #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -219,7 +217,7 @@ msgctxt "" "BTN_IGNOREALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always I~gnore" -msgstr "" +msgstr "जावगे आड़ाकाक् (~g) ." #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -242,7 +240,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGEALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always R~eplace" -msgstr "" +msgstr "जावगे ओचोगसाहा (~e) ." #: commonlingui.src #, fuzzy @@ -259,7 +257,6 @@ msgstr "" "एटागाक्" #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -274,7 +271,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" "string.text" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "जहान ओरापारी बाङ ञाम लेना ." #: cuires.src msgctxt "" @@ -282,7 +279,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" "string.text" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "चापे साज ला़गित् रेत् बाछाव मे ." #: cuires.src msgctxt "" @@ -290,7 +287,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MYMACROS\n" "string.text" msgid "My Macros" -msgstr "इञाक् माराङ तेत्" +msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को" #: cuires.src msgctxt "" @@ -298,7 +295,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "BASIC माराङ तेत्" +msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ" #: cuires.src msgctxt "" @@ -306,16 +303,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" "string.text" msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "कोमांड को सेलेद मेकोमांड को सेलेद मे " #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "R~चालावाक्" +msgstr "चालावाक्" #: cuires.src msgctxt "" @@ -335,13 +331,12 @@ msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_COL\n" "string.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "कांधा आदेर (~I)" +msgstr "कांधा आदेर " #: cuires.src #, fuzzy @@ -370,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: cuires.src msgctxt "" @@ -378,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी लादे तेयार ." #: cuires.src msgctxt "" @@ -386,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n" "string.text" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी तेयार सांचाव मे ." #: cuires.src msgctxt "" @@ -394,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n" "string.text" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "Configuration (*.cfg)" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -402,7 +397,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" "string.text" msgid "anywhere in the field" -msgstr "" +msgstr "जायगा रे जाहां रेगे" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -410,7 +405,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" "string.text" msgid "beginning of field" -msgstr "" +msgstr "जायगा रेयाक् एतोहोप" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -418,7 +413,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_END\n" "string.text" msgid "end of field" -msgstr "" +msgstr "जायगा रेयाक् मुचा़त्" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -426,7 +421,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" "string.text" msgid "entire field" -msgstr "" +msgstr "गोटा जायगा" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -434,7 +429,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FROM_TOP\n" "string.text" msgid "From top" -msgstr "From top" +msgstr "From topचोट खोन" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -442,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FROM_BOTTOM\n" "string.text" msgid "From bottom" -msgstr "नीचे से" +msgstr "नीचे सेलातार खोन" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -450,7 +445,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" "errorbox.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "आमाक् डाटा ञाम ला़गित जाहान रेकोर्ड रोड़ रुवा़ड़ बाय ञाम लेना." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -458,7 +453,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "errorbox.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना. पानते बाङ मुचा़द दाड़ेयाक् आ." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -466,7 +461,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" +msgstr "सारेड़ पारोम, एतोहोब रे पानते लेताड़ाकाना" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -474,7 +469,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" "string.text" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" +msgstr "सारेड़ पारोम, मुचा़त् रे पानते लेताड़ाकाना" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -482,7 +477,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" "string.text" msgid "counting records" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड को लेखायेक् आ" #: gallery.src msgctxt "" @@ -490,7 +485,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" "string.text" msgid "<No Files>" -msgstr "" +msgstr "<जाहान रेत् को बाङ >" #: gallery.src msgctxt "" @@ -498,7 +493,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" "string.text" msgid "Object;Objects" -msgstr "" +msgstr "जिनिस ; जिनिस को ." #: gallery.src msgctxt "" @@ -506,7 +501,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(पाड़हाव एसकार)(पाड़हाव-एसकार )" #: gallery.src msgctxt "" @@ -514,7 +509,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" "string.text" msgid "<All Files>" -msgstr "" +msgstr "<जोतो रेत् को >" #: gallery.src #, fuzzy @@ -550,7 +545,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Format" -msgstr "तेयार" +msgstr "तेयारतेयार." #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -559,7 +554,7 @@ msgctxt "" "RB_SIMPLE_CONVERSION\n" "radiobutton.text" msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "हांगुल /हांजा (~H)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -568,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "" +msgstr "हानजा (हांगुल) (~g)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -577,7 +572,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "हांगुल (हांजा) (~u)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -586,7 +581,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Hangu~l" -msgstr "" +msgstr "हांगुल (~l)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -595,7 +590,7 @@ msgctxt "" "RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Hang~ul" -msgstr "" +msgstr "हांगुल (~u) ." #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -604,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" "radiobutton.text" msgid "Han~ja" -msgstr "" +msgstr "हानजा (~j) ." #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -613,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" "radiobutton.text" msgid "Ha~nja" -msgstr "" +msgstr "हानजा (~n)हानजा (~n) " #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -622,7 +617,7 @@ msgctxt "" "FT_CONVERSION\n" "fixedtext.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "गालोचगालोच " #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -631,7 +626,7 @@ msgctxt "" "CB_HANGUL_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hangul ~only" -msgstr "" +msgstr "एकेन हांगुल ( ~o) ." #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -640,7 +635,7 @@ msgctxt "" "CB_HANJA_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "Hanja onl~y" -msgstr "" +msgstr "एकेन हानजा (~y)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" "checkbox.text" msgid "Replace b~y character" -msgstr "" +msgstr "आखोर दाराय ते ओचोक् साहा (~y) ." #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -658,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "हा़नगुल lहानगल" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "हा़नजा (~u)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -675,7 +670,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" "modaldialog.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़" +msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच " #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -684,7 +679,7 @@ msgctxt "" "STR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[नोडे ओनोल आदेर मे ]" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -693,7 +688,7 @@ msgctxt "" "FT_BOOK\n" "fixedtext.text" msgid "Book" -msgstr "पोतोब, पुथी" +msgstr "पोतोब, पुथीपुथी ." #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy @@ -718,7 +713,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "" +msgstr "सोला़ह (ढ़ेर उतर . 8)" #: hangulhanjadlg.src #, fuzzy @@ -760,7 +755,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "कुसियाक् साबाद गादेल सासापड़ाव मे .कुसियाक् साबाद गादेल पुथी सासापड़ाव" #: hlmarkwn.src #, fuzzy @@ -783,13 +778,12 @@ msgid "Close" msgstr " बोंद" #: hlmarkwn.src -#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" "modaldialog.text" msgid "Target in Document" -msgstr "जोस दोलिल" +msgstr "दोलिल रे जोस .दोलिल रे जोस ." #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -797,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "दोलिल रे जोस को बा़नुक् आ ." #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -805,7 +799,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "दोलिल बाम झिज दाड़ेयाक् ." #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -813,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_MARK_TREE\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "दारे चिनहा़ मेदारे चिनहा़ मे " #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -822,7 +816,7 @@ msgctxt "" "GRP_LINKTYPE\n" "fixedline.text" msgid "Hyperlink type" -msgstr "" +msgstr "माराङ रोकोम ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -831,7 +825,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_INTERNET\n" "radiobutton.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "वेब (~W)वेब (~W) " #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -840,7 +834,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_FTP\n" "radiobutton.text" msgid "~FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP(~F)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -859,7 +853,7 @@ msgctxt "" "FT_LOGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Login name" -msgstr "" +msgstr "बोलोन ञुतुम (~L)बोलोन ञुतुम (~L) " #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -890,7 +884,7 @@ msgctxt "" "CBX_ANONYMOUS\n" "checkbox.text" msgid "Anonymous ~user" -msgstr "" +msgstr "बेगोर ञुतुम बेभारिच्( ~u) ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -899,7 +893,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "WWW पानतेयाक् ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -908,7 +902,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "वेब पानतेयाक् झिज , URL,नोकोल आर ओना जोस जायगा रे लाठा ." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -947,21 +941,20 @@ msgstr "" "फार्म" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "बुता़म" @@ -1022,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "GRP_MAILNEWS\n" "fixedline.text" msgid "Mail & news" -msgstr "" +msgstr "मेल आर खोबोर ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_MAIL\n" "radiobutton.text" msgid "~E-mail" -msgstr "" +msgstr "इ-मेल (~E)इ-मेल (~E) " #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1060,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "FT_SUBJECT\n" "fixedtext.text" msgid "~Subject" -msgstr "विसोय (~S)" +msgstr "विसोय (~S)विसोय (~S)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1119,21 +1112,20 @@ msgstr "" "फार्म" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "बुता़म" @@ -1204,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "FT_PATH_DOC\n" "fixedtext.text" msgid "~Path" -msgstr "होर (~P)" +msgstr "होर (~P)होर(~P)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "रेत् झिज ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "रेत् झिज ." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1275,27 +1267,25 @@ msgctxt "" "FT_FULL_URL\n" "fixedtext.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल बिडा़व" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "Target in Document" -msgstr "जोस दोलिल" +msgstr "दोलिल रे जोस .दोलिल रे जोस ." #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Target in Document" -msgstr "जोस दोलिल" +msgstr "दोलिल रे जोस .दोलिल रे जोस ." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1334,21 +1324,20 @@ msgstr "" "फार्म" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "बुता़म" @@ -1409,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "GRP_NEWDOCUMENT\n" "fixedline.text" msgid "New document" -msgstr "नावा दोलिल" +msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "RB_EDITNOW\n" "radiobutton.text" msgid "Edit ~now" -msgstr "" +msgstr "नितोक् सासापड़व मे ( ~n) ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "RB_EDITLATER\n" "radiobutton.text" msgid "Edit ~later" -msgstr "" +msgstr "तायोम ते सासापड़ाव ( ~l) ." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1454,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCUMENT_TYPES\n" "fixedtext.text" msgid "File ~type" -msgstr "नोकोल रेत् (~t)" +msgstr "नोकोल रेत् (~t)रेत् लेकान (~t)" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1513,21 +1502,20 @@ msgstr "" "फार्म" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "बुता़म" @@ -1614,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n" "string.text" msgid "Mouse over object" -msgstr "माउस जिनिस चेतान रे" +msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस " #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1622,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n" "string.text" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "आ़डी ढेर जोनोड़ाव घोड़ा" +msgstr "आ़डी ढेर जोनोड़ाव घोड़ामाराङ खोंजा ओतावाक् ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n" "string.text" msgid "Mouse leaves object" -msgstr "माउस जिनिस बाहरे" +msgstr "माउस जिनिस बाहरेमाउस जिनिस आड़ाक् का ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" "string.text" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "" +msgstr "आम बाताव रेत् ञुतुम टाइप मे ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1646,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n" "string.text" msgid "Internet" -msgstr "इन्टरनेट" +msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट " #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव रे माराङ खोंजाम तेयार .नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव रे माराङ खोंजाम तेयार ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "मेल आर खोबोर .मेलआर खोबोर को (&)" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "" +msgstr "नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ खोंजाम तेयाराक् .नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ खोंजाम तेयाराक् ." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1687,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे माराङ खोंजाम तेयाराक् .नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे माराङ खोंजाम तेयाराक् ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1695,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "नावा दोलिल" +msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "नोवा दो ओकारे आम नावा दोलिलेम तेयाराक् ओका नावा खोंजा टुडाक् रे ताहेनाक् ." #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -1760,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" "string.text" msgid "Select Archives" -msgstr "" +msgstr "मारे बाछाव मे . (~h)" #: multipat.src msgctxt "" @@ -1768,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "मारे ओनोलमारे ओनोल " #: multipat.src #, fuzzy @@ -1785,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" "string.text" msgid "Password must be confirmed" -msgstr "" +msgstr "दानाङ साबाद गोटा ला़कती" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1793,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "निस्टा़वाक् दानाङ साबाद पा़हिलाक दानाङ साबाद सांव बाय मेल लेना बाक्सा रे सोमान दानाङ साबाद आदेर दाराय दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव मे ." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1801,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" +msgstr "मुल दानाङ साबाद सांव गोटावाक् दानाङ साबाद को बाय जोड़ो काना. दानाङ साबाद को दोहड़ा साजाव मे." #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -1809,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" "string.text" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "" +msgstr "झिज आर बाङ बोदोल ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे, आर बाङ लेताड़ ला़गित् पाड़हाव एसकार झिज आपनार मोने तेयाक् ञेल मे." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम नोवा को जिनिस मेटाव सानाम काना ?" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1825,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" "string.text" msgid "Confirm Deletion" -msgstr "मेटाव ला़गित् गोटा" +msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILED\n" "string.text" msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "बाछावाक् जिनिस बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1841,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr "" +msgstr "आम ठेन नोवा जिनिस मेटाव ला़गित् छा़ड बा़नुक् आ ." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1876,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr "" +msgstr "आम ठेन नोवा जिनिस तेयार रेयाक् छा़ड बा़नुक् आ." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1902,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "" +msgstr "आम ठेन नोवा जिनिस दोहड़ा ञुतुम रेयाक् छा़ड बा़नुक् आ." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -1928,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" +msgstr "नोवा चिकी एम पा़रसी दो %LANGUAGENAME बाय गोड़ोवाक् आ." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1936,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना%LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1944,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1952,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1960,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1968,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "" +msgstr "चालाव ओकतो मित् चिकी साज का़मी भुल ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1976,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "" +msgstr "चालाव ओकतो मित् चिकी साज का़मी भुल ञामेना %LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् चिकी साज का़मी भुल ञामेना %LANGUAGENAME लिपि %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -2013,7 +2001,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" "string.text" msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "खोबोर:" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -2022,7 +2010,7 @@ msgctxt "" "FT_FILES\n" "fixedtext.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "ओनोड़ रेत् .रेत् ओनोड़ ." #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2135,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGE_SOURCE\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "" +msgstr "बोदोल (~M) ...बोदोल मे ... (~M)" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -2144,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "PB_BREAK_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Break Link" -msgstr "" +msgstr "खोंजा रा़पुत्(~B)खोंजा रा़पुत्(~B) " #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "FT_FILES2\n" "fixedtext.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "ओनोड़ रेत् .रेत् ओनोड़ ." #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2242,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "RB_MANUAL\n" "radiobutton.text" msgid "Ma~nual" -msgstr "" +msgstr "ति तेयाके (~n) ." #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2273,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "ति तेयाक्ती तेयाक्" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -2282,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "बाङ नामोगाक्बाङ नामोगाक् " #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -2291,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "ता़लिका" +msgstr "ता़लिका गार चिता़र" #: svuidlg.src #, fuzzy @@ -2330,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "तांगी" +msgstr "तांगीतांगियेत् आ ." #: svuidlg.src #, fuzzy diff --git a/source/sat/cui/source/options.po b/source/sat/cui/source/options.po index 95fdddbbb8a..b8dd2362735 100644 --- a/source/sat/cui/source/options.po +++ b/source/sat/cui/source/options.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:46+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028138.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411533998.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "ड्राइबार ञुतुम" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "जारवा मित्" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "ओकतो चाबा" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "हें" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "बाङ" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Registered name" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Database file" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -81,6 +81,9 @@ msgid "" "$file$\n" "does not exist." msgstr "" +"रेत् \n" +" $file$\n" +" बा़नुक् आकाद आ." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -92,6 +95,9 @@ msgid "" "$file$\n" "does not exist in the local file system." msgstr "" +"रेत् \n" +" $file$\n" +" नोडेनाक् रेत् सेस्टेम रे बा़नुक् आकाद आ." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -102,6 +108,8 @@ msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" +"ञुतुम '$file$' एटागाक् डाटाबेस ला़गित् माड़ाङ ते बेभाराकाना\n" +" भेगार ञुतुम बाछाव मे." #: doclinkdialog.src #, fuzzy @@ -118,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" "string.text" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "" +msgstr "डाटा तिरया़व $(ROW)" #: optchart.src #, fuzzy @@ -144,7 +152,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "रोङ पोनथा मेटावरोङ पोनथा मेटाव " #: optcolor.src msgctxt "" @@ -152,7 +160,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" "string.text" msgid "Save scheme" -msgstr "" +msgstr "पोनथा सांचाव." #: optcolor.src msgctxt "" @@ -160,7 +168,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" "string.text" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "रोङ पानथ रेयाक् ञुतुमरोङ पानथ रेयाक् ञुतुम " #: optdict.src #, fuzzy @@ -179,7 +187,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "साहाय मे(~R)" #: optdict.src msgctxt "" @@ -187,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम '%1' साबाद गादेल पुथी पा़रसी को बोदोल सानाम काना?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -195,7 +203,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -203,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -211,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME रे एलेख लेकान एलखा आर बाङ उलटा़" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -219,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME रे विन वार्ड ओओलाक् आर बाङ उलटा़" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -227,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME रे एक्सेल हिंसाब आर बाङ उलटा़" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -235,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ला़गित् पावार पोएंट कुसी होचो आर बाङ उलटा तेयार" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -251,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" "infobox.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "बेभारिजाक् मोहडा रेयाक् पा़रसी साजाव हा़ली हुय आकाना आर ओना आम %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION दोसार दोम एहोब ओकतो पोरभावोक् आबेभारिजाक् मोहडा रेयाक् पा़रसी साजाव हा़ली हुय आकाना आर ओना आम %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION दोसार दोम एहोब ओकतो पोरभावोक् आ" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -263,6 +271,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"बाङ बाताव गोनोङ!\n" +" \n" +" मित् पोर्ट लेखा ला़गित् ढेर उता़र गोनोङ दो 65535 काना." #: optjava.src msgctxt "" @@ -273,6 +284,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"आमेम बाछावाकाद पोटोम रेदो जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज बा़नुक् आकाद आ.\n" +" दाया काते भेनेगार पोटोम बाछाव मे." #: optjava.src msgctxt "" @@ -283,6 +296,8 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"आमेम बाछावाकाद जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज दो ला़कती पाड़ागाक् बार्सन बाङ काना.\n" +" दायाकाते भेनेगार पोटोम बाछाव मे." #: optjava.src msgctxt "" @@ -293,6 +308,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"आम %PRODUCTNAME दोहड़ा ते एहोब हुय आमा आर ओकाते नावा आर बाङ बोदोलाक् गोनोङ को पोरभाव दाड़ेयाक् मा\n" +" %PRODUCTNAME नितोक् दोहड़ा एहोब मे." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -300,7 +317,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL\n" "string.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "बानान" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -308,7 +325,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "फारका गार तेयार . (~A)" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -316,7 +333,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THES\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "साबाद गादेल पुथी" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -324,7 +341,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "रोनोड़" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -332,7 +349,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Check upper-case words" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -340,7 +357,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "साबाद सांव लेखा को ञेल बिड़ाव" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -348,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Check special regions" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -356,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Check spelling as you type" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -364,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "आमेम टाइप आकात् लेका रोनोड़ ञेल मे (~U)" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -372,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "फारका गार ला़गित् आखोर को रेयाक् का़च लेखा:" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -380,7 +397,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "गार केचेत् माड़ाङ रे आखोर को :" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -388,7 +405,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "गार केचेत् तायोम आखोर को :" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -396,7 +413,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate without inquiry" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -404,7 +421,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate special regions" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -412,15 +429,16 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "पा़रसी ना़मुना कोरे सासापड़ाव ञामोक् आ" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "बोभारिच साबात माना को उपुरुमाक" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -428,7 +446,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव आपनार मोने तेयाक्" #: optpath.src msgctxt "" @@ -439,6 +457,8 @@ msgid "" "The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" "Please choose a new path." msgstr "" +"भितरी तेयार आर मेल उनुदुक् कोदो भेगार भेगार उनुदुक् लेका ते गोटा ला़कती.\n" +" मित् नावा होर बाछाव मे." #: optpath.src #, fuzzy @@ -472,7 +492,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "मोहडा उमुल" #: optpath.src msgctxt "" @@ -480,7 +500,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n" "string.text" msgid "Icons" -msgstr "अइकॉन्स" +msgstr "अइकॉन्सआइकोन ." #: optpath.src msgctxt "" @@ -488,7 +508,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n" "string.text" msgid "Palettes" -msgstr "पेलट्स" +msgstr "पेलट्सपुन कोंडाक् पाटा को" #: optpath.src msgctxt "" @@ -496,7 +516,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" "string.text" msgid "Backups" -msgstr "देया सेद" +msgstr "देया सेदनोकोल तेयार को" #: optpath.src msgctxt "" @@ -504,7 +524,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "नापाक् को" +msgstr "नापाक् कोना़मुना को" #: optpath.src #, fuzzy @@ -527,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "आच ते ओनोल" +msgstr "आच ते ओनोलआच् ते ओनोल" #: optpath.src msgctxt "" @@ -535,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" "string.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "पुथी ओड़ञक्" +msgstr "पुथी ओड़ञक्साबाद गादेलको" #: optpath.src #, fuzzy @@ -565,7 +585,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" "string.text" msgid "Message Storage" -msgstr "खोबोर आदेर" +msgstr "खोबोर आदेरखोबोर को जोगाव" #: optpath.src msgctxt "" @@ -573,7 +593,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" "string.text" msgid "Temporary files" -msgstr "कायच् सोमोय रेयाक् रेत्" +msgstr "कायच् सोमोय रेयाक् रेत्नित् सुयदोमाक् रेत् को" #: optpath.src msgctxt "" @@ -581,7 +601,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n" "string.text" msgid "Plug-ins" -msgstr "" +msgstr "खोंजा-आदेर" #: optpath.src msgctxt "" @@ -589,7 +609,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" "string.text" msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "पोटोम पुथी चिनहा़ को" #: optpath.src #, fuzzy @@ -619,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n" "string.text" msgid "User Configuration" -msgstr "बेभारिच तेयार पुथी ओड़ाक्" +msgstr "बेभारिच तेयार पुथी ओड़ाक्बेभारिजाक् भितरी तेयार" #: optpath.src #, fuzzy @@ -649,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "ओल गोड़ोवाक्ओओलाक् साधोन को" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -667,7 +687,7 @@ msgctxt "" "ST_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "बाछावाक् ना़मुना बाङ लादे दाड़ेयाक् आ ." #: treeopt.src #, fuzzy @@ -679,11 +699,10 @@ msgid "Options" msgstr "एपेटाक् (~O)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME API" @@ -692,59 +711,56 @@ msgstr "%PRODUCTNAME API" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"2\n" +"User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "User Data" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"3\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसानाम" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"4\n" +"Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memory" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"5\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ञेनेल" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"6\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "छापा" +msgstr "छापाछापा " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"7\n" +"Paths\n" "itemlist.text" msgid "Paths" msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Paths#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मार्ग\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "होर\n" @@ -759,35 +775,34 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"8\n" +"Colors\n" "itemlist.text" msgid "Colors" -msgstr "रोङ" +msgstr "रोङरोङ को" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"9\n" +"Fonts\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" -msgstr "चिकी" +msgstr "चिकीफॉन्ट को" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"10\n" +"Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Security" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"11\n" +"Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" msgstr "" @@ -796,34 +811,34 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" +"Appearance\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Appearance" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" +"Accessibility\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Accessibility" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" +"Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Advanced" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"15\n" +"Basic IDE Options\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" msgstr "" @@ -832,30 +847,29 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"16\n" +"Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "ऑनलाइन हा़ली" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"1\n" +"Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Language Settings" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"2\n" +"Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Languages#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "भाषा\n" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "भाषा\n" @@ -866,66 +880,65 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"3\n" +"Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Writing Aids" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"4\n" +"Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "Searching in Japanese" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"5\n" +"Asian Layout\n" "itemlist.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "एसियन ओड़ोक ञेल" +msgstr "एसियन ओड़ोक ञेलएसियन ओ़डोक् ञेल" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"6\n" +"Complex Text Layout\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "Complex Text Layout" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"1\n" +"Internet\n" "itemlist.text" msgid "Internet" -msgstr "इन्टरनेट" +msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट " #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"2\n" +"Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"3\n" +"E-mail\n" "itemlist.text" msgid "E-mail" msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ई-मेल#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ईमेल\n" "#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ई-मेल\n" @@ -938,21 +951,20 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"4\n" +"Browser Plug-in\n" "itemlist.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "Browser Plug-in" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME ओक ओलाक्#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME ओओल\n" "#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME ओओलाक्\n" @@ -962,148 +974,140 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME ओनोलिया़" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसानाम" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ञेनेल" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Formatting Aids" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "मुल फॉन्ट को (पाछिम सेदाक्)" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "मुल फॉन्ट को (एसिया रेयाक् )" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "मूल चिकी (%1)" +msgstr "मूल चिकी (%1)मुल फोन्ट को (CTL)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "छापा" +msgstr "छापाछापा " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "ता़लिका" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "बोदोल (~G)" +msgstr "बोदोल (~G)बोदोल को" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"13\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "लेक तेयाक् " +msgstr "लेक तेयाक् सोंगोद" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"14\n" +"AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "स्वकैप्शन..." +msgstr "स्वकैप्शन...आच् ते माराङ आखोर तेयार" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"15\n" +"Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "मेल मेसा तेयार" +msgstr "मेल मेसा तेयारमेल मेसा मित् इ-मेल ." #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer/Web\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME ओक् ओलाक्/ वेब#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME ओओल\n" "#-#-#-#-# dochdl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME ओओलाक्\n" @@ -1116,59 +1120,56 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"2\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ञेनेल" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"3\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Formatting Aids" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "छापा" +msgstr "छापाछापा " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"6\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "ता़लिका" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"7\n" +"Background\n" "itemlist.text" msgid "Background" msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Background#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ओनोड़, एतोहोंप\n" "#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ओनोड़, एतोहोंप\n" @@ -1178,63 +1179,58 @@ msgstr "" "उनुरुम" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME एलखा#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME एलखा\n" "#-#-#-#-# math.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME गणित" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" -msgstr "साजाव" +msgstr "साजावसाजाव " #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME हिंसा़ब लेखा#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME हिसाब\n" "#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME गणना" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसानाम" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Defaults#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मूल फेडात\n" "#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मुल फेडात् \n" @@ -1245,265 +1241,257 @@ msgstr "" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ञेनेल" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "हिंसा़ब" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सुता़र" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Sort Lists" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "बोदोल (~G)बोदोल को" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "लेक तेयाक् सोंगोद" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "छापाछापा " #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress%PRODUCTNAME कुसी होचो." #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसानाम" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ञेनेल" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "छापा" +msgstr "छापाछापा " #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Draw\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसानाम" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "ञेनेल" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "छापा" +msgstr "छापाछापा " #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"Charts\n" "itemlist.text" msgid "Charts" -msgstr "चार्ट" +msgstr "चार्टचार्ट को" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक् रोङ को" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"1\n" +"Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "लादे/सांचाव" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसानाम" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"3\n" +"VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA Properties" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"4\n" +"Microsoft Office\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" -msgstr "माइक्रोसोफ्ट आफिस" +msgstr "माइक्रोसोफ्ट आफिसमाइक्रोसोफ्ट ऑफिस" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"5\n" +"HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "HTML सोंगोद" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Base\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"%PRODUCTNAME बा़यसा़व#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बा़यसा़व \n" "#-#-#-#-# base.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "%PRODUCTNAME आधार" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"2\n" +"Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" -msgstr "जोड़ावोक् काना.." +msgstr "जोड़ावोक् काना..जोनोड़ाव को" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"3\n" +"Databases\n" "itemlist.text" msgid "Databases" -msgstr "Database" +msgstr "Databaseडाटाबेस" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1511,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "RID_RIDER_SLL_SITE\n" "string.text" msgid "Site certificates" -msgstr "" +msgstr "साइट पोरमान साकाम को" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1519,4 +1507,4 @@ msgctxt "" "RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" "string.text" msgid "Personal certificates" -msgstr "" +msgstr "निजेराक् पोरमान साकाम को" diff --git a/source/sat/cui/source/tabpages.po b/source/sat/cui/source/tabpages.po index 83278b863d0..ff0056d7000 100644 --- a/source/sat/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sat/cui/source/tabpages.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:33+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:46+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411534009.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" "string.text" msgid "Set No Borders" -msgstr "" +msgstr "बेगोर सिमा़ धारेयाते साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" "string.text" msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "" +msgstr "एकेन बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे को साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" "string.text" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "" +msgstr "बाहरे सिमा धारे आर गितिज तेयाक् गार को साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" "string.text" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "बाहरे सिमा धारे आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" "string.text" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "भितिर सेदाक् गार को बेगोर बोदोल ते बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" "string.text" msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "" +msgstr "एकेन पुन गार ते एसेत् बार कोंड रेयाक् सोझे गार साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" "string.text" msgid "Set All Four Borders" -msgstr "" +msgstr "जोतो पुन सिमा़ धारे को साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "" +msgstr "एकेन लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "" +msgstr "एकेन चोट आर लातार सिमा़ धारे को साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" "string.text" msgid "Set Left Border Only" -msgstr "" +msgstr "एकेन लेंगा सिमा़ धारे साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" "string.text" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "चोट आर लातार सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" "string.text" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "" +msgstr "लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर गार को साजाव मे" #: border.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "लातार जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे" #: border.src msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "" +msgstr "चोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मेचोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे " #: border.src msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "लातार लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे (~s)" #: border.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "" +msgstr "चोट लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे" #: frmdirlbox.src #, fuzzy @@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" "string.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "हातावक् ओसार" +msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" "string.text" msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "बांये से दांये (क्षैतिज)" +msgstr "बांये से दांये (क्षैतिज)लेंगा-खोन-जोजोम (गितिच् तेयाक्)" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" "string.text" msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "जोजोम सेद लेंगा सेद (भिंदाड़ गार)" +msgstr "जोजोम सेद लेंगा सेद (भिंदाड़ गार)जोजोम सेद लेंगा सेद (गितिज गार)" #: frmdirlbox.src #, fuzzy @@ -219,44 +220,40 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" "string.text" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (तिंगू तेयाक्)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A" @@ -265,67 +262,65 @@ msgstr "A" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "पत्र" +msgstr "पत्रचिठी" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "आ़नान" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "जिलिञ बोनोत्" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"हुडिञ खोबोर कागोज#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ता़लिका\n" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ता़लिका\n" @@ -346,146 +341,139 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 काई" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 काई" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Big 32 काई" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "बेभारिज" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"DL कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C6 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C6/5 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C5 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C4 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" +"#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#6¾ Envelope#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " @@ -494,63 +482,59 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" +"#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#7¾ (Monarch) Envelope" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#9 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#10 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#11 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#12 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " @@ -559,47 +543,43 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A" @@ -608,94 +588,92 @@ msgstr "A" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "पत्र" +msgstr "पत्रचिठी" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "आ़नान" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "जिलिञ बोनोत्" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"हुडिञ खोबोर कागोज#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ता़लिका\n" "#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ता़लिका\n" @@ -716,132 +694,126 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 काई" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 काई" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Big 32 काई" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "बेभारिज" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"DL कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C6 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C6/5 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C5 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"C4 कागोज गुबली#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खाम\n" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "लिफाफा " @@ -850,16 +822,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "डाइ सालाइड" #: page.src msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" +"Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" msgstr "" @@ -868,7 +840,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" +"Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" msgstr "" @@ -877,7 +849,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" +"Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" msgstr "" @@ -886,7 +858,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "" @@ -906,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_STYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "साहटा हुना़र" +msgstr "साहटा हुना़रसाहटा हुना़र" #: strings.src #, fuzzy @@ -926,6 +898,8 @@ msgid "" "The gradient was modified without saving. \n" "Modify the selected gradient or add a new gradient." msgstr "" +"जोड़ान बेगोर सांचाव ते बोदोल लेन ताहेंना. \n" +" बाछावाक् जोड़ान बोदोल मे आर बाङ नावा जोड़ान सेलेद मे." #: strings.src #, fuzzy @@ -954,6 +928,8 @@ msgid "" "The bitmap was modified without saving. \n" "Modify the selected bitmap or add a new bitmap." msgstr "" +"घांडिच् नोकसा बेगोर सांचाव तेगे बोदोल लेन ताहेंना. \n" +" बाछावाक् घांडिच् नोकसा बोदोल मे आर बाङ मित् नावा घांडिच् नोकसा सेलेद मे." #: strings.src #, fuzzy @@ -973,6 +949,8 @@ msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" +"गार हुना़र बेगोर सांचाव ते बोदोल लेन ताहेंना. \n" +" बाछावाक् गार हुना़र बोदोल मे आर बाङ मित् नावा गार हुना़र सेलेद मे." #: strings.src #, fuzzy @@ -992,6 +970,8 @@ msgid "" "The hatching type was modified but not saved. \n" "Modify the selected hatching type or add a new hatching type." msgstr "" +"बुसा़ड़ ओडोक् लेकान बोदोल लेन ताहेंना मेनखान बाङ सांचाव लेना. \n" +" बाछावाक् बुसा़ड़ ओडोक् लेकानाक् बोदोल मे आर बाङ मित् नावा बुसा़ड़ ओडोक् लेकानाक् सेलेद मे." #: strings.src msgctxt "" @@ -999,7 +979,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "बोदोल" +msgstr "बोदोलबोदोल मे" #: strings.src #, fuzzy @@ -1040,6 +1020,8 @@ msgid "" "The color was modified without saving.\n" "Modify the selected color or add a new color." msgstr "" +"रोङ बेगोर सांचाव ते बोदोल लेन ताहेंना.\n" +" बाछावाक् रोङ बोदोल मे आर बाङ मित् नावा रोङ सेलेद मे." #: strings.src #, fuzzy @@ -1056,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे" +msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -1072,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" "string.text" msgid "No %1" -msgstr "" +msgstr "लेखा %1" #: strings.src msgctxt "" @@ -1080,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "घारोंज" #: strings.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "चिकी" +msgstr "चिकीफोन्ट" #: strings.src #, fuzzy @@ -1130,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "ओचोक् टेबुल बेभार मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -1138,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सुही मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -1146,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "जोतो आयात् रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ तेयार मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -1154,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "Automatic *bold* and _underline_" #: strings.src msgctxt "" @@ -1162,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "Ignore double spaces" #: strings.src msgctxt "" @@ -1170,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "URL Recognition" #: strings.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "गार को ओचोक् (~y)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1186,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "cAPS LOCK का़ठी रेयाक् टाटका बेभार सुही मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "तिरया़व उदुक् लेखा कोवाक् साबाद मुचा़त् तोंगेयाक् तेयार मे (1st -> 1^st)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "एकेनाक् खोद को साहाय मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "सांव बुलेट को साहा:" #: strings.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "एसकार गारम खोद को सेलेद मे जुदी जिलिञ खोन माराङा" #: strings.src msgctxt "" @@ -1242,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" +msgstr "लेखा एम - चिनहा़ बाहाल मे:" #: strings.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Apply border" #: strings.src msgctxt "" @@ -1258,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "टेबुल तेयार मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -1266,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "आ़रजी हुना़र" #: strings.src msgctxt "" @@ -1274,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "एतोहोब रे फांक आर टेब को आर खोद रेयाक् मुचा़त् मेटाव मे (~c)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "गार रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे फांक आर टेब को मेटाव मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "खोंजा होचोवाक्" #: strings.src msgctxt "" @@ -1298,12 +1280,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "रेत् बाङ सांचाव लादे!" +msgstr "गोटा गार" diff --git a/source/sat/cui/uiconfig/ui.po b/source/sat/cui/uiconfig/ui.po index d8bfc5b4fc6..765de5df6ee 100644 --- a/source/sat/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sat/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:47+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411534027.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "दोहड़ा साजावसाजाव दोहड़ा" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "गुनगुन " #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओलनोकोल" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -66,16 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "गोनोङ" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ञुतुमञुतुम." #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cre_dits" -msgstr "" +msgstr "Cre_dits" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "_Website" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Build ID: $BUILDID" -msgstr "" +msgstr "Build ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice was based on OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "This release was supplied by %OOOVENDOR." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +184,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -201,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "Shortcut keys" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -210,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -228,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -237,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "_Load..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -249,13 +241,14 @@ msgid "_Save..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ (~t)" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -264,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Function" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -273,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keys" -msgstr "" +msgstr "_Keys" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -282,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "का़मी को." #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -291,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoInclude" -msgstr "" +msgstr "_AutoInclude" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -300,7 +293,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "New abbreviations" -msgstr "" +msgstr "New abbreviations" #: acorexceptpage.ui #, fuzzy @@ -319,7 +312,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Delete abbreviations" -msgstr "" +msgstr "Delete abbreviations" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -328,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "" +msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -337,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoInclude" -msgstr "" +msgstr "A_utoInclude" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -346,7 +339,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "New words with two initial capitals" -msgstr "" +msgstr "New words with two initial capitals" #: acorexceptpage.ui #, fuzzy @@ -365,7 +358,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "" +msgstr "Delete words with two initial capitals" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Words with TWo INitial CApitals" #: acorreplacepage.ui #, fuzzy @@ -403,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With:" -msgstr "" +msgstr "_With:" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -412,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "" +msgstr "_Text only" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -421,7 +414,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "उमेर" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -430,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree" -msgstr "" +msgstr "उमेर दारजा" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -439,7 +432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -448,7 +441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -457,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: मेनाक् आकात् ओनोल बोदोल ओकतो ओचोग मे" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -466,7 +459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: टाइप जोहोक आच् ते तेयार/आच् ते सुहीया" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -475,7 +468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -484,7 +477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -493,7 +486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -502,16 +495,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "मुचाद (~R)" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -529,25 +523,27 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "एसकार काथा को रेयाक् एहोब काथा" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlestartex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मुल फेडात" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultsingle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मुल फेडात" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -556,7 +552,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "एसकाराक् काथा हुड़ा़क्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -574,16 +570,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "एसकार काथा को रेयाक् मुचा़त् काथा" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singleendex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मुल फेडात" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -592,16 +589,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "एसकार काथा को" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "मुचाद (~R)" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -619,25 +617,27 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् एहोब काथा" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublestartex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मुल फेडात" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultdouble\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मुल फेडात" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "दोबड़ावाक् काथा हुड़ा़क्" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -664,16 +664,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् मुचा़त् काथा" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doubleendex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मुल फेडात" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "दोबड़ा काथा को" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -691,7 +692,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -700,7 +701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -709,7 +710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "उमुलउमुल." #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ञेल पारोमाक्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "रोङ को" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -736,7 +737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Gradients" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "बुसा़ड़ ओडोक्" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -754,7 +755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "घांडिच् नोकसा" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -763,7 +764,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -772,25 +773,27 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "(~F) रेत्" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "आच् ते(~u)" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -799,7 +802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Increments" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -817,7 +820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "रोङ को" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -838,31 +841,34 @@ msgid "Re_lative" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "उसुल" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "माराङ तेत्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -883,22 +889,24 @@ msgid "_X Offset" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_TILE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -919,13 +927,14 @@ msgid "Ro_w" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -934,16 +943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "" +msgstr "Offset" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रोङ (~t)" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "जोड़ान" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "बुसा़ड़ ओडोक्" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "घांडिच् नोकसा" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "" +msgstr "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "" +msgstr "Allow hanging punctuation" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "" +msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line change" -msgstr "" +msgstr "Line change" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "आच् ते सुहिक्" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "" +msgstr "Replacements and exceptions for language:" #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Exceptions" #: autocorrectdialog.ui #, fuzzy @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Localized Options" -msgstr "" +msgstr "Localised Options" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Word Completion" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Smart Tags" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s" -msgstr "" +msgstr "A_s" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_or" -msgstr "" +msgstr "F_or" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "कोटरी (~t)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "थार" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "खोद" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Transparency" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "ओनोड़ रोङ" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<FILENAME>" -msgstr "" +msgstr "<FILENAME>" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked graphic" -msgstr "" +msgstr "Unlinked graphic" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find graphics" -msgstr "" +msgstr "Find graphics" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Link" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1265,16 +1265,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ar_ea" -msgstr "" +msgstr "Ar_ea" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tilerb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ञेल पारोमाक्" #: backgroundpage.ui #, fuzzy @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background gradient" -msgstr "" +msgstr "Background gradient" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रोङ (~t)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "जोड़ान" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Pattern Editor" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Load Bitmap List" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Load Bitmap List" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Save Bitmap List" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Save Bitmap List" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "घांडिच् नोकसा" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1464,16 +1465,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "सिमा़ धारे / ओनोड़" #: borderbackgrounddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा धारे" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1491,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "_User-defined" #: borderpage.ui #, fuzzy @@ -1510,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line arrangement" -msgstr "" +msgstr "Line arrangement" #: borderpage.ui #, fuzzy @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1548,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1557,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Left" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1566,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1575,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Top" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1584,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Bottom" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1593,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Synchronise" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "Spacing to contents" #: borderpage.ui #, fuzzy @@ -1621,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce" -msgstr "" +msgstr "Distan_ce" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1630,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow style" -msgstr "" +msgstr "Shadow style" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1648,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Merge with next paragraph" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1657,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "" +msgstr "_Merge adjacent line styles" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1666,16 +1668,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "BreakNumberOption\n" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "फारका (~H)" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "केचेत् माड़ाङ आखोर को" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "केचेत् तायोम आखोर को" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "का़च साबाद जिलिञ" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Position and Size" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Position and Size" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1738,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "होहो ओडोक्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1752,38 +1755,31 @@ msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "lengthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "_Length" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "आस" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1801,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1810,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ताला" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1819,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1828,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1837,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ताला" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1846,34 +1842,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "Right" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "फांक" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1882,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight Line" -msgstr "" +msgstr "सोझे गार" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1891,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Angled Line" -msgstr "" +msgstr "कोंड गार" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1900,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Angled Connector Line" -msgstr "" +msgstr "कोंड जुड़ाव होचोवाक् गार" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1909,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "आसलेक" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1918,7 +1897,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "चेतान सेत् खोन" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1927,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "लेंगा सेत् खोन" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1936,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1954,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Degrees" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1963,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge" -msgstr "" +msgstr "_Reference edge" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1972,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "" +msgstr "Vertically s_tacked" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1981,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian layout _mode" -msgstr "" +msgstr "Asian layout _mode" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1990,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Text orientation" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1999,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "" +msgstr "_Wrap text automatically" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2008,7 +1987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "" +msgstr "_Shrink to fit cell size" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2017,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenation _active" -msgstr "" +msgstr "Hyphenation _active" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2026,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "Te_xt direction" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2035,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2044,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontal" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2053,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertical" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2062,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ndent" -msgstr "" +msgstr "I_ndent" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2071,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text alignment" -msgstr "" +msgstr "Text alignment" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2080,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Text Extension From Lower Cell Border" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2089,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Text Extension From Upper Cell Border" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2098,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Text Extension Inside Cell" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2107,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: cellalignment.ui #, fuzzy @@ -2126,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2135,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2144,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2153,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2162,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Filled" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2171,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Distributed" #: cellalignment.ui #, fuzzy @@ -2190,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2199,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ताला" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2208,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2217,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2226,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Distributed" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2235,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Certificate Path" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2244,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Add..." #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2262,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "ति तेयाक्" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2271,7 +2250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "खाका तेयार" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2280,7 +2259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "उनुदुक्" #: certdialog.ui msgctxt "" @@ -2298,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Certificate Path" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2317,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "घारोंज" #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -2385,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western text font" -msgstr "" +msgstr "पोछिम नाखा ओनोल फोन्ट" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2433,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian text font" -msgstr "" +msgstr "एसिया रेयाक् ओनोल फॉन्ट (~m)" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2481,16 +2460,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL font" -msgstr "" +msgstr "CTL फोनट" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Text boundaries" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2508,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document background" -msgstr "" +msgstr "Document background" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2517,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "साधरोन" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2526,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Application background" -msgstr "" +msgstr "Application background" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2535,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object boundaries" -msgstr "" +msgstr "Object boundaries" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2544,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "Table boundaries" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2563,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "बाङ ञेलाक् खोंजा को" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "ञेंलोक खोंजा को ." #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2581,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "AutoSpellCheck" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2590,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Smart Tags" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2599,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "ओनोल दोलिल" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2608,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2617,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script Indicator" -msgstr "" +msgstr "Script Indicator" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2626,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Field shadings" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2635,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index and table shadings" -msgstr "" +msgstr "Index and table shadings" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2644,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section boundaries" -msgstr "" +msgstr "Section boundaries" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2653,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "Headers and Footer delimiter" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2662,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page and column breaks" -msgstr "" +msgstr "Page and column breaks" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2671,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Direct Cursor" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2680,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML दोलिल" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2689,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "SGML syntax highlighting" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2698,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment highlighting" -msgstr "" +msgstr "Comment highlighting" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2707,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyword highlighting" -msgstr "" +msgstr "Keyword highlighting" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2716,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल." #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2725,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ओसार पातार" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2734,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid lines" -msgstr "" +msgstr "Grid lines" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2743,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page breaks" -msgstr "" +msgstr "Page breaks" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2752,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Manual page breaks" -msgstr "" +msgstr "Manual page breaks" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2761,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic page breaks" -msgstr "" +msgstr "Automatic page breaks" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2770,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Detective" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2779,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detective error" -msgstr "" +msgstr "Detective error" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2788,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "जोनोड़ को." #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2797,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes background" -msgstr "" +msgstr "Notes background" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2806,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "" +msgstr "Drawing / Presentation" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2815,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2824,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Basic Syntax Highlighting" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2833,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identifier" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2842,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "खाटो बिचा़र." #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2861,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "String" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2870,7 +2850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "चा़लु यिज" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2879,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reserved expression" -msgstr "" +msgstr "Reserved expression" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2888,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "भुल" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2897,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "" +msgstr "SQL Syntax Highlighting" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2906,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identifier" #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2925,7 +2905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "String" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2934,7 +2914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "चा़लु यिज" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2943,7 +2923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Keyword" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2952,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2961,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "खाटो बिचा़र." #: colorconfigwin.ui #, fuzzy @@ -2990,7 +2970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "C_olour" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +2979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table" -msgstr "" +msgstr "Colour table" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3006,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3035,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Mode" -msgstr "" +msgstr "Colour Mode" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3053,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_B" -msgstr "" +msgstr "_B" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_G" -msgstr "" +msgstr "_G" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3071,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_R" -msgstr "" +msgstr "_R" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3080,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_C" -msgstr "" +msgstr "_C" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3089,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_M" -msgstr "" +msgstr "_M" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3098,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_K" -msgstr "" +msgstr "_K" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y" -msgstr "" +msgstr "_Y" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3116,7 +3096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3105,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3134,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Load Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3123,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3132,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Save Colour List" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3161,7 +3141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Embed" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: comment.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3159,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "ओकता सोगे" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ओनोलिया़" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3197,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Text" #: comment.ui #, fuzzy @@ -3216,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ओनोलिया़" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3225,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "ओकता सासापड़ाव" #: comment.ui #, fuzzy @@ -3244,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3280,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "Line skew" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3325,16 +3305,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "CTL_PREVIEW\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3343,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3352,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Connection pooling enabled" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3361,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME रे ड्राइबार को बाडाया" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3370,7 +3351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "नितोगाक् ड्राइबार:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3379,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Enable pooling for this driver" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -3393,20 +3374,11 @@ msgstr "" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Connection pool" -msgstr "" +msgstr "जोड़ाव जारवा मित्" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3433,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Left" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3451,7 +3423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Top" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3460,7 +3432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Bottom" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3469,25 +3441,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "ओन" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "उसुल" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3496,25 +3470,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "माप (~v)" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "उसुल" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3523,7 +3499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "Image size" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3541,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3562,13 +3538,14 @@ msgid "F_rame" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3580,13 +3557,14 @@ msgid "Alternative _text" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "विवोरन" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3595,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3604,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menus" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3613,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "का़ठी बोर्ड" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3622,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Toolbars" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3631,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "घोटना" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3640,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस खोंजा तेयार मे (~u)" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3649,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3676,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "" +msgstr "डाटावेस खोंजा सासापड़ाव मे" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3685,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_New..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3694,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Delete" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3703,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3712,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "ओल होचोवाक् डाटाबेस को" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3784,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3838,16 +3816,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legend" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "आच् ते(~u)" #: distributiondialog.ui msgctxt "" @@ -3856,7 +3835,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribution" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3865,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_None" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3874,7 +3853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Left" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3883,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3895,13 +3874,14 @@ msgid "_Right" msgstr "" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hordistance\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "फांक" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3910,7 +3890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3928,7 +3908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Top" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3940,13 +3920,14 @@ msgid "C_enter" msgstr "" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verdistance\n" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "फांक" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3955,7 +3936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Bottom" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -3964,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3973,7 +3954,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Edit Custom Dictionary" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3985,22 +3966,24 @@ msgid "_Book:" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा (~g)" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "शब्द" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4018,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_New" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4027,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Delete" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4036,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "ना़मुना को सासपड़ाव" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4048,13 +4031,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा (~g)" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4063,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "चेतान राकाब" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4072,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "तलातार आंड़गो" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4084,13 +4068,14 @@ msgid "_Back" msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "एटागाक्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4099,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "चिकी रोङ" +msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4118,7 +4103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "उसा़स" +msgstr "उसा़सफांडगार" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4127,7 +4112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "" +msgstr "Overlining" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4136,7 +4121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "दाल सेत् तेहाना पारोम नोवा पारोम गेत" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4145,7 +4130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "" +msgstr "Underlining" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4154,7 +4139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "" +msgstr "Overline colour" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4163,7 +4148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "Underline colour" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4182,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Blinking" -msgstr "जालाप जुलुप" +msgstr "जालाप जुलुपजुलुप जुलुप" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4201,7 +4186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Individual words" -msgstr "भेगार भेगाराक् साबाद" +msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4229,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "उमुल" +msgstr "उमुलउमुल." #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4242,13 +4227,14 @@ msgid "Options" msgstr "एटागाक्" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बेगोर)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4266,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Capitals" -msgstr "माराङ आखोर" +msgstr "माराङ आखोरमाराङ आखोर को" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4285,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4294,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "हुडिञ माराङ आखोर को" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4303,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बेगोर)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4312,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" -msgstr "" +msgstr "गाड़हावाकाना" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4321,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "गोड़होन आकाना" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4330,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बेगोर)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4339,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "टुडा़क्टुड़ाक्" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4348,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Circle" -msgstr "गुलांड" +msgstr "गुलांडगुलांड." #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4357,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "डिस्क" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4396,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बेगोर)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4435,7 +4421,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "सांव /" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4444,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "With X" -msgstr "" +msgstr "सांव X (~y)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4453,7 +4439,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(बेगोर)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4492,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "टुडा़क् आकान" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4501,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "टुडा़क् आकान (मोटा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4510,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "फारकागार चिनहा़" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4519,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "गार चिनहा़ (मोटा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4528,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "जिलिञ गार चिनहा़जिलिञ गार चिनहा़ को" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4537,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "जिलिञ गार चिनहा़ (मोटा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4546,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "टुडा़क् गार" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4555,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "टुडा़क् गार (मोटा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4564,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4573,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार (मोटा)" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4592,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "" +msgstr "हेलकाव (मोटा)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4601,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "Double Wave" -msgstr "" +msgstr "दोबड़ा हेलकावदोबड़ा हेलकाव " #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4628,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: eventassigndialog.ui msgctxt "" @@ -4637,7 +4623,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "Assign Macro" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4655,7 +4641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "" +msgstr "खोन माराङ" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4664,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Event" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4673,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Assigned Action" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4691,7 +4677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "जिनमा हाताव" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4700,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4709,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "Assign:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4718,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "M_acro..." #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4727,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remove" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4736,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "Save In" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4745,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Event" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4754,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Assigned Action" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4763,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "रोकोर्ड पानते" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4781,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Text" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4808,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "_Search for" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4835,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4844,16 +4830,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to search" -msgstr "" +msgstr "Where to search" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4880,7 +4867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4898,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4961,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4970,7 +4957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record :" -msgstr "" +msgstr "रिकोर्ड :" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4988,7 +4975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "पोनोत (~t)" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -4997,16 +4984,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Format Cells" #: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "name\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "चिकी" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5015,16 +5003,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "सीमा धारे" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5033,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: formatnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -5051,16 +5040,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "बाहाल" #: galleryapplyprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryapplyprogress.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "(~F) रेत्" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5078,25 +5068,27 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Files Found" -msgstr "" +msgstr "रेत् को ञामेना" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "image\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "बोदोलाकाना:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5132,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5141,16 +5133,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "टांव हें :" #: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "विसोय" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5159,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "उनुयहा़र जिनिस को" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5168,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "ञाम" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5177,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "File type" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5186,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "उनुदुक्" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5195,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "Properties of " #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5204,16 +5197,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "साधरोन" #: gallerythemedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerythemedialog.ui\n" "files\n" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "(~F) रेत्" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5222,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Theme ID" -msgstr "" +msgstr "उनुयहा़र ID" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5231,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5240,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Title" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम आदेर ." #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5249,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5258,16 +5252,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update" #: galleryupdateprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryupdateprogress.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "(~F) रेत्" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5276,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5285,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linear" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5294,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Axial" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5303,7 +5298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "तारास पासनाव (~F)" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5312,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Ellipsoid" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5321,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Quadratic" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5330,7 +5325,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5339,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5348,7 +5343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5357,7 +5352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle" -msgstr "" +msgstr "A_ngle" #: gradientpage.ui #, fuzzy @@ -5376,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "" +msgstr "_From" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5385,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "_To" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5394,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5403,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5412,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Load Gradient List" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5421,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Load Gradient List" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5430,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Save Gradient List" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5439,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Gradient List" -msgstr "" +msgstr "Save Gradient List" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5448,7 +5443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5457,16 +5452,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "New Dictionary" #: hangulhanjaadddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5475,7 +5471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "साबद गादेल" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5484,7 +5480,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "Hangul/Hanja Options" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5493,7 +5489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नावा ... (~n)" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5502,7 +5498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव ... (~n)" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5511,7 +5507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "User-defined dictionaries" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5519,8 +5515,8 @@ msgctxt "" "ignorepost\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" -msgstr "" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "Ignore post-positional word" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5529,7 +5525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show recently used entries first" -msgstr "" +msgstr "पा़हिल ते नितोगाक् बेबाहर आदेर उदुगाक्." #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5538,25 +5534,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "Replace all unique entries automatically" #: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "एटागाक्" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "फांक" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5565,7 +5563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle" -msgstr "" +msgstr "A_ngle" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5586,13 +5584,14 @@ msgid "Line _color" msgstr "" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linetypelb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकला" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5601,7 +5600,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "आपारोम" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5610,7 +5609,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "पे दोबोड़" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5619,7 +5618,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5628,7 +5627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5673,7 +5672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: hyphenate.ui #, fuzzy @@ -5701,7 +5700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "" +msgstr "Hyphenate" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -5729,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "चापे साज गुन को ." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5738,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमञुतुम." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5747,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "विसोय" +msgstr "विसोयजाहान काथा " #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -5776,7 +5775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "बोंदबोद" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -5795,7 +5794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scroll bar" -msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़" +msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़तोतरो बार" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -5814,7 +5813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "बोंदबोद" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5823,7 +5822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "सीमा धारे" +msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5832,7 +5831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "ओसार" +msgstr "ओसारओसार." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5841,7 +5840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "उसुल" +msgstr "उसुलउसुल." #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -5870,7 +5869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "बिसोय को रे फांक .बिसोय कोरे फांका " #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5879,7 +5878,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE जिनिस सोगे मे ." #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5888,7 +5887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "Create new" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5907,7 +5906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object type" -msgstr "" +msgstr "जिनिस रोकोम ." #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5926,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "" +msgstr "Link to file" #: insertoleobject.ui #, fuzzy @@ -5945,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Plug-in" -msgstr "" +msgstr "प्लाग -इन सोगे" #: insertplugin.ui #, fuzzy @@ -5964,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "" +msgstr "File/URL" #: insertplugin.ui #, fuzzy @@ -5983,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "थार सोगे" +msgstr "थार सोगेथार सोगे." #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy @@ -6002,7 +6001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "आदेर" +msgstr "आदेरभितिर" #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy @@ -6041,7 +6040,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "Class Path" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -6077,7 +6076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remove" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Java Start Parameters" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -6131,7 +6130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Remove" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6140,7 +6139,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6149,7 +6148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6158,7 +6157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "उमुलउमुल." #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6167,7 +6166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "गार हुना़र को" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -6176,16 +6175,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "सार हुना़र को" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6203,7 +6203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "नावा सार हुना़र को तेयार ला़गित् मित् बाछावाक् जिनिस सेलेद मे." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6212,7 +6212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organise arrow styles" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6275,16 +6275,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Type:" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6296,13 +6297,14 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "फांक" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6320,7 +6322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6329,7 +6331,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "गार हुना़र को लादे मे" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6338,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "गार हुना़र को लादे मे" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6347,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "गार हुना़र को सांचाव मे" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6356,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "गार हुना़र को सांचाव मे" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6365,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6383,7 +6385,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Dash" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6392,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Style:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6404,13 +6406,14 @@ msgid "Colo_r:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6428,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Line properties" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6500,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Arrow styles" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6527,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Corner and cap styles" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6536,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Select..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6557,13 +6560,14 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "उसुल" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6572,7 +6576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6581,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6593,13 +6597,14 @@ msgid "_No Symbol" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "आच् ते(~u)" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6635,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "चापड़ा" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6644,7 +6649,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "गुलांड़" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6653,7 +6658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6662,7 +6667,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Rounded" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6671,7 +6676,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- जाहांनाक् बाङ -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6680,7 +6685,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Mitred" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6689,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bevelled" #: macroassigndialog.ui msgctxt "" @@ -6698,7 +6703,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign action" -msgstr "" +msgstr "का़मी ला़गित् का़मी हाताव ." #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6707,7 +6712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Event" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6716,7 +6721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Assigned Action" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6734,7 +6739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "M_acro..." #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6752,7 +6757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -6761,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "जिनमा हाताव" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6770,7 +6775,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "माराङ बाछाव होचोवाक् ." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6779,7 +6784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6788,7 +6793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "" +msgstr "पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा मे.पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा मे." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6797,7 +6802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "" +msgstr "टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे .टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे ." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6806,7 +6811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Library" -msgstr "पुथी ओड़ाक्" +msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक् " #: macroselectordialog.ui #, fuzzy @@ -6825,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम " #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6834,7 +6839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "नाम ¥नà¤" +msgstr "नाम ¥नà¤हुकुम, बातलाव" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6843,7 +6848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "विवोरन" +msgstr "विवोरनबिबरोन" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6852,7 +6857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "नावा ... (~n)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6861,7 +6866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6870,7 +6875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6879,7 +6884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मिनु" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6888,7 +6893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "सेलेद.. (~O)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6897,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "बोदोल मे ." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6906,7 +6911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Save In" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6915,7 +6920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "आदेर को" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6924,16 +6929,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "Menu Content" #: menuassignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "menuassignpage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "विवोरन" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6942,7 +6948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move..." -msgstr "" +msgstr "चालाव ... (~U)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6951,7 +6957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Rename..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6960,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "मेटाव ... (~c)" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6969,7 +6975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "खुंट मिनू सेलेद ..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6987,7 +6993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Rename..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -6996,7 +7002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "मेटाव" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7005,25 +7011,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mosaic" -msgstr "" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" -"width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "चिता़र बोरनो (~e)" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7032,16 +7030,17 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "उसुल" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -7059,7 +7058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7068,7 +7067,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Move Menu" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7077,7 +7076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "Menu name" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7086,7 +7085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "Menu _position" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7095,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "चेतान" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7104,7 +7103,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "लातार" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7113,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "होर को बाछाव मे" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7122,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Add..." #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7131,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "होरा लिसटी ." #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -7159,7 +7158,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "पुथी ओड़ाक् तेयार मे" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7168,7 +7167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "" +msgstr "नावा पुथी ओड़ाक् ला़गित् ञुतुम आदेर मे ." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7177,7 +7176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new macro." -msgstr "" +msgstr "नावा माराङाक् ला़गित् ञुतुम आदेर मे ." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7186,7 +7185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the new name for the selected object." -msgstr "" +msgstr "बाछावाक् जिनिस ला़गित् नावा ञुतुम आदेर मे ." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7195,7 +7194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Macro" -msgstr "" +msgstr "माराङ को तेयार" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -7204,7 +7203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -7213,7 +7212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu name" -msgstr "" +msgstr "_Menu name" #: newmenu.ui msgctxt "" @@ -7222,7 +7221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position" -msgstr "" +msgstr "Menu _position" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -7231,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "टेबुल सोगे ." #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -7240,7 +7239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "_Number of columns:" #: newtabledialog.ui msgctxt "" @@ -7249,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of rows:" -msgstr "" +msgstr "_Number of rows:" #: newtoolbardialog.ui #, fuzzy @@ -7268,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "_Toolbar Name" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -7277,7 +7276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save In" -msgstr "" +msgstr "_Save In" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7286,7 +7285,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सेलेत् (~w)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7295,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "सेलेत् (~w)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7304,7 +7303,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "ओकता सासापड़ाव" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7313,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "ओकता सासापड़ाव" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7322,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7331,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remove" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7340,7 +7339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format code" -msgstr "" +msgstr "_Format code" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7349,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "" +msgstr "_Decimal places" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7358,7 +7357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes" -msgstr "" +msgstr "Leading _zeros" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7367,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "_Negative numbers red" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7376,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "_Thousands separator" #: numberingformatpage.ui #, fuzzy @@ -7405,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "Fo_rmat" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7414,7 +7413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce Format" -msgstr "" +msgstr "So_urce Format" #: numberingformatpage.ui #, fuzzy @@ -7433,7 +7432,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "जोतो (~t)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7442,7 +7441,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #: numberingformatpage.ui #, fuzzy @@ -7461,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "सायाक्" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7469,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "टाका का़वड़ी" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7479,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7488,7 +7487,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "ओकतो" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7497,7 +7496,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Scientific" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7506,7 +7505,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "भेगेद (~r)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7515,7 +7514,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Boolean Value" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7524,7 +7523,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल." #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7533,7 +7532,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "आच् आच् तेयाक्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7542,7 +7541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "From file..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7551,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "गेलेरी" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7560,7 +7559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ताह" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7579,7 +7578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7588,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "खुंट ताह को उदुग मे" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7597,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "रे एहोब" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7606,7 +7605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graphics" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7635,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep ratio" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7644,7 +7643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Alignment " #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7653,7 +7652,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top of baseline" -msgstr "" +msgstr "Top of baseline" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7662,7 +7661,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center of baseline" -msgstr "" +msgstr "Centre of baseline" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7671,7 +7670,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of baseline" -msgstr "" +msgstr "Bottom of baseline" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7680,7 +7679,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top of character" -msgstr "" +msgstr "आखोर रेयाक् चोट" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7689,7 +7688,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center of character" -msgstr "" +msgstr "आखोर रेयाक् ताला" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7698,7 +7697,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of character" -msgstr "" +msgstr "आखोर रेयाक् लातार" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7707,7 +7706,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "गार रेयाक् चोट" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7716,7 +7715,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Center of line" -msgstr "" +msgstr "गार रेयाक् ताला" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7725,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "गार रेयाक् लातार" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7734,7 +7733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Select..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7743,7 +7742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "रोङ (~t)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7752,7 +7751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size" -msgstr "" +msgstr "_Relative size" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7761,7 +7760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "_Alignment" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7770,7 +7769,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7779,7 +7778,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7788,7 +7787,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7807,7 +7806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: numberingoptionspage.ui #, fuzzy @@ -7836,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "भेगाराक्" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7845,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7854,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "" +msgstr "_Consecutive numbering" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7863,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "जोतो ताह को" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7872,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7881,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7890,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7899,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7908,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7917,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7926,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7935,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "बुलेट" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7944,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graphics" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7953,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "गार चिता़र को खोंजा आकाना" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7962,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7971,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "जानाम लेखा एम" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7980,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुलगेरियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7989,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुलगेरियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7998,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुलगेरियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8007,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुलगेरियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8016,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रासियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8025,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रासियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8034,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रासियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8043,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रासियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8052,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सरबियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8061,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सरबियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8070,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सरबियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8079,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सरबियान)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8088,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रिक चेतान आखोर)" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8097,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रिक लातार आखोर)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8106,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "ताह" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8115,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "लेखा एम दाराय ते पांजा आकात् आ" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8124,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "N_umbering Alignment" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8133,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "रे थार सोमान" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8142,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8151,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "रे" #: numberingpositionpage.ui #, fuzzy @@ -8170,7 +8169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8179,7 +8178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "Relati_ve" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8188,7 +8187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8197,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Minimum space numbering <-> textlabel" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8206,7 +8205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment" -msgstr "" +msgstr "N_umbering alignment" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8215,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8224,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8233,7 +8232,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8242,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8251,7 +8250,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "टेब तिंगू (~v)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8260,7 +8259,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "फांक (~u)" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8269,7 +8268,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)" #: objectnamedialog.ui #, fuzzy @@ -8328,7 +8327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "" +msgstr "Support _assistive technology tools (program restart required)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8337,7 +8336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "" +msgstr "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8346,7 +8345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _graphics" -msgstr "" +msgstr "Allow animated _graphics" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8355,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _text" -msgstr "" +msgstr "Allow animated _text" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8364,7 +8363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "" +msgstr "_Help tips disappear after" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8373,7 +8372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "seconds" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8382,7 +8381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "आ़डी लेकानाक् आपनार मोने तेयाक् को" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8391,7 +8390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "" +msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8400,7 +8399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "" +msgstr "Use automatic font _colour for screen display" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8409,7 +8408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "" +msgstr "_Use system colours for page previews" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8418,7 +8417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "" +msgstr "Options for high-contrast appearance" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8427,7 +8426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use a Java runtime environment" -msgstr "" +msgstr "_Use a Java runtime environment" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8436,7 +8435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "" +msgstr "_Java runtime environments (JRE) already installed:" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8445,7 +8444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Add..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8454,7 +8453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parameters..." -msgstr "" +msgstr "_Parameters..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8463,7 +8462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Class Path..." -msgstr "" +msgstr "_Class Path..." #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8472,7 +8471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Vendor" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8481,7 +8480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "बार्सन" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8490,7 +8489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Features" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8499,7 +8498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "with accessibility support" -msgstr "" +msgstr "with accessibility support" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8508,7 +8507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "" +msgstr "Select a Java Runtime Environment" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8517,7 +8516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location: " -msgstr "" +msgstr "Location: " #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8526,7 +8525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java options" -msgstr "" +msgstr "Java options" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8535,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Enable experimental features" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8544,7 +8543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (limited)" -msgstr "" +msgstr "Enable macro recording (limited)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8562,7 +8561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "Optional (unstable) options" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8571,7 +8570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme" -msgstr "" +msgstr "_Scheme" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8580,7 +8579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color scheme" -msgstr "" +msgstr "Colour scheme" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8589,7 +8588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User interface elements" -msgstr "" +msgstr "User interface elements" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8598,7 +8597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color setting" -msgstr "" +msgstr "Colour setting" #: optappearancepage.ui #, fuzzy @@ -8627,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom colors" -msgstr "" +msgstr "Custom colours" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8654,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "कारनिंग (~s)" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8681,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Compress punctuation and Japanese Kana" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8690,25 +8689,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Character spacing" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मुल फेडात" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा (~g)" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8735,7 +8736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "बेगोर बेभारिच गोटावाते गार रा़पुद चिनहा़ को" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8744,7 +8745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "First and last characters" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8834,7 +8835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display documents in browser" -msgstr "" +msgstr "_Display documents in browser" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -8843,7 +8844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browser Plug-in" -msgstr "" +msgstr "Browser Plug-in" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8852,16 +8853,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Chart colours" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "मुल फेडात" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8888,7 +8890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Restricted" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8906,7 +8908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "Sequence checking" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8915,7 +8917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "हुल" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8942,7 +8944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "Cursor control" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8960,7 +8962,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "आरबी" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8969,7 +8971,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "हिन्दी" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8978,16 +8980,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "सेसटेम" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "विसोय" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8996,7 +8999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "General options" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9005,7 +9008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program" -msgstr "" +msgstr "_E-mail program" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9014,7 +9017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9023,7 +9026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "जोतो रेत् को" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -9032,7 +9035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "" +msgstr "Sending documents as e-mail attachments" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9041,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: जिनिस लादे आर बोदोल मे" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9050,7 +9053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: जिनिस बोदोल आर सांचाव मे" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -9068,7 +9071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Basic _code" -msgstr "" +msgstr "Load Basic _code" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9077,7 +9080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "" +msgstr "E_xecutable code" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9086,7 +9089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Save _original Basic code" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9095,7 +9098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9104,7 +9107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_ad Basic code" -msgstr "" +msgstr "Lo_ad Basic code" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9113,7 +9116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "" +msgstr "E_xecutable code" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9122,7 +9125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Sa_ve original Basic code" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9131,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9140,7 +9143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Ba_sic code" -msgstr "" +msgstr "Load Ba_sic code" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9149,7 +9152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sav_e original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Sav_e original Basic code" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9158,7 +9161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui #, fuzzy @@ -9187,7 +9190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Always" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9196,7 +9199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen only" -msgstr "" +msgstr "Screen only" #: optfontspage.ui #, fuzzy @@ -9225,7 +9228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply replacement table" -msgstr "" +msgstr "_Apply replacement table" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9234,7 +9237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "Replacement table" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9243,7 +9246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts" -msgstr "" +msgstr "Fon_ts" #: optfontspage.ui #, fuzzy @@ -9272,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "" +msgstr "_Non-proportional fonts only" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9281,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "" +msgstr "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9290,7 +9293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tips" -msgstr "" +msgstr "_Tips" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9299,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extended tips" -msgstr "" +msgstr "_Extended tips" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9308,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "गोड़ो" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9317,7 +9320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9326,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "" +msgstr "Open/Save dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9335,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9344,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print dialogs" -msgstr "" +msgstr "Print dialogue boxes" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9353,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "" +msgstr "_Printing sets \\document modified\\ status" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9362,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "" +msgstr "_Allow to save document even when the document is not modified " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9371,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document status" -msgstr "" +msgstr "Document status" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9380,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "" +msgstr "_Interpret as years between " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9389,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "आर" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9398,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Year (two digits)" -msgstr "" +msgstr "Year (two digits)" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9470,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Font sizes" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9506,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "आ़गू (~g)" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9578,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ओक ओलाक्" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9587,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "बाहरे कुल मे" #: optionsdialog.ui #, fuzzy @@ -9606,7 +9609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "The selected module could not be loaded." #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9759,7 +9762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "Treat as equal" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9795,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "आड़ाक् काक्" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9813,7 +9816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Locale setting" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9822,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "गेलाक् भेगार होचो का़ठी" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9858,7 +9861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "Language of" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9867,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "For the current document only" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9885,7 +9888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "एसियान (~e)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9894,7 +9897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "पोछिम नाखा सेत्" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9903,7 +9906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "Default languages for documents" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9921,7 +9924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "Enhanced language support" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9939,7 +9942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9957,7 +9960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_New..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9975,16 +9978,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Delete" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "एटागाक्" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -10011,7 +10015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Writing aids" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10020,7 +10024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps" -msgstr "" +msgstr "_Number of steps" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10029,7 +10033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङाक् ञाम रुवा़ड़" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10038,7 +10042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "_Use for %PRODUCTNAME" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10047,7 +10051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object" -msgstr "" +msgstr "_Memory per object" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10056,7 +10060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after" -msgstr "" +msgstr "Remove _from memory after" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10065,7 +10069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10074,7 +10078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10083,7 +10087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "hh:mm" -msgstr "" +msgstr "hh:mm" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10092,7 +10096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics cache" -msgstr "" +msgstr "Graphics cache" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10101,7 +10105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects " -msgstr "" +msgstr "Number of objects " #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10110,7 +10114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "" +msgstr "Cache for inserted objects" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10119,7 +10123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Load %PRODUCTNAME during system start-up" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10128,7 +10132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "Enable systray Quickstarter" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10137,7 +10141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -10146,25 +10150,27 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "New Dictionary" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा (~g)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -10182,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "साबद गादेल" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10191,7 +10197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Check for updates automatically" -msgstr "" +msgstr "_Check for updates automatically" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10200,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every Da_y" -msgstr "" +msgstr "Every Da_y" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10209,7 +10215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _Week" -msgstr "" +msgstr "Every _Week" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10218,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _Month" -msgstr "" +msgstr "Every _Month" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10227,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -msgstr "" +msgstr "Last checked: %DATE%, %TIME%" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10236,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _now" -msgstr "" +msgstr "Check _now" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10245,7 +10251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Download updates automatically" -msgstr "" +msgstr "_Download updates automatically" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10254,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Download destination:" -msgstr "" +msgstr "Download destination:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10263,7 +10269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_ange..." -msgstr "" +msgstr "Ch_ange..." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10272,7 +10278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "" +msgstr "Last checked: Not yet" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10281,7 +10287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Online Update Options" -msgstr "" +msgstr "Online Update Options" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10290,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10299,7 +10305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Path" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10308,7 +10314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Edit Paths: %1" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -10317,7 +10323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Paths used by %PRODUCTNAME" #: optpathspage.ui #, fuzzy @@ -10336,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10345,7 +10351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver" -msgstr "" +msgstr "Proxy s_erver" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10354,7 +10360,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10363,7 +10369,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "सेसटेम" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10372,7 +10378,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "ति तेयाक्" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10381,7 +10387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy" -msgstr "" +msgstr "HT_TP proxy" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10390,7 +10396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port" -msgstr "" +msgstr "_Port" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10399,7 +10405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP_S proxy" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10408,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy" -msgstr "" +msgstr "_FTP proxy" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10417,7 +10423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No proxy for:" -msgstr "" +msgstr "_No proxy for:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10426,7 +10432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "" +msgstr "P_ort" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10435,7 +10441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort" -msgstr "" +msgstr "P_ort" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10444,7 +10450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator ;" -msgstr "" +msgstr "Separator ;" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10453,7 +10459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10462,7 +10468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Load printer settings with the document" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10471,7 +10477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "" +msgstr "Load user-specific settings with the document" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10480,7 +10486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Load" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10489,7 +10495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "" +msgstr "Save _AutoRecovery information every" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10498,7 +10504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minutes" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10507,7 +10513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "" +msgstr "Automatically save the document too" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10516,7 +10522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "Save URLs relative to file system" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10525,7 +10531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "" +msgstr "_Edit document properties before saving" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10534,7 +10540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "" +msgstr "Save URLs relative to Internet" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10543,7 +10549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "" +msgstr "Al_ways create a backup copy" #: optsavepage.ui #, fuzzy @@ -10562,7 +10568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "" +msgstr "Warn when not saving in ODF or default format" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10571,7 +10577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "" +msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost." #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10580,7 +10586,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1.0/1.1" -msgstr "" +msgstr "1.0/1.1" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10589,7 +10595,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.2" -msgstr "" +msgstr "1.2" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10598,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 Extended (compat mode)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10607,7 +10613,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "1.2 Extended (recommended)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10616,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODF format version:" -msgstr "" +msgstr "ODF format version:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10625,7 +10631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "" +msgstr "Always sa_ve as:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10634,7 +10640,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "ओनोल दोलिल" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10643,7 +10649,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML दोलिल" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10652,7 +10658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "मुल दोलिल" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10661,7 +10667,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ओसार पातार" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10670,7 +10676,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "उदुक् सोदोर" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10679,7 +10685,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "गार चिता़र" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10688,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "सुता़र" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10697,7 +10703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "" +msgstr "D_ocument type:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10706,7 +10712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "" +msgstr "Default file format and ODF settings" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10715,7 +10721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" +msgstr "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10724,7 +10730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Certificate..." -msgstr "" +msgstr "_Certificate..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10733,7 +10739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Certificate Path" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10742,7 +10748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "" +msgstr "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10751,7 +10757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "" +msgstr "Macro Securit_y..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10760,7 +10766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro security" -msgstr "" +msgstr "Macro security" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10769,7 +10775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Persistently _save passwords for web connections" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10778,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Protected _by a master password (recommended)" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10787,7 +10793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "" +msgstr "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10800,6 +10806,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" +"रेगेत् जोगाव दानाङ साबाद को ला़गित् का़मी बाङ हुय होचो दानाङ साबाद को जोगावाक् लिसटी रे मेटाव आर मुल दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव.\n" +" \n" +" चेत् आम दानाङ साबाद लिसटी मेटाव आर मुल दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव सानाम काना?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10808,7 +10817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "Connect_ions..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10817,7 +10826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Master Password..." -msgstr "" +msgstr "_Master Password..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10826,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Passwords for web connections" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10835,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "" +msgstr "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10844,7 +10853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "O_ptions..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10853,7 +10862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security options and warnings" -msgstr "" +msgstr "Security options and warnings" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10862,7 +10871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Company" -msgstr "" +msgstr "_Company" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10871,7 +10880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10880,7 +10889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street" -msgstr "" +msgstr "_Street" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10889,7 +10898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/State/_Zip" -msgstr "" +msgstr "Town/County/_Postcode" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10898,7 +10907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/Re_gion" -msgstr "" +msgstr "Country/Re_gion" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10907,7 +10916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Position" -msgstr "" +msgstr "_Title/Position" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10916,7 +10925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "" +msgstr "Tel. (Home/_Work)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10925,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Home telephone number" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10934,7 +10943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "" +msgstr "Fa_x/E-mail" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10943,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10952,7 +10961,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10961,7 +10970,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "एतोहोब" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10970,7 +10979,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "सेंड़ा सोहोर." #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10979,7 +10988,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "पोनोत (~t)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10988,7 +10997,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "जिप कोड" #: optuserpage.ui #, fuzzy @@ -11017,7 +11026,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Home telephone number" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11026,7 +11035,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Work telephone number" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11035,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "FAX number" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11044,7 +11053,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "email address" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11053,7 +11062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use data for document properties" -msgstr "" +msgstr "Use data for document properties" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11062,7 +11071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Last Name/First _name/Father's name/Initials" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11071,7 +11080,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11080,7 +11089,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Father's name" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11089,7 +11098,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "एतोहोब" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11098,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11107,7 +11116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "Last/First _name/Initials" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11116,7 +11125,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11125,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11134,7 +11143,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "एतोहोब" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11143,7 +11152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "" +msgstr "_Street/Apartment number" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11152,7 +11161,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "होर" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11161,7 +11170,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Apartment number" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11170,7 +11179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_Zip/City" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11179,7 +11188,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "सेंड़ा सोहोर." #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11188,7 +11197,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "जिप कोड" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11197,7 +11206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11206,7 +11215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" +msgstr "Use hard_ware acceleration" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11215,7 +11224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "" +msgstr "Use Anti-A_liasing" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11224,7 +11233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics output" -msgstr "" +msgstr "Graphics output" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11233,7 +11242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Transparency" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11251,7 +11260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "बाछाव ." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11260,7 +11269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us" -msgstr "" +msgstr "Icons in men_us" #: optviewpage.ui #, fuzzy @@ -11279,7 +11288,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "उकू (~e)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11288,7 +11297,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "उदुक्" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11297,7 +11306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11306,7 +11315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "" +msgstr "Show p_review of fonts" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11315,7 +11324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show font h_istory" -msgstr "" +msgstr "Show font h_istory" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11324,7 +11333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Lists" -msgstr "" +msgstr "Font Lists" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11333,7 +11342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling" -msgstr "" +msgstr "Sc_aling" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11342,7 +11351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style" -msgstr "" +msgstr "Icon _size and style" #: optviewpage.ui #, fuzzy @@ -11361,7 +11370,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "हुडिञ" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11370,7 +11379,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "माराङ" #: optviewpage.ui #, fuzzy @@ -11398,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "High-contrast" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11407,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Industrial" -msgstr "" +msgstr "Industrial" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11416,7 +11425,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Crystal" -msgstr "" +msgstr "Crystal" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11425,7 +11434,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Tango" -msgstr "" +msgstr "Tango" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11434,7 +11443,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Oxygen" -msgstr "" +msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11443,7 +11452,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Classic" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11452,7 +11461,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Human" -msgstr "" +msgstr "Human" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11470,7 +11479,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango Testing" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11479,7 +11488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "" +msgstr "Use system _font for user interface" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11488,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "" +msgstr "Screen font anti-aliasin_g" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11497,7 +11506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m" -msgstr "" +msgstr "fro_m" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11506,7 +11515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "बेभारिजाक् मोहडा" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11515,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning" -msgstr "" +msgstr "Mouse _positioning" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11524,7 +11533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "" +msgstr "Middle Mouse _button" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11533,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "Default button" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11542,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dialog center" -msgstr "" +msgstr "Dialogue box centre" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11551,7 +11560,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "No automatic positioning" -msgstr "" +msgstr "No automatic positioning" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11560,7 +11569,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No function" -msgstr "" +msgstr "No function" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11569,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic scrolling" -msgstr "" +msgstr "Automatic scrolling" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11578,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "रेटोप बोर्ड लाठाय मे" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11587,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mouse" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11596,16 +11605,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Format:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelWidth\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: pageformatpage.ui #, fuzzy @@ -11624,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Orientation:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11633,7 +11643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Portrait" -msgstr "" +msgstr "_Portrait" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11642,7 +11652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_andscape" -msgstr "" +msgstr "L_andscape" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11651,7 +11661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Text direction:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11660,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "Paper _tray:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11669,7 +11679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper format" -msgstr "" +msgstr "Paper format" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11678,7 +11688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "चेतान:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11687,7 +11697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "लातार:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11696,7 +11706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "जोजोम: (~t)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11705,7 +11715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter:" -msgstr "" +msgstr "O_uter:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11714,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "लेंगा:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11723,7 +11733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner:" -msgstr "" +msgstr "I_nner:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11732,7 +11742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "साहटा धारे को" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11741,7 +11751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "_Page layout:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11750,7 +11760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Format:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11759,7 +11769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "Register-tr_ue" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11768,7 +11778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table alignment:" -msgstr "" +msgstr "Table alignment:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11777,7 +11787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontal" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11786,7 +11796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertical" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11795,7 +11805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit object to paper format" -msgstr "" +msgstr "_Fit object to paper format" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11804,7 +11814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference _Style:" -msgstr "" +msgstr "Reference _Style:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11813,7 +11823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout settings" -msgstr "" +msgstr "Layout settings" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11826,6 +11836,9 @@ msgid "" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" +"साहटा धारे साजाव कोदो छापा पासनाव रेयाक् बाहरे रे मेनाक् आ.\n" +" \n" +" चेत् आम नित् हों नोवा साजाव को बाहाल सानाम काना?" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11834,7 +11847,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11843,7 +11856,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11852,7 +11865,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11861,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11870,7 +11883,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ... (~y)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11879,7 +11892,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11888,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11897,7 +11910,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11906,7 +11919,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "जानाम लेखा एम" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11915,7 +11928,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुलगेरियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11924,7 +11937,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (बुलगेरियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11933,7 +11946,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुलगेरियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11942,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (बुलगेरियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11951,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रासियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11960,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (रासियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11969,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रासियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11978,7 +11991,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (रासियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11987,7 +12000,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सरबियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11996,7 +12009,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (सरबियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12005,7 +12018,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सरबियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12014,7 +12027,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (सरबियान)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12023,7 +12036,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (ग्रिक चेतान आखोर)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12032,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (ग्रिक लातार आखोर)" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12041,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Right and left" -msgstr "" +msgstr "Right and left" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12050,7 +12063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Mirrored" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12059,7 +12072,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Only right" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12068,7 +12081,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Only left" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12077,7 +12090,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12086,7 +12099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Left" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12104,7 +12117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12161,13 +12174,14 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "एटागाक्" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12185,7 +12199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "नोल-खोन-ओनोल" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12194,7 +12208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Text direction:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12203,16 +12217,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "liststoreLB_LASTLINE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "मुल फेडात" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12221,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12230,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12239,16 +12254,17 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "liststoreLB_VERTALIGN\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "आच् ते(~u)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12257,7 +12273,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "बा़यसा़व गार (~M)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12266,7 +12282,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12275,7 +12291,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ताला" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -12284,7 +12300,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12293,7 +12309,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12323,13 +12339,14 @@ msgid "_First line:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "आच् ते(~u)" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12338,7 +12355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fixed" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12347,7 +12364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12374,7 +12391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Don't add space between paragraphs of the same style" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12383,7 +12400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "फांकफांकोक्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12392,7 +12409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "रेयाक्" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12401,7 +12418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12419,16 +12436,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम ओल होचो-सा़री" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "liststoreLB_LINEDIST\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एकला" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12437,16 +12455,17 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 गार को" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "liststoreLB_LINEDIST\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "दोबड़ा" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12455,7 +12474,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "उनुपात् (~i)" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12464,7 +12483,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "At least" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12473,16 +12492,17 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Leading" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12500,7 +12520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Left" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12539,13 +12559,14 @@ msgid "C_entered" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "आखोर:" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12554,7 +12575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12590,25 +12611,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "आखोर:" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "आखोर रेत्" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12617,7 +12640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Delete _all" #: password.ui msgctxt "" @@ -12626,7 +12649,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "दानाङ साबाद साजाव मे" #: password.ui msgctxt "" @@ -12635,7 +12658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे" #: password.ui msgctxt "" @@ -12662,7 +12685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "Open file read-only" #: password.ui msgctxt "" @@ -12671,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव बाताव एम ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे" #: password.ui msgctxt "" @@ -12680,7 +12703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे" #: password.ui msgctxt "" @@ -12689,16 +12712,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File sharing password" -msgstr "" +msgstr "रेत् दानाङ साबाद ए हा़टिञा" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "एटागाक्" #: password.ui msgctxt "" @@ -12707,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File encryption password" -msgstr "" +msgstr "रेत् उकू होचो दानाङ साबाद" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12716,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "भेगार ते लाठा ." #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12725,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "ओनोड़ :" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -12734,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "बाछाव ." #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12743,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Combine" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -12752,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "माराङ तेत् हुडिञ उता़र तेयार" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12761,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Plain look, do not use Themes" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12770,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "" +msgstr "Pre-installed Theme (if available)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12779,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Theme" -msgstr "" +msgstr "Own Theme" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12788,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "Select Theme" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12797,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Firefox Themes" #: pickbulletpage.ui msgctxt "" @@ -12806,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "बाछाव ." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -12824,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "बाछाव ." #: picknumberingpage.ui msgctxt "" @@ -12833,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "बाछाव ." #: pickoutlinepage.ui msgctxt "" @@ -12842,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "बाछाव ." #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12851,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Superscript" -msgstr "अधिस्क्रिप्ट" +msgstr "अधिस्क्रिप्टओल थार चेतान ओल" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12860,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसाधरोन" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12869,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subscript" -msgstr "उपस्क्रिप्ट" +msgstr "उपस्क्रिप्टओल थार लातार ओल" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12878,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "" +msgstr "Raise/lower by" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -12897,7 +12921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "" +msgstr "सोमबोंध फॉन्ट माराङ तेत्" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -12916,7 +12940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "0 degrees" -msgstr "0 डिग्री" +msgstr "0 डिग्री0 दारजा" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12925,7 +12949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "90 degrees" -msgstr "90 डिग्री" +msgstr "90 डिग्री90 दारजा" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12934,7 +12958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "270 degrees" -msgstr "270 डिग्री" +msgstr "270 डिग्री270 दारजा" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -12963,7 +12987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "घुरनी / नापोगाक्" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12972,7 +12996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "आचुराक्" +msgstr "आचुराक्घुरनी" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12981,7 +13005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "दाराय तेहोतेते" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12990,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "" +msgstr "मित् जोड़ कारनिंग (~e)" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -12999,16 +13023,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "फांक" +msgstr "फांकफांकोक्" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -13027,7 +13052,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "पासनाव" +msgstr "पासनावपासनावाकाना" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -13036,7 +13061,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "खाटो" +msgstr "खाटोखाटोवाकाना" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13054,7 +13079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Position and Size" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13063,7 +13088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Position and Size" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13072,7 +13097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "आचुराक्घुरनी" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13081,7 +13106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Slant & Corner Radius" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13111,13 +13136,14 @@ msgid "_Base point:" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13129,13 +13155,14 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "उसुल" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13156,31 +13183,34 @@ msgid "Base _point:" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "माराङ तेत्" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_SIZEPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "माराङ तेत्" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13189,7 +13219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "प्रोजेक्ट" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -13216,7 +13246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Adapt" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13225,7 +13255,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "पोसटार तेयार" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13234,7 +13264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors" -msgstr "" +msgstr "पोसटार रोङ को" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -13243,7 +13273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13288,7 +13318,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम गोटा आकात् आ आम घांडिच् नोकसा मेटाव सानाम काना?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13306,7 +13336,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -13333,7 +13363,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम रोङ मेटाव सानाम काना?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -13378,7 +13408,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम जोड़ान मेटाव सानाम काना?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13396,7 +13426,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम बुसा़ड़ ओडोक् मेटाव सानाम काना?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13441,7 +13471,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम गार हुना़र मेटाव सानाम काना?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13486,7 +13516,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13504,7 +13534,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13549,7 +13579,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to update the file list?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आ़म रेत् लिसटी हा़ली सानाम काना ?" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13558,7 +13588,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "रिकोर्ड लेखा" #: recordnumberdialog.ui msgctxt "" @@ -13567,7 +13597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "रेकोर्ड रे चालाव ." #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13603,7 +13633,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "घुरनी टुडा़क्" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13612,7 +13642,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "घुरनी टुडा़क्" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13621,7 +13651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "Pivot point" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13630,7 +13660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Angle" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13648,7 +13678,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotation Angle" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13657,7 +13687,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Rotation Angle" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13666,7 +13696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "घुरनी कोंड" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13675,7 +13705,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "" +msgstr "%MACROLANG माराङ" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13684,7 +13714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "चालावचालाव होचो " #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13693,7 +13723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "तेयार (~s)" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13702,7 +13732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "दोहड़ा ञुतुम ...दोहड़ा ञुतुम लाइ मे.." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13711,7 +13741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "मेटाव ... (~c)मेटाव..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13720,7 +13750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macros" -msgstr "मैक्रो (~M)" +msgstr "मैक्रो (~M)माराङ" #: searchattrdialog.ui msgctxt "" @@ -13729,16 +13759,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "गालां को" #: searchattrdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchattrdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "एटागाक्" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13747,16 +13778,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Format" -msgstr "" +msgstr "ओनोल तेयार" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "font\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "चिकी" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13765,16 +13797,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13783,7 +13816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Asian Layout" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13792,7 +13825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13801,7 +13834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "सोमान थार होचो" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13810,7 +13843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Text Flow" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13819,7 +13852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -13828,7 +13861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13837,7 +13870,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security options and warnings" -msgstr "" +msgstr "Security options and warnings" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13846,7 +13879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When saving or sending" -msgstr "" +msgstr "_When saving or sending" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13855,7 +13888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _signing" -msgstr "" +msgstr "When _signing" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13864,7 +13897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When _printing" -msgstr "" +msgstr "When _printing" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13873,7 +13906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "When creating PDF _files" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13882,7 +13915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "" +msgstr "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13891,7 +13924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security warnings" -msgstr "" +msgstr "Security warnings" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13900,7 +13933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "" +msgstr "_Remove personal information on saving" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13909,7 +13942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "" +msgstr "Recommend password protection on sa_ving" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13918,7 +13951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13936,7 +13969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security options" -msgstr "" +msgstr "Security options" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13945,7 +13978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13954,7 +13987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "" +msgstr "Visit Firefox Themes" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13963,7 +13996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgstr "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13972,7 +14005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Theme address:" -msgstr "" +msgstr "Theme address:" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13981,7 +14014,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "होर को बाछाव मे" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13990,7 +14023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Add..." #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13999,7 +14032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Paths" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14026,7 +14059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Transparency" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14035,7 +14068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Colour" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14044,7 +14077,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -14053,7 +14086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -14062,7 +14095,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show columns" -msgstr "" +msgstr "Show columns" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -14071,7 +14104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" +msgstr "नोवा को कांधा नितोक् उकुवाकाना. आमेम ञामकान जायगा चिनहा़य मे ओका उदुक् सानाम काना आर OK बाछाव मे." #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14080,7 +14113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Similarity Search" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -14125,7 +14158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14143,7 +14176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "कोंड रेयाक् निघा़ गार" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14152,7 +14185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Angle" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14161,7 +14194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "तेरछा" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14170,7 +14203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "Label text with smart tags" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14179,7 +14212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "गुन को ..." #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -14188,7 +14221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "Currently installed smart tags" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14197,7 +14230,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "चिकांड़" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -14215,7 +14248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14224,7 +14257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "सिञ चांदो तारास" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14236,13 +14269,14 @@ msgid "Threshold _value" msgstr "" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "आदेर" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -14251,7 +14285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: specialcharacters.ui #, fuzzy @@ -14270,7 +14304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Last" -msgstr "" +msgstr "Delete _Last" #: specialcharacters.ui #, fuzzy @@ -14289,7 +14323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "एटागाक् साजाव" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14298,7 +14332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "आखोर:" +msgstr "आखोर:आखोर को:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14307,7 +14341,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "" +msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14316,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "O_ptions..." #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14325,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not in dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Not in dictionary" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14334,7 +14368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore Once" -msgstr "" +msgstr "_Ignore Once" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14343,7 +14377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suggestions" -msgstr "" +msgstr "_Suggestions" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14352,7 +14386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Correct" -msgstr "" +msgstr "_Correct" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14361,7 +14395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Correct A_ll" -msgstr "" +msgstr "Correct A_ll" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14370,7 +14404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "" +msgstr "Alwa_ys correct" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14379,7 +14413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Grammar" -msgstr "" +msgstr "Check _Grammar" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14388,7 +14422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "I_gnore All" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14397,7 +14431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore Rule" -msgstr "" +msgstr "I_gnore Rule" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14406,7 +14440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e" -msgstr "" +msgstr "Text languag_e" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14415,7 +14449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "बा़ड़ती... (~O)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14424,7 +14458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Res_ume" -msgstr "" +msgstr "Res_ume" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14433,7 +14467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(no suggestions)" -msgstr "" +msgstr "(no suggestions)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14442,7 +14476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "" +msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14451,7 +14485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Add to Dictionary" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14460,16 +14494,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Add to Dictionary" #: spelloptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spelloptionsdialog.ui\n" "SpellOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "एटागाक्" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14478,7 +14513,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "कोटरी को छिनगाव" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14487,7 +14522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Split cell into:" -msgstr "" +msgstr "_Split cell into:" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14496,7 +14531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "छिनगा़व" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14505,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "H_orizontally" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14514,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "_Vertically" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14523,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Into equal proportions" -msgstr "" +msgstr "_Into equal proportions" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -14532,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "नाखा ." #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14541,7 +14576,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "" +msgstr "Stored Web Connection Information" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14550,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "" +msgstr "Web login information (passwords are never shown)" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14559,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14568,7 +14603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "User name" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14577,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "Remove _All" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -14586,25 +14621,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "_Change Password..." #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "उसुल" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14616,13 +14653,14 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "माराङ तेत्" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14676,7 +14714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "खोंजावाक्" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14685,7 +14723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontal" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14721,7 +14759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertical" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14751,31 +14789,34 @@ msgid "Follow te_xt flow" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "size\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "माराङ तेत्" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14784,16 +14825,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "प्रोजेक्ट" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "पोरभाव" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14811,7 +14853,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "चोट सेत् रे (~p)" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14820,7 +14862,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "चोट सेत् रे (~p)" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14829,7 +14871,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "चेतान" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14838,7 +14880,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "जोजोम सेत् रे" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14847,7 +14889,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "जोजोम सेत् रे" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14856,7 +14898,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14865,7 +14907,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "लेंगा सेत् रे" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14874,7 +14916,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "लेंगा सेत् रे" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14883,7 +14925,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14892,7 +14934,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "लातार रे" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14901,7 +14943,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "लातार रे" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14910,7 +14952,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "लातार" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14919,7 +14961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "Text animation effects" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14985,13 +15027,14 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "आच् ते(~u)" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15000,7 +15043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुन को..." #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15009,7 +15052,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "जाहान पोरभाव बाङ" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15018,7 +15061,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "जुलुद" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15027,7 +15070,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "सेत् ते तोतरो" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15036,7 +15079,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "तायोम सेत् गुड़िया़व आर माड़ाङ सेद" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -15045,7 +15088,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "भितिर तोतरो" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15108,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल." #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15117,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Left" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15135,7 +15178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Top" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15144,7 +15187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Bottom" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15153,7 +15196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "Spacing to borders" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15171,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "Text anchor" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15180,7 +15223,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल." #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15189,7 +15232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल." #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15198,7 +15241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "ओनोल जिवी रोहोय" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15207,7 +15250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "A_utomatically" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15216,7 +15259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "" +msgstr "C_haracters at end of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15225,7 +15268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cha_racters at line begin" -msgstr "" +msgstr "Cha_racters at beginning of line" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15234,7 +15277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "" +msgstr "_Maximum number of consecutive hyphens" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15263,7 +15306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "" +msgstr "With Page St_yle" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15272,7 +15315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Type" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15281,7 +15324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "" +msgstr "Page _number" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15300,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "साहटा" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15339,7 +15382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Breaks" -msgstr "" +msgstr "Breaks" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15348,7 +15391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Do not split paragraph" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15357,7 +15400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Keep with next paragraph" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15366,7 +15409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orphan control" -msgstr "" +msgstr "_Orphan control" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15375,7 +15418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Widow control" -msgstr "" +msgstr "_Widow control" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15384,7 +15427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "गार" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15393,7 +15436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "गार" #: textflowpage.ui #, fuzzy @@ -15412,7 +15455,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "माने गादेल पुथी" +msgstr "माने गादेल पुथीसाबाद गादेल पुथी" #: thesaurus.ui #, fuzzy @@ -15431,7 +15474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "" +msgstr "Current word" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15440,7 +15483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "" +msgstr "Alternatives" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15449,7 +15492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "ते साहा" +msgstr "ते साहासांव ते साहा" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15458,7 +15501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "_No transparency" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15467,7 +15510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Transparency" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15494,7 +15537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centre _X" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15503,7 +15546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centre _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15512,16 +15555,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Angle" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "सीमा धारे" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15548,7 +15592,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15557,7 +15601,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "जे लेका" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15566,7 +15610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Transparency mode" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15575,7 +15619,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linear" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15584,7 +15628,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Axial" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15593,7 +15637,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "तारास पासनाव (~F)" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15602,7 +15646,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Ellipsoid" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15611,7 +15655,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Quadratic" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15620,7 +15664,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15629,7 +15673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "" +msgstr "Write in double lines" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15638,7 +15682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "दोबोड़ गार आकान" +msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना" #: twolinespage.ui #, fuzzy @@ -15667,16 +15711,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing character" -msgstr "" +msgstr "आखोर लाठा सेलेदाक् आ" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15685,7 +15730,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "जाहंय बाङ(जाहांनाक् बाङ)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15694,7 +15739,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15703,7 +15748,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[ (~o)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15712,7 +15757,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<< " #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15721,7 +15766,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15730,7 +15775,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "एटाक् आखोर को..." #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15739,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "जाहंय बाङ(जाहांनाक् बाङ)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15748,7 +15793,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15757,7 +15802,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15766,7 +15811,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">==" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15775,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15784,7 +15829,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "एटाक् आखोर को..." #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -15807,15 +15852,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"maxentries\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "500" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -15825,15 +15861,6 @@ msgstr "" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"minwordlen\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "appendspace\n" "label\n" "string.text" @@ -15892,7 +15919,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "हुडिञ माराङ आर तेयार ओडोक् ." #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15901,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "आस" +msgstr "आसलेक" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -15948,7 +15975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "हुड़िञ माराङ होचो ." #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -15971,13 +15998,14 @@ msgid "Single page" msgstr "एसकार साहटा (~S)" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15986,7 +16014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "" +msgstr "Book mode" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15995,4 +16023,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "" +msgstr "तेयार ओड़ोक ञेल ." |