aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sat/dbaccess
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sat/dbaccess')
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/core/resource.po128
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ext/macromigration.po84
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po21
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/app.po122
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po62
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po312
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/misc.po157
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po89
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/relationdesign.po11
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po120
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/source/ui/uno.po35
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/uiconfig/ui.po371
12 files changed, 793 insertions, 719 deletions
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sat/dbaccess/source/core/resource.po
index e411be706ef..c302ce0d729 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:30+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:47+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534038.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tried to open the table $name$."
-msgstr "ता़लिका झिज रेयाक् कुरुमुटु लेदा $ञुतुम $."
+msgstr "ता़लिका झिज रेयाक् कुरुमुटु लेदा $ञुतुम $.टेबुल झिज रेयाक् कुरुमुटु लेदा $ञुतुम $."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONNECTION_INVALID\n"
"string.text"
msgid "No connection could be established."
-msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
+msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान टेबुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n"
"string.text"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
-msgstr "ता़लिका $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना."
+msgstr "टेबुल $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना.ता़लिका $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
-msgstr "आम ठान सा़ञखिया़त तेयार रेयाक् ओल आ़तुर बा़नुक् आ ओका रे जिनिस बा़यसा़व आकाना."
+msgstr "आम ठेन डाटा तेयार रेयाक् ओल आ़तुर बा़नुक् आ ओका रे जिनिस बा़यसा़व आकाना.आम ठान सा़ञखिया़त तेयार रेयाक् ओल आ़तुर बा़नुक् आ ओका रे जिनिस बा़यसा़व आकाना."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr "बाहरे सा़खिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालाबाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया."
+msgstr "बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालावाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया.बाहरे सा़खिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालाबाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr "बाहरे सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा ."
+msgstr "बाहरे सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .SDBC चालावाक् बेबोसता यिच बाय लादे दाड़ेयाक्."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORM\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr "तेयार"
+msgstr "तेयारफोर्म"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Report"
-msgstr "रिपोट"
+msgstr "रिपोटरिपोर्ट"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "सा़खिया़त भुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. बेभाराते सा़खिया़त भुल सांचाव मे."
+msgstr "डाटा मुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. भितरी फांक बेभाराते डाटा मुल सांचाव ला़गित् XS जोगाव दाड़ेयाक्.सा़खिया़त भुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. बेभाराते सा़खिया़त भुल सांचाव मे."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -103,6 +104,8 @@ msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
msgstr ""
+"एम आकान हुकुम SELECT दो काथा बाङ काना.\n"
+" एकेन कुकली को बातावोक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_VALUE_CHANGED\n"
"string.text"
msgid "No values were modified."
-msgstr "जाहान गोनोङ बाङ लेना."
+msgstr "जाहान गोनोङ बाङ लेना.जाहान गोनोङ बाय बोदोल लेना."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n"
"string.text"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr "गोनोङ को बाङ ोादेर दाड़ेयाक् आ. XRowUpdate सामाङ तेत् बाङ. गोड़ो दाड़ेयाक् आ"
+msgstr "गोनोङ को बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xथार लाहावाक् भितरी फा़क कुड़ाइ साजाव दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आगोनोङ को बाङ ोादेर दाड़ेयाक् आ. XRowUpdate सामाङ तेत् बाङ. गोड़ो दाड़ेयाक् आ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n"
"string.text"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ. आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर ते."
+msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ. आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर ते.गोनोङ बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xकुड़ाय साजाव हा़ली भितरी फांक कुड़ाय साजाव दाराय ते बाय गोड़ोवाक् ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
-msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर ते"
+msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर तेगोनोङ बाय बोदोल दाड़ेयाक् आ, आत् ओबोसता काथा कारोन ते."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_COLUMN_ADD\n"
"string.text"
msgid "The adding of columns is not supported."
-msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ."
+msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा को रेयाक् सेलेद बाय गोड़ोक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_COLUMN_DROP\n"
"string.text"
msgid "The dropping of columns is not supported."
-msgstr "कांधा ञुंरहा़ बाङ गोड़ोक् आ."
+msgstr "कांधा ञुंरहा़ बाङ गोड़ोक् आ.कांधा ञुंरहा़ बाय गोड़ोक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n"
"string.text"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
-msgstr "पा़हिलाक काठी ला़गित WHERE ओबोसता बाङ तेया दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "पा़हिलाक काठी ला़गित WHERE ओबोसता बाङ तेया दाड़ेयाक् आ.पा़हिलाक का़ठी ला़गित् WHERE ओबोसता बाय तेयार दाड़ेयाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n"
"string.text"
msgid "The column is not searchable!"
-msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ."
+msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा बाङ पानते दाड़ेयाक् !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n"
"string.text"
msgid "The column is not valid."
-msgstr "कांधा बाङ बाताक् आ."
+msgstr "कांधा बाङ बाताक् आ.कांधा बाङ बाताक् काना ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER\n"
"string.text"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
-msgstr " XQueriesSupplier सामाङ बाङ ञामोक् आ."
+msgstr " XQueriesSupplier सामाङ बाङ ञामोक् आ.Xकुकली एमोगिजाक् भितरी फांक बाङ ञामोक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support this function."
-msgstr "चालाविच् नोवा का़मी बाय गोड़ो दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "चालाविच् नोवा का़मी बाय गोड़ो दाड़ेयाक् आ.चालावाक् नोवा का़मी बाय गोड़ो दाड़ेयाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_RELATIVE\n"
"string.text"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
-msgstr "नोवा ओबोसता रे सा़गाय ठेप बाङ बाताक् आ"
+msgstr "नोवा ओबोसता रे सा़गाय ठेप बाङ बाताक् आनोवा ओबोसता रे सा़गाय बा़यसा़व बाङ बाताक् आ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n"
"string.text"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
-msgstr "ResultSet मुचात् थार तायोम टेपक् आ एटाक् थार बाङ नावा आरुक् आ."
+msgstr "ResultSet मुचात् थार तायोम टेपक् आ एटाक् थार बाङ नावा आरुक् आ.थार बाङ नावा आरु दाड़ेयाक् आ तिन रे मुचा़त् थार तायोम कुड़ा़य साजाव बाय बा़यसावोक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n"
"string.text"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
-msgstr "तिन रे ResultSet पा़हिल थार आदेर लागित बाङ लाड़ाक् आ उन रे नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे पा़हिल थार आदेर ला़गित् कुड़ा़य साजाव बाङ लाड़ाक् आ.तिन रे ResultSet पा़हिल थार आदेर लागित बाङ लाड़ाक् आ उन रे नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support table renaming."
-msgstr "चालावाक् ता़लिका दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ."
+msgstr "चालावाक् ता़लिका दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ.चालावाक् टेबुल दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
-msgstr "चालावाक् ता़लिका बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोड़ोवाक् आ."
+msgstr "चालावाक् ता़लिका बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोड़ोवाक् आ.चालावाक् कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोड़ोवाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
-msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम बोदोलते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा."
+msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम बोदोलते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम बोदोल दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
-msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम ओल थार बोदोलाते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा."
+msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम ओल थार बोदोलाते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम बोदोल थार दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आकादा."
+msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आकादा.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
-msgstr ""
+msgstr "नोडे जाहान टेबुल ञुतुम माड़ाङ खोन बा़नुक् आ \\$ टेबुल $\\."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
-msgstr ""
+msgstr "नोडे जाहान बाङ कुली याक् ञुतुम बानुक् आकात् आ\\$टेबुल$\\."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n"
"string.text"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस रे टेबुल को मेनाक्आ ओका रेयाक् ञुतुम कुकली रे माड़ाङ खोन मेनाक् रेयाक् ञुतुम सांव बाय पोटाक् आ. जोतो कुकली को आर टेबुल को रेयाक् पुरा़ बेभार तेयार ला़गित्, गोटाय मे जे उनकु ठेन भेगार ञुतुम को मेनाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -338,6 +341,9 @@ msgid ""
"\n"
"$command$"
msgstr ""
+"SQL हुकुम नोवा भुल ए आ़युरा:\n"
+" \n"
+" $हुकुम$"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
"string.text"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
-msgstr ""
+msgstr "SQL हुकुम कुड़ा़य साजाव बाय बोरनोना."
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -362,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n"
"string.text"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
-msgstr ""
+msgstr "सांबावाक् रे NULL जिनिस को बाय ताहें दाड़ेयाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n"
"string.text"
msgid "There already is an object with the given name."
-msgstr ""
+msgstr "नोडे मित् जिनिस एम आकान ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "This object cannot be part of this container."
-msgstr ""
+msgstr "नोवा जिनिस नोवा सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ बाय हुय दाड़ेयाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n"
"string.text"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस भेगार ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ, सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ लेकाते."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल '$ञुतुम$' बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -405,6 +411,8 @@ msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
+"$टांवहें $:दोलिल सांचाव बाङ दाड़ेयाक्\n"
+" $खोबोर $"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -415,6 +423,8 @@ msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
+"डाटा ओनोड़ '$ञुतुम$': आ़तुर रे भुल\n"
+" $भुल$"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
-msgstr ""
+msgstr "नोडे जाहान पोटोम ञुतुम बा़नुक् आ. \\$ पोटोम $\\."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n"
"string.text"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिल रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार तायोम बाङ मेटाव दाड़ेयाक्."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Cannot delete the insert-row."
-msgstr ""
+msgstr "सोगे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Result set is read only."
-msgstr ""
+msgstr "कुड़ा़य साजाव कोदो एकेन पाड़हाव ला़गिदाक् काना ।"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid "DELETE privilege not available."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
"string.text"
msgid "Current row is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "नितोगाक् थार माड़ाङ खोन मेटावाक् काना ."
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -479,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid "INSERT privilege not available."
-msgstr ""
+msgstr "INSERT बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
-msgstr ""
+msgstr "भितिर रेयाक् भुल : डाटा बेस ड्राइबर दाराय ते जाहान जिनिस बोरनोन बाङ एम दाड़ायाक् आ ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPRESSION1\n"
"string.text"
msgid "Expression1"
-msgstr ""
+msgstr "लाइ उदुक्"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "No SQL command was provided."
-msgstr ""
+msgstr "Noजाहान SQLकोमंड बाय एम लेन ताहेंना ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Invalid column index."
-msgstr ""
+msgstr "बाङ बाताव कांधा ञुतुम थार ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n"
"string.text"
msgid "Invalid cursor state."
-msgstr ""
+msgstr "बाङ बाताव कर्सर ओबोसता ।"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n"
"string.text"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
-msgstr ""
+msgstr "कारसर गोजाक् पहिला़क माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम हुयुक् आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n"
"string.text"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिल थार को रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम रे पुथी चिनहा़ बा़नुक आ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "नितोगाक् थार मेटावाक् काना आर ओना ते पुथी चिनहा़ बा़नुक आ ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_EMBEDDING\n"
"string.text"
msgid "Embedding of database documents is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "डाटा बेस दोलिल रेयाक् भितिरी थापोन बाय गोड़ोवाक् ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
"string.text"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-msgstr ""
+msgstr "नोवा को URL ला़गित् मित् जोड़ाव नेहोर लेन ताहेना \\$ञुतुम $\\."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -567,4 +577,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "The extension is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "पासनाव तेत् बा़य बोहाल आकाना ."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sat/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 2bca475d13c..69835a2c998 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:47+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534047.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "बेनाव"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल जोगाव दोलिल"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "उचा़ड़ (~l)"
#: macromigration.src
#, fuzzy
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस दोलिल माराङ उचाड़"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस माराङ उचाड़ विजार्ड रे सा़गुन दाराम ."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -83,6 +84,13 @@ msgid ""
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
+"नोवा विजार्ड आम आमाक् माराङाक् उचाड़ रेयाक् का़मी सेत् ते होरे उदुक् आमा .\n"
+" \n"
+" आम नोवा चाबा तायोम , जोतो माराङ आर चिकी को ओका आमाक् तेयार रे माराङ ते भितिर तेयार लेन ताहेंन आर ला़य उदुक् सोदोर डाटाबेस दोलिल रे लाड़ावोक् आ. नोवा ओकतो रे पुथी ओड़ाक् को ला़कती लेकाते दोहड़ा ञुतुम .\n"
+" \n"
+" जुदी आमाक् तेयार आर ला़य उदुक् सोदोर ओना को माराङ आर चिकी को ला़गित् ओनोड़ मेनाक् आ, ओना कोदो साजाव साहोब आ, जांहा रे हुय दाड़ेयाक् आ.\n"
+" \n"
+" उचा़ड़ एहोब दाड़े माराङ, जोतो तेयार , ला़य उदुक् सोदोर, कुकली को आर टेबुल 'को बोंद ला़कती. नोंका का़मी ला़गित् ' इना तायोम ओताय में."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "जोतो जिनिस को बाङ बोंद होचो दाड़ेयाक् आ . ओना को ती ते बोंद मे , आर विजार्ड दोहड़ा एहोब मे ."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Backup your Document"
-msgstr ""
+msgstr "आमाक् दोलिल नोकोल जोगाव"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
+msgstr "उचा़ड़ माड़ाङ रे सोदोर ला़गित् आम तायोम ते सेन बातावामा ,डाटाबेस दोलिल आमाक् कुसियाक् जायगा रे रुवाड़ मेया. विजार्ड दाराय ते जोतो बोदोल हुय मुल दोलिल रे तेयारा, नोकोल जोगाव दो बाङ जोटेत् ताहेना."
#: macromigration.src
#, fuzzy
@@ -138,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"FT_START_MIGRATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
+msgstr "आमाक् दोलिल रेयाक् नोकोल सांचाव ला़गित् 'इना तायोम ' ओताय मे ,आर उचाड़ एहोब ला़गित् ."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
+msgstr "उचाड़ उथना़व राकाब"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस दोलिल रे $तेयार $ तेयार (को) आर $रिपोर्ट $ रिपोर्ट (को), मेनाक् आ ओका दो नितोक् का़मिक् काना :"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "नितोगाक् जिनिस :"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Current progress:"
-msgstr ""
+msgstr "नितोगाक् उथाना़व राकाब :"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो सेत् ते उथना़व राकाब :"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल $ नितोगाक् $ $ जोतो सेत् तेयाक् $ रेयाक् तेत्"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"FT_MIGRATION_DONE\n"
"fixedtext.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
+msgstr "जोतो फोर्म आर रेपोर्ट को रा़स लेकाते का़मी येना . पुरा़ विवरोन ञेल ला़गित् ' इना तायोम'ओताय में ."
#: macromigration.src
#, fuzzy
@@ -220,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUCCESSFUL\n"
"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
+msgstr "एटाक् जायगा उचाड़ रा़स लेकाते हुय लेना. लातार रे का़मी रेयाक् लोग मेनाक् आ ओका आमाक् दोलिल ए हातावाक् आ."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUCCESSFUL\n"
"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
+msgstr "एटाक् जायगा उचाड़ रा़स लेकाते बा़य पुरा़वाक् लेना .लातार रे पुरा़ ञेल ला़गित् उचाड़ लोग ञेल बिड़ाव मे."
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -238,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM\n"
"string.text"
msgid "Form '$name$'"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार '$ञुतुम $'"
#. This refers to a report document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -247,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Report '$name$'"
-msgstr ""
+msgstr "रिपोर्ट '$ ञुतुम$'"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"STR_OVERALL_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल $ नितोगाक् $ $ जोतो सेत् तेयाक् $ रेयाक् तेत्"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Database Document"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस दोलिल"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVED_COPY_TO\n"
"string.text"
msgid "saved copy to $location$"
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल सांचाव $ जायगा $"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVED_LIBRARY\n"
"string.text"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr ""
+msgstr "उचाड़ाक् $ रोकोम $पुथी ओड़ाक् $मारे $ खोन $नावा $ लाड़ाव ."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n"
"string.text"
msgid "$type$ library '$library$'"
-msgstr ""
+msgstr "$रोकोम $ पुथी ओड़ाक् '$पुथी ओड़ाक् $'"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIGRATING_LIBS\n"
"string.text"
msgid "migrating libraries ..."
-msgstr ""
+msgstr "पुथी ओड़ाक् को उचाड़ोक् काना ..."
#: macromigration.src
#, fuzzy
@@ -312,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_SCRIPT\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "जावा चिकि (~p)"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEAN_SHELL\n"
"string.text"
msgid "BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "BeanShell"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_PYTHON\n"
"string.text"
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: macromigration.src
#, fuzzy
@@ -362,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNINGS\n"
"string.text"
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "होसियार को"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"errorbox.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "आम दोलिल ला जायगा खो़न भेगार जायगा जोगाव ला़गित् बाछाव ला़गित् आमा ."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-msgstr ""
+msgstr "तोरको को एहोब रेयाक् बाङ बाताव लेखा. आंस दोहोवाक् 1."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
-msgstr ""
+msgstr "एतोहोब तोरको रे जाहान डाटा बेस दोलिल बा़य ञाम लेन ताहेना No ."
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -402,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_READONLY\n"
"string.text"
msgid "Not applicable to read-only documents."
-msgstr ""
+msgstr "पाड़हाव एसकार दोलिल ला़गित् बाय बाहाल दाड़ेयाक् ."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index a2848af87a0..8166ba35f68 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:47+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534057.000000\n"
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n"
"string.text"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
-msgstr ""
+msgstr "आम सोमान ञुतुम रेयाक् टेबुल आर कुकली वाम एमदाड़ेयाक् आ ओनकान ञुतुम बेभार मे ओका रे नित् हा़बिच् कुकली आर बाङ टेबुल दाराय ते बाङ बेभार आकना."
#: sdbt_strings.src
#, fuzzy
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_BASENAME_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr "कुकली"
+msgstr "कुकलीकुकली "
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr ""
+msgstr "एम आकाना जोनोड़ाव दो जाहान बातावाक् आर/ आर बाङ टेबुल को हा़टिञिच् बा़नुक् येया."
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "The given object is no table object."
-msgstr ""
+msgstr "एम आकाना जिनिस रेदो जिनिस टेबुल बा़नुक् आना."
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-msgstr ""
+msgstr "बाङ बाताव जोड़ान रेकोम - com.sun.star.sdb. टुल को खोन मित् गोनोङ ला़कती जोड़ान रोकोम."
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
@@ -85,4 +86,4 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "बाङ बाताव हुकुम रोकोम -एकेनाक् TABLE आर AND QUERY com.sun.star.sdb. खोन, हुकुम रोकोम बाताव एम ."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/app.po
index fa4ef0772cb..bb0ff0d2ff7 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:03+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:47+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534070.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_FORM\n"
"string.text"
msgid "Create Form in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार "
+msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार जोह ञेनेल रे फोर्म तेयार... "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
-msgstr "फार्म तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मे"
+msgstr "फार्म तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेफार्म तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
-msgstr "रिपोर्ट तेयार ला़गित बिजार्ड बोभार मे"
+msgstr "रिपोर्ट तेयार ला़गित बिजार्ड बोभार मेरिपोर्ट तेयार ला़गित् बिजार्ड बोभार मे..."
#: app.src
#, fuzzy
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Create Query in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे कुकली तेयार"
+msgstr "जोह ञेनेल रे कुकली तेयारजोह ञेनेल रे कुकली तेयार..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n"
"string.text"
msgid "Create Query in SQL View..."
-msgstr " SQL ञेनेल रे कुकली तेयार"
+msgstr " SQL ञेनेल रे कुकली तेयारSQL ञेनेल रे कुकली तेयार..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
-msgstr "कुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मे"
+msgstr "कुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मेकुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मे..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Create Table in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे ता़लिका तेयार"
+msgstr "जोह ञेनेल रे ता़लिका तेयारजोह ञेनेल रे टेबुल तेयार..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
-msgstr "ता़लिका तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मे"
+msgstr "ता़लिका तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेटेबुल तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Create View..."
-msgstr "ञेंनेल तेयार"
+msgstr "ञेंनेल तेयारञेंनेल तेयार..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMS_CONTAINER\n"
"string.text"
msgid "Forms"
-msgstr "तेयर"
+msgstr "तेयरतेयार को"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORTS_CONTAINER\n"
"string.text"
msgid "Reports"
-msgstr "रिपोर्ट"
+msgstr "रिपोर्टरिपोर्ट को"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"SID_APP_NEW_FORM\n"
"menuitem.text"
msgid "Form..."
-msgstr "फार्म"
+msgstr "फार्मतेयार..."
#: app.src
#, fuzzy
@@ -137,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
"menuitem.text"
msgid "View (Simple)..."
-msgstr " ञेंनेल (साधरोन)"
+msgstr " ञेंनेल (साधरोन)ञेनेल (साधारोन)..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Paste Special..."
-msgstr "विसेस लाठा"
+msgstr "विसेस लाठाविसेस लाठा..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "मेटाव"
+msgstr "मेटाववमेटा"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename"
-msgstr "ञुतुम दोहड़ा"
+msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr " सापड़ाव"
+msgstr " सापड़ाव सासापड़ाव"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr ""
+msgstr "SQL ञेनेल रे सासापड़ाव ..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_OPEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Open"
-msgstr " झिच्"
+msgstr " झिच्झिज "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr "बिजार्ड तेयार"
+msgstr "बिजार्ड तेयारविजार्ड तेयार मे...."
#: app.src
#, fuzzy
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr "रिपोर्ट बिजार्ड"
+msgstr "रिपोर्ट बिजार्डरिपोर्ट विजार्ड...."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"MN_PROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Database"
-msgstr "(~D) सा़खिया़त"
+msgstr "(~D) सा़खिया़तडाटाबेस (~D)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
-msgstr "चेत् आम सा़खिया़त मुल '% मेटाव सानाम काना ?"
+msgstr "चेत् आम सा़खिया़त मुल '% मेटाव सानाम काना ?चेत् आम डाटा मुल '% मेटाव सानाम काना ?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मे"
+msgstr "रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मेरिकोर्ड ओनोड़, कोबोज को आर कोबोज गुन को गोटा होचो वाते मित् फोर्म तेयार मे"
#: app.src
#, fuzzy
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr "मित् फार्म तेयार ला़गित लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा."
+msgstr "मित् फार्म तेयार ला़गित लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा.मित् फार्म तेयार ला़गित् लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा."
#: app.src
#, fuzzy
@@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
-msgstr "कारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा ता़लिका तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् ता़लिका तेयार ला़गित एम कुसियाक् काना"
+msgstr "कारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा टेबुल तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् टेबुल तेयार ला़गित एम कुसियाक् कानाकारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा ता़लिका तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् ता़लिका तेयार ला़गित एम कुसियाक् काना"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
"string.text"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
-msgstr "ता़लिका आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार सानाम काना"
+msgstr "टेबुल आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार सानाम कानाता़लिका आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार सानाम काना"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKS\n"
"string.text"
msgid "Tasks"
-msgstr "का़मी"
+msgstr "का़मीका़मी को"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr "विवोरन"
+msgstr "विवोरनबिबरोन"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,8 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"सा़खिया़त बा़यसा़व बोदोल आकाना.\n"
-" चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना?"
+" चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना?डाटाबेस बोदोल आकाना.\n"
+" चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,10 @@ msgstr ""
"जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
"बोदोलीक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तोयार, रिपोर्ट, कुकली आर ता़लिका को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
"\n"
-"चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? "
+"चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
+" बोदोलाक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तेयार, रिपोर्ट, कुकली आर टेबुल को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
+" \n"
+" चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Document Information"
-msgstr "दोलिल खोबोर"
+msgstr "दोलिल खोबोरदोलिल ला़य सोदोर"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Document"
-msgstr "दोलिल"
+msgstr "दोलिलदोलिल "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORM\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr "तेयार"
+msgstr "तेयारफोर्म"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPORT\n"
"string.text"
msgid "Report"
-msgstr "ला़य सोदोर"
+msgstr "ला़य सोदोररिपोर्ट"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "F~orm name"
-msgstr "तेयार ञुतुम"
+msgstr "तेयार ञुतुमतेयार ञुतुम (~o)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"STR_RPT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Report name"
-msgstr "ला़य सोदोर ञुतुम"
+msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLDER_LABEL\n"
"string.text"
msgid "F~older name"
-msgstr "पोटोम ञुतुम"
+msgstr "पोटोम ञुतुमपोटोम ञुतुम (~o)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n"
"string.text"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल रे भितरी तेयार साराङाक् सांव तेयार आर बाङ रिपोर्ट को मेनाक् आ ."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -540,6 +545,11 @@ msgid ""
"\n"
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr ""
+"माराङाक् आच् तेत् ते डाटावेस दोलिल रे भितरी थापोन हुयुक् ला़कती.\n"
+" \n"
+" माड़ाङ लेका आमाक् दोलिल बेबोहार ला़गित् लेताड़ दाड़ेयाक् आ, एन रेहों, आम आमाक् माराङाक् मित् जायगा खोन एटाक् जायगा उचाड़ ला़गित् उसका़व लेत् आम. मिनू जिनिस टुल / माराङाक् उचा़ड़ नोवा ते आमे गोड़ो बामा .\n"
+" \n"
+" ञेल मे जे आम नोवा उचाड़ पुरा़क् हा़विच् डाटा बा़यसा़व दोलिल रे भितरी थापोन माराङाक् बाम दाड़ेयाक् आ. "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n"
"string.text"
msgid "Embedded database"
-msgstr ""
+msgstr "भितिरी थापोन डाटा बेस ."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n"
"string.text"
msgid "You cannot select different categories."
-msgstr ""
+msgstr "आम भेगार हा़टिञ को बाङ बाछाव दाड़ेयाक् ."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
-msgstr ""
+msgstr "बाङ गोड़ो जिनिस रोकोम बाङ ञाम लेना ($रोकोम $).."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced Properties"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
"string.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Additional Settings"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल ञुतुम (~T)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"STR_VW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Name of table view"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल ञेनेल रेयाक् ञुतुम (~N)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Query name"
-msgstr ""
+msgstr "कुकली ञुतुम(~Q)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename to"
-msgstr ""
+msgstr "नोवा दोहड़ा ञुतुम मे"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -627,4 +637,4 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
"string.text"
msgid "Insert as"
-msgstr ""
+msgstr "लेका आदेर"
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po
index 473a3ca98d6..7f4730a7770 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:48+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534121.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -24,7 +25,8 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"हा़लियाक रेकोड बोदोल आकाना.\n"
-" चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना?"
+" चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना?हा़लियाक् रेकोर्ड बोदोल आकाना.\n"
+" चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr "चेत् आम बाछाव सा़खिया़त मेटाव सानाम काना?"
+msgstr "चेत् आम बाछाव सा़खिया़त मेटाव सानाम काना?चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम काना?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n"
"string.text"
msgid "(filtered)"
-msgstr "(छानीयाकान)"
+msgstr "(छानीयाकान)(छा़नीयाकान)"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुल"
+msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुलसाला ओडोक नियोम साजाव रे मुल "
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -56,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"SBA_BROWSER_SETTING_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुल"
+msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुलछा़नियाक् नियोम साजाव रे भुल "
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERIES_CONTAINER\n"
"string.text"
msgid "Queries"
-msgstr "कुकली"
+msgstr "कुकलीकुकली को"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -80,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABLES_CONTAINER\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "ता़लिका"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल को"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -88,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"MID_EDIT_DATABASE\n"
"#define.text"
msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr " ~सा़खिया़त रेत् रेयाक् सापड़ाव "
+msgstr " ~सा़खिया़त रेत् रेयाक् सापड़ाव डाटाबेस रेत् रेयाक् सासापड़ाव (~D)"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"MID_ADMINISTRATE\n"
"#define.text"
msgid "Registered databases ..."
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस को रेयाक् ञुतुम ओल ..."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"MID_CLOSECONN\n"
"#define.text"
msgid "Disco~nnect"
-msgstr "~ जोनोड़ाव ओचोक्"
+msgstr "~ जोनोड़ाव ओचोक्जोनोड़ाव ओचोक्(~n)"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n"
"string.text"
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "मेटाव ला़गित् गोटा"
+msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
-msgstr "चेत् आम ता़लिका '%1' मेटाव सानाम काना?"
+msgstr "चेत् आम ता़लिका '%1' मेटाव सानाम काना?चेत् आम टेबुल '%1' मेटाव सानाम काना?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"querybox.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr "सा़खिया़त सांव जोनोड़ाव रापुद आकाना. चोत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?"
+msgstr "सा़खिया़त सांव जोनोड़ाव रापुद आकाना. चोत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?डाटाबेस सांव जोनोड़ाव रा़पुद आकाना. चेत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n"
"string.text"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
-msgstr "ता़लिका ञाम रुवाड़ जोहोक्, सा़खिया़त जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् ताहेंकाना."
+msgstr "टेबुल ञाम रुवाड़ जोहोक्, डाटाबेस जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् ताहेंकाना.ता़लिका ञाम रुवाड़ जोहोक्, सा़खिया़त जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् ताहेंकाना."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECTING_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
-msgstr " \"$ ञुतुम $\"ला़गित् जोड़ावेत् आ ..."
+msgstr " \"$ ञुतुम $\"ला़गित् जोड़ावेत् आ ...\\$ ञुतुम $\\ला़गित् जोड़ावेत् आ ..."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOADING_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Loading table $name$ ..."
-msgstr " $ ञुतुम $ ता़लिका लादेयेत् आ ..."
+msgstr " $ ञुतुम $ ता़लिका लादेयेत् आ ...$ ञुतुम $ टेबुल लादेयेत् आ ..."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "No table format could be found."
-msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
+msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान ट्बुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr " \"$ ञुतुम $\" सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ."
+msgstr " \"$ ञुतुम $\" सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ.डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
"menuitem.text"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr "कांधा तेयार"
+msgstr "कांधा तेयारकांधा तेयार(~F)"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Column D~escription"
-msgstr " D~कांधा विवोरोन नोकोल"
+msgstr " D~कांधा विवोरोन नोकोलकांधा विवोरोन नोकोल(~e)"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"ID_BROWSER_TABLEATTR\n"
"menuitem.text"
msgid "Table Format..."
-msgstr "ता़लिका तेयार"
+msgstr "ता़लिका तेयारटेबुल तेयार"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n"
"string.text"
msgid "Undo: Data Input"
-msgstr "दोहड़ ञेंल होचो: सा़खिया़त आदेर"
+msgstr "दोहड़ ञेंल होचो: सा़खिया़त आदेरदोहड़ ञेंल होचो: डाटा आदेर"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n"
"string.text"
msgid "Save current record"
-msgstr "हालियाक् रिकोर्ड सांचाव"
+msgstr "हालियाक् रिकोर्ड सांचावहा़लियाक् रिकोर्ड सांचाव"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n"
"string.text"
msgid "No matching column names were found."
-msgstr "जाहान सोमान ता़लिका बाङ ञाम लेना."
+msgstr "जाहान सोमान ता़लिका बाङ ञाम लेना.जाहान सोमान टेबुल बाङ ञाम लेना."
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n"
"string.text"
msgid "Data source table view"
-msgstr "सा़खिया़त भुल ता़लिका ञेनेल"
+msgstr "सा़खिया़त भुल ता़लिका ञेनेलडाटा मुल टेबुल ञेनेल"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
@@ -318,4 +320,4 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n"
"string.text"
msgid "Shows the selected table or query."
-msgstr "बाछाव ता़लिका बाङखान कुकली उदुग मे."
+msgstr "बाछाव ता़लिका बाङखान कुकली उदुग मे.बाछाव टेबुल बाङखान कुकली उदुग मे."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 8fefb049394..d34b14dc3e3 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:08+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:49+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534143.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to the text files"
-msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होर"
+msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओनोल रेत् को ला़गित् होर"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होर"
+msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओसार पातार दोलिल ला़गित् होर."
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr " ODBC सा़खिया़त भुल रेयाक् ञुतुम"
+msgstr " ODBC सा़खिया़त भुल रेयाक् ञुतुमआमाक सेस्टेम रे ODBC डाटा मुल रेयाक् ञुतुम."
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुम MySQL "
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुम MySQL इंञाक् SQL डाटाबेस रेयाक् ञुतुम "
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr " सा़खिया़त रेयाक् ञुतुम"
+msgstr " सा़खिया़त रेयाक् ञुतुमओराकेल डाटा बेस रेयाक् ञुतुम"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "माइक्रोसोफट आ़तुर सा़खिया़त रेत्"
+msgstr "माइक्रोसोफट आ़तुर सा़खिया़त रेत्माइक्रोसोफट आ़तुर डाटाबेस रेत्"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बानुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%test' बुता़म रे ओताय मे."
+msgstr "नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बा़नुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%बिडाव ' बुता़म रे ओताय मे.नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बानुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%test' बुता़म रे ओताय मे."
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMONURL\n"
"string.text"
msgid "Datasource URL"
-msgstr "सा़खिया़त मुल URL"
+msgstr "सा़खिया़त मुल URLडाटा मुल URL"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_HOSTNAME\n"
"string.text"
msgid "~Host name"
-msgstr "(~H)किंसाड़ ञुतुम"
+msgstr "(~H)किंसाड़ ञुतुमहुय होचो यिजाक् ञुतुम (~H)"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Mozilla profile name"
-msgstr "Mozilla उपरुम ञुतुम (~M)"
+msgstr "Mozilla उपरुम ञुतुम (~M)मोजिला उपरुम ञुतुम (~M)"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Thunderbird profile name"
-msgstr "~Thunderbird उपरुम ञुतुम"
+msgstr "~Thunderbird उपरुम ञुतुमथानडार बार्ड उपरुम ञुतुम(~T)"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLES\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Add Tables"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Add Table or Query"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -151,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTODATABASENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database name"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुम"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुमडाटाबेस ञुतुम"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOPORTNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
-msgstr "पोर्ट लेखा (~P)"
+msgstr "पोर्ट लेखा (~P)पोर्ट एलेख लेखा (~P)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"FL_DATACONVERT\n"
"fixedline.text"
msgid "Data conversion"
-msgstr "सा़खिया़त उचा़ड"
+msgstr "सा़खिया़त उचा़डडाटा उचा़ड़"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr "रेत् रेयाक् रेकोम ला़य मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना"
+msgstr "रेत् रेयाक् रेकोम ला़य मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम कानारेत् रेयाक् रोकोम ला़य मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -223,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n"
"radiobutton.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr "'Comma खोन भेगार गोनोङ रेत् (*.csv)"
+msgstr "'Comma खोन भेगार गोनोङ रेत् (*.csv)'केचेत् चिनहा़ खोन भेगार गोनोङ रेत् (*.csv)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text separator"
-msgstr "ओनोल भगार होचोयिच्"
+msgstr "ओनोल भगार होचोयिच्ओनोल भेगार होचोयिच्"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr "गोलाक् ठांव भेगार होचोयिच्"
+msgstr "गोलाक् ठांव भेगार होचोयिच्गेलाक् ठांव भेगार होचोयिच्"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr "हाजार भेगार होचोयिच्"
+msgstr "हाजार भेगार होचोयिच्हाजार भेगाराक्"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती"
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती;\t59\t,\t44\t:\t58\t{टैब}\t9\t{फांक}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr "#1 and #2 भेगार भेगार लागती."
+msgstr "#1 and #2 भेगार भेगार लागती.#1 आर #2 भेगार भेगार लागती."
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr "#1 रे?,* लेका बाइलकार्ड बाङ बाताव ."
+msgstr "#1 रे?,* लेका बाइलकार्ड बाङ बाताव .#1 रे?,* लेका विल्डकार्ड बाङ बाताव ."
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "JDBC d~river class"
-msgstr "JDBC चालााक् चानेच् (d~)"
+msgstr "JDBC चालााक् चानेच् (d~)JDBC चालाक् चानेच् (~r)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
#, fuzzy
@@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOCKET\n"
"fixedtext.text"
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजा."
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Create New Directory"
-msgstr "नावा उनुदुक् साकाम तेयार"
+msgstr "नावा उनुदुक् साकाम तेयारनावा उनुदुक् तेयार मे"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
-msgstr "मित् ताह चेतान"
+msgstr "मित् ताह चेतानमित् ता़ह लातार"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
-msgstr "रेत् (~n) ञतुम"
+msgstr "रेत् (~n) ञतुमरेत् ञुतुम : (~n)"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save"
-msgstr "सांचाव"
+msgstr "सांचावसांञचाव"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
-msgstr "(~P)होर"
+msgstr "(~P)होरहोर: (~P)"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Save"
-msgstr "सांचाव"
+msgstr "सांचावसांञचाव"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओना चेतान रे ओल मे?"
+msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओना चेतान रे ओल मे?नोवा रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ. ओल चेतान एम ओला?"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR1\n"
"fixedline.text"
msgid "General"
-msgstr "साधारोन"
+msgstr "साधारोनसानाम"
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
@@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR2\n"
"fixedline.text"
msgid "User authentication"
-msgstr "बेभारिजाक् सा़री पुसटा़व"
+msgstr "बेभारिजाक् सा़री पुसटा़वबेभारिजाक् सा़री पुसटा़व"
#: ConnectionPage.src
#, fuzzy
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "Password required"
-msgstr "दानाङ साबाद ला़कती"
+msgstr "दानाङ साबाद ला़कतीदानाङ साबाद ला़कती"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR3\n"
"fixedline.text"
msgid "JDBC properties"
-msgstr "JDBC गुन"
+msgstr "JDBC गुनJDBC गुन को."
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECTION_SUCCESS\n"
"string.text"
msgid "The connection was established successfully."
-msgstr "जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापेन हुय एना."
+msgstr "जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापेन हुय एना.जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापोन हुय एना."
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n"
"string.text"
msgid "The connection could not be established."
-msgstr "जोनोड़ाव ता़स लेकाते बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना."
+msgstr "जोनोड़ाव ता़स लेकाते बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना.जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n"
"string.text"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
-msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाङ लादे दाड़ेयात् ताहेो काना."
+msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाङ लादे दाड़ेयात् ताहेो काना.JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाय लादे दाड़ेयात् ना."
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "MS Access file"
-msgstr "MS आतुर रेत्"
+msgstr "MS आतुर रेत्MS आ़तुर रेत्"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "MS Access 2007 file"
-msgstr ""
+msgstr "MS 2007 रेत् ए आ़तुरा"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -609,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEWUSER\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add User..."
-msgstr "बोभारको सेलेद (~A)"
+msgstr "बोभारको सेलेद (~A)बोभारिच सेलेद (~A)"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGEPWD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change ~Password..."
-msgstr "दानाङ साबाद बोदोल( ~P)"
+msgstr "दानाङ साबाद बोदोल( ~P)दानाङ साबाद बोदोल मे... (~P)"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"FL_TABLE_GRANTS\n"
"fixedline.text"
msgid "Access rights for selected user"
-msgstr "बाछाव बोभार को ला़गित आ़तुर होक"
+msgstr "बाछाव बोभार को ला़गित आ़तुर होकबाछाव बोभार को ला़गित् आ़तुर होक"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
+msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The database does not support user administration."
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ."
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ.डाटाबेस बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ."
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RB_MYSQL_HOST_PORT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Se~rver / Port"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर / पोट (~r)"
#: admincontrols.src
#, fuzzy
@@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr "मुल फेडात: 3306"
+msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"RB_MYSQL_SOCKET\n"
"radiobutton.text"
msgid "So~cket"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजा(~c) ."
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Named p~ipe"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुमाक् पाइप (~i) ."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"CB_USECATALOG\n"
"checkbox.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr "रेत् बो़यसाव सा़खिया़त ला़गित कैटालोग बोभार मे"
+msgstr "रेत् बो़यसाव सा़खिया़त ला़गित कैटालोग बोभार मेरेत् बा़य साव डाटाबेस ला़गित् केटलोग बोभार मे"
#: dbadmin.src
#, fuzzy
@@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Database properties"
-msgstr "सा़खिया़त ञुतुम"
+msgstr "सा़खिया़त ञुतुमडाटाबेस गुन को"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR1\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional settings"
-msgstr "एटागाक् साजाव"
+msgstr "एटागाक् साजावआपनार मोने तेयाक् साजाव"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -816,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"PB_INDICIES\n"
"pushbutton.text"
msgid "Indexes..."
-msgstr "साजाव थार "
+msgstr "साजाव थार ञुतुम थार "
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -825,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR1\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional Settings"
-msgstr "एटागाक् साजाव"
+msgstr "एटागाक् साजावआपनार मोने तेयाक् साजाव"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODBC ~options"
-msgstr "(~ODBC) एटागाक् "
+msgstr "(~ODBC) एटागाक् ODBC आपनार मोने तेयाक् (~O)."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class"
-msgstr "MySQL JDBC तालाव चानेच् (~r)"
+msgstr "MySQL JDBC तालाव चानेच् (~r)SQL JDBC चालाव चानेच् (~r)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Test class"
-msgstr "बिडाव चानेच् "
+msgstr "बिडाव चानेच् चानेच् बिडा़व मे "
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR2\n"
"fixedline.text"
msgid "User authentication"
-msgstr "बेभारिजाक् सा़री पुसटा़व"
+msgstr "बेभारिजाक् सा़री पुसटा़वबेभारिजाक् सा़री पुसटा़व"
#: dbadmin.src
#, fuzzy
@@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "Password required"
-msgstr "दानाङ साबाद ला़कती"
+msgstr "दानाङ साबाद ला़कतीदानाङ साबाद ला़कती"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Oracle JDBC d~river class"
-msgstr "Oracle JDBC चालावाक् चानेच् (~r)"
+msgstr "Oracle JDBC चालावाक् चानेच् (~r)ओराकेल JDBC चालावाक् चानेच् (~r)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Test class"
-msgstr "बिडाव चानेच् "
+msgstr "बिडाव चानेच् चानेच् बिडा़व मे "
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPARATOR1\n"
"fixedline.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
+msgstr "जोनोड़ाव साजावजोनोड़ाव साजाव को"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASEDN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Base DN"
-msgstr "(~B) DN बा़यसा़व "
+msgstr "(~B) DN बा़यसा़व DN बेस (~B)"
#: dbadmin.src
#, fuzzy
@@ -939,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"FT_PORTNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
-msgstr "पोर्ट लेखा (~P)"
+msgstr "पोर्ट लेखा (~P)पोर्ट एलेख लेखा (~P)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Hostname"
-msgstr "किसांड़ ञुतुम (~H)"
+msgstr "किसांड़ ञुतुम (~H)हुय होचोयिजय ञुतुम (~H)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"FT_PORTNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
-msgstr "पोर्ट लेखा (~P)"
+msgstr "पोर्ट लेखा (~P)पोर्ट एलेख लेखा (~P)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
"string.text"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr ""
+msgstr "मित् मेनागाक् डाटा बेस बोदोल ते जोड़ाव ला़गित् मित् मेनागाक् डाटा बेस रे जेड़ाव बाछाव मे."
#: dbadmin.src
#, fuzzy
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr "सा़खिया़त मुल जोड़ाव ला़गितमित् दानाङ साबाद रेयाक् लाकती हुयुक् आ \"$name$\"."
+msgstr "डाटा मुल जोड़ाव ला़गित् मित् दानाङ साबाद रेयाक् ला़कती हुयुक् आ \\$ञुतुम $\\.सा़खिया़त मुल जोड़ाव ला़गितमित् दानाङ साबाद रेयाक् लाकती हुयुक् आ \"$name$\"."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1041,11 @@ msgstr ""
"\n"
"$ होर $\n"
"\n"
-"बानुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् लाकती?"
+"बानुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् लाकती?उनुदुक्\n"
+" \n"
+" $ होर $\n"
+" \n"
+" बा़नुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् ला़कती?"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बिजार्ड"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बिजार्डडाटाबेस बिजार्ड"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr "सा़खिया़त बाछाव"
+msgstr "सा़खिया़त बाछावडाटाबेस बाछाव"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप में"
+msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr " Microsoft Access जोनोड़ाव सेट अप में. "
+msgstr " Microsoft Access जोनोड़ाव सेट अप में. माइक्रोसोफ्ट आ़तुर जोनोड़ाव साजाव में. "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr " Oracle सा़खिया़त बा़यसा़व जोनोड़ाव सेट अप मे. "
+msgstr " Oracle सा़खिया़त बा़यसा़व जोनोड़ाव सेट अप मे. ओराकल डाटाबेस जोनोड़ाव सेट अप मे. "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr " Spreadsheet जोनोड़ाव सेट अप में "
+msgstr " Spreadsheet जोनोड़ाव सेट अप में ओसार पातार जोनोड़ाव सेट अप में "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "इञाक् SQL सार्वर डाटा साजाव मे."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बिजार्ड"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बिजार्डडाटाबेस बिजार्ड"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATABASEDEFAULTNAME\n"
"string.text"
msgid "New Database"
-msgstr "नावा सा़खिया़त बा़यसा़व"
+msgstr "नावा सा़खिया़त बा़यसा़वनावा डाटाबेस"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"FT_MYSQL_HEADERTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr " MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व रे मित् जोनोड़ाव सेट अप में "
+msgstr " MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व रे मित् जोनोड़ाव सेट अप में MySQL डाटाबेस रे मित् जोनोड़ाव सेट अप में "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1226,8 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
" MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व बेभाराते बाङ ODBC से JDBCबोभारते जोड़ाव दाड़े याक् आ.\n"
-"दाया काते system administrator ञापामेम जुदी आम नोवा साजाव बाबोत ते बोस वाम बाडाया."
+"दाया काते system administrator ञापामेम जुदी आम नोवा साजाव बाबोत ते बोस वाम बाडाया.MySQL डाटाबेस आर बाङ ODBC से JDBC बेभारते जोड़ाव दाड़े याक् आ.\n"
+" दाया काते आमाक् सिस्टेम सासोनाक् सोमपोक् मे जुदी आम नोवा साजाव बाबोत ते बेस वाम बाडाया."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"FT_MYSQLCONNECTIONMODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr "आम ओका लेका MySQL सा़खिया़त सांव जोड़ाव सानाम काना ?"
+msgstr "आम ओका लेका MySQL सा़खिया़त सांव जोड़ाव सानाम काना ?आम ओका लेका आमाक् MySQL डाटाबेस सांव जोड़ाव सानाम काना ?"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"RB_CONNECTVIAODBC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr " ODBC (Open Database Connectivity) रेयाक् बेभार सांव जोड़ाव में"
+msgstr " ODBC (Open Database Connectivity) रेयाक् बेभार सांव जोड़ाव मेंODBC बेभाराते जोड़ाव मे( डाटाबेस जोनोड़ाव तेयाक्) ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"RB_CONNECTVIAJDBC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) रेयाक् बेभार सांव जोड़ाव में"
+msgstr "JDBC (Java Database Connectivity) रेयाक् बेभार सांव जोड़ाव मेंJDBC बेभाराते जोड़ाव (जावा डाटाबेस जोनोड़ाव तेयार) ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"RB_CONNECTVIANATIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "सोझे जोड़ाव मे (~x)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Set up the user authentication"
-msgstr "बेभारिजाक् सा़री निसटा सेट अप में."
+msgstr "बेभारिजाक् सा़री निसटा सेट अप में.बेभारिजाक् सा़री निसटा साजाव में."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr "किछुक् सा़खिया़त बा़यसा़व लागित बेभारिजाक् ञुतुम आदेर में."
+msgstr "किछुक् सा़खिया़त बा़यसा़व लागित बेभारिजाक् ञुतुम आदेर में.तिना़क गान डाटाबेस आम बेभारिजाक् ञुतुम आदेर ला़गित् ला़गती आमा ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"FT_GENERALUSERNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~User name"
-msgstr "(~U)बेभारिजाक् ञुतुम"
+msgstr "(~U)बेभारिजाक् ञुतुमबेभारिज आ ञुतुम (~U)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"PB_TESTCONNECTION\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Test Connection"
-msgstr "बिड़ाव जोनोड़ाव (~T)"
+msgstr "बिड़ाव जोनोड़ाव (~T)जोनोड़ाव ञेल बिडा़व (~T)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr "JDBC बेभारते MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व ला़गित जोनोड़ाव सेट अप मे "
+msgstr "JDBC बेभारते MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व ला़गित जोनोड़ाव सेट अप मे JDBC बेभाराते MySQL डाटाबेस ला़गित् जोनोड़ाव साजाव मे . "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1330,8 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"दाया काते JDBC बेभाराते MySQL .सा़खिया़त बा़यसा़व जोनोड़ाव लागित लाकती यानाक् खोबोर आदेर में दिसा दोहोप में जे JDBC चालावक् चानेच् आमाक् सेस्टमरे%PRODUCTNAME.सांव बोहाल आर रेजिस्टार ताहें कोक् मा.\n"
-"दाया काते आभिच् सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम दिसा़ यत् आ."
+"दाया काते आभिच् सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम दिसा़ यत् आ.दाया काते JDBC बेभाराते MySQL .डाटाबेस जोनोड़ाव ला़गित् ला़कती यानाक् खोबोर आदेर में दिसा दोहोय में जे JDBC चालावाक् चानेच् आमाक् सेस्टमरे%PRODUCTNAME.सांव बोहाल आर रेजिस्टार ताहें कोक् मा.\n"
+" दाया काते आभिच् सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम दिसा़ येत् आ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr "मुल फेडात: 3306"
+msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
#: dbadminsetup.src
#, fuzzy
@@ -1361,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"FT_SETUP_WIZARD_HELP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL डाटाबेस रे जोनोड़ाव ला़गित् ला़कतियाक् ला़य सोदोर आदेर में ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr " dBASE रेत् सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप में"
+msgstr " dBASE रेत् सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप मेंdBASE रेत् को ला़गित् मित् जोनोड़ाव साजाव मे ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप में"
+msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "पोटोम बाछाव मे ओकारे CSV (Comma Separated Values) ओनोल रेत् जोगाव आकाना नोवा रेत् को. %PRODUCTNAME Base एकेन रिड-ओनोली मोड रे झिजा ."
+msgstr "पोटोम बाछाव मे ओकारे CSV ( भेगाराक् ठाकेत चिनहा़ गोनोङ ) ओनोल रेत् जोगाव आकाना नोवा रेत् को. % ODUCTNAME Base एकेन पाढ़ाव एसकार ओबोसता रे झिजा .पोटोम बाछाव मे ओकारे CSV (Comma Separated Values) ओनोल रेत् जोगाव आकाना नोवा रेत् को. %PRODUCTNAME Base एकेन रिड-ओनोली मोड रे झिजा ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr "ओनोल रेत् ला़गित होर"
+msgstr "ओनोल रेत् ला़गित होरओनोल रेत् ला़गित् होर"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr " Microsoft Access सा़खिया़त बा़यसा़व सांव जोनोड़ाव ला़गित सेट अप में"
+msgstr " Microsoft Access सा़खिया़त बा़यसा़व सांव जोनोड़ाव ला़गित सेट अप मेंमाइक्रोसोफ्ट आ़तुर डाटाबेस सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप में"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr "दाया काते Microsoft Access रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना."
+msgstr "दाया काते Microsoft Access रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना.दाया काते माइक्रोसोफ्ट आ़तुर रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1453,8 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"दाया काते मित् LDAP उनुदुक् सांव जोड़ाव ला़गित ला़कतियानाक् खोबोर आदेर मे.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings.दाया काते मित् LDAP उनुदुक् सांव जोड़ाव ला़गित् ला़कतियानाक् खोबोर आदेर मे.\n"
+" आमीज सिस्टेम सासोननिच् सोमपोकएम जुदी आम नोवा साजाव को बाबोत ते बाम निस्टाआकाना. "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"STR_LDAP_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 389"
-msgstr "मुल फेड़ात्: 389"
+msgstr "मुल फेड़ात्: 389हुड़ाक्: 389"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr "मित् ADO सा़खिया़त बा़यसाव रे जोनोड़ाव सेट अप में"
+msgstr "मित् ADO सा़खिया़त बा़यसाव रे जोनोड़ाव सेट अप मेंमित् ADO डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप में"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1496,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" URL ADO सा़खिया़त मुल रेयाक् URL आदेर मे ओका आम जोड़ाव लानाम काना.\n"
"एम आकान बिसेस साजाव तेयार लागित् 'Browse' ओताय मे दायाकाते सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम निसटा़ येद आ .\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. ADO डाटा मुल रेयाक् URL आदेर मे ओका आम जोड़ाव सानाम काना.\n"
+" एम आकान बिसेस साजाव तेयार ला़गित् 'पानतेयाक्' ओताय मे \n"
+" दायाकाते सेस्टम सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा को साजाव बाबोत ते बाम निसटा़ येद आ ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr "मित् ODBC सा़खिया़त बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप में "
+msgstr "मित् ODBC सा़खिया़त बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप में मित् ODBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप में "
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1522,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" ODBC सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुम आदेर मे ओका आम जोड़ाव सानाम काना.\n"
" ODBC सा़खिया़त बा़यसा़व बाछाव ला़गित Browse ओताय मे ओका %PRODUCTNAME रे लाहाते रेजिस्टर आकाना.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings.ODBC डाटाबेस रेयाक् ञुतुम आदेर मे ओका आम जोड़ाव सानाम काना.\n"
+" ODBC डाटाबेस बाछाव ला़गित् पानतेयाक् ओताय मे ओका %PRODUCTNAME रे लाहाते रेजिस्टर आकाना.\n"
+" Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr "मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
+msgstr "मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मेमित् JDBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1546,8 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
" JDBC सा़खिया़त बा़यसा़व जोड़ाव ला़गित लाकतियानाक् खोबोर आदेर मे.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings.JDBC डाटाबेस जोड़ाव ला़गित् लाकतियानाक् खोबोर आदेर मे.\n"
+" आममिज सिस्टेम सासोनिज सोमपोकएम जुदी नोवा साजाव को बाबोत ते आमबाम निस्टाआकाना ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr "एक Oracle डाटाबेस में एक संबंधन का सेटअप"
+msgstr "एक Oracle डाटाबेस में एक संबंधन का सेटअपओराकल डाटाबेस रे मित् जोड़ाव सेटप मे ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr "मुल फेड़ात: 1521"
+msgstr "मुल फेड़ात: 1521हुड़ाक्: 1521"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)"
+msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)ओरकाल JDBC चालाव चानेच् (~d)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1570,11 +1583,9 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
-"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"मित् Oracle सा़खिया़त बा़यसा़व जोनोड़ाव ला़गित लाकतियानाक खोबोर आदेर मे दिसा़याम जे %PRODUCTNAME सांव JDBC Driver Class आमाक् सेस्टम रे बोहार आर रेजिस्टर कोक् मा.\n"
-"दायाकाते आमिच् सासोनिच् ञापामेम जुदी आम नोवा सादाव को बाबोत ते बाम दिसा़ यत् आ."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1607,8 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
" %PRODUCTNAME स्पेडसिट से माइक्रोसोफट एक्सेल का़मी पुथी बाछाव ला़गित Beowse ओताय में.\n"
-"%PRODUCTNAME नोवा रेत् रिड-ओनली मोड रे झिजा."
+"%PRODUCTNAME नोवा रेत् रिड-ओनली मोड रे झिजा.%PRODUCTNAME ओसार पातार आर बाङ माइक्रोसोफट एक्सेल बाछाव ला़गित् पानते ओताय में.\n"
+" %PRODUCTNAME नोवा रेत् पाढ़ाव बेबोसता रे झिजा."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr "मेनाक् नाखा आर रेत् ञुतुम (~L)"
+msgstr "मेनाक् नाखा आर रेत् ञुतुम (~L)टांवहे आर रेत् ञुतुम (~L)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n"
"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोया"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोयाडाटाबेस खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोया"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_NEW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Index"
-msgstr "नावा साजाव लिसटी"
+msgstr "नावा साजाव लिसटीनावा ञुतुम लिसटी"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_DROP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr "हा़लियाक् साजाव लिसटी मेटाव में"
+msgstr "हा़लियाक् साजाव लिसटी मेटाव मेंनितोगाक् ञुतुम लिसटी मेटाव में."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr "हा़लियाक् साजाव लिस्टी साजाव दोहड़ा मे"
+msgstr "हा़लियाक् साजाव लिस्टी साजाव दोहड़ा मेनितोगाक् लिस्टी सांचाव मे."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"ID_INDEX_RESET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr "साजाव लिस्टी चिनहा़विच्"
+msgstr "साजाव लिस्टी चिनहा़विच्नितोगाक् ञुतुम लिसटी दोहड़ा साजाव मे"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"FL_INDEXDETAILS\n"
"fixedline.text"
msgid "Index details"
-msgstr "साजाव लिस्टी बिबोरोन"
+msgstr "साजाव लिस्टी बिबोरोनञुतुम लिस्टी बिबोरोन"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESC_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Index identifier:"
-msgstr "साजाव लिस्टी चिनहा़विच्:"
+msgstr "साजाव लिस्टी चिनहा़विच्:ञुतुम लिस्टी चिनहा़विच्:"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"CB_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Unique"
-msgstr "जोतो खोन भागार (~U)"
+msgstr "जोतो खोन भागार (~U)जोतो खोन भेगार (~U)"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Fields"
-msgstr "जायगा"
+msgstr "जायगाजायगा को"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "बोंद(~C)"
+msgstr "बोंद(~C)बोंद (~C)"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"DLG_INDEXDESIGN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Indexes"
-msgstr "ञुतुम ओनोल"
+msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n"
"string.text"
msgid "Sort order"
-msgstr " थार साला"
+msgstr " थार सालाथार साला"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_INDEX_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Index field"
-msgstr "साजाव लिस्टी जायाग"
+msgstr "साजाव लिस्टी जायागञुतुम लिस्टी जायाग."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORDER_ASCENDING\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "राकाबोक् थार"
+msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORDER_DESCENDING\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "आंड़गोनाक् थार"
+msgstr "आंड़गोनाक् थारआंड़गोनाक् थार."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr "चेत् आम सारीगे साजाव लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?"
+msgstr "चेत् आम सारीगे साजाव लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?चेत् आम सा़रीगे ञुतुम लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"errorbox.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr "साजाव लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया."
+msgstr "साजाव लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया.ञुतुम लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
"errorbox.title"
msgid "Save Index"
-msgstr "साजाव लिस्टी सांचाव"
+msgstr "साजाव लिस्टी सांचावञुतुम लिस्टी सांचाव"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
"querybox.text"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "चेत् आम हालियाक् साजाव लिसटी रे बोदोल आकान तेयार सांचाव सानाम काना?"
+msgstr "चेत् आम हालियाक् साजाव लिसटी रे बोदोल आकान तेयार सांचाव सानाम काना?चेत् आम नितोगाक् ञुतुम लिसटी रे बोदोल आकान तेयार सांचाव सानाम काना?"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
"querybox.title"
msgid "Exit Index Design"
-msgstr "बाहरे ओडोकोक् मे साजाव लिसटी जोह खोन"
+msgstr "बाहरे ओडोकोक् मे साजाव लिसटी जोह खोनञुतुम लिसटी जोह खोन बाहरे ओडोकोक् मे ."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n"
"string.text"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr "नोडे माराङ खोन एटागाक् साजाव लिसटी ञुतुम मेनाक्आ\"$name$\"."
+msgstr "नोडे माराङ खोन एटागाक् साजाव लिसटी ञुतुम मेनाक्आ\"$name$\".नोडे माड़ाङ खोन एटागाक् ञुतुम लिसटी मेनाक्आ\\$ञुतुम$\\."
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "साजाव लिसटी भितिर, जाहान ता़लिका रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम \"$ञुतुम$\" कांधा बार धाव एम आदेर आकादा."
+msgstr "साजाव लिसटी भितिर, जाहान टेबुल रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम \\$ञुतुम$\\ कांधा बार धाव एम आदेर आकादा.साजाव लिसटी भितिर, जाहान ता़लिका रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम \"$ञुतुम$\" कांधा बार धाव एम आदेर आकादा."
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"BT_TRAVELNEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "इना़ तायोम(~N)"
+msgstr "इना़ तायोम(~N)इना तायोम (~N)"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr " \"$ञुतुम$\"कांधा ला़गित बाताव गोनोङ बाम बोदोल दाड़ेयाक् आ"
+msgstr " \"$ञुतुम$\"कांधा ला़गित बाताव गोनोङ बाम बोदोल दाड़ेयाक् आ\\$ञुतुम$\\कांधा ला़गित् बाताव गोनोङ रे आदेर बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
"string.text"
msgid "SQL Status"
-msgstr ""
+msgstr "SQL दोसा"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
"string.text"
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "भुल कोड"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
"string.text"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् सा़खिया़त बा़या़व रेयाक् पा़रसी ला़गित मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. Edit - Database - Properties बाछीव काते साजाव तेघान में."
+msgstr "नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् डाटाबेस रेयाक् पा़रसी ला़गित् मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. सासापड़ाव - डाटाबेस - गुन को बाछीव काते साजाव तेघान में.नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् सा़खिया़त बा़या़व रेयाक् पा़रसी ला़गित मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. Edit - Database - Properties बाछीव काते साजाव तेघान में."
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Warning"
-msgstr "होंसियार"
+msgstr "होंसियारहोंसियार एम"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_INFO\n"
"string.text"
msgid "Information"
-msgstr "खोबोर"
+msgstr "खोबोरला़य सोदोर"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1924,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr "भेदो भेदे"
+msgstr "भेदो भेदेपुरा़ बिबरोन को"
#: textconnectionsettings.src
#, fuzzy
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/misc.po
index a9c24db0451..12cfa82618e 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:49+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534162.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,9 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n"
"string.text"
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
-msgstr "नोवा जायगा को दो माड़ाङ ते साजाव जुत आकाना: \n"
+msgstr ""
+"नोवा जायगा को दो माड़ाङ ते साजाव जुत आकाना: \n"
+"नोवा जायगा को दो माड़ाङ ते साजाव जुत आकाना: \n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Assign columns"
-msgstr "जिनमा हाताव कांधा"
+msgstr "जिनमा हाताव कांधाकांधा को जिनमा हाताव "
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELP\n"
"helpbutton.text"
msgid "~Help"
-msgstr "~ H गोड़ो"
+msgstr "~ H गोड़ोगोड़ो (~H)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"PB_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~C बा़डरा"
+msgstr "~C बा़डराबा़डरा़ (~C)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -71,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"PB_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~तायोम (~B)"
+msgstr "< ~तायोम (~B)< तायोम (~B)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -80,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next>"
-msgstr "~N इना़ तायोम>"
+msgstr "~N इना़ तायोम>इना़ तायोम>(~N)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -89,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"PB_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "C~reate"
-msgstr "C~ तेयार मे"
+msgstr "C~ तेयार मेतेयार (~r)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -97,16 +100,7 @@ msgctxt ""
"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Copy RTF Table"
-msgstr "RTF ता़लिका नोकोल"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n"
-"FL_COLUMN_SELECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Existing columns"
-msgstr "कांधा मेनाक् आ"
+msgstr "RTF ता़लिका नोकोलRTF टेबुल नोकोल"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Lines (ma~x)"
-msgstr " गार (माराङ उता़र)"
+msgstr " गार (माराङ उता़र)गार (माराङ उता़र)(~x)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
-msgstr "पहिलाक् काठी"
+msgstr "पहिलाक् काठीपा़हिलाक् का़ठी"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +145,9 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source table: \n"
-msgstr "मुल ता़लिका \n"
+msgstr ""
+"मुल ता़लिका \n"
+"मुल टेबुल \n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +156,9 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Destination table: \n"
-msgstr "सांगिञ रेयाक ता़तिका: \n"
+msgstr ""
+"सांगिञ रेयाक ता़तिका: \n"
+"सांगिञ रेयाक टेबुल: \n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -169,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"PB_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~All"
-msgstr "जोतो"
+msgstr "जोतोजोतो (~A)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -178,88 +176,7 @@ msgctxt ""
"PB_NONE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Non~e"
-msgstr "बा़नुक् आकान"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"FT_TABLENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ta~ble name"
-msgstr "ता़लिका ञुतुम "
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_DEFDATA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "De~finition and data"
-msgstr "D~ उपुरुम आर सा़खिया़त"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_DEF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Def~inition"
-msgstr "उपुरुम (~i)"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_VIEW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~s table view"
-msgstr " (~s) ता़लिका ञेनेल लेका"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_APPENDDATA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Append ~data"
-msgstr "A~सेलेद सा़खिया़त"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"CB_USEHEADERLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use first ~line as column names"
-msgstr ""
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"CB_PRIMARY_COLUMN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crea~te primary key"
-msgstr "पा़हिलाक् का़ठी तेयार (~t)"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"FT_KEYNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr "बा़नुक् आकानजाहानाक् बाङ (~e)"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy table"
-msgstr "नोकोल ता़लिका"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy table"
-msgstr "नोकोल ता़लिका"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABLE_NAME\n"
"string.text"
msgid "This table name is not valid in the current database."
-msgstr ""
+msgstr "नितोगाक् डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बाङ बाताव आकाना."
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
"string.text"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "मेनागाक् टेबुल रे आका डाटा ला़गित् पा़हिल साहटा रे 'आका डाटा' आपनार मोने तेयाक् बाछाव में ."
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Please change the table name. It is too long."
-msgstr ""
+msgstr "दाया काते टेबुल ञुतुम बोदोल मे. नोवा आ़डी जिलिञ गेया ."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "System"
-msgstr "नियोम"
+msgstr "नियोमसेस्टेम"
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n"
"string.text"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल \\$रेत् $\\ बाङ झिज दाड़ेयाक् ."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
-msgstr "ता़लिका बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे सा़खिया़त जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना ."
+msgstr "टेबुल बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे डाटा जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना .ता़लिका बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे सा़खिया़त जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना ."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "जोतो"
+msgstr "जोतोजोतो (~A)"
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आना."
+msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आना.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr ""
+msgstr "होंसिया़र आकोटेक् ताहेंना . ओना को ञेल ला़गित् \\$ बुता़म ओल $\\ ओताय मे ."
#: dbumiscres.src
#, fuzzy
@@ -409,4 +326,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "The report, \\$file$\\, requires the Oracle Report Builder feature."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 1c611fb1aac..1917c7eb84f 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:03+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:49+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534172.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n"
"string.text"
msgid "Add Table Window"
-msgstr "जोनोड़ाव ता़लिका ञेनेलोम "
+msgstr "जोनोड़ाव ता़लिका ञेनेलोम टेबुल विन्डो सेलेद मे"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n"
"string.text"
msgid "Move table window"
-msgstr "ता़लिका ञेनेलोम साहा"
+msgstr "ता़लिका ञेनेलोम साहाटेबुल विन्डो साहा"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n"
"string.text"
msgid "Resize table window"
-msgstr "ता़लिका ञेनेलोम दोहड़ा माराङ तेत्"
+msgstr "ता़लिका ञेनेलोम दोहड़ा माराङ तेत्टेबुल विन्डो दोहड़ा माराङ मे"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr "कांधा मिटाव"
+msgstr "कांधा मिटावकांधा मेटाव."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
-msgstr "बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$name$' बानुक् आ."
+msgstr "बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$name$' बानुक् आ.बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$ञुतुम$' बानुक् आ."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
"string.text"
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
-msgstr ""
+msgstr "कुकली टेबुल को पुरा़क्आ #एलेख # बाछावाकान डाटाबेस लेकान, बाङ मित् काथा रे एकेन. #ढेर उतोर# टेबुल (को) का़मी दाड़ेयाक् आ !"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Table Window"
-msgstr "ता़लिका ञेनेलोम मेटाव मे"
+msgstr "ता़लिका ञेनेलोम मेटाव मेटेबुल विन्डो मेटाव मे"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL\n"
"string.text"
msgid "Edit Column Description"
-msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव में"
+msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव मेंकांधा विबोरोन सासापड़ाव में"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SORTTEXT\n"
"string.text"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
-msgstr "(बाङ जोगाव ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार"
+msgstr "(बाङ जोगाव ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार(बाङ साला के ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "(no function);Group"
-msgstr "(बाङ का़मी); जारवा"
+msgstr "(बाङ का़मी); जारवा(जाहान का़मीबाङ); दोल ."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NOTABLE\n"
"string.text"
msgid "(no table)"
-msgstr "(जाहान ता़िका बाङ)"
+msgstr "(जाहान ता़िका बाङ)(जाहान टेबुल बाङ)"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n"
"string.text"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
-msgstr "सा़खिया़त. बा़सा़व एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वा"
+msgstr "सा़खिया़त. बा़सा़व एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वाडाटाबेस एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वा"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"ID_QUERY_FUNCTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr "का़मी"
+msgstr "का़मीका़मी को"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"ID_QUERY_TABLENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Table Name"
-msgstr "ता़लिका ञुतुम"
+msgstr "ता़लिका ञुतुमटेबुल ञुतुम"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"ID_QUERY_DISTINCT\n"
"menuitem.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr "भगार गोनोङ"
+msgstr "भगार गोनोङभेगार गोनोङ को"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_HANDLETEXT\n"
"string.text"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
-msgstr "जायगा;बाहरे;ता़लिका;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;Orआर बाङ;आर बाङ"
+msgstr "जायगा;बाहरे;ता़लिका;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;Orआर बाङ;आर बाङजायगा;बाहरेञुतुम;टेबुल;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;आर बाङ;आर बाङ"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो (~t)"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
"errorbox.text"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr " [*]जायाग ला़गित दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ"
+msgstr " [*]जायाग ला़गित दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ[*]जायाग ला़गित् दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_NOSELECT\n"
"string.text"
msgid "Nothing has been selected."
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ बाछाव होचो लेना ."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_TOOMANYCOND\n"
"string.text"
msgid "Too many search criteria"
-msgstr "पानते ला़गित आडी ढेर नियोम"
+msgstr "पानते ला़गित आडी ढेर नियोमपानते ला़गित् आ़डी ढेर नियोम"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n"
"string.text"
msgid "There are too many tables."
-msgstr "आ़डी ढेर ता़लिका मेनाक्आ"
+msgstr "आ़डी ढेर ता़लिका मेनाक्आआ़डी ढेर टेबुल मेनाक्आ"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
-msgstr "काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय ताहेना."
+msgstr "काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे डाटाबेस रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय ताहेना.काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय ताहेना."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Syntax error in SQL statement"
-msgstr " SQL काथा रे आयात भुल"
+msgstr " SQL काथा रे आयात भुलSQL काथा आयात भुल . "
#: query.src
#, fuzzy
@@ -322,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
-msgstr ""
+msgstr "नोवा डाटाबेस मेनाक् टेबुल ञेनेल रेयाक् एपेटाक् बाय गोड़ोवाक् आ ."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
-msgstr "एपपेम सा़खिया़त भुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, साखिया़त भुल रेयाक् सोम्बोध सा़खिया़त बाङ सांचाव दाड़ेके या."
+msgstr "रोपोड़ डाटा मुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, डाटा मुल रेयाक् सोम्बोध डाटा बाङ सांचाव दाड़ेके या.एपपेम सा़खिया़त भुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, साखिया़त भुल रेयाक् सोम्बोध सा़खिया़त बाङ सांचाव दाड़ेके या."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The column '$name$' is unknown."
-msgstr "कांधा '$ञुतुम $' बाह बाड़या."
+msgstr "कांधा '$ञुतुम $' बाह बाड़या.कांधा '$ञुतुम $' बाङ बाड़ाया."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
-msgstr " 'LIKE' खोन माराङ आम मित् ता़लिका बेभार लाकती."
+msgstr " 'LIKE' खोन माराङ आम मित् ता़लिका बेभार लाकती.'LIKE' खोन माड़ाङ आम मित् टेबुल बेभार ला़कती."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
"string.text"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
-msgstr "कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे सा़खिया़त बा़यसा़व दो ओबोसता लेकाते आड़-उवा़केप गेया. "
+msgstr "कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे डाटाबेस दो ओबोसता लेकाते आ़यका़व गेया. कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे सा़खिया़त बा़यसा़व दो ओबोसता लेकाते आड़-उवा़केप गेया. "
#: query.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME बा़यसा़व: ञेनेल "
+msgstr " - %PRODUCTNAME बा़यसा़व: ञेनेल - %PRODUCTNAME बा़यसा़व:जोह ञेनेल "
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n"
"string.text"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
-msgstr ""
+msgstr "SQL हुकुम ओका $जिनिस$ तेयार रे भेद बाङ भांगाव दाड़ेयाक् आ ."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n"
"string.text"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
-msgstr ""
+msgstr "$जिनिस$ SQL ञेनेल रे झिज दाड़ेयाक् आ ."
#: query.src
#, fuzzy
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "The query"
-msgstr ""
+msgstr "नोवा कुकली"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "SQL काथा को"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
"string.text"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
-msgstr ""
+msgstr "कुकली कुड़ा़य साजाव बाय तेयारा, आर ओनाते एटाक् कुकली रेयाक् हा़टिञ बाय दाड़ेयाक् आ ."
#: query.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
"string.text"
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr ""
+msgstr "बानार उसरा़व जोनोड़ाव आर डाटा मुल ञुतुम पारामिटार आत् आकाना आर बाङ भुल गेया- कुकली जोह तेयारिच् वाय एहोब दाड़ेयाक् आ."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"STR_JOIN_TYPE_HINT\n"
"string.text"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
-msgstr "दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान सा़खिया़त बा़यसा़व नोवा लेकान खोंज बाय गोड़ो दाडेयाको वा."
+msgstr "दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान डाटाबेस नोवा लेकान खोंजा बाय गोड़ो दाडेयाक् आ .दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान सा़खिया़त बा़यसा़व नोवा लेकान खोंज बाय गोड़ो दाडेयाको वा."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INNER_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
-msgstr "बानार ता़लिका रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार ए सामिला."
+msgstr "बानार टेबुल किन रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार ए सामिला.बानार ता़लिका रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार ए सामिला."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "ता़लिका '%1' जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान ता़लिका '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ ."
+msgstr "टेबुल '%1'खोन जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान टेबुल '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ .ता़लिका '%1' जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान ता़लिका '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ ."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
-msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr ""
#: querydlg.src
@@ -510,4 +511,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' आर '%2'खोन सोमान ञुतुम कांधा को रेयाक् जोतो जोड़ ला़गित् एकेन मित् कांधा मेनाक् आ."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 0725944ab35..7c80315014e 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:49+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534181.000000\n"
#: relation.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n"
"string.text"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
-msgstr ""
+msgstr "नोवा सा़गा़य माड़ाङ खोन मेनाक् आ चेत् आम नोवा सासापड़ाव आर बाङ मित् नावानाक् तेयार सानाम काना ?"
#: relation.src
#, fuzzy
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 4187e9e46eb..a1ce47e11a3 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:03+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:49+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534191.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n"
"string.text"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-msgstr "बाङबाडाय;ओनोल;लेखा;माहित/ओकतो;माहित;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहारसाकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी (थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरालेखा;हुडिञपुरालेखा;हुडिञपुरालेखा;SQL Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
+msgstr "बाङबाडाय;ओनोल;लेखा;मा़हित्/ओकतो;माहित्;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहा़र साकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी (थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;SQL Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHERबाङबाडाय;ओनोल;लेखा;माहित/ओकतो;माहित;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहारसाकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी (थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरालेखा;हुडिञपुरालेखा;हुडिञपुरालेखा;SQL Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY\n"
"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
-msgstr "आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्"
+msgstr "आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्भितरी आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE_YES\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr "हें"
+msgstr "हेंहोय"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE_NO\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr "बाङ"
+msgstr "बाङबाङ "
#: table.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE_ASC\n"
"string.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "राकाबोक् थार"
+msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
#: table.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE_DESC\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "आंड़गोन थार"
+msgstr "आंड़गोन थारआंड़गोनाक् थार."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr "ओका हों बाङ<ओका हों बाङ>"
#: table.src
#, fuzzy
@@ -114,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Field length"
-msgstr "जायगा जिलिञतेत्"
+msgstr "जायगा जिलिञतेत्जायगा जिलिञ तेत्"
#: table.src
#, fuzzy
@@ -146,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n"
"string.text"
msgid "Input required"
-msgstr "लाकतियाक् आदेर "
+msgstr "लाकतियाक् आदेर आदेर को ला़कती "
#: table.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n"
"string.text"
msgid "~AutoValue"
-msgstr "आच् ते गोनोङोक्"
+msgstr "आच् ते गोनोङोक्आच् ते गोनोङोक्(~A)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "साधारोन"
+msgstr "साधारोनसानाम"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Description:"
-msgstr "बिबरोन"
+msgstr "बिबरोनबोरनोन"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Table properties"
-msgstr "ता़लिका गुन"
+msgstr "ता़लिका गुनटेबुल गुन"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
-msgstr "पहिलाक् काठी"
+msgstr "पहिलाक् काठीपा़हिलाक् का़ठी"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED\n"
"string.text"
msgid "Modify field type"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा रोकोम को बोदोल"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n"
"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
-msgstr "आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्"
+msgstr "आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्भितरी आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_VALUE\n"
"string.text"
msgid "~Default value"
-msgstr "~मुल फेडात् गोनोङ"
+msgstr "~मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ (~D)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "~Entry required"
-msgstr "~E लाकतियाक् आदेर "
+msgstr "~E लाकतियाक् आदेर ला़कतियाक् आदेर (~E)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "~Length"
-msgstr "~L जिलिञ"
+msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMERIC_TYPE\n"
"string.text"
msgid "~Type"
-msgstr "~T लेकान"
+msgstr "~T लेकानलेकान (~T)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "~Length"
-msgstr "~L जिलिञ"
+msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Decimal ~places"
-msgstr "डिसमिल ~p ठिका़ना"
+msgstr "डिसमिल ~p ठिका़नाडिसमिल ठिका़ना(~p)"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +321,8 @@ msgid ""
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
msgstr ""
"मित गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे मुल फेडात् लेका ञेलोक् आ .\n"
-"जुदी जायगा रे मुल फेडात् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे ."
+"जुदी जायगा रे मुल फेडात् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे .मित् गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे हुड़ाक् लेका ञेलोक् आ .\n"
+" जुदी जायगा रे हुड़ाक् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +336,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"नोवा जायगा ला़गित् ते मुल फेडात गोनोङ आदेर मे .\n"
"\n"
-"तायोम ते तिन रे आम तालिका रे साखिया़तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर लागित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना ."
+"तायोम ते तिन रे आम तालिका रे साखिया़तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर लागित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना .नोवा जायगा ला़गित् ते हुड़ाक् गोनोङ आदेर मे .\n"
+" \n"
+" तायोम ते तिन रे आम टेबुल रे सा़खिया़ तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर ला़गित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
-msgstr "जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा एटागाक् उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे सा़खिया़त आदेर लाकती काना ."
+msgstr "जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा आपनार मोने तेयाक उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे डाटा आदेर ला़कती काना .जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा एटागाक् उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे सा़खिया़त आदेर लाकती काना ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_TEXT_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
-msgstr ""
+msgstr "छाड एमाक् ढेर उता़र ओनोल जिलिञ आदेर मे ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +378,10 @@ msgstr ""
"नोवा जायगा रे सा़खिया़त जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
"\n"
"जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान सा़खिया़त रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
-"ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा सा़खिया़त बा़यसाव ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ."
+"ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा सा़खिया़त बा़यसाव ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ.नोवा जायगा रे डाटा जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
+" \n"
+" जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान डाटा रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
+" ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा डाटाबेस ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_FORMAT_CODE\n"
"string.text"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
-msgstr "नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे सा़खियात ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे)."
+msgstr "नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे डाटा ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे).नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे सा़खियात ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_FORMAT_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
-msgstr "नोडे ओकारे आम सा़खिया़त रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "नोडे ओकारे आम सा़खिया़त रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ.नोडे ओकारे आम डाटाबेस रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +419,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
"\n"
-"नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम सा़खिया़त बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन)."
+"नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम सा़खिया़त बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन).जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
+" \n"
+" नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम डाटाबेस बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन)."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
-msgstr "ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते ता़लिका ञुतुम बार धाव हातावाकाना \"$column$\" ."
+msgstr "टेबुल बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते टेबुल ञुतुम बार धाव हाता वाकाना \\$column$\\ .ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते ता़लिका ञुतुम बार धाव हातावाकाना \"$column$\" ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
-msgstr "$column$ ता़लिका पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी ता़लिका मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?"
+msgstr "$कांधा$ टेबुल पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी टेबुल मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?$column$ ता़लिका पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी ता़लिका मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "कांधा"
+msgstr "कांधामित् कांधा"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"STR_STAT_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Warning!"
-msgstr "हुसियार!"
+msgstr "हुसियार!होसियार !"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +489,8 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"ता़लिका बोदोल आकाना .\n"
-"चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना ?"
+"चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना ?टेबुल बोदोल आकाना .\n"
+" चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना ?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +502,8 @@ msgid ""
"Reconnect?"
msgstr ""
"साखियात् बा़यसाव रेयाक् जोनोड़ाव ओचोक् आकाना ! ता़लिका जोह दो एकेन का़च का़मी तुलुच गे बेभार दाड़ेयाक् आ बेगोर जोनोड़ाव तेदो .\n"
-"चेत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना ?"
+"चेत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना ?डाटाबेस रेयाक् जोनोड़ाव ओचोक् आकाना ! टेबुल जोह दो एकेन का़च का़मी तुलुच गे बेभार दाड़ेयाक् आ बेगोर जोनोड़ाव तेदो .\n"
+" चेत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना ?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
-msgstr "सा़खिया़त छानियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते ता़लिका मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना ."
+msgstr "डाटा छा़नियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते टेबुल मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना .सा़खिया़त छानियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते ता़लिका मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +531,8 @@ msgid ""
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
"तालिका रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
-"नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?"
+"नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?टेबुल रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सासापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
+" नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +556,10 @@ msgstr ""
"नोवा सा़खिया़त रे सा़खिया़त रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
"आम नोवा ता़लिका रे सा़खिया़त एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
"\n"
-"चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?"
+"चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?नोवा डाटा रे डाटा रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
+" आम नोवा टेबुल रे डाटा एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
+" \n"
+" चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: ता़लिका जोह"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: ता़लिका जोह- %PRODUCTNAME Base: टेबुल जोह"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr "\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?"
+msgstr "\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error while saving the table design"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल जोह सांचाव जोहोक भुल"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n"
"string.text"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "कांधा $कांधा$ बाङ मेटाव दाड़ेयाक् ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
"querybox.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
+msgstr "आम टेबुल रे जोतो कांधा को मेटाव ला़गित् एम कुरुमुटुयेत् आ. टेबुल कांधा को बेगोर बाय तोहें दोड़ेयाक् .डाटाबेस खोनटेबुल मेटाव होचो ला़गती ? जुदी बाङ, टाबुल माड़ाङ लेका बाङ बोदोल ताहेनाक्.You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +621,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
"\n"
-"नोवा काथा सोझे सा़खिया़त बा़यसा़व ठेन बोदोलोक् आ तिन रे ता़लिका तेयारोक् आ ."
+"नोवा काथा सोझे सा़खिया़त बा़यसा़व ठेन बोदोलोक् आ तिन रे ता़लिका तेयारोक् आ .आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित् मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
+" \n"
+" नोवा काथा सोझे डाटाबेस ठेन बोदोलोक् आ तिन रे टेबुल तेयारोक् आ ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -618,7 +635,8 @@ msgid ""
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
"साखियात बा़यसाव खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
-"नोवा सा़खिया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोह रेकोम बाङ ञामोक् आ ."
+"नोवा सा़खिया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोह रेकोम बाङ ञामोक् आ .डाटाबेस खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
+" नोवा डाटा मुल ला़गित् टेबुल जोह ओबोसता बाङ ञामोक् आ ."
#: table.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGE_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "change field type"
-msgstr "जायगा रेकोम बोदोल"
+msgstr "जायगा रेकोम बोदोलजायगा रोकोम बोदोल"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/uno.po
index 0f8278bcaf7..f99fa50b92c 100644
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/sat/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:50+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534200.000000\n"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "The destination database does not support views."
-msgstr ""
+msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस ञेनेल वाय गोड़ोवाक् आ ."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "The destination database does not support primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस पा़हिलाक् का़ठी को वाय गोड़ोवाक् आ ."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n"
"string.text"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
-msgstr ""
+msgstr "जाहान डाटा आ़तुर विवोरोन एमोगिच् वाय ञाम लेना, आर बाङ जाहान डाटा आ़तुर विवरोन एमोगिज जोतो ला़कती ला़य सोदोर एम बाय दाड़ेयाक् आ"
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
-msgstr ""
+msgstr "एकेन टेबुल आर कुकली को गे उन रे गोड़ोय एमा."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n"
"string.text"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल मुल रेयाक् कुड़ाय साजाव रे पुथी चिनहा़ गोड़ो ला़कती ."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
-msgstr ""
+msgstr "बाङ गोड़ोवाक् मुल कांधा रोकोम ($रोकोम$) कांधा ओबोसता $pos$रे ."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
-msgstr ""
+msgstr "एतोहोब पारामिटर को रेयाक् होक बाङ एम लेखा."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n"
"string.text"
msgid "An error occurred during initialization."
-msgstr ""
+msgstr "एतोहोब जोहोक् मित् भुल ओडोक् एना."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
"string.text"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल मुल बोरनोनाक् रे बाङ गोड़ोवाक् साजाव: $ञुतुम$."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n"
"string.text"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr ""
+msgstr "कुकली नोकोल ला़गित्, आमाक् जोनोड़ाव कुकली को एम दाड़ेयाक् हुयुक् ला़कती."
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n"
"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "एमाकान भितिर का़मी लाड़ावाक् दो बाङ बातावाक् काना."
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n"
"string.text"
msgid "~Remember password until end of session"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो चाबाक् हा़बिच् दानाङ साबाद उयहा़र काक् में (~R)"
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
@@ -116,4 +117,4 @@ msgctxt ""
"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n"
"string.text"
msgid "~Remember password"
-msgstr "दानाङ साबात उयहा़र दोहो (~R)"
+msgstr "दानाङ साबात उयहा़र दोहो (~R)दानाङ साबाद उयहा़र मे (~S)"
diff --git a/source/sat/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sat/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 263f7363983..be4afe05f69 100644
--- a/source/sat/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sat/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:50+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366028142.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534210.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस गुन को"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced Properties"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "बाढ़हावाक् साजाव को ."
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "Generated Values"
#: advancedsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Special Settings"
+
+#: applycolpage.ui
+msgctxt ""
+"applycolpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing columns"
+msgstr "Existing columns"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Data Source"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr ""
+msgstr "मित् डाटा मुल बाछाव:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा ओसार (~y)"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Width"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,6 +123,87 @@ msgctxt ""
msgid "_Automatic"
msgstr ""
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"defdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "De_finition and data"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"def\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Def_inition"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"view\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_s table view"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"data\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Append _data"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"firstline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use first _line as column names"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"primarykey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crea_te primary key"
+msgstr ""
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"keynamelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ta_ble name"
+msgstr ""
+
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
@@ -121,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम लिसटी"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -157,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "जिनमा गोक्"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -166,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr ""
+msgstr "SQL काथा चालाव"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -211,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL command"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -220,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "दोसा ."
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -229,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "बाहरे ओड़ोक्"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Field Format"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा तेयार"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: fielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Table Format"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
-msgstr ""
+msgstr "गोटाय में डाटाबेस सांचाव तायोम ओका लेकाम लाहा आ"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "चेत् आम %PRODUCTNAME रे डाटाबेस रजिस्टार ला़गित् विजार्ड सानाम काना?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस रेत् सांचाव तायोम,आम चेद चेका सानामा ? (~A)"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Open the database for editing"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Create tables using the table wizard"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस सांचाव ला़गित् 'चाबा' ओताय में"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
+msgstr "Select the type of database to which you want to establish a connection."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Database _type:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -368,6 +458,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
+"नोवा को एम आकान साहटा रे आम जोड़ाव ला़गित् पुरा़ साजाव एम तेयार दाड़ेयाक् आ.\n"
+" आमेम तेयाराका नावा साजाव आमाक लाहाखोन मेनाक् आकाद साजाव चेतान रे ओलोक् आ\n"
+" ."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -376,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
+msgstr "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "What do you want to do?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -403,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr ""
+msgstr "Create a n_ew database"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -421,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "Open an existing database _file"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -430,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "_Recently used:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -439,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "झिज"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -448,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "Connect to an e_xisting database"
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -484,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -493,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Join Properties"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -502,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tables involved"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -511,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr ""
+msgstr "Fields involved"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -520,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Type"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -529,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Natural"
-msgstr ""
+msgstr "Natural"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -538,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -547,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -556,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -565,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
-msgstr ""
+msgstr "बाज खोंजा"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User \"$name$: $\""
-msgstr ""
+msgstr "बोभारिच् \\$ञुतुम $: $\\"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "बाताव छा़नियाक्."
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -646,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "चा़लु यिज"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -655,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा ञुतुम"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -691,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "=<="
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -718,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -736,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "कुसी"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -745,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not like"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -772,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -781,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -790,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "गोनोङ"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -799,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -808,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -826,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "आर"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -835,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "नियोम"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -844,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Query Properties"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "भेगार गोनोङ (~c)"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -862,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "हें"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -871,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -880,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit"
#: querypropertiesdialog.ui
#, fuzzy
@@ -899,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relations"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tables involved"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -917,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr ""
+msgstr "Fields involved"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -962,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update options"
-msgstr ""
+msgstr "Update options"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete options"
-msgstr ""
+msgstr "Delete options"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Inner join"
-msgstr ""
+msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left join"
-msgstr ""
+msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right join"
-msgstr ""
+msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr ""
+msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Cross join"
-msgstr ""
+msgstr "बाज खोंजा"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Row Height"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Height"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Save As"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr ""
+msgstr "दाया काते तेयार जिनिस ला़गित् ञतुम आदेर मे:"
#: savedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "साला थार"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "चा़लु यिज"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "and then"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "and then"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा ञुतुम"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "थार ते साजाव"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "राकाबोक् थार"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "राकाबोक् थार"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "राकाबोक् थार"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Sort order"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Use SQL-92 naming constraints"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल बाहरे ञुतुम SELECT काथा सांव मित् लिसटी तेयार मे"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "Use keyword AS before table alias names"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr ""
+msgstr "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore the privileges from the database driver"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr ""
+msgstr "नोवा सांव ञुतुम आकान पैरामीटर साहाय मे '?'"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "Display version columns (when available)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT काथा रे कैटलोग ञुतुम बोभार में"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT काथा रे पोंनथा ञुतुम बेभार मे"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "Create index with ASC or DESC statement"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr ""
+msgstr "सांव ओनोल थार मुचा़द् में CR+LF"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore currency field information"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Form data input checks for required fields"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "Use ODBC conformant date/time literals"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "Supports primary keys"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस ड्राइबर खोन कुड़ा़य साजाव रोकोम मानोत मे (~l)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr ""
+msgstr "Comparison of Boolean values"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक्"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "Sql (~r)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा साना"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Access"
-msgstr ""
+msgstr "MS आ़तुर आदेर"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा रोकोम को ञेल बिडा़व ला़गित् थार को"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME बा़यसा़व"
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "पुरा़ विबरोन ."
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tables Filter"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल छा़नियाक्"
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल चिखाना़य में ओका एपलिकेसन ला़गित् ञेलोक ला़कती."
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables and table filter"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल आर टाबुल छा़नियाक्"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल को"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "कुकली"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Add Tables"
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Add Table or Query"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "User administration"
-msgstr ""
+msgstr "बोभारिजाक सासोन"
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1556,4 +1649,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "User Settings"