aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/sat/sc
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/sat/sc')
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/cctrl.po1
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/dbgui.po6
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/drawfunc.po22
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po23
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/navipi.po1
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/src.po405
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/styleui.po2
-rw-r--r--source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po417
9 files changed, 566 insertions, 317 deletions
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sat/sc/source/ui/cctrl.po
index 35dca505758..ba7b015f1dc 100644
--- a/source/sat/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/sat/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "आंड़गोन सेदा़क् साला"
#: checklistmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
"RID_POPUP_FILTER\n"
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sat/sc/source/ui/dbgui.po
index b5b3ba70e2f..796010d9172 100644
--- a/source/sat/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/sat/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -716,6 +716,7 @@ msgid "Result"
msgstr "कुड़ाय"
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -725,6 +726,7 @@ msgid "Selection from"
msgstr " जायगा बाछाव"
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -1530,6 +1532,7 @@ msgid "on"
msgstr "रे"
#: scendlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
@@ -1753,6 +1756,7 @@ msgid "not equal"
msgstr "सोमान बाङ"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1762,6 +1766,7 @@ msgid "valid range"
msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1825,6 +1830,7 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr ""
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sat/sc/source/ui/drawfunc.po
index 5f9b8d1e518..a922f9f282c 100644
--- a/source/sat/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/sat/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Name..."
msgstr ""
#: drformsh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
"MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "माड़ाङ सेद आगु (~F)"
+msgstr ""
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -48,9 +49,10 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "गहिल सेद भजा आगु(~w)"
+msgstr ""
#: drformsh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
"MN_ARRANGESUB\n"
@@ -60,6 +62,7 @@ msgid "~Arrange"
msgstr "बेबोसता(~A)"
#: drformsh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
@@ -78,6 +81,7 @@ msgid "To ~Cell"
msgstr ""
#: drformsh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
"MN_ANCHORSUB\n"
@@ -87,6 +91,7 @@ msgid "An~chor"
msgstr "सिकड़ी, खोंजा"
#: drformsh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
"MN_ALIGNSUB\n"
@@ -122,6 +127,7 @@ msgstr ""
"मुल फेडात् (~D)"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
@@ -131,6 +137,7 @@ msgid "~Superscript"
msgstr "अधिस्क्रिप्ट"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
@@ -224,6 +231,7 @@ msgstr ""
"गार फांक (~L)"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_EDITLNK\n"
@@ -278,6 +286,7 @@ msgid "Name..."
msgstr ""
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
@@ -327,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "माड़ाङ सेद आगु (~F)"
+msgstr ""
#: objdraw.src
msgctxt ""
@@ -336,9 +345,10 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "गहिल सेद भजा आगु(~w)"
+msgstr ""
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ARRANGESUB\n"
@@ -348,6 +358,7 @@ msgid "~Arrange"
msgstr "बेबोसता(~A)"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
@@ -366,6 +377,7 @@ msgid "To ~Cell"
msgstr ""
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ANCHORSUB\n"
@@ -375,6 +387,7 @@ msgid "An~chor"
msgstr "सिकड़ी, खोंजा"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ALIGNSUB\n"
@@ -384,6 +397,7 @@ msgid "A~lignment"
msgstr "साजाव होचो (~A)"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_DRAW_OBJECTBAR\n"
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po
index d68f7847bb6..99b73fe28ff 100644
--- a/source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgid "Column inserted"
msgstr "कांधा सोगे"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
@@ -31,6 +33,7 @@ msgid "Row inserted "
msgstr "थार सोगे"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
@@ -39,6 +42,7 @@ msgid "Sheet inserted "
msgstr "कांधा सोगे"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
@@ -47,6 +51,7 @@ msgid "Column deleted"
msgstr "कांधा मिटाव"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
@@ -55,6 +60,7 @@ msgid "Row deleted"
msgstr "थार मेटाव"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
@@ -63,6 +69,7 @@ msgid "Sheet deleted"
msgstr "दोहो मेटाव"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_MOVE\n"
@@ -71,6 +78,7 @@ msgid "Range moved"
msgstr "माउस साहा येना"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT\n"
@@ -79,6 +87,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "बिसोय बोदोल"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
@@ -87,6 +96,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "बिसोय बोदोल"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgid "Changed to "
msgstr "बोदोल रे"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
@@ -103,6 +114,7 @@ msgid "Original"
msgstr "मूल"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECT\n"
@@ -111,6 +123,7 @@ msgid "Changes rejected"
msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
@@ -119,6 +132,7 @@ msgid "Accepted"
msgstr "आगोच्"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_REJECTED\n"
@@ -127,6 +141,7 @@ msgid "Rejected"
msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
@@ -135,6 +150,7 @@ msgid "No Entry"
msgstr "बाङ आदेर होचो "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"STR_CHG_EMPTY\n"
@@ -357,6 +373,7 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -384,6 +401,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -420,6 +438,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -447,6 +466,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -474,6 +494,7 @@ msgid "Re-type"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -563,6 +584,7 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
@@ -572,6 +594,7 @@ msgid "~Password"
msgstr "दानाङ साबाद(~P)"
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/navipi.po b/source/sat/sc/source/ui/navipi.po
index 73bfabbb46c..c4b84d95908 100644
--- a/source/sat/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/sat/sc/source/ui/navipi.po
@@ -227,6 +227,7 @@ msgid "Range names"
msgstr "पासनाव ञुतुम"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/sidebar.po b/source/sat/sc/source/ui/sidebar.po
index 7226f85827d..187c7854deb 100644
--- a/source/sat/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/sat/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/src.po b/source/sat/sc/source/ui/src.po
index 8ee4b4af5d5..83705cdcf2b 100644
--- a/source/sat/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sat/sc/source/ui/src.po
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "Bar Colors"
msgstr ""
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -267,6 +268,7 @@ msgid "Axis"
msgstr "निघा़ गार को"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -348,6 +350,7 @@ msgstr ""
"आच् आच् ते"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -389,6 +392,7 @@ msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -398,6 +402,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "सायाक्"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -464,6 +469,7 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -482,6 +488,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -499,6 +506,7 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "ओबोसता लेका तेयार "
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
@@ -517,6 +525,7 @@ msgid "All Cells"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -526,6 +535,7 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "कोटरी गोनोङ"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -598,6 +608,7 @@ msgid "not equal to"
msgstr "बाङ सोमान"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -607,6 +618,7 @@ msgid "between"
msgstr " ताला रे "
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -706,6 +718,7 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -796,6 +809,7 @@ msgid "Icon Set"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY\n"
@@ -836,6 +850,7 @@ msgstr ""
"आच् आच् ते"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -845,6 +860,7 @@ msgid "Min"
msgstr "कोम उतार - "
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -863,6 +879,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -872,6 +889,7 @@ msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -881,6 +899,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "सायाक्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -912,6 +931,7 @@ msgstr ""
"आच् आच् ते"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -921,6 +941,7 @@ msgid "Min"
msgstr "कोम उतार - "
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -939,6 +960,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -948,6 +970,7 @@ msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -957,6 +980,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "सायाक्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -988,6 +1012,7 @@ msgstr ""
"आच् आच् ते"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -997,6 +1022,7 @@ msgid "Min"
msgstr "कोम उतार - "
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -1015,6 +1041,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -1024,6 +1051,7 @@ msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -1033,6 +1061,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "सायाक्"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -1348,6 +1377,7 @@ msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1366,6 +1396,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1375,6 +1406,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "सांड़ेस नियोम (~F)"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1407,6 +1439,7 @@ msgstr ""
"छापा सोदोर लागिद् सापड़ाव"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1752,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2647,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2623,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2632,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2740,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2841,6 +2874,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "छानियाक्"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"STR_COPY_AREA_TO\n"
@@ -2849,6 +2883,7 @@ msgid "Copy results to"
msgstr "कुड़ा रेयाक् नोकोल (~p)"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_OPERATOR\n"
@@ -2865,20 +2900,40 @@ msgid "Field Name"
msgstr " जायगा ञुतुम"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr "दोब"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"दोब\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ओबोसता\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"ओबोसता"
#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मान\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गोनोङ\n"
+"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गोनोङ\n"
+"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गोनोङ\n"
+"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गोनोङ\n"
+"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"गोनोङ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3259,6 +3314,7 @@ msgid "List names"
msgstr "लिसटी ञुतुम"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3268,6 +3324,7 @@ msgid "Create pivot table"
msgstr "ता़लिका तेयार मे"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3277,6 +3334,7 @@ msgid "Edit pivot table"
msgstr "सापड़ाव आयुर आ ता़लिका तेयार"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3484,6 +3542,7 @@ msgid "Insert Array Formula"
msgstr "साजाव सांड़ेस नियोम आदेर"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3493,6 +3552,7 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "दोलिल आदेर"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3628,6 +3688,7 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "पासनाव ञुतुम सापड़ाव"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3862,13 +3923,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr ""
+msgstr "सुर उता़र गोनोङ आदेर मे"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3970,6 +4032,7 @@ msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "साखिया़त पासनाव कोम खोन कोम मित् थार रे ताहेन लाकती."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3988,6 +4051,7 @@ msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "साखिया़त पासनाव बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3997,6 +4061,7 @@ msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "साखिया़त आ़युराक् ता़लिका रे भुल तेयारोक् काना."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4024,6 +4089,7 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr "मुल पासनाव रे एटाक् मोट जोमा मेनाक् आ ओका कुड़ाये बाड़िजा. नोवा जांहां लेकाते बेभार मे?"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4168,6 +4234,7 @@ msgid "Sheet"
msgstr "पातार"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4177,6 +4244,7 @@ msgid "Column"
msgstr "कांधा"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4369,6 +4437,7 @@ msgid "Scenario"
msgstr "ञेलोगाक्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4477,6 +4546,7 @@ msgid "No chart found at this position."
msgstr "नोवा जायगा रे जाहान चार्ट बाय ञाम लेना"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4546,7 +4616,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5128,6 +5198,7 @@ msgid "Import text files"
msgstr " बाहरे खोन आ़गू ओनोलाक रेत्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5392,13 +5463,14 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "पातार उदुक्"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "पातार उदुक्"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5410,13 +5482,14 @@ msgid "Hide sheet"
msgstr "पातार उकू"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "पातार उकू"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
+msgstr "ओकता काथा को"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6150,6 +6223,7 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6159,6 +6233,7 @@ msgid "Pivot Table Value"
msgstr "सा़खिया़त आ़युराक् गोनोङ"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6168,6 +6243,7 @@ msgid "Pivot Table Result"
msgstr "सा़खिया़त आयुर रिजाक् कुड़ाय"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6177,6 +6253,7 @@ msgid "Pivot Table Category"
msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् हा़टिञ"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6186,6 +6263,7 @@ msgid "Pivot Table Title"
msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् ञुतुम"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6195,6 +6273,7 @@ msgid "Pivot Table Field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6231,6 +6310,7 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "एटाक् मोट जोमा"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6416,6 +6496,7 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "कोटरी बाछाव"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6506,6 +6587,7 @@ msgid "Chinese conversion"
msgstr "चीनी तोरजोमा"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6823,6 +6905,7 @@ msgstr ""
"जारवा बाक्सा"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6841,6 +6924,7 @@ msgid "Spinner"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6873,6 +6957,7 @@ msgstr ""
"साहटा हुना़र"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6927,6 +7012,7 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6942,9 +7028,10 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_R2L\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "दायें से बांयें"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6954,6 +7041,7 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "पासनाव ञुतुम"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6963,6 +7051,7 @@ msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6990,6 +7079,7 @@ msgid "(multiple)"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7047,6 +7137,7 @@ msgid "First Condition"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7083,6 +7174,7 @@ msgid "IconSet"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7092,6 +7184,7 @@ msgid "between"
msgstr " ताला रे "
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7119,6 +7212,7 @@ msgid "duplicate"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7209,6 +7303,7 @@ msgid "Below or equal Average"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7218,6 +7313,7 @@ msgid "an Error code"
msgstr "भुल कोड"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7263,13 +7359,14 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "तेहेञ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7449,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "टिच्"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7458,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "टिपिच्"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7467,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
msgid "Hours"
-msgstr "टाड़ाङ"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7476,7 +7573,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr "दिन"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7485,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
"string.text"
msgid "Months"
-msgstr "महीना"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7494,7 +7591,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
"string.text"
msgid "Quarters"
-msgstr "पे चांदोकिया़"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7503,9 +7600,10 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
"string.text"
msgid "Years"
-msgstr "सेरमा"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7515,6 +7613,7 @@ msgid "Invalid target value."
msgstr "बाङ बाताव जोस गोनोङ."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7524,6 +7623,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "बोदोलोगाक् कोटरी ला़गित् बाङ उपुरुम ञुतुम."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7533,6 +7633,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम नियोम कोटरी लेका."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7542,6 +7643,7 @@ msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "कोटरी रे नियोम ताहेन लाकती."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7578,26 +7680,13 @@ msgid "Cu~t"
msgstr "केचाक् (~t)"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"PART2\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकृ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)"
+msgstr "नोकोल (~C)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7645,13 +7734,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows"
msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "बिसोय लिसटी मेटाव"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7672,6 +7762,7 @@ msgid "~Show"
msgstr "उदुक् (~S)"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -7699,13 +7790,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "माचा कांधा ओसार(~w)"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा आदेर (~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7798,6 +7890,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCELL\n"
@@ -7866,7 +7959,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSOBJECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Objects"
-msgstr "जिनिस (~O)"
+msgstr "जिनिस (~b)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -7875,7 +7968,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "खाटो विचार (~e)"
+msgstr "खाटो बिचार (~o)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8030,6 +8123,7 @@ msgid "Action"
msgstr "का़मी"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8093,6 +8187,7 @@ msgid "~Insert before"
msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङ (~I)"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8102,6 +8197,7 @@ msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8120,6 +8216,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8138,6 +8235,7 @@ msgid "- new document -"
msgstr "नावा दोलिल"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8156,6 +8254,7 @@ msgid "Name is empty."
msgstr ""
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -8640,15 +8739,23 @@ msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Default"
-msgstr "मूल फेडात्"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूल फेडात\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मुल फेडात् \n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मुल फेड़ात"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8667,6 +8774,7 @@ msgid "Details..."
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8676,6 +8784,7 @@ msgid "Separators"
msgstr "भेनेगार"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -8811,13 +8920,20 @@ msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "मूल फेडात्"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूल फेडात\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मुल फेडात् \n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मुल फेड़ात"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8883,26 +8999,13 @@ msgid "~Delete"
msgstr " मेटाव (~D)"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
"BTN_COPY\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकृ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)"
+msgstr "नोकोल (~C)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -8974,6 +9077,7 @@ msgid "~Grid lines"
msgstr "जांगला गार (~G)"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -8992,6 +9096,7 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -9638,6 +9743,7 @@ msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
@@ -9690,6 +9796,7 @@ msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "कोटरी टाटका राकाप लिसटी"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9717,6 +9824,7 @@ msgid "~Insert..."
msgstr " भितरी(~I)"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9753,6 +9861,7 @@ msgid "Split Cells..."
msgstr ""
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9762,6 +9871,7 @@ msgid "Insert Co~mment"
msgstr "दोलिल आदेर"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9771,6 +9881,7 @@ msgid "D~elete Comment"
msgstr "बिसोय को मेटाव"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9780,13 +9891,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9798,26 +9910,13 @@ msgid "Cu~t"
msgstr "केचाक् (~t)"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकृ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"नोकोल (~C)"
+msgstr "नोकोल (~C)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -9829,6 +9928,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "लाठा (~P)"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9856,6 +9956,7 @@ msgstr ""
"~ओनोल"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9865,6 +9966,7 @@ msgid "~Number"
msgstr "लेखा ( ~N)"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9945,6 +10047,7 @@ msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -9999,6 +10102,7 @@ msgid "Select All S~heets"
msgstr "जोतो पातार बाछाव (~h)"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_TAB\n"
@@ -10008,6 +10112,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "जोतो पातार बाछाव (~h)"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -10016,6 +10121,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "सा़खिया़त आ़युराक् टाटका राकाप लिसटी"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PIVOT\n"
@@ -10149,6 +10255,7 @@ msgid "Su~bscript"
msgstr "गोड़ो चिकी (~b)"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -10158,6 +10265,7 @@ msgid "Style"
msgstr "हुना़र"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
@@ -10185,6 +10293,7 @@ msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -10354,6 +10463,7 @@ msgid "Page Format..."
msgstr "साहटा तेयार"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
@@ -10363,13 +10473,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -10599,6 +10710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10648,6 +10760,7 @@ msgstr ""
"बाड़तियाक् थार बाय सांचाव लेन ताहेंना."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10661,6 +10774,7 @@ msgstr ""
"बाड़तियाक् थार बाय सांचाव लेन ताहेंना."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10728,7 +10842,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सका"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12018,6 +12132,7 @@ msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -12036,6 +12151,7 @@ msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -12951,7 +13067,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12969,7 +13085,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13068,7 +13184,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13086,7 +13202,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13527,7 +13643,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13626,7 +13742,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13995,7 +14111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14583,6 +14699,7 @@ msgid "value"
msgstr "गोनोङ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
@@ -14628,6 +14745,7 @@ msgid "value"
msgstr "गोनोङ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
@@ -14691,6 +14809,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -14700,13 +14819,14 @@ msgid "Logical value "
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14988,6 +15108,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -15042,6 +15163,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -15096,6 +15218,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
@@ -15132,6 +15255,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -15159,6 +15283,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -15204,6 +15329,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
@@ -15519,6 +15645,7 @@ msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
@@ -15933,6 +16060,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15942,6 +16070,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15960,6 +16089,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15969,6 +16099,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15987,6 +16118,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
@@ -15996,13 +16128,14 @@ msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16014,6 +16147,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -16023,6 +16157,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -18003,6 +18138,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
@@ -18012,13 +18148,14 @@ msgid "number "
msgstr "लेखा"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18489,6 +18626,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "धारे सा़खिया़त रेयाक् सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -18774,7 +18912,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18828,7 +18966,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18855,7 +18993,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18873,7 +19011,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19011,6 +19149,7 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
@@ -19098,7 +19237,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19290,6 +19429,7 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if
msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19299,6 +19439,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
@@ -19422,7 +19563,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19623,6 +19764,7 @@ msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
@@ -19731,6 +19873,7 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
@@ -19740,6 +19883,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
@@ -19917,7 +20061,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19944,7 +20088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20325,6 +20469,7 @@ msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20334,6 +20479,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20343,6 +20489,7 @@ msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
@@ -20397,6 +20544,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20406,6 +20554,7 @@ msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -20415,6 +20564,7 @@ msgid "Probability"
msgstr "सोमभोब"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
@@ -22154,6 +22304,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "नियोम रेयाक् कोटरी ला़गित् हुना़र ए बाहाला."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -22352,6 +22503,7 @@ msgid "Data Field"
msgstr "सा़खिया़त जायगा"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22361,6 +22513,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22370,6 +22523,7 @@ msgid "Pivot Table"
msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
@@ -22442,6 +22596,7 @@ msgid "text"
msgstr "ओनोल"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
@@ -22469,6 +22624,7 @@ msgid "text"
msgstr "ओनोल"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
@@ -23603,6 +23759,7 @@ msgid "text"
msgstr "ओनोल"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
@@ -23729,6 +23886,7 @@ msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
@@ -23756,6 +23914,7 @@ msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found
msgstr "नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
@@ -23955,6 +24114,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23973,6 +24133,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -24000,6 +24161,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -24018,6 +24180,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -24045,6 +24208,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -24063,6 +24227,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -24090,6 +24255,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -24135,6 +24301,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -24179,6 +24346,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 स्प्रेडसिट"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
@@ -24291,6 +24459,7 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "माड़ाङ ते ञेलोगाक् छापा"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
@@ -24411,6 +24580,7 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
@@ -24443,6 +24613,7 @@ msgid "Not Empty"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONAME\n"
@@ -24452,6 +24623,7 @@ msgstr "बाङ ञुतुम"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_COLUMN\n"
@@ -24573,12 +24745,19 @@ msgid "Tab Color"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "मूल फेडात्"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मूल फेडात\n"
+"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मुल फेडात् \n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"मुल फेड़ात"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24929,6 +25108,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "बाताव;ओनोल;मा़हित् (DMY);मा़हित् (MDY);मा़हित् (YMD);US अंग्रेजी;उकू"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n"
@@ -25202,6 +25382,7 @@ msgid "Cell %1"
msgstr "कोटरी %1"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
@@ -25210,6 +25391,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot ta
msgstr "जायगा ओका रे आम नोडेम गिडी या मुचात् सा़खिया़त ता़लिका रे थार लेका ते उदुगोक् आ."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
@@ -25218,6 +25400,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot
msgstr "जायगा ओका रे आम नोडेम गिडी या मुचात् सा़खिया़त ता़लिका रे कांधा लेका ते उदुगोक् आ."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
@@ -25234,6 +25417,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "जायगा लिसटी मे ओका आम एटाक् पे जायगा रेयाक् खारोक् दाड़ेयाक् आ."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
@@ -25258,6 +25442,7 @@ msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आ"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
@@ -25266,6 +25451,7 @@ msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "नियोम कोटरी"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
@@ -25287,6 +25473,7 @@ msgstr ""
"पडहाव एसकार"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n"
@@ -25329,6 +25516,7 @@ msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25347,6 +25535,7 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25356,6 +25545,7 @@ msgid "~Selected sheets"
msgstr "पातार को बाछाव (~S)"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25383,6 +25573,7 @@ msgid "All ~pages"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25392,6 +25583,7 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "साहटा "
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -25541,6 +25733,7 @@ msgid "Options"
msgstr "एपेटाक्"
#: solveroptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n"
@@ -25549,6 +25742,7 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr "विभाग सापड़ाव"
#: solveroptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n"
@@ -25646,6 +25840,7 @@ msgid "~Ascending"
msgstr "राकाबाक् थार"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -26097,6 +26292,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "आंगोच्"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
@@ -26191,6 +26387,7 @@ msgid "Shrink"
msgstr "बोडोज"
#: xmlsourcedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/styleui.po b/source/sat/sc/source/ui/styleui.po
index acece65a70a..bea80802930 100644
--- a/source/sat/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/sat/sc/source/ui/styleui.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr " होहो हुना़र "
#: scstyles.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
@@ -70,6 +71,7 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "साहटा हुना़र"
#: scstyles.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
diff --git a/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index d9510afb7c0..adcb4dc7841 100644
--- a/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "शीर्षटीका/पाद टिप्पणी"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "आड (_P)"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "सांड़ेस नियोम उकु (_f)"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr "जोतो उकू"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protection"
-msgstr "आड एम"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "छाप जोहोक् उकु (_w)"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "छापा जोहोक् कोटरी बाछाव दो साहा गिडी हुयुक् आ."
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "छापा"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Names"
-msgstr "ञुतुम तेयार"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top row"
-msgstr "थार उसुल"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left column"
-msgstr "लेंगा कांधा"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom row"
-msgstr "लातार गार"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right column"
-msgstr "जोजोम कांधा"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create names from"
-msgstr "खोन ञुतुम तेयार"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "नावा(_N)"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr " मेटाव(_D)"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr "बोंद (_C)"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "ओसार"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "छापा पासनाव"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "छानियाक् (_F)"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr " दोहड़ा कांधा "
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "दोहड़ा थार"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "कोटरी मेटाव "
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr "कोठरी चोतान सेद साहा (_u)"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr "कोठरी लेंगा सेत् साहा (_i)"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr "सानाम कांधा थार मेटाव (_r)"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr "सानाम कांधा मेटाव (_c)"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "बिसोय को मेटाव"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "जोतो मेटाव"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "ओनोल(_T)"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr "लेखा ( _N)"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr "मा़हित & ओकतो (_D)"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "सांड़ेस नियोम (_F)"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "खाटो विचा़र (_N)"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr "तेयार (_m)"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr "जिनिस (_O)"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Data"
-msgstr "एटाक् बाहरे सा़खिया़त "
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _external data source"
-msgstr "एटाक् बाहरे सा़खिया़त मुल"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every"
-msgstr "जोतो हा़लियाक् होचो (_U)"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr "तालिका /पासनाव ञामोक् (_A)"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footers"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr "कोटरी तेयार "
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr "लेखा"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "चिकी"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "चिकी पोरभाव"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "थार साजाव होचो"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसिया रोयाक् छापा आखोर"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारे"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "कोटरा आ़ड"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr "हुदिस पानते"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell"
-msgstr "नियोम कोटरी"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value"
-msgstr "जोस गोनोङ"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell"
-msgstr "बोदोलोगाक् कोटरी"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr "मुल फेडात् साजाव"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left area"
-msgstr "बायाँ क्षेत्र (_L)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center area"
-msgstr "मध्यभाग क्षेत्र (_C)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight area"
-msgstr "दाहिना क्षेत्र (_i)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr "लातार रेयाक् ओल (_F)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "पसंदीदा शीर्षटीका"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr "कुसियाक् लातार ओल जायगा"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "ओनोल गालाङ"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "ओनोल गालाङ"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "शीट का नाम"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -843,9 +843,10 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "शीट का नाम"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
@@ -855,6 +856,7 @@ msgid "Page"
msgstr "साहटा"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
@@ -864,6 +866,7 @@ msgid "Page"
msgstr "साहटा"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "साहटा"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Date"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Date"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "फ़ॉन्ट को बदलने केलिए अथवा क्षेत्र का आज्ञा जैसे दिनांक, समय, इत्यादि. जोडने के लिए बटनों का उपयोग कीजिए."
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -942,9 +946,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr "(कोई नहीं)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelSTR_PAGE\n"
@@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr "रेयाक् ?"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr "उकुतेयाक्"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr "ते तेयाराक्"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr "कुसियाक् काथा"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "-आक्, -याक्, -रेयाक्"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr "File Name"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "मार्ग/फाइल का नाम"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "शीर्षटीका/पाद टिप्पणी"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "चोट ञुतुम"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "लातार ओल"
+msgstr ""
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "पातार आदेर"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr "इना़गाक् पातार माड़ाङ"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After current sheet"
-msgstr "इना़ तायोम पातार हा़बिच्"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "टेप"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New sheet"
-msgstr "नावा दोहो "
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file"
-msgstr "रेत् खोन (_F)"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "तोतरो (_B)"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lin_k"
-msgstr "जोनोड़ाव (_k)"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "दोहो "
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "ओसार"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "छापा पासनाव"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "छानियाक् (_F)"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr " दोहड़ा कांधा "
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "दोहड़ा थार"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr "काथा भेदावान (_n)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Precision as shown"
-msgstr "नियोम लेकाते उदुक् (_P)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr "पानते नियोम = आर <> जोतो कोटरी ला़गित् बाहाल"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "नियोम रे मेनाक् जावाक् ला़य सोदोर होचोय मे"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "गेल टुडा़क् उदुक्"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Iterations"
-msgstr "एपेटाक (_I)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps"
-msgstr "झांप"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum Change"
-msgstr "कोम उता़र बोदोल (_M)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr "एपेटाक् जोनोड़ाव "
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
-msgstr "12/30/1899 (मुल फेडात्) (_u)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "गोनोङ 0 मिला़क् आ12/30/1899 "
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0) (_C)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "गोनोङ 0 मिला़क् आ 01/01/1900 "
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_01/01/1904"
-msgstr "_01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "0 मिला़क् आ 01/01/1904 "
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Date"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "पातार आड"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "दानाङ साबाद(_P)"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व पासनाव बाछाव"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr "पासनाव"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Current selection"
-msgstr "नितोवाक् बाछाव (_C)"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME में ड़ॉटा श्रोत को रजिस्टर किया है (_D)"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr "बाहरी श्रोत/अंतरफलक (_E)"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "शीर्षटीका/पाद टिप्पणी"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "पृष्ठ के ऊपर की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "लातार ओल"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "शीर्षटीका/पाद टिप्पणी"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "चोट ञुतुम"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (दाहिना)"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (बायाँ)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr "ऊपर से नीचे, और दाहिनी ओर (_T)"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr "बांये से दांये, तब नीचे (_L)"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page order"
-msgstr "पृष्ठ क्रम"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr "जांगला(_G)"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "खाटो विचा़र (_N)"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/graphics"
-msgstr "वस्तु/आरेख (_O)"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr "चार्ट"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "चिता़र जिनिस (_D)"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "सांड़ेस नियोम (_F)"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "छापा"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "हुडिञ/माराङ छापा ओडोक"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "ठीक छापा पासनाव(को) ओसार/उसुल"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "ठीक छापा पासनाव(को) साहटा रेयाक् लेखा"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr "नापाक्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum"
-msgstr "ढेर उता़र (_M)"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr "राकबोप थार (_A)"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr "आड़गोन थार (_D)"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr "काथा भेदावाना (_s)"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "नाखा"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current selection"
-msgstr "नितोगाक् बाछाव"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr "ओनोल बाहरे खोन आ़गू"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "मुल फेडात पानतेयाक् सेट मे"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "पारसी(_L)"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w"
-msgstr "थार खोन "
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "बाहरे दिसोम खोन सामान आ़गू"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr "गोड़ो ओसार (_F)"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr "ते भेगार कान(_S)"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab"
-msgstr "टॉब (_T)"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "परिसीमक मिलायें (_d)"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comma"
-msgstr "साधारन (_C)"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_emicolon"
-msgstr "सेमीकॉलन (_e)"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pace"
-msgstr "भेगार"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr "ओनोल सिमाक (_x)"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator options"
-msgstr "एटाक् भेगारक्"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype"
-msgstr "कांधा नोकोल (_y)"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "क्षेत्र"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2823,4 +2828,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
+msgstr ""