aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-30 18:31:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-03-30 18:40:10 +0200
commit7b43a13473ab1c692d33577af1ec191179e9079a (patch)
tree56ede03f882794ba911a3733e2f4b165693f59a2 /source/sat/sc
parent943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I84eb112a5f299d0c0ec33a280ab490cf22ae6d46
Diffstat (limited to 'source/sat/sc')
-rw-r--r--source/sat/sc/messages.po5096
1 files changed, 2548 insertions, 2548 deletions
diff --git a/source/sat/sc/messages.po b/source/sat/sc/messages.po
index f5c397429fa..b66f8e54094 100644
--- a/source/sat/sc/messages.po
+++ b/source/sat/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,75 +16,75 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1542024783.000000\n"
#. kBovX
-#: sc/inc/compiler.hrc:27
+#: sc/inc/compiler.hrc:26
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. eDPDn
-#: sc/inc/compiler.hrc:28
+#: sc/inc/compiler.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
msgstr "<साहित/ओकतो>"
#. BbnPT
-#: sc/inc/compiler.hrc:29
+#: sc/inc/compiler.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
msgstr "फोरोच"
#. HVWFu
-#: sc/inc/compiler.hrc:30
+#: sc/inc/compiler.hrc:29
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "खोबोर"
#. 7bP4A
-#: sc/inc/compiler.hrc:31
+#: sc/inc/compiler.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
msgstr "तोरको"
#. XBcXD
-#: sc/inc/compiler.hrc:32
+#: sc/inc/compiler.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
msgstr "एलखा लेकाते"
#. iLDXL
-#: sc/inc/compiler.hrc:33
+#: sc/inc/compiler.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. GzHHA
-#: sc/inc/compiler.hrc:34
+#: sc/inc/compiler.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
msgstr "लेखा बाबोतएलखा हिंसाब को"
#. vYqjB
-#: sc/inc/compiler.hrc:35
+#: sc/inc/compiler.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडसिट"
#. ZUnEM
-#: sc/inc/compiler.hrc:36
+#: sc/inc/compiler.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. vwFjH
-#: sc/inc/compiler.hrc:37
+#: sc/inc/compiler.hrc:36
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "अतिरिक्त"
@@ -3295,224 +3295,224 @@ msgid "Indent: "
msgstr ""
#. dB8cp
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:26
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
msgstr "जोड़"
#. LCLEs
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count"
msgstr "एलखा"
#. T46iU
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Average"
msgstr "ताला कोरे मेनाक्"
#. 7VaLh
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Median"
msgstr "मिडिया (~u)"
#. h7Nr4
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Max"
msgstr "ढेर उता़र"
#. GMhuR
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:32
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Min"
msgstr "हुडिञ उता़र"
#. Feqkk
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:32
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Product"
msgstr "आरजा़व"
#. D7AtV
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "लेखा (एकेन एलखा)"
#. q5wsn
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (नामूना)"
#. Jj49u
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:36
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
#. QdEEX
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:37
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:36
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (नामूना)"
#. yazAP
-#: sc/inc/pvfundlg.hrc:38
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:37
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
#. X2yJh
#. ERRORS -----------------------------------------------------
-#: sc/inc/scerrors.hrc:31
+#: sc/inc/scerrors.hrc:30
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr ""
#. FNkxg
-#: sc/inc/scerrors.hrc:33
+#: sc/inc/scerrors.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
msgstr "डाटाबेस को नहीं खोल सकते हैं.डाटाबेस बाङ झिज दाड़ेयाक्."
#. NPhvg
-#: sc/inc/scerrors.hrc:35
+#: sc/inc/scerrors.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "An unknown I/O error has occurredमित् बाङ बाडाय I/O भुल ञामाकाना ."
#. EbDz9
-#: sc/inc/scerrors.hrc:37
+#: sc/inc/scerrors.hrc:36
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr ""
#. GdkKn
-#: sc/inc/scerrors.hrc:39
+#: sc/inc/scerrors.hrc:38
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr ""
#. psxcQ
-#: sc/inc/scerrors.hrc:41
+#: sc/inc/scerrors.hrc:40
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr ""
#. NmXtC
-#: sc/inc/scerrors.hrc:43
+#: sc/inc/scerrors.hrc:42
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr ""
#. CZABZ
-#: sc/inc/scerrors.hrc:45
+#: sc/inc/scerrors.hrc:44
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr ""
#. SyADN
-#: sc/inc/scerrors.hrc:47
+#: sc/inc/scerrors.hrc:46
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr ""
#. vhTKu
-#: sc/inc/scerrors.hrc:49
+#: sc/inc/scerrors.hrc:48
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "This file is password-protected."
msgstr ""
#. Ksstd
-#: sc/inc/scerrors.hrc:51
+#: sc/inc/scerrors.hrc:50
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Internal import error."
msgstr ""
#. LAD3q
-#: sc/inc/scerrors.hrc:53
+#: sc/inc/scerrors.hrc:52
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr ""
#. sRW9a
-#: sc/inc/scerrors.hrc:55 sc/inc/scerrors.hrc:103
+#: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
#. NzaA9
-#: sc/inc/scerrors.hrc:57
+#: sc/inc/scerrors.hrc:56
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार भुल ञाम आकाना."
#. gYKQj
#. Export ----------------------------------------------------
-#: sc/inc/scerrors.hrc:61
+#: sc/inc/scerrors.hrc:60
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr ""
#. BeyFY
-#: sc/inc/scerrors.hrc:63
+#: sc/inc/scerrors.hrc:62
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Data could not be written."
msgstr ""
#. tWYYs
-#: sc/inc/scerrors.hrc:65
+#: sc/inc/scerrors.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
#. amBdN
-#: sc/inc/scerrors.hrc:67
+#: sc/inc/scerrors.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr ""
#. 9r2od
-#: sc/inc/scerrors.hrc:69
+#: sc/inc/scerrors.hrc:68
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr ""
#. rseoe
#. WARNINGS ---------------------------------------------------
-#: sc/inc/scerrors.hrc:73
+#: sc/inc/scerrors.hrc:72
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr ""
#. uCJvz
-#: sc/inc/scerrors.hrc:75
+#: sc/inc/scerrors.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr ""
#. nvQMF
-#: sc/inc/scerrors.hrc:77
+#: sc/inc/scerrors.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr ""
#. gCUj2
-#: sc/inc/scerrors.hrc:79
+#: sc/inc/scerrors.hrc:78
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr ""
#. GcFDP
-#: sc/inc/scerrors.hrc:81
+#: sc/inc/scerrors.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
@@ -3521,31 +3521,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. rEAFX
-#: sc/inc/scerrors.hrc:83
+#: sc/inc/scerrors.hrc:82
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr ""
#. He2Ho
-#: sc/inc/scerrors.hrc:85
+#: sc/inc/scerrors.hrc:84
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr ""
#. CfYgQ
-#: sc/inc/scerrors.hrc:87
+#: sc/inc/scerrors.hrc:86
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr ""
#. AoqGL
-#: sc/inc/scerrors.hrc:89
+#: sc/inc/scerrors.hrc:88
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr ""
#. ZkvB7
-#: sc/inc/scerrors.hrc:91
+#: sc/inc/scerrors.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. aPEqu
-#: sc/inc/scerrors.hrc:93
+#: sc/inc/scerrors.hrc:92
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. xzMQY
-#: sc/inc/scerrors.hrc:95
+#: sc/inc/scerrors.hrc:94
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. UbTaD
-#: sc/inc/scerrors.hrc:97
+#: sc/inc/scerrors.hrc:96
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains information not recognized by this program version.\n"
@@ -3577,13 +3577,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Bxz6s
-#: sc/inc/scerrors.hrc:99
+#: sc/inc/scerrors.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr ""
#. BzPnQ
-#: sc/inc/scerrors.hrc:101
+#: sc/inc/scerrors.hrc:100
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
@@ -3593,1132 +3593,1132 @@ msgid ""
msgstr ""
#. h2693
-#: sc/inc/scerrors.hrc:105
+#: sc/inc/scerrors.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ "
#. tCBGH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:36
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
#. aTVmu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. vXEcE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:39
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. uA67X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:40
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:39
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. Wt9jj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:41
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:40
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. 8Ervr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:42
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:41
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. wPWY7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:43
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:42
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. DFDyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:49
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:48
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय पानते नियोम सांवे ओपोला.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय पानते नियोम सांवे ओपोला."
#. Mcdmw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:50
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:49
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. Y4aFY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:51
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:50
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. tSCCy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:52
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:51
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. tSaFS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:53
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:52
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. dVD5s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:54
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:53
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. fnGyQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:55
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:54
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. qk8Wr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:61
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:60
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
#. GnTLE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:62
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:61
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. f4VD9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:63
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:62
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. YYexB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:63
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. CVsjy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:65
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. P5Y5u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:66
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:65
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. Z66TT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:67
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:66
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. GTs4S
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:72
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
#. 5mxLQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:74
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. bgtKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:75
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:74
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. TiuQb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:76
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:75
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. GGESr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:77
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:76
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. 4myua
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:78
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:77
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. sdZvW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:79
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:78
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. fQPHB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:85
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:84
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव ओपोला."
#. bQKFQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:85
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. LHxtZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:87
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. bpaoh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:88
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:87
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. rWDqj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:89
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:88
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. S46CC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:90
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:89
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. ih9zC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:91
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:90
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. e9z3D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:97
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:96
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव ओपोला."
#. 4P9kg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:97
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. jnVP7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:99
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. EFANN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:99
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. fXhtr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:100
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. s3ERe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:101
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. De53J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:102
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. 8hsR2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:108
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ ओकारे बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ ओकारे बिसोय पानते नियोम सांव मिलयाक् आ."
#. jDDb8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:110
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:109
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. SGWXS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:110
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. X2HYT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:111
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. FBAfq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:112
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. FF26s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:113
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. Jd4Du
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:114
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. Gee8U
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:120
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
#. abeZd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:121
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. UofeG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. heAy5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:123
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. dRSCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:124
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. dD6gG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:125
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. rLi2s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:126
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. UUJKA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:132
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
#. pEAMu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:133
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. tz4DV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. NwZA9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:136
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:135
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. pBQCf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:137
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:136
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. AsSFP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:137
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. HpKAQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:138
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. rFsPm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:144
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी सेलेद मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
#. gCXg5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:145
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. dZVHm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:146
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. 3rKRS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:147
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. u5jpX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:148
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. mFJzB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:150
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:149
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. PS4U2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:151
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:150
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. ucdoS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:156
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.\"\"खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाला आंकड़ा परिसर के सब कोष्ठों के चर की गणना करता है."
#. ktEWn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:158
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:157
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. wC9cr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:159
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:158
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. D4jW9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:160
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:159
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. UqEio
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:161
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:160
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. yQknz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:161
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. xUdEG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:162
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. m7qTy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:168
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
#. ZiVej
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:169
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. UDMqU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:170
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
#. cekAy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:171
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
#. ytNLt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:172
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
#. nqjUR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:174
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:173
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
#. MgJYB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:175
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:174
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
#. AhrEw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:180
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "एम आकान सा़खिया़त ला़गित भितरी लेखा एमाकाना.एम आकान मा़हित् ला़गित् भितरी लेखा एमाकाना."
#. R4DSx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Years"
#. 6BwEu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:182
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़ लेखा (उपुरुम आपनार मोनेतेयाक् नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx).1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़ लेखा (उपुरुम एपेटा नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx)."
#. Zxc2E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "चांदो को"
#. DymKU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:184
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "1 आर 12 ताला रे मित पुरा लेखा चांदोय उदुगा."
#. PmsNF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "मा़हा को"
#. McM2X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:187
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "1 आर 31 ताला रे मित पुरा लेखा चांदो रेयाक् मा़हिते उदुगा. 1 आर 31 ताला रे मित् पुरा़ लेखा चांदो रेयाक् मा़हित् उदुगा. "
#. RCsfH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:192
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "ओनोल ला़गित मित् भितरी लेखा रे मा़हित तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ.ओनोल ला़गित् मित् भितरी लेखा रे मा़हित् तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ."
#. 5Dfoq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:193
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. yTX6f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "काथा चिनहा़ रे मित् ओनोल सेलेद आकाना ओका %PRODUCTNAME मा़हित् तेयार रे मा़हित् ए आ़गू रुवा़ड़ा.%PRODUCTNAME मा़हित तेयार रे काथा चिनहा़ ते एसेत आकान ओनोल मा़हित आ़गू रुवा़ड़ा."
#. enYun
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:201
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:200
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित् पुरा (1-31) जेलेका मा़हित् गोनोङ संबंध आ़गू रुवाड़ा.चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित पुरा (1-31) जेलेका मा़हित गोनोङ संबंध आगू रुवाड़ा."
#. mCQeQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:201
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. Jcj9b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:202
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "मा़हित रेयाक् भितरी लेखा.मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा ."
#. F2GNE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:209
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:208
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "सेरमा रे 360-माहा लेकाते बारया मा़हित ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा.सेरमा रे 360-माहा लेकाते बारया मा़हित् ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा."
#. ZUUYG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
msgstr "मा़हित् "
#. isAbX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् भेगार माहाय लेखाया ."
#. wWHWp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
msgstr "मा़हित् "
#. 9DEEN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित् भेगार माहाय लेखाया."
#. snNiF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:214
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. E6rUB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:215
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:214
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "भेगार ला़गित् बेभार नियोम: लेकान = 0 उदुगाय US नियोम (NASD), लेकान = 1 उदुगाय यूरोपियन नियोम."
#. WxBru
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:220
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
msgstr ""
#. KVDGH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:221
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांकएहोब मा़हित् ."
#. EE6Eh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#. DmzPz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्. "
#. 6BzAF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
#. M27k9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "List of dates"
msgstr ""
#. 2Br3z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#. hBdDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. 73dG6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
#. fmBGW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:234
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
#. URPkP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:235
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांकएहोब मा़हित् ."
#. wKgJr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#. xomvo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्. "
#. ora8B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
#. DDyfy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
msgstr ""
#. 7Sxtc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
#. 9k2cU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. Sk8Tf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#. 5iAyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:249
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:248
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
#. EUpDi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:249
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांकएहोब मा़हित् ."
#. 6LCTC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#. 8hcDG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "मा़हा को"
#. ANEEJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr "प्रारंभ दिनांक के पहिले का और पश्चात का श्रमदिनों की संख्या"
#. GB8gh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:253
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
msgstr ""
#. jwRnD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
#. FiXLp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. UhRAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#. VC8Lk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:262
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "ओकतो गोनोङ ला़गित् माहा रे ताहेन टाड़ाङ ला़गित (0-23) थार लेखाय गोटाया."
#. 9EWGn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:264
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:263
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. wKdxd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:264
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Internal time value"
msgstr "भितिर रेयाक् ओकतो गोनोङ"
#. sVCpp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:270
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "ओकोतो गोनोङ ला़गित् मित् टाड़ाङ रेयाक् टिपिच् ला़गित् थार लेखा गोटाया (0-59) .समय मूल्य के लिये घंटे में रहनेवाला मिनट के लिये (0-59) अनुक्रमिक संख्या को निर्धारित करता है."
#. DF6zG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:271
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 3CDne
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:272
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Internal time value."
msgstr "भितरी सोमोय गोनोङ."
#. xnEn2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:278
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "ओकतो गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित (1-12) थार लेखाय गोटाया.ओकतो गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित् (1-12) थार लेखाय गोटाया."
#. VAaar
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:279
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. wSC7p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:280
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
#. orccZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:286
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "कंप्यूटर रेयाक् सुयदोम ओकतोय गोटाया."
#. YDEUs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:292
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "ओकतो गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित (0-59) थार लेखाय गोटाया.ओकतो गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित् (0-59) थार लेखाय गोटाया."
#. fdSoC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:293
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. BRfEW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "The internal time value."
msgstr "भितरी समय गोनोङ"
#. vncGX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:301
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:300
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "टाड़ाङ, टिपिच् आर टिच ला़गित् बिबरोन खोन ओकतो गोनोङ ए गोटाया. "
#. yACyr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
msgstr "Hours"
#. AGPC5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the hour."
msgstr "बेभार ला़गित ञामोक्बेभार ला़गित् ञामोक्"
#. KyzQW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
msgstr "Minutes"
#. oeChi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the minute."
msgstr "टिपिच् ला़गित् ते पुरा़ लेखा"
#. XEuAN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
msgstr "Seconds"
#. iTyzy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the second."
msgstr "टिच् ला़गित् ते पुरा़ लेखा"
#. BSYE2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:313
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:312
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे थार लेखाय रुवा़ड़ा.सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे ओनोल ला़गित् थार लेखाय रुवा़ड़ा."
#. GKRRm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:314
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. efjBJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:315
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:314
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "%PRODUCTNAME ओकतो तेयार रे काथा उदुक् चिनहा़ ते एसेद ओनोल ओकतोय रुवा़ड़ा."
#. tGJaZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:321
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:320
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE"
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "कंप्यूटर रेयाक् नितोगाक् मा़हिते गोटाया."
#. dz6Z6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "मा़हित् गोनोङ ला़गित हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ ला़गित् हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते रुवा़ड़ा."
#. mkqTM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:327
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. PPLKU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "मा़हित रेयाक् भितरी लेखा.मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा ."
#. d6CQC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:329
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. HdEwa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:330
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "बेभारोक् कान हाट रेयाक् एतोहोप आर लेखा रेयाक् लेकान ए गोटाया."
#. 54GgL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:336
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "मा़हित गोनोङ रेयाक् सेरमा पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ रेयाक् सेरमा पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा."
#. HpEkw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:337
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. jBwJk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:338
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा"
#. BjW3K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:344
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "बारया मा़हित् ताला मा़हा रेयाक् लेखा हिंसाबा."
#. bGFGP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
msgstr "मा़हित् "
#. u2ebL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित् भेगार माहाय लेखाया."
#. mAuEW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
msgstr "मा़हित् "
#. hPAVA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:349
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् भेगार माहाय लेखाया ."
#. FiEhB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:354
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
#. NrRAv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:355
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांकएहोब मा़हित् ."
#. K3Aik
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The start date."
msgstr "आरंभ दिनांक"
#. L2fRC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्. "
#. ygB8c
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The end date."
msgstr "अंतिम तिथि"
#. jFhKf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval"
msgstr "ओपसोरफांक "
#. BqQrQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
#. v6aoY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:367
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:366
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "एम आकान मा़हित् ला़गित् ओपोल पांजी हाट ए लेखाया."
#. wSYNs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:367
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. B7EuC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:368
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
#. de9xA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:369
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. g8e5w
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:370
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr ""
#. DXa5y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:377
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:376
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
#. Rx8bG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:378
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. egCHH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:378
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
#. HVtZ8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:383
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
@@ -4726,3171 +4726,3171 @@ msgid ""
msgstr ""
#. CquiW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. D5VMW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:385
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
#. VWEz5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:386
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. hwgEb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "हाट रेयाक् पा़हिल माहाय उदुगा (1 = ञुहुम, एटाक् गोनोङ = सिंगी)."
#. qMwEN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:394
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:393
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "एम आकान सेरमा रे ईस्टर ञुहुम रेयाक् मा़हित् ए लेखाया."
#. BFtNz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:395
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Years"
#. oBcHn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:395
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "1583 आर 9956, आर बाङ0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा (19xx आर बाङ 20xx एपेटाक साजाव लेकाते).1583 आर 9956, से 0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा(19xx से 20xx एपेटाक साजाव लेकाते)."
#. kmFgp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:402
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:401
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ए हिंसाबा."
#. 9D92F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:403
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:402
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. q3iQz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:403
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "एम आकान ओकतो ला़गित् सुद रेयाक् दोर."
#. FrWSE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
#. 9pXAB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा रेयाक् कुड़ाय हाला ला़गित मोट ओकतो रेयाक् लेखा."
#. NUecK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "PMT"
msgstr "PMTPMT."
#. zL2Zo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "दिनामाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम चुका़वाकाना.जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम चुका़वाकाना."
#. BazeD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
#. R2jiN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "आगाम गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोलोङ (मुचा़त् गोनोङ).आगाम गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोनोङ (मुचा़त् गोनोङ)."
#. regEY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. RXXux
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:412
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
#. JWMSe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:417
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् जावाक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. "
#. NdU3B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:418
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. G5BK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:419
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
#. 2RFVA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:420
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
#. 4qF8W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
#. LWkAe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PMT"
msgstr "PMTPMT."
#. ejKWM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
#. RHEUR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. GcZVp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
#. eC5FU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. 7qWZT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:428
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
#. c6Y23
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:433
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय लेखाया .कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी ला़गित जावाक् कुड़ा़य आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय लेखाया ."
#. GgGha
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:434
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. pKSEE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:435
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
#. muaGG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PMT"
msgstr "PMTPMT."
#. HG72G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
#. UHQkU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. w7dJS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
#. FSFEQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
#. ELxmu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
#. yFiVM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. ADNoC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
#. zkuDn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:450
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:449
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "दिना़माक् कुड़ा़य को . सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, दिना़माक् कुड़ाय रे बा़यसा़व आर सुद रेयाक् दोर लेकाते गोटावाक् रुवा़ड़ा.कुड़ा़य एम आ़गू. सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, ओड़ कुड़ाय रे आर सुद रेयाक् दोर लेकाते रुवा़ड़ा."
#. FBNre
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:451
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:450
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. 3hDjt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:452
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:451
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
#. 9xiKf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:452
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
#. D7fDk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
#. BfoBd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. 4CkcJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
#. wLxeH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
#. XspLk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
#. XctnR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. RGFhE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:460
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
#. e8CMw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:465
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "पूँजी ला़गित् ओड़ कुड़ाय ठा़वका़ सुदे हिंसाबा.दिना़माक् कुड़ा़य सांव पूँजी रेयाक् ठा़वका़ सुद दोरे हिंसाबा."
#. MeabD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:466
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
#. fzWTA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:467
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
#. TPtCR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PMT"
msgstr "PMTPMT."
#. zNa65
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
#. CfjNt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. AFyTZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
#. XLtt7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
#. D2vEu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
#. prU5x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. 9hNfn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
#. B6jVk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:476
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess"
msgstr "ओनमानउयहार ते"
#. HWAzL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "ओनमान. दोहड़ा हिंसाब रेयाक् नियोम लेकाते सुद रेयाक् दोर हिंसाब."
#. hd9mD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:484
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:483
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित् पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित् आ़ड़ एम आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् हिंसाबा.मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित आड़ एम आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् हिंसाबा."
#. NeBtb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:485
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:484
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. Jz3cj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:486
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:485
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
#. KFWZb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:486
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
#. 7k2BJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "ओकतो. ओकतो जांहाय ला़गित ते मेसा सुद लेखाया. P = 1 एहोप ओकतो ला़गित, P = NPER मुचात् ओकतो ला़गित्."
#. 2JYMa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
#. T6Dnp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
#. BwNPC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. z26Wm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
#. YBHug
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
#. esEXY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:494
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
#. eDepL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:495
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:494
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. ZCCRB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:496
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:495
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
#. Z65oQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:501
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "दोहड़ा ते कुड़ा़य एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते कुड़ा़य एम ला़गित् हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर एमोक् हुयुक् आ.दोहड़ा ते दोरमा एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते दोरमा एम ला़गित हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर एमोक् हुयुक् आ."
#. pNF3b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:502
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. ozXtG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:504
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:503
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The interest rate per period."
msgstr "ओकतो ला़गित सुद दोर.ओकतो ला़गित् सुद दोर."
#. HvuAN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:504
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
#. V2ZLc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "ओकतो. ओकतो जांहा ला़गित् दोहड़ा कुड़ाय एम ए हिंसाब होचोया . Per = 1 पा़हिल ओकतो ला़गित, P = NPER मुचा़त् ओकतो ला़गित्."
#. dasVa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:507
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
#. Rhzii
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:507
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. ओकतो को रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेंशन) हाला आकाना.कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा कुड़ा़य (पेंशन) हाला रेयाक् मोट ओकतो को रेयक् लेखा."
#. eKjez
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:508
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. BKYVD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:509
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
#. MgtBv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
#. PLTpz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् कुड़ाय एम तायोम रेयाक् गोनोङ (मुचा़त् गोनोङ)."
#. 7vmFL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. EDqck
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
#. pgK5D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:519
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "बाडुगाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़हावाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया."
#. yY5uB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:520
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. gEMGN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
#. UCaLA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:522
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
#. gUNCC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
#. ALmpB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:524
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. SraT8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:525
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
#. MBKJZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "S"
msgstr "SS."
#. AsSot
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
#. cyCEm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "E"
msgstr "EE."
#. 3AMAi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "मुचा़त ओकतो. हिंसाब रे हातावाक् मुचा़त ओकतो.मुचा़त् ओकतो. मुचा़त् ओकतो हिंसाब रे हाताक् आ"
#. G7UqU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. mA9uk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
#. xc89X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:538
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:537
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "बाडुगाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़हावाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया."
#. nNUsr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:538
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. XFyVW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:539
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
#. baFJs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:540
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
#. 73ZYA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
#. trvAE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:542
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. c4i6Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:543
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
#. 4NC9T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "S"
msgstr "SS."
#. ySdbV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
#. kbzPo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "E"
msgstr "EE."
#. 33EVk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "मुचात् ओकतो. मुचात् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ.मुचा़त् ओकतो. मुचा़त् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ."
#. 5v5oC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. 9jvEd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:550
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
#. mfMoZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:556
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:555
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "गोटावाकान ओकतो ला़गित् ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम आकान गोनोङ (भेगेद) ए हिंसाबा.गोटावाकान ओकतो ला़गित ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम आकान गोनोङ (भेगेद) ए हिंसाबा."
#. omwrF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:556
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
#. EYzJR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:557
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
#. KrdVt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
#. uBpZg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
#. qMZUE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:560
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
#. EShNS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:561
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
#. shx5j
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:562
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
#. 3NBRL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "ओकतो. ताला जिबोन रे बोलोन लेका ओकतो नापाक् रेयाक् भेगेत ओकतो."
#. vhWFe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:570
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:569
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "मित् ओकतो लागित् गार भेगेद ए हिंसाबा.मित् ओकतो ला़गित् गार भेगेद ए हिंसाबा."
#. tm58T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:571
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:570
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
#. gfSPc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:571
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् पा़हिलाक् दाम."
#. CrHAF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
#. UUGWj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
#. rMQPS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
#. S4CdQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:575
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
#. bAXP7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:582
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:581
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "ठावका़वाकान ओकतो ला़गित् दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् सारेच् ओंसो हिंसाबा.ठावका़वाकान ओकतो ला़गित दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् सारेच् ओंसो हिंसाबा."
#. ECRmm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:583
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:582
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
#. BYjeB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:584
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:583
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
#. Vkj3N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:584
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
#. aNBXv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
#. GV6bk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:586
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
#. Pddd2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:587
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
#. bHPSG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:588
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
#. 7xUey
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:589
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "ओकतो. ताला जिबोन रे बोलोन लेका ओकतो नापाक् रेयाक् भेगेत ओकतो."
#. ZNCzZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor"
msgstr "ओंसोओंसो."
#. AApLf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "ओंसो. सारेच् कोम लाडगित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने दोहड़ा कोमोक् सारेच् ओंसो"
#. PAWDA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:597
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् सुल भेगेद रुवा़ड़ाय.ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् सुल भेगेद रुवा़ड़ाय."
#. w3E7K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:598
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
#. 6vicC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:599
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "ञामोक् दाम: सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
#. jsYeb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:600
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
#. J2fyR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
#. ycHNJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:603
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
#. TfXDA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:604
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:603
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
#. Et7Hg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:604
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
#. dskVE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:605
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "ओकतो को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगेद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् गोनोङ सोमान हुयुक् ला़कती.ओकतो को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक गोनोङ शोमान हुयुक् लाकतब."
#. vz9CU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "चांदो को"
#. k74Wp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:607
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "चांदो: भेगेद रेयाक् पा़हिल सेरमा रे चांदो रेयाक् लेखा."
#. srZj2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:614
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:613
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् कान सारेच् हिंस भेगेद ए रुवा़ड़ा.बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् कान सारेच् हिंस भेगेद ए रुवा़ड़ा."
#. 6B2pr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:615
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:614
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
#. DEgvG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:615
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
#. W2GXE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
#. HALLL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "बाञचावोक. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् बाञचावोक गोनोङ.सिरफा से बाञ्चाव. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् बाञ्चाव गोनोङ."
#. 8UMes
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:618
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
#. ppWNR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:619
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
#. 2ETCS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
#. J9NcQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "एतोहोप. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित एतोहोप ओकतो,एतोहोप. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित् एतोहोप ओकतो,"
#. 5YyiZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
#. QoA9A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् मुचात् ओकतो.मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् मुचात् ओकतो."
#. RMiCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor"
msgstr "ओंसोओंसो."
#. FSmh9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "ओंसो. भेगद रेयाक् कोम ला़गित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने बार गाबांड़ भेगेद दोर."
#. KbsBR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
msgstr "ओता"
#. BWZ6F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
msgstr ""
#. 7A9Cf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:633
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr ""
#. BcSMW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:635
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:634
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
msgstr ""
#. GGDNk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:635
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
msgstr ""
#. EZJye
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "P"
msgstr "P"
#. oG7XH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "ओकतो. मित् सेरमा रे सुद एम रेयाक् लेखा."
#. yCgjr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:643
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "सेरमाकिया कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया.सेरमाकिया़ कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया."
#. N93Eg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:644
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
msgstr "प्रचलित दर"
#. nruwX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:646
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:645
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "पोरभाब सुद दोरचोलोन सुद दोर "
#. rBAgM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:647
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
#. XQD9K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:648
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:647
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "ओकतो. मित् सेरमा रे सुद एम रेयाक् लेखा."
#. 4pCL3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:653
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा.मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा."
#. bGMWF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:654
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. EdCXc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:655
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "मित् ओकतो ला़गित् बाटा रेयाक् दोर."
#. cGmzv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:656
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. HKDEV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;. टाका एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् तोरको.गोनोङ 1; गोनोङ 2;. दोरमा एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् तोरको."
#. zwY4W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:663
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "गोनोङ से लाभ बागी काते पूँजी रेयाक् मुल तेदाक् सुद रेयाक् दोर ए रुवा़ड़ा."
#. TLAzY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
#. rpbBe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:665
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओका रेयाक् बिसोय टाका एम लागित् ओपोल मेनाक्आ.साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओकारेयाक् बिसोय दोरमा एम लागित् ओपोल मेनाक्आ."
#. ZA6d7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:666
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess"
msgstr "ओनमानउयहार ते"
#. uxdTD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "ओनमान.दोहड़ा हिंसाब ला़गित् बेभार रे आगु दोर ओनमानाकान गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. 9kYck
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:674
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:673
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "पूँजी थार ला़गित् बोदोल आकात् भितरी दोर रुवा़ड़ा.लागना थार को ला़गित् रुवा़ड़ रेयाक् बोदोलाकान भितरी दोर रुवा़ड़ा."
#. pCnP9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:674
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
#. D6tGr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:676
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:675
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओका रेयाक् बिसोय टाका एम लागित् ओपोल मेनाक्आ.साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओकारेयाक् बिसोय दोरमा एम लागित् ओपोल मेनाक्आ."
#. yhrru
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:677
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:676
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
msgstr "निवेश"
#. Mp4Sr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:678
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:677
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "दोहड़ा एम हालाय ला़गित सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ).लागना ला़गित् सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ)."
#. zhJmQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:678
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
msgstr "दोहड़ा पुंजी लागाव_दोरदोहड़ा लागना_दोर"
#. p87Mu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "दोहड़ा एम हालाय ला़गित सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ).लागना ला़गित् सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ)."
#. xeEfA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:685
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "टा़वका़ आलगा नियोम दोर लागित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा.टा़वका़ आलगा नियोम दोर ला़गित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
#. QDFA5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. Q35Lv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:688
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:687
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "मित् आलगा नियोम दोर लागित् सुद दोर.मित् आलगा नियोम दोर ला़गित् सुद दोर."
#. tUhDa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:689
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
#. CqKcE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:689
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "सुद हिंसाब ला़गित् आलगा नियोम ओकतो को रेयाक् लेखा."
#. g4ATk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
msgstr "मोट जोमा_ओकतो को"
#. iYD4K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "आलगा नियाम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा.आलगा नियोम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा."
#. iwDL3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
msgstr "निवेश"
#. wry9z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:694
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Amount of the investment."
msgstr "पूँजी रेयाक् दाम.लागना रेयाक् दाम."
#. 566bB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:699
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr ""
#. 5AqDU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:700
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
#. 48B25
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:702
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:701
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#. ZWepN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:703
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. zJDGh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:703
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ. लागना रेयाक् नितोगाक् गोनोङ."
#. ADZAS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
#. xAsCF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:706
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "पुंजी रेयाक् आगाम गोनोङलागना रेयाक् आगाम गोनोङ"
#. fCHvr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:712
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:711
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "सुद. सुद रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका पूँजी खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा.सुद. सुद रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका लागना खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा."
#. STJ7L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:713
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:712
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
msgstr "ओकतोओकतो "
#. DwcDi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:713
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "हिंसाब रे बेभाराकान ओकतो को रेयाक् लेखा."
#. ioZ9Y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
#. NH8RT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ. लागना रेयाक् नितोगाक् गोनोङ."
#. 83egL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
#. GXH2D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "पुंजी रेयाक् आगाम गोनोङलागना रेयाक् आगाम गोनोङ"
#. XPjdG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:723
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "जुदी गोनोङ, जोनोड़ाव काना एनखान TRUE रुवा़ड़ेया.जुदी गोनोङ जोनोड़ाव काना एनखान TRUE रुवा़ड़ेया."
#. kC284
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:724
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. HaNny
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:725
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. Ajcxx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:731
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A सोमान बा़नुक् आ एन खान TRUE रुवा़ड़ा.जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A सोमान बा़नुक् आ एन खान TRUE रुवा़ड़ा."
#. 6Gdng
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:732
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. hapC3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. D4RCC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:740
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:739
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "जुदी गोनोङ, भुल गोनोङ काना एनखान TRUE रुवा़ड़ काया."
#. FfG9z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:741
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:740
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. G8ADa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:742
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:741
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. yFuFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:747
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "जुदी गोनोङ,मित् खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ाया.जुदी गोनोङ,मित् खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ काया."
#. jzqbu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:748
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. 8G57D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:749
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. KopZh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:756
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:755
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "जुदी गोनोङ रे मित् तोरको लेकान लेखाय तेयारा एन खान TRUE रुवा़ड़ेया."
#. JGeuo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:756
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. SJxHe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:757
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. YSyGh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:764
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:763
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "जुदी गोनोङ आर #N/A सोमाना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
#. A2CUm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:764
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. afSHE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. N7VEW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:772
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:771
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "जुदी गोनोङ ओनोल बाङ काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
#. CTqPF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:772
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. Ggazf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:773
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. 2j93h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:779
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "जुदी गोनोङ, ओनोल काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
#. gJ2mQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:780
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. v9uiA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:781
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. GNhGh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:787
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "जुदी गोनोङ, लेखा काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी गोनोङ लेखा काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
#. nnqdi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:788
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. wvRcF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:789
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. FYhn6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:796
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:795
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "जुदी कोटरी, नियोम कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी कोटरी, सुता़र कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
#. PnGFr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:796
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. 8ZsKf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:797
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. 7dDn8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:804
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:803
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "नियोम कोटरी रेयाक् नियोमे रुवा़ड़ा."
#. 8ZmRa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. bJjWf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:805
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "The formula cell."
msgstr "नियोम कोटरीसुता़र कोटरी"
#. yKm8E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:811
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "गोनोङ को लेखा रे बोदोला."
#. DzaRv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:812
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. EDBJx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "गोनोङ ओका लेखा लेका बेभार हुयुक् आ."
#. AEGQL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:820
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:819
msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "बाङ ञामोक् आ. भुल गोनोङ ए रुवा़ड़ा #N/A."
#. Q7UfD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:825
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr ""
#. NSwsV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. yKxJG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका सा़खिया़त लेकानाक् ए गोटाया.गोनोङ ओका डाटा लेकानाक् ए गोटाया."
#. VP7rD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:834
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:833
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "मित् कोटरी रेयाक् बिसोय, आर बाङ तेयार, ठिका़ना बाबोत खोबोर ए गोटाया."
#. G9SiV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:835
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:834
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
msgstr "खोबोर_लेकान"
#. fUHwm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:835
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "स्ट्रिंग ओका खोबोर रेयाक् लेकान ए गोटाया."
#. XYdFV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. eBw5E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:837
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम ढेल बिडाव सानाम काना.कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम ञेल बिडा़व सानाम काना."
#. Dyn4C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:844
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:843
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
msgstr "नितोगाक् जायगा रे नियोम रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. नितोगाक् जायगा रे सुता़र रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. "
#. yQMAM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:849
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "तोरको गोनोङ FALSE लेका उपुरुमाय. "
#. gBTKc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:856
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:855
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "रोपोड़ रेयाक् गोनोङ उलटा या.रोपोड़ रेयाक् गोनोङ उलटा़ या."
#. RFgjB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:857
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:856
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Logical value"
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
#. AjEum
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:858
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:857
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "मित् ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE हुय दाड़ेयाक् आ."
#. LzbKn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:864
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:863
msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "तोरको लेका ते TRUE गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. v3TGN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:869
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "नोवाय गोटाया जे तोरको लेकाते ञेल बिडाव पुरा़ होचोया.नोवाय गोटाया जे तोरको लेकाते ञेल बिडा़व पुरा़ होचोया."
#. MYB24
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:870
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Test"
msgstr "ञेल बिडा़व"
#. CTh7g
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:871
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "जाहान गोनोङ से ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE काना."
#. 7GF68
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:872
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
msgstr "उनरेयाक_गोनोङउन रेयाक_गोनोङ"
#. 6D8BZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:873
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडाव TRUE ए रुवा़ड़ा.का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडा़व TRUE ए रुवा़ड़ा."
#. 6nEAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
msgstr "एटागाक् आलो_गोनोङ"
#. eEZDV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:876
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:875
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेका ते ञेल बिडा़व FALSE रुवा़ड़ा."
#. edvgD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:882
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:881
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#. NLF3b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:882
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. a9eFD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:884
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. vGUD4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:884
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Alternative value"
msgstr ""
#. aigz7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
msgstr ""
#. AEkuH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:892
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:891
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#. vUvwA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:892
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. GRMGK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. LcnBF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:894
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Alternative value"
msgstr ""
#. dFWuU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
msgstr ""
#. xUnPu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:901
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "जुदी मित् रोपोड़ TRUE काना एन खान TRUE ए रुवा़ड़ा."
#. kHpqi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value "
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
#. 8XBdG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
#. oWP6A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:909
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#. k66Hq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
#. sX2H9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
#. DrctE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:917
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "जुदी जोतो रोपोड़ TRUE काना एन खान TRUE ए रुवा़ड़ा."
#. xY9uD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value "
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
#. f9SWZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
#. EXiAr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:925
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "निसटा़ गोनोङ रेयाक् लेखा."
#. 9NoUK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. FzBD9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "लेखा ओका रेयाक् निसटा़ गोनोङ रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. c2x4N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:933
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "मित् लेखा एटागाक दाड़े बाड़हावा."
#. 3FCiX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:934
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Base"
msgstr "बा़यसा़व बा़यसा़व"
#. WAWLC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:936
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:935
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "लेखा ओका एटागाक् दाड़े बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
#. iUBVy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:936
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Exponent"
msgstr "दाड़े"
#. baWUA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:938
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "दाड़े ओका होतेते लेखा बाड़हाक् आ."
#. 8fGhf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:943
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "गोटा आकान पासनाव रे एकेन कोटरी लेखाय मे ."
#. bCPHA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:944
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
#. p3U4L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:946
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "पासनाव ओकारे एकेनाक् कोटरी लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
#. NRYYy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:951
msgctxt "SC_OPCODE_PI"
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Pi लेखा रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा."
#. oGC5R
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:957
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "जोतो तोरको रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
#. zRWmY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:959
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:958
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. a5m6D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:959
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब आकाना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब आकाना. "
#. G3hS7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:965
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमा रुवा़ड़ा."
#. BwCAS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. RqFJB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमाय हिंसाबा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमाय हिंसाबा."
#. CAYq3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:973
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "तोरको गाबांड़ .\"होचोतोरको को रेयाक् गाबांड़ को"
#. nh4bQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. RffwE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:975
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. FATwX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:981
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr "तोरको रेयाक् मोट जोमा ओका दोब ए पुरा़वा."
#. NCqD7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:982
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
#. je6F2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
#. miDfc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "नियोम"
#. GBGyP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#. tj6UM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
#. TE6jW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:988
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
#. 6CEv7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:993
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "तोरको रेयाक् मोट जोमा ओका दोब ए पुरा़वा."
#. kkYzh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:994
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
#. i6C6r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
#. aV2bj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "नियोम"
#. mHjDY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#. SisUL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:999
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
msgstr ""
#. dRAB6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:999
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
#. RqVYL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1004
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#. 4M6MT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1005
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
#. qS2sr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
#. wcHBn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
msgstr "पासनावओसार"
#. 9qDvh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#. YCewT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr "नियोम"
#. 4QoCb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#. AoDCe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1016
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#. QERne
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1017
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
msgstr ""
#. o52rT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1018
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
#. a99iD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
msgstr "पासनावओसार"
#. wvbDq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#. SDUKW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr "नियोम"
#. RTV4C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#. 8NmPC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1029
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1028
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#. BDv5j
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1029
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
msgstr "पासनावओसार"
#. 8GRAv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#. dK3Bn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr "नियोम"
#. CBZSu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#. wKWDz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1038
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "एम आकान दोब लेकाते तोरकोय लेखा या."
#. wqHJk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1039
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
#. KXd5A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
#. pGUfg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "नियोम"
#. Dv9PK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#. hUVL8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1048
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् वर्गमूल ए रुवा़ड़ा ."
#. Cr4oc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1050
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1049
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. c7XVK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1051
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1050
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "मित् सेलेदोगाक् गोनोङ ओका रेयाक् वर्गमूल हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. KJ7e9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1057
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1056
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "0 आर 1 ताला रेयाक् मित् आ़था़वड़ी एल रुवा़ड़ा."
#. QugqG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1062
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "जुदी गोनोङ, सोमान पुरा़वा एन खान TRUE रुवा़ड़ा."
#. aEG3g
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1063
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. m8q4f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. M8AAF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1070
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "जुदी गोनोङ, बिजोड़ पुरा़वाक् काना एन खान TRUE दोय रुवा़ड़ एया."
#. 4scb6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1071
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. YvE5M
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. ACNEb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1078
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रेयाक् लेखा बेगोर दोहड़ा आ़रु ते हिंसाब मे."
#. xQEvM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1079
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
msgstr "लेखालेखा को"
#. ACGaC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The total number of elements."
msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
#. WJTxU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
msgstr "लेखालेखा को"
#. JKD75
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "बाछावाकान जिनिस रेयाक् लेखा."
#. ct5pJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1088
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रेयाक् लेखा दोहड़ा आ़रु मेसा काते हिंसाब मे."
#. YEVJh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1089
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
msgstr "लेखालेखा को"
#. smqPP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
#. vCGLG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
msgstr "लेखालेखा को"
#. F9A6f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "बाछावाकान जिनिस रेयाक् लेखा."
#. QPAG9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1099
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1098
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "मित् लेखा रेयाक् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोया.मित् लेखा रेयाक् आर्ककैसिन रुवा़ड़ होचोया."
#. HRPpD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1099
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 3DWTM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोवाया."
#. tAK2r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1106
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् आर्कसैन रुवा़ड़ा ."
#. hEinR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1107
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. qLmmB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोवाया."
#. zEn7k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1114
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् उलटा़ माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा."
#. jMBBc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1115
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. XXCab
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. 6Soyt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1122
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् उलटा़ माराङ सैन ए रुवाड़ आया."
#. C6BAQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1123
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. g538f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ सैन ए रुवा़ड़ आया."
#. XB4s8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1130
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् उलटा कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् उलटा़ कोटानजेन्ट ए रुवा़ड़ा."
#. gufZ7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1131
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. DMjNA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. EmMe7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1138
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "मित् लेखा रेयाक् आर्कटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् आर्कटानजेन्ट ए रुवा़ड़ा."
#. FauoY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1139
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. CShfM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1140
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् आर्कटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका ला़गित् आर्कटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. Fak4u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1146
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ाया.मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटानजेन्ट ए रुवा़ड़ाया."
#. xw5qx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1147
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. DoCMo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. rHP2u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1154
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा."
#. yVfL2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1155
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. aJFAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. Vj2jZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1162
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् कोसैन रुवा़ड़ा."
#. UTGDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1163
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. jghqr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1165
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1164
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते कोसैन रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. sqQxE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1170
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् सैन ए रुवा़ड़ा."
#. LmuFR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1171
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. oEkWa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1172
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. kSc7G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1178
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् कोटान्जेन्ट रुवा़ड़.लेखा रेयाक् कोटानजेन्ट रुवा़ड़."
#. M6YP7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1179
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. PpPgM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1180
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "निघा़ गार रेयाक् कोंड ओका ते कोटान्जेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा.निघा़ गार रेयाक् कोंड ओका ते कोटानजेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा."
#. LRJoG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1187
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1186
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् टान्जेन्ट रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् टानजेन्ट रुवा़ड़ा."
#. uGiGY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1188
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1187
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. DsPvx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1189
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1188
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार कोंड ओका ला़गित् टान्जेन्टाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. 6mhty
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1194
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा."
#. fyReM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1195
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. anyG2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1196
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् माराङ कोसैन रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. oGJMo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1202
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् माराङ सैन ए रुवा़ड़ा."
#. FTRnh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1203
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. gBB9w
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1205
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1204
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिमसाबा.गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिंसाबा."
#. 9j9Hg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1210
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा."
#. UKBBG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1211
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. ermmU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1212
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. epvJu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1219
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1218
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् माराङ टानजेन्ट रुवा़ड़ा."
#. V8rZi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1220
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1219
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. pG8mV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1220
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् माराङ टान्जेन्ट हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका रेयाक् माराङ टानजेंट हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. 8U6yM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1226
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "गोटा वाकान सुराक् ला़गित् आर्कटान्जेन्ट ए रुबा़ड़ा.गोटा वाकान सुराक् ला़गित् आर्कटानजेंट ए रुबा़ड़ा."
#. dYtW9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1227
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
msgstr "लेखालेखा को"
#. WsSq4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
msgstr "x सुर ला़गित् गोनोङ.x सुर तेयार ला़गित् गोनोङ."
#. PWbXR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
msgstr "लेखालेखा को"
#. TRECx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
msgstr "x सुर ला़गित् गोनोङ.x सुर तेयार ला़गित् गोनोङ."
#. ZFTPM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1237
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1236
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
#. FQv4p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1237
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. qstEs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. hw7ij
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1244
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
#. scavM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. TxD7C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. yRkbY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1252
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
#. qeU9p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. cu47J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. P8KDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1260
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
#. 7PJUN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. roiJn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. dnE9t
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1269
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1268
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "निघा गार दारजा रे उचा़ड़ होचोयानिघा़ गार दारजा कोरे उचा़ड़ होचोया"
#. nsDD4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1269
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. GoxCo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "The angle in a radian"
msgstr "कोंड निघा़ गार रे"
#. RGeKe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1277
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1276
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "दारजा निघा़ गार रे बोदोल होचोया"
#. n5GJL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1277
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. ZB9Je
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "The angle in degrees."
msgstr "कोंड दारजा रे.दारजा कोरे कोंड."
#. VpCaP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1285
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1284
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "बा़यसा़व e ला़गित् कोमोगाक् हिंसाबा."
#. Q2Dz8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1286
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1285
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. gA6nM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1286
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "बा़यसा़व e ला़गित् कोमोगाक् बाहाल होचो."
#. mFmKs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1292
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "जाहानाक् गोटा बा़यसा़व ते गांडके लेखा हिंसाब."
#. QAiC6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1293
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. T62dc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते हुडिञ लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. otWNB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1295
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Base"
msgstr "बा़यसा़व बा़यसा़व"
#. kojFq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व.गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व. जुदी साहाया, बा़यसा़व दो 10 लेका हुयुक् आ"
#. iqpsE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1303
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1302
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् मुल गांडके लेखा हिंसाबा."
#. K2PSj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1304
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1303
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 2bhWj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1304
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते मुल गांडके लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. r8TBm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1311
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1310
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् बा़यसा़व -10 गांडके हिंसा़बा."
#. EAwMz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1312
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1311
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 4V33B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1313
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1312
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते हुडिञ लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. kBynB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1319
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1318
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् थार गाबांड़ हिंसाबा."
#. TX9Jb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1320
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1319
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 9mxUk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1321
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1320
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "लेखा ओका ला़गित् थार गांबाड़ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. DAGMD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1326
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "हांटाड़ रेयाक् हांटाड़सा हिंसाबा."
#. WZ3zS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1327
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Dividend"
msgstr "हांटांड़जो"
#. XG8Ef
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1328
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number to be divided."
msgstr "लेखा ओका हांटाड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. ETV6E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1329
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Divisor"
msgstr "हांटांड़हा"
#. 6GDF3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1330
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "लेखा ओकाते हांटांड़ जो हांटांड़ा."
#. DrEgm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1336
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "मित् लेखा रेयाक् ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ रुवा़ड़ाय."
#. V9Zjk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1337
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. nrwRF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1338
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "लेखा ओका ला़गित ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ.लेखा ओका ला़गित् ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. fektj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1344
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "स्प्रेडशीट रे एटाक् मोट जोमा हिंसाबाय.ओसार पातार रे एटाक् मोट जोमा हिंसाबाय."
#. CcwkE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1345
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "का़मी ."
#. xvBnz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... "
#. BxfCA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
#. QkjWV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "पासनाव रेयाक् कोटरी ओका हिंसाब रे हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
#. us3F9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1354
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
msgstr ""
#. jBsfF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1355
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function"
msgstr "का़मी ."
#. tfQUS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... "
#. 2FmK3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. hGncF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
msgstr ""
#. XTTuA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
msgstr ""
#. Zv6Z4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
msgstr "पासनाव रेयाक् कोटरी ओका हिंसाब रे हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
#. rXSSg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
msgstr ""
#. WRZtk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
msgstr ""
#. qUPdR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1368
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "लेखा सुर रेयाक् एल पुरा़ एल रे बोदोल आंड़गोया."
#. BqQd7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1369
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 2fNKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
#. ZBDWW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1377
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1376
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् गेलाक् जायगाय गेदा."
#. Toi22
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1378
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1377
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. GwSqA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1378
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number to be truncated."
msgstr "लेखा ओकाय गेदा."
#. VvxmT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
msgstr " लेखाएलखा"
#. SQUuq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "गेलाक् टुडा़क् तायोम रेयाक् जायगा ओका बाय गेत् दाड़ेयाक् आ."
#. E6J66
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1386
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उता़र लेका ते बोदोलोक् आ."
#. n2CZ2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1387
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. iT8aD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1388
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "लेखा ओका पुरा़ लेखा रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. GYB4x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
msgstr " लेखाएलखा"
#. sYkZY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "जायगा रेयाक् लेखा ओका ते लेखाय बोदोला."
#. iBJsA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1396
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उता़र हा़बिजाक् ए बोदोला."
#. mafon
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1398
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1397
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. DsW3B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1398
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
#. ncCfH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
msgstr " लेखाएलखा"
#. S8Kef
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "जायगा रेयाक् लेखा ओका ते लेखाय बोदोला."
#. B3zfB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1406
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "लेखा माड़ाङ ते उपरुम ठिक उता़राक् लातार ए बोदोलोक् आ."
#. Qbo3S
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1407
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. PBMH2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1408
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
#. qEWKs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
msgstr " लेखाएलखा"
#. mYjqF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "लातार जायगा रेयाक् लेखा ओकारे लेखा बोदोल होचो रेयाक् मेनाक् आ."
#. HA6AT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1416
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान पुरा़ एल ए बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान पुरा़ एल ए बोदोला."
#. r7k5d
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1417
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. C6Pao
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1418
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
#. ViufC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1425
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1424
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ सोमान पुरा़ एल ए बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ सोमान पुरा़ एल ए बोदोला."
#. 4J3AU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1426
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1425
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. gzuwc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1426
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
#. Ab3DG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1432
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
@@ -7898,218 +7898,218 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mUd2c
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1433
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. 4rgZq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1434
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
#. EZCfu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. 9KDXm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
#. 5vQRv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1442
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
#. vKknK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1443
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. bdQc9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1444
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
#. q4Ruw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. MaoHR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
#. edDBP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1452
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
#. NG3Y9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1453
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. TjC5H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1454
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
#. gAmRk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. uZqnP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
#. SMSMv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1463
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1462
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "लेखा मोहोत रेयाक् सुर गाबांड़ चेतान ए बोदोला."
#. so3Cd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1464
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1463
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. kuRc4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1464
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
#. cNoTN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. tp6SD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
msgstr ""
#. tBvNu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. tNjRg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
#. 6M8Fz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1474
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "लेखा मोहोत रेयाक् सुर गाबांड़ चेतान ए बोदोला."
#. aZfnw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1475
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. FgFpW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1476
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
#. d8QkM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. 3RoYe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr ""
#. K3ya2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1479
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. xT75H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1480
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
msgstr ""
#. zGxYF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1486
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "मोहोत आर लातार सुर रेयाक् गाबांड़ लेखाय बोदोला"
#. rEBiB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1487
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. RBzNk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1488
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
#. vZ2tB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. gV64T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1490
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. CAUCc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1491
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. QQWo6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
#. 2oGdX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1498
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
@@ -8117,8050 +8117,8050 @@ msgid ""
msgstr ""
#. F27ze
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1499
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. P986N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1500
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
#. w4Xsk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. ougtr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. uT8wa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1508
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
#. U6Tyw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1509
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. sHVCJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1510
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
#. AK8Fp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. FYVCb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1512
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. yTCb8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1513
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. xD3A4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
msgstr ""
#. GHb43
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1520
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "मोहोत आर लातार सुर रेयाक् गाबांड़ लेखाय बोदोला"
#. h593W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1521
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. yUt4j
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
#. E7YQj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. Az63G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1524
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
#. 3WD9m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1530
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "डेर उता़र साधारोन हाटांड़ाक्"
#. fD5Bm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1531
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer "
msgstr "पुरा़ एल"
#. QMVyz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1532
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "पुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आपुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ"
#. 8Bp3W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1538
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "कोम उता़र साधारोन गाबांड़"
#. bDNix
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1539
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer "
msgstr "पुरा़ एल"
#. cbExQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन गाबांड़ ए बोजोला.पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन गाबांड़ ए बोजोला."
#. DHxNC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1546
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "साजाव बोदोल. मित् साजाव रेयाक् कांधा आर थार को एपेमा."
#. aHw86
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. RpAQz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "साजाव ओकारे थार आर कांधा बोदोल होचोया."
#. jc4zS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1555
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1554
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "साजाव गांबांड़. बारया साजाव रेयाक् ओमोन जो रुवा़ड़ा"
#. FhD6y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1555
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
msgstr "साजाव"
#. FdTzG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The first array for the array product."
msgstr "साजाव ओमोन जो ला़गित् पा़हिलाक् साजाव."
#. Ebs87
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
msgstr "साजाव"
#. 3xEDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् कांधा लेखा रेयाक् सोमान हुयुक् ला़कती.दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् कांधा लेखा रेयाक् सोमान हुयुक् ला़कती."
#. FEfgL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1565
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1564
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "साजाव गोटावाक् गाबांड़ ए रुवा़ड़ा."
#. DFRHS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1565
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. Aa8fB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "साजाव ओका ला़गित् गोटावाक् गाबांड़ ए गोटाया."
#. QkN5Q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1572
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "मित् साजाव रेयाक् उलटाय रुवा़ड़ा."
#. Wwjsu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1573
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. TWy2P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "The array to be inverted."
msgstr "साजाव ओका उलटा़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. 6FfMG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1581
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1580
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "जाहां मित् माराङ तेत् रेयाक् मिदाक् पुन एसेत् सोमान गार ए रुवा़ड़ा."
#. LjQFC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1581
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Dimensions"
msgstr "नानापाक्"
#. 4teei
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1583
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "मिदाक् साजाव रेयाक् माराङ तेत्"
#. dg4DZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1588
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(भितरी गाबांड़ जो) साजाव तोरको रेयाक् ओमोन जो रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
#. pZTDb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1589
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
msgstr "साजाव"
#. WCRTE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1590
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "साजाव 1, साजाव 2,... 30 साजाव हा़बिच् ओकोयाक् तोरको गाबांड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. uPVf6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1596
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
#. AUFNs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1597
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
msgstr "साजाव"
#. 9vSGo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
#. YSPPg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
msgstr "साजाव"
#. 9T4Rr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् सोमान गार ए भेगेदा. "
#. hMGY3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1606
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
#. FrwhU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1607
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
msgstr "साजाव"
#. H8mTf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
#. Vtggo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
msgstr "साजाव"
#. reqfP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् गाराक मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ. "
#. 2Z63V
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1616
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "बारया साजाव रेयाक् भेगाराक् को रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रुवा़ड़ा. "
#. ZMxo6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1617
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
msgstr "साजाव"
#. 53FNi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गित् पा़हिलाक् साजाव."
#. BKfnC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
msgstr "साजाव"
#. 2mWCE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गित् दोसाराक् साजाव."
#. DQZg5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1626
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "तिंगू ते साजाव लेका लोगोन ते हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
#. iHT4A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1627
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. 8EzEW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1628
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array of the data."
msgstr "सा़खिया़त रेयाक् साजावडाटा रेयाक् साजाव"
#. Pe6wN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
msgstr "चानेच् को"
#. mtdmt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array for forming classes."
msgstr "चानेच् को तेयार ला़गित् साजाव"
#. BDaQC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1636
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "साजाव लेका ते गाराक् उलटा़ रेयाक् पैरामीटर ए हिंसाबा. "
#. kziZ4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1637
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. fyrtU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. 53VYE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1640
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. aKFRR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1640
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. mdXQk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1641
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
msgstr "गाराक्_लेकान"
#. P3b7m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ. "
#. GrdVq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
msgstr "दोसा ."
#. GeEDo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् गोनोङ सांव ते."
#. TjhxE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1650
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "भेगदाक् उलटाकोंड़बेत साजाव लेकाते रेयाक् पैरामीटरों ए हिंसाबा."
#. HfsMq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1651
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. qwCCT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1652
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. ThcLS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. kMYqN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1654
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. DNNRH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1655
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
msgstr "का़मी_लेकान"
#. ksiif
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी y=b*m^x तेहों."
#. RxXC4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
msgstr "दोसा ."
#. Epsjr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् गोनोङ सांव ते."
#. FABFr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1664
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "उलटा़ गार रे ताहेन टुडाक् कोय हिंसाबा. "
#. Jh8vp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1665
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. XBTHe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. gfEwT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. LhqAb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1668
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव बा़यसा़व लेकाते."
#. rVGjP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
msgstr "नावा सा़खिया़त_Xनावा डाटा_X"
#. JedWB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
#. s3wFj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
msgstr "गाराक्_लेकान"
#. PzJhE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ. "
#. Qadzq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1678
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "भेगेदोक् कान उलटा का़मी रे मेनाक् टुडा़क् कोय हिंसाबा."
#. M8VyE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1679
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. 4kBWF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. f6ix4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. iGU4n
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव बा़यसा़व लेकाते."
#. L8Rx3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
msgstr "नावा सा़खिया़त_Xनावा डाटा_X"
#. kFxgD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
#. brbfA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
msgstr "का़मी_लेकान"
#. JCsCQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी y=b*m^x तेहों."
#. kgGDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1692
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् लेखा मेनाक् आ लेखाया. "
#. iDFDE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1693
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. 54dLB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार डाटा लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया. गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार सा़खिया़त लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया. "
#. NoX9E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1700
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् गोनोङ मेनाक् लेखाया."
#. iqtKK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1701
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. sDGzy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ ए लेखा होचोया.गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ ए लेखा होचोया."
#. qEEma
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1708
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. "
#. Tt9Hk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. XowNY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
#. vAvc6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1716
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाय ञेल बिडा़वा."
#. 6ZyXF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. 5XaxK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया. "
#. KCSbZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1724
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे कोम उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
#. gGyEx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. JkEom
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् ते हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया.लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् ते हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया."
#. DYsAS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1732
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. "
#. hWgKX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. vUbLY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया. "
#. wGyMr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1740
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा. "
#. AQnAB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. dGfyD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. nWiPN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1748
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा."
#. PEFGm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. DQp4X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. RLBWa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1756
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा.ना़मुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा."
#. Q4kGy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. QDDDd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
#. gB6db
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1764
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेका ते बिंसाबा."
#. JQYec
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. QL7dC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. AFynp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1772
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेका ते बिंसाबा."
#. YH9GD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. JZjgr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. 7BF8p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1780
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
#. eRVBj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1781
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. yZFuZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा उदुक् रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको. "
#. krvZ6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1788
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा. "
#. 6ANXx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. LD8Xt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. hkvjB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1796
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
#. cGxRb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. kDrFN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. BV6Gb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1804
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "ना़मुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा. नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा. "
#. Smbhk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. pXYdc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
#. 4gTUB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1812
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
#. h6Evi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. RkhC2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. MH6d3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1821
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1820
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
#. 4JaDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. Cp8hZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. mLDRD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1828
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
#. XaMUA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1829
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. GGkKW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा लेका ते 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको."
#. GGXRy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1836
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
#. mPAXh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. yFo3s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय उदुगा. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय उदुगा. "
#. UZBe5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1845
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1844
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "नामुना ला़गित तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा.ना़मुना ला़गित् तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
#. eCCGY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1845
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. NxVLD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
#. H6DCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1853
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1852
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत् सोमान गाराक मोट सेलेद ए रुवा़ड़ा.मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत् सोमान गाराक मोट सेलेद ए रुवा़ड़ा."
#. FMeFc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1853
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. 9t9WZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. zhbqF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1860
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "ताला खोन ना़मुना रेयाक् ठा़वका़ बोदोल रेयाक् ताला तेत् रुवा़ड़ा."
#. GBAFj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. AhF2a
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. d8XUA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1869
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1868
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् स्क्यूनेस ए रुवा़ड़ा."
#. JPi88
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. iCXiA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय बोरनोना. "
#. wCDBj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1877
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1876
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
msgstr "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
#. GoBeA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1877
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. U3E53
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. wwgFL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1884
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "हाटिञ रेयाक् कुर्टोसिस ए रुवा़ड़ा.हा़टिञ रेयाक् कुर्टोसिस ए रुवा़ड़ा."
#. VHfwE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. 3Qsuk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् ना़मुनाय उदुगा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय उदुगा."
#. KkCFM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1892
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
#. 9KVR7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. 2yJ7U
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. X8KCZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1900
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् हार्मोनिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
#. Yz89m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. 2SFZ5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. RpbdF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1908
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
#. TyDim
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. Y4bDG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. P78Ym
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1916
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. BH4Gt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. eE4FY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. CkE7G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1924
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. gXx2e
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. h2KJC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. WohRf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1932
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "एम आकान नामुना रेयाक् मीडियन ए रुवा़ड़ा.एम आकान ना़मुना रेयाक् मीडियन ए रुवा़ड़ा."
#. izbAC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1933
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
#. QjvgB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
#. zLWCs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1940
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr ""
#. KruQH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. QzeFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. ojZCE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. unE9E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The percentile value between 0 and 1, inclusive."
msgstr ""
#. pEFyv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1950
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
#. nvEkV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. eF3iC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. 2Xss9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. b82AQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
#. fdiei
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1961
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1960
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
#. hgpLA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1961
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. f5Hig
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. KCoTn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. 8cdtc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
msgstr ""
#. TDZ7r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1971
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1970
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
#. 5ACij
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1971
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. VT77G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. FTjuA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. zTQEz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1974
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
#. URenM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1981
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1980
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
#. UDBkP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1981
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. GVYTe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. awisv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
#. LAZDu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1984
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
msgstr ""
#. 47cAT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1991
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1990
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
#. sQjLg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1991
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. FbmTA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. mhCBG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
#. SytHE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:1995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1994
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
#. DraGu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2001
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2000
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् माराङ उता़र गोनोङ k-th रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् माराङ उता़र गोनोङ k-th रुवा़ड़ा."
#. tyCQN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2002
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2001
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. aCZTT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2002
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. PjGgh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
msgstr "दारजा_c"
#. wE8Uv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "गोनोङ रेयाक् दारजा."
#. HCszB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2010
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. ना़मुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. "
#. jFtou
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2011
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. 2JKnR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. ceVdB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
msgstr "दारजा_c"
#. Qd8EW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "गोनोङ रेयाक् दारजा."
#. tfvUj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2020
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् सायाक् दारजाय रुवा़ड़ा."
#. rLBSp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2021
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. 6pfJB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2022
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. wDy3T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. Qavnz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. gTAAs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. w9GhY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2027
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2026
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
#. DyyD5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2032
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#. xnpWg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2033
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. 5FeiY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2034
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. DUeLX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. D94FR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2037
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. FzDnP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2038
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. fvDSA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2038
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
#. 8F33F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2044
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#. XYEDP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2045
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. 6Rsi4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2046
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. CDS3K
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. DTLoG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. zTXLN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2050
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
#. FSg7m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2051
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2050
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
#. whrMs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2057
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2056
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. ना़मुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. "
#. p2juz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2057
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. q36PR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
#. e3CY7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. EqDZB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. YmafZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. EAmuG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2062
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
#. 5sAFj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2069
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2068
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
msgstr ""
#. GuZrj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2069
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. XDE5Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. UyjWf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Data"
msgstr "डाटा"
#. Q9hFR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2072
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. aFChD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2073
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
#. sDqC4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2075
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2074
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
#. 6VJyB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2080
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
msgstr ""
#. wYAYF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2081
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. jfRiZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. FPuzE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2084
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Data"
msgstr "डाटा"
#. B57dE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2085
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2084
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. 5e2Co
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2085
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
#. AEDS8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2087
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2086
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
#. i5gm7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2092
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "नामुना रेयाक् ताला तेत् धारे रेयाक् गोनोङ बेगोर मेसाकाते रुवा़ड़ा."
#. jDGLq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2093
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. qdPdp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2094
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
#. cHNxJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. pBS9z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2097
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "धारे सा़खिया़त रेयाक् सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा.धारे डाटा रेयाक् सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा."
#. PMiis
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2102
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "ओकसोर रेयाक् डिस्क्रीट सोम्भोवना रुवा़ड़ा."
#. xkp9u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2103
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. G9hSp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2104
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The sample data array."
msgstr "नामुना सा़खिया़त साजाव.नामुना डाटा साजाव."
#. XF3fT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
msgstr "सोमभोब"
#. uRCZ2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2106
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "सम्बोन्ध सोमभोब रेयाक् साजाव."
#. bryLB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
#. EAFpQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2108
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "ओकसोर गोनोङ रेयाक् एतोहोप ओकोयाक् सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
#. jsUwC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2110
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "End"
msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
#. HFi7t
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2110
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "गोनोङ ओकसोर रेयाक् मुचा़त ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओकसोर रेयाक् मुचा़त् ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
#. K7rEA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2116
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "बार ञुतुम हा़टिञ बेभाराते लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् हुय दाड़ेयाक् ए रुबा़ड़ा. "
#. DuCGC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2117
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
#. HmRqv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The number of trials."
msgstr "लेगा गेला रेयाक् लेखा"
#. 6exAv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2120
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. NXjwx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2120
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् निजेर सोम्भोब हुय दाड़े."
#. AJBDG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2121
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 1"
msgstr ""
#. iJngC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "लेगा गेला लेखा रेयाक् लातार सिमा."
#. BQyFp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 2"
msgstr ""
#. eoDC3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "लेगा गेला लेखा रेयाक् चेतान सिमा"
#. Zidgx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2130
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "बातावाक् साधारोन हा़टिञ ला़गित् हा़टिञ का़मी रेयाक् गोनोङ."
#. VB2eA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2131
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. C8K6z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2132
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
#. WsS4w
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2138
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् पुरा गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. cCAae
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2139
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. CBFMv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2140
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् हाटिञ रेयाक् पुरा़ गोनोङ ए हिंसा़बा."
#. kv48J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2146
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन ए रुवाड़ा."
#. v2tPB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2147
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. D9FC4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2148
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "गोनोङ ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ (-1 < VALUE < 1)."
#. Jk2Wx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2154
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन रेयाक् उलटा़य रुवा़ड़ा. "
#. Mw3ET
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2155
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 348vV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "गोनोङ ओका बोदोल रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. T4nhz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2162
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. 35XRK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2163
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "X"
msgstr "X"
#. aNu4Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2165
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़स रेयाक् लेखा ."
#. vf3AU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2165
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
#. tByhD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The total number of trials."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
#. ywzAU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. HvfHc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
#. gVKYD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "C"
msgstr "C"
#. ZLkQt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब तेत् ."
#. yqqv9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2177
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2176
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. BrSwp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2178
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2177
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr "X (~i)"
#. mMqrV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2178
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़स रेयाक् लेखा ."
#. GiV9n
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2179
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
#. ASbAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The total number of trials."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
#. xJQhw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. hRieg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
#. wRN5v
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr "C"
#. DvwzR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2185
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब तेत् ."
#. zGzDq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2191
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2190
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "बाङ सेलेदाक् बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. tUTgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2192
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2191
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "X"
msgstr "X"
#. iGgRs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2192
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "लेगा गेला पासनाव रे बाङ गान रेयाक् लेखा."
#. 57RuM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2193
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "R"
msgstr "R"
#. 5YiDW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2194
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "लेगा गेला थार रे रा़स रेयाक् लेखा."
#. STXEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2195
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. jnRhm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
#. bZRUF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2202
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "बाङ सेलेदाक् बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. kcgW7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2203
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr "X (~i)"
#. vDsaA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2205
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "लेगा गेला पासनाव रे बाङ गान रेयाक् लेखा."
#. DFAjY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2206
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2205
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "R"
msgstr "R"
#. krw9Y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2207
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2206
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "लेगा गेला थार रे रा़स रेयाक् लेखा."
#. SUGek
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2207
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. 8TieV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
#. wG4JU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. 892xF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
#. ehpkD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2217
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2216
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
#. RNvff
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2217
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
#. PEFmL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The total number of trials."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
#. qoaNX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2220
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. 4QEtN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2220
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
#. Sz8Ft
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2221
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. x9QPt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2223
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
#. uHvfK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2228
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
#. 5HwPz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2229
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
#. nx8DH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The total number of trials."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
#. KZN2c
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2232
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. 2Mrbj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2233
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2232
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
#. yuiBr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2233
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. STnLG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
#. qpmzB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2241
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2240
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "पोइसन हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
#. SzTsq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2241
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. LUCHn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2242
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् पोइसन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. mYHfJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2243
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. JGFGC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
#. KThWA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2245
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. RJaxg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
#. XEzR8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2252
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "पोइसन हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
#. 97a86
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2253
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. jXN5x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् पोइसन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. jEvi7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2255
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. D3EP7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. kfFbC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. YQypg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2259
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
#. m4pDe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2264
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. RPzKS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2266
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2265
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. jg6Vw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2267
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2266
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. fXJBs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2267
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. NPCBC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2269
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
#. F8RCc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2269
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. Di2pF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
#. qMewn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "C"
msgstr "C"
#. X8LU5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
#. rGWSr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2278
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. SkS5e
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2279
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. 3dHdW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2280
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. dESaP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2281
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. EV9Ro
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2283
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. n48EF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2284
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2283
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
#. jh4jc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2284
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
#. CqHN6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr "C"
#. b8GNG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
#. 66pXD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2292
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. uNoei
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2293
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. FhwYp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2294
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. C8XB9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. FTSYV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
#. AdBuo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2297
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. QKHxf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2299
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
#. wodEb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2304
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. 4Nbw3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2305
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. VifTr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. LEy4H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. Fu34P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2309
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. pRhBy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2310
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2309
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
#. 6vPvh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2311
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2310
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
#. yX9mS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2317
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2316
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. KAfpq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2318
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2317
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 6A537
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2319
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2318
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
#. zuSQk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2325
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2324
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. NH6EA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2325
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. BjLDt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
#. FEB7N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. Zitt9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
#. NzGrF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2335
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2334
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
#. N2AAw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2335
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. AGkzA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् मेनाक् आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
#. Cd7DU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2343
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2342
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. TKxL4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2343
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. noaRM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
#. iDXnR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2351
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2350
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. Ki8Dr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2352
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2351
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. mwMAz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2352
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् लॉग साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. kXpBc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. ekGoh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
#. aJf8v
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. JvuRB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
#. VsLsD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. 7bRWW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
#. ZgdzP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2365
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2364
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. tG5vo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2366
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2365
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. 88B3n
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2366
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् लॉग साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. FHmKU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. qNMyM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
#. HSDAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
#. DkbJX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
#. JeiQB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. WcV7z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
#. vGkMb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2378
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ. "
#. sUwE4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2379
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. mLwp6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
#. DcZBh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. PMBtZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
#. aMDvP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. 2GWhL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
#. T4N5D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2391
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2390
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ."
#. CX2EQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2391
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 3dBqA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
#. BgAcE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. mhYEa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. rzAiX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
#. ae6FC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्."
#. 8wWP2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2402
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. FU5Fy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. rADTw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2405
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
#. VTtEt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2405
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
msgstr "लाम्बडालाम्डा"
#. i7v6W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् पैरामीटर."
#. DaEE7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "C"
msgstr "C"
#. HUSCi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
#. 7i2aN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2415
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2414
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. E3Fwz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2415
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. 5U9h6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
#. U2dx6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2417
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
msgstr "लाम्बडालाम्डा"
#. wPVU9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् पैरामीटर."
#. KJ8Eo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr "C"
#. CHL5y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
#. QJrVu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2426
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. D32pE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2428
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2427
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. wYfwF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2429
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2428
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
#. ptWdK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2429
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. DuXbh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
#. LUBxW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. Ci6xi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
#. MsyLG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "Cडांग जारवा"
#. 4uBHp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
#. 5PpFd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2441
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2440
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. 5Vm8n
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2442
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2441
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. Rm9aD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2442
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा."
#. VHMzm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2443
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. BEt2Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
#. 2XRcY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. K96HW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
#. KbAwa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. K6yj5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
#. EADC9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2454
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
#. JKWZq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2455
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. WByv9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
#. EuDN4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. zKEYZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
#. B9wai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. YsdCG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
#. k5hjT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2466
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. EiRMA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2467
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. YfEHF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2468
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
#. hs5zh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. BDjGU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. (~i)"
#. tWzGv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. CAMha
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
#. iwMRE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2478
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा. "
#. TAHfb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2479
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. pi8GA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. XekJH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2486
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा."
#. YErpk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2487
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. 7mRCZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. TBAms
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2496
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2495
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "गामा का़मी रेयाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. 49Yj3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2497
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2496
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. fnb4d
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2498
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2497
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
#. 23rEs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2505
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2504
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
#. eGoe3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2505
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. xFPt8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. puCdD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. WzYZp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
#. kBL9m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. CCVAM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
#. DawE4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
#. JGoXx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
#. zTPsU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "End"
msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
#. Muuss
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
#. EKtCA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. pD7cA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
#. nonyN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2522
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. JJCZU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2523
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. xCRFD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2524
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हाटिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. vD8cE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. AX75A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
#. G6NjF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. 3GR8e
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
#. KzjDM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
#. tBHKE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
#. tQNGz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "End"
msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
#. CaC33
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2533
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
#. 6aRHE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2538
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
#. 9pCkx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2539
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. bDE2Q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. 83MBs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. WCEz5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
#. t6Hud
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. n7EVd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
#. AkpZ2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. FXBJe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "0 आर बाङ FALSE हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी, जाहां एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी ला़गित् साहाया."
#. UBfep
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#. GGvQZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
#. UmfwG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2550
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2549
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "End"
msgstr "End"
#. yYqWp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2551
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2550
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
#. 5kAK6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2556
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. iXRBL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2557
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. dT87p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2558
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. EKDBU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. y7SDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
#. LbnDc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. nbDz3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
#. jBtqf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Start"
msgstr "Start"
#. rvfGx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
#. GWDpp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2566
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "End"
msgstr "End"
#. PVFJN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2567
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2566
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
#. BT53q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2572
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा. "
#. hy9dU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2573
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. fMG7J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. GEeYu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. JREDG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर.वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर."
#. D5SKk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. k8PNM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हाचिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर.वेइबुल हा़टिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर."
#. tQHbF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "C"
msgstr "C"
#. o2XuL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2581
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
#. 3cKfF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2586
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा."
#. Dx7qt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2587
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. 3udwk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. np6gD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2589
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. DFebd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर."
#. EEVBC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
msgstr "बिटाएट "
#. TDzms
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हा़टिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर."
#. zsBgB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "C"
msgstr "C"
#. tQDCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2595
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
#. X6EvS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2600
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "माराङ गार एलखा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. Mpxny
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2601
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "X"
msgstr "X"
#. AAgVE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेखा."
#. 3jPV7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
msgstr "n_नामुनाn_ना़मुना"
#. 8zaJ8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The size of the sample."
msgstr "नामुना रेयाक् माराङ तेत्.ना़मुना रेयाक् माराङ तेत्."
#. idG5B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
msgstr "रा़स"
#. MUkyB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा. "
#. NfZY9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
msgstr "n_होड़ लेखा"
#. YbCGU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The population size."
msgstr "होड़ लेखा माराङ तेत्"
#. JFfow
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. 5WYBD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2610
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
#. Ljr28
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2616
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "माराङ गार एलखा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. EujFt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2617
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr "X (~i)"
#. yH8n4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेखा."
#. tssd5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
msgstr "n_नामुनाn_ना़मुना"
#. kPFzD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The size of the sample."
msgstr "ना़मुना रेयाक् माराङ तेत्."
#. 54WRs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
msgstr "रा़स"
#. WGQ3f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा."
#. FYyCB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2624
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
msgstr "n_होड़ लेखा"
#. gbH2X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2624
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The population size."
msgstr "होड़ लेखा माराङ तेत्"
#. RxQZ8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. XojAK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2626
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
#. 39jmN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2632
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
#. uGqDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2633
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. zjM5M
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हाटिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. FAbRc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. shGjB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. jJ9k2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. gvAFA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2639
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2638
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "लेकान = 1 मित् चुपियाक् बिडा़व ए हिंसाबा, 2 = बार-चुपियाक् हा़टिञ."
#. RssQW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2644
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
msgstr ""
#. DmQVU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2645
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. nuCaK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. 7jWjn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. Vukti
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2649
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. 8Sznm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2654
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
#. j8Fn8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2655
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. kABq7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2656
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. fSAAC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2657
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. VtM7A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. PGwSD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2660
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. wDjRi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2661
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2660
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
msgstr ""
#. JkdGt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2666
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
msgstr ""
#. ao7MQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2667
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. ED72k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2668
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. pArVD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. gvc5Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2671
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. P4JED
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2677
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2676
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. Gs2p4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2678
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2677
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. oCJ6r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2678
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. Gd98u
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. TKfSC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2681
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. xbXUk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2686
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. evddj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2687
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. ztQgd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. qSp6G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. DnZLA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. sjJCx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2697
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2696
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. B9uvE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2697
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. erEYR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. Nj3Wi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. DoFYb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. 29d9Q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2707
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2706
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
#. B2Ytr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2707
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. kxECY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. usscA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2709
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. KYyaV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. TyDai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. 9uERz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
#. ZB7wi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2719
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2718
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
#. GwxtM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2719
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. HGZbw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. 9kzwT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. oMuVC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. CnoyJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. NKz4T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. xKDTG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. 7KJJv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2727
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2726
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
msgstr ""
#. ketyL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2732
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
#. oLHty
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2733
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. wtiPo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. Bmgkr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. rGfRz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. AoMi2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. XkzrA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. YvZEM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2745
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2744
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "उलटा F हाटिञ रेयाक् गोनोङ .उलटा F हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ."
#. enGxV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2746
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2745
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. wzbhN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2746
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. BPFpF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. cddNQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. AMSnq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. YnBhQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2750
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
#. ZUjMG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2756
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. ak9PS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2757
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. Ur3ES
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. RBD7F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. bAmiD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. 6DY5e
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. GvYvE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. Ab33s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2768
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. CFTP5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2769
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. AB6gZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. PCwAD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. W5XD8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. 8E9Co
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. pHY8v
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2775
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2774
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. EPpFa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2780
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "chi सोमान पुन एसेत गार रेयाक् गोनोङ."
#. sASJa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2781
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. aLsFJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2782
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. Z3q7j
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. fp4Bb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2785
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
#. DhUAr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2790
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "chi सोमान पुन एसेत गार रेयाक् गोनोङ."
#. DnW2U
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2791
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. pocbP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. PNzLq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. HkQSM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2795
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. 6tL8y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2802
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2801
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
#. 9GsxA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2802
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. wjQVM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् हिंसाब लेखाक् आ."
#. h4QjX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. LGdRH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. "
#. LnN7o
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2806
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. 8vo6m
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
#. reAtC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2814
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
#. DrvkR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2816
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2815
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. VizLc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2816
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् हिंसाब लेखाक् आ."
#. D4xte
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. GDZpd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2819
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "ची-पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
#. fgBPQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2819
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. hwNnE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
#. zGN5H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2827
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
#. bWMJ2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. QWfxh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2829
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. iGVea
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. jdv4f
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2832
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
#. AqhLE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2838
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. xcDGa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2839
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. fv25C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. KvM8C
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. TBGPq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2843
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. vA5pq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2849
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
#. ZKhAF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2850
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Probability"
msgstr "सोमभोब"
#. x8dMV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
#. AebLU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. 5nK9R
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2854
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
#. M8PMA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2860
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
#. 4TDNd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2861
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Probability"
msgstr "सोमभोब"
#. Ux2Ly
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "हुय दाड़ेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् ची पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् उलटा तेत् हिंसाबा."
#. jEF5F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. NXEiP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2865
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. ycGVn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2871
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "आ़था़वड़ी बोदोल खोन साधारोन गोनोङ रे बोदोला. "
#. FXUuo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2872
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 8yf6s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The value to be standardized."
msgstr "गोनोङ ओका बाताव होचो लेक तेयार रेयाक् मेनाक् आ."
#. Zo6gA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. Bh7dX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2876
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "लाड़ाव ला़गित् ते ताला गोनोङ बेभार."
#. HvYmB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2877
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. dqC4E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2878
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2877
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "नाप ला़गित् बाताव बोदोलाक् बेभार."
#. bDxG9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2884
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2883
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. "
#. TfGG2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2884
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
msgstr "लेखा_1"
#. Mhy9M
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The total number of elements."
msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
#. udtEr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
msgstr "लेखा_2"
#. B6kTa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2888
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव आकाना."
#. Gd89a
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2893
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा.एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा."
#. vANKr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2894
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
msgstr "लेखा_1"
#. fddDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
#. YGbM2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
msgstr "लेखा_2"
#. TRZcL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2898
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव आकाना."
#. mC7Bc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2904
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2903
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
#. CHTCY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2904
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. Szx4d
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
#. ChCsC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2907
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. NZFsb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2907
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
#. SfSN7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
#. jsKiq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The size of the population."
msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
#. hdBGE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2915
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
#. YSHEH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2916
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. iFajV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
#. YJwYV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
#. yFes5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2919
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
#. 5y2Nz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2921
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
#. 6dDs8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2922
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2921
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The size of the population."
msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
#. zAcVE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2927
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
#. YguyE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2928
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. yBpFn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
#. YGBES
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2931
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
#. 5xFoF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2931
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
#. KrmhU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
#. czDyb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2933
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The size of the population."
msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
#. cFdps
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2940
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2939
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक् P गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. Tu5tk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2940
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. pbALa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "सा़खिया़त साजावडाटा साजाव"
#. j6cxd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "mu"
msgstr "लेखा"
#. fgaDX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2943
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. ZngJE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2944
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "sigma"
msgstr "सिग्मासिगमाअ "
#. wFiKZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2946
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2945
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
#. wxJ43
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2951
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक् P गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. FZJKN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2952
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. qG2z4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "डाटा साजाव"
#. Bj2P8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "mu"
msgstr "लेखा"
#. sXzNL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2956
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2955
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#. Bxo8Y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2957
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2956
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "sigma"
msgstr "सिग्मा"
#. XGeXM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2957
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
#. msJXN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2963
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा. "
#. ryBne
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2964
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
msgstr "सा़खिया़त_Bडाटा_B"
#. 9ECN3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The observed data array."
msgstr "ञामाक् सा़खिया़त साजाव.ञामाक् डाटा साजाव."
#. MAJEC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data E"
msgstr ""
#. E4yRB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2967
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The expected data array."
msgstr "आंसाक् सा़खिया़त साजाव.आंसाक् डाटा साजाव."
#. 34jxF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2973
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा."
#. yNywg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2974
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
msgstr "सा़खिया़त_Bडाटा_B"
#. zmUWQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The observed data array."
msgstr "ञामाक् डाटा साजाव."
#. Ncp5A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data E"
msgstr ""
#. NwGZE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2978
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The expected data array."
msgstr "आंसाक् डाटा साजाव."
#. CfCjB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2983
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
#. EeFFo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2984
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr "मा़हित् "
#. YfKrA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. HcSHD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr "मा़हित् "
#. DdRTF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#. xAyB8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2993
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
#. K37cV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2994
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr "मा़हित् "
#. tEFdd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. 45maL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr "मा़हित् "
#. NcENT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#. TZSAL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3003
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Calculates the T test."
msgstr " T बिडा़व रेयाक् हिंसाब."
#. vU5V2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3004
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr "मा़हित् "
#. E6YmJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. YWjTr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr "मा़हित् "
#. 2scEP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#. hWPAL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. EGLPL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr ""
#. fYNDT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. cKsJd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3011
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The type of the T test."
msgstr "T बिडा़व रेयाक् लेकान."
#. 692Pk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3017
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "T बिडा़व रेयाक् हिंसाब."
#. 5fHC3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3018
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr "मा़हित् "
#. F5qSy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. QdUAu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr "मा़हित् "
#. D6yiE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#. 7UpjE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. DYSDQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3024
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr ""
#. 5Sqnp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3024
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
#. iJaCD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3025
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The type of the T test."
msgstr "T बिडा़व रेयाक् लेकान."
#. GLrcB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3031
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सोम्बोन्ध तेक् रेयाक् पुन एसेत गार ए रुवा़ड़ा."
#. 5CDWG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3032
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. cDSEe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. kARX2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3035
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3034
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. hcEaB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3036
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3035
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. EeGGQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3042
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3041
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "गाराक् उलटा़ गार आर Y निघा रेयाक् आकोट ए रुवा़ड़ा. "
#. Hb98a
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3042
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. WXipw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. TdM7y
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. T4PDz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3045
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. DCeGA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3052
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3051
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "गाराक् उलटा़ गार रेयाक् दिड़ाङ ए रुवा़ड़ा."
#. FiZJT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3052
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. uaECq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3054
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. rknKp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3055
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3054
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. xFSqB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3056
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3055
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. xfNoa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3061
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "गाराक् उलटा़ रेयाक् बातावाक् भुल ए रुवा़ड़ा. "
#. aG6Lb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3062
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. iURZt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. QEGMx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. o5k38
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3066
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3065
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. pamGW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3071
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
#. ZhepS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
msgstr "मा़हित् "
#. RAEvh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. wbKnK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
msgstr "मा़हित् "
#. EEAuv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#. WDcKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3081
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr " गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
#. ojEas
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3082
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
msgstr "मा़हित् "
#. 7VtBm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. hqTcz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
msgstr "मा़हित् "
#. aNhvr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#. QR42t
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3091
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#. MBP4T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3092
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
msgstr "मा़हित् "
#. skBUc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. 2Da2J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
msgstr "मा़हित् "
#. 2KRqV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#. fbobA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3101
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#. GRFHF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3102
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
msgstr "मा़हित् "
#. AQzmF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. FKuFq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
msgstr "मा़हित् "
#. 7Bt3T
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#. 3L3ku
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3111
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr ""
#. eSQnz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3112
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
msgstr "मा़हित् "
#. VZuaM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. pYdps
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
msgstr "मा़हित् "
#. QPWqm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#. BiBeC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3121
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "गोनोङ सांव गाराक् उलटा़ ए रुवा़ड़ा."
#. AjPiD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. vQ4CY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "X गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ गार रे Y गोनोङ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. bxLgC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. 5dSvW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3125
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. RvAhN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3126
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. 2EEKK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3128
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3127
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. XHpHo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3133
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
#. QfKPX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3134
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "बेझा"
#. j3uBB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#. WTRGs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3137
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
#. NxuDU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3137
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#. ALBwX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. 9FNwQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#. xzZDH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Period length"
msgstr ""
#. GFGx6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#. CeFpD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion"
msgstr ""
#. yxmfo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#. caE4W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
#. BSPXj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3145
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#. ZE4ec
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3152
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3151
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
#. HsmXq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3152
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "बेझा"
#. u9yCC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#. fooqd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
#. wz4Wi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3155
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#. HVuEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. LK8MK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#. 8h8MX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Period length"
msgstr ""
#. tuV9p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#. CJQvE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3161
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion"
msgstr ""
#. 8j9pp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3161
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#. KGFjz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3162
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
#. DLNXz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3163
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#. JNrxu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3169
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
msgstr ""
#. uUAEn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3170
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "बेझा"
#. 5N352
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#. 2gGRa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
#. AB8YT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3174
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3173
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#. sX9wy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. egeiz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#. D2CaS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. AnyEk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
#. CME3w
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Period length"
msgstr ""
#. gdQkL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3179
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#. QDeRA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3180
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion"
msgstr ""
#. WSnES
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3181
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#. 6HNiD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3182
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
#. DHDcQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3183
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#. bFPyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3190
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3189
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
msgstr ""
#. nHJY4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3190
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "बेझा"
#. EpyMY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#. FMQnR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
#. TWBVi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3193
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#. qZ7k6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. r2iNX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#. 7XXpN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. CuGJw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
#. pvqRr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3199
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Period length"
msgstr ""
#. v4qC7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3200
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3199
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#. hfcKX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3201
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3200
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion"
msgstr ""
#. cEkQY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3201
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#. QiqQb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3202
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
#. zUo5Q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3203
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#. SN7GC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3209
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
msgstr ""
#. pFMRX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3210
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
#. EwPnV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3211
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#. gXDNU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. FhYX9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#. wCmnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion"
msgstr ""
#. EFtF8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#. jtDC9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3217
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
#. DBEmf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3218
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3217
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#. c2bd2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3224
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3223
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
#. WpFjx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3225
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3224
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
#. TDZmA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3226
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3225
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#. XAEUE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. bEes4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#. 8KpGB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Statistic type"
msgstr ""
#. F7YmU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
#. BYRRT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Period length"
msgstr ""
#. DCr83
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3232
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3231
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#. WsEaF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3233
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3232
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion"
msgstr ""
#. AAdQ3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3234
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3233
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#. CggwD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3234
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
#. 3d8ES
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3236
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3235
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#. deJuC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3241
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
#. d4RLA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3242
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
#. AwcpJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3244
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3243
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
#. dC4fq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. wUiFY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
#. GGM8p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Statistic type"
msgstr ""
#. FAGyf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
#. o2X3W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3249
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Period length"
msgstr ""
#. a469L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3249
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
#. FJCgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3251
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion"
msgstr ""
#. 8WfE5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3251
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
#. AA6Db
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3252
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
#. FQxVS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3253
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
#. KdhBr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3260
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3259
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "गोनोङ सांव गाराक् उलटा़ ए रुवा़ड़ा."
#. LHLj6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3261
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3260
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. 2SBHF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3262
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3261
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "X गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ गार रे Y गोनोङ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. gZDa7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3262
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data Y"
msgstr ""
#. peRhT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3264
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3263
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
#. JXRbB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3264
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data X"
msgstr ""
#. mBkBN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3266
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3265
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. 5KaAD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3271
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "जोनोड़ाव ओनोल लेकाते कोटरी रे रुवा़ड़ा."
#. Z8wTF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3272
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "थार"
#. txqX5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The row number of the cell."
msgstr "कोटरी रेयाक् लेखा थार"
#. Af6ZC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
#. aSeXE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The column number of the cell."
msgstr "कोटरी रेयाक् कांधा लेखा."
#. AC8DD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. EqYrn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "नोवाय गोटाया जे निसटा़ आर बाङ सोम्बोन्ध जोनोड़ाव बेभारा से बाङ."
#. Cs9py
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3278
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#. 7tpgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
#. a8TPH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
msgstr "पातारपातार "
#. 4Wrvi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् स्प्रेडशीट ञुतुम.कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् पासनाव पातार ञुतुम."
#. iBFLd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3288
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3287
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "निजेराक् पासनाव रेयाक् लेखा ओका पासनाव रेयाक् (गाबांड़ाक्)काना रुवा़ड़ा."
#. wbBgs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3289
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3288
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. KWXav
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3290
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3289
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "जोनोड़ाव (गाबांड़ाक्) पासनाव रे."
#. HDBnC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3295
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "लिसटी रेयाक् 30 लेखा हाबिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे.लिसटी रेयाक् 30 लेखा हा़बिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे."
#. G4rK9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3296
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Index"
msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
#. GUMqQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3298
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3297
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "(1..30) हाबिच् गोनोङ रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना .(1..30) हा़बिच् गोनोङ रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना ."
#. SAWhP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3298
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
msgstr "गोनोङ"
#. 3cXEF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... तोरको लिसटी खोन मित् गोनोङ बाछाक् आ."
#. BqwDQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3305
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् भितरी कांधा लेखा रुवा़ड़ा."
#. bHG3P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3306
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. RkpSJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
#. Nn2dh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3314
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3313
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् भितरी थार लेखा उपुरुम."
#. 4jGH3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3314
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. qeWp3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
#. njgey
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3322
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3321
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ स्ट्रिंग रेयाक् भितरी पातार लेखा रुवा़ड़ा."
#. 9CRKd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3322
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. GJdEA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3324
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "पातार ञुतुम रेयाक् आखोर स्ट्रिंग आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव."
#. MXaHK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3329
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ मित् साजाव रे कांधा रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा."
#. YDiv5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3330
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. CuyRx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका कांधा रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. DtZRC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3337
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ साजाव रे थार रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. "
#. gqr54
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3338
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. CULSp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका थार रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
#. PJXet
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3345
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "एम आकान जोनोड़ाव रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर आकादा एनखान, दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा.एम आकान जोनोड़ाव रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर आकादा एनखान, दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा."
#. pfFdg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3346
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. TCiaZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3347
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
#. eCUid
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3353
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "नीचे दी हुयी कोष्ठों के लिये समतल खोज और संदर्भ.लातार रे एम आकाना भिंदाड़ तेयार कोटरी ला़गित् पानते आर जोनोड़ाव ."
#. 7X7gX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
#. ZAJVk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल थार रे ञाम रेयाक् मेनाक् आ."
#. C2C5B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3356
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. 5hKGB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् पासनाव आर बाङ साजाव."
#. PZDud
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
#. QVoEL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "साजाव रे थार ञुतुम थार."
#. vFGhz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
#. R7eTu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. Qid6E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3367
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "तिंगू पानते आर जोनोड़ाव दो कोटरी उदुगाक्. "
#. K5MyL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
#. uJXUC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल कांधा रे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
#. ZYwFZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. F33tJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "जोनोड़ाव ला़गित् पासनाव आर बाङ साजाव."
#. jzXj7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
#. xpSFz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "साजाव रे कांधा ञुतुम थार लेखा ."
#. caFNm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
msgstr ""
#. uepSw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order."
msgstr ""
#. KZapz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3381
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "उपुरुम पासनाव खोन कोटरी ला़गित् जोनोड़ाव ए रुवा़ड़ा. "
#. XJ2BZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. GyDXz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "जोनोड़ाव (गाबांड़ाक्) पासनाव रे."
#. tAtjo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "थार"
#. EgnSK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The row in the range."
msgstr "पासनाव रे थार"
#. VJqwH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
#. bt7AW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The column in the range."
msgstr "पासनाव भितिर रे कांधा."
#. CGKLe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
#. U4YBB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "एटाक् पासनाव रेयाक् थार जुदी गाबांड़ पासनाव ए भेजाया. "
#. AAABU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3395
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "ओनोल फॉर्म रे जोनोड़ाव कोटरी रेयाक् बिसोय रुवा़ड़ा. "
#. ng7BT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3396
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. 4qVBB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना ओनोल फार्म रे जोड़ाव आकाना (जे लेका \\A1\\).कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना ओनोल फार्म रे जोड़ाव आकाना (जे लेका \"A1\")."
#. SVXmp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
msgstr "A1"
#. S9xs6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
#. 269jg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3405
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "एटाक् वेक्टर रे गोनोङ तुला़ जोखा होते ते वेक्टर रेयाक् गोनोङ ए गोटाया."
#. yMPMz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3406
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
#. pPzq4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "घोनोङ तुला़ ला़गित् बेभारा."
#. TXZS5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search vector"
msgstr "वेक्टर पानते"
#. DCfYa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "वेक्टर (थार से कांधा) ओका रे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
#. UECRK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
msgstr "कुड़ाय_वेक्टर"
#. zEJE2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "वेक्टर (थार से पासनाव)ओकारे गोनोङ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. 4qd5a
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3417
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
msgstr "गोनोङ तुला़ तायोम साजाव रे ओबोसताय उपरुमा."
#. AGtj9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Search criterion"
msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
#. MPAAm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "घोनोङ तुला़ ला़गित् बेभारा."
#. svVHi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
msgstr "ञेल सामटाव_साजाव"
#. cdkps
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "साजाव (पासनाव) ओकारे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
#. WuncN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
#. dgPj5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1 (first column array ascending), 0 (exact match or wildcard or regular expression match) or -1 (first column array descending) and determines the criteria to be used for comparison purposes."
msgstr ""
#. XJ4FS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3429
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "सोम्बोन्ध एतोहोप ठेन जायगा बोदोल जोनोड़ाव रुवा़ड़ा."
#. Kt5Hn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. CdqxU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "जोनोड़ाव (कोटरी) ओका खोन बा़यसा़व चालाक् रेयाक् मेनाक् आ."
#. ZSZKE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
msgstr "थार को"
#. ZjvPt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका चेतान आर बाङ लातार सेत् चालाक् आ. "
#. GSFDq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "कांधा"
#. D2DEc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका लेंगा सेत् आर बाङ जोजोम सेत् चालाक् आ. "
#. Gkwct
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
msgstr "उसुलउसुल."
#. EsLfR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "जायगा बोदोल जोनोड़ाव थाार रेयाक् लेखा.जायगा बोदोल जोनोड़ाव थार रेयाक् लेखा."
#. Y5Gux
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "ओसारओसार."
#. RBhpn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "जायगा बोदोल जोनोड़ाव रे कांधा रेयाक् लेखा."
#. 94GDy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3445
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "भुल लेकान लेकाते लेखाय रुवा़ड़ा."
#. uj4LG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3446
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
#. xeYrB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "जोनोड़ाव (कोटरी) ओकारे भुल हुय आकाना."
#. RdoaE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3453
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr ""
#. jWN8r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
msgstr "लाइ उदुक्"
#. VAzuw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr ""
#. AAEbG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3462
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3461
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "नियोम रेयाक् कोटरी ला़गित् हुना़र ए बाहाला."
#. NQuDE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3462
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "हुना़र"
#. BoEep
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
#. CW5zj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Time"
msgstr "ओकतोओकोतो"
#. ckZAj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "ओकतो (टिच् रे) तिन हा़बिच् हुना़र बाताव दोहोया."
#. kcP6b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
msgstr "हुना़र2"
#. HBrCD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr "ओकतो चाबा तायोम बाहाल होचोय रेयाक् हुना़र."
#. Ri4A7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3473
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "DDE खोंजा रेयाक् कुड़ाय"
#. 9RBWt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "सर्वर ~URL"
#. 2UcAR
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
msgstr "सर्वर आरजी साकाम रेयाक् ञुतुमसर्वर एपलिकेसन रेयाक् ञुतुम"
#. bGw5b
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Topic/file"
msgstr ""
#. MBoe6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The topic or name of the file."
msgstr ""
#. utkfp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Item/range"
msgstr ""
#. cYaTf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "पासनाव ओका खोन सा़खिया़त हाताव रेयाक् मेनाक् आ.पासनाव ओका खोन डाटा हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
#. u5Tb2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. BimmW
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "आंकड़ा को संख्या में बदलने के बारे में परिभाषा.उपुरुम मे चेत् लेका रे डाटा लेखा रे बोदोलाक् आ."
#. DEgFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3487
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
msgstr ""
#. UAXBE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल URL"
#. XFwBY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
msgstr ""
#. AufAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
msgstr "कोटरी ओनोल"
#. mgaK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
msgstr ""
#. Cw6S6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3497
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "ओर ओडोक गोनोङ (को) डाटा आ़युर टेबुल खोन ."
#. qJtyj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "डाटा जायगा"
#. 3E4Np
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
#. svGFq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
#. KfcMr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
#. gcYNf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
msgstr "जायगा ञुतुम /जिनिस"
#. qABDN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "जायगा ञुतुम /गोनोङ जोड़ जोस डाटा ए छा़निया ."
#. zeAFh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3509
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "लेखा खोन ओनोल रे बोदोल (Baht)."
#. UQFFX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. vD2j6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
msgstr "लेका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. s6pLd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3517
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "ओरधेक- ओसार ASCII आर काटाकाना आखोर को रे पुरा़ ओसार ए बोदोला ."
#. 4DpED
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. EUW4G
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
#. naFaB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3525
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "पुरा़ ओसार ASCII आर काटाकोना आखोर रेयाक् ओरधेक ओसार बोदोला ."
#. FKMAj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3526
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. s8JfK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
#. 7pcC8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3534
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3533
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आखोर ला़गित् एलेख लेखा कोड ए रुवा़ड़ा."
#. GJzcS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3534
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. S4kqK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
#. gFQXL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3541
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "टाका तेयार रे एल लेखा ओनोल लेकाते बोदोल."
#. nmWhB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3542
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. 5JqhV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक् लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना.गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक् लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना."
#. oCD4X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "गेलाक् सारेच्"
#. h5DFB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "गेलाक् ठांव. गेलाक् टुडाक् रेयाक् जोजोम टुडाक् रे मेनाक् आ लेखाय उदुगा."
#. f5PPE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3551
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे बोदोला."
#. aRCFD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 4Gwiw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "आखोर ला़गित कोड गोनोङ.आखोर ला़गित् कोड गोनोङ."
#. 3fTcT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3559
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "ओनोल खोन जोतो बाङ छापा दाड़ेयाक् आखोर साहाया."
#. hAtdo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3560
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. EArbN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "ओनोल ओका खोन बाङ छापा दाड़ेयाक् आखोर साहा रेयाक् मेनाक् आ."
#. fFLsv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3568
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3567
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "आ़डी गान ओनोल जिनिस मित् रे मेसा."
#. eokBK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3568
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. ESNqo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3570
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text for the concatenation."
msgstr ""
#. TPahA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3575
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#. qtkhM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3576
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. 3E2rY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3578
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
#. oQaCv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3584
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3583
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr ""
#. f3X3Z
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3584
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Delimiter"
msgstr ""
#. HYbBc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr ""
#. 85ros
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
msgstr ""
#. 2aqLM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#. R8bUT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. 6g4cg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
#. WEmdC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3596
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3595
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr ""
#. Zjofa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3596
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "ञेल बिडा़व"
#. z6EqU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "जाहान गोनोङ से ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE काना."
#. 9BALa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
#. xSQQd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr ""
#. g8sc4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3605
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value."
msgstr ""
#. PneN8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
msgstr "लाइ उदुक्"
#. sQBMJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)"
msgstr ""
#. 9wcvj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. 6jTEq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result."
msgstr ""
#. dsARv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
#. pG9tD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3612
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr ""
#. m2wBA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3616
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#. huc4D
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
msgstr ""
#. keXHq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#. Z77m6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "पासनावओसार"
#. Aw78A
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#. iFbtC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "नियोम"
#. QzXV7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#. YRBAn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3627
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#. qmsEN
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3628
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
msgstr ""
#. 7qcLT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#. Ldwfn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "पासनावओसार"
#. 76BDz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#. bGTqo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr "नियोम"
#. CAisw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
#. e5Dg2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3639
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "नोवाय गोटाया जे बारया ओनोल सोमाना से बाङ."
#. Mypx3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
msgstr ""
#. d9DGd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "पा़हिला ओनोल दो ओनोल तुलाय ला़गित् बेभारा."
#. 2s4vu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 2"
msgstr ""
#. yVwcJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "दोसारा ओनोल दो ओनोल तुलाय ला़गित् बेभारा."
#. 8sCqL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3649
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "मित् स्ट्रिंग रेयाक् ओनोल एटागाक् भितिर रे पानते (काथा-भेदावाक्)"
#. 2CUai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
msgstr "ओनोल पानते ."
#. CCsnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text to be found."
msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
#. oJDy4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. 9qGoG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
#. JE2wB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
#. 3MHVV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "ओनोल भितिर रे टेप ओका खोन पानते एहोप होचोया."
#. XLB5s
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3661
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "मित् ओनोल गोनोङ एटागाक् भितिर रे पानते(काथा-भेदावाक् बाङ)."
#. q9HgD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
msgstr "ओनोल पानते ."
#. wdv9o
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text to be found."
msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
#. 4DXDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. wKr3q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
#. bvtj5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
#. kK7Aw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "ओनोल रे जायगा ओका खोन पानते एहोप होचो लेन ताहेंना."
#. EszaV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3673
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "ओनोल खोन बाड़ती फांक साहा."
#. suQD3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. nPCDu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3676
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "ओनोल ओकारे साबाद ताला रेयाक् ढेर गान फांक मेटाव रेयाक् मेनाक् आ."
#. NBR7q
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3682
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3681
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "जोतो साबाद रे पा़हिल आखोर माराङ आखोरा."
#. MT7Gu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3682
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. tyvcU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "ओनोल ओकारे साबाद रेयाक् एतोहोप माराङ आखोर ते साहा होचोया."
#. qhYws
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3689
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "माराङ चेतान ओबोसता रे ओनोल बोदोलाय."
#. semL2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3690
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. PFrYF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3692
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "ओनोल ओकारे लातार हुडिञ आखोर माराङ आखोर रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. CqaAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3698
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3697
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "ओनोल हुडिञ आखोर रे बोदोला."
#. 3pTMV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3698
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. BQTkH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "ओनोल ओकारे माराङ आखोर हुडिञ आकोर रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. tCABh
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3706
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3705
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोला"
#. TC6y4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3706
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. AND3E
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "ओनोल ओका लेखा रे बोदोल मेनाक् आ."
#. P9VnF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3714
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3713
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "एम आकान तेयार लेकाते लेखा ओनोल रे बोदोलोक् आ."
#. PU92J
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3714
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. XxmBF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "लेखा गोनोङ ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. GngCA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Format"
msgstr "तेयारतेयार."
#. iuGqF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "ओनोल जांहा तेयार रेयाक् ए बोरनोना."
#. cHLs3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3723
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "गोनोङ ओनोल रे बोदोला. "
#. DF5ny
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3724
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. DFJqa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. Rsf53
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3731
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् आखोर एटागाक् ओनोल स्ट्रिंग ते साहाक् आ."
#. JdCW5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. mhLYu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ओनोल ओकारे आखोर को साहा रेयाक् मेनाक् आ."
#. U8cnB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
#. MJQDD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "आखोर जायगा जांहां खोन ओनोल साहा रेयाक् मेनाक् आ."
#. Z6YXv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "जिलिञजिलिञ ."
#. vNtRY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "आखोर रेयाक् लेखा ओका साहा रेयाक् मेनाक् आ."
#. m5UY4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
msgstr "नावा ओनोल"
#. AzPGB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "ओनोल ओका आदेरा."
#. KRme8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3746
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3745
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका़लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा.लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा."
#. KZCZj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3746
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. grjKy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "लेखा ओका तेयार रेयाक् मेनाक् आ."
#. ysgvz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
msgstr "गेलाक् सारेच्"
#. ACFqC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "गेलाक् जायगा. गेलाक् टुडाक् रेयाक् जोजोम सेत उदुगोक् लेखा."
#. fdn6N
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "No thousands separators"
msgstr "जाहांय हाजार भेगार को बाङ"
#. ShGvi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
msgstr ""
#. nxnkq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3757
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
#. F7TeC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. BYoYq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3760
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओकाते जालाञ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. Ec5G6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3765
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ पा़हिल आखोर रुवाड़ा."
#. JE2BB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. yDAgS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टिञ साबाद गोटाया."
#. imDD9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. NK7tc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "एतोहोप ओनोल लागित् आखोर रेयाक् लेखा.एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
#. FkF2R
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3776
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3775
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ मुचा़त् आखोर ए रुवा़ड़ा."
#. XLYbU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3776
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. Q5J4W
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओकारे मुचात् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. "
#. VEGE6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. RCSNC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "मुचात् ओनोल ता़गित् आखोर रेयाक् लेखा. मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा. "
#. eDWjF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3785
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
#. KSF9r
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. YHAni
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गोचाया."
#. MHwEm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
#. EfK2h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गोटाया."
#. bXTZq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. A6Bii
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा. "
#. vAoTX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3797
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "ओकतो रेयाक् एम आकान लेखा ओनोल ए दोहड़ाया. "
#. hE3Cj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3798
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. b4GkF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "ओनोल ओका दोहड़ा रेयाक् मेनाक् आ."
#. Y4xtd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. GTWVn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "ओनोल दोहड़ा होचो रेयाक् लेखा. "
#. 5ehoB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3807
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "स्ट्रिंग रे मारेयाक् ओनोल ला़गित् नावा ओनोल तेयार."
#. jWzEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. ZxnGj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद को साहा रेयाक् मेनाक् आ. "
#. 37CGa
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
msgstr "पानते _ओनोल"
#. cARfL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "स्ट्रिंग रेयाक् मित् हा़टिञ ओका (दोहड़ा पेहड़ा) ओचोक् रेयाक् मेनाक् आ."
#. ug4pT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
msgstr "नावा ओनोल"
#. x5fUC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग्स खोन साहा ला़गित् ओनोल."
#. nVEAo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
msgstr "घोटना हुय"
#. aPaJf
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "मारे ओनोल रेयाक् ओका हुय तेत् साहाया."
#. Axp3k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3821
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
msgstr ""
#. BADTk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
msgstr ""
#. TSEDn
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
msgstr ""
#. sFDzy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Expression"
msgstr ""
#. XHHf2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
msgstr ""
#. 8BFUZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
msgstr ""
#. Q22oF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
msgstr ""
#. dt3dZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#. cCGmp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#. Gp7Ph
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "सेलेदोक् पुरा़ लेखा उपरुम आकान बा़यसा़व लेखा सेस्टेम ला़गित् ओनोल रे बोदोला."
#. ZW9L6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. YYaET
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
msgstr "लेखा ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. XVzag
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
msgstr "मुल एल लेखा"
#. 8SADQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3839
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "बोदोल ला़गित् बा़यसा़व लेखा 2 - 36 पासनाव रे लाकती."
#. CoREj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3840
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Minimum length"
msgstr "कोम उता़र जिलिञ"
#. yHJT7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा. जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा. "
#. xDzRi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे सेलेदोक् गोटा एल ला़गित् बोदोलोक् आ.गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे सेलेदोक् गोटा एल ला़गित् बोदोलोक् आ."
#. gVET7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. wiCrE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
#. CsGvH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3851
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
msgstr "मुल एल लेखा"
#. hmGja
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3852
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3851
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "बोदोल ला़गित् बा़यसा़व लेखा 2 - 36 पासनाव रे लाकती."
#. 75E55
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
msgstr ""
#. ExknB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. XdUKB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. Y3Wp3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861 sc/inc/scfuncs.hrc:3863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860 sc/inc/scfuncs.hrc:3862
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. EnmzM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3861
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
#. FhCnE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3864
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3863
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
#. G7AAp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3869
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "लेखा रोमान एल रे बोदोल मे."
#. jADZM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. SL9qD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3871
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "लेखा ओका रोमान एल रे बोदोला ओना दो 0 - 3999 पासनाव रे ताहें लाकती."
#. XQ9Lu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. cAnMH
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. "
#. R6BAC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3879
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "रोमान एल रेयाक् गोनोङ ए हिंसाबा. "
#. QqUFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. SY8fF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3882
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "ओनोल ओका रोमान एल ए उदुक् सोदोरा."
#. QJEo4
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3886
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "बेड़हाय ते बाबोत् ला़य सोदोर ए रुवाड़ ."
#. KsCBG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3887
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. X9hTy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "दाड़े के \\os हा़लियाक् \\, \\सेस्टेम \\, \\उछा़न ओडोक \\, \\लेखा रेत् \\, आर \\दोहड़ा हिंसाब \\."
#. JqVEK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3893
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आखोर ला़गित् एलेख लेखा कोड ए रुवा़ड़ा."
#. NFb28
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3894
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. cyj3B
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
#. FAACL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3900
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे बोदोला."
#. HEQch
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. oCEUs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "आखोर ला़गित कोड गोनोङ.आखोर ला़गित् कोड गोनोङ."
#. wEFTA
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3908
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3907
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "मित् खोन एटागाक् चुरो पुयसा़ ला़गित् गोनोङ बोदोल ."
#. cFiFr
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3908
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. K7fzs
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3909
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. 5Zncc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
msgstr "खोन _पुयसा़"
#. QyJhX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted."
msgstr ""
#. PkXsU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
msgstr "ला़गित् _टाका"
#. CUkEB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted."
msgstr ""
#. uKtXL
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
msgstr "पुरा़ _बेस उता़राक्"
#. mhDDF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "जुदी आड़ाक् गिडीया आर बाङ 0 आर बाङ FALSE, कुड़ा़य दो मोटा मुटी ला़गित् _पुयसा़ रेयाक् गेलांस टेबु हुयुक् आ . आरहों कुड़ाय दो बाय मोटा मुटीक् आ ."
#. g9PkE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
@@ -16168,835 +16168,835 @@ msgstr "बेस उता़राक् _पेकोंडाक्"
#. FgSJd
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3918
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr ""
#. upY2X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3924
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3923
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोल, नोडे सधिन होर लेकाते ."
#. cyLMe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3924
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. CLoEY
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "ओनोल ओका लेखा रे बोदोल मेनाक् आ."
#. ZaRfp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3926
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
msgstr "गोलाक् ठांव भेगार होचोयिच्गेलाक् ठांव भेगार होचोयिच्"
#. rd4GM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr "Defines the character used as the decimal separator."
#. WKBLe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
msgstr "group_separator"
#. 7x9UQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3930
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
msgstr "Defines the character(s) used as the group separator."
#. 8TCwg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3935
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "बिट पुरती \\AND\\ बारया जोड़ाक् रेयाक्."
#. 62Ya7
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3936
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
msgstr "लेखाएलेख"
#. bhj6F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938 sc/inc/scfuncs.hrc:3940
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3937 sc/inc/scfuncs.hrc:3939
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#. R8Dcy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3939
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3938
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
msgstr "लेखाएलेख"
#. 8thnw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3944
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "बिट पुरती \\OR\\ बार पुरा एलेख लेखा रेयाक्."
#. ousqm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3945
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
msgstr "लेखाएलेख"
#. QxFXD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947 sc/inc/scfuncs.hrc:3949
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946 sc/inc/scfuncs.hrc:3948
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#. hwDoB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3947
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
msgstr "लेखाएलेख"
#. vH6JS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3953
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "बिट पुरती \\बाङ मेसावाक् OR\\ बार पुरुन एलेख लेखा."
#. FdvzV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3954
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
msgstr "लेखाएलेख"
#. jmyaz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956 sc/inc/scfuncs.hrc:3958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3955 sc/inc/scfuncs.hrc:3957
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#. EfA3L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3957
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3956
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
msgstr "लेखाएलेख"
#. MAnys
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3963
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3962
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr "बिट पुरती मित् पुरुन एल गोनोङ जोजोम साहा सेत्."
#. WTgDZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3963
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. Q5EAQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3964
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "गोनोङ साहाक् आ. सेलेद पुरुन एल लेखा 2^48 खोन कोमा."
#. xyokD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3965
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "उचा़ड़"
#. 3THcX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3966
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "बिट रेयाक् पुरुन लेखा रे गोनोङ साहाक् आ."
#. YTSPV
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3972
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3971
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr "मित् पुरुन गोनोङ रेयाक् बिट पुरती लेंगा साहा."
#. F9ECb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3972
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
#. BHCyp
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3973
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "गोनोङ साहाक् आ. सेलेद पुरुन एल लेखा 2^48 खोन कोमा."
#. NW7rb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "उचा़ड़"
#. GNqMu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "बिट रेयाक् पुरुन लेखा रे गोनोङ साहाक् आ."
#. NAqhC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3981
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3980
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
#. sCCbq
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3981
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. jDBmj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3982
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओकाते जालाञ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. KQzBT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3988
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3987
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ मुचा़त् आखोर ए रुवा़ड़ा."
#. 3uMzB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3988
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. PXhin
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3990
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3989
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए गोटाया."
#. zBCsZ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3990
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. sWFUo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3991
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
#. smAs2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3996
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ पा़हिल आखोर रुवाड़ा."
#. 9fVd5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. gWnk6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:3999
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टिञ साबाद गोटाया."
#. BGuzF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3999
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. DMhmF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4001
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4000
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
#. KUfM8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4005
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
#. uCFzD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. obJfT
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गोचाया."
#. CCVjd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4008
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
#. NV2pS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4009
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गोटाया."
#. EgBa8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4010
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. QR8KJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4011
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
#. j9GPX
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
#. fAgAE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
msgstr "HTML दोलिल"
#. 8we7P
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XML stream"
msgstr ""
#. cdrrb
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XPath expression"
msgstr ""
#. cDPzP
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XPath expression"
msgstr ""
#. ifSEQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#. gdGoc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "आराक्"
#. QFxEU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
msgstr ""
#. QpRNe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "लिल रोङ"
#. YCyrx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
msgstr ""
#. G6oQC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "लिल"
#. vvWR3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
msgstr ""
#. FCkUe
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. fpC7x
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
msgstr ""
#. AxEEv
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4038
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some web-content from a URI."
msgstr ""
#. isBQw
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI"
msgstr ""
#. 4eGFE
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI of the webservice"
msgstr ""
#. gnEH3
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4045
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
#. tbG7X
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4046
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. yihFU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
#. gWVmB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4052
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
msgstr "गलती फंक्शन को वापस करता है"
#. FKDK8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "निचला सीमा"
#. 3NeRG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4055
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "पुरुन ला़गित् लातार सिमा़ धारे ."
#. RdZKS
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4060
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4059
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "परिपूरक गलती फंक्शन को वापस करता है"
#. 5BFGy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4060
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "निचला सीमा"
#. sDHJj
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4061
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "पुरुन ला़गित् लातार सिमा़ धारे ."
#. wWF3g
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr ""
#. Pzjf6
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4068
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
msgstr ""
#. oUk9p
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4069
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4068
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr ""
#. 4uYyC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4070
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4069
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
msgstr ""
#. qTgL8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4070
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
msgstr ""
#. BW9By
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4077
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4076
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#. CGPiz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. xHybD
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "लेखा ओका पुरा़ लेखा रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
#. eryqB
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Digits"
msgstr ""
#. A5WFJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
#. AWhZF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4085
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् आखोर एटागाक् ओनोल स्ट्रिंग ते साहाक् आ."
#. yFLRy
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. d3CaG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ओनोल ओकारे आखोर को साहा रेयाक् मेनाक् आ."
#. yYEJC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
#. WeXGi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "आखोर जायगा जांहां खोन ओनोल साहा रेयाक् मेनाक् आ."
#. TqBzQ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "जिलिञजिलिञ ."
#. zC4Sk
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "आखोर रेयाक् लेखा ओका साहा रेयाक् मेनाक् आ."
#. gXNBK
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
msgstr "नावा ओनोल"
#. 7YKde
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "ओनोल ओका आदेरा."
#. TuGn8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4099
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
msgstr ""
#. pARfz
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
msgstr "ओनोल पानते ."
#. 9vBpm
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
#. gRPS2
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. dWAai
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
#. Hojgu
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
#. oALsJ
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4105
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "ओनोल भितिर रे टेप ओका खोन पानते एहोप होचोया."
#. VS3cd
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4111
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
msgstr ""
#. ZDK7h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4112
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
msgstr "ओनोल पानते ."
#. qg24F
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
#. wtFyg
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. CzDKi
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4115
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
#. Tp5a8
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4116
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
#. sSr43
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4118
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4117
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "ओनोल भितिर रे टेप ओका खोन पानते एहोप होचोया."
#. iLpAt
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4123
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array"
msgstr ""
#. ey2C9
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4124
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Array"
msgstr ""
#. s7m3H
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "The array whose DFT needs to be computed. The dimensions of this array can be Nx1 or Nx2 or 1xN or 2xN."
msgstr ""
#. M7L6L
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "GroupedByColumns"
msgstr ""
#. Bcd2k
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4127
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether the array is grouped by columns or not (default TRUE)."
msgstr ""
#. aS9wx
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4128
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Inverse"
msgstr ""
#. XGpNc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4129
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether an inverse DFT is to be computed (default FALSE)."
msgstr ""
#. g6qnG
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4130
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Polar"
msgstr ""
#. CnGM5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4131
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Flag to indicate whether to return the results in polar form (default FALSE)."
msgstr ""
#. 2DMDC
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4132
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "MinimumMagnitude"
msgstr ""
#. EMHEM
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4133
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
msgstr ""
#. dUUdc
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4139
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
msgstr ""
#. op2W5
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4145
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile."
msgstr ""
#. o3i8h
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. HdKGo
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer returned."
msgstr ""
#. 8s6nU
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "Top"
msgstr ""
#. x9uuF
-#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The largest integer returned."
msgstr ""
#. pDDme
-#: sc/inc/scstyles.hrc:29
+#: sc/inc/scstyles.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
#. fRpve
-#: sc/inc/scstyles.hrc:30
+#: sc/inc/scstyles.hrc:29
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. PgB96
-#: sc/inc/scstyles.hrc:31
+#: sc/inc/scstyles.hrc:30
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. gHBtK
-#: sc/inc/scstyles.hrc:32
+#: sc/inc/scstyles.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
#. ADhCx
-#: sc/inc/scstyles.hrc:38
+#: sc/inc/scstyles.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
#. kGzjB
-#: sc/inc/scstyles.hrc:39
+#: sc/inc/scstyles.hrc:38
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. jQvqy
-#: sc/inc/scstyles.hrc:40
+#: sc/inc/scstyles.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
@@ -17004,68 +17004,68 @@ msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़
#. GzpwA
#. Strings for interface names -------------------------------------------
-#: sc/inc/strings.hrc:28
+#: sc/inc/strings.hrc:27
msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet format (calc6)"
msgstr ""
#. cZ6cB
-#: sc/inc/strings.hrc:29
+#: sc/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 स्प्रेडसिट%PRODUCTNAME 6.0 ओसार पातार "
#. QDNgJ
-#: sc/inc/strings.hrc:30
+#: sc/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
msgid "- undefined -"
msgstr "- बाङ उपुरुम -"
#. ZaHNM
-#: sc/inc/strings.hrc:31
+#: sc/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SCSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- ओका हों बाङ -- जाहांय गे बाङ -"
#. A6eTv
-#: sc/inc/strings.hrc:32
+#: sc/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SCSTR_ALL"
msgid "- all -"
msgstr "- जोतो -"
#. QxhRo
-#: sc/inc/strings.hrc:33
+#: sc/inc/strings.hrc:32
msgctxt "SCSTR_MULTIPLE"
msgid "- multiple -"
msgstr ""
#. BfWxR
-#: sc/inc/strings.hrc:34
+#: sc/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "बाताव छा़नियाक्."
#. 7QCjE
-#: sc/inc/strings.hrc:35
+#: sc/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
msgstr "चोट 10"
#. FNDLK
-#: sc/inc/strings.hrc:36
+#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
msgstr "EMPTY"
#. EsQtb
-#: sc/inc/strings.hrc:37
+#: sc/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr ""
#. Wgy7r
-#: sc/inc/strings.hrc:38
+#: sc/inc/strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
@@ -17073,7 +17073,7 @@ msgstr "बाङ ञुतुम"
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: sc/inc/strings.hrc:40
+#: sc/inc/strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
@@ -17081,68 +17081,68 @@ msgstr "कांधा "
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: sc/inc/strings.hrc:42
+#: sc/inc/strings.hrc:41
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr ""
#. 7p8BN
-#: sc/inc/strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "पातारपातार "
#. ArnTD
-#: sc/inc/strings.hrc:44
+#: sc/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुमञुतुम."
#. BxrBH
-#: sc/inc/strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "पातार लाठा सेलेदपातार आका"
#. sba4F
-#: sc/inc/strings.hrc:46
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "पातार ञुतुम दोहड़ापातार दोहड़ा ञुतुम"
#. EEcgV
-#: sc/inc/strings.hrc:47
+#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "टेब रोङ (~T) ."
#. sTank
-#: sc/inc/strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "हुड़ाक्"
#. yEEuF
-#: sc/inc/strings.hrc:49
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "ञुतुम जिनिसजिनिस ञुतुम"
#. 3FHKw
-#: sc/inc/strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "साहटा आदेर"
#. VhbD7
-#: sc/inc/strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr ""
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:52
+#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
@@ -17150,136 +17150,136 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:52
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr ""
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:55
+#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr ""
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "रेकोर्ड आडरेकोर्ड आ़ड"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:59
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "रेकोर्ड बाङ आडरेकोर्ड बाङ आ़ड"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "दानाङ साबाद एपेटाक् (वैकल्पिक):दानाङ साबाद एपेटाक् ( आपनार मोने तेयाक् ):"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबादबाङ सुही दानाङ साबाद"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "मुचाद्, चाबा (~E)मुचात् (~E)"
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "बाङ बाडायाक्"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "कोम उता़र (~M)कोम उता़र (~M):"
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "ढेर उता़र (~M)"
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "गोनोङ (~V)"
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr ""
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "मूल (~S)"
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "आदेर (~E)आदेर को (~E) "
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:72
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "सेस्टेमनियोम"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "बाताव;ओनोल;मा़हित् (DMY);मा़हित् (MDY);मा़हित् (YMD);US अंग्रेजी;उकू"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "टॉब"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "space"
#. xiSEb
-#: sc/inc/strings.hrc:76
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -17291,412 +17291,412 @@ msgstr ""
"\n"
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr ""
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:78
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:80
+#: sc/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "जोतो पातार बाछाव"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:82
+#: sc/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "पातार को बाछाव (~S)बाछावाक् पातार को (~S)"
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "गागाराक्"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "नोवा गागाराक् गोटा आकान जायगा रे जिनिस ए बेबोसताया."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:86
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "नोवा पातार दोलिल रे सा़खिया़त ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय.नोवा पातार दोलिल रे डाटा ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "दोलिल ञेनेल"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "पातार %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "कोटरी %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "लेंगा सेदाक् जायगा"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "साहटा लाहा ते ञेनेल"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "ताला माला जायगा"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "जोजोम सेदाक् जायगा"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "साहटा रेयाक् ञुतुम %1साहटा रेयाक् चोटात ञुतुम %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "साहटा लातार रेयाक् ओनोल %1साहटा रेयाक् फेडात् %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "आदेर गारगार आदेर."
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सापड़ाव, लेखा आर नियोम.नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सासापड़ाव, लेखा आर नियोम."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "मिडिया साडे रुवा़ड़मीडिया साड़ेरुवाड़ "
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "नियोम कोटरी"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(पाड़हाव एसकार)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr ""
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr ""
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr ""
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr ""
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. XKjab
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr ""
#. qGPgk
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब%PRODUCTNAME हिसाब"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "नोवा को DDE मुल बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ हुय दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे मुल दोलिल बाङ झिज लेन ताहेंना. दाया काते मुल दोलिल उछान मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "नोवा को बाहरे रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् आ. नोवा रेत् खोन डाटा खोंजावाक् बाङ हा़ली लेन ताहेंना."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr ""
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "हिंसाब A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "एक्सेल A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "एक्सेल R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "पासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आपासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आ (~b)"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ.पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ (~r)"
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "बाङ बातावाक् गोनोङ"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "जाहान सुता़र बाङ गोटा आकाना."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "बाङ मा थार आर बाङ कांधा गोटावाकाना."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ पासनाव."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ भुल कोटरी जोनोड़ाव"
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "सुता़र कांधा बाय तेयारा."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "सुता़र थार बाय तेयारा"
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयार सेलेद"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुम"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम एम"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयाराक् मेटाव"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "चेत् आम # आच् ते तेयाराक् मेटाव सानाम काना?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "बोंद (~C)"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "फरवरी"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "उत्तर"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "ताला"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "दोखिन"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "मोट लेखा."
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "खोंजा बोदोल.सिकड़ी आरु फेराव."
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
@@ -17704,1348 +17704,1348 @@ msgstr "ओबोसता"
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:148
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "जाहान काथा विसोय"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "पातारशीट्"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "पासनाव ञुतुमपासनाव ञुतुम को"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "सा़खिया़त पासनाव"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "चिता़र"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "3D जिनिसOLE जिनिस "
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "जोनोड़ाव सांवजोनोड़ाव जायगा को"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "चितार जिनिस आदेरचिता़र जिनिस को"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "उसरा़वउसरा़व "
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "बाङ उसरा़वबाङ चोगोड़"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:158
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "उकुवाकान उकुवाक्"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "विबोरन ञुतुम:ञेलोगाक् ञुतुम:"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र."
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "राकाव सेदाक् साला"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "आंड़गोन सेदा़क् साला"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:166
+#: sc/inc/strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "कुसियाक् फॉन्ट"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "ञुतुम बॉक्साञुतुम बाक्सा"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "आदेर गारगार आदेर."
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "का़मी विजार्ड...का़मी विजाड़"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "आंगोच्हाताव "
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "बा़डरा़"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr ""
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "सुता़र"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
#. Bqfa8
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. Brp6j
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "कांधा सोगे"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "थार सोगे"
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "कांधा सोगे"
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:184
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "कांधा मिटाव"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "थार मेटाव"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:186
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "दोहो मेटाव"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "माउस साहा येना"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "बिसोय बोदोल"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "बिसोय बोदोल"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "बोदोल रे"
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "मूल"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:193
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "आगोच्"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "बाङ आदेर होचो "
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<खाली>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "बाङ आ़ड आकाना"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "दानाङ साबाद बाङ आ़ड आकाना"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् बाङ सोमान"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् सोमाना (~j)"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "दोहड़ा ते-ओल"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr ""
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:208
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr ""
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "दोल को"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr ""
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr ""
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr ""
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr ""
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr ""
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr ""
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr ""
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr ""
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr ""
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "मोट लेखा."
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr ""
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr ""
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr ""
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr ""
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "बातावाक् भुल"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "मिडिया (~u)"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "एपेर हेंडे"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr ""
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "कोम उता़र तेयार"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "ढेर उता़र तेयार"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "जोड़"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr " लेखाएलखा"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr ""
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr ""
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr ""
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोन"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr ""
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:258
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "गार एलखा"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "कोम उता़र तेयार"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "ढेर उता़र तेयार"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:263
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "मिडिया (~u)"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "सिग्मासिगमाअ "
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr ""
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr ""
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr ""
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr ""
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr ""
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr ""
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr ""
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr ""
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr ""
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr ""
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr ""
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr ""
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr ""
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr ""
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr ""
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr ""
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr ""
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr ""
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "हुडिञ लेखा"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "बिजली (~i)"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr ""
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr ""
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr ""
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "तायोम सेत् चालाव लेकानाक्"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr ""
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr ""
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr ""
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr ""
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट "
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr ""
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr ""
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr ""
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr ""
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:346
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr ""
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr ""
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr ""
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr ""
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr ""
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr ""
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr ""
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr ""
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr ""
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr ""
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr ""
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "No user data available."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(exclusive access)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. Et4zM
-#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+#: sc/inc/subtotals.hrc:26
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
msgstr "मोट जोमा."
#. GHd78
-#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
msgstr "लेखाक्"
#. HJFGn
-#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
#. AfJCg
-#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "ढेर उता़र,"
#. iidBk
-#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
msgstr "कोम उता़र, (~c)"
#. VqvEW
-#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "आरजा़व."
#. DPV7o
-#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
#. xR4Fo
-#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (ना़मुना)"
#. RGUzn
-#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
#. hZGGB
-#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (ना़मुना)"
#. bcyAy
-#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
#. uNEJE
-#: sc/inc/units.hrc:31
+#: sc/inc/units.hrc:30
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "मिली मीटर"
#. aXv3t
-#: sc/inc/units.hrc:32
+#: sc/inc/units.hrc:31
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "सेंटीमीटर"
#. jDQ63
-#: sc/inc/units.hrc:33
+#: sc/inc/units.hrc:32
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "मीटर"
#. eGGuc
-#: sc/inc/units.hrc:34
+#: sc/inc/units.hrc:33
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "किलोमीटर"
#. cF6mB
-#: sc/inc/units.hrc:35
+#: sc/inc/units.hrc:34
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
msgstr "इंच"
#. 9cmpi
-#: sc/inc/units.hrc:36
+#: sc/inc/units.hrc:35
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
msgstr "फुट"
#. H5KNf
-#: sc/inc/units.hrc:37
+#: sc/inc/units.hrc:36
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
msgstr "मील को"
#. xpgDS
-#: sc/inc/units.hrc:38
+#: sc/inc/units.hrc:37
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "बातोड़"
#. uEBed
-#: sc/inc/units.hrc:39
+#: sc/inc/units.hrc:38
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Point"
msgstr "टुड़ाक्"