aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sat/sd
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/sat/sd')
-rw-r--r--source/sat/sd/messages.po59
1 files changed, 0 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/sat/sd/messages.po b/source/sat/sd/messages.po
index 9f59cf4d4c0..99614ca9668 100644
--- a/source/sat/sd/messages.po
+++ b/source/sat/sd/messages.po
@@ -20,7 +20,6 @@ msgid "Slides"
msgstr "सालाइडसालाइड को"
#: DocumentRenderer.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
@@ -144,7 +143,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
msgstr "जोतो साहाटजोतो साहाट "
@@ -196,7 +194,6 @@ msgid "Se~lection"
msgstr "बाछाव (~l)"
#: errhdl.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार भुल ञाम आकाना."
@@ -219,7 +216,6 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: family.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
@@ -294,7 +290,6 @@ msgid "Close Polygon"
msgstr "सांगे गार तेयार बोंद"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
@@ -2189,7 +2184,6 @@ msgid "Fill color:"
msgstr "पा़हिल रोङ"
#: strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "हुना़र:"
@@ -2207,7 +2201,6 @@ msgid "Font color:"
msgstr "पा़हिल रोङ"
#: strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "हुना़र:"
@@ -2487,7 +2480,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Use only paper size from printer preferences"
#: strings.hrc:463
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "छापा पासनाव छापा पासनाव."
@@ -2513,7 +2505,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?"
#: strings.hrc:470
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "ओका हों बाङ"
@@ -2548,7 +2539,6 @@ msgid "_Strikethrough"
msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गारहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
#: annotationmenu.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
@@ -2781,7 +2771,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr "बोलोन (~c)"
#: customanimationspanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "जुर एम"
@@ -2892,13 +2881,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "चेतान राकाब"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "तलातार आंड़गो"
@@ -2916,19 +2903,16 @@ msgid "_Direction:"
msgstr "नाखा ."
#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr "ओताय मे"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr "लाहातेयाक् सांव"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr "लाहा तेयाक् तायोम"
@@ -2946,7 +2930,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr "बोलोन (~c)"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "जुर एम"
@@ -3199,7 +3182,6 @@ msgid "_Variable"
msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
#: dlgfield.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "जायगा लेकान"
@@ -3388,7 +3370,6 @@ msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
#: dockinganimation.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr "तेयार"
@@ -3424,7 +3405,6 @@ msgid "_Timing..."
msgstr "ओकतो लेकाते (~T)..."
#: effectmenu.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
@@ -3466,7 +3446,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "कोचेढेड़ा"
#: fontstylemenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
msgstr "ओनोल लातार गार."
@@ -3834,7 +3813,6 @@ msgid "Clone"
msgstr "चुंगी"
#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Bullets and Numbering"
@@ -3858,13 +3836,11 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "Decrease Indent"
#: notebookbar.ui:1018
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontal Alignment"
#: notebookbar.ui:1497
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
msgid "Home"
msgstr "ओड़ाक्"
@@ -3875,7 +3851,6 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
@@ -3887,7 +3862,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "सोगेआदेर"
#: notebookbar.ui:2033
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
msgid "Transitions"
msgstr "Transitions"
@@ -3911,7 +3885,6 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "AutoSpellCheck"
#: notebookbar.ui:2354
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "किरिञ मा़हित्.किरिञ मा़हित् ."
@@ -3975,7 +3948,6 @@ msgid "S_lide"
msgstr "सालाइडसालइड"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
@@ -4019,7 +3991,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "खोद"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
@@ -4065,7 +4036,6 @@ msgid "Grou_p"
msgstr "दोल"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
@@ -4089,7 +4059,6 @@ msgstr "रोङरोंङ "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
@@ -4119,7 +4088,6 @@ msgid "_Master Page"
msgstr "मुल साहटा को (~o)"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
@@ -4153,7 +4121,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
@@ -4183,7 +4150,6 @@ msgid "S_lide"
msgstr "सालाइडसालइड"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
@@ -4237,7 +4203,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "खोद"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
@@ -4285,7 +4250,6 @@ msgstr "सापड़ाव (~E)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
@@ -4344,7 +4308,6 @@ msgid "_Master Page"
msgstr "मुल साहटा को (~o)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
@@ -4379,13 +4342,11 @@ msgid "_Help"
msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
#: notebookbar_groups.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
msgstr "खाली"
#: notebookbar_groups.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "ञुतुम सालाइड"
@@ -4397,13 +4358,11 @@ msgid "Title, Text"
msgstr "ञुतुम ओनोल"
#: notebookbar_groups.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr "ञुतुम , बिसोय"
#: notebookbar_groups.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "ताला रेयाक् ओनोल"
@@ -4427,7 +4386,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "मुचाद् खाटो ओल"
#: notebookbar_groups.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
@@ -4542,19 +4500,16 @@ msgid "Transition"
msgstr "Transitions"
#: notebookbar_groups.ui:1386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "सालाइडसालइड"
#: notebookbar_groups.ui:1460
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "रूप कोबेनाव को"
#: notebookbar_groups.ui:1476
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "खोंजा को"
@@ -4578,7 +4533,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: notebookbar_groups.ui:1703
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "गुड़या़व (~k)"
@@ -4608,7 +4562,6 @@ msgid "Optimal"
msgstr "आसलेक"
#: notebookbar_groups.ui:1836
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
@@ -4626,7 +4579,6 @@ msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
#: notebookbar_groups.ui:1863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr "Through"
@@ -4921,7 +4873,6 @@ msgid "Duration of pause"
msgstr "Duration of pause"
#: presentationdialog.ui:395
-#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "Pause Duration"
@@ -5319,7 +5270,6 @@ msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1304
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_Text only"
@@ -5432,13 +5382,11 @@ msgid "Two Spins"
msgstr "बार आ़चुर"
#: rotatemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "घुड़ी आ़चुर लेकातेघोड़ी आ़चुर लेकाते "
#: rotatemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "उलटा नाखा घुड़ी आ़चुरघुड़ी उलटा-आ़चुर लेकाते"
@@ -5562,7 +5510,6 @@ msgid "Master View"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "मा़लिक ञेल बोंद"
@@ -5612,7 +5559,6 @@ msgid "Margin:"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसियाक्"
@@ -5868,19 +5814,16 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(तायोम सेदाक् साड़े बोंद)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "एटागाक् साड़े "
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Loop until next sound"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "On mouse click"
@@ -6146,7 +6089,6 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "Values from Selection"
#: copydlg.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr "Values from Selection"
@@ -6570,7 +6512,6 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "R_estart at this paragraph"
#: paranumberingtab.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "S_tart with:"