aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sat/sd
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sat/sd')
-rw-r--r--source/sat/sd/source/core.po129
-rw-r--r--source/sat/sd/source/filter/html.po97
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/accessibility.po55
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/animations.po69
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/annotations.po26
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/app.po687
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/dlg.po104
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/slideshow.po23
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/view.po173
-rw-r--r--source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po185
-rw-r--r--source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po357
11 files changed, 933 insertions, 972 deletions
diff --git a/source/sat/sd/source/core.po b/source/sat/sd/source/core.po
index ed8de45a40e..0f44b3e10bb 100644
--- a/source/sat/sd/source/core.po
+++ b/source/sat/sd/source/core.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:09+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535807.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYER_BCKGRND\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
+msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n"
"string.text"
msgid "Background objects"
-msgstr "Background objects"
+msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
#: glob.src
#, fuzzy
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYER_CONTROLS\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr "कोबोज"
+msgstr "कोबोजकोबोज को"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYER_MEASURELINES\n"
"string.text"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr "ओसार रेखा"
+msgstr "ओसार रेखाओसार गार को"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "सालाइड"
+msgstr "सालाइडसालइड"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
+msgstr "साहटासाहटा "
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "सालाइड"
+msgstr "सालाइडसालइड"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
+msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTES\n"
"string.text"
msgid "(Notes)"
-msgstr "(खाटो बिचार)"
+msgstr "(खाटो बिचार)(खाटो ओल को)"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to edit the title text format"
-msgstr "ञुतुम तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मे"
+msgstr "ञुतुम तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेञुतुम तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् ओताय मे"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to edit the outline text format"
-msgstr "बाहरे तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मे"
+msgstr "बाहरे तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेबाहरे तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् ओताय मे"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to move the slide"
-msgstr "सालइड लाड़ाव होचो ला़गित ओल"
+msgstr "सालइड लाड़ाव होचो ला़गित ओलसालाइड लाड़ाव होचो ला़गित् ओल"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to edit the notes format"
-msgstr "खाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित ते ओताय मे"
+msgstr "खाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित ते ओताय मेखाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित् ते ओताय मे"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Outline View"
-msgstr "बाहरे तोयार ञेनेल"
+msgstr "बाहरे तोयार ञेनेलबाहरे तेयार ञेनेल"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
-msgstr "गार चिता़र ञेनेल "
+msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Presentation mode"
-msgstr "उनुदुक्"
+msgstr "उनुदुक्उनुदुक् ओबोसता"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Preview Window"
-msgstr "लाहा ते ञेलोक् ञेनेलोम"
+msgstr "लाहा ते ञेलोक् ञेनेलोमलाहा ते ञेलोक् विन्डो"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Text Mode"
-msgstr "ओनोल लेकान"
+msgstr "ओनोल लेकानओनोल ओबोसता"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_STDOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Document Mode"
-msgstr "दोलिल लेकान"
+msgstr "दोलिल लेकानदोलिल ओबोसता"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Bézier mode"
-msgstr "Bézier मोड"
+msgstr "Bézier मोडबेजियार ओबोसता "
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n"
"string.text"
msgid "StarImpress 4.0"
-msgstr "StarImpress 4.0"
+msgstr "StarImpress 4.0स्टारकुसीहोचो 4.0"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Glue Points Mode"
-msgstr "लाठा टुडाक् लेकान"
+msgstr "लाठा टुडाक् लेकानलाठा टुडाक् ओबोसता"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात् "
+msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात् "
+msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
"string.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "ओसार गार "
+msgstr "ओसार गार माप गार"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "Object with no fill and no line"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
"string.text"
msgid "Object with arrow"
-msgstr "जिनिस सार गार"
+msgstr "जिनिस सार गारसार सांव जिनिस "
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -425,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
"string.text"
msgid "Object without fill"
-msgstr "जिनिस बेगोर रेत्"
+msgstr "जिनिस बेगोर रेत्जिनिस बेगोर पेरेच् ते"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोल"
+msgstr "ओनोलओनोल "
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n"
"string.text"
msgid "First line indent"
-msgstr "पाहिल साहाट गार सिमा"
+msgstr "पाहिल साहाट गार सिमापा़हिल गार साहटा धारे "
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading1"
-msgstr "ञुतुम1"
+msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading2"
-msgstr "ञुतुम2"
+msgstr "ञुतुम2बा़यसा़व ञुतुम2"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n"
"string.text"
msgid "Blank template"
-msgstr "फांक ञुतुम"
+msgstr "फांक ञुतुमएकेनाक् ना़मुना"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "एटागाक् ञुतुम"
+msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे गार"
+msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Background objects"
-msgstr "Background objects"
+msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
+msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode"
-msgstr "चिता़र लेकान"
+msgstr "चिता़र लेकानचिता़र ओवोसता"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr "मीडिया प्लेबैक"
+msgstr "मीडिया प्लेबैकमीडिया साड़ेरुवाड़ "
#: glob.src
#, fuzzy
@@ -610,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्"
+msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Tasks"
-msgstr "का़मी"
+msgstr "का़मीका़मी को"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n"
"string.text"
msgid "Layout"
-msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्"
+msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "मुल साहाट"
+msgstr "मुल साहाटमुल साहटा को"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"STR_POWERPOINT_IMPORT\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint Import"
-msgstr "पॉवरप्वाइंट बाहरे खोन आ़गू"
+msgstr "पॉवरप्वाइंट बाहरे खोन आ़गूपॉवार पोएंट आ़गू"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
-msgstr "सार"
+msgstr "सारसार "
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_DOC\n"
"string.text"
msgid "Load Document"
-msgstr "लादे दोलिल"
+msgstr "लादे दोलिलदोलिल लादे मे"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "साजाव दोलिल"
+msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार मुल ञाम आकाना"
+msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार मुल ञाम आकाना$(ARG1)(थार ,कांधा ) रे रेत् तेयार भुल ना़मेना ."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "एटाक-दोलिल $(ARG1) रेत् रेयाक् तेयार मुल $(ARG2)(थार,कांधा)."
+msgstr "एटाक-दोलिल $(ARG1) रेत् रेयाक् तेयार मुल $(ARG2)(थार,कांधा).खुंट-दोलिल $(ARG1) रेत् रे ञामाक् तेयार भुल $(ARG2) टेप रे (थार,कांधा)."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "एटाक-दोलिल $(ARG1) रेत् रेयाक् तेयार मुल $(ARG2)(थार,कांधा)."
+msgstr "एटाक-दोलिल $(ARG1) रेत् रेयाक् तेयार मुल $(ARG2)(थार,कांधा).खुंट-दोलिल $(ARG1) रेत् रे ञामाक् तेयार भुल $(ARG2) टेप रे (थार,कांधा)."
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"STR_3DOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "3-D Settings"
-msgstr "3-D साजाव"
+msgstr "3-D साजाव3-D साजाव को"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "चिकी का़मी"
+msgstr "चिकी का़मीफोन्ट का़मी"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n"
"string.text"
msgid "Banding cell"
-msgstr ""
+msgstr "एसेत् कोटरीएसेत् कोटरी "
#: glob.src
#, fuzzy
@@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total line"
-msgstr ""
+msgstr "मोट गार को"
#: glob.src
#, fuzzy
@@ -796,4 +797,4 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PIN:"
diff --git a/source/sat/sd/source/filter/html.po b/source/sat/sd/source/filter/html.po
index 8d9d78ca60e..d17cc9bf5df 100644
--- a/source/sat/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/sat/sd/source/filter/html.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:32+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535817.000000\n"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Existing Design"
-msgstr ""
+msgstr "Existing Design"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr "मौजूदा डिजायन चुनें या एक नया बनायें"
+msgstr "मौजूदा डिजायन चुनें या एक नया बनायेंमाड़ाङ खोन मेनागाक् जोह बाछाव में आर बाङ मित् नावा तेयार मे "
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_STANDARD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Standard H~TML format"
-msgstr "बातावाक् H~TML तेयार"
+msgstr "बातावाक् H~TML तेयारबातावाक् HTML तेयार(~T)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_KIOSK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatic"
+msgstr "~Automaticआच् आच् ते(~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_TITEL_HTML\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
+msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CHG_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~As stated in document"
-msgstr "जाहां लेका दोलिल रे मेनाक् काना(~A)"
+msgstr "जाहां लेका दोलिल रे मेनाक् काना(~A)जाहां लेका दोलिल रे मेन आकाना(~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CHG_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatic"
+msgstr "~Automaticआच् आच् ते(~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_DURATION_TMF\n"
"timefield.quickhelptext"
msgid "~Duration of page"
-msgstr "साहाट रेयाक् ओकतो(~D)"
+msgstr "साहाट रेयाक् ओकतो(~D)साहटा रेयाक् ओकतो(~D)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_ENDLESS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Endless"
-msgstr "मुचाद गे बाङ (~E)"
+msgstr "मुचाद गे बाङ (~E)मुचा़द गे बाङ (~E)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_ASP\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "सर्वर साहाट उसरा़व(~A)(ASP)"
+msgstr "सर्वर साहाट उसरा़व(~A)(ASP)सर्वर साहटा को चोगोड़ (ASP)(~A)."
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_INDEX_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~URL for listeners"
-msgstr "~URL आजोम को ला़गित (~U)"
+msgstr "~URL आजोम को ला़गित (~U)URL आजोम को ला़गित् (~U)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_URL_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~presentation:"
-msgstr "URL (~p) दान एम"
+msgstr "URL (~p) दान एमURL उदुक् सोदोर ला़गित् (~p)."
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"PAGE2_CGI_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "URL for ~Perl scripts:"
-msgstr "URL पर्ल स्क्रिप्ट (~P):"
+msgstr "URL पर्ल स्क्रिप्ट (~P):पर्ल चिकी ला़गित् URL (~P):"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_PNG\n"
"radiobutton.text"
msgid "~PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG (~P)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_GIF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~GIF"
-msgstr "~GIF"
+msgstr "~GIFGIF (~G)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_JPG\n"
"radiobutton.text"
msgid "~JPG"
-msgstr "~JPG"
+msgstr "~JPGJPG (~J)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_2\n"
"fixedline.text"
msgid "Monitor resolution"
-msgstr "रिजोल्यूशन निरीक्षण करें"
+msgstr "रिजोल्यूशन निरीक्षण करेंमोनिटार गोटावाक् "
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_RESOLUTION_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
-msgstr "कम रिजोल्यूशन (~640x480 pixels)"
+msgstr "कम रिजोल्यूशन (~640x480 pixels)कोम गोटा वाक् (~640x480 फिक्सल ) (~6)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_RESOLUTION_2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
-msgstr "मध्यम रिजोल्यूशन (~800x600 pixels)"
+msgstr "मध्यम रिजोल्यूशन (~800x600 pixels)चा़टिया गोटावाक् (~800x600 फिक्सल ) (~8)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_RESOLUTION_3\n"
"radiobutton.text"
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
-msgstr "उच्च रिजोल्यूशन (~1024x768 pixels)"
+msgstr "उच्च रिजोल्यूशन (~1024x768 pixels)उसुल गोटावाक् (~1024x768 फिस्कल )(~1)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_TITEL_3\n"
"fixedline.text"
msgid "Effects"
-msgstr "प्रभाव"
+msgstr "प्रभावपोरभाव को"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_SLD_SOUND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Export sounds when slide advances"
-msgstr "ध्वनि भेजें जब स्लाइड आगे बढ़ता है (~E)"
+msgstr "ध्वनि भेजें जब स्लाइड आगे बढ़ता है (~E)साडे आड़ाङ कुल ती रे सालाइड लाहावाक् (~E)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n"
"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "उकुवाक् सालाइड को कुल (~h)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Information for the title page"
-msgstr "शीर्षक पेज के लिये सूचना"
+msgstr "शीर्षक पेज के लिये सूचनाञुतुम साहटा ला़गित् लाइ सोदोर "
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_AUTHOR_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Author"
-msgstr "लेखक"
+msgstr "लेखकओनोलिया़ (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_EMAIL_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "E-~mail address"
-msgstr "ईमेल पता (~m)"
+msgstr "ईमेल पता (~m)ईमेल ठिका़ना (~E)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_WWW_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Your hom~epage"
-msgstr "आपका होमपेज (~e)"
+msgstr "आपका होमपेज (~e)आमाक् ओड़ाक् साहटा (~e)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_TITEL_2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional ~information"
-msgstr "अतिरिक्त सूचना (~i)"
+msgstr "अतिरिक्त सूचना (~i)बाड़ती याक् ला़य सोदोर ( ~i)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_DOWNLOAD\n"
"checkbox.text"
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
-msgstr "मूल प्रस्तुति के कॉपी में लिंक (~o)"
+msgstr "मूल प्रस्तुति के कॉपी में लिंक (~o)मूल उदुक् सोदोर रेयाक् नोकोल रे खोंजा (~o)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"PAGE4_CREATED\n"
"checkbox.text"
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
-msgstr "नोट: '%PRODUCTNAME' के साथ बनाया गया"
+msgstr "नोट: '%PRODUCTNAME' के साथ बनाया गयाखाटो ओल : '%PRODUCTNAME'सांव तेयार "
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"PAGE5_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Select button style"
-msgstr "बटन शैली चुनें"
+msgstr "बटन शैली चुनेंबुता़म हुना़र बाछाव "
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"PAGE5_TEXTONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text only"
-msgstr "केवल पाठ"
+msgstr "केवल पाठओनोल एसकार (~T)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Select color scheme"
-msgstr "रंग योजना चुनें"
+msgstr "रंग योजना चुनेंरोङ पोनथा बाछाव मे "
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_DOCCOLORS\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Apply color scheme from document"
-msgstr "दस्तावेज से रंग योजना लागू करें (~A)"
+msgstr "दस्तावेज से रंग योजना लागू करें (~A)दोलिल खोन रोङ पोनथा बाहाल मे (~A)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Use ~browser colors"
-msgstr "ब्रॉउजर रंग का प्रयोग करें (~b)"
+msgstr "ब्रॉउजर रंग का प्रयोग करें (~b)पानतेयाक् रोङ को बेभार (~b)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_USER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Use custom color scheme"
-msgstr "~Use custom color scheme"
+msgstr "~Use custom color schemeकुसीयाक् रोङ पोनथा बेभार मे (~U)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_TEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Text"
-msgstr "पाठ"
+msgstr "पाठओनोल "
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_LINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Hyper~link"
-msgstr "Hyper~link"
+msgstr "Hyper~linkमाराङ खोंजा (~l)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_ALINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Active Li~nk"
-msgstr "Active Li~nk"
+msgstr "Active Li~nkचोगोड़ खोंजा (~n)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_VLINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Visited Link"
-msgstr "~Visited Link"
+msgstr "~Visited Linkञेंला़क् खोंजा (~V)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"PAGE6_BACK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Bac~kground"
-msgstr "पृष्ठभाग"
+msgstr "पृष्ठभागउपुरुम (~k)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"BUT_LAST\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< Back"
-msgstr "<< पीछे"
+msgstr "<< पीछे<< पा़छला़"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"BUT_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Next >>"
-msgstr "आगे >>"
+msgstr "आगे >>इना़ तायोम >>"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"BUT_FINISH\n"
"okbutton.text"
msgid "~Create"
-msgstr "उत्पन्न करो"
+msgstr "उत्पन्न करोतेयार मे (~C)"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -551,4 +552,4 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"modaldialog.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr "एचटीएमएल निर्यात"
+msgstr "एचटीएमएल निर्यातHTML बाहरे भेजा"
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po
index dfd5b52a174..7bccc6f088f 100644
--- a/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:32+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535826.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
-msgstr "गार चिता़र ञेनेल "
+msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you create and edit drawings."
-msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सापाड़ाव आरन तेया रेक् आम."
+msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सापाड़ाव आरन तेया रेक् आम.नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सासापाड़ाव आर तेयारेक् आम."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
-msgstr "गार चिता़र ञेनेल "
+msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you create and edit slides."
-msgstr "नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सापाड़ाव आर तेयार रेत् आ."
+msgstr "नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सापाड़ाव आर तेयार रेत् आ.नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सासापाड़ाव आर तेयार रेत् आ."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Outline View"
-msgstr "बाहरे तोयार ञेनेल"
+msgstr "बाहरे तोयार ञेनेलबाहरे तेयार ञेनेल"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
-msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सापाड़ाव से आदेराम."
+msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सापाड़ाव से आदेराम.नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सासापाड़ाव से आदेराम."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you enter and view notes."
-msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम."
+msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम.नोवा दो ओंडे ओका रे आम आदेर आर खाटो ओल ञेलेद आम."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Handout View"
-msgstr "ञेल कागोज ञेनेल"
+msgstr "ञेल कागोज ञेनेलती ते ओलाक् कागोज ञेनेल"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
-msgstr "नोवा धो ओंडे ओका रे आम ओल कागोज ला़गित तेयारेम गोटाया."
+msgstr "नोवा धो ओंडे ओका रे आम ओल कागोज ला़गित तेयारेम गोटाया.नोवा धो ओंडे ओका रे आम ती ते ओल कागोज ला़गित् तेयारेम गोटाया."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n"
"string.text"
msgid "Handout"
-msgstr ""
+msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME उदुक् सोदोर"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "मुल ञुतुम"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -315,8 +316,8 @@ msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
-msgid "Sub Title"
-msgstr ""
+msgid "Subtitle"
+msgstr "ञुतुम रेयाक् एटाक् ञुतुम"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो ओल को ."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
-msgstr ""
+msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "चोटात (~n)"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(माड़ाङ तेयाक् ञेल ओबोसता)"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -412,4 +413,4 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(पाड़हाव एसकार)"
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/animations.po b/source/sat/sd/source/ui/animations.po
index 9108368be9b..f1af6c421bf 100644
--- a/source/sat/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/sat/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535836.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"CM_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Effect Options..."
-msgstr "एटागाक् पोरभाव "
+msgstr "एटागाक् पोरभाव आपनार मोने तेयाक् पोरभाव (~E)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"CM_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "साहा(~R)"
+msgstr "साहा(~R)ओचोक्(~R)"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_25\n"
"menuitem.text"
msgid "Tiny"
-msgstr "वाले"
+msgstr "वालेबाले"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"CM_SIZE_25\n"
"menuitem.text"
msgid "Tiny"
-msgstr "वाले"
+msgstr "वालेबाले"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"CM_HORIZONTAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "भिदा़ड़ गार"
+msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"CM_VERTICAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "तिंगु गार"
+msgstr "तिंगु गारगितिज गार"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"CM_QUARTER_SPIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Quarter spin"
-msgstr ""
+msgstr "पे हा़टिञ आ़चुर"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"CM_CLOCKWISE\n"
"menuitem.text"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी आ़चुर लेकातेघोड़ी आ़चुर लेकाते "
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"CM_COUNTERCLOCKWISE\n"
"menuitem.text"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr "उलटा नाखा घुड़ी आ़चुर"
+msgstr "उलटा नाखा घुड़ी आ़चुरघुड़ी उलटा-आ़चुर लेकाते"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"CM_BOLD\n"
"menuitem.text"
msgid "Bold"
-msgstr "मोटा"
+msgstr "मोटामोटा ."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"CM_ITALIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Italic"
-msgstr "तेरछा"
+msgstr "तेरछाढेड़ा"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"CM_UNDERLINED\n"
"menuitem.text"
msgid "Underlined"
-msgstr "ओनोल लातार गार"
+msgstr "ओनोल लातार गारओल लातार गार उदुक् चिनाहा़ "
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n"
"string.text"
msgid "Slow"
-msgstr "बा़यसा़व ते"
+msgstr "बा़यसा़व तेबा़य बा़य ते"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr "चा़टिया़"
+msgstr "चा़टिया़चा़टिया़व"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n"
"string.text"
msgid "Fast"
-msgstr "लोगोन"
+msgstr "लोगोनउसा़रा"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n"
"string.text"
msgid "none"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "नाखा"
+msgstr "नाखादिशा"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "हुडिञ माराङ होचो"
+msgstr "हुडिञ माराङ होचोहुडिञ माराङ होचो."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Fill color"
-msgstr "रेत् रोङ"
+msgstr "रेत् रोङरोङ पेरेच्"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "चिकी"
+msgstr "चिकीफोन्ट"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "चिकी रोङ"
+msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Typeface"
-msgstr "ओल वोहोक"
+msgstr "ओल वोहोकओल बोहोक्"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font size"
-msgstr "चिकी माराङ"
+msgstr "चिकी माराङविन्डो माराङ तेत्"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Amount"
-msgstr "टाका, सेलेद धोन"
+msgstr "टाका, सेलेद धोनका़वड़ी ."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "रोङ"
+msgstr "रोङरोंङ "
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Sample"
-msgstr "नामुना"
+msgstr "नामुनाना़मुना"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n"
"string.text"
msgid "Gradual"
-msgstr "पारी पारी ते"
+msgstr "पारी पारी तेपा़री पा़री ते"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr "माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्."
+msgstr "माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्.माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्."
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
"string.text"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "बेभारिजाक् होर को"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/annotations.po b/source/sat/sd/source/ui/annotations.po
index 60d27822d32..94207dc1b85 100644
--- a/source/sat/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/sat/sd/source/ui/annotations.po
@@ -2,18 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366028186.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535845.000000\n"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Italic"
-msgstr ""
+msgstr "कोचे(~I)"
#: annotations.src
#, fuzzy
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "दालाक् सेत् ते (~S)"
#: annotations.src
#, fuzzy
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो ओकता को मेटाव मे (~A)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो ओकता को मेटाव मे (~A)"
#: annotations.src
#, fuzzy
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "Yesterday,"
-msgstr ""
+msgstr "होला"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n"
"string.text"
msgid "(no author)"
-msgstr ""
+msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)"
#: annotations.src
#, fuzzy
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ाव"
+msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
#: annotations.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/app.po b/source/sat/sd/source/ui/app.po
index f3e4481d2aa..f2f7abfc977 100644
--- a/source/sat/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sat/sd/source/ui/app.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366028187.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535862.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHANGEBEZIER\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "कोड़बेद गार (~C)"
+msgstr "कोड़बेद गार (~C)कोंड़बेत् रे( ~C)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHANGEPOLYGON\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "ढेर गार ते एसेत् तेयार"
+msgstr "ढेर गार ते एसेत् तेयारढेर गार ते एसेत् तेयार (~P)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr ""
+msgstr "रुप तेयार(~o)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_3D\n"
"menuitem.text"
msgid "To 3~D"
-msgstr "~3D में"
+msgstr "~3D में3D रे"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "js (~B"
+msgstr "js (~Bघंडिच् नोकसा रे (~B)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n"
"menuitem.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "मेटाव रेत्(~M)"
+msgstr "मेटाव रेत्(~M)माराङ रेत् रे (~M)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
"menuitem.text"
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "दोहोड़ा जिनिस 3D (~R)"
+msgstr "दोहोड़ा जिनिस 3D (~R)3D घुरनी जिनिस रे (~R)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"SID_VERTICAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "(~V) तिंगु गार"
+msgstr "(~V) तिंगु गारतिंगु तेयाक् (~V)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"SID_HORIZONTAL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr "(~H) भिंदाड़ गार "
+msgstr "(~H) भिंदाड़ गार गितिजतेयाक् (~H)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"SID_3D_WIN\n"
"menuitem.text"
msgid "~3D Effects"
-msgstr "~3D पोरोभाव"
+msgstr "~3D पोरोभाव3D पोरोभाव को (~3)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide ~Transition"
-msgstr "सालाइड़ (~T) बोदोल"
+msgstr "सालाइड़ (~T) बोदोलसालाइड़ बोदोल (~T) "
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Slide"
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड उदुक् (~S)"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"SID_HIDE_SLIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "उकु सालाइड(~H)"
+msgstr "उकु सालाइड(~H)सालाइड उकू (~H)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISTRIBUTE_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Distribution..."
-msgstr "हा़टिञ(~D)"
+msgstr "हा़टिञ(~D)हा़टिञ... (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAWINGMODE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Drawing View"
-msgstr "गार ञेनेल(~D)"
+msgstr "गार ञेनेल(~D)गार तेयार ञेनेल(~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"SID_DIAMODE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Slide Sorter"
-msgstr "सालाइड सालाह(~S)"
+msgstr "सालाइड सालाह(~S)सालाइड साला (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "सालाइड उदुक् में (~w)"
+msgstr "सालाइड उदुक् में (~w)सालाइड उनुदुक् (~w)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr " तुलाव कानी आदेर/गार (~I)"
+msgstr " तुलाव कानी आदेर/गार (~I)तुलाव कानी सोगे/गार (~I)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SNAPITEM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "(~E) छापा"
+msgstr "(~E) छापासासापड़ाव(~E)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_SNAPITEM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr " मेटाव(~D)"
+msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"SID_PAGESETUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Page Setup..."
-msgstr "साहाट सेट अप (~P)"
+msgstr "साहाट सेट अप (~P)साहटा सेट अप... (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr "नावा सालाइड(~N)"
+msgstr "नावा सालाइड(~N)नावा सालाइड (~N)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New Master"
-msgstr "नावा माचेत्(~N)"
+msgstr "नावा माचेत्(~N)नावा मा़चेत्(~N)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New Page"
-msgstr "नावा साहाट (~N)"
+msgstr "नावा साहाट (~N)नावा साहटा (~N)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड ला़गित् ओनोड़ चिता़र साजाव मे..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr "माचेद् आ उपुरुम उदु"
+msgstr "माचेद् आ उपुरुम उदुमुल रेयाक् ओनोड़ उदुग मे"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "माचेद जिनिस उदुक्"
+msgstr "माचेद जिनिस उदुक्मुल खोन जिनिस को उदुक्"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+3\n"
"menuitem.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "माचेद जिनिस उदुक्(~e)"
+msgstr "माचेद जिनिस उदुक्(~e)साहटा (~e)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMELAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Layer..."
-msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~R)"
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~R)आटाल दोहड़ा ञुतुम... (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "मेटाव सालाइड (~e)"
+msgstr "मेटाव सालाइड (~e)सालाइड मेटाव मे (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Master"
-msgstr " मेटाव माचेत्(~e)"
+msgstr " मेटाव माचेत्(~e)मुल मेटाव (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr "साहाट मेटाव(~e)"
+msgstr "साहाट मेटाव(~e)साहटा मेटाव मे (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide"
-msgstr " दोहोड़ ञुतुम(~R)"
+msgstr " दोहोड़ ञुतुम(~R)साहटा दोहड़ा ञुतुम मे (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Master"
-msgstr "मास्टर का नाम बदलें (~R)"
+msgstr "मास्टर का नाम बदलें (~R)मुल दोहड़ा ञुतुम मे (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAMEPAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Page"
-msgstr "दोहड़ा साहाट(~R)"
+msgstr "दोहड़ा साहाट(~R)साहटा दोहड़ा ञुतुम (~R)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTRIBUTES_LINE\n"
"menuitem.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "गार (~i)"
+msgstr "गार (~i)गार (~i)..."
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"SID_TEXTATTR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "ओनोल(~T)..."
+msgstr "ओनोल(~T)...ओनोल... (~T)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल आच् ते खाप (~A)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECTION_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Connector..."
-msgstr ""
+msgstr "जोड़ावाक् (~C)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset ~Routing"
-msgstr "साजाव दोहड़ा (~R)"
+msgstr "साजाव दोहड़ा (~R)रुटिन साजाव दोहड़ा (~R)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_TRANSFORM\n"
"menuitem.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "चिंनाह आर गार(~z)."
+msgstr "चिंनाह आर गार(~z).ओबोसता आर माराङ तेत् (~z)..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "सापाड़व चिंनाह (~P)"
+msgstr "सापाड़व चिंनाह (~P)टुडाक् रेयाक् सासापड़ाव (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "माड़ाङ सेद आगु(~B)"
+msgstr "माड़ाङ सेद आगु(~B)सामाङ सेद आ़गु (~B)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "तायोम सेद भेजा रुवाड़(~S)"
+msgstr "तायोम सेद भेजा रुवाड़(~S)तायोम सेत् भेजा (~S)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"SID_CHAR_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "आखोर (~h)..."
+msgstr "आखोर (~h)...आखोर(~h) ...."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"SID_PARA_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "साहाट(~a)"
+msgstr "साहाट(~a)खोद(~a) ..."
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Size"
-msgstr "माराङ (~S)"
+msgstr "माराङ (~S)माराङ(~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Bold"
-msgstr "मोटा"
+msgstr "मोटामोटा ."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"menuitem.text"
msgid "Italic"
-msgstr "तिरछा"
+msgstr "तिरछाढेड़ा"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "गार पारोम"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "केचेत बाहरे भितिर ञेनेल"
+msgstr "केचेत बाहरे भितिर ञेनेलहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
"menuitem.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "छाया"
+msgstr "छायाउमुल"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "(~C) भितिर"
+msgstr "(~C) भितिररुप तेयार(~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "गार चेतान ओल आखोर"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
"menuitem.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिल माराङ चिकी"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "हुना़र(~y)"
+msgstr "हुना़र(~y)हुना़र (~y)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n"
"menuitem.text"
msgid "Single Line Spacing"
-msgstr "मित् गार फारक"
+msgstr "मित् गार फारकमित् गार फाराक"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n"
"menuitem.text"
msgid "~Double"
-msgstr "दोहड़ा(~D)"
+msgstr "दोहड़ा(~D)दोबड़ा(~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
-msgstr " गार जायगा(~L)"
+msgstr " गार जायगा(~L)गार फांक (~L)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "(~L) लेंगा"
+msgstr "(~L) लेंगालेंगा(~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "जोजोम(~R)"
+msgstr "जोजोम(~R)जोजोम सेत् (~R) "
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr " ताला रे(~C)"
+msgstr " ताला रे(~C)ताला (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
"menuitem.text"
msgid "Justified"
-msgstr "व्यवस्था की हुयी"
+msgstr "व्यवस्था की हुयीगोटा सेत् सोमान होचो"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+2\n"
"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr " थार साजाव (~l)"
+msgstr " थार साजाव (~l)थार मित् सोमान (~l) ."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "(~L) लेंगा"
+msgstr "(~L) लेंगालेंगा(~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Centered"
-msgstr " ताला रे(~C)"
+msgstr " ताला रे(~C)ताला (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "जोजोम(~R)"
+msgstr "जोजोम(~R)जोजोम सेत् (~R) "
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "(~T) चेतान"
+msgstr "(~T) चेतानचोट(~T)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr " ताला रे(~e)"
+msgstr " ताला रे(~e)ताला माला (~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr " लातार रे (~B)"
+msgstr " लातार रे (~B)चेतान(~B)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr "बोंद जिनिस (~O)"
+msgstr "बोंद जिनिस (~O)जिनिस बोन्दो (~O)."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "सापाड़व चिंनाह (~P)"
+msgstr "सापाड़व चिंनाह (~P)टुडाक् रेयाक् सासापड़ाव (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Points"
-msgstr "आदेर टुड़ाक् (~P)"
+msgstr "आदेर टुड़ाक् (~P)टुड़ाक् को आदेर (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Points"
-msgstr "मेटाव टुड़ाक्(~D)"
+msgstr "मेटाव टुड़ाक्(~D)टुड़ाक् को मेटाव (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CLOSE\n"
"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr "बोंद जिनिस (~O)"
+msgstr "बोंद जिनिस (~O)जिनिस बोन्दो (~O)."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CUTLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split Curve"
-msgstr "सालाइड कोबड़ाक्(~S)"
+msgstr "सालाइड कोबड़ाक्(~S)कोंड़बेत् छिनगा़वाक्(~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_CONVERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Con~vert to Curve"
-msgstr "बोदोल कोबड़ाक्(~v)"
+msgstr "बोदोल कोबड़ाक्(~v)कोंड़बेत् रे बोदोल (~v)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_EDGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Corner"
-msgstr "कोंड़(~C)"
+msgstr "कोंड़(~C)कोंड़ (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_SMOOTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Smoot~h"
-msgstr "चिंकाड़(~h)"
+msgstr "चिंकाड़(~h)चिंकांड़ (~h)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reduce Points"
-msgstr " टुड़ाक् केचाक्(~R)"
+msgstr " टुड़ाक् केचाक्(~R)टुड़ाक् को कोम होचो (~R)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"SID_COMBINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr " मेसा(~i)"
+msgstr " मेसा(~i)जोड़ मित्(~i)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISMANTLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Split"
-msgstr " सपालइट(~S)"
+msgstr " सपालइट(~S)छिनगा़व (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"SID_ENTER_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "भितिती जारवा(~E)"
+msgstr "भितिती जारवा(~E)दोल आदेर (~E)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"SID_LEAVE_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "साहा जारवा(~x)"
+msgstr "साहा जारवा(~x)दोल खोन बाहरे ओडोक् (~x)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"SID_NAME_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम ... (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Description..."
-msgstr "विवरोन"
+msgstr "विवरोनबिबरोन ..."
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"SID_PRESENTATIONOBJECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr "जिनिस उनुदु (~O)"
+msgstr "जिनिस उनुदु (~O)जिनिस उनुदु... (~O)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr " मेटाव(~D)"
+msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"SID_SET_DEFAULT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Default"
-msgstr " मुल फेड़ात(~D)"
+msgstr " मुल फेड़ात(~D)हुड़ाक्(~D)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"SID_FONTWORK\n"
"menuitem.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "चिकी का़मी(~o)"
+msgstr "चिकी का़मी(~o)फोन्ट का़मी (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr "मूल माराङ तेत् (~O)"
+msgstr "मूल माराङ तेत् (~O)मूल माराङ तेत् (~O)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
msgid "Crop Picture..."
-msgstr ""
+msgstr "ओन रेयाक् चिता़र..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"SID_NAVIGATOR\n"
"menuitem.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "पानतेविक्(~v)"
+msgstr "पानतेविक्(~v)पानतेविच् (~v)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Point"
-msgstr "आदेर टुड़ाक् (~P)"
+msgstr "आदेर टुड़ाक् (~P)टुड़ाक् आदेर (~P)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Left"
-msgstr "(~L) लेंगा"
+msgstr "(~L) लेंगालेंगा(~L)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "(~T) चेतान"
+msgstr "(~T) चेतानचोट(~T)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Right"
-msgstr "जोजोम(~R)"
+msgstr "जोजोम(~R)जोजोम सेत् (~R) "
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr " लातार रे (~B)"
+msgstr " लातार रे (~B)चेतान(~B)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_PERCENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Adapt Position to Object"
-msgstr "जिनिस टेप हाताव(~A)"
+msgstr "जिनिस टेप हाताव(~A)जिनिस ला़गित् टेप हाताव(~A)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
-msgstr "लेंगा सेद भिंदाड़ गोटा (~H)"
+msgstr "लेंगा सेद भिंदाड़ गोटा (~H)गितिज तेयाक् लेंगा सेत् गोटा (~H)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
-msgstr "ताला सेद भिंदाड़ गोटा (~C)"
+msgstr "ताला सेद भिंदाड़ गोटा (~C)गितिज तेयाक् ताला गोटा (~C)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
-msgstr "जोजोम सेद भिंदाड़ गोटा(~z)"
+msgstr "जोजोम सेद भिंदाड़ गोटा(~z)गितिज तेयाक् जोजोम सेत् गोटा (~z)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed ~Vertical Top"
-msgstr "चेतान सेद सोझे गोटा (~V)"
+msgstr "चेतान सेद सोझे गोटा (~V)तिंगू तेयाक् चोट सेत् गोटा (~V)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed V~ertical Center"
-msgstr "ताला सेद सोझे गोटा(V~e)"
+msgstr "ताला सेद सोझे गोटा(V~e)तिंगू तेयाक् ताला सेत् गोटा(~e)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
-msgstr "लातार सेद सोझे गोटा(~t)"
+msgstr "लातार सेद सोझे गोटा(~t)तिंगू तेयाक् लातार सेत् गोटा (~t)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"SID_GRID_USE\n"
"menuitem.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "जांगल तुलाव"
+msgstr "जांगल तुलावजांगला रे तोपाक् "
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"SID_GRID_FRONT\n"
"menuitem.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "जांगला चिकी (~F)"
+msgstr "जांगला चिकी (~F)जांगला सामाङ आ़गू (~F)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+5\n"
"menuitem.text"
msgid "~Grid"
-msgstr "जांगला(~G)"
+msgstr "जांगला(~G)जांगला (~G)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "होर उदुक् सोदोर को उदुग मे(~D)"
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"SID_HELPLINES_FRONT\n"
"menuitem.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "होर उदुक् खोन सामाङ सेत्(~F)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"DUMMY+6\n"
"menuitem.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "तुलाव गार(~S)"
+msgstr "तुलाव गार(~S)तोपाक् गार को (~S)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONVERT\n"
"menuitem.text"
msgid "Con~vert"
-msgstr ""
+msgstr "बोदोल (~v)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"SID_MIRROR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "रेत्(~F)"
+msgstr "रेत्(~F)ञेत् उलटा़व (~F)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"SID_CONNECT\n"
"menuitem.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr "जोड़ाव(~o)"
+msgstr "जोड़ाव(~o)जोड़ाव (~o)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"SID_BREAK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Break"
-msgstr "केचाक्(~B)"
+msgstr "केचाक्(~B)केचाक् (~B)"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr "सापाड़ाव हुना़र"
+msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..."
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr " मेटाव(~D)"
+msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr " मेटाव(~D)"
+msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERTLAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "ताह आदेर(~I)"
+msgstr "ताह आदेर(~I)आटाल सोगे मे... (~I)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"SID_MODIFYLAYER\n"
"menuitem.text"
msgid "Modify La~yer..."
-msgstr "बोदोल ताह(~y)"
+msgstr "बोदोल ताह(~y)आटाल बोदोल मे... (~y)"
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "जोतो सालाइड लागीत बाहाल(~A)"
+msgstr "जोतो सालाइड लागीत बाहाल(~A)जोतो सालाइड ला़गित् बाहाल (~A)."
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "माराङ लाहातेया ञेल उदुक्(~L)"
+msgstr "माराङ लाहातेया ञेल उदुक्(~L)माराङ माड़ाङ तेयाक् ञेल उदुक्(~L)."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "उदुक् हुड़ाङ तेया ञेल(~m)"
+msgstr "उदुक् हुड़ाङ तेया ञेल(~m)हुडिञ माड़ाङ तेयाक् ञेल उदुक्(~m)."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "जोतो सालाइड लागीत बाहाल(~A)"
+msgstr "जोतो सालाइड लागीत बाहाल(~A)जोतो सालाइड ला़गित् बाहाल (~A)."
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Master..."
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ावाक् मुल... (~E)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "माराङ लाहातेया ञेल उदुक्(~L)"
+msgstr "माराङ लाहातेया ञेल उदुक्(~L)माराङ माड़ाङ तेयाक् ञेल उदुक्(~L)."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "उदुक् हुड़ाङ तेया ञेल(~m)"
+msgstr "उदुक् हुड़ाङ तेया ञेल(~m)हुडिञ माड़ाङ तेयाक् ञेल उदुक्(~m)."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
"menuitem.text"
msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr " बाछाव सालाइड लागित बाहाली (~S)"
+msgstr " बाछाव सालाइड लागित बाहाली (~S)बाछावाक् सालाइड को ला़गित् बाहाल (~S)."
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr " मेटाव(~D)"
+msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr " मेटाव(~D)"
+msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
-msgid "Image Styles"
+msgid "Drawing Object Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"SfxStyleFamiliesRes2\n"
"#define.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr "उनुदुक् हुना़र"
+msgstr "उनुदुक् हुना़रउदुक् सोदोर हुना़र को"
#: res_bmp.src
#, fuzzy
@@ -1859,59 +1859,55 @@ msgid "All Styles"
msgstr " होहो हुना़र "
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
+"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr " होहो हुना़र "
+msgstr " होहो हुना़र जोतो हुना़र को "
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
+"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
+"Applied Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "बाहाल आकात् हुना़र"
+msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"4\n"
+"Custom Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Styles"
+msgstr "कुसियाक् हुना़र को ."
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
+"All Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr " होहो हुना़र "
+msgstr "जोतो हुना़र को."
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
+"Hidden Styles\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
@@ -1922,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "पनते काठी बाङ ञाम"
+msgstr "पनते काठी बाङ ञामपानते का़ठी बाङ ञाम लेना "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
+msgstr "%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
+msgstr "%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा,चेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?"
+msgstr "%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?"
+msgstr "%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Drawings Toolbar"
-msgstr "चितोर रेयाक् हातियार हुरकाड़"
+msgstr "चितोर रेयाक् हातियार हुरकाड़गार चिता़र टुलबार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1978,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Bar"
-msgstr "सालाइड हुरकाड़"
+msgstr "सालाइड हुरकाड़सालाइड बार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Outline Bar"
-msgstr "बाहरे तेयार हुरकाड़"
+msgstr "बाहरे तेयार हुरकाड़बाहरे तेयार बार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "जिनिस हुरकाड़ गार तेयाक्"
+msgstr "जिनिस हुरकाड़ गार तेयाक्गार जिनिस बार "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Options Bar"
-msgstr "एटागाक् हुरका़ड़"
+msgstr "एटागाक् हुरका़ड़आपनार मोने तेयाक् बार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2026,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Presentation"
+msgstr "Presentationउदुक् सोदोर "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2034,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Object Bar"
-msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टी"
+msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टीसालाइड जिनिस बार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "बेजियार जिनिस बार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Glue Point Object Bar"
-msgstr "जिनिस गार हुरकाड़/चितोर रेयाक्"
+msgstr "जिनिस गार हुरकाड़/चितोर रेयाक्लाठा टुडा़क् जिनिस बार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
-msgstr "ओलक् जिनिस हुरकाड़"
+msgstr "ओलक् जिनिस हुरकाड़ओनोल जिनिस बार "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar/Draw"
-msgstr "ओलक जिनिस हुरकाड़"
+msgstr "ओलक जिनिस हुरकाड़ओलक जिनिस बार/गार तेयार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NULL\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTLAYER\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "ताह सोगे"
+msgstr "ताह सोगेआटाल आदेर"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n"
"string.text"
msgid "Slide parameter"
-msgstr "स्लइडों पैरामीटर"
+msgstr "स्लइडों पैरामीटरसालाइड पारामिटार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move slide"
-msgstr "सालाइड सशहा"
+msgstr "सालाइड सशहासालाइड लाड़ाव"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CUT\n"
"string.text"
msgid "Cut"
-msgstr "काटो"
+msgstr "काटोगेद "
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -2147,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr "खारो आर गिडी "
+msgstr "खारो आर गिडी ओर आर गिडी "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLOW\n"
"string.text"
msgid "Slow"
-msgstr "मन्द"
+msgstr "मन्दबा़य बा़य ते"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"STR_MEDIUM\n"
"string.text"
msgid "Medium"
-msgstr "चा़टिया़"
+msgstr "चा़टिया़चा़टिया़व"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"STR_FAST\n"
"string.text"
msgid "Fast"
-msgstr "तेज"
+msgstr "तेजलोगोन"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_MODE\n"
"string.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्"
+msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_MODE\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr "साधारोन"
+msgstr "साधारोनसाधरोन"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_MODE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे गार"
+msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTES_MODE\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"STR_HANDOUT_MODE\n"
"string.text"
msgid "Handout"
-msgstr "दोहड़ ओडोक्"
+msgstr "दोहड़ ओडोक्ती तेयाक् ओल कागोज"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n"
"string.text"
msgid "Blank Slide"
-msgstr "खाली स्लाइड"
+msgstr "खाली स्लाइडएकेनाक् सालाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "ताला रेयाक् ओनोल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम , बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम आर 2 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, बिसोय आर 2 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय आर बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content over 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान 2 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय चेतान बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, 4 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुम, 6 बिसोय"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr "ञुतुम, शोझे ओनोल"
+msgstr "ञुतुम, शोझे ओनोलञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n"
"string.text"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
-msgstr "ञुतुम, सोझे गार ओनोल, हा़टिञ"
+msgstr "ञुतुम, सोझे गार ओनोल, हा़टिञञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल, रेटोप चितार "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr "सोझे गार ञुतुम, ओनोल, हा़टिञ"
+msgstr "सोझे गार ञुतुम, ओनोल, हा़टिञतिंगू तेयाक् ञुतुम, ओनोल, चार्ट "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr "सोझे गार ञुतुम, सोझे गार ओनोल"
+msgstr "सोझे गार ञुतुम, सोझे गार ओनोलतिंगू तेयाक् ञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2371,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n"
"string.text"
msgid "One Slide"
-msgstr "मित् सालाइट"
+msgstr "मित् सालाइटमित् सालाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n"
"string.text"
msgid "Three Slides"
-msgstr ""
+msgstr "पेया सालाइड को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2395,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n"
"string.text"
msgid "Four Slides"
-msgstr "तुरुय सालाइडस"
+msgstr "तुरुय सालाइडसपुनया सालाइड को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n"
"string.text"
msgid "Six Slides"
-msgstr ""
+msgstr "तुरुय सालाइड को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n"
"string.text"
msgid "Nine Slides"
-msgstr ""
+msgstr "आरेल सालाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Line Ends"
-msgstr "गार मुचाद"
+msgstr "गार मुचादगार मुचा़द"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2443,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर मे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2451,8 @@ msgid ""
"Please enter another name."
msgstr ""
"बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n"
-"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे."
+"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे.बाछावाक् ञुतुम पा़हिल खोन मेनाक् आ \n"
+" दाया काते एटागाक् ञुतुम सोगे मे."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_ANIMATION\n"
"string.text"
msgid "Animation parameters"
-msgstr "जिवित पारामिटार"
+msgstr "जिवित पारामिटारजिवी रोहोय पारामिटार को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_HTML_NAME\n"
"string.text"
msgid "Web Page"
-msgstr " वेप साहाट"
+msgstr " वेप साहाटवेब साहटा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "बाहरे भेजा"
+msgstr "बाहरे भेजाबाहरे कुल "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr "नोकल"
+msgstr "नोकलनोकोल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_NAMEGROUP\n"
"string.text"
msgid "Name Object"
-msgstr "जिनिस ञुतुम"
+msgstr "जिनिस ञुतुमञुतुम जिनिस"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2503,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_NAMEGROUP\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr "सलाइड ञुतुम बाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ खोन बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में."
+msgstr "सलाइड ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में.सलाइड ञुतुम बाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ खोन बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"STR_SNAPDLG_SETLINE\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Line"
-msgstr "सापाड़व तुलाव गार"
+msgstr "सापाड़व तुलाव गारसासापड़ाव तोपाक् गार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2527,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Point"
-msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक"
+msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाकसासापाड़ाव तोपाक् टुड़ाक"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Line..."
-msgstr "सापाड़ाव तुलाव गार"
+msgstr "सापाड़ाव तुलाव गारसासापाड़ाव तोपाक् गार..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n"
"string.text"
msgid "Edit Snap Point..."
-msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक्"
+msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक्सासापड़ाव तोपाक् टुड़ाक्..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n"
"string.text"
msgid "Delete Snap Line"
-msgstr "तुलाव गार को मिटाव"
+msgstr "तुलाव गार को मिटावतोपाक् गार को मेटाव मे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n"
"string.text"
msgid "Delete Snap Point"
-msgstr "तुलाव टुड़ाक् को मिटाव"
+msgstr "तुलाव टुड़ाक् को मिटावतोपाक टुड़ाक् को मेटाव मे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "StarImpress 4.0"
-msgstr "StarImpress 4.0"
+msgstr "StarImpress 4.0स्टारकुसीहोचो 4.0"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2575,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"STR_LAYER\n"
"string.text"
msgid "Layer"
-msgstr "ताह आदेर"
+msgstr "ताह आदेरआटाल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DELETEPAGES\n"
"string.text"
msgid "Delete slides"
-msgstr "सालाइड मिटाव"
+msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERTPAGES\n"
"string.text"
msgid "Insert slides"
-msgstr "सलाइ़ड को सोगे"
+msgstr "सलाइ़ड को सोगेसालाइ़ड को सोगे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2600,8 @@ msgid ""
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
"चेत् आम ताह मेटाव सानाम काना गोटाक् आ कादा\"$\"?\n"
-"Note: All objects on this level will be deleted!"
+"Note: All objects on this level will be deleted!चेत् आम गोटा आकाद आ ताह मेटाव सानाम काना \\$\\?\n"
+" खाटो ओल: नोवा ताह रेयाक् जोतो जिनिस को मेटावा!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2611,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr "चेत् आम सारी गे जोतो चितार मेटाव सानाम काना?"
+msgstr "चेत् आम सारी गे जोतो चितार मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे जोतो चिता़र मेटाव सानाम काना?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2617,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Modify title and outline"
-msgstr "ञुतुम बोदोल आर बाहरे गार"
+msgstr "ञुतुम बोदोल आर बाहरे गारञुतुम आर बाहरे गार बोदोल "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
msgid "Sound"
-msgstr "साड़े"
+msgstr "साड़ेसाड़े आड़ाङ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"STR_AU_FILE\n"
"string.text"
msgid "Sun/NeXT Audio"
-msgstr "Sun/NeXT Audio"
+msgstr "Sun/NeXT AudioSun/इना तायोम आञजोमाक् "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVX_FILE\n"
"string.text"
msgid "Amiga SVX Audio"
-msgstr "अमिगा SVX आंजोमक्"
+msgstr "अमिगा SVX आंजोमक्अमिगा SVX आंजोमाक्"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"STR_SD_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr "सालाइड"
+msgstr "सालाइडसालइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2683,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_FILES\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् को"
+msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n"
"string.text"
msgid "Insert text frame"
-msgstr "ओल सांचा सोगे"
+msgstr "ओल सांचा सोगेओल साज सोगे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n"
"string.text"
msgid "Insert File"
-msgstr "मित् लेकान पोतोब सांबाव"
+msgstr "मित् लेकान पोतोब सांबावरेत् सोगे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2719,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"STR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "रेत् बाङ सांचाव लादे!"
+msgstr "रेत् बाङ सांचाव लादे!रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2729,8 @@ msgid ""
"Do you want to adapt the objects, too?"
msgstr ""
"नावा साहाट रेयाक् तेयार हाताव दाड़ेयाक्.\n"
-"चेद आम जिनिस हों हाताव सानाम काना?"
+"चेद आम जिनिस हों हाताव सानाम काना?नावा साहटा रेयाक् तेयार हाताव दाड़ेयाक्.\n"
+" चेद आम जिनिस हों हाताव सानाम काना?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2791,8 @@ msgid ""
"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr ""
"चितार मित् दोलिल साला खोंजा मेनाक् आ. \n"
-"चेत् आम चितार सापाड़ाव लागित ते खोंजा राड़ा सानाम काना?"
+"चेत् आम चितार सापाड़ाव लागित ते खोंजा राड़ा सानाम काना?चिता़र मित् दोलिल साला खोंजा मेनाक् आ. \n"
+" चेत् आम चिता़र सासापाड़ाव लागित् ते खोंजा राड़ा सानाम काना?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Objects"
-msgstr "जिनिस"
+msgstr "जिनिसजिनिस को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "The document search is finished."
-msgstr "दोलिल पानते मुचाद एना"
+msgstr "दोलिल पानते मुचाद एनादोलिल पानते मुचा़द एना"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_SPELLING\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
-msgstr "पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचाद हुय आ काना."
+msgstr "पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचाद हुय आ काना.पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचा़द हुय आ काना."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_SPELLING_OBJ\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
-msgstr " बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचात् हुय आ काऩ."
+msgstr " बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचात् हुय आ काऩ.बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचा़त् हुय आकाना."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOLANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected language is not available."
-msgstr ""
+msgstr "बाछावाक् पा़रसी बाय ञामोक् आ ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgctxt ""
"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
"string.text"
msgid "Convert selected object to curve?"
-msgstr ""
+msgstr "कोंड़वेत् रे बाछावाक् जिनिस को उचा़ड़ ?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Printing..."
-msgstr "छापाकऍ काना"
+msgstr "छापाकऍ कानाछापायेत् आ ..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_FILE\n"
"string.text"
msgid "Insert file"
-msgstr "मित् लेकान रेत्"
+msgstr "मित् लेकान रेत्रेत् सोगे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n"
"string.text"
msgid "Insert special character"
-msgstr "बिसेस आखोर आदेर"
+msgstr "बिसेस आखोर आदेरबिसेस आखोर सोगे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr "पनते काठी बाङ ञाम"
+msgstr "पनते काठी बाङ ञामपानते का़ठी बाङ ञाम लेना "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr "एनेच्(~P)"
+msgstr "एनेच्(~P)एनेच् (~P)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOP\n"
"string.text"
msgid "Sto~p"
-msgstr "बोंद (~P)"
+msgstr "बोंद (~P)तिंगु(~P)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Go to first slide"
-msgstr "पाहिल सालाइड रे चालाक् मे"
+msgstr "पाहिल सालाइड रे चालाक् मेपा़हिल सालाइड रे चालाक् मे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Go to last slide"
-msgstr "मुचा़त सालाइड रे चालाक में"
+msgstr "मुचा़त सालाइड रे चालाक मेंमुचा़त् सालाइड रे चालाक में"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Go to page or object"
-msgstr "साहट बाङ खान जिनिस रे चालाक में"
+msgstr "साहट बाङ खान जिनिस रे चालाक मेंसाहटा बाङ खान जिनिस रे चालाक में"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n"
"string.text"
msgid "Run program"
-msgstr "प्रोग्राम चालाव में"
+msgstr "प्रोग्राम चालाव मेंका़मी होरा चालाव में"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLICK_ACTION_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Run macro"
-msgstr "माराङ आक् चालाव"
+msgstr "माराङ आक् चालावमाराङाक् चालाव"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Sound"
-msgstr "साड़े"
+msgstr "साड़ेसाड़े आड़ाङ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr "दोलिल"
+msgstr "दोलिलदोलिल "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_PLURAL\n"
"string.text"
msgid " Slides"
-msgstr " सालइड"
+msgstr " सालइडसालाइड"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr "सालाइड जोहा लादे"
+msgstr "सालाइड जोहा लादेसालाइड जोह लादे"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_URL\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ खोंजा लेकाते आदेर"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "नोकोल लोका तेयार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजा लेका आदेर"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n"
"string.text"
msgid "Smart"
-msgstr "चोट कार"
+msgstr "चोट कारचेटकार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा"
+msgstr "लेंगालेंगा "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr "चेतान"
+msgstr "चेतानचोट"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "लातार"
+msgstr "लातार लातार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "भिदा़ड़ गार"
+msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "तिंगु लेकाते"
+msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgctxt ""
"STR_PUBLISH_BACK\n"
"string.text"
msgid "Back"
-msgstr "देया"
+msgstr "देयातायोम"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"STR_PUBLISH_NEXT\n"
"string.text"
msgid "Continue"
-msgstr "लेताड़ मे"
+msgstr "लेताड़ मेलेताड़ ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"STR_PUBLISH_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Overview"
-msgstr "सानाम ञेंल"
+msgstr "सानाम ञेंलमाड़ाङ ञेनेल"
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Expand Slide"
-msgstr "सालाइड ओलार तेयार"
+msgstr "सालाइड ओलार तेयारसालाइड ओसार तेयार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents Slide"
-msgstr "सालाइड ओसार तेयार"
+msgstr "सालाइड ओसार तेयारबिसोय सालाइड रेयाक् टेबुल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n"
"string.text"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
-msgstr "नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोआ."
+msgstr "नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोआ.नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोक्आ."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIX\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr "गोटा होचो"
+msgstr "गोटा होचोठा़वका"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"STR_VAR\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "बोदोलोक्"
+msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"STR_STANDARD_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "बातावक्"
+msgstr "बातावक्बाताव एमाक् "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"STR_STANDARD_SMALL\n"
"string.text"
msgid "Standard (short)"
-msgstr "बातावाक् (खाटो)"
+msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"STR_STANDARD_BIG\n"
"string.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr "बातावाक् (जिलिञ)"
+msgstr "बातावाक् (जिलिञ)नाप (जिलिञ)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEFORMAT_PATH\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "होर"
+msgstr "होरहोरा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEFORMAT_NAME\n"
"string.text"
msgid "File name without extension"
-msgstr "रेत ञुतुम बेगोर ओसार ते"
+msgstr "रेत ञुतुम बेगोर ओसार तेरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Presentation"
+msgstr "Presentationउदुक् सोदोर "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति%PRODUCTNAME 6.0 उदुक् सोदोर "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "उनुदुक्"
+msgstr "उनुदुक्चिता़र गार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चिता़त तेयार"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोल"
+msgstr "ओनोलओनोल "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_LINK\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "माराङ खोंजा"
+msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLATTR_ALINK\n"
"string.text"
msgid "Active link"
-msgstr " उसरा़व खोंजा"
+msgstr " उसरा़व खोंजाचोगोड़ खोंजा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_CONTENTS\n"
"string.text"
msgid "Table of contents"
-msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् ता़लिका"
+msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् ता़लिकाविसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n"
"string.text"
msgid "Click here to start"
-msgstr "एहोप ला़गित नोडे ओताय में"
+msgstr "एहोप ला़गित नोडे ओताय मेंएहोप ला़गित् नोडे ओताय में"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़"
+msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "ईमेल"
+msgstr "ईमेलई-मेल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n"
"string.text"
msgid "Homepage"
-msgstr "मुल साहटा"
+msgstr "मुल साहटाओड़ाक् साहाट"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Download presentation"
-msgstr "उनुदुक् रेयाक् ओर आ़तुर लादे"
+msgstr "उनुदुक् रेयाक् ओर आ़तुर लादेउनुदुक् आ़तुर आंड़गो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n"
"string.text"
msgid "Last page"
-msgstr "मुचात् साहाट"
+msgstr "मुचात् साहाटमुचा़त् साहाट"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोल"
+msgstr "ओनोलओनोल "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "चिता़र"
+msgstr "चिता़रगार चिता़र"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRES_SOFTEND\n"
"string.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "उनुदुक् खोन बाहरे ओड़ोकोक् लागित् ओताय मे"
+msgstr "उनुदुक् खोन बाहरे ओड़ोकोक् लागित् ओताय मेउदुक् सोदोर खोन बाहरे ओडोक् ला़गित् ओता..."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISLOADING\n"
"string.text"
msgid "Loading..."
-msgstr "लादे होचो"
+msgstr "लादे होचोलादेयेत् आ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "चिता़र जिनिस हुरकाड़"
+msgstr "चिता़र जिनिस हुरकाड़गार चिता़र जिनिस बार "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n"
"string.text"
msgid "Apply 3D favorite"
-msgstr " 3D कुसियाक् बाहाल "
+msgstr " 3D कुसियाक् बाहाल 3D कुसियाक् बाहाल मे "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter"
-msgstr "चितोर छानियाक्"
+msgstr "चितोर छानियाक्चितार छा़नियाक्"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,8 @@ msgid ""
"is not a valid sound file !"
msgstr ""
"रेत्%\n"
-"मित् बाताव साड़े रेत् बाङ काना !"
+"मित् बाताव साड़े रेत् बाङ काना !रेत्%\n"
+" मित् बातावाक् साड़े रेत् बाङ काना !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
-msgstr "रेत् $(URL1) दो रेत् $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आ"
+msgstr "रेत् $(URL1) दो रेत् $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आरेत् $(URL1) दो $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आ"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "साहटा साजाव"
+msgstr "साहटा साजावसाहटा साजाव को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n"
"string.text"
msgid "Background settings for all pages?"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो साहटा ला़गित् ओनोड़ साजाव ?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3887,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n"
"string.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "सालाइडी ञुतुम दोहड़ा"
+msgstr "सालाइडी ञुतुम दोहड़ासालाइड ञुतुम दोहड़ा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_RENAMESLIDE\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
-msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित ञुतुम जायगा"
+msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित ञुतुम जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् ञुतुम जायगा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
-msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित जिनिस जायगा"
+msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित जिनिस जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् जिनिस जायगा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Footer Area"
-msgstr "खाटो विचार ओल जायगा"
+msgstr "खाटो विचार ओल जायगाफेडात् जायगा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header Area"
-msgstr "ञुतुम ओल जायगा"
+msgstr "ञुतुम ओल जायगाचोटात् जायगा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n"
"string.text"
msgid "Date Area"
-msgstr "सा़खिया़त जायगा"
+msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3950,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Page Number Area"
-msgstr "साहाट लेखा ओल जायाग "
+msgstr "साहाट लेखा ओल जायाग साहटा लेखा ओल जायाग "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n"
"string.text"
msgid "<header>"
-msgstr "<ञुतुम जायगा>"
+msgstr "<ञुतुम जायगा><चोटात्>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "<footer>"
-msgstr "<लातार रेयाक् जायगा>"
+msgstr "<लातार रेयाक् जायगा><फेडात्>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n"
"string.text"
msgid "<date/time>"
-msgstr "<साहित/ओकतो>"
+msgstr "<साहित/ओकतो><मा़हित/ओकतो>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "<number>"
-msgstr "<लेखा>"
+msgstr "<लेखा><एल लेखा>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n"
"string.text"
msgid "<count>"
-msgstr ""
+msgstr "<लेखा>"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़"
+msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4015,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr "सालाइड"
+msgstr "सालाइडसालाइड को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "साहटा "
+msgstr "साहटा साहाट "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4031,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Tasks"
-msgstr "का़मी"
+msgstr "का़मीका़मी को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "मुल साहाट"
+msgstr "मुल साहाटमुल साहटा को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "ञेनेल"
+msgstr "ञेनेलञेंनेल"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "नोवा उनुदुक् बोभार में"
+msgstr "नोवा उनुदुक् बोभार मेंनोवा उनुदुक् बोभार रे बेभाराकाना"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "हालिरे बोभार लेन "
+msgstr "हालिरे बोभार लेन हालिरे बोभार लेना "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4087,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "बेभार ला़गित ञामोक्"
+msgstr "बेभार ला़गित ञामोक्बेभार ला़गित् ञामोक्"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4110,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Layouts"
-msgstr "बाहरे ओडोक्"
+msgstr "बाहरे ओडोक्ञेल ओडोक"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
-msgid "Image Styles"
+msgid "Drawing Object Styles"
msgstr ""
#: strings.src
@@ -4126,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Cell Styles"
-msgstr " होहो हुना़र "
+msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
"string.text"
msgid "Table Designs"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल जोह को"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"string.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "जिविय़न कुसियाक्"
+msgstr "जिविय़न कुसियाक्जिविय़न कुसियाक्."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4151,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
"string.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr "सालाइड बोदोल "
+msgstr "सालाइड बोदोल सालाइड बोदोल होचो"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4159,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Named shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ञुतुमाक् बेनाव को (~i)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "All shapes"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो जायगा"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4175,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Shape %1"
-msgstr ""
+msgstr "बेनाव"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
"string.text"
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
+msgstr "ना़मुना बाछाव मे ओका खोन साहटा जोह आ़गू रेयाक् मेनाक् आ."
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -4213,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Reset Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड ञेल ओडोक दोहड़ा साजाव"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "ता़लिका सोगे"
+msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे"
#: strings.src
#, fuzzy
@@ -4271,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Please add Images to the Album."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4279,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Text Slide"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंद"
+msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंदका़मी बार (ञेलोक् ओबोसता)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंद"
+msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंदका़मी बार (ञेलोक् ओबोसता)"
#: toolbox.src
#, fuzzy
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/dlg.po b/source/sat/sd/source/ui/dlg.po
index 14fc35ad056..2a46dbf2110 100644
--- a/source/sat/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sat/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356519600.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535871.000000\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REVERSE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Backwards"
-msgstr "देया सेद"
+msgstr "देया सेदतायोम सेद"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"BTN_STOP\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Stop"
-msgstr "तिंगु"
+msgstr "तिंगुतिंगू"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PLAY\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Play"
-msgstr "एनेच्"
+msgstr "एनेच्एक् नेच्"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"TIME_FIELD\n"
"timefield.quickhelptext"
msgid "Duration"
-msgstr "ओकातो"
+msgstr "ओकातोओकतो हाताव"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "10"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
-"11\n"
+"12\n"
"stringlist.text"
msgid "12"
msgstr "12"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "12"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
-"12\n"
+"15\n"
"stringlist.text"
msgid "15"
msgstr "15"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "15"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
-"13\n"
+"20\n"
"stringlist.text"
msgid "20"
msgstr "20"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "20"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
-"14\n"
+"25\n"
"stringlist.text"
msgid "25"
msgstr "25"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "25"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
-"15\n"
+"50\n"
"stringlist.text"
msgid "50"
msgstr "50"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "50"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
-"16\n"
+"100\n"
"stringlist.text"
msgid "100"
msgstr "100"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "100"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
-"17\n"
+"500\n"
"stringlist.text"
msgid "500"
msgstr "500"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "500"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
-"18\n"
+"1000\n"
"stringlist.text"
msgid "1000"
msgstr "1000"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "1000"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
-"19\n"
+"Max.\n"
"stringlist.text"
msgid "Max."
msgstr "ढेर उता़र."
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
+msgstr "लेखाएलेख"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -353,13 +353,13 @@ msgctxt ""
"FT_ADJUSTMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "थार साजाव होचो"
+msgstr "थार साजाव होचोथार होचो"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
-"1\n"
+"Top Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
msgstr "चेतान लेंगा सेत्"
@@ -368,16 +368,16 @@ msgstr "चेतान लेंगा सेत्"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
-"2\n"
+"Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा"
+msgstr "लेंगालेंगा "
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
-"3\n"
+"Bottom Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
msgstr "लातार लेंगा "
@@ -386,34 +386,34 @@ msgstr "लातार लेंगा "
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
-"4\n"
+"Top\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "चेतान"
+msgstr "चेतानचोट"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
-"5\n"
+"Centered\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "ताला माला"
+msgstr "ताला मालाताला उता़र"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
-"6\n"
+"Bottom\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "लातार"
+msgstr "लातार लातार"
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
-"7\n"
+"Top Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
msgstr "चेतान जोजोम सेत्"
@@ -422,16 +422,16 @@ msgstr "चेतान जोजोम सेत्"
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
-"8\n"
+"Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
-"9\n"
+"Bottom Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
msgstr "लातार जोजोमती"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CREATE_GROUP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Create"
-msgstr "तेयार"
+msgstr "तेयारतेयार मे"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FLT_WIN_ANIMATION\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Animation"
-msgstr "हुला़स"
+msgstr "हुला़सजिवी रोहोय"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"CB_PREVIEW\n"
"checkbox.text"
msgid "Previe~w"
-msgstr "लाहा तेया ञेनल(~P)"
+msgstr "लाहा तेया ञेनल(~P)लाहा तेयाक् ञेल(~P)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAGE1_ARTGROUP\n"
"fixedline.text"
msgid "Type"
-msgstr "लेकान"
+msgstr "लेकाननोकोल"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE1_TEMPLATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From template"
-msgstr "नांमुन खोन(~F)"
+msgstr "नांमुन खोन(~F)नांमुना खोन(~F)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE1_OPEN\n"
"radiobutton.text"
msgid "O~pen existing presentation"
-msgstr "मेनाक् उदुक् झिज में(~O)"
+msgstr "मेनाक् उदुक् झिज में(~O)मेनाक् उदुक् सोदोर झिज में (~O)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "~Select a slide design"
-msgstr "सालाइड जोह बाछाव में(~S)"
+msgstr "सालाइड जोह बाछाव में(~S)मित् सालाइड जोह बाछाव में (~S)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE2_MEDIUM5\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Original"
-msgstr "आ़द(~O)"
+msgstr "आ़द(~O)आ़द (~O)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE2_MEDIUM1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Sc~reen"
-msgstr "पोरदा(~r)"
+msgstr "पोरदा(~r)स्क्रिन(~r)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE2_MEDIUM6\n"
"radiobutton.text"
msgid "W~idescreen"
-msgstr ""
+msgstr "W~idescreen"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE3_LIVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Default"
-msgstr "मुल फेडात(~D)"
+msgstr "मुल फेडात(~D)हुड़ाक्(~D)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE3_KIOSK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "आच् ते (~A)"
+msgstr "आच् ते (~A)आच् आच् ते(~A)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"BUT_LAST\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "< < तायोम मे(~B)"
+msgstr "< < तायोम मे(~B)<< तायोम (~B)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"BUT_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "इना़ तायोम (~N) >>"
+msgstr "इना़ तायोम (~N) >>इना तायाम (~N)>>"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"BUT_FINISH\n"
"okbutton.text"
msgid "~Create"
-msgstr "तेयार मे(~C)"
+msgstr "तेयार मे(~C)तेयार मे (~C)"
#: dlgass.src
#, fuzzy
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE\n"
"string.text"
msgid "~Create"
-msgstr "तेयार मे(~C)"
+msgstr "तेयार मे(~C)तेयार मे (~C)"
#: dlgass.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"TBI_DRAGTYPE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "खारोक् ओबोसता"
+msgstr "खारोक् ओबोसताखारोक् ओबोसता."
#: navigatr.src
#, fuzzy
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"LB_DOCS\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Documents"
-msgstr "दोलिल"
+msgstr "दोलिलदोलिल को"
#: navigatr.src
#, fuzzy
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sat/sd/source/ui/slideshow.po
index 52a60ff1b1c..cea91dddf5d 100644
--- a/source/sat/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/sat/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:09+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408516721.000000\n"
#: slideshow.src
#, fuzzy
@@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"CM_GOTO\n"
"menuitem.text"
msgid "~Go to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड रे चालाव(~G)"
#: slideshow.src
#, fuzzy
@@ -114,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"CM_WIDTH_PEN_THICK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Thick"
-msgstr ""
+msgstr "मोटा (~T)"
#: slideshow.src
#, fuzzy
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"CM_WIDTH_PEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Pen Width"
-msgstr ""
+msgstr "कोलोम ओसार (~P)"
#: slideshow.src
#, fuzzy
@@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"CM_ERASE_ALLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Erase all ink on Slide"
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड रे जोतो काली मेटाव मे (~E)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"CM_SCREEN_BLACK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Black"
-msgstr ""
+msgstr "हेंदे (~B)"
#: slideshow.src
#, fuzzy
@@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"CM_SCREEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Screen"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रिन(~S)"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -198,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"CM_ENDSHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~End Show"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़त् उदुक् (~E)"
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/view.po b/source/sat/sd/source/ui/view.po
index fb59dd08768..da503d1b5f0 100644
--- a/source/sat/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/sat/sd/source/ui/view.po
@@ -2,17 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:05+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:18+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535890.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
@@ -59,67 +60,43 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr "दोलिल"
+msgstr "दोलिलदोलिल "
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
-"1\n"
+"Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Slides"
-msgstr "सालाइड"
+msgstr "सालाइडसालाइड को"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
-"2\n"
+"Handouts\n"
"itemlist.text"
msgid "Handouts"
msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
-"3\n"
+"Notes\n"
"itemlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"खाटो बिचा़र\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"खाटो विचार\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"खाटो बिचा़र"
+msgstr "खाटो ओल को ."
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
-"4\n"
+"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बाहरे गार\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बाहरे गार\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बाहरे गार\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बाहरे गार\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बाहरे गार\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बाहरे तेयार\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बाहरे तेयार\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बाहरे तेयार"
+msgstr "Outline"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
@@ -132,26 +109,19 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "साहटा थार गार"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"1\n"
+"Default\n"
"itemlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मूल फेडात\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मुल फेडात् \n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मुल फेड़ात"
+msgstr "हुड़ाक्"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"2\n"
+"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -160,7 +130,7 @@ msgstr "1"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"3\n"
+"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -169,7 +139,7 @@ msgstr "2"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"4\n"
+"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -178,7 +148,7 @@ msgstr "3"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"5\n"
+"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -196,7 +166,7 @@ msgstr "6"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"7\n"
+"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
msgstr "9"
@@ -218,24 +188,22 @@ msgstr ""
"थार"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
-"1\n"
+"Left to right, then down\n"
"itemlist.text"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr "बांये से दांये, तब नीचे (~L)"
+msgstr "लेंगा खोन जोजोम, इना़ तायोम लातार सेत्"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
-"2\n"
+"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "ऊपर से नीचे, और दाहिनी ओर (~T)"
+msgstr "चोट खोन लातार, इना़ तायोम जोजोम सेत्"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "~Contents"
-msgstr "बिसोय (~C)"
+msgstr "बिसोय (~C)बिसोय को (~C) ."
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
"string.text"
msgid "~Date and time"
-msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
+msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)माहित् आर ओकोतो(~D)"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
@@ -300,42 +268,34 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "रोङ"
+msgstr "रोङरोंङ "
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
-"1\n"
+"Original colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Original colors"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
-"2\n"
+"Grayscale\n"
"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ग्रेस्केल\n"
-"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"झिंजरा नाप\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ग्रेस्केल"
+msgstr "हेड़ाक नाप"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
-"3\n"
+"Black & white\n"
"itemlist.text"
msgid "Black & white"
-msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
+msgstr "हेंदे आर पुंड"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
@@ -352,11 +312,10 @@ msgstr ""
"माराङ (~S)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
-"1\n"
+"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "मूल माराङ तेत्"
@@ -365,7 +324,7 @@ msgstr "मूल माराङ तेत्"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
-"2\n"
+"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
@@ -374,7 +333,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
-"3\n"
+"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
@@ -383,17 +342,16 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
-"4\n"
+"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
-"1\n"
+"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "मूल माराङ तेत्"
@@ -402,7 +360,7 @@ msgstr "मूल माराङ तेत्"
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
-"2\n"
+"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr ""
@@ -411,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
-"3\n"
+"Distribute on multiple sheets of paper\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr ""
@@ -420,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
-"4\n"
+"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
@@ -442,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा धारे"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -451,34 +409,34 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Include"
-msgstr "सामिल"
+msgstr "सामिलमेसा आकान"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
-"1\n"
+"All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो साहाट"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
-"2\n"
+"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr ""
+msgstr "सामाङ पाहटा /जोजोम साहटा को . (~l)"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
-"3\n"
+"Back sides / left pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr ""
+msgstr "तायोम पाहटा /लेंगा साहटा को"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr "कागोज था़री"
+msgstr "कागोज था़रीकागोज थारी"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ढेर काते कुसी छापावाक् खोन एकेन कागोज दोहोवाक् बेबोहार(~U)"
#: DocumentRenderer.src
#, fuzzy
@@ -515,60 +473,55 @@ msgstr ""
"छापा पासनाव"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"1\n"
+"~All slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~All slides"
-msgstr "जोतो सालाइ़ (~s)"
+msgstr "जोतो सालाइ़ (~A)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"2\n"
+"~Slides\n"
"itemlist.text"
msgid "~Slides"
-msgstr "सालाइड"
+msgstr "सालाइड (~S)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"3\n"
+"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr "बाछाव (~l)"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"1\n"
+"~All pages\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो साहाट (~A)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"2\n"
+"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "साहटा"
+msgstr "साहटा (~g)"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"3\n"
+"Se~lection\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr "बाछाव (~l)"
diff --git a/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 293436b8fe6..4238f0a1b17 100644
--- a/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:18+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535899.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Break"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "Processing metafile:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "Broken down meta-objects:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Inserted drawing objects:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets and Numbering"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering type"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चिता़र"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Customise"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Default"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies"
-msgstr ""
+msgstr "Number of _copies"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Values from Selection"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_x-Axis"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_y-Axis"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Angle"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Placement"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Width"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "_Height"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr ""
+msgstr "Enlargement"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Start"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End"
-msgstr ""
+msgstr "_End"
#: copydlg.ui
#, fuzzy
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "आरेम-पारोम मोसोत्"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Same orientation"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Cross-fade attributes"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Increments"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Snap Object"
-msgstr ""
+msgstr "New Snap Object"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X"
-msgstr ""
+msgstr "_X"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y"
-msgstr ""
+msgstr "_Y"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Point"
-msgstr ""
+msgstr "_Point"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_zontal"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप ओल"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Character"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट को"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effects"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Page Setup"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Background"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "खोद"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टेब को"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् एम"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Presentation Layout"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "गार"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "उमुल"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effects"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल."
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr ""
+msgstr "Numbering type"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "चिता़र"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Customise"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टेब को"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "आटाल सोगे"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Title"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Description"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Visible"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printable"
-msgstr ""
+msgstr "_Printable"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Locked"
-msgstr ""
+msgstr "_Locked"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -688,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Slides/Objects"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Link"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ञुतुम जोह"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "R_estart at this paragraph"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "विसोय"
+msgstr "विसोयजाहान काथा "
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
@@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "रोङ"
+msgstr "रोङरोंङ "
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
@@ -856,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -892,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल साज"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -955,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Convert to Polygon"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -964,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Number of colours:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "Point reduction:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -982,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tile size:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "Vectorised image:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1036,4 +1037,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "ला़हनती"
diff --git a/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index edb4f6c77f7..57f960f60b1 100644
--- a/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:18+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535908.000000\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "बोलोन (~c)"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "जुर एम"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "बाहरे ओडोक"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "लाड़ावाकान होर"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
+msgstr "आ़डी लेकान पोरभाव को"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "हिला़क् एहोप"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "बाङ हिलावाक् मुचा़त्"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर ताला रे घा़ड़िक्"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
-msgstr ""
+msgstr "आलोम धुंदाक्"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
-msgstr ""
+msgstr "धुंदाक् सांव रोङ"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
-msgstr ""
+msgstr "जिवी रोहोय तायोम उकु"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
-msgstr ""
+msgstr "इना तायोम जिवी रोहोय रे उकुय में"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All at once"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो मित् धांव ते"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Word by word"
-msgstr ""
+msgstr "साबात खोन साबात"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर खोन आखोर"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "बाड़हाव"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "पोरभाव आपनार मोने तेयाक्"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "पोरभाव (~i)"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "ओकतो"
#: customanimationproperties.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "चेतान राकाब"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "तलातार आंड़गो"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Start"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "ओताय मे"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "लाहातेयाक् सांव"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "लाहा तेयाक् तायोम"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "पोरभाव (~i)"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "As one object"
-msgstr ""
+msgstr "मित् जिनिस लेका"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "मित् धांव ते जोतो खोद"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "1st ताह खोद को दाराय ते"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "2nd ताह खोद को दाराय ते"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "3rd ताह खोद को दाराय ते"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "4th ताह खोद को दाराय ते"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "By 5th मोड़े ताह खोद"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "On click"
-msgstr ""
+msgstr "ओताय मे"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "With previous"
-msgstr ""
+msgstr "लाहातेयाक् सांव"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "After previous"
-msgstr ""
+msgstr "लाहा तेयाक् तायोम"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "सादोम ओता"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Custom Slide Shows"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cop_y"
-msgstr ""
+msgstr "Cop_y"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Start"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Use Custom Slide Show"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Define Custom Slide Show"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Name:"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Existing slides"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Selected slides"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Field"
-msgstr ""
+msgstr "Edit Field"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा लेकान"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Language"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes and Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "Notes and Handouts"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Language"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Format"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_Footer"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Include on slide"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include on page"
-msgstr ""
+msgstr "Include on page"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Slides"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr ""
+msgstr "तायोम ते"
#: insertslides.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: interactiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "आपोसपोर का़मी"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action at mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Action at mouse click"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "बेझा"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "आपोसपोर का़मी"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Browse..."
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Find"
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -993,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Path Name"
-msgstr ""
+msgstr "Path Name"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Master Elements"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "_Header"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_Footer"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Placeholders"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "Allow quick editing"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text objects"
-msgstr ""
+msgstr "Text objects"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document"
-msgstr ""
+msgstr "New document"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Copy when moving"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgstr "Objects always moveable"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr ""
+msgstr "Do not distort objects in curve"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgstr "Use background cache"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Enable remote control"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Enable Presenter Console"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक् सोदोर"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "माप (~v)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibility"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Create Photo Album"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Slides"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Image from List"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Remove Image from List"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Move Image Up"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Move Image Up"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Move Image Down"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Move Image Down"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Slide Layout"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Keep Aspect Ratio"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "1 Image"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "2 Images"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "4 Images"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Slide Show"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_From:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "Starting slide"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All _slides"
-msgstr ""
+msgstr "All _slides"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Custom Slide Show:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Range"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "P_resentation display:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1 (external)"
-msgstr ""
+msgstr "Display %1 (external)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "Display %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr ""
+msgstr "All displays"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple displays"
-msgstr ""
+msgstr "Multiple displays"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Default"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Window"
-msgstr ""
+msgstr "_Window"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr ""
+msgstr "A_uto"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _logo"
-msgstr ""
+msgstr "Show _logo"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr ""
+msgstr "Duration of pause"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Pause Duration"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "टाइप ओल"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides _manually"
-msgstr ""
+msgstr "Change slides _manually"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer _visible"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse pointer _visible"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse pointer as _pen"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Navigator visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Navigator visible"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr ""
+msgstr "_Animations allowed"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr ""
+msgstr "Change slides by clic_king on background"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr ""
+msgstr "Presentation always _on top"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
@@ -1662,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "विसोय"
+msgstr "विसोयजाहान काथा "
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
@@ -1701,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "रोङ"
+msgstr "रोङरोंङ "
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
@@ -1747,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Print"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक्"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page options"
-msgstr ""
+msgstr "Page options"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "गार चिता़र"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो ओल को ."
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Handouts"
-msgstr ""
+msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Outline"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "बिसोय"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक्"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "गुन"
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Impress Remote"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1999,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Display"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Slide Design"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Select a slide design"
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2044,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Load..."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2053,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "सालाइड बाछाव लागित् बाहाल"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2071,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "बा़य बा़य ते"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2080,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "चा़टिया़"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2089,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "लोगोन"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
-msgstr ""
+msgstr "एटागाक् साड़े"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Loop until next sound"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "उचाड़ बोदोल"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "On mouse click"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "आच् आच् ते तायोम."
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "बाढाव सालाइड"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Apply to All Slides"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2188,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Play"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Slide Show"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्."
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाविच्"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "गार"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr ""
+msgstr "Shadowing"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effect"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल."
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensioning"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2386,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजा होचोवाक्"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2395,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2404,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2413,4 +2414,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टेब को"