diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sat/sd | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sat/sd')
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/core.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/filter/html.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/ui/accessibility.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/ui/animations.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/ui/annotations.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/ui/app.po | 687 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/ui/dlg.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/ui/slideshow.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/source/ui/view.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 357 |
11 files changed, 933 insertions, 972 deletions
diff --git a/source/sat/sd/source/core.po b/source/sat/sd/source/core.po index ed8de45a40e..0f44b3e10bb 100644 --- a/source/sat/sd/source/core.po +++ b/source/sat/sd/source/core.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:16+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535807.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER_BCKGRND\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "ओनोड़, एतोहोंप" +msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम" #: glob.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n" "string.text" msgid "Background objects" -msgstr "Background objects" +msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को " #: glob.src #, fuzzy @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER_CONTROLS\n" "string.text" msgid "Controls" -msgstr "कोबोज" +msgstr "कोबोजकोबोज को" #: glob.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER_MEASURELINES\n" "string.text" msgid "Dimension Lines" -msgstr "ओसार रेखा" +msgstr "ओसार रेखाओसार गार को" #: glob.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "सालाइड" +msgstr "सालाइडसालइड" #: glob.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_NAME\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "साहटा" +msgstr "साहटासाहटा " #: glob.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_NAME\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "सालाइड" +msgstr "सालाइडसालइड" #: glob.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERPAGE\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "ओनोड़, एतोहोंप" +msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम" #: glob.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTES\n" "string.text" msgid "(Notes)" -msgstr "(खाटो बिचार)" +msgstr "(खाटो बिचार)(खाटो ओल को)" #: glob.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPTITLE\n" "string.text" msgid "Click to edit the title text format" -msgstr "ञुतुम तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मे" +msgstr "ञुतुम तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेञुतुम तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् ओताय मे" #: glob.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n" "string.text" msgid "Click to edit the outline text format" -msgstr "बाहरे तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मे" +msgstr "बाहरे तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेबाहरे तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् ओताय मे" #: glob.src msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" "string.text" msgid "Click to move the slide" -msgstr "सालइड लाड़ाव होचो ला़गित ओल" +msgstr "सालइड लाड़ाव होचो ला़गित ओलसालाइड लाड़ाव होचो ला़गित् ओल" #: glob.src msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to edit the notes format" -msgstr "खाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित ते ओताय मे" +msgstr "खाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित ते ओताय मेखाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित् ते ओताय मे" #: glob.src msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINEVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Outline View" -msgstr "बाहरे तोयार ञेनेल" +msgstr "बाहरे तोयार ञेनेलबाहरे तेयार ञेनेल" #: glob.src msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Drawing View" -msgstr "गार चिता़र ञेनेल " +msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ." #: glob.src msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Presentation mode" -msgstr "उनुदुक्" +msgstr "उनुदुक्उनुदुक् ओबोसता" #: glob.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEWVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Preview Window" -msgstr "लाहा ते ञेलोक् ञेनेलोम" +msgstr "लाहा ते ञेलोक् ञेनेलोमलाहा ते ञेलोक् विन्डो" #: glob.src msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Text Mode" -msgstr "ओनोल लेकान" +msgstr "ओनोल लेकानओनोल ओबोसता" #: glob.src msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_STDOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Document Mode" -msgstr "दोलिल लेकान" +msgstr "दोलिल लेकानदोलिल ओबोसता" #: glob.src msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Bézier mode" -msgstr "Bézier मोड" +msgstr "Bézier मोडबेजियार ओबोसता " #: glob.src msgctxt "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n" "string.text" msgid "StarImpress 4.0" -msgstr "StarImpress 4.0" +msgstr "StarImpress 4.0स्टारकुसीहोचो 4.0" #: glob.src msgctxt "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Glue Points Mode" -msgstr "लाठा टुडाक् लेकान" +msgstr "लाठा टुडाक् लेकानलाठा टुडाक् ओबोसता" #: glob.src msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मुल फेडात् " +msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्" #: glob.src msgctxt "" @@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #: glob.src msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मुल फेडात् " +msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्" #: glob.src msgctxt "" @@ -393,7 +394,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_MEASURE\n" "string.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "ओसार गार " +msgstr "ओसार गार माप गार" #: glob.src msgctxt "" @@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n" "string.text" msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "" +msgstr "Object with no fill and no line" #: glob.src msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n" "string.text" msgid "Object with arrow" -msgstr "जिनिस सार गार" +msgstr "जिनिस सार गारसार सांव जिनिस " #: glob.src msgctxt "" @@ -425,7 +426,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n" "string.text" msgid "Object without fill" -msgstr "जिनिस बेगोर रेत्" +msgstr "जिनिस बेगोर रेत्जिनिस बेगोर पेरेच् ते" #: glob.src msgctxt "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: glob.src msgctxt "" @@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n" "string.text" msgid "First line indent" -msgstr "पाहिल साहाट गार सिमा" +msgstr "पाहिल साहाट गार सिमापा़हिल गार साहटा धारे " #: glob.src msgctxt "" @@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #: glob.src msgctxt "" @@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमचोटात" #: glob.src msgctxt "" @@ -497,7 +498,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n" "string.text" msgid "Heading1" -msgstr "ञुतुम1" +msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1" #: glob.src msgctxt "" @@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n" "string.text" msgid "Heading2" -msgstr "ञुतुम2" +msgstr "ञुतुम2बा़यसा़व ञुतुम2" #: glob.src msgctxt "" @@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n" "string.text" msgid "Blank template" -msgstr "फांक ञुतुम" +msgstr "फांक ञुतुमएकेनाक् ना़मुना" #: glob.src msgctxt "" @@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #: glob.src msgctxt "" @@ -529,7 +530,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "एटागाक् ञुतुम" +msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम" #: glob.src msgctxt "" @@ -537,7 +538,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरे गार" +msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार" #: glob.src msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n" "string.text" msgid "Background objects" -msgstr "Background objects" +msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को " #: glob.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "ओनोड़, एतोहोंप" +msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम" #: glob.src msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "खाटो बिचा़र" +msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार." #: glob.src msgctxt "" @@ -569,7 +570,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Graphics mode" -msgstr "चिता़र लेकान" +msgstr "चिता़र लेकानचिता़र ओवोसता" #: glob.src msgctxt "" @@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt "" "STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Media Playback" -msgstr "मीडिया प्लेबैक" +msgstr "मीडिया प्लेबैकमीडिया साड़ेरुवाड़ " #: glob.src #, fuzzy @@ -610,7 +611,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्" +msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्" #: glob.src msgctxt "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Tasks" -msgstr "का़मी" +msgstr "का़मीका़मी को" #: glob.src msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" "string.text" msgid "Layout" -msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्" +msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार" #: glob.src msgctxt "" @@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERPAGESSELECTOR\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "मुल साहाट" +msgstr "मुल साहाटमुल साहटा को" #: glob.src msgctxt "" @@ -668,7 +669,7 @@ msgctxt "" "STR_POWERPOINT_IMPORT\n" "string.text" msgid "PowerPoint Import" -msgstr "पॉवरप्वाइंट बाहरे खोन आ़गू" +msgstr "पॉवरप्वाइंट बाहरे खोन आ़गूपॉवार पोएंट आ़गू" #: glob.src msgctxt "" @@ -676,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_ARROW\n" "string.text" msgid "Arrow" -msgstr "सार" +msgstr "सारसार " #: glob.src msgctxt "" @@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_DOC\n" "string.text" msgid "Load Document" -msgstr "लादे दोलिल" +msgstr "लादे दोलिलदोलिल लादे मे" #: glob.src msgctxt "" @@ -692,7 +693,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_DOC\n" "string.text" msgid "Save Document" -msgstr "साजाव दोलिल" +msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे" #: glob.src msgctxt "" @@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार मुल ञाम आकाना" +msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार मुल ञाम आकाना$(ARG1)(थार ,कांधा ) रे रेत् तेयार भुल ना़मेना ." #: glob.src msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "एटाक-दोलिल $(ARG1) रेत् रेयाक् तेयार मुल $(ARG2)(थार,कांधा)." +msgstr "एटाक-दोलिल $(ARG1) रेत् रेयाक् तेयार मुल $(ARG2)(थार,कांधा).खुंट-दोलिल $(ARG1) रेत् रे ञामाक् तेयार भुल $(ARG2) टेप रे (थार,कांधा)." #: glob.src msgctxt "" @@ -719,7 +720,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "एटाक-दोलिल $(ARG1) रेत् रेयाक् तेयार मुल $(ARG2)(थार,कांधा)." +msgstr "एटाक-दोलिल $(ARG1) रेत् रेयाक् तेयार मुल $(ARG2)(थार,कांधा).खुंट-दोलिल $(ARG1) रेत् रे ञामाक् तेयार भुल $(ARG2) टेप रे (थार,कांधा)." #: glob.src msgctxt "" @@ -727,7 +728,7 @@ msgctxt "" "STR_3DOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "3-D Settings" -msgstr "3-D साजाव" +msgstr "3-D साजाव3-D साजाव को" #: glob.src msgctxt "" @@ -735,7 +736,7 @@ msgctxt "" "STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "चिकी का़मी" +msgstr "चिकी का़मीफोन्ट का़मी" #: glob.src msgctxt "" @@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n" "string.text" msgid "Banding cell" -msgstr "" +msgstr "एसेत् कोटरीएसेत् कोटरी " #: glob.src #, fuzzy @@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total line" -msgstr "" +msgstr "मोट गार को" #: glob.src #, fuzzy @@ -796,4 +797,4 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PIN\n" "string.text" msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "Enter PIN:" diff --git a/source/sat/sd/source/filter/html.po b/source/sat/sd/source/filter/html.po index 8d9d78ca60e..d17cc9bf5df 100644 --- a/source/sat/sd/source/filter/html.po +++ b/source/sat/sd/source/filter/html.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:32+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:16+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535817.000000\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_OLD_DESIGN\n" "radiobutton.text" msgid "Existing Design" -msgstr "" +msgstr "Existing Design" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "मौजूदा डिजायन चुनें या एक नया बनायें" +msgstr "मौजूदा डिजायन चुनें या एक नया बनायेंमाड़ाङ खोन मेनागाक् जोह बाछाव में आर बाङ मित् नावा तेयार मे " #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_STANDARD\n" "radiobutton.text" msgid "Standard H~TML format" -msgstr "बातावाक् H~TML तेयार" +msgstr "बातावाक् H~TML तेयारबातावाक् HTML तेयार(~T)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_KIOSK\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatic" +msgstr "~Automaticआच् आच् ते(~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_TITEL_HTML\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "एटागाक्" +msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "~As stated in document" -msgstr "जाहां लेका दोलिल रे मेनाक् काना(~A)" +msgstr "जाहां लेका दोलिल रे मेनाक् काना(~A)जाहां लेका दोलिल रे मेन आकाना(~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "~Automatic" +msgstr "~Automaticआच् आच् ते(~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_DURATION_TMF\n" "timefield.quickhelptext" msgid "~Duration of page" -msgstr "साहाट रेयाक् ओकतो(~D)" +msgstr "साहाट रेयाक् ओकतो(~D)साहटा रेयाक् ओकतो(~D)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ENDLESS\n" "checkbox.text" msgid "~Endless" -msgstr "मुचाद गे बाङ (~E)" +msgstr "मुचाद गे बाङ (~E)मुचा़द गे बाङ (~E)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ASP\n" "radiobutton.text" msgid "~Active Server Pages (ASP)" -msgstr "सर्वर साहाट उसरा़व(~A)(ASP)" +msgstr "सर्वर साहाट उसरा़व(~A)(ASP)सर्वर साहटा को चोगोड़ (ASP)(~A)." #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_INDEX_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~URL for listeners" -msgstr "~URL आजोम को ला़गित (~U)" +msgstr "~URL आजोम को ला़गित (~U)URL आजोम को ला़गित् (~U)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_URL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~presentation:" -msgstr "URL (~p) दान एम" +msgstr "URL (~p) दान एमURL उदुक् सोदोर ला़गित् (~p)." #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CGI_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~Perl scripts:" -msgstr "URL पर्ल स्क्रिप्ट (~P):" +msgstr "URL पर्ल स्क्रिप्ट (~P):पर्ल चिकी ला़गित् URL (~P):" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_PNG\n" "radiobutton.text" msgid "~PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG (~P)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_GIF\n" "radiobutton.text" msgid "~GIF" -msgstr "~GIF" +msgstr "~GIFGIF (~G)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_JPG\n" "radiobutton.text" msgid "~JPG" -msgstr "~JPG" +msgstr "~JPGJPG (~J)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_TITEL_2\n" "fixedline.text" msgid "Monitor resolution" -msgstr "रिजोल्यूशन निरीक्षण करें" +msgstr "रिजोल्यूशन निरीक्षण करेंमोनिटार गोटावाक् " #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_1\n" "radiobutton.text" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" -msgstr "कम रिजोल्यूशन (~640x480 pixels)" +msgstr "कम रिजोल्यूशन (~640x480 pixels)कोम गोटा वाक् (~640x480 फिक्सल ) (~6)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_2\n" "radiobutton.text" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" -msgstr "मध्यम रिजोल्यूशन (~800x600 pixels)" +msgstr "मध्यम रिजोल्यूशन (~800x600 pixels)चा़टिया गोटावाक् (~800x600 फिक्सल ) (~8)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_3\n" "radiobutton.text" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" -msgstr "उच्च रिजोल्यूशन (~1024x768 pixels)" +msgstr "उच्च रिजोल्यूशन (~1024x768 pixels)उसुल गोटावाक् (~1024x768 फिस्कल )(~1)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_TITEL_3\n" "fixedline.text" msgid "Effects" -msgstr "प्रभाव" +msgstr "प्रभावपोरभाव को" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_SLD_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Export sounds when slide advances" -msgstr "ध्वनि भेजें जब स्लाइड आगे बढ़ता है (~E)" +msgstr "ध्वनि भेजें जब स्लाइड आगे बढ़ता है (~E)साडे आड़ाङ कुल ती रे सालाइड लाहावाक् (~E)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "" +msgstr "उकुवाक् सालाइड को कुल (~h)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_TITEL_1\n" "fixedline.text" msgid "Information for the title page" -msgstr "शीर्षक पेज के लिये सूचना" +msgstr "शीर्षक पेज के लिये सूचनाञुतुम साहटा ला़गित् लाइ सोदोर " #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_AUTHOR_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Author" -msgstr "लेखक" +msgstr "लेखकओनोलिया़ (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_EMAIL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "E-~mail address" -msgstr "ईमेल पता (~m)" +msgstr "ईमेल पता (~m)ईमेल ठिका़ना (~E)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_WWW_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Your hom~epage" -msgstr "आपका होमपेज (~e)" +msgstr "आपका होमपेज (~e)आमाक् ओड़ाक् साहटा (~e)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_TITEL_2\n" "fixedtext.text" msgid "Additional ~information" -msgstr "अतिरिक्त सूचना (~i)" +msgstr "अतिरिक्त सूचना (~i)बाड़ती याक् ला़य सोदोर ( ~i)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_DOWNLOAD\n" "checkbox.text" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" -msgstr "मूल प्रस्तुति के कॉपी में लिंक (~o)" +msgstr "मूल प्रस्तुति के कॉपी में लिंक (~o)मूल उदुक् सोदोर रेयाक् नोकोल रे खोंजा (~o)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_CREATED\n" "checkbox.text" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" -msgstr "नोट: '%PRODUCTNAME' के साथ बनाया गया" +msgstr "नोट: '%PRODUCTNAME' के साथ बनाया गयाखाटो ओल : '%PRODUCTNAME'सांव तेयार " #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "PAGE5_TITEL\n" "fixedline.text" msgid "Select button style" -msgstr "बटन शैली चुनें" +msgstr "बटन शैली चुनेंबुता़म हुना़र बाछाव " #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "" "PAGE5_TEXTONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Text only" -msgstr "केवल पाठ" +msgstr "केवल पाठओनोल एसकार (~T)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_TITEL\n" "fixedline.text" msgid "Select color scheme" -msgstr "रंग योजना चुनें" +msgstr "रंग योजना चुनेंरोङ पोनथा बाछाव मे " #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DOCCOLORS\n" "radiobutton.text" msgid "~Apply color scheme from document" -msgstr "दस्तावेज से रंग योजना लागू करें (~A)" +msgstr "दस्तावेज से रंग योजना लागू करें (~A)दोलिल खोन रोङ पोनथा बाहाल मे (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~browser colors" -msgstr "ब्रॉउजर रंग का प्रयोग करें (~b)" +msgstr "ब्रॉउजर रंग का प्रयोग करें (~b)पानतेयाक् रोङ को बेभार (~b)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_USER\n" "radiobutton.text" msgid "~Use custom color scheme" -msgstr "~Use custom color scheme" +msgstr "~Use custom color schemeकुसीयाक् रोङ पोनथा बेभार मे (~U)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_TEXT\n" "pushbutton.text" msgid "Text" -msgstr "पाठ" +msgstr "पाठओनोल " #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "Hyper~link" -msgstr "Hyper~link" +msgstr "Hyper~linkमाराङ खोंजा (~l)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_ALINK\n" "pushbutton.text" msgid "Active Li~nk" -msgstr "Active Li~nk" +msgstr "Active Li~nkचोगोड़ खोंजा (~n)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_VLINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Visited Link" -msgstr "~Visited Link" +msgstr "~Visited Linkञेंला़क् खोंजा (~V)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "Bac~kground" -msgstr "पृष्ठभाग" +msgstr "पृष्ठभागउपुरुम (~k)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt "" "BUT_LAST\n" "pushbutton.text" msgid "<< Back" -msgstr "<< पीछे" +msgstr "<< पीछे<< पा़छला़" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "BUT_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "Next >>" -msgstr "आगे >>" +msgstr "आगे >>इना़ तायोम >>" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "BUT_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Create" -msgstr "उत्पन्न करो" +msgstr "उत्पन्न करोतेयार मे (~C)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -551,4 +552,4 @@ msgctxt "" "DLG_PUBLISHING\n" "modaldialog.text" msgid "HTML Export" -msgstr "एचटीएमएल निर्यात" +msgstr "एचटीएमएल निर्यातHTML बाहरे भेजा" diff --git a/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po index dfd5b52a174..7bccc6f088f 100644 --- a/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:32+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535826.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n" "string.text" msgid "Drawing View" -msgstr "गार चिता़र ञेनेल " +msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you create and edit drawings." -msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सापाड़ाव आरन तेया रेक् आम." +msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सापाड़ाव आरन तेया रेक् आम.नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सासापाड़ाव आर तेयारेक् आम." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n" "string.text" msgid "Drawing View" -msgstr "गार चिता़र ञेनेल " +msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you create and edit slides." -msgstr "नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सापाड़ाव आर तेयार रेत् आ." +msgstr "नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सापाड़ाव आर तेयार रेत् आ.नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सासापाड़ाव आर तेयार रेत् आ." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n" "string.text" msgid "Outline View" -msgstr "बाहरे तोयार ञेनेल" +msgstr "बाहरे तोयार ञेनेलबाहरे तेयार ञेनेल" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you enter or edit text in list form." -msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सापाड़ाव से आदेराम." +msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सापाड़ाव से आदेराम.नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सासापाड़ाव से आदेराम." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you enter and view notes." -msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम." +msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम.नोवा दो ओंडे ओका रे आम आदेर आर खाटो ओल ञेलेद आम." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n" "string.text" msgid "Handout View" -msgstr "ञेल कागोज ञेनेल" +msgstr "ञेल कागोज ञेनेलती ते ओलाक् कागोज ञेनेल" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." -msgstr "नोवा धो ओंडे ओका रे आम ओल कागोज ला़गित तेयारेम गोटाया." +msgstr "नोवा धो ओंडे ओका रे आम ओल कागोज ला़गित तेयारेम गोटाया.नोवा धो ओंडे ओका रे आम ती ते ओल कागोज ला़गित् तेयारेम गोटाया." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME उदुक् सोदोर" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "मुल ञुतुम" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -315,8 +316,8 @@ msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n" "string.text" -msgid "Sub Title" -msgstr "" +msgid "Subtitle" +msgstr "ञुतुम रेयाक् एटाक् ञुतुम" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "साहटा" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "खाटो ओल को ." #: accessibility.src msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "फेडात" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "चोटात (~n)" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" -msgstr "" +msgstr "(माड़ाङ तेयाक् ञेल ओबोसता)" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -412,4 +413,4 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(पाड़हाव एसकार)" diff --git a/source/sat/sd/source/ui/animations.po b/source/sat/sd/source/ui/animations.po index 9108368be9b..f1af6c421bf 100644 --- a/source/sat/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sat/sd/source/ui/animations.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:34+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535836.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "CM_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "~Effect Options..." -msgstr "एटागाक् पोरभाव " +msgstr "एटागाक् पोरभाव आपनार मोने तेयाक् पोरभाव (~E)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "CM_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove" -msgstr "साहा(~R)" +msgstr "साहा(~R)ओचोक्(~R)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" -msgstr "वाले" +msgstr "वालेबाले" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" -msgstr "वाले" +msgstr "वालेबाले" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "CM_HORIZONTAL\n" "menuitem.text" msgid "Horizontal" -msgstr "भिदा़ड़ गार" +msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "CM_VERTICAL\n" "menuitem.text" msgid "Vertical" -msgstr "तिंगु गार" +msgstr "तिंगु गारगितिज गार" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "CM_QUARTER_SPIN\n" "menuitem.text" msgid "Quarter spin" -msgstr "" +msgstr "पे हा़टिञ आ़चुर" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "CM_CLOCKWISE\n" "menuitem.text" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी आ़चुर लेकातेघोड़ी आ़चुर लेकाते " #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "CM_COUNTERCLOCKWISE\n" "menuitem.text" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "उलटा नाखा घुड़ी आ़चुर" +msgstr "उलटा नाखा घुड़ी आ़चुरघुड़ी उलटा-आ़चुर लेकाते" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "CM_BOLD\n" "menuitem.text" msgid "Bold" -msgstr "मोटा" +msgstr "मोटामोटा ." #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "CM_ITALIC\n" "menuitem.text" msgid "Italic" -msgstr "तेरछा" +msgstr "तेरछाढेड़ा" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "CM_UNDERLINED\n" "menuitem.text" msgid "Underlined" -msgstr "ओनोल लातार गार" +msgstr "ओनोल लातार गारओल लातार गार उदुक् चिनाहा़ " #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n" "string.text" msgid "Slow" -msgstr "बा़यसा़व ते" +msgstr "बा़यसा़व तेबा़य बा़य ते" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "चा़टिया़" +msgstr "चा़टिया़चा़टिया़व" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n" "string.text" msgid "Fast" -msgstr "लोगोन" +msgstr "लोगोनउसा़रा" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n" "string.text" msgid "none" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "नाखा" +msgstr "नाखादिशा" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Zoom" -msgstr "हुडिञ माराङ होचो" +msgstr "हुडिञ माराङ होचोहुडिञ माराङ होचो." #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Fill color" -msgstr "रेत् रोङ" +msgstr "रेत् रोङरोङ पेरेच्" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "चिकी" +msgstr "चिकीफोन्ट" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "चिकी रोङ" +msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Typeface" -msgstr "ओल वोहोक" +msgstr "ओल वोहोकओल बोहोक्" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font size" -msgstr "चिकी माराङ" +msgstr "चिकी माराङविन्डो माराङ तेत्" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -422,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "माराङ तेत्" +msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् " #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Amount" -msgstr "टाका, सेलेद धोन" +msgstr "टाका, सेलेद धोनका़वड़ी ." #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "रोङ" +msgstr "रोङरोंङ " #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -470,7 +471,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n" "string.text" msgid "Sample" -msgstr "नामुना" +msgstr "नामुनाना़मुना" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n" "string.text" msgid "Gradual" -msgstr "पारी पारी ते" +msgstr "पारी पारी तेपा़री पा़री ते" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्." +msgstr "माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्.माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्." #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n" "string.text" msgid "User paths" -msgstr "" +msgstr "बेभारिजाक् होर को" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sd/source/ui/annotations.po b/source/sat/sd/source/ui/annotations.po index 60d27822d32..94207dc1b85 100644 --- a/source/sat/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/sat/sd/source/ui/annotations.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028186.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535845.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" "menuitem.text" msgid "~Italic" -msgstr "" +msgstr "कोचे(~I)" #: annotations.src #, fuzzy @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "दालाक् सेत् ते (~S)" #: annotations.src #, fuzzy @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "जोतो ओकता को मेटाव मे (~A)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "जोतो ओकता को मेटाव मे (~A)" #: annotations.src #, fuzzy @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "Yesterday," -msgstr "" +msgstr "होला" #: annotations.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n" "string.text" msgid "(no author)" -msgstr "" +msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)" #: annotations.src #, fuzzy @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ाव" +msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव" #: annotations.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sd/source/ui/app.po b/source/sat/sd/source/ui/app.po index f3e4481d2aa..f2f7abfc977 100644 --- a/source/sat/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sat/sd/source/ui/app.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028187.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535862.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SID_CHANGEBEZIER\n" "menuitem.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "कोड़बेद गार (~C)" +msgstr "कोड़बेद गार (~C)कोंड़बेत् रे( ~C)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "SID_CHANGEPOLYGON\n" "menuitem.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "ढेर गार ते एसेत् तेयार" +msgstr "ढेर गार ते एसेत् तेयारढेर गार ते एसेत् तेयार (~P)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "" +msgstr "रुप तेयार(~o)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_3D\n" "menuitem.text" msgid "To 3~D" -msgstr "~3D में" +msgstr "~3D में3D रे" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" "menuitem.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "js (~B" +msgstr "js (~Bघंडिच् नोकसा रे (~B)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_METAFILE\n" "menuitem.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "मेटाव रेत्(~M)" +msgstr "मेटाव रेत्(~M)माराङ रेत् रे (~M)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" "menuitem.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "दोहोड़ा जिनिस 3D (~R)" +msgstr "दोहोड़ा जिनिस 3D (~R)3D घुरनी जिनिस रे (~R)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "SID_VERTICAL\n" "menuitem.text" msgid "~Vertically" -msgstr "(~V) तिंगु गार" +msgstr "(~V) तिंगु गारतिंगु तेयाक् (~V)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "SID_HORIZONTAL\n" "menuitem.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "(~H) भिंदाड़ गार " +msgstr "(~H) भिंदाड़ गार गितिजतेयाक् (~H)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "SID_3D_WIN\n" "menuitem.text" msgid "~3D Effects" -msgstr "~3D पोरोभाव" +msgstr "~3D पोरोभाव3D पोरोभाव को (~3)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Transition" -msgstr "सालाइड़ (~T) बोदोल" +msgstr "सालाइड़ (~T) बोदोलसालाइड़ बोदोल (~T) " #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Show Slide" -msgstr "" +msgstr "सालाइड उदुक् (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "उकु सालाइड(~H)" +msgstr "उकु सालाइड(~H)सालाइड उकू (~H)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "SID_DISTRIBUTE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Distribution..." -msgstr "हा़टिञ(~D)" +msgstr "हा़टिञ(~D)हा़टिञ... (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAWINGMODE\n" "menuitem.text" msgid "~Drawing View" -msgstr "गार ञेनेल(~D)" +msgstr "गार ञेनेल(~D)गार तेयार ञेनेल(~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "SID_DIAMODE\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Sorter" -msgstr "सालाइड सालाह(~S)" +msgstr "सालाइड सालाह(~S)सालाइड साला (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION\n" "menuitem.text" msgid "Slide Sho~w" -msgstr "सालाइड उदुक् में (~w)" +msgstr "सालाइड उदुक् में (~w)सालाइड उनुदुक् (~w)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr " तुलाव कानी आदेर/गार (~I)" +msgstr " तुलाव कानी आदेर/गार (~I)तुलाव कानी सोगे/गार (~I)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SNAPITEM\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "(~E) छापा" +msgstr "(~E) छापासासापड़ाव(~E)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_SNAPITEM\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr " मेटाव(~D)" +msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_PAGESETUP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Setup..." -msgstr "साहाट सेट अप (~P)" +msgstr "साहाट सेट अप (~P)साहटा सेट अप... (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Slide" -msgstr "नावा सालाइड(~N)" +msgstr "नावा सालाइड(~N)नावा सालाइड (~N)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Master" -msgstr "नावा माचेत्(~N)" +msgstr "नावा माचेत्(~N)नावा मा़चेत्(~N)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Page" -msgstr "नावा साहाट (~N)" +msgstr "नावा साहाट (~N)नावा साहटा (~N)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "सालाइड ला़गित् ओनोड़ चिता़र साजाव मे..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Display Background of Master" -msgstr "माचेद् आ उपुरुम उदु" +msgstr "माचेद् आ उपुरुम उदुमुल रेयाक् ओनोड़ उदुग मे" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" "menuitem.text" msgid "Display Objects from Master" -msgstr "माचेद जिनिस उदुक्" +msgstr "माचेद जिनिस उदुक्मुल खोन जिनिस को उदुक्" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+3\n" "menuitem.text" msgid "Pag~e" -msgstr "माचेद जिनिस उदुक्(~e)" +msgstr "माचेद जिनिस उदुक्(~e)साहटा (~e)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMELAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Layer..." -msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~R)" +msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~R)आटाल दोहड़ा ञुतुम... (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "मेटाव सालाइड (~e)" +msgstr "मेटाव सालाइड (~e)सालाइड मेटाव मे (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Master" -msgstr " मेटाव माचेत्(~e)" +msgstr " मेटाव माचेत्(~e)मुल मेटाव (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "साहाट मेटाव(~e)" +msgstr "साहाट मेटाव(~e)साहटा मेटाव मे (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide" -msgstr " दोहोड़ ञुतुम(~R)" +msgstr " दोहोड़ ञुतुम(~R)साहटा दोहड़ा ञुतुम मे (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Master" -msgstr "मास्टर का नाम बदलें (~R)" +msgstr "मास्टर का नाम बदलें (~R)मुल दोहड़ा ञुतुम मे (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page" -msgstr "दोहड़ा साहाट(~R)" +msgstr "दोहड़ा साहाट(~R)साहटा दोहड़ा ञुतुम (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTRIBUTES_LINE\n" "menuitem.text" msgid "L~ine..." -msgstr "गार (~i)" +msgstr "गार (~i)गार (~i)..." #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt "" "SID_TEXTATTR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Text..." -msgstr "ओनोल(~T)..." +msgstr "ओनोल(~T)...ओनोल... (~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n" "menuitem.text" msgid "~Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल आच् ते खाप (~A)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECTION_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Connector..." -msgstr "" +msgstr "जोड़ावाक् (~C)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n" "menuitem.text" msgid "Reset ~Routing" -msgstr "साजाव दोहड़ा (~R)" +msgstr "साजाव दोहड़ा (~R)रुटिन साजाव दोहड़ा (~R)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_TRANSFORM\n" "menuitem.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "चिंनाह आर गार(~z)." +msgstr "चिंनाह आर गार(~z).ओबोसता आर माराङ तेत् (~z)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "सापाड़व चिंनाह (~P)" +msgstr "सापाड़व चिंनाह (~P)टुडाक् रेयाक् सासापड़ाव (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "माड़ाङ सेद आगु(~B)" +msgstr "माड़ाङ सेद आगु(~B)सामाङ सेद आ़गु (~B)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "तायोम सेद भेजा रुवाड़(~S)" +msgstr "तायोम सेद भेजा रुवाड़(~S)तायोम सेत् भेजा (~S)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "SID_CHAR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "आखोर (~h)..." +msgstr "आखोर (~h)...आखोर(~h) ...." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "SID_PARA_DLG\n" "menuitem.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "साहाट(~a)" +msgstr "साहाट(~a)खोद(~a) ..." #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Size" -msgstr "माराङ (~S)" +msgstr "माराङ (~S)माराङ(~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Bold" -msgstr "मोटा" +msgstr "मोटामोटा ." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" "menuitem.text" msgid "Italic" -msgstr "तिरछा" +msgstr "तिरछाढेड़ा" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "menuitem.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "गार पारोम" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" "menuitem.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "केचेत बाहरे भितिर ञेनेल" +msgstr "केचेत बाहरे भितिर ञेनेलहाना पारोम नोवा पारोम गेत" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" "menuitem.text" msgid "Shadow" -msgstr "छाया" +msgstr "छायाउमुल" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "~Contour" -msgstr "(~C) भितिर" +msgstr "(~C) भितिररुप तेयार(~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUPER_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "गार चेतान ओल आखोर" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SUB_SCRIPT\n" "menuitem.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "पा़हिल माराङ चिकी" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "हुना़र(~y)" +msgstr "हुना़र(~y)हुना़र (~y)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n" "menuitem.text" msgid "Single Line Spacing" -msgstr "मित् गार फारक" +msgstr "मित् गार फारकमित् गार फाराक" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" "menuitem.text" msgid "~Double" -msgstr "दोहड़ा(~D)" +msgstr "दोहड़ा(~D)दोबड़ा(~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr " गार जायगा(~L)" +msgstr " गार जायगा(~L)गार फांक (~L)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "(~L) लेंगा" +msgstr "(~L) लेंगालेंगा(~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "जोजोम(~R)" +msgstr "जोजोम(~R)जोजोम सेत् (~R) " #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr " ताला रे(~C)" +msgstr " ताला रे(~C)ताला (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" "menuitem.text" msgid "Justified" -msgstr "व्यवस्था की हुयी" +msgstr "व्यवस्था की हुयीगोटा सेत् सोमान होचो" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr " थार साजाव (~l)" +msgstr " थार साजाव (~l)थार मित् सोमान (~l) ." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "(~L) लेंगा" +msgstr "(~L) लेंगालेंगा(~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr " ताला रे(~C)" +msgstr " ताला रे(~C)ताला (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "जोजोम(~R)" +msgstr "जोजोम(~R)जोजोम सेत् (~R) " #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "(~T) चेतान" +msgstr "(~T) चेतानचोट(~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr " ताला रे(~e)" +msgstr " ताला रे(~e)ताला माला (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr " लातार रे (~B)" +msgstr " लातार रे (~B)चेतान(~B)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "बोंद जिनिस (~O)" +msgstr "बोंद जिनिस (~O)जिनिस बोन्दो (~O)." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "सापाड़व चिंनाह (~P)" +msgstr "सापाड़व चिंनाह (~P)टुडाक् रेयाक् सासापड़ाव (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Points" -msgstr "आदेर टुड़ाक् (~P)" +msgstr "आदेर टुड़ाक् (~P)टुड़ाक् को आदेर (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Points" -msgstr "मेटाव टुड़ाक्(~D)" +msgstr "मेटाव टुड़ाक्(~D)टुड़ाक् को मेटाव (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "बोंद जिनिस (~O)" +msgstr "बोंद जिनिस (~O)जिनिस बोन्दो (~O)." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CUTLINE\n" "menuitem.text" msgid "~Split Curve" -msgstr "सालाइड कोबड़ाक्(~S)" +msgstr "सालाइड कोबड़ाक्(~S)कोंड़बेत् छिनगा़वाक्(~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CONVERT\n" "menuitem.text" msgid "Con~vert to Curve" -msgstr "बोदोल कोबड़ाक्(~v)" +msgstr "बोदोल कोबड़ाक्(~v)कोंड़बेत् रे बोदोल (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDGE\n" "menuitem.text" msgid "~Corner" -msgstr "कोंड़(~C)" +msgstr "कोंड़(~C)कोंड़ (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_SMOOTH\n" "menuitem.text" msgid "Smoot~h" -msgstr "चिंकाड़(~h)" +msgstr "चिंकाड़(~h)चिंकांड़ (~h)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n" "menuitem.text" msgid "~Reduce Points" -msgstr " टुड़ाक् केचाक्(~R)" +msgstr " टुड़ाक् केचाक्(~R)टुड़ाक् को कोम होचो (~R)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "" "SID_COMBINE\n" "menuitem.text" msgid "Comb~ine" -msgstr " मेसा(~i)" +msgstr " मेसा(~i)जोड़ मित्(~i)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "SID_DISMANTLE\n" "menuitem.text" msgid "~Split" -msgstr " सपालइट(~S)" +msgstr " सपालइट(~S)छिनगा़व (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "SID_ENTER_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Enter Group" -msgstr "भितिती जारवा(~E)" +msgstr "भितिती जारवा(~E)दोल आदेर (~E)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt "" "SID_LEAVE_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "साहा जारवा(~x)" +msgstr "साहा जारवा(~x)दोल खोन बाहरे ओडोक् (~x)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt "" "SID_NAME_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "ञुतुम ... (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n" "menuitem.text" msgid "Description..." -msgstr "विवरोन" +msgstr "विवरोनबिबरोन ..." #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATIONOBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "जिनिस उनुदु (~O)" +msgstr "जिनिस उनुदु (~O)जिनिस उनुदु... (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr " मेटाव(~D)" +msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr " मुल फेड़ात(~D)" +msgstr " मुल फेड़ात(~D)हुड़ाक्(~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "SID_FONTWORK\n" "menuitem.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "चिकी का़मी(~o)" +msgstr "चिकी का़मी(~o)फोन्ट का़मी (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "SID_ORIGINAL_SIZE\n" "menuitem.text" msgid "~Original Size" -msgstr "मूल माराङ तेत् (~O)" +msgstr "मूल माराङ तेत् (~O)मूल माराङ तेत् (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_GRAF_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop Picture..." -msgstr "" +msgstr "ओन रेयाक् चिता़र..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "SID_NAVIGATOR\n" "menuitem.text" msgid "Na~vigator" -msgstr "पानतेविक्(~v)" +msgstr "पानतेविक्(~v)पानतेविच् (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_INSERT_POINT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Point" -msgstr "आदेर टुड़ाक् (~P)" +msgstr "आदेर टुड़ाक् (~P)टुड़ाक् आदेर (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "(~L) लेंगा" +msgstr "(~L) लेंगालेंगा(~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "(~T) चेतान" +msgstr "(~T) चेतानचोट(~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "जोजोम(~R)" +msgstr "जोजोम(~R)जोजोम सेत् (~R) " #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr " लातार रे (~B)" +msgstr " लातार रे (~B)चेतान(~B)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~Adapt Position to Object" -msgstr "जिनिस टेप हाताव(~A)" +msgstr "जिनिस टेप हाताव(~A)जिनिस ला़गित् टेप हाताव(~A)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Horizontal Left" -msgstr "लेंगा सेद भिंदाड़ गोटा (~H)" +msgstr "लेंगा सेद भिंदाड़ गोटा (~H)गितिज तेयाक् लेंगा सेत् गोटा (~H)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Horizontal ~Center" -msgstr "ताला सेद भिंदाड़ गोटा (~C)" +msgstr "ताला सेद भिंदाड़ गोटा (~C)गितिज तेयाक् ताला गोटा (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Hori~zontal Right" -msgstr "जोजोम सेद भिंदाड़ गोटा(~z)" +msgstr "जोजोम सेद भिंदाड़ गोटा(~z)गितिज तेयाक् जोजोम सेत् गोटा (~z)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Vertical Top" -msgstr "चेतान सेद सोझे गोटा (~V)" +msgstr "चेतान सेद सोझे गोटा (~V)तिंगू तेयाक् चोट सेत् गोटा (~V)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Fixed V~ertical Center" -msgstr "ताला सेद सोझे गोटा(V~e)" +msgstr "ताला सेद सोझे गोटा(V~e)तिंगू तेयाक् ताला सेत् गोटा(~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" -msgstr "लातार सेद सोझे गोटा(~t)" +msgstr "लातार सेद सोझे गोटा(~t)तिंगू तेयाक् लातार सेत् गोटा (~t)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_USE\n" "menuitem.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "जांगल तुलाव" +msgstr "जांगल तुलावजांगला रे तोपाक् " #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_FRONT\n" "menuitem.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "जांगला चिकी (~F)" +msgstr "जांगला चिकी (~F)जांगला सामाङ आ़गू (~F)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+5\n" "menuitem.text" msgid "~Grid" -msgstr "जांगला(~G)" +msgstr "जांगला(~G)जांगला (~G)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "होर उदुक् सोदोर को उदुग मे(~D)" #: menuids_tmpl.src #, fuzzy @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_FRONT\n" "menuitem.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "" +msgstr "होर उदुक् खोन सामाङ सेत्(~F)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+6\n" "menuitem.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "तुलाव गार(~S)" +msgstr "तुलाव गार(~S)तोपाक् गार को (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT\n" "menuitem.text" msgid "Con~vert" -msgstr "" +msgstr "बोदोल (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "SID_MIRROR\n" "menuitem.text" msgid "~Flip" -msgstr "रेत्(~F)" +msgstr "रेत्(~F)ञेत् उलटा़व (~F)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECT\n" "menuitem.text" msgid "C~onnect" -msgstr "जोड़ाव(~o)" +msgstr "जोड़ाव(~o)जोड़ाव (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "SID_BREAK\n" "menuitem.text" msgid "~Break" -msgstr "केचाक्(~B)" +msgstr "केचाक्(~B)केचाक् (~B)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "SID_STYLE_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "सापाड़ाव हुना़र" +msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..." #: popup.src #, fuzzy @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr " मेटाव(~D)" +msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #: popup.src #, fuzzy @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr " मेटाव(~D)" +msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #: popup.src #, fuzzy @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTLAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "ताह आदेर(~I)" +msgstr "ताह आदेर(~I)आटाल सोगे मे... (~I)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYLAYER\n" "menuitem.text" msgid "Modify La~yer..." -msgstr "बोदोल ताह(~y)" +msgstr "बोदोल ताह(~y)आटाल बोदोल मे... (~y)" #: popup.src #, fuzzy @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "जोतो सालाइड लागीत बाहाल(~A)" +msgstr "जोतो सालाइड लागीत बाहाल(~A)जोतो सालाइड ला़गित् बाहाल (~A)." #: popup.src #, fuzzy @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "माराङ लाहातेया ञेल उदुक्(~L)" +msgstr "माराङ लाहातेया ञेल उदुक्(~L)माराङ माड़ाङ तेयाक् ञेल उदुक्(~L)." #: popup.src msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "उदुक् हुड़ाङ तेया ञेल(~m)" +msgstr "उदुक् हुड़ाङ तेया ञेल(~m)हुडिञ माड़ाङ तेयाक् ञेल उदुक्(~m)." #: popup.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "जोतो सालाइड लागीत बाहाल(~A)" +msgstr "जोतो सालाइड लागीत बाहाल(~A)जोतो सालाइड ला़गित् बाहाल (~A)." #: popup.src #, fuzzy @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_EDIT_MASTER\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Master..." -msgstr "" +msgstr "सासापड़ावाक् मुल... (~E)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "माराङ लाहातेया ञेल उदुक्(~L)" +msgstr "माराङ लाहातेया ञेल उदुक्(~L)माराङ माड़ाङ तेयाक् ञेल उदुक्(~L)." #: popup.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "उदुक् हुड़ाङ तेया ञेल(~m)" +msgstr "उदुक् हुड़ाङ तेया ञेल(~m)हुडिञ माड़ाङ तेयाक् ञेल उदुक्(~m)." #: popup.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr " बाछाव सालाइड लागित बाहाली (~S)" +msgstr " बाछाव सालाइड लागित बाहाली (~S)बाछावाक् सालाइड को ला़गित् बाहाल (~S)." #: popup.src #, fuzzy @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr " मेटाव(~D)" +msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #: popup2_tmpl.src #, fuzzy @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr " मेटाव(~D)" +msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #: popup2_tmpl.src #, fuzzy @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Image Styles" +msgid "Drawing Object Styles" msgstr "" #: res_bmp.src @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "SfxStyleFamiliesRes2\n" "#define.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "उनुदुक् हुना़र" +msgstr "उनुदुक् हुना़रउदुक् सोदोर हुना़र को" #: res_bmp.src #, fuzzy @@ -1859,59 +1859,55 @@ msgid "All Styles" msgstr " होहो हुना़र " #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr " होहो हुना़र " +msgstr " होहो हुना़र जोतो हुना़र को " #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "बाहाल आकात् हुना़र" +msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Custom Styles" +msgstr "कुसियाक् हुना़र को ." #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr " होहो हुना़र " +msgstr "जोतो हुना़र को." #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "" @@ -1922,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "पनते काठी बाङ ञाम" +msgstr "पनते काठी बाङ ञामपानते का़ठी बाङ ञाम लेना " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1930,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?" +msgstr "%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1938,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?" +msgstr "%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा,चेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1946,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?" +msgstr "%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1954,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?" +msgstr "%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?" #: strings.src msgctxt "" @@ -1962,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Drawings Toolbar" -msgstr "चितोर रेयाक् हातियार हुरकाड़" +msgstr "चितोर रेयाक् हातियार हुरकाड़गार चिता़र टुलबार" #: strings.src msgctxt "" @@ -1978,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Bar" -msgstr "सालाइड हुरकाड़" +msgstr "सालाइड हुरकाड़सालाइड बार" #: strings.src msgctxt "" @@ -1986,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Outline Bar" -msgstr "बाहरे तेयार हुरकाड़" +msgstr "बाहरे तेयार हुरकाड़बाहरे तेयार बार" #: strings.src msgctxt "" @@ -1994,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw Object Bar" -msgstr "जिनिस हुरकाड़ गार तेयाक्" +msgstr "जिनिस हुरकाड़ गार तेयाक्गार जिनिस बार " #: strings.src msgctxt "" @@ -2010,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Options Bar" -msgstr "एटागाक् हुरका़ड़" +msgstr "एटागाक् हुरका़ड़आपनार मोने तेयाक् बार" #: strings.src msgctxt "" @@ -2026,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Presentation" -msgstr "Presentation" +msgstr "Presentationउदुक् सोदोर " #: strings.src msgctxt "" @@ -2034,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Object Bar" -msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टी" +msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टीसालाइड जिनिस बार" #: strings.src msgctxt "" @@ -2042,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "" +msgstr "बेजियार जिनिस बार" #: strings.src msgctxt "" @@ -2050,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Glue Point Object Bar" -msgstr "जिनिस गार हुरकाड़/चितोर रेयाक्" +msgstr "जिनिस गार हुरकाड़/चितोर रेयाक्लाठा टुडा़क् जिनिस बार" #: strings.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar" -msgstr "ओलक् जिनिस हुरकाड़" +msgstr "ओलक् जिनिस हुरकाड़ओनोल जिनिस बार " #: strings.src msgctxt "" @@ -2066,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar/Draw" -msgstr "ओलक जिनिस हुरकाड़" +msgstr "ओलक जिनिस हुरकाड़ओलक जिनिस बार/गार तेयार" #: strings.src msgctxt "" @@ -2074,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "STR_NULL\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: strings.src msgctxt "" @@ -2090,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTLAYER\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "ताह सोगे" +msgstr "ताह सोगेआटाल आदेर" #: strings.src msgctxt "" @@ -2106,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n" "string.text" msgid "Slide parameter" -msgstr "स्लइडों पैरामीटर" +msgstr "स्लइडों पैरामीटरसालाइड पारामिटार" #: strings.src msgctxt "" @@ -2114,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" "string.text" msgid "Move slide" -msgstr "सालाइड सशहा" +msgstr "सालाइड सशहासालाइड लाड़ाव" #: strings.src msgctxt "" @@ -2122,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CUT\n" "string.text" msgid "Cut" -msgstr "काटो" +msgstr "काटोगेद " #: strings.src #, fuzzy @@ -2147,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DRAGDROP\n" "string.text" msgid "Drag and Drop" -msgstr "खारो आर गिडी " +msgstr "खारो आर गिडी ओर आर गिडी " #: strings.src msgctxt "" @@ -2163,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "STR_SLOW\n" "string.text" msgid "Slow" -msgstr "मन्द" +msgstr "मन्दबा़य बा़य ते" #: strings.src msgctxt "" @@ -2171,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "STR_MEDIUM\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "चा़टिया़" +msgstr "चा़टिया़चा़टिया़व" #: strings.src msgctxt "" @@ -2179,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "STR_FAST\n" "string.text" msgid "Fast" -msgstr "तेज" +msgstr "तेजलोगोन" #: strings.src msgctxt "" @@ -2195,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्" +msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्" #: strings.src msgctxt "" @@ -2203,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_MODE\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "साधारोन" +msgstr "साधारोनसाधरोन" #: strings.src msgctxt "" @@ -2211,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_MODE\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरे गार" +msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार" #: strings.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTES_MODE\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "खाटो बिचा़र" +msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार." #: strings.src msgctxt "" @@ -2227,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "STR_HANDOUT_MODE\n" "string.text" msgid "Handout" -msgstr "दोहड़ ओडोक्" +msgstr "दोहड़ ओडोक्ती तेयाक् ओल कागोज" #: strings.src msgctxt "" @@ -2235,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_NONE\n" "string.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "खाली स्लाइड" +msgstr "खाली स्लाइडएकेनाक् सालाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -2251,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" "string.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "ताला रेयाक् ओनोल" #: strings.src msgctxt "" @@ -2267,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम , बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2275,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम आर 2 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2283,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, बिसोय आर 2 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2291,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय आर बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2299,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान 2 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2307,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय चेतान बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2315,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2323,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, 4 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2331,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम, 6 बिसोय" #: strings.src msgctxt "" @@ -2339,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "ञुतुम, शोझे ओनोल" +msgstr "ञुतुम, शोझे ओनोलञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल" #: strings.src msgctxt "" @@ -2347,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n" "string.text" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" -msgstr "ञुतुम, सोझे गार ओनोल, हा़टिञ" +msgstr "ञुतुम, सोझे गार ओनोल, हा़टिञञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल, रेटोप चितार " #: strings.src msgctxt "" @@ -2355,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n" "string.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "सोझे गार ञुतुम, ओनोल, हा़टिञ" +msgstr "सोझे गार ञुतुम, ओनोल, हा़टिञतिंगू तेयाक् ञुतुम, ओनोल, चार्ट " #: strings.src msgctxt "" @@ -2363,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "सोझे गार ञुतुम, सोझे गार ओनोल" +msgstr "सोझे गार ञुतुम, सोझे गार ओनोलतिंगू तेयाक् ञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल" #: strings.src msgctxt "" @@ -2371,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n" "string.text" msgid "One Slide" -msgstr "मित् सालाइट" +msgstr "मित् सालाइटमित् सालाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -2387,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n" "string.text" msgid "Three Slides" -msgstr "" +msgstr "पेया सालाइड को" #: strings.src msgctxt "" @@ -2395,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n" "string.text" msgid "Four Slides" -msgstr "तुरुय सालाइडस" +msgstr "तुरुय सालाइडसपुनया सालाइड को" #: strings.src msgctxt "" @@ -2403,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n" "string.text" msgid "Six Slides" -msgstr "" +msgstr "तुरुय सालाइड को" #: strings.src msgctxt "" @@ -2411,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n" "string.text" msgid "Nine Slides" -msgstr "" +msgstr "आरेल सालाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -2419,7 +2415,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "खाटो बिचा़र" +msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार." #: strings.src msgctxt "" @@ -2435,7 +2431,7 @@ msgctxt "" "STR_LINEEND\n" "string.text" msgid "Line Ends" -msgstr "गार मुचाद" +msgstr "गार मुचादगार मुचा़द" #: strings.src msgctxt "" @@ -2443,7 +2439,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे" +msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -2455,7 +2451,8 @@ msgid "" "Please enter another name." msgstr "" "बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n" -"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे." +"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे.बाछावाक् ञुतुम पा़हिल खोन मेनाक् आ \n" +" दाया काते एटागाक् ञुतुम सोगे मे." #: strings.src msgctxt "" @@ -2463,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ANIMATION\n" "string.text" msgid "Animation parameters" -msgstr "जिवित पारामिटार" +msgstr "जिवित पारामिटारजिवी रोहोय पारामिटार को" #: strings.src msgctxt "" @@ -2471,7 +2468,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_HTML_NAME\n" "string.text" msgid "Web Page" -msgstr " वेप साहाट" +msgstr " वेप साहाटवेब साहटा" #: strings.src msgctxt "" @@ -2479,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "बाहरे भेजा" +msgstr "बाहरे भेजाबाहरे कुल " #: strings.src msgctxt "" @@ -2487,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COPYOBJECTS\n" "string.text" msgid "Duplicate" -msgstr "नोकल" +msgstr "नोकलनोकोल" #: strings.src msgctxt "" @@ -2495,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_NAMEGROUP\n" "string.text" msgid "Name Object" -msgstr "जिनिस ञुतुम" +msgstr "जिनिस ञुतुमञुतुम जिनिस" #: strings.src msgctxt "" @@ -2503,7 +2500,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_NAMEGROUP\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमञुतुम." #: strings.src msgctxt "" @@ -2511,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PAGE_EXISTS\n" "string.text" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "सलाइड ञुतुम बाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ खोन बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में." +msgstr "सलाइड ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में.सलाइड ञुतुम बाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ खोन बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में." #: strings.src msgctxt "" @@ -2519,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "STR_SNAPDLG_SETLINE\n" "string.text" msgid "Edit Snap Line" -msgstr "सापाड़व तुलाव गार" +msgstr "सापाड़व तुलाव गारसासापड़ाव तोपाक् गार" #: strings.src msgctxt "" @@ -2527,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "STR_SNAPDLG_SETPOINT\n" "string.text" msgid "Edit Snap Point" -msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक" +msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाकसासापाड़ाव तोपाक् टुड़ाक" #: strings.src msgctxt "" @@ -2535,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n" "string.text" msgid "Edit Snap Line..." -msgstr "सापाड़ाव तुलाव गार" +msgstr "सापाड़ाव तुलाव गारसासापाड़ाव तोपाक् गार..." #: strings.src msgctxt "" @@ -2543,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n" "string.text" msgid "Edit Snap Point..." -msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक्" +msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक्सासापड़ाव तोपाक् टुड़ाक्..." #: strings.src msgctxt "" @@ -2551,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n" "string.text" msgid "Delete Snap Line" -msgstr "तुलाव गार को मिटाव" +msgstr "तुलाव गार को मिटावतोपाक् गार को मेटाव मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -2559,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n" "string.text" msgid "Delete Snap Point" -msgstr "तुलाव टुड़ाक् को मिटाव" +msgstr "तुलाव टुड़ाक् को मिटावतोपाक टुड़ाक् को मेटाव मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -2567,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS\n" "string.text" msgid "StarImpress 4.0" -msgstr "StarImpress 4.0" +msgstr "StarImpress 4.0स्टारकुसीहोचो 4.0" #: strings.src msgctxt "" @@ -2575,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER\n" "string.text" msgid "Layer" -msgstr "ताह आदेर" +msgstr "ताह आदेरआटाल" #: strings.src msgctxt "" @@ -2583,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DELETEPAGES\n" "string.text" msgid "Delete slides" -msgstr "सालाइड मिटाव" +msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव" #: strings.src msgctxt "" @@ -2591,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERTPAGES\n" "string.text" msgid "Insert slides" -msgstr "सलाइ़ड को सोगे" +msgstr "सलाइ़ड को सोगेसालाइ़ड को सोगे" #: strings.src msgctxt "" @@ -2603,7 +2600,8 @@ msgid "" "Note: All objects on this level will be deleted!" msgstr "" "चेत् आम ताह मेटाव सानाम काना गोटाक् आ कादा\"$\"?\n" -"Note: All objects on this level will be deleted!" +"Note: All objects on this level will be deleted!चेत् आम गोटा आकाद आ ताह मेटाव सानाम काना \\$\\?\n" +" खाटो ओल: नोवा ताह रेयाक् जोतो जिनिस को मेटावा!" #: strings.src msgctxt "" @@ -2611,7 +2609,7 @@ msgctxt "" "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete all images?" -msgstr "चेत् आम सारी गे जोतो चितार मेटाव सानाम काना?" +msgstr "चेत् आम सारी गे जोतो चितार मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे जोतो चिता़र मेटाव सानाम काना?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2619,7 +2617,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Modify title and outline" -msgstr "ञुतुम बोदोल आर बाहरे गार" +msgstr "ञुतुम बोदोल आर बाहरे गारञुतुम आर बाहरे गार बोदोल " #: strings.src msgctxt "" @@ -2627,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "STR_WAV_FILE\n" "string.text" msgid "Sound" -msgstr "साड़े" +msgstr "साड़ेसाड़े आड़ाङ" #: strings.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "STR_AU_FILE\n" "string.text" msgid "Sun/NeXT Audio" -msgstr "Sun/NeXT Audio" +msgstr "Sun/NeXT AudioSun/इना तायोम आञजोमाक् " #: strings.src msgctxt "" @@ -2667,7 +2665,7 @@ msgctxt "" "STR_SVX_FILE\n" "string.text" msgid "Amiga SVX Audio" -msgstr "अमिगा SVX आंजोमक्" +msgstr "अमिगा SVX आंजोमक्अमिगा SVX आंजोमाक्" #: strings.src msgctxt "" @@ -2675,7 +2673,7 @@ msgctxt "" "STR_SD_PAGE\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "सालाइड" +msgstr "सालाइडसालइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -2683,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "जोतो रेत् को" +msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को " #: strings.src msgctxt "" @@ -2691,7 +2689,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n" "string.text" msgid "Insert text frame" -msgstr "ओल सांचा सोगे" +msgstr "ओल सांचा सोगेओल साज सोगे" #: strings.src msgctxt "" @@ -2711,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n" "string.text" msgid "Insert File" -msgstr "मित् लेकान पोतोब सांबाव" +msgstr "मित् लेकान पोतोब सांबावरेत् सोगे" #: strings.src msgctxt "" @@ -2719,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "STR_READ_DATA_ERROR\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "रेत् बाङ सांचाव लादे!" +msgstr "रेत् बाङ सांचाव लादे!रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!" #: strings.src msgctxt "" @@ -2731,7 +2729,8 @@ msgid "" "Do you want to adapt the objects, too?" msgstr "" "नावा साहाट रेयाक् तेयार हाताव दाड़ेयाक्.\n" -"चेद आम जिनिस हों हाताव सानाम काना?" +"चेद आम जिनिस हों हाताव सानाम काना?नावा साहटा रेयाक् तेयार हाताव दाड़ेयाक्.\n" +" चेद आम जिनिस हों हाताव सानाम काना?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2792,7 +2791,8 @@ msgid "" "Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "" "चितार मित् दोलिल साला खोंजा मेनाक् आ. \n" -"चेत् आम चितार सापाड़ाव लागित ते खोंजा राड़ा सानाम काना?" +"चेत् आम चितार सापाड़ाव लागित ते खोंजा राड़ा सानाम काना?चिता़र मित् दोलिल साला खोंजा मेनाक् आ. \n" +" चेत् आम चिता़र सासापाड़ाव लागित् ते खोंजा राड़ा सानाम काना?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Objects" -msgstr "जिनिस" +msgstr "जिनिसजिनिस को" #: strings.src msgctxt "" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgctxt "" "STR_END_SEARCHING\n" "string.text" msgid "The document search is finished." -msgstr "दोलिल पानते मुचाद एना" +msgstr "दोलिल पानते मुचाद एनादोलिल पानते मुचा़द एना" #: strings.src msgctxt "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "STR_END_SPELLING\n" "string.text" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." -msgstr "पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचाद हुय आ काना." +msgstr "पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचाद हुय आ काना.पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचा़द हुय आ काना." #: strings.src msgctxt "" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "STR_END_SPELLING_OBJ\n" "string.text" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." -msgstr " बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचात् हुय आ काऩ." +msgstr " बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचात् हुय आ काऩ.बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचा़त् हुय आकाना." #: strings.src msgctxt "" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "STR_NOLANGUAGE\n" "string.text" msgid "The selected language is not available." -msgstr "" +msgstr "बाछावाक् पा़रसी बाय ञामोक् आ ." #: strings.src msgctxt "" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgctxt "" "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n" "string.text" msgid "Convert selected object to curve?" -msgstr "" +msgstr "कोंड़वेत् रे बाछावाक् जिनिस को उचा़ड़ ?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_PRINT\n" "string.text" msgid "Printing..." -msgstr "छापाकऍ काना" +msgstr "छापाकऍ कानाछापायेत् आ ..." #: strings.src msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_FILE\n" "string.text" msgid "Insert file" -msgstr "मित् लेकान रेत्" +msgstr "मित् लेकान रेत्रेत् सोगे" #: strings.src msgctxt "" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" "string.text" msgid "Insert special character" -msgstr "बिसेस आखोर आदेर" +msgstr "बिसेस आखोर आदेरबिसेस आखोर सोगे" #: strings.src msgctxt "" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "STR_STRING_NOTFOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "पनते काठी बाङ ञाम" +msgstr "पनते काठी बाङ ञामपानते का़ठी बाङ ञाम लेना " #: strings.src msgctxt "" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgctxt "" "STR_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "एनेच्(~P)" +msgstr "एनेच्(~P)एनेच् (~P)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "STR_STOP\n" "string.text" msgid "Sto~p" -msgstr "बोंद (~P)" +msgstr "बोंद (~P)तिंगु(~P)" #: strings.src msgctxt "" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n" "string.text" msgid "Go to first slide" -msgstr "पाहिल सालाइड रे चालाक् मे" +msgstr "पाहिल सालाइड रे चालाक् मेपा़हिल सालाइड रे चालाक् मे" #: strings.src msgctxt "" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n" "string.text" msgid "Go to last slide" -msgstr "मुचा़त सालाइड रे चालाक में" +msgstr "मुचा़त सालाइड रे चालाक मेंमुचा़त् सालाइड रे चालाक में" #: strings.src msgctxt "" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Go to page or object" -msgstr "साहट बाङ खान जिनिस रे चालाक में" +msgstr "साहट बाङ खान जिनिस रे चालाक मेंसाहटा बाङ खान जिनिस रे चालाक में" #: strings.src msgctxt "" @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n" "string.text" msgid "Run program" -msgstr "प्रोग्राम चालाव में" +msgstr "प्रोग्राम चालाव मेंका़मी होरा चालाव में" #: strings.src msgctxt "" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_MACRO\n" "string.text" msgid "Run macro" -msgstr "माराङ आक् चालाव" +msgstr "माराङ आक् चालावमाराङाक् चालाव" #: strings.src msgctxt "" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" "string.text" msgid "Sound" -msgstr "साड़े" +msgstr "साड़ेसाड़े आड़ाङ" #: strings.src msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "दोलिल" +msgstr "दोलिलदोलिल " #: strings.src msgctxt "" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_PLURAL\n" "string.text" msgid " Slides" -msgstr " सालइड" +msgstr " सालइडसालाइड" #: strings.src msgctxt "" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Load Slide Design" -msgstr "सालाइड जोहा लादे" +msgstr "सालाइड जोहा लादेसालाइड जोह लादे" #: strings.src msgctxt "" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ खोंजा लेकाते आदेर" #: strings.src msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "नोकोल लोका तेयार" #: strings.src msgctxt "" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "खोंजा लेका आदेर" #: strings.src msgctxt "" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n" "string.text" msgid "Smart" -msgstr "चोट कार" +msgstr "चोट कारचेटकार" #: strings.src msgctxt "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "लेंगा" +msgstr "लेंगालेंगा " #: strings.src msgctxt "" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "जोजोम सेत्" +msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्." #: strings.src msgctxt "" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "चेतान" +msgstr "चेतानचोट" #: strings.src msgctxt "" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "लातार" +msgstr "लातार लातार" #: strings.src msgctxt "" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "भिदा़ड़ गार" +msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार" #: strings.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "तिंगु लेकाते" +msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार" #: strings.src msgctxt "" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgctxt "" "STR_PUBLISH_BACK\n" "string.text" msgid "Back" -msgstr "देया" +msgstr "देयातायोम" #: strings.src msgctxt "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "STR_PUBLISH_NEXT\n" "string.text" msgid "Continue" -msgstr "लेताड़ मे" +msgstr "लेताड़ मेलेताड़ ." #: strings.src msgctxt "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "STR_PUBLISH_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Overview" -msgstr "सानाम ञेंल" +msgstr "सानाम ञेंलमाड़ाङ ञेनेल" #: strings.src #, fuzzy @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n" "string.text" msgid "Expand Slide" -msgstr "सालाइड ओलार तेयार" +msgstr "सालाइड ओलार तेयारसालाइड ओसार तेयार" #: strings.src msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n" "string.text" msgid "Table of Contents Slide" -msgstr "सालाइड ओसार तेयार" +msgstr "सालाइड ओसार तेयारबिसोय सालाइड रेयाक् टेबुल" #: strings.src msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "STR_TWAIN_NO_SOURCE\n" "string.text" msgid "At present, no TWAIN source is available." -msgstr "नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोआ." +msgstr "नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोआ.नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोक्आ." #: strings.src msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "STR_FIX\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "गोटा होचो" +msgstr "गोटा होचोठा़वका" #: strings.src msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "STR_VAR\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "बोदोलोक्" +msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़" #: strings.src msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_NORMAL\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "बातावक्" +msgstr "बातावक्बाताव एमाक् " #: strings.src msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_SMALL\n" "string.text" msgid "Standard (short)" -msgstr "बातावाक् (खाटो)" +msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)" #: strings.src msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_BIG\n" "string.text" msgid "Standard (long)" -msgstr "बातावाक् (जिलिञ)" +msgstr "बातावाक् (जिलिञ)नाप (जिलिञ)" #: strings.src msgctxt "" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEFORMAT_PATH\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "होर" +msgstr "होरहोरा" #: strings.src msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEFORMAT_NAME\n" "string.text" msgid "File name without extension" -msgstr "रेत ञुतुम बेगोर ओसार ते" +msgstr "रेत ञुतुम बेगोर ओसार तेरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्" #: strings.src msgctxt "" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Presentation" -msgstr "Presentation" +msgstr "Presentationउदुक् सोदोर " #: strings.src msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति" +msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति%PRODUCTNAME 6.0 उदुक् सोदोर " #: strings.src msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "उनुदुक्" +msgstr "उनुदुक्चिता़र गार" #: strings.src msgctxt "" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र" +msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चिता़त तेयार" #: strings.src msgctxt "" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLATTR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: strings.src msgctxt "" @@ -3602,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLATTR_LINK\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "माराङ खोंजा" +msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक" #: strings.src msgctxt "" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLATTR_ALINK\n" "string.text" msgid "Active link" -msgstr " उसरा़व खोंजा" +msgstr " उसरा़व खोंजाचोगोड़ खोंजा" #: strings.src msgctxt "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "खाटो बिचा़र" +msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार." #: strings.src msgctxt "" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_CONTENTS\n" "string.text" msgid "Table of contents" -msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् ता़लिका" +msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् ता़लिकाविसोय लिसटी रेयाक् टेबुल" #: strings.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n" "string.text" msgid "Click here to start" -msgstr "एहोप ला़गित नोडे ओताय में" +msgstr "एहोप ला़गित नोडे ओताय मेंएहोप ला़गित् नोडे ओताय में" #: strings.src msgctxt "" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "ओनोलिया़" +msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया" #: strings.src msgctxt "" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" -msgstr "ईमेल" +msgstr "ईमेलई-मेल" #: strings.src msgctxt "" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n" "string.text" msgid "Homepage" -msgstr "मुल साहटा" +msgstr "मुल साहटाओड़ाक् साहाट" #: strings.src msgctxt "" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Download presentation" -msgstr "उनुदुक् रेयाक् ओर आ़तुर लादे" +msgstr "उनुदुक् रेयाक् ओर आ़तुर लादेउनुदुक् आ़तुर आंड़गो" #: strings.src msgctxt "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n" "string.text" msgid "Last page" -msgstr "मुचात् साहाट" +msgstr "मुचात् साहाटमुचा़त् साहाट" #: strings.src msgctxt "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_SETTEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ओनोल" +msgstr "ओनोलओनोल " #: strings.src msgctxt "" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "चिता़र" +msgstr "चिता़रगार चिता़र" #: strings.src msgctxt "" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "STR_PRES_SOFTEND\n" "string.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "उनुदुक् खोन बाहरे ओड़ोकोक् लागित् ओताय मे" +msgstr "उनुदुक् खोन बाहरे ओड़ोकोक् लागित् ओताय मेउदुक् सोदोर खोन बाहरे ओडोक् ला़गित् ओता..." #: strings.src msgctxt "" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "STR_ISLOADING\n" "string.text" msgid "Loading..." -msgstr "लादे होचो" +msgstr "लादे होचोलादेयेत् आ" #: strings.src msgctxt "" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "चिता़र जिनिस हुरकाड़" +msgstr "चिता़र जिनिस हुरकाड़गार चिता़र जिनिस बार " #: strings.src msgctxt "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n" "string.text" msgid "Apply 3D favorite" -msgstr " 3D कुसियाक् बाहाल " +msgstr " 3D कुसियाक् बाहाल 3D कुसियाक् बाहाल मे " #: strings.src msgctxt "" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Graphics filter" -msgstr "चितोर छानियाक्" +msgstr "चितोर छानियाक्चितार छा़नियाक्" #: strings.src msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,8 @@ msgid "" "is not a valid sound file !" msgstr "" "रेत्%\n" -"मित् बाताव साड़े रेत् बाङ काना !" +"मित् बाताव साड़े रेत् बाङ काना !रेत्%\n" +" मित् बातावाक् साड़े रेत् बाङ काना !" #: strings.src msgctxt "" @@ -3862,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n" "string.text" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" -msgstr "रेत् $(URL1) दो रेत् $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आ" +msgstr "रेत् $(URL1) दो रेत् $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आरेत् $(URL1) दो $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आ" #: strings.src msgctxt "" @@ -3870,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Page Settings" -msgstr "साहटा साजाव" +msgstr "साहटा साजावसाहटा साजाव को" #: strings.src msgctxt "" @@ -3878,7 +3879,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n" "string.text" msgid "Background settings for all pages?" -msgstr "" +msgstr "जोतो साहटा ला़गित् ओनोड़ साजाव ?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3886,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_RENAMESLIDE\n" "string.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "सालाइडी ञुतुम दोहड़ा" +msgstr "सालाइडी ञुतुम दोहड़ासालाइड ञुतुम दोहड़ा" #: strings.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_RENAMESLIDE\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमञुतुम." #: strings.src msgctxt "" @@ -3902,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n" "string.text" msgid "Title Area for AutoLayouts" -msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित ञुतुम जायगा" +msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित ञुतुम जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् ञुतुम जायगा" #: strings.src msgctxt "" @@ -3910,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Object Area for AutoLayouts" -msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित जिनिस जायगा" +msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित जिनिस जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् जिनिस जायगा" #: strings.src msgctxt "" @@ -3918,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer Area" -msgstr "खाटो विचार ओल जायगा" +msgstr "खाटो विचार ओल जायगाफेडात् जायगा" #: strings.src msgctxt "" @@ -3926,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n" "string.text" msgid "Header Area" -msgstr "ञुतुम ओल जायगा" +msgstr "ञुतुम ओल जायगाचोटात् जायगा" #: strings.src msgctxt "" @@ -3934,7 +3935,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n" "string.text" msgid "Date Area" -msgstr "सा़खिया़त जायगा" +msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा" #: strings.src msgctxt "" @@ -3950,7 +3951,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n" "string.text" msgid "Page Number Area" -msgstr "साहाट लेखा ओल जायाग " +msgstr "साहाट लेखा ओल जायाग साहटा लेखा ओल जायाग " #: strings.src msgctxt "" @@ -3958,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n" "string.text" msgid "<header>" -msgstr "<ञुतुम जायगा>" +msgstr "<ञुतुम जायगा><चोटात्>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3966,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n" "string.text" msgid "<footer>" -msgstr "<लातार रेयाक् जायगा>" +msgstr "<लातार रेयाक् जायगा><फेडात्>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3974,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n" "string.text" msgid "<date/time>" -msgstr "<साहित/ओकतो>" +msgstr "<साहित/ओकतो><मा़हित/ओकतो>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3982,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER\n" "string.text" msgid "<number>" -msgstr "<लेखा>" +msgstr "<लेखा><एल लेखा>" #: strings.src msgctxt "" @@ -3990,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n" "string.text" msgid "<count>" -msgstr "" +msgstr "<लेखा>" #: strings.src msgctxt "" @@ -4006,7 +4007,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़" +msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच " #: strings.src msgctxt "" @@ -4014,7 +4015,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "सालाइड" +msgstr "सालाइडसालाइड को" #: strings.src msgctxt "" @@ -4022,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "साहटा " +msgstr "साहटा साहाट " #: strings.src msgctxt "" @@ -4030,7 +4031,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT_PANE_TITLE\n" "string.text" msgid "Tasks" -msgstr "का़मी" +msgstr "का़मीका़मी को" #: strings.src msgctxt "" @@ -4038,7 +4039,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" "string.text" msgid "Master Pages" -msgstr "मुल साहाट" +msgstr "मुल साहाटमुल साहटा को" #: strings.src msgctxt "" @@ -4046,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "ञेनेल" +msgstr "ञेनेलञेंनेल" #: strings.src msgctxt "" @@ -4070,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" "string.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "नोवा उनुदुक् बोभार में" +msgstr "नोवा उनुदुक् बोभार मेंनोवा उनुदुक् बोभार रे बेभाराकाना" #: strings.src msgctxt "" @@ -4078,7 +4079,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" "string.text" msgid "Recently Used" -msgstr "हालिरे बोभार लेन " +msgstr "हालिरे बोभार लेन हालिरे बोभार लेना " #: strings.src msgctxt "" @@ -4086,7 +4087,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n" "string.text" msgid "Available for Use" -msgstr "बेभार ला़गित ञामोक्" +msgstr "बेभार ला़गित ञामोक्बेभार ला़गित् ञामोक्" #: strings.src msgctxt "" @@ -4110,14 +4111,14 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n" "string.text" msgid "Layouts" -msgstr "बाहरे ओडोक्" +msgstr "बाहरे ओडोक्ञेल ओडोक" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Image Styles" +msgid "Drawing Object Styles" msgstr "" #: strings.src @@ -4126,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Cell Styles" -msgstr " होहो हुना़र " +msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को" #: strings.src msgctxt "" @@ -4134,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "string.text" msgid "Table Designs" -msgstr "" +msgstr "टेबुल जोह को" #: strings.src msgctxt "" @@ -4142,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "string.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "जिविय़न कुसियाक्" +msgstr "जिविय़न कुसियाक्जिविय़न कुसियाक्." #: strings.src msgctxt "" @@ -4150,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "string.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "सालाइड बोदोल " +msgstr "सालाइड बोदोल सालाइड बोदोल होचो" #: strings.src msgctxt "" @@ -4158,7 +4159,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" "string.text" msgid "Named shapes" -msgstr "" +msgstr "ञुतुमाक् बेनाव को (~i)" #: strings.src msgctxt "" @@ -4166,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n" "string.text" msgid "All shapes" -msgstr "" +msgstr "जोतो जायगा" #: strings.src msgctxt "" @@ -4174,7 +4175,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n" "string.text" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "बेनाव" #: strings.src msgctxt "" @@ -4190,7 +4191,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DIALOG_DESC\n" "string.text" msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "" +msgstr "ना़मुना बाछाव मे ओका खोन साहटा जोह आ़गू रेयाक् मेनाक् आ." #: strings.src #, fuzzy @@ -4213,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "सालाइड ञेल ओडोक दोहड़ा साजाव" #: strings.src msgctxt "" @@ -4221,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TABLE\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "ता़लिका सोगे" +msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे" #: strings.src #, fuzzy @@ -4271,7 +4272,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n" "string.text" msgid "Please add Images to the Album." -msgstr "" +msgstr "Please add Images to the Album." #: strings.src msgctxt "" @@ -4279,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n" "string.text" msgid "Text Slide" -msgstr "" +msgstr "Text Slide" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4287,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंद" +msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंदका़मी बार (ञेलोक् ओबोसता)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4295,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंद" +msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंदका़मी बार (ञेलोक् ओबोसता)" #: toolbox.src #, fuzzy diff --git a/source/sat/sd/source/ui/dlg.po b/source/sat/sd/source/ui/dlg.po index 14fc35ad056..2a46dbf2110 100644 --- a/source/sat/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sat/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519600.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535871.000000\n" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "BTN_REVERSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Backwards" -msgstr "देया सेद" +msgstr "देया सेदतायोम सेद" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "BTN_STOP\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Stop" -msgstr "तिंगु" +msgstr "तिंगुतिंगू" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "BTN_PLAY\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Play" -msgstr "एनेच्" +msgstr "एनेच्एक् नेच्" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "TIME_FIELD\n" "timefield.quickhelptext" msgid "Duration" -msgstr "ओकातो" +msgstr "ओकातोओकतो हाताव" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "10" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"11\n" +"12\n" "stringlist.text" msgid "12" msgstr "12" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "12" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"12\n" +"15\n" "stringlist.text" msgid "15" msgstr "15" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "15" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"13\n" +"20\n" "stringlist.text" msgid "20" msgstr "20" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "20" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"14\n" +"25\n" "stringlist.text" msgid "25" msgstr "25" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "25" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"15\n" +"50\n" "stringlist.text" msgid "50" msgstr "50" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "50" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"16\n" +"100\n" "stringlist.text" msgid "100" msgstr "100" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "100" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"17\n" +"500\n" "stringlist.text" msgid "500" msgstr "500" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "500" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"18\n" +"1000\n" "stringlist.text" msgid "1000" msgstr "1000" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "1000" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"19\n" +"Max.\n" "stringlist.text" msgid "Max." msgstr "ढेर उता़र." @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "FT_COUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Number" -msgstr "लेखा" +msgstr "लेखाएलेख" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -353,13 +353,13 @@ msgctxt "" "FT_ADJUSTMENT\n" "fixedtext.text" msgid "Alignment" -msgstr "थार साजाव होचो" +msgstr "थार साजाव होचोथार होचो" #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"1\n" +"Top Left\n" "stringlist.text" msgid "Top Left" msgstr "चेतान लेंगा सेत्" @@ -368,16 +368,16 @@ msgstr "चेतान लेंगा सेत्" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"2\n" +"Left\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "लेंगा" +msgstr "लेंगालेंगा " #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"3\n" +"Bottom Left\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" msgstr "लातार लेंगा " @@ -386,34 +386,34 @@ msgstr "लातार लेंगा " msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"4\n" +"Top\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "चेतान" +msgstr "चेतानचोट" #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"5\n" +"Centered\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "ताला माला" +msgstr "ताला मालाताला उता़र" #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"6\n" +"Bottom\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "लातार" +msgstr "लातार लातार" #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"7\n" +"Top Right\n" "stringlist.text" msgid "Top Right" msgstr "चेतान जोजोम सेत्" @@ -422,16 +422,16 @@ msgstr "चेतान जोजोम सेत्" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"8\n" +"Right\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "जोजोम सेत्" +msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्." #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"9\n" +"Bottom Right\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Right" msgstr "लातार जोजोमती" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "BTN_CREATE_GROUP\n" "pushbutton.text" msgid "Create" -msgstr "तेयार" +msgstr "तेयारतेयार मे" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "FLT_WIN_ANIMATION\n" "dockingwindow.text" msgid "Animation" -msgstr "हुला़स" +msgstr "हुला़सजिवी रोहोय" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "CB_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Previe~w" -msgstr "लाहा तेया ञेनल(~P)" +msgstr "लाहा तेया ञेनल(~P)लाहा तेयाक् ञेल(~P)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE1_ARTGROUP\n" "fixedline.text" msgid "Type" -msgstr "लेकान" +msgstr "लेकाननोकोल" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE1_TEMPLATE\n" "radiobutton.text" msgid "~From template" -msgstr "नांमुन खोन(~F)" +msgstr "नांमुन खोन(~F)नांमुना खोन(~F)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE1_OPEN\n" "radiobutton.text" msgid "O~pen existing presentation" -msgstr "मेनाक् उदुक् झिज में(~O)" +msgstr "मेनाक् उदुक् झिज में(~O)मेनाक् उदुक् सोदोर झिज में (~O)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE2_LAYOUT\n" "fixedline.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "सालाइड जोह बाछाव में(~S)" +msgstr "सालाइड जोह बाछाव में(~S)मित् सालाइड जोह बाछाव में (~S)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM5\n" "radiobutton.text" msgid "~Original" -msgstr "आ़द(~O)" +msgstr "आ़द(~O)आ़द (~O)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM1\n" "radiobutton.text" msgid "Sc~reen" -msgstr "पोरदा(~r)" +msgstr "पोरदा(~r)स्क्रिन(~r)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM6\n" "radiobutton.text" msgid "W~idescreen" -msgstr "" +msgstr "W~idescreen" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE3_LIVE\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "मुल फेडात(~D)" +msgstr "मुल फेडात(~D)हुड़ाक्(~D)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE3_KIOSK\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "आच् ते (~A)" +msgstr "आच् ते (~A)आच् आच् ते(~A)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "BUT_LAST\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "< < तायोम मे(~B)" +msgstr "< < तायोम मे(~B)<< तायोम (~B)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "BUT_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next >>" -msgstr "इना़ तायोम (~N) >>" +msgstr "इना़ तायोम (~N) >>इना तायाम (~N)>>" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "BUT_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Create" -msgstr "तेयार मे(~C)" +msgstr "तेयार मे(~C)तेयार मे (~C)" #: dlgass.src #, fuzzy @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE\n" "string.text" msgid "~Create" -msgstr "तेयार मे(~C)" +msgstr "तेयार मे(~C)तेयार मे (~C)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "TBI_DRAGTYPE\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "खारोक् ओबोसता" +msgstr "खारोक् ओबोसताखारोक् ओबोसता." #: navigatr.src #, fuzzy @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "LB_DOCS\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Documents" -msgstr "दोलिल" +msgstr "दोलिलदोलिल को" #: navigatr.src #, fuzzy diff --git a/source/sat/sd/source/ui/slideshow.po b/source/sat/sd/source/ui/slideshow.po index 52a60ff1b1c..cea91dddf5d 100644 --- a/source/sat/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/sat/sd/source/ui/slideshow.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:38+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408516721.000000\n" #: slideshow.src #, fuzzy @@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt "" "CM_GOTO\n" "menuitem.text" msgid "~Go to Slide" -msgstr "" +msgstr "सालाइड रे चालाव(~G)" #: slideshow.src #, fuzzy @@ -114,7 +115,7 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN_THICK\n" "menuitem.text" msgid "~Thick" -msgstr "" +msgstr "मोटा (~T)" #: slideshow.src #, fuzzy @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Pen Width" -msgstr "" +msgstr "कोलोम ओसार (~P)" #: slideshow.src #, fuzzy @@ -152,7 +153,7 @@ msgctxt "" "CM_ERASE_ALLINK\n" "menuitem.text" msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "" +msgstr "सालाइड रे जोतो काली मेटाव मे (~E)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt "" "CM_SCREEN_BLACK\n" "menuitem.text" msgid "~Black" -msgstr "" +msgstr "हेंदे (~B)" #: slideshow.src #, fuzzy @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "CM_SCREEN\n" "menuitem.text" msgid "~Screen" -msgstr "" +msgstr "स्क्रिन(~S)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -198,4 +199,4 @@ msgctxt "" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" -msgstr "" +msgstr "मुचा़त् उदुक् (~E)" diff --git a/source/sat/sd/source/ui/view.po b/source/sat/sd/source/ui/view.po index fb59dd08768..da503d1b5f0 100644 --- a/source/sat/sd/source/ui/view.po +++ b/source/sat/sd/source/ui/view.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:05+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:18+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535890.000000\n" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -59,67 +60,43 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "दोलिल" +msgstr "दोलिलदोलिल " #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"1\n" +"Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" -msgstr "सालाइड" +msgstr "सालाइडसालाइड को" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"2\n" +"Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" msgstr "ती ते ओलाक् कागोज" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"3\n" +"Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" -msgstr "" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"खाटो बिचा़र\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"खाटो विचार\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"खाटो बिचा़र" +msgstr "खाटो ओल को ." #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"4\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बाहरे गार\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बाहरे गार\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बाहरे गार\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बाहरे गार\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बाहरे गार\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बाहरे तेयार\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बाहरे तेयार\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"बाहरे तेयार" +msgstr "Outline" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -132,26 +109,19 @@ msgid "Slides per page" msgstr "साहटा थार गार" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"1\n" +"Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मूल फेडात\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मुल फेडात् \n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"मुल फेड़ात" +msgstr "हुड़ाक्" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"2\n" +"1\n" "itemlist.text" msgid "1" msgstr "1" @@ -160,7 +130,7 @@ msgstr "1" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"3\n" +"2\n" "itemlist.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -169,7 +139,7 @@ msgstr "2" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"4\n" +"3\n" "itemlist.text" msgid "3" msgstr "3" @@ -178,7 +148,7 @@ msgstr "3" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"5\n" +"4\n" "itemlist.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -196,7 +166,7 @@ msgstr "6" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"7\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "9" msgstr "9" @@ -218,24 +188,22 @@ msgstr "" "थार" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"1\n" +"Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "बांये से दांये, तब नीचे (~L)" +msgstr "लेंगा खोन जोजोम, इना़ तायोम लातार सेत्" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"2\n" +"Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "ऊपर से नीचे, और दाहिनी ओर (~T)" +msgstr "चोट खोन लातार, इना़ तायोम जोजोम सेत्" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -244,7 +212,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n" "string.text" msgid "~Contents" -msgstr "बिसोय (~C)" +msgstr "बिसोय (~C)बिसोय को (~C) ." #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -272,7 +240,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n" "string.text" msgid "~Date and time" -msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)" +msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)माहित् आर ओकोतो(~D)" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -300,42 +268,34 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "रोङ" +msgstr "रोङरोंङ " #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"1\n" +"Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"2\n" +"Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ग्रेस्केल\n" -"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"झिंजरा नाप\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ग्रेस्केल" +msgstr "हेड़ाक नाप" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"3\n" +"Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "हेंदे पुंड (~W)" +msgstr "हेंदे आर पुंड" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -352,11 +312,10 @@ msgstr "" "माराङ (~S)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "मूल माराङ तेत्" @@ -365,7 +324,7 @@ msgstr "मूल माराङ तेत्" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "" @@ -374,7 +333,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" @@ -383,17 +342,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "मूल माराङ तेत्" @@ -402,7 +360,7 @@ msgstr "मूल माराङ तेत्" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "" @@ -411,7 +369,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "" @@ -420,7 +378,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" @@ -442,7 +400,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "साहटा धारे" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -451,34 +409,34 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "सामिल" +msgstr "सामिलमेसा आकान" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"1\n" +"All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "जोतो साहाट" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"2\n" +"Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "सामाङ पाहटा /जोजोम साहटा को . (~l)" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"3\n" +"Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "तायोम पाहटा /लेंगा साहटा को" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -487,7 +445,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "कागोज था़री" +msgstr "कागोज था़रीकागोज थारी" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -496,7 +454,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "ढेर काते कुसी छापावाक् खोन एकेन कागोज दोहोवाक् बेबोहार(~U)" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -515,60 +473,55 @@ msgstr "" "छापा पासनाव" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" -msgstr "जोतो सालाइ़ (~s)" +msgstr "जोतो सालाइ़ (~A)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" -msgstr "सालाइड" +msgstr "सालाइड (~S)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "बाछाव" +msgstr "बाछाव (~l)" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "जोतो साहाट (~A)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "साहटा" +msgstr "साहटा (~g)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "बाछाव" +msgstr "बाछाव (~l)" diff --git a/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 293436b8fe6..4238f0a1b17 100644 --- a/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:18+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535899.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Break" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Processing metafile:" -msgstr "" +msgstr "Processing metafile:" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "" +msgstr "Broken down meta-objects:" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Inserted drawing objects:" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bullets and Numbering" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "" +msgstr "Numbering type" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicate" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Default" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies" -msgstr "" +msgstr "Number of _copies" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values from Selection" -msgstr "" +msgstr "Values from Selection" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_x-Axis" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_y-Axis" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Angle" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Placement" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Width" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Height" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enlargement" -msgstr "" +msgstr "Enlargement" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "_Start" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_End" #: copydlg.ui #, fuzzy @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "आरेम-पारोम मोसोत्" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same orientation" -msgstr "" +msgstr "Same orientation" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "" +msgstr "Cross-fade attributes" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Increments" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Snap Object" -msgstr "" +msgstr "New Snap Object" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X" -msgstr "" +msgstr "_X" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y" -msgstr "" +msgstr "_Y" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Point" -msgstr "" +msgstr "_Point" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertical" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontal" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट को" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: drawchardialog.ui msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Page Setup" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "साहटा" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Background" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "खोद" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टेब को" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "सोमान थार होचो" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Presentation Layout" -msgstr "" +msgstr "Presentation Layout" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "उमुल" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ञेल पारोमाक्" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -553,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल." #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "" +msgstr "Numbering type" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Customise" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "सोमान थार होचो" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टेब को" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "आटाल सोगे" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Name" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -643,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "_Title" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Description" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible" -msgstr "" +msgstr "_Visible" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printable" -msgstr "" +msgstr "_Printable" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Locked" -msgstr "" +msgstr "_Locked" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -688,7 +689,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "" +msgstr "Insert Slides/Objects" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Link" #: namedesign.ui msgctxt "" @@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name HTML Design" -msgstr "" +msgstr "HTML ञुतुम जोह" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "R_estart at this paragraph" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -771,7 +772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "विसोय" +msgstr "विसोयजाहान काथा " #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "रोङ" +msgstr "रोङरोंङ " #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -856,7 +857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "माराङ तेत्" +msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् " #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -892,7 +893,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "टेबुल साज" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -955,7 +956,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "" +msgstr "Convert to Polygon" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -964,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of colors:" -msgstr "" +msgstr "Number of colours:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point reduction:" -msgstr "" +msgstr "Point reduction:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -982,7 +983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tile size:" -msgstr "" +msgstr "Tile size:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vectorized image:" -msgstr "" +msgstr "Vectorised image:" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1036,4 +1037,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "ला़हनती" diff --git a/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po index edb4f6c77f7..57f960f60b1 100644 --- a/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:18+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411535908.000000\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "बोलोन (~c)" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "जुर एम" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "बाहरे ओडोक" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "लाड़ावाकान होर" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "आ़डी लेकान पोरभाव को" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "हिला़क् एहोप" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "" +msgstr "बाङ हिलावाक् मुचा़त्" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "delay between characters" -msgstr "" +msgstr "आखोर ताला रे घा़ड़िक्" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Don't dim" -msgstr "" +msgstr "आलोम धुंदाक्" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dim with color" -msgstr "" +msgstr "धुंदाक् सांव रोङ" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide after animation" -msgstr "" +msgstr "जिवी रोहोय तायोम उकु" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hide on next animation" -msgstr "" +msgstr "इना तायोम जिवी रोहोय रे उकुय में" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "जोतो मित् धांव ते" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Word by word" -msgstr "" +msgstr "साबात खोन साबात" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Letter by letter" -msgstr "" +msgstr "आखोर खोन आखोर" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "बाड़हाव" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "पोरभाव आपनार मोने तेयाक्" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "पोरभाव (~i)" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "ओकतो" #: customanimationproperties.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "ओनोल जिवी रोहोय" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "चेतान राकाब" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "तलातार आंड़गो" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "_Start" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "ओताय मे" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "लाहातेयाक् सांव" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "लाहा तेयाक् तायोम" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "पोरभाव (~i)" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "As one object" -msgstr "" +msgstr "मित् जिनिस लेका" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "" +msgstr "मित् धांव ते जोतो खोद" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "1st ताह खोद को दाराय ते" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "2nd ताह खोद को दाराय ते" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "3rd ताह खोद को दाराय ते" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "4th ताह खोद को दाराय ते" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "" +msgstr "By 5th मोड़े ताह खोद" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "ओताय मे" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "लाहातेयाक् सांव" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "लाहा तेयाक् तायोम" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "सादोम ओता" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Custom Slide Shows" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cop_y" -msgstr "" +msgstr "Cop_y" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "_Start" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Use Custom Slide Show" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Define Custom Slide Show" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Name:" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Existing slides" -msgstr "" +msgstr "_Existing slides" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selected slides" -msgstr "" +msgstr "_Selected slides" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Field" -msgstr "" +msgstr "Edit Field" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "जायगा लेकान" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Language" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "सालाइड" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes and Handouts" -msgstr "" +msgstr "Notes and Handouts" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Language" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_Format" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "_Footer" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include on slide" -msgstr "" +msgstr "Include on slide" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -894,7 +895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include on page" -msgstr "" +msgstr "Include on page" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -903,7 +904,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Insert Slides" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "" +msgstr "तायोम ते" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -930,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: interactiondialog.ui msgctxt "" @@ -939,7 +940,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "आपोसपोर का़मी" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -948,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action at mouse click" -msgstr "" +msgstr "Action at mouse click" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "बेझा" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "आपोसपोर का़मी" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -975,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Browse..." #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Find" #: interactionpage.ui msgctxt "" @@ -993,7 +994,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Path Name" -msgstr "" +msgstr "Path Name" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Master Elements" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "_Header" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "_Footer" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Placeholders" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow quick editing" -msgstr "" +msgstr "Allow quick editing" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text objects" -msgstr "" +msgstr "Text objects" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document" -msgstr "" +msgstr "New document" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy when moving" -msgstr "" +msgstr "Copy when moving" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Objects always moveable" -msgstr "" +msgstr "Objects always moveable" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "" +msgstr "Do not distort objects in curve" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use background cache" -msgstr "" +msgstr "Use background cache" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Enable remote control" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Enable Presenter Console" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "उदुक् सोदोर" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "माप (~v)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibility" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Photo Album" -msgstr "" +msgstr "Create Photo Album" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Insert Slides" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "Remove Image from List" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1290,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "" +msgstr "Remove Image from List" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "Move Image Up" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "Move Image Up" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "Move Image Down" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "Move Image Down" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Slide Layout" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Keep Aspect Ratio" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1 Image" -msgstr "" +msgstr "1 Image" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2 Images" -msgstr "" +msgstr "2 Images" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "4 Images" -msgstr "" +msgstr "4 Images" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Slide Show" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_From:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Starting slide" -msgstr "" +msgstr "Starting slide" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _slides" -msgstr "" +msgstr "All _slides" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom Slide Show:" -msgstr "" +msgstr "_Custom Slide Show:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Range" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1443,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_resentation display:" -msgstr "" +msgstr "P_resentation display:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display %1 (external)" -msgstr "" +msgstr "Display %1 (external)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display %1" -msgstr "" +msgstr "Display %1" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All displays" -msgstr "" +msgstr "All displays" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiple displays" -msgstr "" +msgstr "Multiple displays" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Default" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Window" -msgstr "" +msgstr "_Window" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "" +msgstr "A_uto" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _logo" -msgstr "" +msgstr "Show _logo" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Duration of pause" -msgstr "" +msgstr "Duration of pause" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pause Duration" -msgstr "" +msgstr "Pause Duration" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides _manually" -msgstr "" +msgstr "Change slides _manually" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1569,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer _visible" -msgstr "" +msgstr "Mouse pointer _visible" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "" +msgstr "Mouse pointer as _pen" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Navigator visible" -msgstr "" +msgstr "_Navigator visible" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animations allowed" -msgstr "" +msgstr "_Animations allowed" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1605,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "" +msgstr "Change slides by clic_king on background" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation always _on top" -msgstr "" +msgstr "Presentation always _on top" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -1662,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "विसोय" +msgstr "विसोयजाहान काथा " #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -1701,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "रोङ" +msgstr "रोङरोंङ " #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "माराङ तेत्" +msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् " #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1792,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक्" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1864,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page options" -msgstr "" +msgstr "Page options" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1873,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "गार चिता़र" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "खाटो ओल को ." #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1891,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "ती ते ओलाक् कागोज" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1900,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1909,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "बिसोय" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1918,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक्" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1945,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "गुन" #: remotedialog.ui msgctxt "" @@ -1954,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1999,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2008,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Slide Design" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2035,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a slide design" -msgstr "" +msgstr "Select a slide design" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2044,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "_Load..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2053,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to selected slides" -msgstr "" +msgstr "सालाइड बाछाव लागित् बाहाल" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2071,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "बा़य बा़य ते" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2080,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "चा़टिया़" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2089,7 +2090,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "लोगोन" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2125,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other Sound..." -msgstr "" +msgstr "एटागाक् साड़े" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "Loop until next sound" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2143,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify transition" -msgstr "" +msgstr "उचाड़ बोदोल" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "On mouse click" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after" -msgstr "" +msgstr "आच् आच् ते तायोम." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2170,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance slide" -msgstr "" +msgstr "बाढाव सालाइड" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2179,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Apply to All Slides" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2188,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Play" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Slide Show" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2206,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्." #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2287,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाविच्" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2296,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2305,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Area" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2314,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "Shadowing" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ञेल पारोमाक्" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2332,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2341,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Font Effect" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2350,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल." #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "ओनोल जिवी रोहोय" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2377,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Dimensioning" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2386,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "खोंजा होचोवाक्" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2395,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "सोमान थार होचो" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2404,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2413,4 +2414,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टेब को" |