aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sat/sfx2/messages.po
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sat/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po345
1 files changed, 230 insertions, 115 deletions
diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po
index 277b2381f56..40811fb9ee1 100644
--- a/source/sat/sfx2/messages.po
+++ b/source/sat/sfx2/messages.po
@@ -35,14 +35,16 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr "Save a Copy..."
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLOSEDOC"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "बोंद (~C)"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "खोलो"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
@@ -61,14 +63,16 @@ msgid "Reset Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाववमेटा"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
@@ -396,9 +400,10 @@ msgid "Untitled"
msgstr "ञुतुम बेगोरबाङ ञुतुमाक् "
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_BYTES"
@@ -406,9 +411,10 @@ msgid "Bytes"
msgstr "बइट्सबाइट्स"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "STR_KB"
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_MB"
@@ -416,9 +422,10 @@ msgid "MB"
msgstr "MB"
#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#: strings.hrc:104
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
@@ -510,9 +517,10 @@ msgid "Templates"
msgstr "नामूना"
#: strings.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "टेक्स्ट्"
#: strings.hrc:120
#, fuzzy
@@ -527,14 +535,16 @@ msgid "Image"
msgstr "घिता़रचिता़र"
#: strings.hrc:122
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ता़लिका"
#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् एम"
#: strings.hrc:124
#, fuzzy
@@ -645,9 +655,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fileरेत्"
#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
@@ -739,9 +750,10 @@ msgid " (Embedded document)"
msgstr ""
#: strings.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
#: strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
@@ -764,9 +776,10 @@ msgid "All files"
msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF रेत्"
#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
@@ -788,9 +801,10 @@ msgstr ""
" नियोम ञुतुम रेयाक् बानान ञेल मे ."
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "नोवा रेत् के बाङ झिज दाड़ेया."
#: strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
@@ -848,9 +862,10 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(दानाङ साबाद खा़ली दाड़ेयाक् आ)"
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहाला .का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहला ."
#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
@@ -914,9 +929,10 @@ msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
#: strings.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
-msgstr ""
+msgstr "तुलाय मे #"
#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
@@ -955,9 +971,10 @@ msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "हुना़र माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओल चेतान ओल ?"
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
-msgstr ""
+msgstr "दोहड़ा साजाव (~R)रिसेट (~R)"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
@@ -1056,14 +1073,16 @@ msgid "Hierarchical"
msgstr "थार लेकाते (~w)"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार ओबोसता पेरेच्तेयार ओबोसता पेरेच् "
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "बाछाव खोन नावा हुना़रबाछाव खोन नावा हुना़र "
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
@@ -1220,9 +1239,10 @@ msgid "National Security:"
msgstr ""
#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
-msgstr ""
+msgstr "Report Controls"
#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_CHECKOUT"
@@ -1230,14 +1250,16 @@ msgid "Check Out"
msgstr ""
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाव दोलिल"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sign Document...सेलेद..."
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
@@ -1300,14 +1322,16 @@ msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Customisation"
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "Restore Default"
#: strings.hrc:267
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
@@ -1355,9 +1379,10 @@ msgid "Metropolis"
msgstr ""
#: strings.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "एटागाक् साजाव"
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
@@ -1365,9 +1390,10 @@ msgid "Vintage"
msgstr ""
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Removeओचोक्"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
@@ -1375,164 +1401,196 @@ msgid "Clear All"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Checked by"
-msgstr ""
+msgstr "दाराय ते ञेल आकाना"
#: dinfdlg.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "गांहकी"
#: dinfdlg.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date completed"
-msgstr ""
+msgstr "मा़हित् पुरा़वाकाना (~T)"
#: dinfdlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "विभाग"
#: dinfdlg.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "सांगिञ तेयाक्"
#: dinfdlg.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Disposition"
-msgstr ""
+msgstr "का़मी सा़त"
#: dinfdlg.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "हांटांड़हारेमेत्"
#: dinfdlg.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल लेखा"
#: dinfdlg.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "सापड़ाविच्"
#: dinfdlg.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "ई-मेलE-मेल"
#: dinfdlg.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "रे बाड़हाव"
#: dinfdlg.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "दोल"
#: dinfdlg.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "सूचनाला़य सोदोर"
#: dinfdlg.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "पा़रसीभाषा"
#: dinfdlg.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Mailstop"
-msgstr ""
+msgstr "मेल तिंगू"
#: dinfdlg.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Matter"
-msgstr ""
+msgstr "काथा"
#: dinfdlg.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "ओफिसऑफिस"
#: dinfdlg.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "मा़लिक्"
#: dinfdlg.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "आडप्रोजेक्ट"
#: dinfdlg.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "छापायिच्छापा सोदोरिच्"
#: dinfdlg.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "उदेस .उदेस. "
#: dinfdlg.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Received from"
-msgstr ""
+msgstr "खोन हातावाकाना"
#: dinfdlg.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded by"
-msgstr ""
+msgstr "दाराय ते रेकोर्ड आकाना"
#: dinfdlg.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded date"
-msgstr ""
+msgstr "रेकोर्ड आकान मा़हित"
#: dinfdlg.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "जोनोड़ाव"
#: dinfdlg.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "मूल."
#: dinfdlg.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "दोसा ."
#: dinfdlg.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "सांगिञ गाल एल लेखा"
#: dinfdlg.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Typist"
-msgstr ""
+msgstr "टाइपिच्"
#: dinfdlg.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "टेक्स्ट्"
#: dinfdlg.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "<साहित/ओकतो>मा़हित् ओकतो"
#: dinfdlg.hrc:71
#, fuzzy
@@ -1547,14 +1605,16 @@ msgid "Duration"
msgstr "ओकातो (~e)"
#: dinfdlg.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "संख्या"
#: dinfdlg.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Yes or no"
-msgstr ""
+msgstr "हें आर बाङ"
#: doctempl.hrc:27
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
@@ -1607,9 +1667,10 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "मिला जुलामेसासाना"
#: doctempl.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "चिखना़ को"
#: doctempl.hrc:38
#, fuzzy
@@ -1643,9 +1704,10 @@ msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
+msgstr "Warn when not saving in ODF or default format"
#: bookmarkdialog.ui:7
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
@@ -1663,24 +1725,28 @@ msgid "Bookmark:"
msgstr "पुथी चिनहा़:"
#: bookmarkmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Display"
#: bookmarkmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Rename..."
#: bookmarkmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाववमेटा"
#: charmapcontrol.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "कुसियाक्(~F)"
#: charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"
@@ -1843,9 +1909,10 @@ msgid "Reset Properties"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Di_gital Signature..."
#: documentinfopage.ui:250
msgctxt "documentinfopage|label11"
@@ -1924,14 +1991,16 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si
msgstr ""
#: editdocumentdialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाव दोलिल"
#: editdocumentdialog.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "बा़डरा़य मे"
#: editdurationdialog.ui:8
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
@@ -1939,9 +2008,10 @@ msgid "Edit Duration"
msgstr "सासापड़ाव ओकतो"
#: editdurationdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "कोमोगाक्"
#: editdurationdialog.ui:116
msgctxt "editdurationdialog|label1"
@@ -1949,9 +2019,10 @@ msgid "_Years:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "महीना"
#: editdurationdialog.ui:144
msgctxt "editdurationdialog|label3"
@@ -1964,14 +2035,16 @@ msgid "H_ours:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Minutes"
#: editdurationdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Seconds"
#: editdurationdialog.ui:200
msgctxt "editdurationdialog|label7"
@@ -1999,14 +2072,16 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr ""
#: floatingrecord.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "माराङाक् रिकोर्डमाराङाक् रेकोर्ड "
#: helpbookmarkpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Display"
#: helpbookmarkpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -2021,9 +2096,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "ओकता काथा को"
#: helpcontrol.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "साजाव लिस्टी"
#: helpcontrol.ui:94
#, fuzzy
@@ -2038,9 +2114,10 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "पुथी चिनहा़:"
#: helpindexpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Display"
#: helpindexpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -2069,9 +2146,10 @@ msgid "Read Help Online"
msgstr ""
#: helpsearchpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Display"
#: helpsearchpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -2126,9 +2204,10 @@ msgid "_Application:"
msgstr "आरजी साकामएपलिकेसन"
#: linkeditdialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "रेत:रेत्:"
#: linkeditdialog.ui:128
#, fuzzy
@@ -2137,9 +2216,10 @@ msgid "_Category:"
msgstr "_Category"
#: linkeditdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "बोदोल खोंजाखोंजा बोदोल मे"
#: loadtemplatedialog.ui:9
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
@@ -2162,9 +2242,10 @@ msgid "Templates"
msgstr "ना़मुना को"
#: loadtemplatedialog.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "टेक्स्ट्"
#: loadtemplatedialog.ui:212
#, fuzzy
@@ -2173,14 +2254,16 @@ msgid "_Frame"
msgstr "साजसाज "
#: loadtemplatedialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा कोसाहाट "
#: loadtemplatedialog.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् एम"
#: loadtemplatedialog.ui:263
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
@@ -2221,14 +2304,16 @@ msgid "_Category:"
msgstr "_Category"
#: managestylepage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..."
#: managestylepage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..."
#: managestylepage.ui:188
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
@@ -2263,9 +2348,10 @@ msgid "Style Name"
msgstr "हुना़र ञुतुम"
#: notebookbar.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fileरेत्"
#: optprintpage.ui:43
msgctxt "optprintpage|printer"
@@ -2465,9 +2551,10 @@ msgid "Printer Options"
msgstr "Printer Options"
#: querysavedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
#: querysavedialog.ui:13
#, fuzzy
@@ -2492,9 +2579,10 @@ msgid "Enter Safe Mode"
msgstr ""
#: safemodequerydialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
-msgstr ""
+msgstr "_Restore"
#: safemodequerydialog.ui:63
msgctxt "safemodequerydialog|label"
@@ -2502,9 +2590,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: saveastemplatedlg.ui:20
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
@@ -2512,9 +2601,10 @@ msgid "Save As Template"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
-msgstr ""
+msgstr "नामुना ञुतुम:ना़मुना ञुतुम:"
#: saveastemplatedlg.ui:145
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
@@ -2594,34 +2684,40 @@ msgid "Clear Recent Documents"
msgstr ""
#: startcenter.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ओओल 8 ना़मुना"
#: startcenter.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "हिंसाब 8 ना़मुना"
#: startcenter.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "कुसी होचो 8 ना़मुना"
#: startcenter.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "चिता़र तेयार 8 ना़मुना"
#: startcenter.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|manage"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "नामूनाइञाक् ना़मुना"
#: startcenter.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "रेत् झिज ."
#: startcenter.ui:166
msgctxt "startcenter|open_remote"
@@ -2629,9 +2725,10 @@ msgid "Remote File_s"
msgstr ""
#: startcenter.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "Recent File"
#: startcenter.ui:217
#, fuzzy
@@ -2646,9 +2743,10 @@ msgid "Create:"
msgstr "_Created:"
#: startcenter.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "मुल दोलिल"
#: startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
@@ -2682,9 +2780,10 @@ msgid "He_lp"
msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
#: startcenter.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "पासनावपासनाव."
#: startcenter.ui:482
#, fuzzy
@@ -2703,34 +2802,40 @@ msgid "Templates List"
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "नावा ... (~n)"
#: stylecontextmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "बोदोल"
#: stylecontextmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "उकू (~e)"
#: stylecontextmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक्"
#: stylecontextmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "मेटाव ... (~c)"
#: templatecategorydlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: templatecategorydlg.ui:20
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
@@ -2788,14 +2893,16 @@ msgid "Templates"
msgstr "ना़मुना को"
#: templatedlg.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "पानतेपानते "
#: templatedlg.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "खोज...पानते ..."
#: templatedlg.ui:169
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
@@ -2808,9 +2915,10 @@ msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: templatedlg.ui:282
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
@@ -2818,9 +2926,10 @@ msgid "Template List"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
@@ -2833,9 +2942,10 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr " लाड़ाव होचोसाहा"
#: templatedlg.ui:377
#, fuzzy
@@ -2861,9 +2971,10 @@ msgid "Import"
msgstr "आ़गू (~g)"
#: templatedlg.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
-msgstr ""
+msgstr "आगुवाक्_ नामुना आगुवाक्_ ना़मुना "
#: versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
@@ -2882,14 +2993,16 @@ msgid "Saved by: "
msgstr "ते साञचाव आकान"
#: versionscmis.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "उदुक् (~S)...उदुक्(~S) ..."
#: versionscmis.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Company"
#: versionscmis.ui:160
msgctxt "versionscmis|datetime"
@@ -2913,14 +3026,16 @@ msgid "Existing Versions"
msgstr "मेनाक् आकात् हा़लियाक् को"
#: versionsofdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "उदुक् (~S)...उदुक्(~S) ..."
#: versionsofdialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "_Company"
#: versionsofdialog.ui:94
msgctxt "versionsofdialog|cmis"