aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sat/svx
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sat/svx')
-rw-r--r--source/sat/svx/inc.po137
-rw-r--r--source/sat/svx/source/dialog.po1372
-rw-r--r--source/sat/svx/source/engine3d.po22
-rw-r--r--source/sat/svx/source/form.po273
-rw-r--r--source/sat/svx/source/gallery2.po268
-rw-r--r--source/sat/svx/source/items.po341
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar.po11
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/area.po33
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/line.po19
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po141
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/text.po69
-rw-r--r--source/sat/svx/source/src.po245
-rw-r--r--source/sat/svx/source/stbctrls.po47
-rw-r--r--source/sat/svx/source/svdraw.po560
-rw-r--r--source/sat/svx/source/tbxctrls.po153
-rw-r--r--source/sat/svx/uiconfig/ui.po736
16 files changed, 2252 insertions, 2175 deletions
diff --git a/source/sat/svx/inc.po b/source/sat/svx/inc.po
index 6cb8a4ac04e..9562c27338b 100644
--- a/source/sat/svx/inc.po
+++ b/source/sat/svx/inc.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:22+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536125.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORM_PROPERTIES\n"
"#define.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "फॉर्म (~m)..."
+msgstr "फॉर्म (~m)...तेयार (~m.)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_REPLACE_CONTROL\n"
"#define.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr "ते ओचोक् (~R)"
+msgstr "ते ओचोक् (~R)ते ओचोक् (~R)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n"
"#define.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "आखोर (~h)..."
+msgstr "आखोर (~h)...आखोर(~h) ...."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n"
"#define.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "खोद..."
+msgstr "खोद...खोद(~a) ..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
"#define.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "चिकी का़मी"
+msgstr "चिकी का़मीफोन्ट का़मी (~o)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_CUT\n"
"#define.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "गेत् (~t)"
+msgstr "गेत् (~t)केचाक् (~t)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_COPY\n"
"#define.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "नोकोल (~C)"
+msgstr "नोकोल (~C)नोकोल (~C)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_DELETE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "मेटाव (~D)"
+msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n"
"#define.text"
msgid "Font"
-msgstr "चिकी"
+msgstr "चिकीफोन्ट"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
"#define.text"
msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"#define.text"
msgid "Bold"
-msgstr "मोटा"
+msgstr "मोटामोटा ."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
"#define.text"
msgid "Italic"
-msgstr "तेरछा"
+msgstr "तेरछाढेड़ा"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "गार पारोम"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"#define.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "दाल ते"
+msgstr "दाल तेहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
"#define.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "उमुल"
+msgstr "उमुलउमुल."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"#define.text"
msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे तेयार"
+msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~perscript"
-msgstr "गार चेतान ओल (~p)"
+msgstr "गार चेतान ओल (~p)माराङ चिकी आखोर (~p)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
"#define.text"
msgid "Su~bscript"
-msgstr "एटाक् चिकी(~b)"
+msgstr "एटाक् चिकी(~b)गोड़ो चिकी (~b)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr "लेंगा (~L)"
+msgstr "लेंगा (~L)लेंगा(~L)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "जोजोम (~R)"
+msgstr "जोजोम (~R)जोजोम सेत् (~R) "
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "ताला (~C)"
+msgstr "ताला (~C)ताला रे(~C)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
"#define.text"
msgid "Justified"
-msgstr "गोटालेकाते साजाव"
+msgstr "गोटालेकाते साजावगोटा सेत् सोमान होचो"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10\n"
"#define.text"
msgid "Single"
-msgstr "एकला"
+msgstr "एकलाअकेला"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n"
"#define.text"
msgid "~Double"
-msgstr "दोबड़ा"
+msgstr "दोबड़ादोबड़ा(~D)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
"#define.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "सामाङ सेद आ़गु"
+msgstr "सामाङ सेद आ़गुसामाङ सेद आ़गु (~B)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"#define.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "तायोम सेत् भेजा"
+msgstr "तायोम सेत् भेजातायोम सेत् भेजा (~S)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n"
"#define.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "थार होचो"
+msgstr "थार होचोथार मित् सोमान (~l) ."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "~Left"
-msgstr "लेंगा (~L)"
+msgstr "लेंगा (~L)लेंगा(~L)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "ताला (~C)"
+msgstr "ताला (~C)ताला रे(~C)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "~Right"
-msgstr "जोजोम (~R)"
+msgstr "जोजोम (~R)जोजोम सेत् (~R) "
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
"#define.text"
msgid "~Top"
-msgstr "चेतान"
+msgstr "चेतानचोट(~T)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
"#define.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "ताला"
+msgstr "तालाताला माला (~e)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
"#define.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "लातार"
+msgstr "लातारलातार रे (~B)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n"
"#define.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "गार..."
+msgstr "गार...गार (~i)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
"#define.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "जायगा..."
+msgstr "जायगा...जायगा (~r)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n"
"#define.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "ओबोसता आर माराङ तेत्..."
+msgstr "ओबोसता आर माराङ तेत्...ओबोसता आर माराङ तेत् (~z)..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
"#define.text"
msgid "~To Foreground"
-msgstr "सामाङ सेत्"
+msgstr "सामाङ सेत्सामाङ सेत् (~T)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
"#define.text"
msgid "T~o Background"
-msgstr "उपुरुम रे"
+msgstr "उपुरुम रेउपुरुम रे (~o)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "टुडाक् रेयाक् सापड़ाव"
+msgstr "टुडाक् रेयाक् सापड़ावटुडाक् रेयाक् सासापड़ाव (~P)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_PASTE\n"
"#define.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "लाठा सेलेद"
+msgstr "लाठा सेलेदलाठा (~P)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_IMAP\n"
"#define.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr "चितार नोकसा"
+msgstr "चितार नोकसाचिता़र नोकसा"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr ""
+msgstr "बाहरे रेयाक् टुल सांव सासापड़ाव मे..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM\n"
"#define.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "हुडिञ माराङ होचो (~Z)"
+msgstr "हुडिञ माराङ होचो (~Z)हुडिञ माराङ होचो(~Z)"
#: globlmn_tmpl.hrc
#, fuzzy
@@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_MERGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "मेसा मित्(~M)"
+msgstr "मेसा मित्(~M)मेसा मित्(~M) "
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_SUBSTRACT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "भेगेद (~S)"
+msgstr "भेगेद (~S)भेगेद मे (~S)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_INTERSECT\n"
"menuitem.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "भितिर रे हाटिञ (~n)"
+msgstr "भितिर रे हाटिञ (~n)भितिर रे हा़टिञ (~n)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_FORMEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "बेनाव (~S)"
+msgstr "बेनाव (~S)रूप(~S)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit Paragraph Style..."
-msgstr "खोद हुला़र सापड़ाव मे..."
+msgstr "खोद हुला़र सापड़ाव मे...खोद हुना़र सासापड़ाव मे..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Group"
-msgstr "दोल (~G)"
+msgstr "दोल (~G)दोल (~G)."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -475,15 +476,15 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_UNGROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "बाङ हा़टिञ दाड़ेयाक् (~U)"
+msgstr "बाङ हा़टिञ दाड़ेयाक् (~U)दोल ओचोक्(~U)."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
-msgid "~Edit Group"
-msgstr "दोल रेयाक् सापड़ाव (~E)"
+msgid "~Enter Group"
+msgstr "जारवा आदेर(~E)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "दोल खोन बाहरे ओडोक्(~x)"
+msgstr "दोल खोन बाहरे ओडोक्(~x)दोल खोन बाहरे ओडोक् (~x)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"SID_MN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr "दोल (~G)"
+msgstr "दोल (~G)दोल (~G)."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "आयात् मिसिर (~S)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
"menuitem.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "हुडिञ आखोर (~L)"
+msgstr "हुडिञ आखोर (~L)हुडिञ आखोर (~l)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_UPPER\n"
"menuitem.text"
msgid "~UPPERCASE"
-msgstr "चेतान माराङ आखोर(~U)"
+msgstr "चेतान माराङ आखोर(~U)~चेतान माराङ आखोर"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो साबाद को माराङ आखोर तेयर होचो (~C)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "तोल मिसिर (~t)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "H~alf-width"
-msgstr "ओरधेक ओसार (~a)"
+msgstr "ओरधेक ओसार (~a)ओरधेक ओसार (~a) "
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Full-width"
-msgstr "पूरा-ओसार"
+msgstr "पूरा-ओसारपुरा़ ओसार"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "हिरागाना (~H)"
+msgstr "हिरागाना (~H)हिरागाना(~H)"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Katakana"
-msgstr "कटाकाना (~K)"
+msgstr "कटाकाना (~K)काटाकाना(~K)"
#: globlmn_tmpl.hrc
#, fuzzy
@@ -607,4 +608,4 @@ msgctxt ""
"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
-msgstr ""
+msgstr "एसमार्ट तोल ञुतुम लिसटी झिज (~S)"
diff --git a/source/sat/svx/source/dialog.po b/source/sat/svx/source/dialog.po
index 52ec2569782..e687f6065ae 100644
--- a/source/sat/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sat/svx/source/dialog.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:22+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366028198.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536163.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"GRP_Q\n"
"fixedline.text"
msgid "Colors"
-msgstr "रोङ"
+msgstr "रोङरोङ को"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"FT_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source color"
-msgstr "मूल रंग"
+msgstr "मूल रंगमूल रोङ"
#: bmpmask.src
#, fuzzy
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replace with..."
-msgstr "साहा सांव"
+msgstr "साहा सांवसांव ओचोक"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"CBX_TRANS\n"
"checkbox.text"
msgid "Tr~ansparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक् (~a)"
+msgstr "ञेल पारोमाक् (~a)ओचोक् (~a)"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXEC\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "मुचाद (~R)"
+msgstr "मुचाद (~R)ओचोक् (~R)"
#: bmpmask.src
#, fuzzy
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n"
"string.text"
msgid "Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "रोङ ताकता"
#: bmpmask.src
#, fuzzy
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "ते साहा"
+msgstr "ते साहासांव ते साहा"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -152,8 +152,88 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
+msgstr "$(CAPACITY) kiB"
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_GIF\n"
+"string.text"
+msgid "Gif image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_JPEG\n"
+"string.text"
+msgid "Jpeg image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_PNG\n"
+"string.text"
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_TIFF\n"
+"string.text"
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_WMF\n"
+"string.text"
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_MET\n"
+"string.text"
+msgid "MET image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_PCT\n"
+"string.text"
+msgid "PCT image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_SVG\n"
+"string.text"
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_BMP\n"
+"string.text"
+msgid "BMP image"
msgstr ""
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -161,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"TBI_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr "बाहाल"
+msgstr "बाहालबाहाल "
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SELECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Select"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr "बाछावबाछाव."
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"TBI_RECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "कोंड गार "
+msgstr "कोंड गार पुन गार ते एसेद तेयार"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"TBI_CIRCLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "माराङ गुलाड़"
+msgstr "माराङ गुलाड़माराङ गुलांड़."
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "सांगे गार एसेत् तेयार"
+msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार."
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYEDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्"
+msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्सासापाड़ाव टुड़ाक् को."
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYMOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "टुडा़क् को साहा"
+msgstr "टुडा़क् को साहाटुडा़क् को साहा."
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYINSERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "टुड़ा़क् को सोगे"
+msgstr "टुड़ा़क् को सोगेटुड़ा़क् को सोगे."
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "टुड़ाक् मेटाव"
+msgstr "टुड़ाक् मेटावटुड़ाक् को मेटाव."
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"TBI_AUTOCONTOUR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr "आच ते गार तेयार"
+msgstr "आच ते गार तेयारआच् ते रुप तेयार"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"TBI_UNDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Undo "
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr "ओचोक्दोहड़ा ञाम रुवा़ड़."
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Color Tolerance"
-msgstr "रंग सहनशीलता"
+msgstr "रंग सहनशीलतारोङ साहाव दाड़े "
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
"floatingwindow.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr "परिवेश संपादक"
+msgstr "परिवेश संपादकरुप तेयार सासापड़ाविच् "
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWITCH\n"
"string.text"
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "ओता"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVE_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल रुवाड़."
+msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल रुवाड़.%PRODUCTNAME दोलिल ञाम रुवाड़."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVE_DESCR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "मित् बाङ आसोगाक् भुल कारोन , %PRODUCTNAME रा़पुत् एना .जोतो रेत् को आमेम का़मी येत् ताहेन नितोक् सांचाक् आ इना तायोम ओकतो %PRODUCTNAME उछानोक् आ, आमाक् रेत् को आच् तेगे ञाम रुवाड़ोक् आ ."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVE_FILELIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr "निम्न फाइल को फिर प्राप्त किया जायेगा:"
+msgstr "निम्न फाइल को फिर प्राप्त किया जायेगा:नोवा रेत् को ञाम रुवाड़ोक् आ:"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVEPROGR_HINT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Documents are being saved."
-msgstr "दोलिल सांचावाक् काना."
+msgstr "दोलिल सांचावाक् काना.दोलिल सांचावोक् काना."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVEPROGR_PROGR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Progress of saving: "
-msgstr "लाहानती सांचावाक् मे: "
+msgstr "लाहानती सांचावाक् मे: सांचाव रेयाक् ला़हानती: "
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECOV_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल रुवाड़."
+msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल रुवाड़.%PRODUCTNAME दोलिल ञाम रुवाड़."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"FT_RECOV_FILELIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr "दोसा दोलिल ञाम रुवाड़ मे:"
+msgstr "दोसा दोलिल ञाम रुवाड़ मे:दोलिल को ञाम रुवाड़ रेयाक् दोसा:"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RECOV_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Start Recovery >"
-msgstr "एहोब ञाम रुवाड़ (~S) >"
+msgstr "एहोब ञाम रुवाड़ (~S) >एहोब ञाम रुवाड़ > (~S)"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr "ञाम रुवाड़ बाङ ञाम"
+msgstr "ञाम रुवाड़ बाङ ञामञाम रुवा़ड़ डिगा़वेना"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr "ञाम रुवड़ लाहानती"
+msgstr "ञाम रुवड़ लाहानतीञाम रुवड़ ला़हानती"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr "बाङञाम रुवाड़"
+msgstr "बाङञाम रुवाड़नित् हा़बिच बाङञाम रुवाड़"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION आमाक् दोलिल को ञाम रुवाड ला़गित् एहोबा दोलिल को रेयाक् माराङ तेत् चेतान आसरोया नोवा का़मी का़च ओकतोय हाताव दाड़ेयाक् आ "
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -472,6 +552,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"आमाक दोलिल रेयाक् ञाम रुवा़ड़ को चाबा लेन ताहेन \n"
+" आमाक् दोलिल को ञेल ला़गित् 'चाबा ' ओताय मे ."
#: docrecovery.src
#, fuzzy
@@ -499,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
-msgstr "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
+msgstr "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?चेत् ईम हाड़रा़ साना गोटा आकात् आ %PRODUCTNAME दोलिल ञाम रुवा़ड़ लागित् ?"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +596,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"The automatic recovery process was interrupted.\n"
"\n"
-"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
+"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents.आच् ते ञाम रुवा़ड़ का़मी को आकोट लेन ताहेन .\n"
+" \n"
+" लातार रे लिसटी याकान दोलिल लातार उदुक् आकान पोटोम रे सांचावा जुदी आम 'सांचाव '.एम ओताया दोलिल को बेगोर सांचाव ते विजार्ड बोंद ला़गित् 'बा़डरा ' ओताय मे ."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"FT_BROKEN_FILELIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Documents"
-msgstr "दोलिल"
+msgstr "दोलिलदोलिल को"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROKEN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "~Save"
-msgstr "सहेजें (~S)"
+msgstr "सहेजें (~S)सांचाव मे (~S)"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"TBI_STYLE_OFF\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Off"
-msgstr "बोंद"
+msgstr "बोंदबोद"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"TBI_STYLE_ROTATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rotate"
-msgstr "घुमाओ"
+msgstr "घुमाओआ़चुर "
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"TBI_STYLE_SLANTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "तिरछा भिंदाड गार"
+msgstr "तिरछा भिंदाड गारतिरछा गितिज गार"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
-msgstr "झालकावाक् जिनिस"
+msgstr "झालकावाक् जिनिसमाजाव"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ADJUST_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो"
+msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचोलेंगा सेत् थार होचो."
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ADJUST_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Center"
-msgstr "ताला"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "दाहिनी ओर संरेखण"
+msgstr "दाहिनी ओर संरेखणजोजोम सेदाक् थार होचो "
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचो"
+msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचोआच् ते माराङ तेत् ओनोल "
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indent"
-msgstr "साहटा सिमा धारे"
+msgstr "साहटा सिमा धारेसाहटा सिमा़ धारे"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SHADOW_SLANT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant"
-msgstr "तिरछा"
+msgstr "तिरछातेरछा"
#: fontwork.src
#, fuzzy
@@ -745,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"CLB_SHADOW_COLOR\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Shadow Color"
-msgstr "उबुल रोङ"
+msgstr "उबुल रोङउमुल रोङ"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -753,169 +837,169 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "चिकी का़मी"
+msgstr "चिकी का़मीफोन्ट का़मी"
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"1\n"
+"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
-msgstr "सिमा धारे साजाव"
+msgstr "सिमा धारे साजावसिमा़ धारे साजाव."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"2\n"
+"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
-msgstr "लेंगा सिमा धारे गार"
+msgstr "लेंगा सिमा धारे गारलेंगा सिमा़ धारे गार."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"3\n"
+"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
-msgstr "जोजोम सिमा धारे गार "
+msgstr "जोजोम सिमा धारे गार जोजोम सिमा़ धारे गार ."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"4\n"
+"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
-msgstr "चेतान सिमा धारे गार "
+msgstr "चेतान सिमा धारे गार चेतान सिमा़ धारे गार."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"5\n"
+"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
-msgstr "लातार सिमा धारे गार "
+msgstr "लातार सिमा धारे गार लातार सिमा़ धारे गार ."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"6\n"
+"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार "
+msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार गितिजयाक् सिमा़ धारे. "
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"7\n"
+"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
-msgstr "तिंगु सिमा धारे गार "
+msgstr "तिंगु सिमा धारे गार तिंगु सिमा़ धारे गार ."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"8\n"
+"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम."
+msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
-"9\n"
+"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम."
+msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"1\n"
+"Border setting\n"
"itemlist.text"
msgid "Border setting"
-msgstr "सिमा धारे साजाव"
+msgstr "सिमा धारे साजावसिमा़ धारे साजाव."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"2\n"
+"Left border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Left border line"
-msgstr "लेंगा सिमा धारे गार"
+msgstr "लेंगा सिमा धारे गारलेंगा सिमा़ धारे गार."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"3\n"
+"Right border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Right border line"
-msgstr "जोजोम सिमा धारे गार "
+msgstr "जोजोम सिमा धारे गार जोजोम सिमा़ धारे गार ."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"4\n"
+"Top border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Top border line"
-msgstr "चेतान सिमा धारे गार "
+msgstr "चेतान सिमा धारे गार चेतान सिमा़ धारे गार."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"5\n"
+"Bottom border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom border line"
-msgstr "लातार सिमा धारे गार "
+msgstr "लातार सिमा धारे गार लातार सिमा़ धारे गार ."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"6\n"
+"Horizontal border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Horizontal border line"
-msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार "
+msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार गितिजयाक् सिमा़ धारे. "
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"7\n"
+"Vertical border line\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical border line"
-msgstr "तिंगु सिमा धारे गार "
+msgstr "तिंगु सिमा धारे गार तिंगु सिमा़ धारे गार ."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"8\n"
+"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम."
+msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम."
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
-"9\n"
+"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
"itemlist.text"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम."
+msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"TBI_APPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr "बाहाल"
+msgstr "बाहालबाहाल "
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SAVEAS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save..."
-msgstr "साञचाव"
+msgstr "साञचावसंचाव ..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SELECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Select"
-msgstr "बाछाव"
+msgstr "बाछावबाछाव."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"TBI_RECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "कोंड गार "
+msgstr "कोंड गार पुन गार ते एसेद तेयार"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"TBI_CIRCLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "माराङ गुलाड़"
+msgstr "माराङ गुलाड़माराङ गुलांड़."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "सांगे गार एसेत् तेयार"
+msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"TBI_FREEPOLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "स्वतंत्र बहुभुज क्षेत्र"
+msgstr "स्वतंत्र बहुभुज क्षेत्रसाधिन आ़डी एसेत् गार"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYEDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्"
+msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्सासापाड़ाव टुड़ाक् को."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYMOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "टुडा़क् को साहा"
+msgstr "टुडा़क् को साहाटुडा़क् को साहा."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYINSERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "टुड़ा़क् को सोगे"
+msgstr "टुड़ा़क् को सोगेटुड़ा़क् को सोगे."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"TBI_POLYDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "टुड़ाक् मेटाव"
+msgstr "टुड़ाक् मेटावटुड़ाक् को मेटाव."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"TBI_UNDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Undo "
-msgstr "ओचोक्"
+msgstr "ओचोक्दोहड़ा ञाम रुवा़ड़."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"TBI_REDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Redo"
-msgstr "दोहड़ाकोराव"
+msgstr "दोहड़ाकोरावदोहड़ा बाङ जोगाव दाड़ेयाक् आ."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ACTIVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Active"
-msgstr "उसरा़व\" "
+msgstr "उसरा़व\" फुरती "
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"TBI_MACRO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Macro..."
-msgstr "माराङ"
+msgstr "माराङमाराङ तेत्"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"TBI_PROPERTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "गुन"
+msgstr "गुनगुन को..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Address:"
-msgstr "ठिका़ना"
+msgstr "ठिका़नाठिका़ना "
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
"fixedtext.text"
msgid "Frame:"
-msgstr "सांचाव:"
+msgstr "सांचाव:साज:"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_IMAP\n"
"modelessdialog.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "चिता़र सापड़ाव "
+msgstr "चिता़र सापड़ाव चिता़र नोकसा सासापड़ावाक् "
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"MN_URL\n"
"menuitem.text"
msgid "Description..."
-msgstr "विवरोन"
+msgstr "विवरोनबिबरोन ..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"MN_MACRO\n"
"menuitem.text"
msgid "~Macro..."
-msgstr "माराङ"
+msgstr "माराङमाराङाक् (~M)..."
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"MN_ACTIVATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Active"
-msgstr "उसरा़व\" "
+msgstr "उसरा़व\" फुरती "
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"MN_MOREFRONT\n"
"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "लाहा सेत् आ़गु"
+msgstr "लाहा सेत् आ़गुमाड़ाङ सेद आगु (~F)"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"MN_MOREBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "तायोम सेद भेजा."
+msgstr "तायोम सेद भेजा.तायोम सेत् कुल (~w)"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "तायोम सेद भेजा."
+msgstr "तायोम सेद भेजा.तायोम सेत् भेजा (~S)"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"MN_POSITION\n"
"menuitem.text"
msgid "Arrange"
-msgstr "साजाव, बेबोसता"
+msgstr "साजाव, बेबोसतासाजाव मे"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"MN_MARK_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "जोतो बाछाव(~A)"
+msgstr "जोतो बाछाव(~A)जोतो बाछाव (~A)"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"MN_DELETE1\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr " मेटाव (~D)"
+msgstr " मेटाव (~D)मेटाव(~D)"
#: language.src
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n"
"string.text"
msgid "[All]"
-msgstr "[सब]"
+msgstr "[सब][जोतो]"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "नावा दानाङ साबाद"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "दानाङ साबाद बाय जोड़ोक् काना"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr "छपाई का चुनाव"
+msgstr "छपाई का चुनावछापावाक् बाछाव"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "आप चुनाव को अथवा संपूर्ण दस्तावेज को छपाई करना चाहते है?"
+msgstr "आप चुनाव को अथवा संपूर्ण दस्तावेज को छपाई करना चाहते है?चेत् आम बाछावाक् आर बाङ जोतो दोलिल रेयाक् छापा सानाम काना?"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "सब (~A)"
+msgstr "सब (~A)जोतो (~A)"
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "चुनाव (~S)"
+msgstr "चुनाव (~S)बाछाव (~S)"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"ID_MM\n"
"menuitem.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr "मिल्लीमीटर"
+msgstr "मिल्लीमीटरमिली मीटर "
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"ID_CM\n"
"menuitem.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr "सेंटिमीटर"
+msgstr "सेंटिमीटरसेंटीमीटर"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"ID_M\n"
"menuitem.text"
msgid "Meter"
-msgstr "मीटर"
+msgstr "मीटरमिटर"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"ID_KM\n"
"menuitem.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr "किलोमीटर"
+msgstr "किलोमीटरकिलोमिटार"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"ID_INCH\n"
"menuitem.text"
msgid "Inch"
-msgstr "इंच"
+msgstr "इंचजिलिञ नाप रेयाक् लेखा"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"ID_FOOT\n"
"menuitem.text"
msgid "Foot"
-msgstr "फ़ूट्"
+msgstr "फ़ूट्जिलिञ नापाक्"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"ID_MILE\n"
"menuitem.text"
msgid "Miles"
-msgstr "मइल्स्"
+msgstr "मइल्स्माइल सांगिञ लेखा नाप"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"ID_POINT\n"
"menuitem.text"
msgid "Point"
-msgstr "बिन्दु"
+msgstr "बिन्दुटुडाक्"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"ID_PICA\n"
"menuitem.text"
msgid "Pica"
-msgstr "पिका"
+msgstr "पिकाबातोड़"
#: ruler.src
#, fuzzy
@@ -1358,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा"
+msgstr "लेंगालेंगा "
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "ताला"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
#: ruler.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
"string.text"
msgid "Decimal"
-msgstr "दशांश"
+msgstr "दशांशगेलांस टुब"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Continuous"
-msgstr "लगातार"
+msgstr "लगातारमित् लेताड़"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Gradientधारसांड़"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Bitmapघांड़िज चिता़र"
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -1423,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "रोङ"
+msgstr "रोङरोंङ "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Hatching"
+msgstr "Hatchingबुसा़डोक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Arrowheads"
-msgstr "Arrowheads"
+msgstr "Arrowheadsउगली सार"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr "बोंद"
+msgstr "बोंदबोंद मे"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "हेंदे"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "लिल"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "लिल रोङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cyan"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "आराक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n"
"string.text"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "गाड़हो गुला़ब आराक् रोङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "हेड़ाक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "सांसग"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n"
"string.text"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "पुंड"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n"
"string.text"
msgid "Blue gray"
-msgstr ""
+msgstr "लिल धुंध"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "कोमला रोङ."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
-msgstr "Arrow"
+msgstr "Arrowसार "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SQUARE\n"
"string.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Squareबारबा चिता़र"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CIRCLE\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr "गुलांड"
+msgstr "गुलांडगुलांड."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NONE\n"
"string.text"
msgid "- none -"
-msgstr "- कोई नहीं -"
+msgstr "- कोई नहीं -- जाहांय गे बाङ -"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
+msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CENTERED\n"
"string.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Centered"
+msgstr "Centeredताला उता़र"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTCENTERED\n"
"string.text"
msgid "Not centered"
-msgstr "केन्द्रित नहीं"
+msgstr "केन्द्रित नहींताला माला बाङ "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "मुल फेड़ात"
+msgstr "मुल फेड़ातहुड़ाक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS\n"
"string.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेस्केल"
+msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO\n"
"string.text"
msgid "Black/White"
-msgstr "काला/सफेद"
+msgstr "काला/सफेदहेंदे/पुंड "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr "वाटरमार्क"
+msgstr "वाटरमार्कदाक् चिनहा़"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n"
"string.text"
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
+msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)इनटेंल इनडियो बिडियो (*.ivf)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n"
"string.text"
msgid "Video for Windows (*.avi)"
-msgstr "Windows (*.avi) के लिये वीडियो"
+msgstr "Windows (*.avi) के लिये वीडियोविन्डो ला़गित् चिता़र (*.avi) "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n"
"string.text"
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
-msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
+msgstr "QuickTime Movie (*.mov)लोगोन ओकतो लाड़ाव चिता़र (*.mov)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n"
"string.text"
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
+msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)MPEG -लाड़ाव चिता़र कोरेयाक् गाखुड़ दोल (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXTFILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "<All>"
-msgstr "<All>"
+msgstr "<All><जोतो>"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert sound"
-msgstr "ध्वनी जोड़ें"
+msgstr "ध्वनी जोड़ेंसाडे आड़ाङ सोगे"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert video"
-msgstr "वीडियो जोड़ें"
+msgstr "वीडियो जोड़ेंञेनेलोम सोगे"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n"
"string.text"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "बेंगाड़ रोङ ."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n"
"string.text"
msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रांस रेयाक् पा़वरा"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Pale yellow"
-msgstr ""
+msgstr "एताङ सासाङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Pale green"
-msgstr ""
+msgstr "एताङ हा़रिया़ड़"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n"
"string.text"
msgid "Dark violet"
-msgstr ""
+msgstr "गाड़हो बेगाड़ रोङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n"
"string.text"
msgid "Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "नारंगी रोङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n"
"string.text"
msgid "Sea blue"
-msgstr ""
+msgstr "दोरया लिल (~r)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n"
"string.text"
msgid "Chart"
-msgstr "चार्ट"
+msgstr "चार्टचार्ट रे"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n"
"string.text"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Pink"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "हा़रिया़ड़ लिल."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1899,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1\n"
"string.text"
msgid "Black 1"
-msgstr "काला 1"
+msgstr "काला 1हेंदे 1"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2\n"
"string.text"
msgid "Black 2"
-msgstr "काला 2"
+msgstr "काला 2हेंदे 2"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr "Blueलिल "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN\n"
"string.text"
msgid "Brown"
-msgstr "Brown"
+msgstr "Brownहेड़ाक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
+msgstr "Currencyपुयसा़"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D\n"
"string.text"
msgid "Currency 3D"
-msgstr "मुद्रा 3D"
+msgstr "मुद्रा 3Dपुयसा़ 3D"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Currency Gray"
-msgstr "मुद्रा ग्रे"
+msgstr "मुद्रा ग्रेपुयसा़ हेड़ाक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Currency Lavender"
-msgstr "मुद्रा हल्का पीला"
+msgstr "मुद्रा हल्का पीलापुयसा़ एताङ सासाङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
-msgstr "मुद्रा टर्कोइस"
+msgstr "मुद्रा टर्कोइसपुयसा़ हा़रिया़ड़ लिल"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr "Grayधुंध"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "Green"
+msgstr "Greenहा़रिया़ड़"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Lavender"
-msgstr "हल्का पीला"
+msgstr "हल्का पीलाएताङ सासाङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "Red"
+msgstr "Redआराक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1919,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr "Turquoise"
+msgstr "Turquoiseहा़रिया़ड़ लिल."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1927,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr "Yellow"
+msgstr "Yellowसासङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1935,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE\n"
"string.text"
msgid "Line joint averaged"
-msgstr "रेखा सन्धि माध्य"
+msgstr "रेखा सन्धि माध्यगार खोंजा ताला माला"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1943,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL\n"
"string.text"
msgid "Line joint bevel"
-msgstr "रेखा सन्धि तिरछा"
+msgstr "रेखा सन्धि तिरछागार खोंजा तेरछा "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1951,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER\n"
"string.text"
msgid "Line joint miter"
-msgstr "रेखा सन्धि मैटर"
+msgstr "रेखा सन्धि मैटरगार खोंजा मिटर"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1959,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND\n"
"string.text"
msgid "Line joint round"
-msgstr "रेखा सन्धि गोल"
+msgstr "रेखा सन्धि गोलगार खोंजा गुलांड"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1991,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT0\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Gradientधारसांड़"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1999,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT1\n"
"string.text"
msgid "Linear blue/white"
-msgstr "रैखिक नीला/सफेद"
+msgstr "रैखिक नीला/सफेदगाराक लिल/पुंड "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT2\n"
"string.text"
msgid "Linear magenta/green"
-msgstr "रैखिक मेजन्टा/हरा"
+msgstr "रैखिक मेजन्टा/हरागाराक् गुला़ब रोङ /हा़रिया़ड़"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT3\n"
"string.text"
msgid "Linear yellow/brown"
-msgstr "रैखिक पीला/भूरा"
+msgstr "रैखिक पीला/भूरागाराक सासाङ /झिंजरा़ "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT4\n"
"string.text"
msgid "Radial green/black"
-msgstr "रेडियल हरा/काला"
+msgstr "रेडियल हरा/कालातारास आराक् /हेंदे "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2115,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT5\n"
"string.text"
msgid "Radial red/yellow"
-msgstr "रेडियल लाल/पीला"
+msgstr "रेडियल लाल/पीलातारास आराक् /सासाङ "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT6\n"
"string.text"
msgid "Rectangular red/white"
-msgstr "आयताकार लाल/सफेद"
+msgstr "आयताकार लाल/सफेदतिया़र चिता़र आराक्/पुंड"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT7\n"
"string.text"
msgid "Square yellow/white"
-msgstr "वर्ग पीला/सफेद"
+msgstr "वर्ग पीला/सफेदबारबा चिता़र सासाङ /पुंड "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT8\n"
"string.text"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
-msgstr "दीर्घवृत्तज नीला ग्रे/हल्का नीला"
+msgstr "दीर्घवृत्तज नीला ग्रे/हल्का नीलामाराङ गुलांड लिल हेड़ाक् /एतांङ लिल "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT9\n"
"string.text"
msgid "Axial light red/white"
-msgstr "एक्सियल हल्का लाल/सफेद"
+msgstr "एक्सियल हल्का लाल/सफेदधारे एताङ एताङ आराक् /पुंड "
#. l means left
#: sdstring.src
@@ -2214,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT25\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Blue"
-msgstr ""
+msgstr "मित् कोंड खोन,लिल रोङ ."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT26\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Green"
-msgstr ""
+msgstr "मित् कोंड़ खोन, हा़रिया़ड़ ."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT27\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Orange"
-msgstr ""
+msgstr "मित् कोंड़ खोन,कोमला रोङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT28\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Red"
-msgstr ""
+msgstr "मित् कोंड़ खोन,आराक रोङ"
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -2255,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT30\n"
"string.text"
msgid "From a Corner, Violet"
-msgstr ""
+msgstr "मित् कोंड़ खोन, बेंगाड़ रोङ ."
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -2308,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT36\n"
"string.text"
msgid "From the Middle, Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "ताला खोन , फिरोजा रोङ ."
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -2620,7 +2704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
-msgstr "काला 45 डिग्री चौड़ाई"
+msgstr "काला 45 डिग्री चौड़ाईहेंदे 45 दारजा ओसार "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees"
-msgstr "काला 45 डिग्री"
+msgstr "काला 45 डिग्रीहेंदे 45 दारजा ओसार "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
"string.text"
msgid "Black -45 degrees"
-msgstr "काला -45 डिग्री"
+msgstr "काला -45 डिग्रीहोंदे -45 दारजा "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
"string.text"
msgid "Black 90 degrees"
-msgstr "काला 90 डिग्री"
+msgstr "काला 90 डिग्रीहेंदे 90दारजा "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
"string.text"
msgid "Red crossed 45 degrees"
-msgstr "लाल कटा हुआ 45 डिग्री"
+msgstr "लाल कटा हुआ 45 डिग्रीआराक् गेत् 45 दारजा "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
"string.text"
msgid "Red crossed 0 degrees"
-msgstr "लाल कटा हुआ 0 डिग्री"
+msgstr "लाल कटा हुआ 0 डिग्रीआराक् गेत् 0 दारजा"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
"string.text"
msgid "Blue crossed 45 degrees"
-msgstr "नीला कटा हुआ 45 डिग्री"
+msgstr "नीला कटा हुआ 45 डिग्रीलिल गेत् 45 दारजा "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2676,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
"string.text"
msgid "Blue crossed 0 degrees"
-msgstr "नीला कटा हुआ 0 डिग्री"
+msgstr "नीला कटा हुआ 0 डिग्रीलिल गेत् 0 दारजा"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
"string.text"
msgid "Blue triple 90 degrees"
-msgstr "नीला तिगुना 90 डिग्री"
+msgstr "नीला तिगुना 90 डिग्रीलिल पे गावांड़ 90 दारजा"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2692,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
"string.text"
msgid "Black 0 degrees"
-msgstr "काला 0 डिग्रियाँ"
+msgstr "काला 0 डिग्रियाँहेंदे 0 दारजा "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HATCH10\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Hatching"
+msgstr "Hatchingबुसा़डोक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2800,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP1\n"
"string.text"
msgid "Sky"
-msgstr "आकाश"
+msgstr "आकाशसेरमा"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP2\n"
"string.text"
msgid "Water"
-msgstr "पानी"
+msgstr "पानीदाक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP3\n"
"string.text"
msgid "Coarse grained"
-msgstr "रूखड़ा दानेदार"
+msgstr "रूखड़ा दानेदाररांगा चोंगा ओन"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP5\n"
"string.text"
msgid "Space"
-msgstr "अंतरिक्ष"
+msgstr "अंतरिक्षफांक"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2764,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP7\n"
"string.text"
msgid "Droplets"
-msgstr "ड्रॉपलेट"
+msgstr "ड्रॉपलेटआ़ड़ी कोम ठोप"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP9\n"
"string.text"
msgid "Linen"
-msgstr "लाइनेन"
+msgstr "लाइनेनलायलोन"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2872,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP10\n"
"string.text"
msgid "Stone"
-msgstr "पत्थर"
+msgstr "पत्थरधिरी"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP11\n"
"string.text"
msgid "Gravel"
-msgstr "कंकड"
+msgstr "कंकडरुमबड़ु धिरी"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2888,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP12\n"
"string.text"
msgid "Wall"
-msgstr "दीवाल"
+msgstr "दीवालभित्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP13\n"
"string.text"
msgid "Brownstone"
-msgstr "भूरा पत्थर"
+msgstr "भूरा पत्थरझिंजरा धिरी"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2820,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP14\n"
"string.text"
msgid "Netting"
-msgstr "नेट्टिंग"
+msgstr "नेट्टिंगगागाक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2828,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP15\n"
"string.text"
msgid "Leaves"
-msgstr "पत्ता"
+msgstr "पत्तासाकाम"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2836,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP16\n"
"string.text"
msgid "Artificial Turf"
-msgstr "कृत्रिम ढेला"
+msgstr "कृत्रिम ढेलातेयाराक् ढेला"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2936,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP18\n"
"string.text"
msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Orangeकोमल रोङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2860,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP19\n"
"string.text"
msgid "Fiery"
-msgstr "तीक्ष्ण"
+msgstr "तीक्ष्णला़ग सो "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BMP21\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Bitmapघांड़िज चिता़र"
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -2928,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Fine Dashed"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2970,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "फारका आकान"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2978,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH11\n"
"string.text"
msgid "Dashed"
-msgstr "डैश की हुयी"
+msgstr "डैश की हुयीफारका आकान"
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -2995,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND0\n"
"string.text"
msgid "Arrow concave"
-msgstr "तीर नतोदर"
+msgstr "तीर नतोदरसार खायपोक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3087,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND1\n"
"string.text"
msgid "Square 45"
-msgstr "वर्ग 45"
+msgstr "वर्ग 45बारबा चिता़र 45"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3095,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND2\n"
"string.text"
msgid "Small arrow"
-msgstr "छोटा तीर"
+msgstr "छोटा तीरहुडिञ सार"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3019,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND3\n"
"string.text"
msgid "Dimension lines"
-msgstr "परिमाण रेखा"
+msgstr "परिमाण रेखानाप गार को"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND4\n"
"string.text"
msgid "Double Arrow"
-msgstr "द्विगुणित तीर"
+msgstr "द्विगुणित तीरदोबड़ा सार "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND5\n"
"string.text"
msgid "Rounded short arrow"
-msgstr "गोल आकार का छोटा तीर"
+msgstr "गोल आकार का छोटा तीरगुलांड़ माराङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3043,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND6\n"
"string.text"
msgid "Symmetric arrow"
-msgstr "समरूप तीर"
+msgstr "समरूप तीरसोमानाक् सार"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3051,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND7\n"
"string.text"
msgid "Line arrow"
-msgstr "रेखा तीर"
+msgstr "रेखा तीरगार सार"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3059,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND8\n"
"string.text"
msgid "Rounded large arrow"
-msgstr "गोल आकार का बड़ा तीर"
+msgstr "गोल आकार का बड़ा तीरगुला़ड़ माराङ सार "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3067,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND9\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr "गुलांड"
+msgstr "गुलांडगुलांड."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND10\n"
"string.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Squareबारबा चिता़र"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3167,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND11\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
-msgstr "Arrow"
+msgstr "Arrowसार "
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND15\n"
"string.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "हिरा़"
+msgstr "हिरा़हिरा़."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3164,108 +3248,106 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TRASNGR0\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
+msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"1\n"
+"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr "मिल्लीमीटर"
+msgstr "मिल्लीमीटरमिली मीटर "
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"2\n"
+"Centimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr "सेंटिमीटर"
+msgstr "सेंटिमीटरसेंटीमीटर"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"3\n"
+"Meter\n"
"itemlist.text"
msgid "Meter"
-msgstr "मीटर"
+msgstr "मीटरमिटर"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"4\n"
+"Kilometer\n"
"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
-msgstr "किलोमीटर"
+msgstr "किलोमीटरकिलोमिटार"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"5\n"
+"Inch\n"
"itemlist.text"
msgid "Inch"
-msgstr "इंच"
+msgstr "इंचजिलिञ नाप रेयाक् लेखा"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"6\n"
+"Foot\n"
"itemlist.text"
msgid "Foot"
-msgstr "फ़ूट्"
+msgstr "फ़ूट्जिलिञ नापाक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"7\n"
+"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr "मइल्स्"
+msgstr "मइल्स्माइल सांगिञ लेखा नाप"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"8\n"
+"Pica\n"
"itemlist.text"
msgid "Pica"
-msgstr "पिका"
+msgstr "पिकाबातोड़"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"9\n"
+"Point\n"
"itemlist.text"
msgid "Point"
-msgstr "बिन्दु"
+msgstr "बिन्दुटुडाक्"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"10\n"
+"Char\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr "चार्ट"
+msgstr "आतार"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"11\n"
+"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "लाइनेन"
+msgstr "गार"
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -3281,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
"string.text"
-msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
+msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
#: sdstring.src
@@ -3290,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Green Accent"
-msgstr ""
+msgstr "हा़रिसा़ड़ गाड़माक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Blue Accent"
-msgstr ""
+msgstr "लिल गाड़माक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3306,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Orange Accent"
-msgstr ""
+msgstr "कोमला रोङ गाड़माक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3396,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3322,7 +3404,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Purple Accent"
-msgstr ""
+msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Yellow Accent"
-msgstr ""
+msgstr "लिल गाड़माक्"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3339,7 +3421,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n"
"string.text"
msgid "Tango: Butter"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा मित् : ना़यन"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3348,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Orange"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा मित्: कोमला रोङ"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3357,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा मित्: चोकलेट"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3366,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n"
"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा मित्: राय काकाड़बाक्"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3375,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा मित् :सेरमा लिल"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3384,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Plum"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा मित् :आमड़ा"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3393,7 +3475,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n"
"string.text"
msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा मित् : ञेंत् आराक्"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -3402,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n"
"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा मित्:रोफोल रोङ"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3410,7 +3492,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n"
"string.text"
msgid "Gallery Theme"
-msgstr ""
+msgstr "गेलेरी उनुयहा़र"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3500,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n"
"string.text"
msgid "Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "उनुयहा़र जिनिस को"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
#: sdstring.src
#, fuzzy
@@ -3452,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Including Styles"
-msgstr "शैलियों के साथ"
+msgstr "शैलियों के साथहुना़र को मेसा"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3460,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Search for Paragraph St~yles"
#: srchdlg.src
#, fuzzy
@@ -3477,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
"string.text"
msgid "(Search)"
-msgstr "(खोज)"
+msgstr "(खोज)(पानते)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "(Replace)"
-msgstr "(प्रतिस्थापन)"
+msgstr "(प्रतिस्थापन)(ओचोक्)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "पानते का़ठी बाङ ञाम लेना (~n)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Solid small circular bullets"
-msgstr ""
+msgstr "केटेच् हुडिञ गुलांड़ बुलेट"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Solid large circular bullets"
-msgstr ""
+msgstr "केटेच् माराङ गुलांड़ बुलेट"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Solid diamond bullets"
-msgstr ""
+msgstr "केटेच् हिरा़ बुलेट"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3541,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Solid large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "केटेच् माराङ बारबा चिता़र बुलेट"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
-msgstr ""
+msgstr "जोजोम सेयाक् गोजाक् सार बुलेट पेरेच् बाहरे"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Right pointing arrow bullets"
-msgstr ""
+msgstr "जोजोम सेयाक् गोजाक् सार बुलेट"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3565,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Check mark bullets"
-msgstr ""
+msgstr "चिनहा़ बुलेट को ञेल मे"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3573,15 +3655,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Tick mark bullets"
-msgstr ""
+msgstr "चिनहा़ बुलेट को गार उदुक्"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
-msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE"
-msgstr ""
+msgid "Number 1) 2) 3)"
+msgstr "लेखा1) 2) 3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3589,7 +3671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Number 1. 2. 3."
-msgstr ""
+msgstr "लेखा 1. 2. 3."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Number (1) (2) (3)"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा (1) (2) (3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
-msgstr ""
+msgstr "ओल थार चेतान आखोर रोमान लेखा I. II. III."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
-msgstr ""
+msgstr "ओल थार चेतान आखोर A) B) C)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
-msgstr ""
+msgstr "ओल थार लातार आखोर a) b) c)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
-msgstr ""
+msgstr "ओल वथार लातार आखोर (a) (b) (c)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3719,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
-msgstr ""
+msgstr "ओल थार लातार रोमान लेखा i. ii. iii."
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा, एलेख, लातार ओल आखोर को केटेच् हुडिञ गुलांड़"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "एलेख लेखा, लातार ओल आखओर को, केटेच् हुड्ञ गुलांड़ बुलेट"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "एलेख लेखा , लातार ओल आखोर को, लातार ओल रोमान, चेतान ओल आखोर , केटेच् हुडिञ गुलांड बुलेट "
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Numeric"
-msgstr "एलखा"
+msgstr "एलखाएलखा लेखा"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "चेतान ओल रोमान, चेतान ओल आखोर लातार ओल रोमान, लातार ओल आखोर, केटेच् हुडिञ गपलांड बुलेट "
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3685,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "चेतान ओल आखोर, चेतान ओल रोमान, केटेच् हुड्ञ गुलांड़ बुलेट"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Numeric with all sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "जोतो हुडिञ ताह सांव एलखा लेखा"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
-msgstr ""
+msgstr "जोजोम सेदाक् गोजाक् बुलेट , जोजोम सेदाक् गोजाक् सार बुलेट, केटेच् हिरा़ बुलेट , केटेच् हुडिञ बुलेट "
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा"
+msgstr "लेंगालेंगा "
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inside"
-msgstr "भीतर"
+msgstr "भीतरभितिर"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3810,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Outside"
-msgstr "बाहर"
+msgstr "बाहरबाहरे सेत्"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3828,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_VERT\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "ताला"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"STR_FROMLEFT\n"
"string.text"
msgid "From left"
-msgstr "बायाँ ओर से"
+msgstr "बायाँ ओर सेलेंगा सेत् खोन"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_FROMLEFT\n"
"string.text"
msgid "From inside"
-msgstr "भीतर से"
+msgstr "भीतर सेभितिर सेत् खोन"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Paragraph area"
-msgstr "अनुच्छेद क्षेत्र"
+msgstr "अनुच्छेद क्षेत्रखोद जायगा"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Paragraph text area"
-msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्र"
+msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्रखोद ओनोल जायगा."
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PG_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left page border"
-msgstr "बायाँ पृष्ठ किनारा"
+msgstr "बायाँ पृष्ठ किनारालेंगा साहटा सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inner page border"
-msgstr "भीतरी पृष्ठ किनारा"
+msgstr "भीतरी पृष्ठ किनाराभितिर साहटा सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PG_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right page border"
-msgstr "दाहिना पृष्ठ किनारा"
+msgstr "दाहिना पृष्ठ किनाराजोजोम साहटा सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3818,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Outer page border"
-msgstr "बाहरी पृष्ठ किनारा"
+msgstr "बाहरी पृष्ठ किनाराबाहरे साहटा सिमा़ धारे "
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_FRM_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left paragraph border"
-msgstr "बायाँ अनुच्छेद किनारा "
+msgstr "बायाँ अनुच्छेद किनारा लेंगा खोद सीमा़ धारे "
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3836,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inner paragraph border"
-msgstr "भीतरी अनुच्छेद किनारा"
+msgstr "भीतरी अनुच्छेद किनाराभितिर खोद सिमा़ धारे "
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_FRM_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right paragraph border"
-msgstr "दाहिना अनुच्छेद किनारा"
+msgstr "दाहिना अनुच्छेद किनाराजोजोम खोद सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Outer paragraph border"
-msgstr "बाहरी अनुच्छेद किनारा"
+msgstr "बाहरी अनुच्छेद किनाराबाहरे खोद सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PG_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Entire page"
-msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ"
+msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठसानाम साहटा"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PG_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Page text area"
-msgstr "पृष्ठ पाठ क्षेत्र"
+msgstr "पृष्ठ पाठ क्षेत्रसाहटा ओनोल जायगा"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr "चेतान"
+msgstr "चेतानचोट"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3972,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "लातार"
+msgstr "लातार लातार"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_HORI\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "ताला"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"STR_FROMTOP\n"
"string.text"
msgid "From top"
-msgstr "From top"
+msgstr "From topचोट खोन"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"STR_FROMBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "From bottom"
-msgstr "नीचे से"
+msgstr "नीचे सेलातार खोन"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3926,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"STR_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Below"
+msgstr "Belowलातार"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3935,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"STR_FROMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "From right"
-msgstr "दायें से"
+msgstr "दायें सेजोजोम सेत् खोन"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3944,7 +4026,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PG_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top page border"
-msgstr "शीर्ष पृष्ठ किनारा"
+msgstr "शीर्ष पृष्ठ किनाराचोट साहटा सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3953,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PG_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom page border"
-msgstr "तलवर्ती पृष्ठ किनारा"
+msgstr "तलवर्ती पृष्ठ किनारालातार साहटा सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3962,7 +4044,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_FRM_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top paragraph border"
-msgstr "शीर्ष अनुच्छेद किनारा"
+msgstr "शीर्ष अनुच्छेद किनाराचोट खोद सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3971,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_FRM_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom paragraph border"
-msgstr "तलवर्ती अनुच्छेद किनारा"
+msgstr "तलवर्ती अनुच्छेद किनारालातार खोद सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3980,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr "हाशिया"
+msgstr "हाशियासाहटा सिमा़"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3989,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Paragraph text area"
-msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्र"
+msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्रखोद ओनोल जायगा."
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3998,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left frame border"
-msgstr "बायाँ फ्रेम का किनारा"
+msgstr "बायाँ फ्रेम का किनारालेंगा साज सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4089,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Inner frame border"
-msgstr "भीतरी फ्रेम का किनारा"
+msgstr "भीतरी फ्रेम का किनाराभितिर साज सिमा़ धारे "
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right frame border"
-msgstr "दाहिना फ्रेम का किनारा"
+msgstr "दाहिना फ्रेम का किनाराजोजोम साज सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4025,7 +4107,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Outer frame border"
-msgstr "बाहरी फ्रेम का किनारा"
+msgstr "बाहरी फ्रेम का किनाराबाहरे साज सिमा़ धारे"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Entire frame"
-msgstr "सम्पूर्ण फ्रेम "
+msgstr "सम्पूर्ण फ्रेम जोतो साज को"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4043,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n"
"string.text"
msgid "Frame text area"
-msgstr "ढ़ांचा पाठ क्षेत्र"
+msgstr "ढ़ांचा पाठ क्षेत्रसाज ओनोल जायगा"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_BASE\n"
"string.text"
msgid "Base line"
-msgstr "आधार रेखा"
+msgstr "आधार रेखाबा़यसा़व गार"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "आखोर"
+msgstr "आखोरआखओर"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr "थार"
+msgstr "थारथार "
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"STR_REL_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line of text"
-msgstr "पाठ की रेखा"
+msgstr "पाठ की रेखाओनोल रेयाक् गार "
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4088,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (Windows-1252/WinLatin 1)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (Windows-1252/WinLatin 1)पोछिम नाखा यूरोप (विंडो-1252/विन लेटिन 1)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh)पोछिम नाखा (एपेल मचिनटोस)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-850/International)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-850/International)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-850/बाहरे दिसोम जाकात्)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-437/US)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-437/US)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-437/US)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-860/Portuguese)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-860/Portuguese)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-860/पोरतुगिज)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-861/Icelandic)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-861/Icelandic)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-861/आइसलेंडिक)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-863/French (Cand.))"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-863/French (Cand.))पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-863/फ्रेंच (केन.))"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-865/Nordic)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-865/Nordic)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-865/लोरडिक)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (ASCII/US)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (ASCII/US)पोछिम नाखा यूरोप (ASCII/US)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-1)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-1)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-1)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-2)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-2)पुरुब नाखा (ISO-8859-2)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-14)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-14)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-14)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-15/EURO)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-15/EURO)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-15/EURO)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (DOS/OS2-852)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (DOS/OS2-852)पुरुब नाखा यूरोप (DOS/OS2-852)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "सिरिलक (DOS/OS2-866/Russian)"
+msgstr "सिरिलक (DOS/OS2-866/Russian)सिरिलक (DOS/OS2-866/रासियन)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "ग्रीक (DOS/OS2-869/Modern)"
+msgstr "ग्रीक (DOS/OS2-869/Modern)ग्रीक (DOS/OS2-869/नाहाक्)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (Windows-1250/WinLatin 2)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (Windows-1250/WinLatin 2)पुरुब नाखा यूरोप (विंडो-1250/विन लेटिन 2)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "सिरिलक (Windows-1251)"
+msgstr "सिरिलक (Windows-1251)सिरिलक (विंडो-1251)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4367,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "ग्रीक (Windows-1253)"
+msgstr "ग्रीक (Windows-1253)ग्रीक (विंडो-1253)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "तुर्की (Windows-1254)"
+msgstr "तुर्की (Windows-1254)तुर्की (विंडो -1254)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4385,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
"pairedlist.text"
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "हिब्रू (Windows-1255)"
+msgstr "हिब्रू (Windows-1255)हिब्रू (विंडो -1255)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4394,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "अरेबिक (Windows-1256)"
+msgstr "अरेबिक (Windows-1256)अरेबिक (विंडो -1256)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4403,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
"pairedlist.text"
msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "बाल्टिक (Windows-1257)"
+msgstr "बाल्टिक (Windows-1257)बाल्टिक (विंडो-1257)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4412,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh)पुरुब नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4421,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh/Croatian)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh/Croatian)पुरुब नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस/क्रोससन )"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4430,7 +4512,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh)"
+msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh)सिरिलक (एपाल मेचिनटोस)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4439,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "ग्रीक (Apple Macintosh)"
+msgstr "ग्रीक (Apple Macintosh)ग्रीक (एपाल मेचिनटोस)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4448,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh/Icelandic)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh/Icelandic)पोछिम नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस/आइस लेनडिक )"
#: txenctab.src
#, fuzzy
@@ -4467,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "तुर्की (Apple Macintosh)"
+msgstr "तुर्की (Apple Macintosh)तुर्की (एपाल मेचिनटोस)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh/Ukrainian)"
+msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh/Ukrainian)सिरिलक (एपाल मेचिनटोस/उक्रनियान )"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "चीनी सरल (Apple Macintosh)"
+msgstr "चीनी सरल (Apple Macintosh)चीनी आलगावाक् (एपाल मेचिनटोस)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (Apple Macintosh)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (Apple Macintosh)चीनी आरी (एपाल मेचिनटोस)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "जापानी (Apple Macintosh)"
+msgstr "जापानी (Apple Macintosh)जापानी एपाल मेचिनटोस)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "कोरियाई (Apple Macintosh)"
+msgstr "कोरियाई (Apple Macintosh)कोरियाई (एपाल मेचिनटोस) "
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4521,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
"pairedlist.text"
msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "जापानी (Windows-932)"
+msgstr "जापानी (Windows-932)जापानी (विंडो -932)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "चीनी सरल (Windows-936)"
+msgstr "चीनी सरल (Windows-936)चीनी आलगावाक् (विंडो -936)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "कोरियाई (Windows-949)"
+msgstr "कोरियाई (Windows-949)कोरियाई (विंडो -949)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (Windows-950)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (Windows-950)चीनी आ़री (विंडो -950)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "जापानी (Shift-JIS)"
+msgstr "जापानी (Shift-JIS)जापानी (सिफ्ट -JIS)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "चीनी सरल (GB-2312)"
+msgstr "चीनी सरल (GB-2312)चीनी आलगावाक् (GB-2312)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "चीनी सरल (GB-18030)"
+msgstr "चीनी सरल (GB-18030)चीनी आलगा (GB-18030)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (GBT-12345)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (GBT-12345)चीनी आ़री (GBT-12345)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "चीनी सरल (GBK/GB-2312-80)"
+msgstr "चीनी सरल (GBK/GB-2312-80)चीनी आलगा (GBK/GB-2312-80)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (Big5)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (Big5)चीनी आ़री (बिग5)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (BIG5-HKSCS)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (BIG5-HKSCS)चीनी आ़री (BIG5-HKSCS)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "चीनी सरल (EUC-CN)"
+msgstr "चीनी सरल (EUC-CN)चीनी आलगावाक् (EUC-CN)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "चीनी परंपरागत (EUC-TW)"
+msgstr "चीनी परंपरागत (EUC-TW)चीनी आ़री (EUC-TW)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "चीनी सरल (ISO-2022-CN)"
+msgstr "चीनी सरल (ISO-2022-CN)चीनी आलगावाक् (ISO-2022-CN)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4692,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-10)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-10)पुरुब नाखा यूरोप (ISO-8859-10)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-13)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-13)पुरुब नाखा यूरोप (ISO-8859-13)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
"pairedlist.text"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "कोरियाई (Windows-Johab-1361)"
+msgstr "कोरियाई (Windows-Johab-1361)कोरियाई (विंडो -जोहाब-1361)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
"pairedlist.text"
msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "थाई (Windows-874)"
+msgstr "थाई (Windows-874)थाई (विंडो -874)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n"
"string.text"
msgid "Basic Latin"
-msgstr ""
+msgstr "मूल लैटिन"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n"
"string.text"
msgid "Latin-1"
-msgstr ""
+msgstr "लैटिन-1"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "लैटिन ओसार-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "लैटिन ओसार-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "IPA Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "IPA पासनाव को"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n"
"string.text"
msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+msgstr "बोदोलाक् आखोर को फांक केयाक्"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर चिनहा़ को मेसा"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n"
"string.text"
msgid "Basic Greek"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिल ग्रीक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीक चिनहा़को आर कोपटिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "सिरिलिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n"
"string.text"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "आरमेनियान"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n"
"string.text"
msgid "Basic Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "मुल हिबरु"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4890,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Hebrew Extended"
-msgstr ""
+msgstr "ओसार बिबरु"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4899,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "Basic Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "मुल आरेबिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4908,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "ओसार आरेबिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4917,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n"
"string.text"
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "देवनगरि"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4926,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n"
"string.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "बेंगाली"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4935,7 +5017,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n"
"string.text"
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "गुरूमुखी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4944,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n"
"string.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "गुजराती"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4962,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n"
"string.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "तामिल"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4971,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n"
"string.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "तेलगू"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4980,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n"
"string.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "कन्नड़"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4989,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n"
"string.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "मलयालम"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4998,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_THAI\n"
"string.text"
msgid "Thai"
-msgstr "थाई"
+msgstr "थाईथाइ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5007,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LAO\n"
"string.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "लाव (~g)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5098,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n"
"string.text"
msgid "Basic Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "मुल जोरजियन"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5107,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Georgian Extended"
-msgstr ""
+msgstr "जोरजियन ओसार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5034,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "हानगल जामो"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended Additionals"
-msgstr ""
+msgstr "लेटिन बाड़ती ओसार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5052,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीक ओसार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5061,7 +5143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "General punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "साधोरोन चिनहा़ गार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n"
"string.text"
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr ""
+msgstr "ओल गार आर चेतान फॉन्ट आर ओल गार लातार फॉन्ट"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5089,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "ओल आखोर चिनहा़ को मेसा"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5098,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर लेकान चिनहा़"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5107,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "लेखा तेयार को"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5126,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "एलखा बाबोत का़मियिच्"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा साना इसा़रा तेयाक्"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "कोबोच चिता़र को"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n"
"string.text"
msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "ञेलाक आखोर चिनहा़"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+msgstr "ओल एललेखा को सेलेद"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Box Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "बास्का तेयार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Block Elements"
-msgstr ""
+msgstr "एसेत् जिनिस"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5271,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "गार एलखा रुप को"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5280,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "मालिन बारदुड़िच्"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+msgstr "डिन्गबाट्स (~s)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "CJK चिनहा़ आर केचेत् ठाकेत् ओल चिनहा़"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5245,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo"
-msgstr ""
+msgstr "बोपोमोफो"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5336,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n"
"string.text"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+msgstr "हानगुल बेस का़मी जामो"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5263,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n"
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "CJK मेसा साना"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5272,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr ""
+msgstr "CJK ओल आखओर आर चांदो को सोलोद आकाना"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -5291,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "हा़नगुल l"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "CJK मित् लेका बिचार काथा तेयार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+msgstr "निजेराक् बेभार जायगा"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+msgstr "CJK लेक हुदिस ला़गित् बिचार काथा तेयार."
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "ओल आखोर थार लेका ते उदुक् सोदोर तेयार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+msgstr "आराबिक उदुक सोदोर तेयार -A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
"string.text"
msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ तेयार बोदलाक् को"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5363,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+msgstr "CJK लेक तेयार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
"string.text"
msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+msgstr "हुडिञ तेयार बोदोल"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5381,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी उदुक् सोदोर B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5390,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr ""
+msgstr "ओरधेक ओसार आर पुरा़ ओसार तेयार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5399,7 +5481,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
"string.text"
msgid "Specials"
-msgstr ""
+msgstr "विसेस"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n"
"string.text"
msgid "Yi Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Yi Syllables"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5417,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Yi Radicals"
-msgstr ""
+msgstr "Yi Radicals"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Old Italic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5435,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
"string.text"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gothic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
"string.text"
msgid "Deseret"
-msgstr ""
+msgstr "Deseret"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5453,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Byzantine Musical Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Musical Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5471,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Mathematical Alphanumeric Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5480,7 +5562,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5489,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5498,7 +5580,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5507,7 +5589,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5525,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Variation Selectors"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5543,7 +5625,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "Supplementary Private Use Area-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5552,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "Supplementary Private Use Area-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n"
"string.text"
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Limbu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5652,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
"string.text"
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Le"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5579,7 +5661,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5588,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Phonetic Extensions"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5597,7 +5679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Miscellaneous Symbols And Arrows"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5606,7 +5688,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Yijing Hexagram Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5615,7 +5697,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Linear B Syllabary"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5624,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "Linear B Ideograms"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5633,7 +5715,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Aegean Numbers"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
"string.text"
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
"string.text"
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "Shavian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5660,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
"string.text"
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Osmanya"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5669,7 +5751,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
"string.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "सिनहाला"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5760,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
"string.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "तिब्बेतन"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5687,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
"string.text"
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "मियानमार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5696,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
"string.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "खामेर"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5705,7 +5787,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
"string.text"
msgid "Ogham"
-msgstr ""
+msgstr "ओघम् (~e)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5714,7 +5796,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
"string.text"
msgid "Runic"
-msgstr ""
+msgstr "रूनिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5723,7 +5805,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
"string.text"
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "शिरियक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
"string.text"
msgid "Thaana"
-msgstr ""
+msgstr "थाना (~x)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic"
-msgstr ""
+msgstr "इथियोपिक"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5832,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
"string.text"
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "चेरोकी"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5759,7 +5841,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
"string.text"
msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "केनडन् आदिम चिकी आखोर को"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5768,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
"string.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "मोंगोलियान (~i)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5777,7 +5859,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+msgstr "मेसा साना एलखा चिनहा़ को -A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5786,7 +5868,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr ""
+msgstr "जुटिजाक् सार को -A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5795,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
"string.text"
msgid "Braille Patterns"
-msgstr ""
+msgstr "बरैली ना़मुना को"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5804,7 +5886,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr ""
+msgstr "जुटिच् सार को -B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5813,7 +5895,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr ""
+msgstr "मेसासाना एलखा चिनहा़ को -B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5822,7 +5904,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
"string.text"
msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "CJK रेहेत् साबाद जुटिच्"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5840,7 +5922,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr ""
+msgstr "विचा़र काथा बिबरोन आखोर को"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5849,7 +5931,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
"string.text"
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "टागालोग (~l)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5858,7 +5940,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
"string.text"
msgid "Hanunoo"
-msgstr ""
+msgstr "हानुनु (~y)"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5949,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
"string.text"
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "टागबानवा"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5876,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
"string.text"
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "बुहिद"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5967,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
"string.text"
msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+msgstr "कानबुन"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr ""
+msgstr "बोपोमोफो ओसार"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
"string.text"
msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr ""
+msgstr "काटाकाना साडे आड़ाङ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n"
"string.text"
msgid "CJK Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "CJK Strokes"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5921,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Cypriot Syllabary"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5930,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Xuan Jing Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5939,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Variation Selectors Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5948,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Ancient Greek Musical Notation"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5957,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ancient Greek Numbers"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5966,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Arabic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5975,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
"string.text"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Buginese"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5984,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Combining Diacritical Marks Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5993,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Coptic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6002,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Ethiopic Extended"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ethiopic Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6020,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Georgian Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Glagolitic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n"
"string.text"
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Kharoshthi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier Tone Letters"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6056,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
"string.text"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "New Tai Lue"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6065,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Old Persian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Phonetic Extensions Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Supplemental Punctuation"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6092,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
"string.text"
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti Nagri"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
"string.text"
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Vertical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Forms"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
"string.text"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "Nko"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
"string.text"
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Balinese"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Extended-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Extended-D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Phags-Pa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
"string.text"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenician"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Cuneiform"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Cuneiform Numbers And Punctuation"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
"string.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Counting Rod Numerals"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n"
"string.text"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanese"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n"
"string.text"
msgid "Lepcha"
-msgstr ""
+msgstr "Lepcha"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n"
"string.text"
msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
+msgstr "Ol Chiki"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic Extended-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VAI\n"
"string.text"
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic Extended-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n"
"string.text"
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
"string.text"
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah Li"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
"string.text"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -6291,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Ancient Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
"string.text"
msgid "Phaistos Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Phaistos Disc"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6309,7 +6391,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Lycian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6400,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Carian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6409,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Lydian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6418,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Mahjong Tiles"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6345,7 +6427,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Domino Tiles"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6354,7 +6436,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n"
"string.text"
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6445,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6372,7 +6454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n"
"string.text"
msgid "Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Tham"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6381,7 +6463,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Vedic Extensions"
#: ucsubset.src
#, fuzzy
@@ -6400,7 +6482,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
"string.text"
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6409,7 +6491,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Common Indic Number Forms"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6418,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagari Extended"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6427,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Jamo Extended-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6436,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Javanese"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6445,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar Extended-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6536,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
"string.text"
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Viet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6463,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr ""
+msgstr "Meetei Mayek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6472,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Jamo Extended-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6481,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
"string.text"
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Imperial Aramaic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6490,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Old South Arabian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6499,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n"
"string.text"
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestan"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6508,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Inscriptional Parthian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6517,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Inscriptional Pahlavi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n"
"string.text"
msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Old Turkic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6535,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Rumi Numeral Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6544,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
"string.text"
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaithi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6553,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Egyptian Hieroglyphs"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6562,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Enclosed Alphanumeric Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6571,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Enclosed Ideographic Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6580,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
"string.text"
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaic"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6589,7 +6671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
"string.text"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Batak"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6598,7 +6680,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Ethiopic Extended-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6607,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n"
"string.text"
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Brahmi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6616,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6625,7 +6707,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Kana Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6634,7 +6716,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Playing Cards"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6643,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6652,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n"
"string.text"
msgid "Emoticons"
-msgstr ""
+msgstr "Emoticons"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6661,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Transport And Map Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6670,7 +6752,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Alchemical Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6679,7 +6761,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic Extended-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6688,7 +6770,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6697,7 +6779,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n"
"string.text"
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6706,7 +6788,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Meetei Mayek Extensions"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6715,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitic Cursive"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6724,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitic Hieroglyphs"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6733,7 +6815,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
"string.text"
msgid "Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Miao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6742,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n"
"string.text"
msgid "Sharada"
-msgstr ""
+msgstr "Sharada"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6751,7 +6833,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n"
"string.text"
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Sora Sompeng"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6760,7 +6842,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanese Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6769,4 +6851,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n"
"string.text"
msgid "Takri"
-msgstr ""
+msgstr "Takri"
diff --git a/source/sat/svx/source/engine3d.po b/source/sat/svx/source/engine3d.po
index eee19202686..2a2bba1dad8 100644
--- a/source/sat/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/sat/svx/source/engine3d.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "ओबोसता (~M)"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
-"1\n"
+"Flat\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
msgstr "चापड़ा"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "चापड़ा"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
-"2\n"
+"Phong\n"
"stringlist.text"
msgid "Phong"
msgstr "फोन्ग"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "फोन्ग"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
-"3\n"
+"Gouraud\n"
"stringlist.text"
msgid "Gouraud"
msgstr "गौरौड"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "कुसियाक्(~F)"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"1\n"
+"User-defined\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"2\n"
+"Metal\n"
"stringlist.text"
msgid "Metal"
msgstr "धातु"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "धातु"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"3\n"
+"Gold\n"
"stringlist.text"
msgid "Gold"
msgstr "सोना"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "सोना"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"4\n"
+"Chrome\n"
"stringlist.text"
msgid "Chrome"
msgstr "क्रोम"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "क्रोम"
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"5\n"
+"Plastic\n"
"stringlist.text"
msgid "Plastic"
msgstr "पालसटिक "
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "पालसटिक "
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
-"6\n"
+"Wood\n"
"stringlist.text"
msgid "Wood"
msgstr "काठ"
diff --git a/source/sat/svx/source/form.po b/source/sat/svx/source/form.po
index 2cf11321bd8..5f87fa6d6e6 100644
--- a/source/sat/svx/source/form.po
+++ b/source/sat/svx/source/form.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:05+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:23+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536195.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Add Element"
-msgstr "जिनिस ठिकाना"
+msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ITEM_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr "सापड़ाव"
+msgstr "सापड़ाव सासापड़ाव"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ITEM_REMOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "मेटाव"
+msgstr "मेटाववमेटा"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MID_MODELS_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "सेलेद(~A)"
+msgstr "सेलेद(~A)सेलेद (~A) ..."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MID_MODELS_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "सापड़ावाक् (~E)..."
+msgstr "सापड़ावाक् (~E)...सासापड़ाव(~E)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MID_MODELS_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ओचोक्(~R)"
+msgstr "ओचोक्(~R)ओचोक् (~R)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"TID_INSTANCE\n"
"pageitem.text"
msgid "Instance"
-msgstr "उदाहरोन"
+msgstr "उदाहरोनजेलेका "
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"MID_INSTANCES_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "सेलेद(~A)"
+msgstr "सेलेद(~A)सेलेद (~A) ..."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"MID_INSTANCES_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "सापड़ावाक् (~E)..."
+msgstr "सापड़ावाक् (~E)...सासापड़ाव(~E)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"MID_INSTANCES_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ओचोक्(~R)"
+msgstr "ओचोक्(~R)ओचोक् (~R)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"MID_SHOW_DETAILS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Details"
-msgstr "उदुक् विबोरन(~S)"
+msgstr "उदुक् विबोरन(~S)बिबरोन को उदुक्(~S)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +178,8 @@ msgid ""
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
"ञेंल तेयार मेटाव '$MODELNAME' निते तोलाक् जोतो कोबोज ए पोभाव ओचो .\n"
-" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?"
+" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?ञेंल तेयार मेटाव '$MODELNAME' निते तोलाक् जोतो कोबोज ए पोरभाव ओचो .\n"
+" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"errorbox.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr "साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद माड़ाङ रे ओल आदेर मे."
+msgstr "साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद माड़ाङ रे ओल आदेर मे.साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद माड़ाङ रे ओल आदेर मे."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"errorbox.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr "जोमा ला़गित मित् ञुतुम हुयुक् लाकती."
+msgstr "जोमा ला़गित मित् ञुतुम हुयुक् लाकती.जोमा ला़गित् मित् ञुतुम हुयुक् लाकती."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "Add Element"
-msgstr "जिनिस ठिकाना"
+msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ITEM_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit"
-msgstr "सापड़ाव"
+msgstr "सापड़ाव सासापड़ाव"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ITEM_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "मेटाव"
+msgstr "मेटाववमेटा"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_POST\n"
"string.text"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "डाक कुल (~a)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_PUT\n"
"string.text"
msgid "Put"
-msgstr ""
+msgstr "दोहो"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_GET\n"
"string.text"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "ञाम"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरोन"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n"
"string.text"
msgid "Reference: "
-msgstr "संदर्भ: "
+msgstr "संदर्भ: जोनोड़: "
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr "जिनिस ठिकाना"
+msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Edit Element"
-msgstr "जिनिस सापड़ाव"
+msgstr "जिनिस सापड़ावजिनिस सासापड़ाव"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Attribute"
-msgstr "गालाङ सापड़ाव"
+msgstr "गालाङ सापड़ावगालाङ सासापड़ाव"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n"
"string.text"
msgid "Edit Binding"
-msgstr "तोल सापड़ाव"
+msgstr "तोल सापड़ावतोल सासापड़ाव"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n"
"string.text"
msgid "Edit Submission"
-msgstr "जोमा सापड़ाव"
+msgstr "जोमा सापड़ावजोमा सासापड़ाव"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "सापड़ाव (~E)"
+msgstr "सापड़ाव (~E)सासापड़ाव (~E)"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "गालाङ"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING\n"
"string.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "तोलेत् आ"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BINDING_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "तोलाते ला़य सोदोर"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "मेटाव (~D)"
+msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_FILTER_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "सापड़ाव (~E)"
+msgstr "सापड़ाव (~E)सासापड़ाव (~E)"
#: filtnav.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_NEW_FORM\n"
"menuitem.text"
msgid "Form"
-msgstr "फोर्म"
+msgstr "फोर्मतेयार"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -626,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_NEW_HIDDEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "उकुवा कान कोबोज"
+msgstr "उकुवा कान कोबोजउकुवाक् कोबोज"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_NEW\n"
"menuitem.text"
msgid "~New"
-msgstr "नावा (~N)"
+msgstr "नावा (~N)नावा(~N)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n"
"menuitem.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "ते साहा"
+msgstr "ते साहासांव ते साहा"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "मेटाव (~D)"
+msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_RENAME_OBJECT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~R)"
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~R)ञुतुम दोहड़ा (~R)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -689,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_OPEN_READONLY\n"
"menuitem.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "जोह लेकाते झिज"
+msgstr "जोह लेकाते झिजजोह ओबोसता रे झिज"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -698,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n"
"menuitem.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "आच् ते कोबोज तालाक् "
+msgstr "आच् ते कोबोज तालाक् आच् ते कोबोजोक् तालातेत्"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "ओनोल बाकसा (~T)"
+msgstr "ओनोल बाकसा (~T)ओनोल बाक्सा (~T)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Button"
-msgstr "बुतम (~B)"
+msgstr "बुतम (~B)बुता़म (~B)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "G~roup Box"
-msgstr "जारवा बाकसा (~r)"
+msgstr "जारवा बाकसा (~r)जारवा बाक्सा (~r)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "L~ist Box"
-msgstr "बाकसा लिसटी (~i)"
+msgstr "बाकसा लिसटी (~i)बाक्सा लिसटी (~i)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Check Box"
-msgstr "बाकसा ञेल (~C)"
+msgstr "बाकसा ञेल (~C)बाक्सा ञेल (~C)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "~Radio Button"
-msgstr "रेडियो बुताम (~R)"
+msgstr "रेडियो बुताम (~R)रेडियो बुता़म (~R)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "I~mage Button"
-msgstr "चिता़र बुताम (~m)"
+msgstr "चिता़र बुताम (~m)चिता़र बुता़म (~m)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Date Field"
-msgstr "मा़हित जायगा (~D)"
+msgstr "मा़हित जायगा (~D)मा़हित् जायगा (~D)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Pattern Field"
-msgstr "नामुना जायगा (~P)"
+msgstr "नामुना जायगा (~P)ना़मुना जायगा (~P)"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Scroll bar"
-msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़"
+msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़तोतरो बार"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n"
"menuitem.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "स्पिन बुताम "
+msgstr "स्पिन बुताम आ़चुर बुता़म "
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़"
+msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़नाविगेशन् बार"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_FMEXPLORER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr "फार्म पानते याक्"
+msgstr "फार्म पानते याक्फार्म पानते याक्."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Forms"
-msgstr "फ़ॉर्म"
+msgstr "फ़ॉर्मतेयार को"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPERTIES_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Properties: "
-msgstr "गुन: "
+msgstr "गुन: गुन को."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -954,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FMEXPLORER\n"
"string.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr "फार्म पानते याक्"
+msgstr "फार्म पानते याक्फार्म पानते याक्."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -962,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORM\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr "फोर्म"
+msgstr "फोर्मतेयार"
#: fmstring.src
#, fuzzy
@@ -997,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr "कुकली"
+msgstr "कुकलीकुकली "
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STDFORMNAME\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr "फोर्म"
+msgstr "फोर्मतेयार"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr "उकुवा कान कोबोज"
+msgstr "उकुवा कान कोबोजउकुवाक् कोबोज"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr "कोबोज"
+msgstr "कोबोजकोबोज, "
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REC_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Record"
-msgstr "रेकेर्ड"
+msgstr "रेकेर्डरेकार्ड"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REC_FROM_TEXT\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "का"
+msgstr "कारेयाक्"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WRITEERROR\n"
"string.text"
msgid "Error writing data to database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन सा़खिया़त ओल भुल."
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन सा़खिया़त ओल भुल.डाटाबेस खोन डाटा ओल भुल."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
"string.text"
msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr "कुकली लाइ सोदोर रे आयात भुल."
+msgstr "कुकली लाइ सोदोर रे आयात भुल.कुकली ला़य रे आयात भुल"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_NO_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
-msgstr "लिसट खोन आदेर बाछाव मे आर बाङ ओनोल आदेर मे ओका लिसट रेयाक् मित् जिनिस खोन ओपोल"
+msgstr "लिसट खोन आदेर बाछाव मे आर बाङ ओनोल आदेर मे ओका लिसट रेयाक् मित् जिनिस खोन ओपोललिसट खोन आदेर बाछाव मे आर बाङ ओनोल आदेर मे ओका लिसट रेयाक् मित् जिनिस खोन ओपोल"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "पानतेयाक्"
+msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr " पानतेयाक् हुरकाड़"
+msgstr " पानतेयाक् हुरकाड़पानतेयाक् बार"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "मा़हित"
+msgstr "मा़हितमा़हित्"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TIME\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "ओकोतो"
+msgstr "ओकोतोओकतो"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Push Button"
-msgstr "बुताम"
+msgstr "बुतामबुता़म"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Option Button"
-msgstr "एपेटाक् बुताम"
+msgstr "एपेटाक् बुतामआपनार मोने तेयाक् बुता़म"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
"string.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "चेक बॉक्स"
+msgstr "चेक बॉक्सबाकसा सुही ञेल"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "चिनहा़ जायगा."
+msgstr "चिनहा़ जायगा.चिखना़ जायगा"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
"string.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "जारवा बाक्सा"
+msgstr "जारवा बाक्सादोल बाकसा"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "ओनोल बाक्सा"
+msgstr "ओनोल बाक्साओनोल बाकसा"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
"string.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "तेयारक् जायगा"
+msgstr "तेयारक् जायगातेयाराक् जायगा "
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "List Box"
-msgstr "लिसटी बाक्स"
+msgstr "लिसटी बाक्सलिसटी बाकसा"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "कॉम्बो बाक्सा"
+msgstr "कॉम्बो बाक्साकॉम्बो बॉक्स."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Image Button"
-msgstr "चिता़र बुताम "
+msgstr "चिता़र बुताम चिता़र बुता़म"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "चिता़र कोबोज"
+msgstr "चिता़र कोबोजचिता़र कोबोज "
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
"string.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "रेत् बाछाव"
+msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "मा़हित जायगा."
+msgstr "मा़हित जायगा.मा़हित् जायगा."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
"string.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "सोमोय जायगा"
+msgstr "सोमोय जायगाओकतो जायगा."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
"string.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr "लेखा जायगा"
+msgstr "लेखा जायगाएलेख जायगा"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
"string.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "टाका जायगा"
+msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
"string.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "नामुना जायगा"
+msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
"string.text"
msgid "Table Control "
-msgstr "ता़लिका कोबोज"
+msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR\n"
"string.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr "तोतरो हुरकाड़"
+msgstr "तोतरो हुरकाड़तोतरो बार"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "स्पिन बुताम "
+msgstr "स्पिन बुताम आ़चुर बुता़म "
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़"
+msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़नाविगेशन् बार"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT\n"
"string.text"
msgid "Multiselection"
-msgstr "आड़ी लेकान बाछाव"
+msgstr "आड़ी लेकान बाछावआ़डी लेकानाक् बाछाव "
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NODATACONTROLS\n"
"string.text"
msgid "No data-related controls in the current form!"
-msgstr "नितोगाक् फोर्म रे जाहान सा़खिया़त सोमबोंध बनुक् आ."
+msgstr "नितोगाक् फोर्म रे जाहान सा़खिया़त सोमबोंध बनुक् आ.नितोगाक् फोर्म रे जाहान डाटा सोमबोंध बा़नुक् आ."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Filter navigator"
-msgstr "छानी पानतेयाक्"
+msgstr "छानी पानतेयाक्छा़नी पानतेयाक्"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER_FILTER_FOR\n"
"string.text"
msgid "Filter for"
-msgstr " छानिलागित"
+msgstr " छानिलागितला़गित् छा़नी"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
-msgstr "नितोगाक् फोर्म रे ता़लिका ञेल रे बानुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे बेभार दाड़ेयाक्."
+msgstr "नितोगाक् फोर्म रे टेबुल ञेल रे बा़नुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे बेभार दाड़ेयाक्.नितोगाक् फोर्म रे ता़लिका ञेल रे बानुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे बेभार दाड़ेयाक्."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1464,8 @@ msgid ""
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
"नितोगाक् फोर्म रेयाक् बिसाय बोदोलाकाना\n"
-"चेत् आम बोदोल सांचाव सानाम काना.?"
+"चेत् आम बोदोल सांचाव सानाम काना.?नितोगाक् तेयार रेयाक् विसोय बोदोल आकाना .\n"
+" चेत् आम आमाक् बोदोलको सांचाव सानाम काना ?"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "LIKE"
-msgstr ""
+msgstr "कुसी"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "EMPTY"
-msgstr ""
+msgstr "EMPTY"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "IS"
-msgstr ""
+msgstr "IS"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "BETWEEN"
-msgstr ""
+msgstr "ताला रे"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "AND"
-msgstr " आर "
+msgstr " आर A N D"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Average"
-msgstr "ताला कोरे मेनाक्"
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्बाराबारी तेयाक्"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr "एलखा"
+msgstr "एलखालेखा"
#: fmstring.src
#, fuzzy
@@ -1584,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "कोम उता़र"
+msgstr "कोम उता़रकोम उता़र "
#: fmstring.src
#, fuzzy
@@ -1618,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"string.text"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "जाहां गे"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"string.text"
msgid "Some"
-msgstr ""
+msgstr "का़च गान"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"string.text"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_POP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_SAMP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"string.text"
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_SAMP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"string.text"
msgid "VAR_POP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_POP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"string.text"
msgid "Collect"
-msgstr ""
+msgstr "तुलाम"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"string.text"
msgid "Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "तोरलाव"
#: fmstring.src
#, fuzzy
@@ -1699,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Syntax error in SQL statement"
-msgstr "SQL काथा आयात भुल . "
+msgstr "SQL काथा आयात भुल . SQL काथा रे आयात भुल"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n"
"string.text"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
-msgstr ""
+msgstr "गोनोङ #1 रे LIKE सांव बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n"
"string.text"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
-msgstr "आदेर बाङ बाताव मा़हित काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित आदेर मे ,जेलेका, MM/DD/YY."
+msgstr "आदेर बाङ बाताव मा़हित् काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित् आदेर मे ,जेलेका, MM/DD/YY.आदेर बाङ बाताव मा़हित काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित आदेर मे ,जेलेका, MM/DD/YY."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n"
"string.text"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बा़नुक् आ \\#\\."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n"
"string.text"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस रे बाङ मा टेबुल आर बाङ मा कुकली ञुतुम को मेनाक् आ \\#\\."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
-msgstr ""
+msgstr "डाटा बेस रे माड़ाङ खोन टेबुल आर बाङ ञुतुम सांव ञेनेल को मेनाक् आ \\#\\."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
-msgstr ""
+msgstr "डाटा बेस रे माड़ाङ खोन ञुतुम सांव कुकली को मेनाक् आ \\#\\."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
-msgstr ""
+msgstr "कांधा \\#1\\ टेबुल रे बाङ बाडायाक् काना \\#2\\."
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATANAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Data Navigator"
-msgstr "सा़खिया़त पानतेयाक्"
+msgstr "सा़खिया़त पानतेयाक्डाटा पानतेयाक्"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_READONLY_VIEW\n"
"string.text"
msgid " (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(पाड़हाव -एसकार )"
#: fmstring.src
#, fuzzy
@@ -1824,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OBJECT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "#object# label"
-msgstr ""
+msgstr "#जिनिस # चिखना"
#: formshell.src
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "हुना़र (~y)"
+msgstr "हुना़र (~y)गार (~L)"
#: formshell.src
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Alignment"
-msgstr "साजाव होचो (~A)"
+msgstr "साजाव होचो (~A)थार होचो (~A)"
#: formshell.src
msgctxt ""
@@ -1851,4 +1854,4 @@ msgctxt ""
"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
-msgstr "गार फांक (~L)"
+msgstr "गार फांक (~L)गार फांक(~L)"
diff --git a/source/sat/svx/source/gallery2.po b/source/sat/svx/source/gallery2.po
index 7f85f3bbf38..bc7f2712975 100644
--- a/source/sat/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/sat/svx/source/gallery2.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:23+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356519641.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536206.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "झाल कोचा होर"
+msgstr "झाल कोचा होरगेलेरी"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "हा़लियाक्"
+msgstr "हा़लियाक्हा़ली होचो"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter"
-msgstr "चितार छानियाक्"
+msgstr "चितार छानियाक्चितार छा़नियाक्"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n"
"string.text"
msgid "~Organizer..."
-msgstr "सापड़ाविच् (~O)..."
+msgstr "सापड़ाविच् (~O)...सासापड़ाविच् (~O)..."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "ञुतुम"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "होर"
+msgstr "होरहोरा"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"MN_ACTUALIZE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update"
-msgstr "हा़लियाक्"
+msgstr "हा़लियाक्हा़ली होचो"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"MN_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "मेटाव (~D)"
+msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"MN_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "ञुतुम दोहड़ा (~R)"
+msgstr "ञुतुम दोहड़ा (~R)दोहड़ा ञुतुम (~R)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"MN_PROPERTIES\n"
"menuitem.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "गुन (~i)..."
+msgstr "गुन (~i)...गुन को... (~i)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "सोगे(~I)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"MN_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Preview"
-msgstr "माड़ाङ तेत् ञेल (~P)"
+msgstr "माड़ाङ तेत् ञेल (~P)लाहा तेयाक ञेनेल (~P)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"MN_TITLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Title"
-msgstr "ञुतुम (~T)"
+msgstr "ञुतुम (~T)ञुतुम (~T) "
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"MN_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "मेटाव (~D)"
+msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"MN_COPYCLIPBOARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr " नोकोल (~C)"
+msgstr " नोकोल (~C)नोकोल (~C)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"MN_PASTECLIPBOARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert"
-msgstr " आदेर (~I)"
+msgstr " आदेर (~I)सोगे(~I) "
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "बुल्लेट"
+msgstr "बुल्लेटबुलेट"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE\n"
"string.text"
msgid "Office"
-msgstr "ओफिस"
+msgstr "ओफिसऑफिस"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS\n"
"string.text"
msgid "Flags"
-msgstr "झानड़ा"
+msgstr "झानड़ाझांडा को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE\n"
"string.text"
msgid "Homepage"
-msgstr "ओड़ाक् साहाट"
+msgstr "ओड़ाक् साहाटमुल साहटा"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n"
"string.text"
msgid "Interaction"
-msgstr "रोपोड़"
+msgstr "रोपोड़आपोसपोर का़मी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n"
"string.text"
msgid "Maps"
-msgstr "चिता़र"
+msgstr "चिता़रनोक्सा को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrams"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Environment"
#: galtheme.src
#, fuzzy
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Transport"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
"string.text"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "Textshapes"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Symbols"
-msgstr "चिनहा़"
+msgstr "चिनहा़चिनहा़ को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Arrows"
-msgstr "सार "
+msgstr "सार सार को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "कुंजीपटल"
+msgstr "कुंजीपटलका़ठीबोर्ड"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TIME\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
+msgstr "ओकतोओकोतो"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "उनुदुक्"
+msgstr "उनुदुक्उदुक् सोदोर "
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR\n"
"string.text"
msgid "Calendar"
-msgstr "पांजी"
+msgstr "पांजीपांजी "
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "पानतेयाक्"
+msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION\n"
"string.text"
msgid "Communication"
-msgstr "ताकेर उछान"
+msgstr "ताकेर उछानपासनाव होचो"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n"
"string.text"
msgid "Computers"
-msgstr "कंप्यूटर"
+msgstr "कंप्यूटरकाम्प्यूटार"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n"
"string.text"
msgid "School & University"
-msgstr "इतुन आसड़ा & बिदाआ गाड़"
+msgstr "इतुन आसड़ा & बिदाआ गाड़इतुन आसड़ा & बिद् दा गाड़"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS\n"
"string.text"
msgid "Screen Beans"
-msgstr "पोरदा बिनस"
+msgstr "पोरदा बिनसस्क्रिन बिनस"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
"string.text"
msgid "Shapes - polygons"
-msgstr ""
+msgstr "बेनाव को - आ़़डी गार ते एसेत् तेयाराक्"
#: galtheme.src
#, fuzzy
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
"string.text"
msgid "Animals"
-msgstr ""
+msgstr "जिवा़ली को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
"string.text"
msgid "Cars"
-msgstr ""
+msgstr "टेक्सी गा़डी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
"string.text"
msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "दोस को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
"string.text"
msgid "Cisco - Other"
-msgstr ""
+msgstr "सिसको - एटागाक्"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
"string.text"
msgid "Cisco - Media"
-msgstr ""
+msgstr "सिसको - मिडिया"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
"string.text"
msgid "Cisco - Products"
-msgstr ""
+msgstr "सिसको - तेयार ओडोकाक् को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
"string.text"
msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr ""
+msgstr "सिसको - WAN - LAN"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
"string.text"
msgid "Domino - usual"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ हुयुक् - बेबोहार लेकाते"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
"string.text"
msgid "Domino - numbered"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ हुयुक् - लेखा लेका ते"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
"string.text"
msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr ""
+msgstr "एलेक्ट्रोनिक - हा़टिञ 1"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
"string.text"
msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr ""
+msgstr "एलेक्ट्रोनिक - हा़टिञ 2"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
"string.text"
msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr ""
+msgstr "एलेक्ट्रोनिक - हा़टिञ 3"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
"string.text"
msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr ""
+msgstr "एलेक्ट्रोनिक - हा़टिञ 4"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
"string.text"
msgid "Electronics - circuit"
-msgstr ""
+msgstr "एलेक्ट्रोनिक - बेधाव आ़चुर"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
"string.text"
msgid "Electronics - signs"
-msgstr ""
+msgstr "एलेक्ट्रोनिक - सुही को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
"string.text"
msgid "Electronics - gauges"
-msgstr ""
+msgstr "एलेक्ट्रोनिक - जोखा नापाक्"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -773,14 +773,14 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
"string.text"
msgid "Architecture - overlay"
-msgstr ""
+msgstr "साज बाडोही - आ़ञू"
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
"string.text"
-msgid "Architecture - furnitures"
+msgid "Architecture - furniture"
msgstr ""
#: galtheme.src
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
"string.text"
msgid "Architecture - buildings"
-msgstr ""
+msgstr "साज बाडोही- ओड़ाक् तेयार"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
"string.text"
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr ""
+msgstr "साज बाडोही - उम ओड़ाक्, दाका ओड़ाक्"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
"string.text"
msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr ""
+msgstr "साज बाडोही - दाका ओड़ाक्"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
"string.text"
msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr ""
+msgstr "साज बाडोही - विंडोज, सिलपिञ को"
#: galtheme.src
#, fuzzy
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
"string.text"
msgid "Foral-StudioA"
-msgstr ""
+msgstr "फोराल-स्टुडियोA (~d)"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
"string.text"
msgid "Photos - Fauna"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - जिव जिवा़ली"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
"string.text"
msgid "Photos - Buildings"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - ओड़ाक् तेयार"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
"string.text"
msgid "Photos - Plants"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - दारे को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
"string.text"
msgid "Photos - Statues"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - मेड़ को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
"string.text"
msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - ओतनोक् ञेल"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
"string.text"
msgid "Photos - Cities"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - सोहोर को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
"string.text"
msgid "Photos - Flowers"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - बाहा को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Therapeutics - general"
-msgstr ""
+msgstr "रान बेस - साधारोन"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
"string.text"
msgid "Weather"
-msgstr ""
+msgstr "होय हिसित्"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
"string.text"
msgid "Vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "गा़डी को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
"string.text"
msgid "Signs"
-msgstr ""
+msgstr "सुही को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
"string.text"
msgid "Blue Man"
-msgstr ""
+msgstr "लिल होड़"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
"string.text"
msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr ""
+msgstr "रोस सांड़ेस - एमिनो एसिड"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
"string.text"
msgid "Logical signs"
-msgstr ""
+msgstr "तोरको सुही को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
"string.text"
msgid "Logical gates"
-msgstr ""
+msgstr "तोरको दुवा़र को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
"string.text"
msgid "Logos"
-msgstr ""
+msgstr "मोहोर चिनहा़"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
"string.text"
msgid "Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "रा़सका मेत् आहा"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
"string.text"
msgid "Arrows"
-msgstr "सार "
+msgstr "सार सार को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 01 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 02 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 03 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 04 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 05 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 06 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 07 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 08 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 09 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 10 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 11 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
"string.text"
msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr ""
+msgstr "घुड़ी - 12 घुड़ी"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
"string.text"
msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr ""
+msgstr "रान बेस - हा़टिञ"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "Computer - general"
-msgstr ""
+msgstr "काम्प्युटार - साधारोन"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
"string.text"
msgid "Computer - network"
-msgstr ""
+msgstr "काम्प्युटार - नेटवार्क"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
"string.text"
msgid "Computer - network devices"
-msgstr ""
+msgstr "काम्प्युटार - नेटवार्क साधोन"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
"string.text"
msgid "Computer - WIFI"
-msgstr ""
+msgstr "काम्प्युटार - WIFI (~p)"
#: galtheme.src
#, fuzzy
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
"string.text"
msgid "Signs - danger"
-msgstr ""
+msgstr "सुही को - बोतोरान"
#: galtheme.src
#, fuzzy
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
"string.text"
msgid "Maps - Africa"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - आफरिका"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
"string.text"
msgid "Maps - United States of America"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - युनाइटेड स्टेट आमेरिका"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
"string.text"
msgid "Maps - Australia"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - आस्ट्रेलिया"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
"string.text"
msgid "Maps - Asia"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - एसिया"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
"string.text"
msgid "Maps - South America"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - दोखिन आमेरिका"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
"string.text"
msgid "Maps - Europe"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - युरोप"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
"string.text"
msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - युरोप 1"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
"string.text"
msgid "Maps - France"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - फ्रांस"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
"string.text"
msgid "Maps - France - countries"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - फ्रांस- दिसोम को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
"string.text"
msgid "Maps - signs"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - सुही को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
"string.text"
msgid "Maps - Canada"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - कानाडा"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
"string.text"
msgid "Maps - Continents"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - धिजिया"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
"string.text"
msgid "Maps - Middle East"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा को - ताला पुरुब नाखा"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
"string.text"
msgid "Maps - Middle America"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा -दोखिन आमेरिका ."
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
"string.text"
msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा -ताला जुग को."
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
"string.text"
msgid "Maps - Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा - मेक्सिको"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
"string.text"
msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा -सेदाय ओकतो रेयाक्."
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Maps - symbols"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा -चिनहा़ को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
"string.text"
msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा - हिता़ल - 1900"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
"string.text"
msgid "Maps - World"
-msgstr ""
+msgstr "दिसोम - जाकात"
#: galtheme.src
#, fuzzy
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
"string.text"
msgid "Flags"
-msgstr "झानड़ा"
+msgstr "झानड़ाझांडा को"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
"string.text"
msgid "Music - instruments"
-msgstr ""
+msgstr "रुसाडे - जोनतोरो"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1361,14 +1361,14 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
"string.text"
msgid "Music - sheet music"
-msgstr ""
+msgstr "रुसाडे - पातार रु साडे ."
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
"string.text"
-msgid "Special Pictogramms"
+msgid "Special Pictograms"
msgstr ""
#: galtheme.src
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
"string.text"
msgid "Photos - Celebration"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर -जारनाम"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
"string.text"
msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - जोमाक् आर ञुंवाक् को ."
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
"string.text"
msgid "Photos - Humans"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर -मानवा कोवाक् ."
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Photos - Objects"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - जिनिस को रेयाक् ."
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Photos - Space"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर -फांक को रेयाक् ."
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
"string.text"
msgid "Photos - Travel"
-msgstr ""
+msgstr "फोटो मोहोर - दांड़ान रेयाक्."
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr ""
+msgstr "ऑपेन ऑफिस.org मोहोर चिनहा़."
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
"string.text"
msgid "Religion"
-msgstr ""
+msgstr "धोरोम"
#: galtheme.src
#, fuzzy
diff --git a/source/sat/svx/source/items.po b/source/sat/svx/source/items.po
index f65f38cd167..f2d5e3acd13 100644
--- a/source/sat/svx/source/items.po
+++ b/source/sat/svx/source/items.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:23+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536217.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
-msgstr "$(ERR) साबाद माने गादेल चालावेक् आ."
+msgstr "$(ERR) साबाद माने गादेल चालावेक् आ.$(ERR) सोमान माने साबाद गादेल चालावेक् आ."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
-msgstr "$(ERR) रेला चालावेक् आ."
+msgstr "$(ERR) रेला चालावेक् आ.$(ERR) फारका एम चालावेक् आ."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) setting background attribute."
-msgstr "$(ERR) उनुरुप गालाङ साजावेक् आ."
+msgstr "$(ERR) उनुरुप गालाङ साजावेक् आ.$(ERR) ओनोड़ गालाङ साजावेक् आ."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -79,7 +80,8 @@ msgid ""
"Please check your installation and install the desired language."
msgstr ""
"नितोगाक् पा़रसी लागित् जाहान साबाद माने गादेल पुथी बाय ञामोक् आ.\n"
-"आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पारसी बोहाल मे."
+"आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पारसी बोहाल मे.नितोगाक् पा़रसी लागित् जाहान सोमान माने साबाद गादेल पुथी बाय ञामोक् आ.\n"
+" आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पा़रसी बोहाल मे."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
-msgstr "बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी बाङ गोचा आकाना."
+msgstr "बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी बाङ गोचा आकाना.बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी बाङ गोटा आकाना."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
-msgstr "फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ लादे दाड़ेयाक् आ.फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
-msgstr "जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट बाङ लादे दाड़ेयाक् आ.जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
-msgstr "दोलिल रे मेनाक् मुल VBA Basic Code बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "दोलिल रे मेनाक् मुल VBA Basic Code बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ.दोलिल रे मेनाक् मुल VBA मुल कोड बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
-msgstr "नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम बाय गोक् ड़ोवा. एकेन Microsoft Office 97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो वाक् आ."
+msgstr "नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम बाय गोक् ड़ोवा. एकेन माइक्रोसोफ्ट ऑफिस 97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो वाक् आ.नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम बाय गोक् ड़ोवा. एकेन Microsoft Office 97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो वाक् आ."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
-msgstr "बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे Microsoft PowerPoint उनुदुक् बाय गोड़ो वाक् आ."
+msgstr "बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे माइक्रोसोफ्ट पावार पोएंट उनुदुक् बाय गोड़ो वाक् आ.बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे Microsoft PowerPoint उनुदुक् बाय गोड़ो वाक् आ."
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -260,22 +262,28 @@ msgid ""
"Do you want to save the document without password protection?"
msgstr ""
"दानाङ साबाद आड बाय गोड़ोवा तिन रे दोलिल Microsoft Office तेयार रे सांचावा\n"
-"चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?"
+"चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?दानाङ साबाद आड बाय गोड़ोवा तिन रे दोलिल माइक्रोसोफ्ट ऑफिस तेयार रे सांचावा\n"
+" चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"1\n"
+"Scale\n"
"itemlist.text"
msgid "Scale"
-msgstr "नापाक्"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नापाक्\n"
+"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"नापाक्नानापाक्"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"2\n"
+"Brush\n"
"itemlist.text"
msgid "Brush"
msgstr "बुरुस"
@@ -284,88 +292,88 @@ msgstr "बुरुस"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"3\n"
+"Tab stops\n"
"itemlist.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr "टैब तिंगू"
+msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"4\n"
+"Character\n"
"itemlist.text"
msgid "Character"
-msgstr "आखोर"
+msgstr "आखोरआखओर"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"5\n"
+"Font\n"
"itemlist.text"
msgid "Font"
-msgstr "चिकी"
+msgstr "चिकीफोन्ट"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"6\n"
+"Font posture\n"
"itemlist.text"
msgid "Font posture"
-msgstr "चिकी ला़टिच् लाडार"
+msgstr "चिकी ला़टिच् लाडारफोन्ट ला़टिच् लाडार"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"7\n"
+"Font weight\n"
"itemlist.text"
msgid "Font weight"
-msgstr "चिकी हामाल"
+msgstr "चिकी हामालफोन्ट हामाल"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"8\n"
+"Shadowed\n"
"itemlist.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr "उमुल"
+msgstr "उमुलउमुल "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"9\n"
+"Individual words\n"
"itemlist.text"
msgid "Individual words"
-msgstr "भेगार भेगाराक् साबाद"
+msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"10\n"
+"Outline\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे तेयार"
+msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"11\n"
+"Strikethrough\n"
"itemlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गेत्"
+msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गेत्हाना पारोम नोवा पारोम गेत"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"12\n"
+"Underline\n"
"itemlist.text"
msgid "Underline"
msgstr "ओल लातार गार"
@@ -374,79 +382,84 @@ msgstr "ओल लातार गार"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"13\n"
+"Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Font size"
-msgstr "चिकी माराङ तेत्"
+msgstr "चिकी माराङ तेत्विन्डो माराङ तेत्"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"14\n"
+"Rel. Font size\n"
"itemlist.text"
msgid "Rel. Font size"
-msgstr "चिकि माराङतेत् बाबोत्"
+msgstr "चिकि माराङतेत् बाबोत्Rel. फॉन्ट माराङ तेत्"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"15\n"
+"Font color\n"
"itemlist.text"
msgid "Font color"
-msgstr "चिकी रोङ"
+msgstr "फोंट रोङ ."
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"16\n"
+"Kerning\n"
"itemlist.text"
msgid "Kerning"
-msgstr "केर्निन्ग"
+msgstr "केर्निन्गकर्निन्ग"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"17\n"
+"Effects\n"
"itemlist.text"
msgid "Effects"
-msgstr "पोरभाव"
+msgstr "पोरभावपोरभाव को"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"18\n"
+"Language\n"
"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr "पा़रसी"
+msgstr "पा़रसीभाषा"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"19\n"
+"Position\n"
"itemlist.text"
msgid "Position"
-msgstr "टेप"
+msgstr "टेपओबोसता"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"20\n"
+"Blinking\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "जालाप जुलुप"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"जालाप जुलुप\n"
+"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"जालाप जुलुपजुलुप जुलुप"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"21\n"
+"Character set color\n"
"itemlist.text"
msgid "Character set color"
msgstr "आखोर रोङ साजाव"
@@ -455,16 +468,16 @@ msgstr "आखोर रोङ साजाव"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"22\n"
+"Overline\n"
"itemlist.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "गार पारोम"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"23\n"
+"Paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "खोद"
@@ -473,16 +486,16 @@ msgstr "खोद"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"24\n"
+"Alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "थार होचो"
+msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"25\n"
+"Line spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "गार फांक् होचो"
@@ -491,7 +504,7 @@ msgstr "गार फांक् होचो"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"26\n"
+"Page Break\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Break"
msgstr "साहटा केचेत्"
@@ -500,16 +513,16 @@ msgstr "साहटा केचेत्"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"27\n"
+"Hyphenation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "फारका चिनहा़"
+msgstr "फारका चिनहा़फारका गार तेयार ."
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"28\n"
+"Do not split paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "खोद आलोम छिनगा़वा"
@@ -518,70 +531,62 @@ msgstr "खोद आलोम छिनगा़वा"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"29\n"
+"Orphans\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
-msgstr "रांडी"
+msgstr "रांडीटुवा़र"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"30\n"
+"Widows\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
-msgstr "टुवा़र"
+msgstr "टुवा़ररांडी एरा को"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"31\n"
+"Spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "फांक् एम"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"32\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "साहटा सिमा"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फांक् एम\n"
+"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"फांक् एमफांकोक्"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"33\n"
+"Indent\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr "साहटा सिमा"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"34\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "फांक् एम"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"साहटा सिमा\n"
+"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"साहटा सिमासाहटा सिमा़ धारे"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"35\n"
+"Page\n"
"itemlist.text"
msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
+msgstr "साहटासाहटा "
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"36\n"
+"Page Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Style"
msgstr "साहटा हुना़र"
@@ -590,88 +595,79 @@ msgstr "साहटा हुना़र"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"37\n"
+"Keep with next paragraph\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr "एटाक् खोद सांव दोहो"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"38\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "जालाप जुलुप"
+msgstr "एटाक् खोद सांव दोहोइना तायोम खोद सांव दोहोय मे"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"39\n"
+"Register-true\n"
"itemlist.text"
msgid "Register-true"
-msgstr "ञुतुम ओल-सारी"
+msgstr "ञुतुम ओल-सारीञुतुम ओल होचो-सा़री"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"40\n"
+"Character background\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr "आखोर उनुरुम"
+msgstr "आखोर ओनोड़ (~y)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"41\n"
+"Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकी"
+msgstr "एशियाई चिकीएसियान फॉन्ट"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"42\n"
+"Size of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् माराङ तेत्"
+msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् माराङ तेत्एसियान फॉन्ट रेयाक् माराङ तेत्"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"43\n"
+"Language of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् पा़रसी"
+msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् पा़रसीएसिया फॉन्ट रेयाक् पा़रसी"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"44\n"
+"Posture of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडार"
+msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडारएसिया फॉन्ट रेयाक् भाब"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"45\n"
+"Weight of Asian font\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् हामाल"
+msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् हामालएसिया फॉन्ट रेयाक् हामाल"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"46\n"
+"CTL\n"
"itemlist.text"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
@@ -680,52 +676,52 @@ msgstr "CTL"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"47\n"
+"Size of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Size of complex scripts"
-msgstr "आंट चिकी रेयाक् माराङ तेत्"
+msgstr "आंट चिकी रेयाक् माराङ तेत्आंट फॉन्ट रेयाक् माराङ तेत्"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"48\n"
+"Language of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of complex scripts"
-msgstr "आंट चिकी रेयाक् पा़रसी"
+msgstr "आंट चिकी रेयाक् पा़रसीआंट फॉन्ट रेयाक् पा़रसी"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"49\n"
+"Posture of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of complex scripts"
-msgstr "आंट चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडार"
+msgstr "आंट चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडारआंट फॉन्ट रेयाक् ला़टिच् लाडार"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"50\n"
+"Weight of complex scripts\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of complex scripts"
-msgstr "आंट चिकी रेयाक् हामाल"
+msgstr "आंट चिकी रेयाक् हामालआंट फोन्ट रेयाक् हामाल"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"51\n"
+"Double-lined\n"
"itemlist.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "दोबोड़ गार आकान"
+msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"52\n"
+"Emphasis mark\n"
"itemlist.text"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "जुर एम चिनहा़"
@@ -734,7 +730,7 @@ msgstr "जुर एम चिनहा़"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"53\n"
+"Text spacing\n"
"itemlist.text"
msgid "Text spacing"
msgstr "ओनोल रे फांक"
@@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "ओनोल रे फांक"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"54\n"
+"Hanging punctuation\n"
"itemlist.text"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "आका आकान ठाकेत् चिनहा़"
@@ -752,7 +748,7 @@ msgstr "आका आकान ठाकेत् चिनहा़"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"55\n"
+"Forbidden characters\n"
"itemlist.text"
msgid "Forbidden characters"
msgstr "आड़ाक् गिडियाक् आखोर"
@@ -761,34 +757,25 @@ msgstr "आड़ाक् गिडियाक् आखोर"
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"56\n"
+"Rotation\n"
"itemlist.text"
msgid "Rotation"
-msgstr "आचुराक्"
+msgstr "आचुराक्घुरनी"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"57\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "नापाक्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"58\n"
+"Relief\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
-msgstr "उसा़स"
+msgstr "उसा़सफांडगार"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_ATTR_NAMES\n"
-"59\n"
+"Vertical text alignment\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "तिंगु ओनोल रेयाक् थार साजाव"
@@ -799,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "चिकी रोङ"
+msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr "पानते"
+msgstr "पानतेपानते "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "साहा"
+msgstr "साहासाहाय मे"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -855,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr "ढांचा शैली"
+msgstr "ढांचा शैलीसाज हुना़र"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "साहटा हुना़र"
+msgstr "साहटा हुना़रसाहटा हुना़र"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -871,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula"
-msgstr "सांड़ेस नियोम"
+msgstr "सांड़ेस नियोमसुता़र"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो ओल"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -895,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID\n"
"string.text"
msgid "Solid"
-msgstr "केटेच्"
+msgstr "केटेच्जिनिस"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "भिदा़ड़ लेकाते"
+msgstr "भिदा़ड़ लेकातेगितिज गार"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "तिंगु लेकाते"
+msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "जांगला"
+msgstr "जांगलाजांगला "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n"
"string.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "हिरा़"
+msgstr "हिरा़हिरा़."
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default orientation"
-msgstr "मुल फेडात ञेल दोहड़ा"
+msgstr "मुल फेडात ञेल दोहड़ाहुड़ाक् ञेल दोहड़ा"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ORI_STACKED\n"
"string.text"
msgid "Stacked"
-msgstr "जोगाव जारवा"
+msgstr "जोगाव जारवाबोझा"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -999,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "ता़लिका"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1007,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Table"
-msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
+msgstr "जाहान ता़लिका बाङजाहान टेबुल बाङ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Keep spacing interval"
-msgstr "अंतरण अंतराल रखें"
+msgstr "अंतरण अंतराल रखेंफांक टांवहें दोहो"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
-msgstr "अंतरण अंतराल के गिरना स्वीकृत"
+msgstr "अंतरण अंतराल के गिरना स्वीकृतफांक टांवहें रेयाक् खाटो ञुर बाताव होचो"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER\n"
"string.text"
msgid "Capitals"
-msgstr "माराङ आखोर"
+msgstr "माराङ आखोरमाराङ आखोर को"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER\n"
"string.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr "लातार आखोर ओबोसता"
+msgstr "लातार आखोर ओबोसतालातार ओल"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "अरेबिक"
+msgstr "अरेबिकआरबी"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "ओतनोक् ञेनेल"
+msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "बोहोक्"
+msgstr "बोहोक्जिलिञ बोरनोन."
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा सेत्"
+msgstr "लेंगा सेत्इञाक् माराङाक्"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "जोतो"
+msgstr "जोतोजोतो "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "आ़रसी"
+msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1223,4 +1210,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character background"
-msgstr "आखोर उनुरुम"
+msgstr "आखोर उनुरुमआखोर ओनोड़"
diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar.po b/source/sat/svx/source/sidebar.po
index 9396f03a667..b726adda2e1 100644
--- a/source/sat/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/sat/svx/source/sidebar.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408517129.000000\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar/area.po b/source/sat/svx/source/sidebar/area.po
index 9e52ed755d5..64e0757b018 100644
--- a/source/sat/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/sat/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408517141.000000\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre ~X:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the horizontal offset percentage from the centre for the gradient shading style. 50% is the horizontal centre."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centre ~Y:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the vertical offset percentage from the centre for the gradient shading style. 50% is the vertical centre."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "~Angle:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr "दारजा"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "~Start value:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "~End value:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
-msgstr ""
+msgstr "~Border:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Rotate counter-clockwise by 45 degrees."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,4 +148,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Rotate clockwise by 45 degrees."
diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar/line.po b/source/sat/svx/source/sidebar/line.po
index 9b63217d446..5404b5b4fd2 100644
--- a/source/sat/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/sat/svx/source/sidebar/line.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408517152.000000\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~More Options..."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Custom:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~width:"
-msgstr ""
+msgstr "Line ~width:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MF_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the width of the line."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Last Custom Value"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,4 +67,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po
index 483a28bfa5a..faf7e99cc02 100644
--- a/source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408517164.000000\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "No Colour"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"CB_BULLET_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~More Options"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
"string.text"
msgid "large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "large square bullets"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "graphic bullets"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "graphic bullets"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "graphic bullets"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "graphic bullets"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -79,7 +80,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBERING_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~More Options"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -88,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Custom:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "~Line Spacing:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -106,70 +107,70 @@ msgctxt ""
"FT_OF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Of:"
-msgstr ""
+msgstr "~Of:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"1\n"
+"Single\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "एसकार"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"2\n"
+"1.5 Lines\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 Lines"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"3\n"
+"Double\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Double"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"4\n"
+"Proportional\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "उनुपात् (~i)"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"5\n"
+"At least\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "At least"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"6\n"
+"Leading\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Leading"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
"ParaPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"7\n"
+"Fixed\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fixed"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Single"
-msgstr ""
+msgstr "Line spacing: Single"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_115\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Line spacing: 1.15 Lines"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_15\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Line spacing: 1.5 Lines"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Double"
-msgstr ""
+msgstr "Line spacing: Double"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"STR_LSPACING\n"
"string.text"
msgid "Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Line spacing:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
-msgstr ""
+msgstr "of:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING1\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing: 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING115\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing: 1.15"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING15\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing: 1.5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -259,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING2\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing: 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Last Custom Value"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Black Pearl"
-msgstr ""
+msgstr "Black Pearl"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Arrow 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Blue Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Ball"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Diamond"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Blue Red"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Red"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Blue Square"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Square"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Star"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Dark Red Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Dark Red Circle"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
"string.text"
msgid "Blue Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Circle"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
"string.text"
msgid "Green Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Green Circle"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
"string.text"
msgid "Black Square"
-msgstr ""
+msgstr "Black Square"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
"string.text"
msgid "Orange Square"
-msgstr ""
+msgstr "Orange Square"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
"string.text"
msgid "Purple Square"
-msgstr ""
+msgstr "Purple Square"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Diamond"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Light Blue Diamond"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
"string.text"
msgid "Red Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Red Diamond"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
"string.text"
msgid "Yellow Star"
-msgstr ""
+msgstr "Yellow Star"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Star"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
"string.text"
msgid "Blue Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Triangle"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
"string.text"
msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dark Green Triangle"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
"string.text"
msgid "Red Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Red Arrow"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Arrow 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
"string.text"
msgid "Blue Box"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Box"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
"string.text"
msgid "Red Box"
-msgstr ""
+msgstr "Red Box"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr ""
+msgstr "Light Blue Asterisk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
"string.text"
msgid "Red Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Red Leaves"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Target"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Arrow 3"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
"string.text"
msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Dark Blue Arrow"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -516,4 +517,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
"string.text"
msgid "Brown Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Brown Arrow"
diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar/text.po b/source/sat/svx/source/sidebar/text.po
index 13774cbc8dd..cb71d9d6c48 100644
--- a/source/sat/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/sat/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408517176.000000\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~More Options..."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Without)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "एसकार"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Double"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "मोटा"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Dotted"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Dotted (Bold)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Dash"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Long Dash"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Dot Dash"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Dot Dot Dash"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Wave"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Custom:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,34 +139,34 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "~Character spacing: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n"
-"1\n"
+"Default\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "हुड़ाक्"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n"
-"2\n"
+"Expanded\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Expanded"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n"
-"3\n"
+"Condensed\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Condensed"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr ""
+msgstr "Change ~by: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Very Tight"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Tight"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "साधारोन"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Loose"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Very Loose"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Last Custom Value"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing: Normal"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr ""
+msgstr "Spacing: Condensed By: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr ""
+msgstr "Spacing: Expanded By: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,4 +301,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/sat/svx/source/src.po b/source/sat/svx/source/src.po
index 9709fd8a58d..420d957367b 100644
--- a/source/sat/svx/source/src.po
+++ b/source/sat/svx/source/src.po
@@ -2,17 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:24+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536275.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n"
"errorbox.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr "का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहला ."
+msgstr "का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहाला .का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहला ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) नमूने को लोड़ करने के समय $(ERR) "
+msgstr "$(ARG1) नमूने को लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR) ना़मुना लादेयेत् आ$(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)$(ERR) दोलिल सांचावेत् आ $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)$(ERR) दोलिल सांचावेत् आ $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_DOCINFO\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) दस्तावेज केलिए दस्तावेज सूचना दिखाने के समय $(ERR)"
+msgstr "$(ARG1) दस्तावेज केलिए दस्तावेज सूचना दिखाने के समय $(ERR)$(ERR) दोलिल ला़गित् doc. ला़य सोदोरे उदुगेक् आ $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
-msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को नमूने के जैसे लिखने के समय $(ERR) "
+msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को नमूने के जैसे लिखने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिले ओलेत् आ $(ARG1) ना़मुना लेका"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
-msgstr "दस्तावेज विषयों की प्रतिलिपि अथवा स्थान परिवर्तन करने के समय $(ERR) "
+msgstr "दस्तावेज विषयों की प्रतिलिपि अथवा स्थान परिवर्तन करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल बिसोय को नोकोल आर बाङ लाड़ावेत् आ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
-msgstr "दस्तावेज प्रबन्धक को प्रारंभ करने के समय $(ERR) "
+msgstr "दस्तावेज प्रबन्धक को प्रारंभ करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल बेबोसतायिच् एहोबेक् आ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_OPENDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को लोड़ करने के समय $(ERR) "
+msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR)दोलिल लादे येत् आ $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
-msgstr "$(ERR) creating a new document"
+msgstr "$(ERR) creating a new document$(ERR) मित् नावा दोलिल तेयारेत् आ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
-msgstr "$(ERR) creating a new document"
+msgstr "$(ERR) creating a new document$(ERR) मित् नावा दोलिल तेयारेत् आ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) expanding entry"
-msgstr "प्रविष्टि विस्तार करने के समय $(ERR) "
+msgstr "प्रविष्टि विस्तार करने के समय $(ERR) $(ERR) आदेर ओसारेत् आ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_LOADBASIC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) दस्तावेज का BASIC लोड़ करने के समय $(ERR) "
+msgstr "$(ARG1) दस्तावेज का BASIC लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल रेयाक् BASIC लादेयेत् आ $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) searching for an address"
-msgstr "$(ERR) searching for an address"
+msgstr "$(ERR) searching for an address$(ERR) मित् ठिका़ना ला़गित् पानते येत् आ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Abort"
-msgstr "बाड़रा (~A)"
+msgstr "बाड़रा (~A)आड़ाक् काक्"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n"
"string.text"
msgid "Nonexistent object"
-msgstr "बा़नुक् आकान जिनिस"
+msgstr "बा़नुक् आकान जिनिसमाड़ाङ खोन बानुक् आकात् जिनिस"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n"
"string.text"
msgid "Object already exists"
-msgstr "जिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
+msgstr "जिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आजिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आकात् आ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "Object not accessible"
-msgstr "जिनिस बाङ पारसाल के"
+msgstr "जिनिस बाङ पारसाल केजिनास बाङ आ़तुर दाड़ेयाक् आ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Inadmissible path"
-msgstr "चानेच् होर"
+msgstr "चानेच् होरबोलो दाड़ेयाक् होर"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_LOCKING\n"
"string.text"
msgid "Locking problem"
-msgstr "कुलुप दिगधा़"
+msgstr "कुलुप दिगधा़कुलुप रे दिगधा"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_PARAMETER\n"
"string.text"
msgid "Wrong parameter"
-msgstr "बाङ जुताक् पारामीटार"
+msgstr "बाङ जुताक् पारामीटारबाङ जुत पारामिटार"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Resource exhausted"
-msgstr "उपा़य नोसटो"
+msgstr "उपा़य नोसटोमुल आ़सित्"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "Action not supported"
-msgstr "का़मी बाङ गोड़ो"
+msgstr "का़मी बाङ गोड़ोका़मी बाय गोड़ोवाक् आ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_READ\n"
"string.text"
msgid "Read-Error"
-msgstr "भुल पडहाव"
+msgstr "भुल पडहावभुल पाड़हाव"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_WRITE\n"
"string.text"
msgid "Write Error"
-msgstr "भुल ओल"
+msgstr "भुल ओलओल भुल"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version Incompatibility"
-msgstr "हा़लियाक् लाकती लेकाते बा़नुक् आ"
+msgstr "हा़लियाक् लाकती लेकाते बा़नुक् आबर्सन बाङ जोड़ दाड़ेयाक् ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Incorrect format"
-msgstr "गलत रचना"
+msgstr "गलत रचनाबाङ सुहियाक् तेयार."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Error creating object"
-msgstr "Error creating object"
+msgstr "Error creating objectजिनिस तेयार रे भुल"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_SBX\n"
"string.text"
msgid "Inadmissible value or data type"
-msgstr "Inadmissable value or data type"
+msgstr "Inadmissable value or data typeबाङ बाताव एम गोनोङ आर बाङ"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_RUNTIME\n"
"string.text"
msgid "BASIC runtime error"
-msgstr "BASIC चालाव ओकतो भुल"
+msgstr "BASIC चालाव ओकतो भुलBASIC चालाव ओकतो भुल."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_CLASS_COMPILER\n"
"string.text"
msgid "BASIC syntax error"
-msgstr "BASIC आयात् भुल"
+msgstr "BASIC आयात् भुलBASIC आयात तेयार भुल."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General input/output error."
-msgstr "साधरोन भितरी/बाहरे भुल"
+msgstr "साधरोन भितरी/बाहरे भुलसाधारोन आदेर /बाहरे ओडोक भुल ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name."
-msgstr "बाङ बाताव रेत्"
+msgstr "बाङ बाताव रेत्बाङ बाताव रेत् ञुतुम"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n"
"string.text"
msgid "Nonexistent file."
-msgstr "बानुक् आकान रेत्"
+msgstr "बानुक् आकान रेत्बा़नुक् आकात् रेत्"
#: errtxt.src
#, fuzzy
@@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "The object is not a directory."
-msgstr "जिनिस उनुदुक् बाङ काना. "
+msgstr "जिनिस उनुदुक् बाङ काना. जिनिस दो मित् उनुदुक बाङ काना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTAFILE\n"
"string.text"
msgid "The object is not a file."
-msgstr "जिनिस बाङ काना रेत्."
+msgstr "जिनिस बाङ काना रेत्.जिनिस दो मित् रेत् बाङ काना."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n"
"string.text"
msgid "The specified device is invalid."
-msgstr "निर्दिष्ट की हुयी साधन अमान्य है"
+msgstr "निर्दिष्ट की हुयी साधन अमान्य हैगोटावाक् साधोन दो बाङ बातावाक् काना"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +424,8 @@ msgid ""
"due to insufficient user rights."
msgstr ""
"The object cannot be accessed\n"
-"due to insufficient user rights."
+"due to insufficient user rights.जिनिस बाङ आ़तुर दाड़ेयाक् य\n"
+" बेभारिजाक ढेर होक को बानुक् कारोन ते ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n"
"string.text"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
-msgstr "वस्तु को प्राप्य करने के समय हिस्से की उल्लंघन "
+msgstr "वस्तु को प्राप्य करने के समय हिस्से की उल्लंघन जिनिस आ़तुरेत् जोहोक् हा़टिञ धारकाट ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n"
"string.text"
msgid "No more space on device."
-msgstr "साधन में जगह की कमी"
+msgstr "साधन में जगह की कमीसाधोन रे ढेर फांक बा़नुक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +456,8 @@ msgid ""
"files containing wildcards."
msgstr ""
"This operation cannot be run on\n"
-"files containing wildcards."
+"files containing wildcards.नोवा का़मी बाय चालाव दाड़ेयाक् आ\n"
+" बिल्ड कार्ड रे मेनाक् रेत् कोरे ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n"
"string.text"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
-msgstr "This operation is not supported on this operating system"
+msgstr "This operation is not supported on this operating systemनोवा का़मी होचो सेसटेम रे नोवा का़मी बाय गोड़ोवाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n"
"string.text"
msgid "There are too many files open."
-msgstr "There are too many files open"
+msgstr "There are too many files openआ़डी ढेर रेत् को झिज आकाना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTREAD\n"
"string.text"
msgid "Data could not be read from the file."
-msgstr "Data could not be read from the file"
+msgstr "Data could not be read from the fileरेत् खोन डाटा बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be written."
-msgstr "The file could not be written"
+msgstr "The file could not be writtenरेत् बाङ ओल दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n"
"string.text"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
-msgstr "The operation could not be run due to insufficient memory."
+msgstr "The operation could not be run due to insufficient memory.ढेर ओकोच् मेमोरी बा़नुक् कारोन ते का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTSEEK\n"
"string.text"
msgid "The seek operation could not be run."
-msgstr "सीक कार्य को नहीं चला सकते है ।"
+msgstr "सीक कार्य को नहीं चला सकते है ।ञाम का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -517,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTTELL\n"
"string.text"
msgid "The tell operation could not be run."
-msgstr "टेल कार्य को नहीं चला सकते है ।"
+msgstr "टेल कार्य को नहीं चला सकते है ।ला़य का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file version."
-msgstr "गलत फाइल आवृत्ति"
+msgstr "गलत फाइल आवृत्तिबाङ सुही रेत् बर्सन ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file format."
-msgstr "गलत फाइल रचना"
+msgstr "गलत फाइल रचनाबाङ सुही रेत् तेयार ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n"
"string.text"
msgid "The file name contains invalid characters."
-msgstr "The file name contains invalid characters"
+msgstr "The file name contains invalid charactersरेत् ञुतुम रे बाङ बाताव आखोर को मेनाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr "An unknown I/O error has occurred"
+msgstr "An unknown I/O error has occurredमित् बाङ बाडाय I/O भुल ञामाकाना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n"
"string.text"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
-msgstr "An invalid attempt was made to access the file"
+msgstr "An invalid attempt was made to access the fileरेत् आ़तुर ला़गित् मित् बाङ बाताव कुरुमुटु तेयार लेन ताहेंन ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CANTCREATE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be created."
-msgstr "फाइल को उत्पन्न नहीं कर सकते है"
+msgstr "फाइल को उत्पन्न नहीं कर सकते हैरेत् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n"
"string.text"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
-msgstr "The operation was started under an invalid parameter"
+msgstr "The operation was started under an invalid parameterङ बाताव पारामिटर भितिर रे एहोब लेन ताहेंन ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_ABORT\n"
"string.text"
msgid "The operation on the file was aborted."
-msgstr "The operation on the file was aborted"
+msgstr "The operation on the file was abortedरेत् रे का़मी आड़ाक् लेन ताहहेंना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n"
"string.text"
msgid "Path to the file does not exist."
-msgstr "Path to the file does not exist"
+msgstr "Path to the file does not existरेत् ला़गित् होर बा़नुक् आकात् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_RECURSIVE\n"
"string.text"
msgid "An object cannot be copied into itself."
-msgstr "An object cannot be copied into itself."
+msgstr "An object cannot be copied into itself.मित् जिनिस आच् ते बाय नोकोल दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The default template could not be opened."
-msgstr "The default template could not be opened"
+msgstr "The default template could not be openedहुड़ाक् ना़मुना बाय झिज दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The specified template could not be found."
-msgstr "The specified template could not be found"
+msgstr "The specified template could not be foundगोटावाक् ना़मुना बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The file cannot be used as template."
-msgstr "फाइल को नमूने कि तरह उपयोग नहीं कर सकते है"
+msgstr "फाइल को नमूने कि तरह उपयोग नहीं कर सकते हैरेत् ना़मुना लेका बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +652,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Document information could not be read from the file because\n"
"the document information format is unknown or because document information does not\n"
-"exist."
+"exist.दोलिल ला़य सोदोर रेत् खोन बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् गे \n"
+" दोलिल ला़य सोदोर तेयार दो बाङ बाडायाक् काना आर बाङ चेदाक् जे दोलिल ला़य सोदोर \n"
+" बा़नुक् आकात् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n"
"string.text"
msgid "This document has already been opened for editing."
-msgstr "This document has already been opened for editing"
+msgstr "This document has already been opened for editingनोवा दोलिल सासापड़ाव ला़गित् माड़ाङ खोन झिज आकाना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The wrong password has been entered."
-msgstr "The wrong password has been entered"
+msgstr "The wrong password has been enteredबाड़िच दानाङ साबाद आदेर आकान ताहेंना ."
#: errtxt.src
#, fuzzy
@@ -690,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n"
"string.text"
msgid "The document was opened as read-only."
-msgstr "The document was opened as read-only"
+msgstr "The document was opened as read-onlyदोलिल एकेन पाड़हाव एसकार लेका झिज लेन तहेना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n"
"string.text"
msgid "General OLE Error."
-msgstr "सामान्य OLE गलती"
+msgstr "सामान्य OLE गलतीसाधारोन OLE भुल ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n"
"string.text"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
-msgstr "The host name $(ARG1) could not be resolved"
+msgstr "The host name $(ARG1) could not be resolvedहुय होचोयिजाक् ञुतुम $(ARG1) बाङ निसटा दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
#, fuzzy
@@ -775,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n"
"string.text"
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
-msgstr "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
+msgstr "Should the $(ARG1) Style be replaced?चेत् हुना़र $(ARG1) साहा ला़कती ?"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOFILTER\n"
"string.text"
msgid "A filter has not been found."
-msgstr "A filter has not been found"
+msgstr "A filter has not been foundमित् छा़नियाक् बाय ञाम आकान ताहेंना."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL\n"
"string.text"
msgid "The original could not be determined."
-msgstr "The original could not be determined."
+msgstr "The original could not be determined.मुल बाङ एकतिया़र दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n"
"string.text"
msgid "The contents could not be created."
-msgstr "The contents could not be created."
+msgstr "The contents could not be created.बिसोय को बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n"
"string.text"
msgid "The link could not be created."
-msgstr "लिंक को उत्पन्न नहीं कर सकते है ।"
+msgstr "लिंक को उत्पन्न नहीं कर सकते है ।खोंजा बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n"
"string.text"
msgid "The link format is invalid."
-msgstr "The link format is invalid."
+msgstr "The link format is invalid.खोंजा तेयार दो बाङ बातावाक् काना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
-msgstr "The configuration of the icon display is invalid."
+msgstr "The configuration of the icon display is invalid.अयकोन उदुक् रेयाक् भितिर तेयार दो बाङ बातावाक् काना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
-msgstr "The configuration of the icon display can not be saved."
+msgstr "The configuration of the icon display can not be saved.आयकोन उदुक् रेयाक् भितिर तेयार बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
-msgstr "अइकॉन् दिखाने का रूप-रेखा को नहीं मिटा सकते है ।"
+msgstr "अइकॉन् दिखाने का रूप-रेखा को नहीं मिटा सकते है ।आयकोन उदुक् रेयाक् भितिर तेयार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n"
"string.text"
msgid "Contents cannot be renamed."
-msgstr "विषयों को नया नाम नहीं दे सकते है "
+msgstr "विषयों को नया नाम नहीं दे सकते है बिसोय को बाङ ञुतुम दोहड़ा दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n"
"string.text"
msgid "The bookmark folder is invalid."
-msgstr "The bookmark folder is invalid."
+msgstr "The bookmark folder is invalid.पुथी चिनहा़ पोटोम दो बाङ बातावाक् काना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n"
"string.text"
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
-msgstr "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved"
+msgstr "The configuration of the URLs to be saved locally could not be savedURLs रेयाक् भितिर तेयार सांचाव दाड़ेयाक् दोलेका आनोडेनाक् नोडेनाक् लेका दो बाङ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n"
"string.text"
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
-msgstr "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid"
+msgstr "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalidURLs रेयाक् भितरी तेयार सांचाव दाड़ेयाक् आ नोडेनाक् लेका ते दो बाङ बातावाक् ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
-msgstr "This action cannot be applied to a document that does not exist"
+msgstr "This action cannot be applied to a document that does not existदोलिल रे नोवा का़मूी बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ ओका बा़नुक् आकात् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_INVALIDLINK\n"
"string.text"
msgid "The link refers to an invalid target."
-msgstr "The link refers to an invalid target"
+msgstr "The link refers to an invalid targetखोंजा बाङ बाताव जोस रे कुल काक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n"
"string.text"
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
-msgstr "The Recycle Bin path is invalid"
+msgstr "The Recycle Bin path is invalidरिसाइकिल बिन होर दो बाङ बातावाक् काना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be restored."
-msgstr "प्रविष्टि को पूर्व अवस्था में नहीं पहुँचा सकते है"
+msgstr "प्रविष्टि को पूर्व अवस्था में नहीं पहुँचा सकते हैआदेर बाङ जोगाव दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n"
"string.text"
msgid "The file name is too long for the target file system."
-msgstr "The file name is too long for the target file system."
+msgstr "The file name is too long for the target file system.दोस रेत् सेस्टेम ला़गित् रेत् ञुतुम आ़डी जिलिञा ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n"
"string.text"
msgid "The details for running the function are incomplete."
-msgstr "फंक्शन् चलाने केलिए विवरण अपूर्ण है ।"
+msgstr "फंक्शन् चलाने केलिए विवरण अपूर्ण है ।का़मी चालाव ला़गित् पुरा़ विवरोन दो बाय पुरुना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -946,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX\n"
"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "The input syntax is invalid."
+msgstr "The input syntax is invalid.आदेर आयात तेयार दो बाङ बातावाक् काना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n"
"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "The input syntax is invalid."
+msgstr "The input syntax is invalid.आदेर आयात तेयार दो बाङ बातावाक् काना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n"
"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "The input syntax is invalid."
+msgstr "The input syntax is invalid.आदेर आयात तेयार दो बाङ बातावाक् काना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "The channel document has an invalid format."
-msgstr "चैनल दस्तावेज का रचना अमान्य है ।"
+msgstr "चैनल दस्तावेज का रचना अमान्य है ।चैनाल दोलिल रे दो बाङबाताव तेयार मेनाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER\n"
"string.text"
msgid "The server must not be empty."
-msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिए"
+msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिएसर्बर बाङ खाली ला़कती ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n"
"string.text"
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
-msgstr "A subscription folder is required to install a Channel."
+msgstr "A subscription folder is required to install a Channel.मित् चांदारा़सिया पोटोम रेदो मित् चैनाल बोहाल लाकती आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1009,8 @@ msgid ""
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
-"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
+"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format.नोवा दोलिल रे गालाङ को मेनाक् आ ओका बाछावाक तेयार रे बाय सांचाव दाड़ेयाक् आ.\n"
+" रेत् तेयार रे दोलिल सांचाव मे %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n"
"string.text"
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-msgstr "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
+msgstr "रेत् $(FILENAME) बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ. आमाक् सेस्टेम साजाव को ञेल मे आम पोटोम $(PATH) named $(BACKUPNAME)ञुतुमाक् नोवा रेत् रेयाक् आच् ते तेयाराक् नोकोल जोगाव ञाम दाड़ेयाक् आम.The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
-msgstr "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
+msgstr "दोलिल को रेयाक् ढेर उता़र लेखा ओका मित् ओकतो रे झिज दाड़ेयाक् आ सेटेर जुत आकाना . आम मित् नावा दोलिल झिज दाड़ेयाक् माराङ मित् आर बाङ ढेर दोलिल को बोन्दो ला़कती .The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n"
"string.text"
msgid "Could not create backup copy."
-msgstr ""
+msgstr "जोगाव ला़गित् नोकोल बाय तेयार दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1043,6 +1049,8 @@ msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
msgstr ""
+"मित् माराङ का़मी होचो ला़गित् मिदधाव कुरु मुटु हुय लेन ताहेंना .\n"
+" जा़पती कारोन ला़गित् , माराङाक् गोड़ो दो बाङ हुय होचो आकाना ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1071,6 +1079,11 @@ msgid ""
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
+"नोवा दोलिल रे माराङाक् को मेनाक् आ .\n"
+" \n"
+" माराङाक् रे बाइरास को ताहें दाड़ेयाक् आ माराङाक् का़मी होचो दो बाङ हुय होचो आकाना टुल्स-आपनार मोने तेयाक् - %PRODUCTNAME - जा़पती रे नितोक् माराङाक् जा़पती साजाव कारोन .\n"
+" \n"
+" ओनाते तिना़क् गान का़मी तेयाक् को बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1087,6 +1100,13 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
+"एलेख एल ते सुही दोलिल आर /आर बाङ माराङाक् नितोगाक् दोलिल सुही सांव बाय मेलोक् काना .\n"
+" \n"
+" नोवा दो दोलिल का़मी हाताव रेयाक् कुड़ा़य हुय दाड़ेयाक् आ आर बाङ डाटा उचा़ड़ कारोन ते बेनाव दोलिल रा़पुद ते.\n"
+" \n"
+" आले ले बातावामा जे आम नितोगाक् दोलिल रेयाक् बिसोय कोआलोम पा़तया़वाक् आ .\n"
+" नोवा दोलिल ला़गित् माराङाक् रेयाक् का़मी कोदो बाङ हुय होचो वाकाना .\n"
+" "
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1103,6 +1123,13 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
+"दानाङ होचो दोलिल रे बाङ आंस बाङ दानाङ होचो लिंजी मेनाक् आ .\n"
+" \n"
+" नोवा दो दोलिल चालाव होचो रेयाक् कुड़ायु हुय दाड़ेयाक् आ .\n"
+" \n"
+" आले ले बातावामा जे आम नितोगाक् दोलिल रेयाक् बिसोय को आलोम पा़तया़वाक् आ .\n"
+" नोवा दोलिल ला़गित् माराङाक् रेयाक् का़मी बाय हुय होचो आकाना .\n"
+" "
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n"
"string.text"
msgid "Invalid data length."
-msgstr "अमान्य ड़ॉटा विस्तार ।"
+msgstr "अमान्य ड़ॉटा विस्तार ।बाङ बाताव डाटा जिलिञ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n"
"string.text"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
-msgstr "फ़ंक्शन् संभव नहीं है: मार्ग में वर्तमान डैरक्टरी सम्मिलित है । "
+msgstr "फ़ंक्शन् संभव नहीं है: मार्ग में वर्तमान डैरक्टरी सम्मिलित है । का़मी बाङ हुय होचो केया :होर रे नितोगाक् उनुदुक् मेनाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n"
"string.text"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
-msgstr "Function not possible: device (drive) not identical."
+msgstr "Function not possible: device (drive) not identical.का़मी बाङ हुय होचो केया : डिमाइस (ड्राइब ) सोमान सोमान बा़नुक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n"
"string.text"
msgid "Device (drive) not ready."
-msgstr "Device (drive) not ready."
+msgstr "Device (drive) not ready.डिमाइस (ड्राइब ) सापड़ाव बा़नुक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_BADCRC\n"
"string.text"
msgid "Wrong check amount."
-msgstr "Wrong check amount."
+msgstr "Wrong check amount.बाङठिक ञेल का़वड़ी ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Function not possible: write protected."
-msgstr "Function not possible: write protected."
+msgstr "Function not possible: write protected.का़मी बा़य हुय केया: ओल आ़ड मेनाक् आ ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1168,6 +1195,8 @@ msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
+"हा़टिञ ओसार पातार रेयाक् दानाङ साबाद बाङ साजाव आर बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ .\n"
+" पा़हिल हा़टिञ ओबोसता रेयाक् चोगोड़ बोंद मे ."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -1176,4 +1205,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार भुल ञाम आकाना."
diff --git a/source/sat/svx/source/stbctrls.po b/source/sat/svx/source/stbctrls.po
index 48590ce0ffd..71374f340cc 100644
--- a/source/sat/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/sat/svx/source/stbctrls.po
@@ -2,17 +2,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:24+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536284.000000\n"
#: stbctrls.src
#, fuzzy
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"SELECTION_STANDARD\n"
"menuitem.text"
msgid "Standard selection"
-msgstr ""
+msgstr "Standard selection"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
-msgstr "एलेख सोही: दोलिल सुही बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम नोवा दोलिल रे ओलोम पतियाव आ. "
+msgstr "एलेख सोही: दोलिल सुही बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम नोवा दोलिल रे ओलोम पतियाव आ. एलेख सोही: दोलिल सुही बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम नोवा दोलिल रे ओलोम पतियाव आ. "
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n"
"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
-msgstr ""
+msgstr "एलेख एल सुही: दोलिल सुही आर पोरमान साकाम दो OK गेया, मेनखान दोलिल रेयाक् जोतो हा़टिञ दो बाय सुही या."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n"
"string.text"
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल दो बोदोलाकाना. दोलिल सांचाव ला़गित् बार धाव ओताय मे."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n"
"string.text"
msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr ""
+msgstr "दोलिल दो मुचा़त् सांचाव खोन बाय बोदोल आ़गू आकाना."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DOC_LOAD\n"
"string.text"
msgid "Loading document..."
-msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है..."
+msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है...दोलिल लादेयेत् आ ..."
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Fit slide to current window."
+msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "आस"
+msgstr "आसलेक"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_AVG\n"
"menuitem.text"
msgid "Average"
-msgstr "ताला कोरे मेनाक्"
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्बाराबारी तेयाक्"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Count"
-msgstr "एलखा"
+msgstr "एलखालेखा"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_MAX\n"
"menuitem.text"
msgid "Maximum"
-msgstr "माराङ होचो"
+msgstr "माराङ होचोढेर उतार"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_MIN\n"
"menuitem.text"
msgid "Minimum"
-msgstr "कोम उता़र"
+msgstr "कोम उता़रकोम उता़र "
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SUM\n"
"menuitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr "जोड़"
+msgstr "जोड़एलेख"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Selection count"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sat/svx/source/svdraw.po b/source/sat/svx/source/svdraw.po
index 4bdbf9d9bda..9ef48e97582 100644
--- a/source/sat/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/sat/svx/source/svdraw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:24+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366028201.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536298.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralNONE\n"
"string.text"
msgid "draw objects"
-msgstr "गार ते जिनिस को तेयार"
+msgstr "गार ते जिनिस को तेयारगार ते जिनिस को तेयार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulLINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "गार"
+msgstr "गारगार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n"
"string.text"
msgid "horizontal line"
-msgstr "भिदाड़ गार"
+msgstr "भिदाड़ गारगितिजयाक् "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralLINE\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "गार"
+msgstr "गारगार को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulRECT\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार"
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयारकोंड गार "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralRECT\n"
"string.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार"
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयारपुन गार ते एसेद तेयार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulQUAD\n"
"string.text"
msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेद तेयार"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेद तेयारबारबा चिता़र"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPARAL\n"
"string.text"
msgid "Parallelogram"
-msgstr "सोमान सोमान पुनगार ते एसेद तेयार"
+msgstr "सोमान सोमान पुनगार ते एसेद तेयारसोमान सोमान पुन एसेत् गार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralRECTRND\n"
"string.text"
msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr "पुन एसेत् गार ते तेयार"
+msgstr "पुन एसेत् गार ते तेयारगुलांड़ाक् बाबार सोमान पुन गार ते एसेत तेयाराक्. "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulCIRC\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr "गुलांड"
+msgstr "गुलांडगुलांड."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralCIRC\n"
"string.text"
msgid "Circles"
-msgstr "गुलांड को"
+msgstr "गुलांड कोगुलांड़"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulCIRCE\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "माराङ गुलाड़"
+msgstr "माराङ गुलाड़माराङ गुलांड़."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulSECTE\n"
"string.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "माराङ गुलांड़ हिंस"
+msgstr "माराङ गुलांड़ हिंसमाराङ गुलांड़ सोड़े"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulCCUTE\n"
"string.text"
msgid "Ellipse Segment"
-msgstr "माराङ गुलांड़ हा़टिञ"
+msgstr "माराङ गुलांड़ हा़टिञमाराङ गुलांड़ केचाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPOLY\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "सांगे गार एसेत् तेयार"
+msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz\n"
"string.text"
msgid "Polygon %2 corners"
-msgstr ""
+msgstr "सांगे गार तेयार %2 कोंड़"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz\n"
"string.text"
msgid "Polyline with %2 corners"
-msgstr ""
+msgstr "सांगे गार सांव%2 कोंड"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPATHLINE\n"
"string.text"
msgid "Bézier curve"
-msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रे"
+msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रेबेजियार कोंड़वेत् रे."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralPATHLINE\n"
"string.text"
msgid "Bézier curves"
-msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे को"
+msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे कोबेजियार कोंड़वेत् रे को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulPATHFILL\n"
"string.text"
msgid "Bézier curve"
-msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रे"
+msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रेबेजियार कोंड़वेत् रे."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralPATHFILL\n"
"string.text"
msgid "Bézier curves"
-msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे को"
+msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे कोबेजियार कोंड़वेत् रे को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFREELINE\n"
"string.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "गार खोन ओड़ोक"
+msgstr "गार खोन ओड़ोकगार खोन ओड़ोक."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralFREELINE\n"
"string.text"
msgid "Freeform Lines"
-msgstr "गार खोन ओड़ोक को"
+msgstr "गार खोन ओड़ोक कोगार खोन ओड़ोक को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFREEFILL\n"
"string.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "गार खोन ओड़ोक"
+msgstr "गार खोन ओड़ोकगार खोन ओड़ोक."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralFREEFILL\n"
"string.text"
msgid "Freeform Lines"
-msgstr "गार खोन ओड़ोक को"
+msgstr "गार खोन ओड़ोक कोगार खोन ओड़ोक को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulCOMBLINE\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr "कोंड़बते"
+msgstr "कोंड़बतेकोंड़बेत्."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n"
"string.text"
msgid "Curve objects"
-msgstr "कोंड़बते जिनिस को"
+msgstr "कोंड़बते जिनिस कोकोंड़बते जिनिस को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr "कोंड़बते"
+msgstr "कोंड़बतेकोंड़बेत्."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n"
"string.text"
msgid "Curve objects"
-msgstr "कोंड़बते जिनिस को"
+msgstr "कोंड़बते जिनिस कोकोंड़बते जिनिस को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulTEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "साज ओनोल"
+msgstr "साज ओनोलओनोल सांचा"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralTEXT\n"
"string.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "साज ओनोल"
+msgstr "साज ओनोलओनोल सांचा"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFITTEXT\n"
"string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप"
+msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खापओल जिनिस माराङ रे खाप."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralFITTEXT\n"
"string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप को"
+msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप कोओल जिनिस माराङ रे खाप को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n"
"string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप"
+msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खापओल जिनिस माराङ रे खाप."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n"
"string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप को"
+msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप कोओल जिनिस माराङ रे खाप को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAF\n"
"string.text"
msgid "graphics"
-msgstr "चिता़र"
+msgstr "चिता़रगार चिता़र"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "चिता़र खोंजा को"
+msgstr "चिता़र खोंजा कोगार चिता़र को खोंजा आकाना"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "घांड़िज चिता़र"
+msgstr "घांड़िज चिता़रघांडिच् नोकसा"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE\n"
"string.text"
msgid "Shape"
-msgstr "रूप"
+msgstr "रूपमुठा़न "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "रूप को"
+msgstr "रूप कोबेनाव को"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n"
"string.text"
msgid "Linked Mac graphics"
-msgstr "लिंक किया हुआ Mac आरेख"
+msgstr "लिंक किया हुआ Mac आरेखखोंजा Mac चिता़र "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulOLE2\n"
"string.text"
msgid "embedded object (OLE)"
-msgstr "समिल जिनिस (OLE)"
+msgstr "समिल जिनिस (OLE)सामिल जिनिस (OLE)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulUno\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr "कोबोज"
+msgstr "कोबोजकोबोज, "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralUno\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr "कोबोज को"
+msgstr "कोबोज कोकोबोज को."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n"
"string.text"
msgid "linked embedded object (OLE)"
-msgstr "खोंजा समिल जिनिस (OLE)"
+msgstr "खोंजा समिल जिनिस (OLE)खोंजा सामिल जिनिस (OLE)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjOLE2NamePrefix\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr "जिनिस"
+msgstr "जिनिसजिनिस ."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFrame\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "साज"
+msgstr "साजसाज "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjFrameNamePrefix\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "साज"
+msgstr "साजसाज "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulEDGE\n"
"string.text"
msgid "Object Connectors"
-msgstr "जिनिस जोनोड़ाव"
+msgstr "जिनिस जोनोड़ावजिनिस जोनोड़ाव."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralEDGE\n"
"string.text"
msgid "Object Connectors"
-msgstr "जिनिस जोनोड़ाव"
+msgstr "जिनिस जोनोड़ावजिनिस जोनोड़ाव."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralCAPTION\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "होहो ओडोक् को"
+msgstr "होहो ओडोक् कोकॉल आउट"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePlural\n"
"string.text"
msgid "draw objects"
-msgstr "गार ते जिनिस को तेयार"
+msgstr "गार ते जिनिस को तेयारगार ते जिनिस को तेयार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameAnd\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr "आर"
+msgstr "आर आर "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditPosSize\n"
"string.text"
msgid "Set position and size for %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ओबोसता आर माराङ तेत् साजाव."
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMovToTop\n"
"string.text"
msgid "Move %1 forward"
-msgstr ""
+msgstr "%1 लाहा सेत् आ़गु"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMovToBtm\n"
"string.text"
msgid "Move %1 further back"
-msgstr ""
+msgstr "%1 आरहों तायोम सेद"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditPutToTop\n"
"string.text"
msgid "Move %1 to front"
-msgstr ""
+msgstr "%1 माड़ाङ सेद आगु"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditPutToBtm\n"
"string.text"
msgid "Move %1 to back"
-msgstr ""
+msgstr "%1 तायोम सेद इदी."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditRevOrder\n"
"string.text"
msgid "Reverse order of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 रेयाक् उलटा थार"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditResize\n"
"string.text"
msgid "Resize %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditRotate\n"
"string.text"
msgid "Rotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 आ़चुर"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorVert\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr ""
+msgstr "%1टाटका लिंगु गार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "%1टाटका कोंड गार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMirrorFree\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr ""
+msgstr "%1टाटका एकेन ती"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditShear\n"
"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 बाड़िज (उंगुत)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCrook\n"
"string.text"
msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "%1गुलांड़ रो साजाव"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCrookContortion\n"
"string.text"
msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "%1गुलांड़ रे कोंड़बेत"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDistort\n"
"string.text"
msgid "Distort %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1बाड़िज"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditRipUp\n"
"string.text"
msgid "Undo %1"
-msgstr ""
+msgstr "% रुवा़ड़ मे"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetPointsSmooth\n"
"string.text"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1जाहान सेलेत् गुन बाङ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetSegmentsKind\n"
"string.text"
msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1जाहान सेलेत् गुन बाङ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditShut\n"
"string.text"
msgid "Close %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 बोंद"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGlueEscDir\n"
"string.text"
msgid "Set exit direction for %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ओड़ोको ला़गित् नाखा."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGluePercent\n"
"string.text"
msgid "Set relative attribute at %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 रे सोमबोंध गालाङ साजाव."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetGlueAlign\n"
"string.text"
msgid "Set reference point for %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ला़गित् जोनोड़ाव चिनह़ा़ साजाव."
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditUngroup\n"
"string.text"
msgid "Ungroup %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 बाङ हा़टिञ होचो."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditSetAttributes\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes to %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 टेबुल गालाङ बाहाल"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDelStylesheet\n"
"string.text"
msgid "Remove Style from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 खोन हुना़र साहा"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToCurve\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to curve"
-msgstr ""
+msgstr "%1 कोंड़बेत् रे बोदोल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToCurves\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to curves"
-msgstr ""
+msgstr "%1 कोंड़बेत् रे बोदोल."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToContour\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to contour"
-msgstr ""
+msgstr "%1 रुप तेयार रे बोदोल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditConvToContours\n"
"string.text"
msgid "Convert %1 to contours"
-msgstr ""
+msgstr "%1 रुप तेयार कोरे बोदोल को"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlign\n"
"string.text"
msgid "Align %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 थार होचो"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignVCenter\n"
"string.text"
msgid "Horizontally center %1"
-msgstr ""
+msgstr "% ताला गितिजयाक्"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignHCenter\n"
"string.text"
msgid "Vertically center %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 सोझे गार ताला."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditAlignCenter\n"
"string.text"
msgid "Center %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ताला"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditTransform\n"
"string.text"
msgid "Transform %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 बोदोल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCombine_PolyPoly\n"
"string.text"
msgid "Combine %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 मिलाव"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeMergePoly\n"
"string.text"
msgid "Merge %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 मेसा होचो"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeSubstractPoly\n"
"string.text"
msgid "Subtract %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 भेगेद"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditMergeIntersectPoly\n"
"string.text"
msgid "Intersect %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 भितरी हा़टिञ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditCombine_OnePoly\n"
"string.text"
msgid "Combine %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 मिलाव"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDismantle_Polys\n"
"string.text"
msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 छिनगा़व"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDismantle_Lines\n"
"string.text"
msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 छिनगा़व"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditImportMtf\n"
"string.text"
msgid "Split %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 छिनगा़व"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangePaste\n"
"string.text"
msgid "Insert object(s)"
-msgstr "जिनिस आदेर"
+msgstr "जिनिस आदेरजिनिस सोगे(s)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangeClpCut\n"
"string.text"
msgid "Cut %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 गेत"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangeDD\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 खारोक् आर गिड़ी"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragInsertPoint\n"
"string.text"
msgid "Insert point to %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 टुड़ा़क् रे आदेर"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragInsertGluePoint\n"
"string.text"
msgid "Insert glue point to %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 लाठा टुड़ाक् रे आदेर"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethObjOwn\n"
"string.text"
msgid "Geometrically change %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 गार एलखा लेकाते बोदोल"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethResize\n"
"string.text"
msgid "Resize %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethRotate\n"
"string.text"
msgid "Rotate %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 आ़चुर"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorVert\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr ""
+msgstr "%1टाटका लिंगु गार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorDiag\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "%1टाटका कोंड गार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethMirrorFree\n"
"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr ""
+msgstr "%1टाटका एकेन ती"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethGradient\n"
"string.text"
msgid "Interactive gradient for %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 भितरी का़मी दिड़ाङ ला़गित्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethTransparence\n"
"string.text"
msgid "Interactive transparency for %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 भितरी ञेल पारोमाक् ला़गित्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethShear\n"
"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 बाड़िज (उंगुत)"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrook\n"
"string.text"
msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "%1गुलांड़ रो साजाव"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethCrookContortion\n"
"string.text"
msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr ""
+msgstr "%1गुलांड़ रे कोंड़बेत"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethDistort\n"
"string.text"
msgid "Distort %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1बाड़िज"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragRectEckRad\n"
"string.text"
msgid "Alter radius by %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ते निधा़ गार बोदोल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragPathObj\n"
"string.text"
msgid "Change %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 बोदोल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragRectResize\n"
"string.text"
msgid "Resize %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो."
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCaptTail\n"
"string.text"
msgid "Move end point of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 रेयाक् मुचा़त् टुड़ाक् लाड़ाव."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragCircAngle\n"
"string.text"
msgid "Adjust angle by %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ते कोंड मेसा"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragEdgeTail\n"
"string.text"
msgid "Change %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 बोदोल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewTextEdit\n"
"string.text"
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोल सासापड़ाव: खोद %1, थार %2, कांधा %3"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarked\n"
"string.text"
msgid "%1 selected"
-msgstr ""
+msgstr "%1 बाछाव बेना"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedPoint\n"
"string.text"
msgid "Point from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 खोन टुड़ाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedPoints\n"
"string.text"
msgid "%2 points from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2 खोन %1 टुड़ाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedGluePoint\n"
"string.text"
msgid "Glue point from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 खोन लाठा टुड़ाक"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkedGluePoints\n"
"string.text"
msgid "%2 glue points from %1"
-msgstr ""
+msgstr "%2 खोन ठुड़ाक्%1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkMoreObjs\n"
"string.text"
msgid "Mark additional objects"
-msgstr "जिनिस चिनाहा़य मे"
+msgstr "जिनिस चिनाहा़य मेबाड़तियाक् जिनिस को चिनाहा़य मे"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkMorePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark additional points"
-msgstr "बाड़तियाक् जिनिस चिनहा़"
+msgstr "बाड़तियाक् जिनिस चिनहा़बाड़तियाक् टुडा़क् को चिनहा़"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewMarkGluePoints\n"
"string.text"
msgid "Mark glue points"
-msgstr "टुड़ाक् चिनहा़"
+msgstr "टुड़ाक् चिनहा़लाठा टुड़ाक् को चिनहा़"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"STR_ViewCreateObj\n"
"string.text"
msgid "Create %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 तेयार"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjOrdNum\n"
"string.text"
msgid "Change object order of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 रेयाक् जिनिस थार बोदोल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjSetText\n"
"string.text"
msgid "Edit text of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 रेयाक् ओनोल सासापड़ाव"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoMovPage\n"
"string.text"
msgid "Change order of pages"
-msgstr "साहटा रेयाक् थार बोदोल"
+msgstr "साहटा रेयाक् थार बोदोलसाहटा को रेयाक् थार बोदोल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoDelPageMasterDscr\n"
"string.text"
msgid "Clear background page assignment"
-msgstr "उनुरुम साहटा गोटा एकेनाक् होचो."
+msgstr "उनुरुम साहटा गोटा एकेनाक् होचो.उनुरुम साहटा गोटा फारचा."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoNewLayer\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "आटाल आदेर"
+msgstr "आटाल आदेरआटाल सोगे"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoMovLayer\n"
"string.text"
msgid "Change order of layers"
-msgstr "आटाल टेयाक् थार बोदोल."
+msgstr "आटाल टेयाक् थार बोदोल.आटाल को रेयाक् थार बोदोल."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjName\n"
"string.text"
msgid "Change object name of %1 to"
-msgstr ""
+msgstr "रे %1 रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjTitle\n"
"string.text"
msgid "Change object title of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"STR_UndoObjDescription\n"
"string.text"
msgid "Change object description of %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 रेयाक् जिनिस बोरनोन बोदोल मे"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"STR_StandardLayerName\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "बातावाक्"
+msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValON\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr "चालु होचो"
+msgstr "चालु होचोएहोब"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValNO\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr "बाङ"
+msgstr "बाङबाङ "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValCAPTIONESCHORI\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "भिंदाड़ गार"
+msgstr "भिंदाड़ गारगितिज गार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValCAPTIONESCVERT\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "सोझे गार"
+msgstr "सोझे गारतिंगु गार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते"
+msgstr "आच् तेआच् आच् ते"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValFITTOSIZENONE\n"
"string.text"
msgid "Off"
-msgstr "बोद"
+msgstr "बोदबोंद"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValFITTOSIZEPROP\n"
"string.text"
msgid "Proportional"
-msgstr "उनुपात"
+msgstr "उनुपातउनुपात्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTVADJTOP\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr "चोट"
+msgstr "चोटचेतान"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTVADJCENTER\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "ताला"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "लातार"
+msgstr "लातार लातार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTHADJLEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा"
+msgstr "लेंगालेंगा "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr "ताला"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTHADJRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोम"
+msgstr "जोजोमजोजोम "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_SCROLL\n"
"string.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr "सेत् ते तोतरो"
+msgstr "सेत् ते तोतरोसेत् ते गुड़या़व"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr "तोतरो आदेर"
+msgstr "तोतरो आदेरभितिर सेत् गुड़िया़व "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValEDGE_THREELINES\n"
"string.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr "गार जोनोड़ाव"
+msgstr "गार जोनोड़ावगार जोड़ावाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValEDGE_ONELINE\n"
"string.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr "सोधे जोनोड़ाव"
+msgstr "सोधे जोनोड़ावसोझे जोड़ावाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValEDGE_BEZIER\n"
"string.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr "कोंड़बेत जोनोड़ाव"
+msgstr "कोंड़बेत जोनोड़ावकोंड़बेत् जोड़ावाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValMEASURE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "बातावाक्"
+msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValMEASURE_RADIUS\n"
"string.text"
msgid "Radius"
-msgstr "निधा गार"
+msgstr "निधा गारनिघा़ गार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO\n"
"string.text"
msgid "automatic"
-msgstr "आच् ते"
+msgstr "आच् तेआच् आच् ते "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO\n"
"string.text"
msgid "automatic"
-msgstr "आच् ते"
+msgstr "आच् तेआच् आच् ते "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValCIRC_SECT\n"
"string.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "गुलांड़ पाई"
+msgstr "गुलांड़ पाईगुलांड घांडिच्."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOW\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "उमुल"
+msgstr "उमुलउमुल."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n"
"string.text"
msgid "Horizontal shadow outline"
-msgstr "भिंदाड़ उमुल बाहरे गार"
+msgstr "भिंदाड़ उमुल बाहरे गारगितिजयाक् उमुल बाहरे गार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n"
"string.text"
msgid "Perspective shadow"
-msgstr "ञेल होचो लेकान उमुल"
+msgstr "ञेल होचो लेकान उमुलञेल होचो लेकान उमुल."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n"
"string.text"
msgid "Gap"
-msgstr "फांक"
+msgstr "फांकपाड़ाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n"
"string.text"
msgid "Exit Position"
-msgstr "ओडोकोक् नाखा"
+msgstr "ओडोकोक् नाखाओडोकोक् नाखा."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n"
"string.text"
msgid "Exit Position"
-msgstr "ओडोकोक् नाखा"
+msgstr "ओडोकोक् नाखाओडोकोक् नाखा."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr "कोंड निधा गार"
+msgstr "कोंड निधा गारकोंड निधा गार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n"
"string.text"
msgid "Horizontal text anchor"
-msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजा"
+msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजागितिजयाक् ओनोल खोंजा."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFRED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "आराक् "
+msgstr "आराक् आराक् ."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFGREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "हाडरियाड़"
+msgstr "हाडरियाड़हा़रिया़ड़"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFBLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "लिल"
+msgstr "लिललिल "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "पुंड उता़र"
+msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "भेगाराक्"
+msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma"
-msgstr "गामा"
+msgstr "गामाग्रीक रेयाक् तेसार आखोर"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक"
+msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFINVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr "उलटा"
+msgstr "उलटाउलटा़ "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode"
-msgstr "चिता़र ओवोसता"
+msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n"
"string.text"
msgid "Position protected"
-msgstr "ओबोसता आड"
+msgstr "ओबोसता आडओबोसता आ़ड"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n"
"string.text"
msgid "Size Protection"
-msgstr "माराङ तेत् आड"
+msgstr "माराङ तेत् आडमाराङ तेत् आ़ड"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n"
"string.text"
msgid "Don't print"
-msgstr "ओलोम छापाया"
+msgstr "ओलोम छापायाआलोम छापाया"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
-msgstr "ओसार"
+msgstr "ओसारओसार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "उसुल"
+msgstr "उसुलउसुल."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr "आ़चुराक कोंड"
+msgstr "आ़चुराक कोंडघुरनी कोंड"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2997,7 +2997,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_LINEDASH\n"
"string.text"
msgid "Line pattern"
-msgstr "गार नामुना"
+msgstr "गार नामुनागार ना़मुना"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_LINEENDCENTER\n"
"string.text"
msgid "Center arrowend"
-msgstr "उगली मुचात् ताला."
+msgstr "उगली मुचात् ताला.उगली मुचा़त् ताला."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLGRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "उंगुत्"
+msgstr "उंगुत्धारसांड़"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLHATCH\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "बुसा़डोक्"
+msgstr "बुसा़डोक्बुसा़ड़ ओडोक"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक"
+msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 2"
-msgstr " घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 2 "
+msgstr " घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 2 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 2 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED3\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 3"
-msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 3 "
+msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 3 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 3 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED4\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 4"
-msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 4 "
+msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 4 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 4 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED5\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 5"
-msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 5 "
+msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 5 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 5 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED6\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 6"
-msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 6 "
+msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 6 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 6 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED7\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 7"
-msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 7 "
+msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 7 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 7 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED8\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 8"
-msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 8 "
+msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 8 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 8 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED10\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 10"
-msgstr "10 लागित पेरेच् हामेट."
+msgstr "10 लागित पेरेच् हामेट.10 ला़गित् पेरेच् हामेट."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED11\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 11"
-msgstr "11 ला़गित पेरेच हामेट."
+msgstr "11 ला़गित पेरेच हामेट.11 ला़गित् पेरेच हामेट."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 12"
-msgstr "12 ला़गित पेरेच हामेट."
+msgstr "12 ला़गित पेरेच हामेट.12 ला़गित् पेरेच हामेट."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Fontwork style"
-msgstr "चिकी का़मी हुना़र."
+msgstr "चिकी का़मी हुना़र.फोन्ट का़मी हुना़र."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTADJUST\n"
"string.text"
msgid "Fontwork alignment"
-msgstr "चिकी का़मी थार होचो."
+msgstr "चिकी का़मी थार होचो.फोन्ट का़मी थार होचो."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTDISTANCE\n"
"string.text"
msgid "Fontwork spacing"
-msgstr "चिकी का़मी फांक होचो."
+msgstr "चिकी का़मी फांक होचो.फोन्ट का़मी फांक होचो."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSTART\n"
"string.text"
msgid "Fontwork font begin"
-msgstr "चिकी का़मी चिकी एहोप."
+msgstr "चिकी का़मी चिकी एहोप.फोन्ट का़मी फोन्ट एहोप."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTMIRROR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork mirror"
-msgstr "चिकी का़मी आ़रसी."
+msgstr "चिकी का़मी आ़रसी.फोन्ट का़मी आ़रसी."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Fontwork outline"
-msgstr "चिकी का़मी बाहरे गार."
+msgstr "चिकी का़मी बाहरे गार.फोन्ट का़मी बाहरे गार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHADOW\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow"
-msgstr "चिकी की़मी उमुल"
+msgstr "चिकी की़मी उमुलफोन्ट की़मी उमुल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow color"
-msgstr "चिकी का़मी उमुल रोङ."
+msgstr "चिकी का़मी उमुल रोङ.फोन्ट का़मी उमुल रोङ."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow offset X"
-msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार X"
+msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Xफोन्ट का़मी उमुल आच् ते तेयार X"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
-msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Y"
+msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Yफोन्ट का़मी उमुल आच् ते तेयार Y"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n"
"string.text"
msgid "Hide fontwork outline"
-msgstr "चिकी का़मी बाहरे तेयार उकु."
+msgstr "चिकी का़मी बाहरे तेयार उकु.फोन्ट का़मी बाहरे तेयार उकु."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow transparency"
-msgstr "चिकी का़मी उमुल ञेल पारोमाक्."
+msgstr "चिकी का़मी उमुल ञेल पारोमाक्.फोन्ट का़मी उमुल ञेल पारोमाक्."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FTRESERVED2\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 2"
-msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 2 "
+msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 2 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 2 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FTRESERVED3\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 3"
-msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 3 "
+msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 3 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 3 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FTRESERVED4\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 4"
-msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 4 "
+msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 4 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 4 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3493,7 +3493,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FTRESERVED5\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 5"
-msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 5 "
+msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 5 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 5 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n"
"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 6"
-msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 6 "
+msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 6 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 6 "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_SHADOW\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "उमुल"
+msgstr "उमुलउमुल."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_SHADOWPERSP\n"
"string.text"
msgid "Perspective shadow"
-msgstr "ञेल होचो लेकान उमुल"
+msgstr "ञेल होचो लेकान उमुलञेल होचो लेकान उमुल."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CAPTIONESCISREL\n"
"string.text"
msgid "Relative exit legend"
-msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम"
+msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गामसोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CAPTIONESCREL\n"
"string.text"
msgid "Relative exit legend"
-msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम"
+msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गामसोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_ECKENRADIUS\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr "कोंड निधा गार"
+msgstr "कोंड निधा गारकोंड निधा गार."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n"
"string.text"
msgid "Horizontal text anchor"
-msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजा"
+msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजागितिजयाक् ओनोल खोंजा."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_RESERVE18\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 18"
-msgstr "18 ला़गित SvDraw हामेट"
+msgstr "18 ला़गित SvDraw हामेट18 ला़गित् SvDraw हामेट"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_RESERVE19\n"
"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 19"
-msgstr "19 ला़गित SvDraw हामेट "
+msgstr "19 ला़गित SvDraw हामेट 19 ला़गित् SvDraw हामेट "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST\n"
"string.text"
msgid "Horz. spacing object 1"
-msgstr "1 भिंदार फांक जिनिस "
+msgstr "1 भिंदार फांक जिनिस 1 गितिज फांक जिनिस "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n"
"string.text"
msgid "Horz. spacing object 2"
-msgstr " 2 भिंदार फांक जिनिस "
+msgstr " 2 भिंदार फांक जिनिस 2 गितिज फांक जिनिस "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n"
"string.text"
msgid "Vert. spacing object 2"
-msgstr "2 भिंदार फांक जिनिस "
+msgstr "2 भिंदार फांक जिनिस 2 गितिज फांक जिनिस "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASURETEXTHPOS\n"
"string.text"
msgid "Dimension value - horizontal position"
-msgstr "माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- भिंदाड़ लेकाते."
+msgstr "माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- भिंदाड़ लेकाते.माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- गितिज लेकाते."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE\n"
"string.text"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
-msgstr "माराङ तेत् गोनोङ रेयाक् आचते टेप ला़गित कोंड."
+msgstr "माराङ तेत् गोनोङ रेयाक् आचते टेप ला़गित कोंड.नापाक् गोनोङ रे आचते दोहोक् "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW\n"
"string.text"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
-msgstr "परिमाण मूल्य को स्व स्थिति में रखने के लिए कोण"
+msgstr "परिमाण मूल्य को स्व स्थिति में रखने के लिए कोणनापाक् गोनोङ रे आचते दोहोक् ला़गित् कोंड"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES\n"
"string.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr "गेलाक् जायगा."
+msgstr "गेलाक् जायगा.गेलाक् जायगा को"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CIRCRESERVE0\n"
"string.text"
msgid "Circle reserved for 0"
-msgstr " 0 लागित हामेट गुलांड"
+msgstr " 0 लागित हामेट गुलांड0 ला़गित् हामेट गुलांड"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CIRCRESERVE1\n"
"string.text"
msgid "Circle reserved for 1"
-msgstr " 1 लागित हामेट गुलांड "
+msgstr " 1 लागित हामेट गुलांड 1 ला़गित् हामेट गुलांड "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CIRCRESERVE2\n"
"string.text"
msgid "Circle reserved for 2"
-msgstr " 2 ला़गित हामेट गुलांड "
+msgstr " 2 ला़गित हामेट गुलांड 2 ला़गित् हामेट गुलांड "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_CIRCRESERVE3\n"
"string.text"
msgid "Circle reserved for 3"
-msgstr " 3 ला़गित हामेट गुलांड "
+msgstr " 3 ला़गित हामेट गुलांड 3 ला़गित् हामेट गुलांड "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_OBJVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "Object, visible"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस, ञेलोगाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_LAYERNAME\n"
"string.text"
msgid "Layer"
-msgstr "ताह"
+msgstr "ताहआटाल"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4365,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_MOVEX\n"
"string.text"
msgid "Move horizontally"
-msgstr "भिंदाड गार लेकाते चालावाक्"
+msgstr "भिंदाड गार लेकाते चालावाक्गितिजयाक् लेकाते चालावाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_RESIZEXONE\n"
"string.text"
msgid "Resize X, single"
-msgstr "दोहड़ा माराङ X एसाकार"
+msgstr "दोहड़ा माराङ X एसाकारदोहड़ा माराङ X एसकार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_RESIZEYONE\n"
"string.text"
msgid "Resize Y, single"
-msgstr "दोहड़ माराङ Y एसाकार"
+msgstr "दोहड़ माराङ Y एसाकारदोहड़ा माराङ Y एसकार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_HORZSHEARONE\n"
"string.text"
msgid "Single horizontal shear"
-msgstr "एसकार भिंदाड गार केतराव."
+msgstr "एसकार भिंदाड गार केतराव.एसकार गितिजयाक् गार केतराव."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4445,7 +4445,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_HORZSHEARALL\n"
"string.text"
msgid "Shear horizontal, complete"
-msgstr "भिंदाड़ गार, पुरा़व केतराव"
+msgstr "भिंदाड़ गार, पुरा़व केतरावगितिजयाक्, पुरा़व केतराव"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4493,7 +4493,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "फारका"
+msgstr "फारकाफारका चिनहा़"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_LRSPACE\n"
"string.text"
msgid "Indents"
-msgstr "साहटा सिमा धारे"
+msgstr "साहटा सिमा धारेसाहटा सिमा़धारे को"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_SBL\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr "गार फांक"
+msgstr "गार फांकगार फांक् होचो"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4565,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_PARA_TABS\n"
"string.text"
msgid "Tabulators"
-msgstr "ता़लिका पेरेजिच्"
+msgstr "ता़लिका पेरेजिच्टेबुल पेरेजिच्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "चिकी रोङ"
+msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4589,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Font size"
-msgstr "चिकी माराङ तेत्"
+msgstr "चिकी माराङ तेत्विन्डो माराङ तेत्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Font width"
-msgstr "चिकी ओसार"
+msgstr "चिकी ओसारफॉन्ट ओसार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n"
"string.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "गार पारोम"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गार"
+msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गारहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Italic"
-msgstr "कोचे"
+msgstr "कोचेढेड़ा"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे तेयार"
+msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr "कर्निन्ग"
+msgstr "कर्निन्गकेर्निन्ग"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
"string.text"
msgid "No underline for spaces"
-msgstr "फांक लागित् लातार गार बाङ."
+msgstr "फांक लागित् लातार गार बाङ.फांक ला़गित् लातार गार बाङ."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
"string.text"
msgid "Tabulator"
-msgstr "ता़लिका पेरेजिच्"
+msgstr "ता़लिका पेरेजिच्टेबुल पेरेजिच्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4701,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
"string.text"
msgid "Optional line break"
-msgstr "एपेटाक् गार केचेत्."
+msgstr "एपेटाक् गार केचेत्.आपनोर मोने तेयाक् गार केचेत्."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4717,7 +4717,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "जायगा"
+msgstr "जायगाजायगा को"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFRED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "आराक् "
+msgstr "आराक् आराक् ."
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "हाडरियाड़"
+msgstr "हाडरियाड़हा़रिया़ड़"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "लिल"
+msgstr "लिललिल "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "पुंड उता़र"
+msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "भेगाराक्"
+msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma"
-msgstr "गामा"
+msgstr "गामाग्रीक रेयाक् तेसार आखोर"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक"
+msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
"string.text"
msgid "Invert"
-msgstr "उलटा"
+msgstr "उलटाउलटा़ "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics mode"
-msgstr "चिता़र ओवोसता"
+msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFCROP\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr "ओन"
+msgstr "ओनओन "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
"string.text"
msgid "Media object"
-msgstr "मीडिया जिनिस"
+msgstr "मीडिया जिनिसमिडिया जिनिस"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Apply table attributes"
-msgstr "ता़लिका गालाङ बाहाल"
+msgstr "ता़लिका गालाङ बाहालटेबुल गालाङ बाहाल"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete column"
-msgstr "कांधा मिटाव"
+msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे "
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format cell"
-msgstr "कोटरी तेयार"
+msgstr "कोटरी तेयारतेयार कोटरी"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Distribute rows"
-msgstr ""
+msgstr "थार को हा़टिञ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Distribute columns"
-msgstr ""
+msgstr "कांधा को हा़टिञ"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4913,7 +4913,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Table style"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल हुना़र"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Table style settings"
-msgstr ""
+msgstr "टेबुल हुना़र साजाव"
#: svdstr.src
#, fuzzy
diff --git a/source/sat/svx/source/tbxctrls.po b/source/sat/svx/source/tbxctrls.po
index f6f92975f91..620e11b0769 100644
--- a/source/sat/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/sat/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:05+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536318.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXCTRL_COLOR\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Colors"
-msgstr "रोङ"
+msgstr "रोङरोङ को"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLORTABLE\n"
"string.text"
msgid "Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "रोङ ताकता"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_PERSPECTIVE\n"
"string.text"
msgid "~Perspective"
-msgstr "ञेनेल उमुल(~P)"
+msgstr "ञेनेल उमुल(~P)ञेनेल उमुल (~P)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARALLEL\n"
"string.text"
msgid "P~arallel"
-msgstr "बोराबोरी(~a)"
+msgstr "बोराबोरी(~a)बोराबोरी (~a)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North-West"
-msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पोछिम"
+msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पोछिमउतार पोछिम बाहरे गिडी"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -64,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North"
-msgstr "बाहरे गिड़ी उतार"
+msgstr "बाहरे गिड़ी उतारबाहरे गिड़ी उतार "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion North-East"
-msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पुरोब"
+msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पुरोबउतार पुरोब बाहरे गिड़ी "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n"
"string.text"
msgid "Extrusion West"
-msgstr "बाहरे गिड़ी पोसचिम"
+msgstr "बाहरे गिड़ी पोसचिमपोछिम बाहरे गिड़ी "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Backwards"
-msgstr "बाहरे गिड़ी दोया सेद"
+msgstr "बाहरे गिड़ी दोया सेदपोसचिम तोयदम सेद बोहरे गिडी "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n"
"string.text"
msgid "Extrusion East"
-msgstr "बाहरे गिड़ी पुरोब"
+msgstr "बाहरे गिड़ी पुरोबपुरोब बाहरे गिड़ी "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n"
"string.text"
msgid "Extrusion South-West"
-msgstr "बाहरे गिजडी दोखिन पोसचिम"
+msgstr "बाहरे गिजडी दोखिन पोसचिमदोखिन-पोसचिम बाहरे गिडी "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n"
"string.text"
msgid "Extrusion South"
-msgstr "बाहरे गिड़ी दखिन"
+msgstr "बाहरे गिड़ी दखिनदोखिन बाहरे गिडी "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n"
"string.text"
msgid "Extrusion South-East"
-msgstr "बाहरे गिड़ी दोखिन पुरोब"
+msgstr "बाहरे गिड़ी दोखिन पुरोबबाहरे गिडी दोखिन पुरोब "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "उदुक् होर बाहरे गिडी"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "~Custom..."
-msgstr "कुसीयाक् (~C)"
+msgstr "कुसीयाक् (~C)कुसियाक् (~C)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFINITY\n"
"string.text"
msgid "~Infinity"
-msgstr "बेसिमा़ (~I)"
+msgstr "बेसिमा़ (~I)आ़डीढेर (~I)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr "बाहरे गिड़ी गहिर"
+msgstr "बाहरे गिड़ी गहिरगा़हिर बाहरे गिडी."
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -170,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"STR_BRIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Bright"
-msgstr "चोकमोक (~B)"
+msgstr "चोकमोक (~B)चोक मोक (~B)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "साधारोन(~N)"
+msgstr "साधारोन(~N)साधारोन (~N)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "बाहरे गिडी मारसाल"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIREFRAME\n"
"string.text"
msgid "~Wire Frame"
-msgstr "तार सांचा(~W)"
+msgstr "तार सांचा(~W)तार सांचा (~W)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"STR_MATTE\n"
"string.text"
msgid "~Matt"
-msgstr "ञापाम (~M)"
+msgstr "ञापाम (~M)ञोपोम (~M) "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -223,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLASTIC\n"
"string.text"
msgid "~Plastic"
-msgstr "पालासटिक( ~P)"
+msgstr "पालासटिक( ~P)पालासटीक (~P) "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"STR_METAL\n"
"string.text"
msgid "Me~tal"
-msgstr "धातु (~t)"
+msgstr "धातु (~t)धातु (~t)"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Surface"
-msgstr ""
+msgstr "ओत चेतान बाहरे गिडी"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Color"
-msgstr "बाहरे गिड़ी रोङ"
+msgstr "बाहरे गिड़ी रोङबाहरे गिड़ी रोङ "
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "~Left Align"
-msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो(~L)"
+msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो(~L)~लेंगा सेत सोमान होचो "
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_CENTER\n"
"string.text"
msgid "~Center"
-msgstr "ताला(~C)"
+msgstr "ताला(~C)ताला (~C)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Right Align"
-msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचो (~V)"
+msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचो (~V)जोजोम सेदक् थार सादेक् थार होचो (~R)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_WORD\n"
"string.text"
msgid "~Word Justify"
-msgstr "दानाङ साबाद(~w)"
+msgstr "दानाङ साबाद(~w)साबाद गोटा सेत् सोमान होचो (~W)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_STRETCH\n"
"string.text"
msgid "S~tretch Justify"
-msgstr "जोतो लेका ते बेस साजाव मे (~t)"
+msgstr "जोतो लेका ते बेस साजाव मे (~t)टानागाक् गोटा सेत् सोमान होचो (~t)"
#: fontworkgallery.src
#, fuzzy
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Very Tight"
-msgstr "आड़ी उरीच् (~V)"
+msgstr "आड़ी उरीच् (~V)आ़डी उरिच् (~V)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "~Tight"
-msgstr "उरिच् (~T)"
+msgstr "उरिच् (~T)उरिच् (~T)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "साधारोन(~N)"
+msgstr "साधारोन(~N)साधारोन (~N)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "~Loose"
-msgstr "ढीला़ (~L)"
+msgstr "ढीला़ (~L)ढिलो (~L)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very ~Loose"
-msgstr "आड़ी ढीला़ (~L)"
+msgstr "आड़ी ढीला़ (~L)आ़डी ढिलो"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "~Custom..."
-msgstr "कुसीयाक् (~C)"
+msgstr "कुसीयाक् (~C)कुसियाक् (~C)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
"string.text"
msgid "~Kern Character Pairs"
-msgstr "कर्न आखोर जोड़ (~K)"
+msgstr "कर्न आखोर जोड़ (~K)कर्न आखोर जोड़ को (~K)"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -453,15 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "चिकी का़मी ोाखोर फांक"
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Filters"
-msgstr "छानी"
+msgstr "चिकी का़मी ोाखोर फांकचिकी का़मी आखोर फांक्."
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr "आराक्"
+msgstr "आराक्आराक् "
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr "हा़रियाड़"
+msgstr "हा़रियाड़हा़रिया़ड़"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr "लील"
+msgstr "लीललिल "
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "चोक् मोक्"
+msgstr "चोक् मोक्पुंड उता़र"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "भेमेगार"
+msgstr "भेमेगारभेगाराक्"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -517,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma"
-msgstr "लाठा"
+msgstr "लाठागामा"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
+msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFCROP\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr "ओन"
+msgstr "ओनओन "
#: lboxctrl.src
#, fuzzy
@@ -559,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n"
"string.text"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
-msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)"
+msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)का़मी को खोन दोहड़ा का़मी: $(ARG1)."
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n"
"string.text"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
-msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)"
+msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)का़मी को खोन दोहड़ा का़मी: $(ARG1)."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr " पेरेच् बाङ"
+msgstr " पेरेच् बाङबाङ पेरेज"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
-msgstr "नामुना"
+msgstr "नामुनाना़मुना"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारे"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Border Style"
-msgstr "सीमा धारे हुना़र"
+msgstr "सीमा धारे हुना़रसिमा़ धारे उमुल"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +600,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
-msgstr "सीमा धारे रोङ"
+msgstr "सीमा धारे रोङसिमा़ धारे रोङ"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Line Color"
+msgstr "Line Colour"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr "उछान"
+msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "उनुरुम"
+msgstr "उनुरुमओनोड़, एतोहोंप"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
+msgstr "आच् आच् तेआच् तेयाक् "
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "साहटा को"
+msgstr "साहटा कोसाहाट "
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
"string.text"
msgid "Clear formatting"
-msgstr "तेयार साफ "
+msgstr "तेयार साफ तेयार मेटाव"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "ढेर "
+msgstr "ढेर आ़डी ढेर"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "चिकी रोङ"
+msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
"string.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Font Name"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
#: tbunosearchcontrollers.src
#, fuzzy
@@ -700,4 +701,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Match Case"
diff --git a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po
index 85746ded6c9..c7287706dc7 100644
--- a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411536339.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Accept or Reject Changes"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "_Accept"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "_Reject"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "A_ccept All"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "R_eject All"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "सेलेद दोसा"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस ."
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Instance"
-msgstr ""
+msgstr "जेलेका सेलेद"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Instance"
-msgstr ""
+msgstr "जेलेका सासापड़ाव"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरोन"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Model"
-msgstr ""
+msgstr "तेयार ञेल रेयाके सेलेद"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr ""
+msgstr "ना़मुना डाटा हा़लियाक् दोलिल रेयाक् तेयार आ़रु दोसाय बोदोला"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Model"
-msgstr ""
+msgstr "ना़मुना तेयार सासापड़ाव"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "बेनाव तेयार."
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "सेलोद ला़गित् ञुतुम फांक"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "सासापड़ाव ला़गित् ञुतुम फांक."
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Submission"
-msgstr ""
+msgstr "सेलेद जोमा"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "_Name"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Replace"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submission"
-msgstr ""
+msgstr "उधिन"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Asian Phonetic Guide"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "Base text "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby text"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Alignment "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Position "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Character Style for ruby text"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "हुना़र को ."
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Left"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centre"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Right"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "0 1 0"
-msgstr ""
+msgstr "0 1 0"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "1 2 1"
-msgstr ""
+msgstr "1 2 1"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese Conversion"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "Conversion direction"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Translate _common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Translate _common terms"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit Terms..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit Terms..."
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Common terms"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "साबाद माने पुथी सासापड़ाव"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "साडे होचो आड़ाङ चिनहा़ उलटा़व"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "साबाद"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "नोकसा तेयार"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "गुन"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Other"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "एटाक् दिसोम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "मुल ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -777,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "दोसा ."
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "जायगा ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "कारबार होड़"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "गुनुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "रोड़ काथा"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो आखोर ते ओल"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "एलेख लेखा"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "ञुनुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "काजनुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रांड ञुतुम"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modify"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "हिंसा़ब"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ओसार"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "उसुल"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Resolution:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr ""
+msgstr "गा़हिर खोन ओडोक् गीडी"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "गहराई"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Find & Replace"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Find"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr ""
+msgstr "Find _All"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "_Search for"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Replace"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Replace A_ll"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr ""
+msgstr "Re_place with"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr ""
+msgstr "C_urrent selection only"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr ""
+msgstr "Regular e_xpressions"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr ""
+msgstr "Attri_butes..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr ""
+msgstr "For_mat..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr ""
+msgstr "_No Format"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "Bac_kwards"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Search for St_yles"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "S_imilarity search"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ओकता काथा को"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Search in all sheets"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Sounds like (Japanese)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "...."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character width"
-msgstr ""
+msgstr "Match character width"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr ""
+msgstr "Search i_n"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulae"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Values"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो ओल को ."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
-msgstr ""
+msgstr "Search _direction"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Ro_ws"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
-msgstr ""
+msgstr "Colu_mns"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Other _Options"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_tch case"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Whole wor_ds only"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Entire cells"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "नावा चिता़र ओड़ाक्"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट का़मी आखोर फांक"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
-msgstr ""
+msgstr "Hea_der on"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr ""
+msgstr "_Footer on"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
-msgstr ""
+msgstr "Same _content left/right"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgstr "Same content on first page"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Left margin:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "R_ight margin:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spacing:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Use d_ynamic spacing"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Height:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1587,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "_AutoFit height"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "चोटात (~n)"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "फेडात"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr ""
+msgstr "फोरम ला़गित् ञुतुम फांक"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Add..."
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edit..."
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "आखोर माड़ाङ तोंगे ."
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: namespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Namespaces"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grid"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "गोटा"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "फांक (को)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "फांक (को)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "खुंट हा़टिञ"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "गार को साटोक ला़गित्"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "साटोक (~h)"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "साटोक् ओनोसता (~F)"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "_Password"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "मारेयाक् दानाङ साबाद"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "नावा दानाङ साबाद"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2040,6 +2041,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this object?"
msgstr ""
+"चेद आम \n"
+" सारिगे नोवा जिनिस मेटान सानाम काना. "
#: querydeletethemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2058,6 +2061,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
msgstr ""
+"चेद आम सारी गे\n"
+" नोव उयाहर मेटाव सानाम काना? "
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr ""
+msgstr "चेत् आम मित् नावा रुपतेयार तेयार सानाम काना ?"
#: querysavecontchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "लिसटी"
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
-msgstr ""
+msgstr "_Date"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
-msgstr ""
+msgstr "_Author"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction"
-msgstr ""
+msgstr "A_ction"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "C_omment"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "का़मी"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Start Time"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "End Time"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "End Date"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "a_nd"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Start Date"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
-msgstr ""
+msgstr "earlier than"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
-msgstr ""
+msgstr "since"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "equal to"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "not equal to"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr ""
+msgstr "since saving"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Date Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Date Condition"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
-msgstr ""
+msgstr "_Range"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr ""
+msgstr "साजाव जोनोड़ाव"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "का़मी"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ओनोलिया़"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "खाटो बिचा़र."
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Changes"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2467,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the fill type to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the fill type to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the effect to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2512,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Select the effect to apply."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2521,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2530,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2575,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "जिनिस"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Axial"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "तारास पासनाव (~F)"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoid"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratic"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2638,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the variation of gradient transparency."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2647,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the variation of gradient transparency."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the luminance of the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the luminance of the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "आराक्"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "आराक्"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "लिल रोङ"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "लिल रोङ"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2800,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "लिल"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2809,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "लिल"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2818,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2827,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2836,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "गार"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2845,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "गार"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2872,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2890,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ गुलांड़."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2899,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "माराङ गुलांड़."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "कोंड़बेत्."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2935,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "कोंड़बेत्."
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजा होचोवाक्"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "खोंजा होचोवाक्"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2962,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "गार को आर सार को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2971,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "गार को आर सार को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2980,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "मुल बेनाव तेत् को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2989,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "मुल बेनाव तेत् को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "चिनहा़ बेनाव तेत् को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "चिनहा़ बेनाव तेत् को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3016,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "सार को आकोट"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3025,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "सार को आकोट"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3034,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "लिंजी चार्ट को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3043,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "लिंजी चार्ट को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "होहो ओडोक को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3061,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "होहो ओडोक को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "इपील को"
#: sidebarinsert.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "इपील को"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Width:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3097,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the width of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3106,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the width of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3124,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the transparency of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Specify the transparency of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3137,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3160,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3169,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Style:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3196,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3205,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the line."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the beginning arrowhead."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the beginning arrowhead."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the ending arrowhead."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3250,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the ending arrowhead."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the edge connections."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the edge connections."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Rounded"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Mitred"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Bevelled"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the line caps."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3340,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Select the style of the line caps."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "चापड़ा"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "गुलांड़"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3367,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets and Numbering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets and Numbering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Bullets"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् एम"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3421,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "लेखावाक् एम"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraph Background Colour"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraph Background Colour"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal Alignment"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal Alignment"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Alignment"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3475,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical Alignment"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spacing:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3493,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3511,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Increase Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Increase Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3529,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3547,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Above Paragraph Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3551,16 +3556,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Above Paragraph Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3565,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Below Paragraph Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3578,16 +3574,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Below Paragraph Spacing"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3583,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "गार फांक"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3592,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "गार फांक"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "गार फांक"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "गार फांक"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3637,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Switch to Hanging Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3691,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Switch to Hanging Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3700,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3745,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3754,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Switch to Hanging Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3763,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Switch to Hanging Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3785,16 +3772,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"beforetextindent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Before Text Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3803,16 +3781,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aftertextindent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "After Text Indent"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3821,16 +3790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"firstlineindent\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the horizontal position."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the horizontal position."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3835,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the vertical position."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the vertical position."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Width:"
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a width for the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a width for the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3889,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a height for the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3898,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a height for the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3916,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3925,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3983,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Select the angle for rotation."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3952,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Select the angle for rotation."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Flip the selected object vertically."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -4019,7 +3979,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Flip the selected object vertically."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +3988,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Flip the selected object horizontally."
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -4037,7 +3997,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Flip the selected object horizontally."
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Character"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फॉन्ट"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Font Effects"
#: textcontrolchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "टेप"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4042,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "खोद"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4091,7 +4051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "सोमान थार होचो"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#: textcontrolparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -4118,4 +4078,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टेब को"