diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sat/svx | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sat/svx')
-rw-r--r-- | source/sat/svx/inc.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/dialog.po | 1372 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/engine3d.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/form.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/gallery2.po | 268 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/items.po | 341 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/sidebar.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/sidebar/area.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/sidebar/line.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/sidebar/text.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/src.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/stbctrls.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/svdraw.po | 560 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/source/tbxctrls.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/svx/uiconfig/ui.po | 736 |
16 files changed, 2252 insertions, 2175 deletions
diff --git a/source/sat/svx/inc.po b/source/sat/svx/inc.po index 6cb8a4ac04e..9562c27338b 100644 --- a/source/sat/svx/inc.po +++ b/source/sat/svx/inc.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:33+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:22+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536125.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORM_PROPERTIES\n" "#define.text" msgid "For~m..." -msgstr "फॉर्म (~m)..." +msgstr "फॉर्म (~m)...तेयार (~m.)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt "" "ITEM_REPLACE_CONTROL\n" "#define.text" msgid "~Replace with" -msgstr "ते ओचोक् (~R)" +msgstr "ते ओचोक् (~R)ते ओचोक् (~R)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n" "#define.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "आखोर (~h)..." +msgstr "आखोर (~h)...आखोर(~h) ...." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n" "#define.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "खोद..." +msgstr "खोद...खोद(~a) ..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FONTWORK\n" "#define.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "चिकी का़मी" +msgstr "चिकी का़मीफोन्ट का़मी (~o)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_CUT\n" "#define.text" msgid "Cu~t" -msgstr "गेत् (~t)" +msgstr "गेत् (~t)केचाक् (~t)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_COPY\n" "#define.text" msgid "~Copy" -msgstr "नोकोल (~C)" +msgstr "नोकोल (~C)नोकोल (~C)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_DELETE\n" "#define.text" msgid "~Delete" -msgstr "मेटाव (~D)" +msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n" "#define.text" msgid "Font" -msgstr "चिकी" +msgstr "चिकीफोन्ट" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" "#define.text" msgid "Size" -msgstr "माराङ तेत्" +msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् " #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "#define.text" msgid "Bold" -msgstr "मोटा" +msgstr "मोटामोटा ." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE\n" "#define.text" msgid "Italic" -msgstr "तेरछा" +msgstr "तेरछाढेड़ा" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n" "#define.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "गार पारोम" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" "#define.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "दाल ते" +msgstr "दाल तेहाना पारोम नोवा पारोम गेत" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" "#define.text" msgid "Shadow" -msgstr "उमुल" +msgstr "उमुलउमुल." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "#define.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरे तेयार" +msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~perscript" -msgstr "गार चेतान ओल (~p)" +msgstr "गार चेतान ओल (~p)माराङ चिकी आखोर (~p)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -172,7 +173,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~bscript" -msgstr "एटाक् चिकी(~b)" +msgstr "एटाक् चिकी(~b)गोड़ो चिकी (~b)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" -msgstr "लेंगा (~L)" +msgstr "लेंगा (~L)लेंगा(~L)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" "#define.text" msgid "~Right" -msgstr "जोजोम (~R)" +msgstr "जोजोम (~R)जोजोम सेत् (~R) " #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" "#define.text" msgid "~Centered" -msgstr "ताला (~C)" +msgstr "ताला (~C)ताला रे(~C)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" "#define.text" msgid "Justified" -msgstr "गोटालेकाते साजाव" +msgstr "गोटालेकाते साजावगोटा सेत् सोमान होचो" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10\n" "#define.text" msgid "Single" -msgstr "एकला" +msgstr "एकलाअकेला" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n" "#define.text" msgid "~Double" -msgstr "दोबड़ा" +msgstr "दोबड़ादोबड़ा(~D)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n" "#define.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "सामाङ सेद आ़गु" +msgstr "सामाङ सेद आ़गुसामाङ सेद आ़गु (~B)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n" "#define.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "तायोम सेत् भेजा" +msgstr "तायोम सेत् भेजातायोम सेत् भेजा (~S)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n" "#define.text" msgid "A~lignment" -msgstr "थार होचो" +msgstr "थार होचोथार मित् सोमान (~l) ." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" -msgstr "लेंगा (~L)" +msgstr "लेंगा (~L)लेंगा(~L)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "#define.text" msgid "~Centered" -msgstr "ताला (~C)" +msgstr "ताला (~C)ताला रे(~C)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "#define.text" msgid "~Right" -msgstr "जोजोम (~R)" +msgstr "जोजोम (~R)जोजोम सेत् (~R) " #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n" "#define.text" msgid "~Top" -msgstr "चेतान" +msgstr "चेतानचोट(~T)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "#define.text" msgid "C~enter" -msgstr "ताला" +msgstr "तालाताला माला (~e)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "#define.text" msgid "~Bottom" -msgstr "लातार" +msgstr "लातारलातार रे (~B)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n" "#define.text" msgid "L~ine..." -msgstr "गार..." +msgstr "गार...गार (~i)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n" "#define.text" msgid "A~rea..." -msgstr "जायगा..." +msgstr "जायगा...जायगा (~r)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n" "#define.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "ओबोसता आर माराङ तेत्..." +msgstr "ओबोसता आर माराङ तेत्...ओबोसता आर माराङ तेत् (~z)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n" "#define.text" msgid "~To Foreground" -msgstr "सामाङ सेत्" +msgstr "सामाङ सेत्सामाङ सेत् (~T)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n" "#define.text" msgid "T~o Background" -msgstr "उपुरुम रे" +msgstr "उपुरुम रेउपुरुम रे (~o)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "टुडाक् रेयाक् सापड़ाव" +msgstr "टुडाक् रेयाक् सापड़ावटुडाक् रेयाक् सासापड़ाव (~P)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_PASTE\n" "#define.text" msgid "~Paste" -msgstr "लाठा सेलेद" +msgstr "लाठा सेलेदलाठा (~P)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_IMAP\n" "#define.text" msgid "ImageMap" -msgstr "चितार नोकसा" +msgstr "चितार नोकसाचिता़र नोकसा" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EXTERNAL_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit with External Tool..." -msgstr "" +msgstr "बाहरे रेयाक् टुल सांव सासापड़ाव मे..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "" "ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM\n" "#define.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "हुडिञ माराङ होचो (~Z)" +msgstr "हुडिञ माराङ होचो (~Z)हुडिञ माराङ होचो(~Z)" #: globlmn_tmpl.hrc #, fuzzy @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_MERGE\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "मेसा मित्(~M)" +msgstr "मेसा मित्(~M)मेसा मित्(~M) " #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_SUBSTRACT\n" "menuitem.text" msgid "~Subtract" -msgstr "भेगेद (~S)" +msgstr "भेगेद (~S)भेगेद मे (~S)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_INTERSECT\n" "menuitem.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "भितिर रे हाटिञ (~n)" +msgstr "भितिर रे हाटिञ (~n)भितिर रे हा़टिञ (~n)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_FORMEN\n" "menuitem.text" msgid "~Shapes" -msgstr "बेनाव (~S)" +msgstr "बेनाव (~S)रूप(~S)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit Paragraph Style..." -msgstr "खोद हुला़र सापड़ाव मे..." +msgstr "खोद हुला़र सापड़ाव मे...खोद हुना़र सासापड़ाव मे..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Group" -msgstr "दोल (~G)" +msgstr "दोल (~G)दोल (~G)." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -475,15 +476,15 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_UNGROUP\n" "#define.text" msgid "~Ungroup" -msgstr "बाङ हा़टिञ दाड़ेयाक् (~U)" +msgstr "बाङ हा़टिञ दाड़ेयाक् (~U)दोल ओचोक्(~U)." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" -msgid "~Edit Group" -msgstr "दोल रेयाक् सापड़ाव (~E)" +msgid "~Enter Group" +msgstr "जारवा आदेर(~E)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n" "#define.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "दोल खोन बाहरे ओडोक्(~x)" +msgstr "दोल खोन बाहरे ओडोक्(~x)दोल खोन बाहरे ओडोक् (~x)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "SID_MN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Group" -msgstr "दोल (~G)" +msgstr "दोल (~G)दोल (~G)." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "" +msgstr "आयात् मिसिर (~S)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_LOWER\n" "menuitem.text" msgid "~lowercase" -msgstr "हुडिञ आखोर (~L)" +msgstr "हुडिञ आखोर (~L)हुडिञ आखोर (~l)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_UPPER\n" "menuitem.text" msgid "~UPPERCASE" -msgstr "चेतान माराङ आखोर(~U)" +msgstr "चेतान माराङ आखोर(~U)~चेतान माराङ आखोर" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "जोतो साबाद को माराङ आखोर तेयर होचो (~C)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "तोल मिसिर (~t)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "H~alf-width" -msgstr "ओरधेक ओसार (~a)" +msgstr "ओरधेक ओसार (~a)ओरधेक ओसार (~a) " #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Full-width" -msgstr "पूरा-ओसार" +msgstr "पूरा-ओसारपुरा़ ओसार" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "हिरागाना (~H)" +msgstr "हिरागाना (~H)हिरागाना(~H)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Katakana" -msgstr "कटाकाना (~K)" +msgstr "कटाकाना (~K)काटाकाना(~K)" #: globlmn_tmpl.hrc #, fuzzy @@ -607,4 +608,4 @@ msgctxt "" "ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n" "#define.text" msgid "Open ~Smart Tag Menu" -msgstr "" +msgstr "एसमार्ट तोल ञुतुम लिसटी झिज (~S)" diff --git a/source/sat/svx/source/dialog.po b/source/sat/svx/source/dialog.po index 52ec2569782..e687f6065ae 100644 --- a/source/sat/svx/source/dialog.po +++ b/source/sat/svx/source/dialog.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:22+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028198.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536163.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "GRP_Q\n" "fixedline.text" msgid "Colors" -msgstr "रोङ" +msgstr "रोङरोङ को" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "FT_1\n" "fixedtext.text" msgid "Source color" -msgstr "मूल रंग" +msgstr "मूल रंगमूल रोङ" #: bmpmask.src #, fuzzy @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_3\n" "fixedtext.text" msgid "Replace with..." -msgstr "साहा सांव" +msgstr "साहा सांवसांव ओचोक" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "CBX_TRANS\n" "checkbox.text" msgid "Tr~ansparency" -msgstr "ञेल पारोमाक् (~a)" +msgstr "ञेल पारोमाक् (~a)ओचोक् (~a)" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXEC\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "मुचाद (~R)" +msgstr "मुचाद (~R)ओचोक् (~R)" #: bmpmask.src #, fuzzy @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n" "string.text" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "रोङ ताकता" #: bmpmask.src #, fuzzy @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "ते साहा" +msgstr "ते साहासांव ते साहा" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -152,8 +152,88 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_CAPACITY\n" "string.text" msgid "$(CAPACITY) kiB" +msgstr "$(CAPACITY) kiB" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_GIF\n" +"string.text" +msgid "Gif image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_JPEG\n" +"string.text" +msgid "Jpeg image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PNG\n" +"string.text" +msgid "PNG image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_TIFF\n" +"string.text" +msgid "TIFF image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_WMF\n" +"string.text" +msgid "WMF image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_MET\n" +"string.text" +msgid "MET image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PCT\n" +"string.text" +msgid "PCT image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_SVG\n" +"string.text" +msgid "SVG image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_BMP\n" +"string.text" +msgid "BMP image" msgstr "" +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown" +msgstr "बाङ बाडायाक्" + #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -161,7 +241,7 @@ msgctxt "" "TBI_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "बाहाल" +msgstr "बाहालबाहाल " #: contdlg.src msgctxt "" @@ -179,7 +259,7 @@ msgctxt "" "TBI_SELECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Select" -msgstr "बाछाव" +msgstr "बाछावबाछाव." #: contdlg.src msgctxt "" @@ -188,7 +268,7 @@ msgctxt "" "TBI_RECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Rectangle" -msgstr "कोंड गार " +msgstr "कोंड गार पुन गार ते एसेद तेयार" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -197,7 +277,7 @@ msgctxt "" "TBI_CIRCLE\n" "toolboxitem.text" msgid "Ellipse" -msgstr "माराङ गुलाड़" +msgstr "माराङ गुलाड़माराङ गुलांड़." #: contdlg.src msgctxt "" @@ -206,7 +286,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Polygon" -msgstr "सांगे गार एसेत् तेयार" +msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार." #: contdlg.src msgctxt "" @@ -215,7 +295,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYEDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit Points" -msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्" +msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्सासापाड़ाव टुड़ाक् को." #: contdlg.src msgctxt "" @@ -224,7 +304,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYMOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Points" -msgstr "टुडा़क् को साहा" +msgstr "टुडा़क् को साहाटुडा़क् को साहा." #: contdlg.src msgctxt "" @@ -233,7 +313,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYINSERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert Points" -msgstr "टुड़ा़क् को सोगे" +msgstr "टुड़ा़क् को सोगेटुड़ा़क् को सोगे." #: contdlg.src msgctxt "" @@ -242,7 +322,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Points" -msgstr "टुड़ाक् मेटाव" +msgstr "टुड़ाक् मेटावटुड़ाक् को मेटाव." #: contdlg.src msgctxt "" @@ -251,7 +331,7 @@ msgctxt "" "TBI_AUTOCONTOUR\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoContour" -msgstr "आच ते गार तेयार" +msgstr "आच ते गार तेयारआच् ते रुप तेयार" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -260,7 +340,7 @@ msgctxt "" "TBI_UNDO\n" "toolboxitem.text" msgid "Undo " -msgstr "ओचोक्" +msgstr "ओचोक्दोहड़ा ञाम रुवा़ड़." #: contdlg.src msgctxt "" @@ -288,7 +368,7 @@ msgctxt "" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Color Tolerance" -msgstr "रंग सहनशीलता" +msgstr "रंग सहनशीलतारोङ साहाव दाड़े " #: contdlg.src msgctxt "" @@ -296,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_CONTOUR\n" "floatingwindow.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "परिवेश संपादक" +msgstr "परिवेश संपादकरुप तेयार सासापड़ाविच् " #: dlgctrl.src msgctxt "" @@ -304,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_SWITCH\n" "string.text" msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "ओता" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -313,7 +393,7 @@ msgctxt "" "FT_SAVE_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल रुवाड़." +msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल रुवाड़.%PRODUCTNAME दोलिल ञाम रुवाड़." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -322,7 +402,7 @@ msgctxt "" "FT_SAVE_DESCR\n" "fixedtext.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "मित् बाङ आसोगाक् भुल कारोन , %PRODUCTNAME रा़पुत् एना .जोतो रेत् को आमेम का़मी येत् ताहेन नितोक् सांचाक् आ इना तायोम ओकतो %PRODUCTNAME उछानोक् आ, आमाक् रेत् को आच् तेगे ञाम रुवाड़ोक् आ ." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -331,7 +411,7 @@ msgctxt "" "FT_SAVE_FILELIST\n" "fixedtext.text" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "निम्न फाइल को फिर प्राप्त किया जायेगा:" +msgstr "निम्न फाइल को फिर प्राप्त किया जायेगा:नोवा रेत् को ञाम रुवाड़ोक् आ:" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -340,7 +420,7 @@ msgctxt "" "FT_SAVEPROGR_HINT\n" "fixedtext.text" msgid "Documents are being saved." -msgstr "दोलिल सांचावाक् काना." +msgstr "दोलिल सांचावाक् काना.दोलिल सांचावोक् काना." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -349,7 +429,7 @@ msgctxt "" "FT_SAVEPROGR_PROGR\n" "fixedtext.text" msgid "Progress of saving: " -msgstr "लाहानती सांचावाक् मे: " +msgstr "लाहानती सांचावाक् मे: सांचाव रेयाक् ला़हानती: " #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -358,7 +438,7 @@ msgctxt "" "FT_RECOV_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल रुवाड़." +msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल रुवाड़.%PRODUCTNAME दोलिल ञाम रुवाड़." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -388,7 +468,7 @@ msgctxt "" "FT_RECOV_FILELIST\n" "fixedtext.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "दोसा दोलिल ञाम रुवाड़ मे:" +msgstr "दोसा दोलिल ञाम रुवाड़ मे:दोलिल को ञाम रुवाड़ रेयाक् दोसा:" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -406,7 +486,7 @@ msgctxt "" "BTN_RECOV_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Start Recovery >" -msgstr "एहोब ञाम रुवाड़ (~S) >" +msgstr "एहोब ञाम रुवाड़ (~S) >एहोब ञाम रुवाड़ > (~S)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -433,7 +513,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "ञाम रुवाड़ बाङ ञाम" +msgstr "ञाम रुवाड़ बाङ ञामञाम रुवा़ड़ डिगा़वेना" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -442,7 +522,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "ञाम रुवड़ लाहानती" +msgstr "ञाम रुवड़ लाहानतीञाम रुवड़ ला़हानती" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -451,7 +531,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "बाङञाम रुवाड़" +msgstr "बाङञाम रुवाड़नित् हा़बिच बाङञाम रुवाड़" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -460,7 +540,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION आमाक् दोलिल को ञाम रुवाड ला़गित् एहोबा दोलिल को रेयाक् माराङ तेत् चेतान आसरोया नोवा का़मी का़च ओकतोय हाताव दाड़ेयाक् आ " #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -472,6 +552,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"आमाक दोलिल रेयाक् ञाम रुवा़ड़ को चाबा लेन ताहेन \n" +" आमाक् दोलिल को ञेल ला़गित् 'चाबा ' ओताय मे ." #: docrecovery.src #, fuzzy @@ -499,7 +581,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" -msgstr "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" +msgstr "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?चेत् ईम हाड़रा़ साना गोटा आकात् आ %PRODUCTNAME दोलिल ञाम रुवा़ड़ लागित् ?" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -514,7 +596,9 @@ msgid "" msgstr "" "The automatic recovery process was interrupted.\n" "\n" -"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." +"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents.आच् ते ञाम रुवा़ड़ का़मी को आकोट लेन ताहेन .\n" +" \n" +" लातार रे लिसटी याकान दोलिल लातार उदुक् आकान पोटोम रे सांचावा जुदी आम 'सांचाव '.एम ओताया दोलिल को बेगोर सांचाव ते विजार्ड बोंद ला़गित् 'बा़डरा ' ओताय मे ." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -523,7 +607,7 @@ msgctxt "" "FT_BROKEN_FILELIST\n" "fixedtext.text" msgid "Documents" -msgstr "दोलिल" +msgstr "दोलिलदोलिल को" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -550,7 +634,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROKEN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Save" -msgstr "सहेजें (~S)" +msgstr "सहेजें (~S)सांचाव मे (~S)" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -559,7 +643,7 @@ msgctxt "" "TBI_STYLE_OFF\n" "toolboxitem.text" msgid "Off" -msgstr "बोंद" +msgstr "बोंदबोद" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -568,7 +652,7 @@ msgctxt "" "TBI_STYLE_ROTATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Rotate" -msgstr "घुमाओ" +msgstr "घुमाओआ़चुर " #: fontwork.src msgctxt "" @@ -586,7 +670,7 @@ msgctxt "" "TBI_STYLE_SLANTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "तिरछा भिंदाड गार" +msgstr "तिरछा भिंदाड गारतिरछा गितिज गार" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -604,7 +688,7 @@ msgctxt "" "TBI_ADJUST_MIRROR\n" "toolboxitem.text" msgid "Orientation" -msgstr "झालकावाक् जिनिस" +msgstr "झालकावाक् जिनिसमाजाव" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -613,7 +697,7 @@ msgctxt "" "TBI_ADJUST_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो" +msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचोलेंगा सेत् थार होचो." #: fontwork.src msgctxt "" @@ -622,7 +706,7 @@ msgctxt "" "TBI_ADJUST_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Center" -msgstr "ताला" +msgstr "तालातालामाला, बाराबरी" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -631,7 +715,7 @@ msgctxt "" "TBI_ADJUST_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "दाहिनी ओर संरेखण" +msgstr "दाहिनी ओर संरेखणजोजोम सेदाक् थार होचो " #: fontwork.src msgctxt "" @@ -640,7 +724,7 @@ msgctxt "" "TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचो" +msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचोआच् ते माराङ तेत् ओनोल " #: fontwork.src msgctxt "" @@ -658,7 +742,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_TEXTSTART\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Indent" -msgstr "साहटा सिमा धारे" +msgstr "साहटा सिमा धारेसाहटा सिमा़ धारे" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -704,7 +788,7 @@ msgctxt "" "TBI_SHADOW_SLANT\n" "toolboxitem.text" msgid "Slant" -msgstr "तिरछा" +msgstr "तिरछातेरछा" #: fontwork.src #, fuzzy @@ -745,7 +829,7 @@ msgctxt "" "CLB_SHADOW_COLOR\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Shadow Color" -msgstr "उबुल रोङ" +msgstr "उबुल रोङउमुल रोङ" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -753,169 +837,169 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork" -msgstr "चिकी का़मी" +msgstr "चिकी का़मीफोन्ट का़मी" #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" -msgstr "सिमा धारे साजाव" +msgstr "सिमा धारे साजावसिमा़ धारे साजाव." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" -msgstr "लेंगा सिमा धारे गार" +msgstr "लेंगा सिमा धारे गारलेंगा सिमा़ धारे गार." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" -msgstr "जोजोम सिमा धारे गार " +msgstr "जोजोम सिमा धारे गार जोजोम सिमा़ धारे गार ." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" -msgstr "चेतान सिमा धारे गार " +msgstr "चेतान सिमा धारे गार चेतान सिमा़ धारे गार." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" -msgstr "लातार सिमा धारे गार " +msgstr "लातार सिमा धारे गार लातार सिमा़ धारे गार ." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" -msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार " +msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार गितिजयाक् सिमा़ धारे. " #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" -msgstr "तिंगु सिमा धारे गार " +msgstr "तिंगु सिमा धारे गार तिंगु सिमा़ धारे गार ." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम." +msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम." +msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" -msgstr "सिमा धारे साजाव" +msgstr "सिमा धारे साजावसिमा़ धारे साजाव." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" -msgstr "लेंगा सिमा धारे गार" +msgstr "लेंगा सिमा धारे गारलेंगा सिमा़ धारे गार." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" -msgstr "जोजोम सिमा धारे गार " +msgstr "जोजोम सिमा धारे गार जोजोम सिमा़ धारे गार ." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" -msgstr "चेतान सिमा धारे गार " +msgstr "चेतान सिमा धारे गार चेतान सिमा़ धारे गार." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" -msgstr "लातार सिमा धारे गार " +msgstr "लातार सिमा धारे गार लातार सिमा़ धारे गार ." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" -msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार " +msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार गितिजयाक् सिमा़ धारे. " #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" -msgstr "तिंगु सिमा धारे गार " +msgstr "तिंगु सिमा धारे गार तिंगु सिमा़ धारे गार ." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम." +msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम." #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम." +msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -924,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "TBI_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "बाहाल" +msgstr "बाहालबाहाल " #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -942,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "TBI_SAVEAS\n" "toolboxitem.text" msgid "Save..." -msgstr "साञचाव" +msgstr "साञचावसंचाव ..." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -951,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "TBI_SELECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Select" -msgstr "बाछाव" +msgstr "बाछावबाछाव." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -960,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "TBI_RECT\n" "toolboxitem.text" msgid "Rectangle" -msgstr "कोंड गार " +msgstr "कोंड गार पुन गार ते एसेद तेयार" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -969,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "TBI_CIRCLE\n" "toolboxitem.text" msgid "Ellipse" -msgstr "माराङ गुलाड़" +msgstr "माराङ गुलाड़माराङ गुलांड़." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -978,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Polygon" -msgstr "सांगे गार एसेत् तेयार" +msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -987,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "TBI_FREEPOLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "स्वतंत्र बहुभुज क्षेत्र" +msgstr "स्वतंत्र बहुभुज क्षेत्रसाधिन आ़डी एसेत् गार" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -996,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYEDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit Points" -msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्" +msgstr "सापाड़ाव टुड़ाक्सासापाड़ाव टुड़ाक् को." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYMOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Points" -msgstr "टुडा़क् को साहा" +msgstr "टुडा़क् को साहाटुडा़क् को साहा." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYINSERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert Points" -msgstr "टुड़ा़क् को सोगे" +msgstr "टुड़ा़क् को सोगेटुड़ा़क् को सोगे." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "TBI_POLYDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Points" -msgstr "टुड़ाक् मेटाव" +msgstr "टुड़ाक् मेटावटुड़ाक् को मेटाव." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "TBI_UNDO\n" "toolboxitem.text" msgid "Undo " -msgstr "ओचोक्" +msgstr "ओचोक्दोहड़ा ञाम रुवा़ड़." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "TBI_REDO\n" "toolboxitem.text" msgid "Redo" -msgstr "दोहड़ाकोराव" +msgstr "दोहड़ाकोरावदोहड़ा बाङ जोगाव दाड़ेयाक् आ." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "TBI_ACTIVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Active" -msgstr "उसरा़व\" " +msgstr "उसरा़व\" फुरती " #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "TBI_MACRO\n" "toolboxitem.text" msgid "Macro..." -msgstr "माराङ" +msgstr "माराङमाराङ तेत्" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "TBI_PROPERTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Properties..." -msgstr "गुन" +msgstr "गुनगुन को..." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "FT_URL\n" "fixedtext.text" msgid "Address:" -msgstr "ठिका़ना" +msgstr "ठिका़नाठिका़ना " #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" "fixedtext.text" msgid "Frame:" -msgstr "सांचाव:" +msgstr "सांचाव:साज:" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_IMAP\n" "modelessdialog.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "चिता़र सापड़ाव " +msgstr "चिता़र सापड़ाव चिता़र नोकसा सासापड़ावाक् " #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "MN_URL\n" "menuitem.text" msgid "Description..." -msgstr "विवरोन" +msgstr "विवरोनबिबरोन ..." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "MN_MACRO\n" "menuitem.text" msgid "~Macro..." -msgstr "माराङ" +msgstr "माराङमाराङाक् (~M)..." #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "MN_ACTIVATE\n" "menuitem.text" msgid "Active" -msgstr "उसरा़व\" " +msgstr "उसरा़व\" फुरती " #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "MN_MOREFRONT\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "लाहा सेत् आ़गु" +msgstr "लाहा सेत् आ़गुमाड़ाङ सेद आगु (~F)" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "MN_MOREBACK\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "तायोम सेद भेजा." +msgstr "तायोम सेद भेजा.तायोम सेत् कुल (~w)" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "तायोम सेद भेजा." +msgstr "तायोम सेद भेजा.तायोम सेत् भेजा (~S)" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "MN_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Arrange" -msgstr "साजाव, बेबोसता" +msgstr "साजाव, बेबोसतासाजाव मे" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1184,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "MN_MARK_ALL\n" "menuitem.text" msgid "Select ~All" -msgstr "जोतो बाछाव(~A)" +msgstr "जोतो बाछाव(~A)जोतो बाछाव (~A)" #: imapdlg.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "MN_DELETE1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr " मेटाव (~D)" +msgstr " मेटाव (~D)मेटाव(~D)" #: language.src msgctxt "" @@ -1201,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" "string.text" msgid "[All]" -msgstr "[सब]" +msgstr "[सब][जोतो]" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1209,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "नावा दानाङ साबाद" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "दानाङ साबाद बाय जोड़ोक् काना" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "छपाई का चुनाव" +msgstr "छपाई का चुनावछापावाक् बाछाव" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1233,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "आप चुनाव को अथवा संपूर्ण दस्तावेज को छपाई करना चाहते है?" +msgstr "आप चुनाव को अथवा संपूर्ण दस्तावेज को छपाई करना चाहते है?चेत् आम बाछावाक् आर बाङ जोतो दोलिल रेयाक् छापा सानाम काना?" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1241,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "सब (~A)" +msgstr "सब (~A)जोतो (~A)" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1249,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "चुनाव (~S)" +msgstr "चुनाव (~S)बाछाव (~S)" #: ruler.src msgctxt "" @@ -1258,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "ID_MM\n" "menuitem.text" msgid "Millimeter" -msgstr "मिल्लीमीटर" +msgstr "मिल्लीमीटरमिली मीटर " #: ruler.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "ID_CM\n" "menuitem.text" msgid "Centimeter" -msgstr "सेंटिमीटर" +msgstr "सेंटिमीटरसेंटीमीटर" #: ruler.src msgctxt "" @@ -1276,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "ID_M\n" "menuitem.text" msgid "Meter" -msgstr "मीटर" +msgstr "मीटरमिटर" #: ruler.src msgctxt "" @@ -1285,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "ID_KM\n" "menuitem.text" msgid "Kilometer" -msgstr "किलोमीटर" +msgstr "किलोमीटरकिलोमिटार" #: ruler.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "ID_INCH\n" "menuitem.text" msgid "Inch" -msgstr "इंच" +msgstr "इंचजिलिञ नाप रेयाक् लेखा" #: ruler.src msgctxt "" @@ -1303,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "ID_FOOT\n" "menuitem.text" msgid "Foot" -msgstr "फ़ूट्" +msgstr "फ़ूट्जिलिञ नापाक्" #: ruler.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "ID_MILE\n" "menuitem.text" msgid "Miles" -msgstr "मइल्स्" +msgstr "मइल्स्माइल सांगिञ लेखा नाप" #: ruler.src msgctxt "" @@ -1321,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "ID_POINT\n" "menuitem.text" msgid "Point" -msgstr "बिन्दु" +msgstr "बिन्दुटुडाक्" #: ruler.src msgctxt "" @@ -1330,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "ID_PICA\n" "menuitem.text" msgid "Pica" -msgstr "पिका" +msgstr "पिकाबातोड़" #: ruler.src #, fuzzy @@ -1358,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "लेंगा" +msgstr "लेंगालेंगा " #: ruler.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "जोजोम सेत्" +msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्." #: ruler.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "ताला" +msgstr "तालातालामाला, बाराबरी" #: ruler.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" "string.text" msgid "Decimal" -msgstr "दशांश" +msgstr "दशांशगेलांस टुब" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SOLID\n" "string.text" msgid "Continuous" -msgstr "लगातार" +msgstr "लगातारमित् लेताड़" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradient" +msgstr "Gradientधारसांड़" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BITMAP\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" +msgstr "Bitmapघांड़िज चिता़र" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -1423,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "रोङ" +msgstr "रोङरोंङ " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1439,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgstr "Hatchingबुसा़डोक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1447,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINEEND\n" "string.text" msgid "Arrowheads" -msgstr "Arrowheads" +msgstr "Arrowheadsउगली सार" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1455,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CLOSE\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "बोंद" +msgstr "बोंदबोंद मे" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "हेंदे" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1471,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "लिल" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "लिल रोङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cyan" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1495,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "आराक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1503,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "गाड़हो गुला़ब आराक् रोङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1511,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "हेड़ाक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1519,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "सांसग" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1527,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "पुंड" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "लिल धुंध" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "कोमला रोङ." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1559,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARROW\n" "string.text" msgid "Arrow" -msgstr "Arrow" +msgstr "Arrowसार " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1567,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SQUARE\n" "string.text" msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Squareबारबा चिता़र" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1575,7 +1659,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CIRCLE\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "गुलांड" +msgstr "गुलांडगुलांड." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1583,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NONE\n" "string.text" msgid "- none -" -msgstr "- कोई नहीं -" +msgstr "- कोई नहीं -- जाहांय गे बाङ -" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1591,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "ञेल पारोमाक्" +msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CENTERED\n" "string.text" msgid "Centered" -msgstr "Centered" +msgstr "Centeredताला उता़र" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1607,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTCENTERED\n" "string.text" msgid "Not centered" -msgstr "केन्द्रित नहीं" +msgstr "केन्द्रित नहींताला माला बाङ " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1615,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मुल फेड़ात" +msgstr "मुल फेड़ातहुड़ाक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1623,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "ग्रेस्केल" +msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1631,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO\n" "string.text" msgid "Black/White" -msgstr "काला/सफेद" +msgstr "काला/सफेदहेंदे/पुंड " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1639,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "वाटरमार्क" +msgstr "वाटरमार्कदाक् चिनहा़" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1647,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n" "string.text" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" -msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" +msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)इनटेंल इनडियो बिडियो (*.ivf)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1655,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n" "string.text" msgid "Video for Windows (*.avi)" -msgstr "Windows (*.avi) के लिये वीडियो" +msgstr "Windows (*.avi) के लिये वीडियोविन्डो ला़गित् चिता़र (*.avi) " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1663,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n" "string.text" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" -msgstr "QuickTime Movie (*.mov)" +msgstr "QuickTime Movie (*.mov)लोगोन ओकतो लाड़ाव चिता़र (*.mov)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n" "string.text" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" +msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)MPEG -लाड़ाव चिता़र कोरेयाक् गाखुड़ दोल (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "STR_EXTFILTER_ALL\n" "string.text" msgid "<All>" -msgstr "<All>" +msgstr "<All><जोतो>" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1687,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert sound" -msgstr "ध्वनी जोड़ें" +msgstr "ध्वनी जोड़ेंसाडे आड़ाङ सोगे" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1695,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert video" -msgstr "वीडियो जोड़ें" +msgstr "वीडियो जोड़ेंञेनेलोम सोगे" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "बेंगाड़ रोङ ." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1711,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "फ्रांस रेयाक् पा़वरा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" -msgstr "" +msgstr "एताङ सासाङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1727,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "" +msgstr "एताङ हा़रिया़ड़" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1735,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" -msgstr "" +msgstr "गाड़हो बेगाड़ रोङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" -msgstr "" +msgstr "नारंगी रोङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" -msgstr "" +msgstr "दोरया लिल (~r)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1759,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n" "string.text" msgid "Chart" -msgstr "चार्ट" +msgstr "चार्टचार्ट रे" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1767,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Pink" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1799,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "हा़रिया़ड़ लिल." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1\n" "string.text" msgid "Black 1" -msgstr "काला 1" +msgstr "काला 1हेंदे 1" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1823,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2\n" "string.text" msgid "Black 2" -msgstr "काला 2" +msgstr "काला 2हेंदे 2" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1831,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "Blue" +msgstr "Blueलिल " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1839,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN\n" "string.text" msgid "Brown" -msgstr "Brown" +msgstr "Brownहेड़ाक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1847,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY\n" "string.text" msgid "Currency" -msgstr "Currency" +msgstr "Currencyपुयसा़" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1855,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D\n" "string.text" msgid "Currency 3D" -msgstr "मुद्रा 3D" +msgstr "मुद्रा 3Dपुयसा़ 3D" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1863,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY\n" "string.text" msgid "Currency Gray" -msgstr "मुद्रा ग्रे" +msgstr "मुद्रा ग्रेपुयसा़ हेड़ाक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1871,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER\n" "string.text" msgid "Currency Lavender" -msgstr "मुद्रा हल्का पीला" +msgstr "मुद्रा हल्का पीलापुयसा़ एताङ सासाङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1879,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Currency Turquoise" -msgstr "मुद्रा टर्कोइस" +msgstr "मुद्रा टर्कोइसपुयसा़ हा़रिया़ड़ लिल" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1887,7 +1971,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "Gray" +msgstr "Grayधुंध" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1895,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "Green" +msgstr "Greenहा़रिया़ड़" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1903,7 +1987,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER\n" "string.text" msgid "Lavender" -msgstr "हल्का पीला" +msgstr "हल्का पीलाएताङ सासाङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1911,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "Red" +msgstr "Redआराक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1919,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "Turquoise" +msgstr "Turquoiseहा़रिया़ड़ लिल." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1927,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "Yellow" +msgstr "Yellowसासङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1935,7 +2019,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE\n" "string.text" msgid "Line joint averaged" -msgstr "रेखा सन्धि माध्य" +msgstr "रेखा सन्धि माध्यगार खोंजा ताला माला" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1943,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL\n" "string.text" msgid "Line joint bevel" -msgstr "रेखा सन्धि तिरछा" +msgstr "रेखा सन्धि तिरछागार खोंजा तेरछा " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1951,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER\n" "string.text" msgid "Line joint miter" -msgstr "रेखा सन्धि मैटर" +msgstr "रेखा सन्धि मैटरगार खोंजा मिटर" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1959,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND\n" "string.text" msgid "Line joint round" -msgstr "रेखा सन्धि गोल" +msgstr "रेखा सन्धि गोलगार खोंजा गुलांड" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1991,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT0\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradient" +msgstr "Gradientधारसांड़" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1999,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT1\n" "string.text" msgid "Linear blue/white" -msgstr "रैखिक नीला/सफेद" +msgstr "रैखिक नीला/सफेदगाराक लिल/पुंड " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2007,7 +2091,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT2\n" "string.text" msgid "Linear magenta/green" -msgstr "रैखिक मेजन्टा/हरा" +msgstr "रैखिक मेजन्टा/हरागाराक् गुला़ब रोङ /हा़रिया़ड़" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2015,7 +2099,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT3\n" "string.text" msgid "Linear yellow/brown" -msgstr "रैखिक पीला/भूरा" +msgstr "रैखिक पीला/भूरागाराक सासाङ /झिंजरा़ " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2023,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT4\n" "string.text" msgid "Radial green/black" -msgstr "रेडियल हरा/काला" +msgstr "रेडियल हरा/कालातारास आराक् /हेंदे " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2115,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT5\n" "string.text" msgid "Radial red/yellow" -msgstr "रेडियल लाल/पीला" +msgstr "रेडियल लाल/पीलातारास आराक् /सासाङ " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2039,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT6\n" "string.text" msgid "Rectangular red/white" -msgstr "आयताकार लाल/सफेद" +msgstr "आयताकार लाल/सफेदतिया़र चिता़र आराक्/पुंड" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2047,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT7\n" "string.text" msgid "Square yellow/white" -msgstr "वर्ग पीला/सफेद" +msgstr "वर्ग पीला/सफेदबारबा चिता़र सासाङ /पुंड " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2055,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT8\n" "string.text" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" -msgstr "दीर्घवृत्तज नीला ग्रे/हल्का नीला" +msgstr "दीर्घवृत्तज नीला ग्रे/हल्का नीलामाराङ गुलांड लिल हेड़ाक् /एतांङ लिल " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2063,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT9\n" "string.text" msgid "Axial light red/white" -msgstr "एक्सियल हल्का लाल/सफेद" +msgstr "एक्सियल हल्का लाल/सफेदधारे एताङ एताङ आराक् /पुंड " #. l means left #: sdstring.src @@ -2214,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT25\n" "string.text" msgid "From a Corner, Blue" -msgstr "" +msgstr "मित् कोंड खोन,लिल रोङ ." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2222,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT26\n" "string.text" msgid "From a Corner, Green" -msgstr "" +msgstr "मित् कोंड़ खोन, हा़रिया़ड़ ." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2230,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT27\n" "string.text" msgid "From a Corner, Orange" -msgstr "" +msgstr "मित् कोंड़ खोन,कोमला रोङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2238,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT28\n" "string.text" msgid "From a Corner, Red" -msgstr "" +msgstr "मित् कोंड़ खोन,आराक रोङ" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2255,7 +2339,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT30\n" "string.text" msgid "From a Corner, Violet" -msgstr "" +msgstr "मित् कोंड़ खोन, बेंगाड़ रोङ ." #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2308,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT36\n" "string.text" msgid "From the Middle, Turquoise" -msgstr "" +msgstr "ताला खोन , फिरोजा रोङ ." #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2620,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" -msgstr "काला 45 डिग्री चौड़ाई" +msgstr "काला 45 डिग्री चौड़ाईहेंदे 45 दारजा ओसार " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2628,7 +2712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH1\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees" -msgstr "काला 45 डिग्री" +msgstr "काला 45 डिग्रीहेंदे 45 दारजा ओसार " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2636,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH2\n" "string.text" msgid "Black -45 degrees" -msgstr "काला -45 डिग्री" +msgstr "काला -45 डिग्रीहोंदे -45 दारजा " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2644,7 +2728,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH3\n" "string.text" msgid "Black 90 degrees" -msgstr "काला 90 डिग्री" +msgstr "काला 90 डिग्रीहेंदे 90दारजा " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH4\n" "string.text" msgid "Red crossed 45 degrees" -msgstr "लाल कटा हुआ 45 डिग्री" +msgstr "लाल कटा हुआ 45 डिग्रीआराक् गेत् 45 दारजा " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2660,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH5\n" "string.text" msgid "Red crossed 0 degrees" -msgstr "लाल कटा हुआ 0 डिग्री" +msgstr "लाल कटा हुआ 0 डिग्रीआराक् गेत् 0 दारजा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2668,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH6\n" "string.text" msgid "Blue crossed 45 degrees" -msgstr "नीला कटा हुआ 45 डिग्री" +msgstr "नीला कटा हुआ 45 डिग्रीलिल गेत् 45 दारजा " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2676,7 +2760,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH7\n" "string.text" msgid "Blue crossed 0 degrees" -msgstr "नीला कटा हुआ 0 डिग्री" +msgstr "नीला कटा हुआ 0 डिग्रीलिल गेत् 0 दारजा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2684,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH8\n" "string.text" msgid "Blue triple 90 degrees" -msgstr "नीला तिगुना 90 डिग्री" +msgstr "नीला तिगुना 90 डिग्रीलिल पे गावांड़ 90 दारजा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2692,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH9\n" "string.text" msgid "Black 0 degrees" -msgstr "काला 0 डिग्रियाँ" +msgstr "काला 0 डिग्रियाँहेंदे 0 दारजा " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2700,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH10\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgstr "Hatchingबुसा़डोक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2716,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP1\n" "string.text" msgid "Sky" -msgstr "आकाश" +msgstr "आकाशसेरमा" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2724,7 +2808,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP2\n" "string.text" msgid "Water" -msgstr "पानी" +msgstr "पानीदाक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2732,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP3\n" "string.text" msgid "Coarse grained" -msgstr "रूखड़ा दानेदार" +msgstr "रूखड़ा दानेदाररांगा चोंगा ओन" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2748,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP5\n" "string.text" msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" +msgstr "अंतरिक्षफांक" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2764,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP7\n" "string.text" msgid "Droplets" -msgstr "ड्रॉपलेट" +msgstr "ड्रॉपलेटआ़ड़ी कोम ठोप" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2780,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP9\n" "string.text" msgid "Linen" -msgstr "लाइनेन" +msgstr "लाइनेनलायलोन" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2788,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP10\n" "string.text" msgid "Stone" -msgstr "पत्थर" +msgstr "पत्थरधिरी" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2796,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP11\n" "string.text" msgid "Gravel" -msgstr "कंकड" +msgstr "कंकडरुमबड़ु धिरी" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2804,7 +2888,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP12\n" "string.text" msgid "Wall" -msgstr "दीवाल" +msgstr "दीवालभित्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2812,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP13\n" "string.text" msgid "Brownstone" -msgstr "भूरा पत्थर" +msgstr "भूरा पत्थरझिंजरा धिरी" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2820,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP14\n" "string.text" msgid "Netting" -msgstr "नेट्टिंग" +msgstr "नेट्टिंगगागाक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2828,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP15\n" "string.text" msgid "Leaves" -msgstr "पत्ता" +msgstr "पत्तासाकाम" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2836,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP16\n" "string.text" msgid "Artificial Turf" -msgstr "कृत्रिम ढेला" +msgstr "कृत्रिम ढेलातेयाराक् ढेला" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2852,7 +2936,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP18\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "Orange" +msgstr "Orangeकोमल रोङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2860,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP19\n" "string.text" msgid "Fiery" -msgstr "तीक्ष्ण" +msgstr "तीक्ष्णला़ग सो " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2876,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP21\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Bitmap" +msgstr "Bitmapघांड़िज चिता़र" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2928,7 +3012,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Fine Dashed" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2970,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "फारका आकान" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2978,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH11\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "डैश की हुयी" +msgstr "डैश की हुयीफारका आकान" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2995,7 +3079,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND0\n" "string.text" msgid "Arrow concave" -msgstr "तीर नतोदर" +msgstr "तीर नतोदरसार खायपोक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3003,7 +3087,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND1\n" "string.text" msgid "Square 45" -msgstr "वर्ग 45" +msgstr "वर्ग 45बारबा चिता़र 45" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3011,7 +3095,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND2\n" "string.text" msgid "Small arrow" -msgstr "छोटा तीर" +msgstr "छोटा तीरहुडिञ सार" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3019,7 +3103,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND3\n" "string.text" msgid "Dimension lines" -msgstr "परिमाण रेखा" +msgstr "परिमाण रेखानाप गार को" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3027,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND4\n" "string.text" msgid "Double Arrow" -msgstr "द्विगुणित तीर" +msgstr "द्विगुणित तीरदोबड़ा सार " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3035,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND5\n" "string.text" msgid "Rounded short arrow" -msgstr "गोल आकार का छोटा तीर" +msgstr "गोल आकार का छोटा तीरगुलांड़ माराङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3043,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND6\n" "string.text" msgid "Symmetric arrow" -msgstr "समरूप तीर" +msgstr "समरूप तीरसोमानाक् सार" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3051,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND7\n" "string.text" msgid "Line arrow" -msgstr "रेखा तीर" +msgstr "रेखा तीरगार सार" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3059,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND8\n" "string.text" msgid "Rounded large arrow" -msgstr "गोल आकार का बड़ा तीर" +msgstr "गोल आकार का बड़ा तीरगुला़ड़ माराङ सार " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3067,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND9\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "गुलांड" +msgstr "गुलांडगुलांड." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3075,7 +3159,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND10\n" "string.text" msgid "Square" -msgstr "Square" +msgstr "Squareबारबा चिता़र" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3083,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND11\n" "string.text" msgid "Arrow" -msgstr "Arrow" +msgstr "Arrowसार " #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3115,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND15\n" "string.text" msgid "Diamond" -msgstr "हिरा़" +msgstr "हिरा़हिरा़." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3164,108 +3248,106 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRASNGR0\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "ञेल पारोमाक्" +msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् " #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" -msgstr "मिल्लीमीटर" +msgstr "मिल्लीमीटरमिली मीटर " #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "सेंटिमीटर" +msgstr "सेंटिमीटरसेंटीमीटर" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" -msgstr "मीटर" +msgstr "मीटरमिटर" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" -msgstr "किलोमीटर" +msgstr "किलोमीटरकिलोमिटार" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" -msgstr "इंच" +msgstr "इंचजिलिञ नाप रेयाक् लेखा" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" -msgstr "फ़ूट्" +msgstr "फ़ूट्जिलिञ नापाक्" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "मइल्स्" +msgstr "मइल्स्माइल सांगिञ लेखा नाप" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" -msgstr "पिका" +msgstr "पिकाबातोड़" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "बिन्दु" +msgstr "बिन्दुटुडाक्" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "चार्ट" +msgstr "आतार" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "लाइनेन" +msgstr "गार" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3281,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" -msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" #: sdstring.src @@ -3290,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "" +msgstr "हा़रिसा़ड़ गाड़माक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3298,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "लिल गाड़माक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3306,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" -msgstr "" +msgstr "कोमला रोङ गाड़माक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3314,7 +3396,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3322,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" -msgstr "" +msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3330,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" -msgstr "" +msgstr "लिल गाड़माक्" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3339,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" -msgstr "" +msgstr "मेसा मित् : ना़यन" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3348,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "" +msgstr "मेसा मित्: कोमला रोङ" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3357,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "मेसा मित्: चोकलेट" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3366,7 +3448,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "मेसा मित्: राय काकाड़बाक्" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3375,7 +3457,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "मेसा मित् :सेरमा लिल" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3384,7 +3466,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" -msgstr "" +msgstr "मेसा मित् :आमड़ा" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3393,7 +3475,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "मेसा मित् : ञेंत् आराक्" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3402,7 +3484,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "मेसा मित्:रोफोल रोङ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3410,7 +3492,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n" "string.text" msgid "Gallery Theme" -msgstr "" +msgstr "गेलेरी उनुयहा़र" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3418,7 +3500,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n" "string.text" msgid "Theme Items" -msgstr "" +msgstr "उनुयहा़र जिनिस को" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3426,7 +3508,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" +msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -3452,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" "string.text" msgid "Including Styles" -msgstr "शैलियों के साथ" +msgstr "शैलियों के साथहुना़र को मेसा" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3460,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Search for Paragraph St~yles" #: srchdlg.src #, fuzzy @@ -3477,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH\n" "string.text" msgid "(Search)" -msgstr "(खोज)" +msgstr "(खोज)(पानते)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3485,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE\n" "string.text" msgid "(Replace)" -msgstr "(प्रतिस्थापन)" +msgstr "(प्रतिस्थापन)(ओचोक्)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3509,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "पानते का़ठी बाङ ञाम लेना (~n)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3517,7 +3599,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "" +msgstr "केटेच् हुडिञ गुलांड़ बुलेट" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3525,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "" +msgstr "केटेच् माराङ गुलांड़ बुलेट" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3533,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "" +msgstr "केटेच् हिरा़ बुलेट" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3541,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Solid large square bullets" -msgstr "" +msgstr "केटेच् माराङ बारबा चिता़र बुलेट" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3549,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "" +msgstr "जोजोम सेयाक् गोजाक् सार बुलेट पेरेच् बाहरे" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3557,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "" +msgstr "जोजोम सेयाक् गोजाक् सार बुलेट" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3565,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Check mark bullets" -msgstr "" +msgstr "चिनहा़ बुलेट को ञेल मे" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3573,15 +3655,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Tick mark bullets" -msgstr "" +msgstr "चिनहा़ बुलेट को गार उदुक्" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" -msgstr "" +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "लेखा1) 2) 3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3589,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Number 1. 2. 3." -msgstr "" +msgstr "लेखा 1. 2. 3." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3597,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Number (1) (2) (3)" -msgstr "" +msgstr "लेखा (1) (2) (3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3605,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." -msgstr "" +msgstr "ओल थार चेतान आखोर रोमान लेखा I. II. III." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3613,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase letter A) B) C)" -msgstr "" +msgstr "ओल थार चेतान आखोर A) B) C)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3621,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Lowercase letter a) b) c)" -msgstr "" +msgstr "ओल थार लातार आखोर a) b) c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3629,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" -msgstr "" +msgstr "ओल वथार लातार आखोर (a) (b) (c)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3637,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." -msgstr "" +msgstr "ओल थार लातार रोमान लेखा i. ii. iii." #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3645,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "लेखा, एलेख, लातार ओल आखोर को केटेच् हुडिञ गुलांड़" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3653,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "एलेख लेखा, लातार ओल आखओर को, केटेच् हुड्ञ गुलांड़ बुलेट" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3661,7 +3743,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "एलेख लेखा , लातार ओल आखोर को, लातार ओल रोमान, चेतान ओल आखोर , केटेच् हुडिञ गुलांड बुलेट " #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3669,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Numeric" -msgstr "एलखा" +msgstr "एलखाएलखा लेखा" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3677,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "चेतान ओल रोमान, चेतान ओल आखोर लातार ओल रोमान, लातार ओल आखोर, केटेच् हुडिञ गपलांड बुलेट " #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3685,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "चेतान ओल आखोर, चेतान ओल रोमान, केटेच् हुड्ञ गुलांड़ बुलेट" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3693,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Numeric with all sublevels" -msgstr "" +msgstr "जोतो हुडिञ ताह सांव एलखा लेखा" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3701,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "" +msgstr "जोजोम सेदाक् गोजाक् बुलेट , जोजोम सेदाक् गोजाक् सार बुलेट, केटेच् हिरा़ बुलेट , केटेच् हुडिञ बुलेट " #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3710,7 +3792,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "लेंगा" +msgstr "लेंगालेंगा " #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3719,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_LEFT\n" "string.text" msgid "Inside" -msgstr "भीतर" +msgstr "भीतरभितिर" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3728,7 +3810,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "जोजोम सेत्" +msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्." #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3737,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outside" -msgstr "बाहर" +msgstr "बाहरबाहरे सेत्" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3746,7 +3828,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_VERT\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "ताला" +msgstr "तालातालामाला, बाराबरी" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3755,7 +3837,7 @@ msgctxt "" "STR_FROMLEFT\n" "string.text" msgid "From left" -msgstr "बायाँ ओर से" +msgstr "बायाँ ओर सेलेंगा सेत् खोन" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3764,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_FROMLEFT\n" "string.text" msgid "From inside" -msgstr "भीतर से" +msgstr "भीतर सेभितिर सेत् खोन" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3773,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAME\n" "string.text" msgid "Paragraph area" -msgstr "अनुच्छेद क्षेत्र" +msgstr "अनुच्छेद क्षेत्रखोद जायगा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3782,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "STR_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" -msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्र" +msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्रखोद ओनोल जायगा." #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3791,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Left page border" -msgstr "बायाँ पृष्ठ किनारा" +msgstr "बायाँ पृष्ठ किनारालेंगा साहटा सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3800,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Inner page border" -msgstr "भीतरी पृष्ठ किनारा" +msgstr "भीतरी पृष्ठ किनाराभितिर साहटा सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3809,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right page border" -msgstr "दाहिना पृष्ठ किनारा" +msgstr "दाहिना पृष्ठ किनाराजोजोम साहटा सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3818,7 +3900,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outer page border" -msgstr "बाहरी पृष्ठ किनारा" +msgstr "बाहरी पृष्ठ किनाराबाहरे साहटा सिमा़ धारे " #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3827,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" msgid "Left paragraph border" -msgstr "बायाँ अनुच्छेद किनारा " +msgstr "बायाँ अनुच्छेद किनारा लेंगा खोद सीमा़ धारे " #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3836,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" msgid "Inner paragraph border" -msgstr "भीतरी अनुच्छेद किनारा" +msgstr "भीतरी अनुच्छेद किनाराभितिर खोद सिमा़ धारे " #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3845,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right paragraph border" -msgstr "दाहिना अनुच्छेद किनारा" +msgstr "दाहिना अनुच्छेद किनाराजोजोम खोद सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3854,7 +3936,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outer paragraph border" -msgstr "बाहरी अनुच्छेद किनारा" +msgstr "बाहरी अनुच्छेद किनाराबाहरे खोद सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3863,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_FRAME\n" "string.text" msgid "Entire page" -msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठ" +msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठसानाम साहटा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3872,7 +3954,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Page text area" -msgstr "पृष्ठ पाठ क्षेत्र" +msgstr "पृष्ठ पाठ क्षेत्रसाहटा ओनोल जायगा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3881,7 +3963,7 @@ msgctxt "" "STR_TOP\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "चेतान" +msgstr "चेतानचोट" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3890,7 +3972,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "लातार" +msgstr "लातार लातार" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3899,7 +3981,7 @@ msgctxt "" "STR_CENTER_HORI\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "ताला" +msgstr "तालातालामाला, बाराबरी" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3908,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "STR_FROMTOP\n" "string.text" msgid "From top" -msgstr "From top" +msgstr "From topचोट खोन" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3917,7 +3999,7 @@ msgctxt "" "STR_FROMBOTTOM\n" "string.text" msgid "From bottom" -msgstr "नीचे से" +msgstr "नीचे सेलातार खोन" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3926,7 +4008,7 @@ msgctxt "" "STR_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "Below" +msgstr "Belowलातार" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3935,7 +4017,7 @@ msgctxt "" "STR_FROMRIGHT\n" "string.text" msgid "From right" -msgstr "दायें से" +msgstr "दायें सेजोजोम सेत् खोन" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3944,7 +4026,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_TOP\n" "string.text" msgid "Top page border" -msgstr "शीर्ष पृष्ठ किनारा" +msgstr "शीर्ष पृष्ठ किनाराचोट साहटा सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3953,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom page border" -msgstr "तलवर्ती पृष्ठ किनारा" +msgstr "तलवर्ती पृष्ठ किनारालातार साहटा सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3962,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_FRM_TOP\n" "string.text" msgid "Top paragraph border" -msgstr "शीर्ष अनुच्छेद किनारा" +msgstr "शीर्ष अनुच्छेद किनाराचोट खोद सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3971,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_FRM_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom paragraph border" -msgstr "तलवर्ती अनुच्छेद किनारा" +msgstr "तलवर्ती अनुच्छेद किनारालातार खोद सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3980,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_BORDER\n" "string.text" msgid "Margin" -msgstr "हाशिया" +msgstr "हाशियासाहटा सिमा़" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3989,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" -msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्र" +msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्रखोद ओनोल जायगा." #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3998,7 +4080,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Left frame border" -msgstr "बायाँ फ्रेम का किनारा" +msgstr "बायाँ फ्रेम का किनारालेंगा साज सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4007,7 +4089,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" msgid "Inner frame border" -msgstr "भीतरी फ्रेम का किनारा" +msgstr "भीतरी फ्रेम का किनाराभितिर साज सिमा़ धारे " #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4016,7 +4098,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right frame border" -msgstr "दाहिना फ्रेम का किनारा" +msgstr "दाहिना फ्रेम का किनाराजोजोम साज सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4025,7 +4107,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outer frame border" -msgstr "बाहरी फ्रेम का किनारा" +msgstr "बाहरी फ्रेम का किनाराबाहरे साज सिमा़ धारे" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4034,7 +4116,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" "string.text" msgid "Entire frame" -msgstr "सम्पूर्ण फ्रेम " +msgstr "सम्पूर्ण फ्रेम जोतो साज को" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4043,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Frame text area" -msgstr "ढ़ांचा पाठ क्षेत्र" +msgstr "ढ़ांचा पाठ क्षेत्रसाज ओनोल जायगा" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4052,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_BASE\n" "string.text" msgid "Base line" -msgstr "आधार रेखा" +msgstr "आधार रेखाबा़यसा़व गार" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4061,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_CHAR\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "आखोर" +msgstr "आखोरआखओर" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4070,7 +4152,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_ROW\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "थार" +msgstr "थारथार " #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4079,7 +4161,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_LINE\n" "string.text" msgid "Line of text" -msgstr "पाठ की रेखा" +msgstr "पाठ की रेखाओनोल रेयाक् गार " #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4088,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (Windows-1252/WinLatin 1)पोछिम नाखा यूरोप (विंडो-1252/विन लेटिन 1)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4097,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh)पोछिम नाखा (एपेल मचिनटोस)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4106,7 +4188,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-850/International)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-850/बाहरे दिसोम जाकात्)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4115,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-437/US)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-437/US)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4124,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-860/Portuguese)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-860/पोरतुगिज)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4133,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-861/Icelandic)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-861/आइसलेंडिक)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4142,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-863/French (Cand.))" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-863/French (Cand.))पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-863/फ्रेंच (केन.))" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4151,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-865/Nordic)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-865/लोरडिक)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4160,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (ASCII/US)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (ASCII/US)पोछिम नाखा यूरोप (ASCII/US)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4169,7 +4251,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-1)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-1)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-1)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4178,7 +4260,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-2)" +msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-2)पुरुब नाखा (ISO-8859-2)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4250,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-14)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-14)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-14)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4259,7 +4341,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-15/EURO)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-15/EURO)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4286,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "पूर्वी यूरोप (DOS/OS2-852)" +msgstr "पूर्वी यूरोप (DOS/OS2-852)पुरुब नाखा यूरोप (DOS/OS2-852)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4331,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "सिरिलक (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "सिरिलक (DOS/OS2-866/Russian)सिरिलक (DOS/OS2-866/रासियन)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4340,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "ग्रीक (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "ग्रीक (DOS/OS2-869/Modern)ग्रीक (DOS/OS2-869/नाहाक्)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4349,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "पूर्वी यूरोप (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "पूर्वी यूरोप (Windows-1250/WinLatin 2)पुरुब नाखा यूरोप (विंडो-1250/विन लेटिन 2)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4358,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "सिरिलक (Windows-1251)" +msgstr "सिरिलक (Windows-1251)सिरिलक (विंडो-1251)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4367,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "ग्रीक (Windows-1253)" +msgstr "ग्रीक (Windows-1253)ग्रीक (विंडो-1253)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4376,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "तुर्की (Windows-1254)" +msgstr "तुर्की (Windows-1254)तुर्की (विंडो -1254)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4385,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" "pairedlist.text" msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "हिब्रू (Windows-1255)" +msgstr "हिब्रू (Windows-1255)हिब्रू (विंडो -1255)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4394,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "अरेबिक (Windows-1256)" +msgstr "अरेबिक (Windows-1256)अरेबिक (विंडो -1256)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4403,7 +4485,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" "pairedlist.text" msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "बाल्टिक (Windows-1257)" +msgstr "बाल्टिक (Windows-1257)बाल्टिक (विंडो-1257)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4412,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh)" +msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh)पुरुब नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4421,7 +4503,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh/Croatian)पुरुब नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस/क्रोससन )" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4430,7 +4512,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh)" +msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh)सिरिलक (एपाल मेचिनटोस)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4439,7 +4521,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "ग्रीक (Apple Macintosh)" +msgstr "ग्रीक (Apple Macintosh)ग्रीक (एपाल मेचिनटोस)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4448,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" "pairedlist.text" msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh/Icelandic)पोछिम नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस/आइस लेनडिक )" #: txenctab.src #, fuzzy @@ -4467,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "तुर्की (Apple Macintosh)" +msgstr "तुर्की (Apple Macintosh)तुर्की (एपाल मेचिनटोस)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4476,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh/Ukrainian)सिरिलक (एपाल मेचिनटोस/उक्रनियान )" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4485,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "चीनी सरल (Apple Macintosh)" +msgstr "चीनी सरल (Apple Macintosh)चीनी आलगावाक् (एपाल मेचिनटोस)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4494,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "चीनी पारंपरिक (Apple Macintosh)" +msgstr "चीनी पारंपरिक (Apple Macintosh)चीनी आरी (एपाल मेचिनटोस)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4503,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "जापानी (Apple Macintosh)" +msgstr "जापानी (Apple Macintosh)जापानी एपाल मेचिनटोस)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4512,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "कोरियाई (Apple Macintosh)" +msgstr "कोरियाई (Apple Macintosh)कोरियाई (एपाल मेचिनटोस) " #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4521,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "जापानी (Windows-932)" +msgstr "जापानी (Windows-932)जापानी (विंडो -932)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4530,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "चीनी सरल (Windows-936)" +msgstr "चीनी सरल (Windows-936)चीनी आलगावाक् (विंडो -936)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4539,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "कोरियाई (Windows-949)" +msgstr "कोरियाई (Windows-949)कोरियाई (विंडो -949)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4548,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "चीनी पारंपरिक (Windows-950)" +msgstr "चीनी पारंपरिक (Windows-950)चीनी आ़री (विंडो -950)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4557,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "जापानी (Shift-JIS)" +msgstr "जापानी (Shift-JIS)जापानी (सिफ्ट -JIS)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4566,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "चीनी सरल (GB-2312)" +msgstr "चीनी सरल (GB-2312)चीनी आलगावाक् (GB-2312)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4575,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "चीनी सरल (GB-18030)" +msgstr "चीनी सरल (GB-18030)चीनी आलगा (GB-18030)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4584,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "चीनी पारंपरिक (GBT-12345)" +msgstr "चीनी पारंपरिक (GBT-12345)चीनी आ़री (GBT-12345)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4593,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_GBK\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "चीनी सरल (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "चीनी सरल (GBK/GB-2312-80)चीनी आलगा (GBK/GB-2312-80)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4602,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "चीनी पारंपरिक (Big5)" +msgstr "चीनी पारंपरिक (Big5)चीनी आ़री (बिग5)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4611,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "चीनी पारंपरिक (BIG5-HKSCS)" +msgstr "चीनी पारंपरिक (BIG5-HKSCS)चीनी आ़री (BIG5-HKSCS)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4629,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "चीनी सरल (EUC-CN)" +msgstr "चीनी सरल (EUC-CN)चीनी आलगावाक् (EUC-CN)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4638,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "चीनी परंपरागत (EUC-TW)" +msgstr "चीनी परंपरागत (EUC-TW)चीनी आ़री (EUC-TW)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4656,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "चीनी सरल (ISO-2022-CN)" +msgstr "चीनी सरल (ISO-2022-CN)चीनी आलगावाक् (ISO-2022-CN)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4692,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" -msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-10)" +msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-10)पुरुब नाखा यूरोप (ISO-8859-10)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4701,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" -msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-13)" +msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-13)पुरुब नाखा यूरोप (ISO-8859-13)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4728,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "कोरियाई (Windows-Johab-1361)" +msgstr "कोरियाई (Windows-Johab-1361)कोरियाई (विंडो -जोहाब-1361)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4755,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" "pairedlist.text" msgid "Thai (Windows-874)" -msgstr "थाई (Windows-874)" +msgstr "थाई (Windows-874)थाई (विंडो -874)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -4782,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" "string.text" msgid "Basic Latin" -msgstr "" +msgstr "मूल लैटिन" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4791,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" "string.text" msgid "Latin-1" -msgstr "" +msgstr "लैटिन-1" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4800,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +msgstr "लैटिन ओसार-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4809,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgstr "लैटिन ओसार-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4818,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "IPA Extensions" -msgstr "" +msgstr "IPA पासनाव को" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4827,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" "string.text" msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +msgstr "बोदोलाक् आखोर को फांक केयाक्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4836,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +msgstr "आखोर चिनहा़ को मेसा" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4845,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" "string.text" msgid "Basic Greek" -msgstr "" +msgstr "पा़हिल ग्रीक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4854,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" "string.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "" +msgstr "ग्रीक चिनहा़को आर कोपटिक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4863,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" "string.text" msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "सिरिलिक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4872,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" "string.text" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "आरमेनियान" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4881,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" "string.text" msgid "Basic Hebrew" -msgstr "" +msgstr "मुल हिबरु" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4890,7 +4972,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Hebrew Extended" -msgstr "" +msgstr "ओसार बिबरु" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4899,7 +4981,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" "string.text" msgid "Basic Arabic" -msgstr "" +msgstr "मुल आरेबिक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4908,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Arabic Extended" -msgstr "" +msgstr "ओसार आरेबिक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4917,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" "string.text" msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgstr "देवनगरि" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4926,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" "string.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "बेंगाली" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4935,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" "string.text" msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "गुरूमुखी" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4944,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" "string.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "गुजराती" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4962,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" "string.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "तामिल" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4971,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" "string.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "तेलगू" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4980,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" "string.text" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "कन्नड़" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4989,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" "string.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "मलयालम" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4998,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_THAI\n" "string.text" msgid "Thai" -msgstr "थाई" +msgstr "थाईथाइ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5007,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LAO\n" "string.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "लाव (~g)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5016,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" "string.text" msgid "Basic Georgian" -msgstr "" +msgstr "मुल जोरजियन" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5025,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Georgian Extended" -msgstr "" +msgstr "जोरजियन ओसार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5034,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +msgstr "हानगल जामो" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5043,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" "string.text" msgid "Latin Extended Additionals" -msgstr "" +msgstr "लेटिन बाड़ती ओसार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5052,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgstr "ग्रीक ओसार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5061,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "General punctuation" -msgstr "" +msgstr "साधोरोन चिनहा़ गार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5070,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" "string.text" msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "" +msgstr "ओल गार आर चेतान फॉन्ट आर ओल गार लातार फॉन्ट" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5089,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "" +msgstr "ओल आखोर चिनहा़ को मेसा" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5098,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "" +msgstr "आखोर लेकान चिनहा़" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5107,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Number Forms" -msgstr "" +msgstr "लेखा तेयार को" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5126,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "एलखा बाबोत का़मियिच्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5135,7 +5217,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" +msgstr "मेसा साना इसा़रा तेयाक्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5144,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Control Pictures" -msgstr "" +msgstr "कोबोच चिता़र को" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5153,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" "string.text" msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgstr "ञेलाक आखोर चिनहा़" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5162,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "" +msgstr "ओल एललेखा को सेलेद" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5171,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" "string.text" msgid "Box Drawing" -msgstr "" +msgstr "बास्का तेयार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5180,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" "string.text" msgid "Block Elements" -msgstr "" +msgstr "एसेत् जिनिस" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5189,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" "string.text" msgid "Geometric Shapes" -msgstr "" +msgstr "गार एलखा रुप को" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5198,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "मालिन बारदुड़िच्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5207,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Dingbats" -msgstr "" +msgstr "डिन्गबाट्स (~s)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5216,7 +5298,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "CJK Symbols And Punctuation" -msgstr "" +msgstr "CJK चिनहा़ आर केचेत् ठाकेत् ओल चिनहा़" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5245,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" "string.text" msgid "Bopomofo" -msgstr "" +msgstr "बोपोमोफो" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5254,7 +5336,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgstr "हानगुल बेस का़मी जामो" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5263,7 +5345,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "CJK मेसा साना" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5272,7 +5354,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" "string.text" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "" +msgstr "CJK ओल आखओर आर चांदो को सोलोद आकाना" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -5291,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "हा़नगुल l" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5300,7 +5382,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK मित् लेका बिचार काथा तेयार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5309,7 +5391,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" +msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5318,7 +5400,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" "string.text" msgid "Private Use Area" -msgstr "" +msgstr "निजेराक् बेभार जायगा" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5327,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK लेक हुदिस ला़गित् बिचार काथा तेयार." #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5336,7 +5418,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "" +msgstr "ओल आखोर थार लेका ते उदुक् सोदोर तेयार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5345,7 +5427,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "" +msgstr "आराबिक उदुक सोदोर तेयार -A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5354,7 +5436,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" "string.text" msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgstr "हुडिञ तेयार बोदलाक् को" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5363,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +msgstr "CJK लेक तेयार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5372,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" "string.text" msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +msgstr "हुडिञ तेयार बोदोल" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5381,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "" +msgstr "अरबी उदुक् सोदोर B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5390,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" "string.text" msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "" +msgstr "ओरधेक ओसार आर पुरा़ ओसार तेयार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5399,7 +5481,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" "string.text" msgid "Specials" -msgstr "" +msgstr "विसेस" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5408,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" "string.text" msgid "Yi Syllables" -msgstr "" +msgstr "Yi Syllables" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5417,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" "string.text" msgid "Yi Radicals" -msgstr "" +msgstr "Yi Radicals" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5426,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "Old Italic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5435,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" "string.text" msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Gothic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5444,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DESERET\n" "string.text" msgid "Deseret" -msgstr "" +msgstr "Deseret" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5453,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Byzantine Musical Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5462,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Musical Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5471,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +msgstr "Mathematical Alphanumeric Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5480,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5489,7 +5571,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" -msgstr "" +msgstr "CJK Unified Ideographs Extension C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5498,7 +5580,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" -msgstr "" +msgstr "CJK Unified Ideographs Extension D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5507,7 +5589,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5516,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGS\n" "string.text" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5525,7 +5607,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" "string.text" msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Cyrillic Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5534,7 +5616,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" "string.text" msgid "Variation Selectors" -msgstr "" +msgstr "Variation Selectors" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5543,7 +5625,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Supplementary Private Use Area-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5552,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Supplementary Private Use Area-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5561,7 +5643,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" "string.text" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "Limbu" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5570,7 +5652,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" "string.text" msgid "Tai Le" -msgstr "" +msgstr "Tai Le" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5579,7 +5661,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Khmer Symbols" -msgstr "" +msgstr "Khmer Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5588,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "" +msgstr "Phonetic Extensions" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5597,7 +5679,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous Symbols And Arrows" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5606,7 +5688,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" +msgstr "Yijing Hexagram Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5615,7 +5697,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Linear B Syllabary" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5624,7 +5706,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" "string.text" msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +msgstr "Linear B Ideograms" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5633,7 +5715,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +msgstr "Aegean Numbers" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5642,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" "string.text" msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Ugaritic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5651,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" "string.text" msgid "Shavian" -msgstr "" +msgstr "Shavian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5660,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" "string.text" msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgstr "Osmanya" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5669,7 +5751,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" "string.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "सिनहाला" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5678,7 +5760,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" "string.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "तिब्बेतन" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5687,7 +5769,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" "string.text" msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "मियानमार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5696,7 +5778,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER\n" "string.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "खामेर" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5705,7 +5787,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" "string.text" msgid "Ogham" -msgstr "" +msgstr "ओघम् (~e)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5714,7 +5796,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" "string.text" msgid "Runic" -msgstr "" +msgstr "रूनिक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5723,7 +5805,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" "string.text" msgid "Syriac" -msgstr "" +msgstr "शिरियक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5732,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_THAANA\n" "string.text" msgid "Thaana" -msgstr "" +msgstr "थाना (~x)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5741,7 +5823,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" "string.text" msgid "Ethiopic" -msgstr "" +msgstr "इथियोपिक" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5750,7 +5832,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" "string.text" msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "चेरोकी" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5759,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" "string.text" msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "" +msgstr "केनडन् आदिम चिकी आखोर को" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5768,7 +5850,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" "string.text" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "मोंगोलियान (~i)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5777,7 +5859,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +msgstr "मेसा साना एलखा चिनहा़ को -A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5786,7 +5868,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "" +msgstr "जुटिजाक् सार को -A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5795,7 +5877,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" "string.text" msgid "Braille Patterns" -msgstr "" +msgstr "बरैली ना़मुना को" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5804,7 +5886,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "" +msgstr "जुटिच् सार को -B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5813,7 +5895,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "" +msgstr "मेसासाना एलखा चिनहा़ को -B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5822,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" "string.text" msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "" +msgstr "CJK रेहेत् साबाद जुटिच्" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5840,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" "string.text" msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "" +msgstr "विचा़र काथा बिबरोन आखोर को" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5849,7 +5931,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" "string.text" msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "टागालोग (~l)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5858,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" "string.text" msgid "Hanunoo" -msgstr "" +msgstr "हानुनु (~y)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5867,7 +5949,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" "string.text" msgid "Tagbanwa" -msgstr "" +msgstr "टागबानवा" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5876,7 +5958,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BUHID\n" "string.text" msgid "Buhid" -msgstr "" +msgstr "बुहिद" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5885,7 +5967,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" "string.text" msgid "Kanbun" -msgstr "" +msgstr "कानबुन" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5894,7 +5976,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "" +msgstr "बोपोमोफो ओसार" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5903,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" "string.text" msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "" +msgstr "काटाकाना साडे आड़ाङ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5912,7 +5994,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" "string.text" msgid "CJK Strokes" -msgstr "" +msgstr "CJK Strokes" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5921,7 +6003,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Cypriot Syllabary" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5930,7 +6012,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +msgstr "Tai Xuan Jing Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5939,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Variation Selectors Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5948,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +msgstr "Ancient Greek Musical Notation" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5957,7 +6039,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ancient Greek Numbers" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5966,7 +6048,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Arabic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Arabic Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5975,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" "string.text" msgid "Buginese" -msgstr "" +msgstr "Buginese" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5984,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "" +msgstr "Combining Diacritical Marks Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5993,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" "string.text" msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "Coptic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6002,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "" +msgstr "Ethiopic Extended" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6011,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Ethiopic Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6020,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Georgian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Georgian Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6029,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" "string.text" msgid "Glagolitic" -msgstr "" +msgstr "Glagolitic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6038,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" "string.text" msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +msgstr "Kharoshthi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6047,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" "string.text" msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" +msgstr "Modifier Tone Letters" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6056,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" "string.text" msgid "New Tai Lue" -msgstr "" +msgstr "New Tai Lue" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6065,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" "string.text" msgid "Old Persian" -msgstr "" +msgstr "Old Persian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6074,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "" +msgstr "Phonetic Extensions Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6083,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Supplemental Punctuation" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6092,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" "string.text" msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" +msgstr "Syloti Nagri" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6101,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" "string.text" msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6110,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" "string.text" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "Vertical Forms" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6119,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NKO\n" "string.text" msgid "Nko" -msgstr "" +msgstr "Nko" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6128,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" "string.text" msgid "Balinese" -msgstr "" +msgstr "Balinese" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6137,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" "string.text" msgid "Latin Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Latin Extended-C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6146,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" "string.text" msgid "Latin Extended-D" -msgstr "" +msgstr "Latin Extended-D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6155,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" "string.text" msgid "Phags-Pa" -msgstr "" +msgstr "Phags-Pa" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6164,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" "string.text" msgid "Phoenician" -msgstr "" +msgstr "Phoenician" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6173,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" "string.text" msgid "Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Cuneiform" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6182,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Cuneiform Numbers And Punctuation" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6191,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" "string.text" msgid "Counting Rod Numerals" -msgstr "" +msgstr "Counting Rod Numerals" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6200,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" "string.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sundanese" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6209,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" "string.text" msgid "Lepcha" -msgstr "" +msgstr "Lepcha" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6218,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" "string.text" msgid "Ol Chiki" -msgstr "" +msgstr "Ol Chiki" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6227,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Cyrillic Extended-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6236,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VAI\n" "string.text" msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "Vai" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6245,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Cyrillic Extended-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6254,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" "string.text" msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "Saurashtra" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6263,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" "string.text" msgid "Kayah Li" -msgstr "" +msgstr "Kayah Li" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6272,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_REJANG\n" "string.text" msgid "Rejang" -msgstr "" +msgstr "Rejang" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -6291,7 +6373,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Ancient Symbols" -msgstr "" +msgstr "Ancient Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6300,7 +6382,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" "string.text" msgid "Phaistos Disc" -msgstr "" +msgstr "Phaistos Disc" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6309,7 +6391,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" "string.text" msgid "Lycian" -msgstr "" +msgstr "Lycian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6318,7 +6400,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" "string.text" msgid "Carian" -msgstr "" +msgstr "Carian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6327,7 +6409,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" "string.text" msgid "Lydian" -msgstr "" +msgstr "Lydian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6336,7 +6418,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" "string.text" msgid "Mahjong Tiles" -msgstr "" +msgstr "Mahjong Tiles" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6345,7 +6427,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" "string.text" msgid "Domino Tiles" -msgstr "" +msgstr "Domino Tiles" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6354,7 +6436,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" "string.text" msgid "Samaritan" -msgstr "" +msgstr "Samaritan" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6363,7 +6445,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6372,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" "string.text" msgid "Tai Tham" -msgstr "" +msgstr "Tai Tham" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6381,7 +6463,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Vedic Extensions" -msgstr "" +msgstr "Vedic Extensions" #: ucsubset.src #, fuzzy @@ -6400,7 +6482,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" "string.text" msgid "Bamum" -msgstr "" +msgstr "Bamum" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6409,7 +6491,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Common Indic Number Forms" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6418,7 +6500,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "" +msgstr "Devanagari Extended" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6427,7 +6509,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo Extended-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6436,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" "string.text" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "Javanese" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6445,7 +6527,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Myanmar Extended-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6454,7 +6536,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" "string.text" msgid "Tai Viet" -msgstr "" +msgstr "Tai Viet" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6463,7 +6545,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek" -msgstr "" +msgstr "Meetei Mayek" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6472,7 +6554,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo Extended-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6481,7 +6563,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" "string.text" msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Imperial Aramaic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6490,7 +6572,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old South Arabian" -msgstr "" +msgstr "Old South Arabian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6499,7 +6581,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" "string.text" msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "Avestan" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6508,7 +6590,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" "string.text" msgid "Inscriptional Parthian" -msgstr "" +msgstr "Inscriptional Parthian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6517,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" "string.text" msgid "Inscriptional Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Inscriptional Pahlavi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6526,7 +6608,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" "string.text" msgid "Old Turkic" -msgstr "" +msgstr "Old Turkic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6535,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" -msgstr "" +msgstr "Rumi Numeral Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6544,7 +6626,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" "string.text" msgid "Kaithi" -msgstr "" +msgstr "Kaithi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6553,7 +6635,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Egyptian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Egyptian Hieroglyphs" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6562,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "" +msgstr "Enclosed Alphanumeric Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6571,7 +6653,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Enclosed Ideographic Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6580,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" "string.text" msgid "Mandaic" -msgstr "" +msgstr "Mandaic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6589,7 +6671,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BATAK\n" "string.text" msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "Batak" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6598,7 +6680,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Ethiopic Extended-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6607,7 +6689,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" "string.text" msgid "Brahmi" -msgstr "" +msgstr "Brahmi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6616,7 +6698,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Bamum Supplement" -msgstr "" +msgstr "Bamum Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6625,7 +6707,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Kana Supplement" -msgstr "" +msgstr "Kana Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6634,7 +6716,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" "string.text" msgid "Playing Cards" -msgstr "" +msgstr "Playing Cards" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6643,7 +6725,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous Symbols And Pictographs" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6652,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" "string.text" msgid "Emoticons" -msgstr "" +msgstr "Emoticons" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6661,7 +6743,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Transport And Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "Transport And Map Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6670,7 +6752,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Alchemical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Alchemical Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6679,7 +6761,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Arabic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Arabic Extended-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6688,7 +6770,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" -msgstr "" +msgstr "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6697,7 +6779,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" "string.text" msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "Chakma" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6706,7 +6788,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" -msgstr "" +msgstr "Meetei Mayek Extensions" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6715,7 +6797,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" "string.text" msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "" +msgstr "Meroitic Cursive" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6724,7 +6806,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Meroitic Hieroglyphs" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6733,7 +6815,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MIAO\n" "string.text" msgid "Miao" -msgstr "" +msgstr "Miao" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6742,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" "string.text" msgid "Sharada" -msgstr "" +msgstr "Sharada" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6751,7 +6833,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" "string.text" msgid "Sora Sompeng" -msgstr "" +msgstr "Sora Sompeng" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6760,7 +6842,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Sundanese Supplement" -msgstr "" +msgstr "Sundanese Supplement" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6769,4 +6851,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" "string.text" msgid "Takri" -msgstr "" +msgstr "Takri" diff --git a/source/sat/svx/source/engine3d.po b/source/sat/svx/source/engine3d.po index eee19202686..2a2bba1dad8 100644 --- a/source/sat/svx/source/engine3d.po +++ b/source/sat/svx/source/engine3d.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:31+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "ओबोसता (~M)" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"1\n" +"Flat\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "चापड़ा" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "चापड़ा" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"2\n" +"Phong\n" "stringlist.text" msgid "Phong" msgstr "फोन्ग" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "फोन्ग" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"3\n" +"Gouraud\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" msgstr "गौरौड" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "कुसियाक्(~F)" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"1\n" +"User-defined\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"2\n" +"Metal\n" "stringlist.text" msgid "Metal" msgstr "धातु" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "धातु" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"3\n" +"Gold\n" "stringlist.text" msgid "Gold" msgstr "सोना" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "सोना" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"4\n" +"Chrome\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" msgstr "क्रोम" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "क्रोम" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"5\n" +"Plastic\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" msgstr "पालसटिक " @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "पालसटिक " msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"6\n" +"Wood\n" "stringlist.text" msgid "Wood" msgstr "काठ" diff --git a/source/sat/svx/source/form.po b/source/sat/svx/source/form.po index 2cf11321bd8..5f87fa6d6e6 100644 --- a/source/sat/svx/source/form.po +++ b/source/sat/svx/source/form.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:05+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:23+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536195.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Add Element" -msgstr "जिनिस ठिकाना" +msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "TBI_ITEM_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" -msgstr "सापड़ाव" +msgstr "सापड़ाव सासापड़ाव" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "TBI_ITEM_REMOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "मेटाव" +msgstr "मेटाववमेटा" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MID_MODELS_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Add..." -msgstr "सेलेद(~A)" +msgstr "सेलेद(~A)सेलेद (~A) ..." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "MID_MODELS_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "सापड़ावाक् (~E)..." +msgstr "सापड़ावाक् (~E)...सासापड़ाव(~E)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "MID_MODELS_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove" -msgstr "ओचोक्(~R)" +msgstr "ओचोक्(~R)ओचोक् (~R)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "TID_INSTANCE\n" "pageitem.text" msgid "Instance" -msgstr "उदाहरोन" +msgstr "उदाहरोनजेलेका " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "MID_INSTANCES_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Add..." -msgstr "सेलेद(~A)" +msgstr "सेलेद(~A)सेलेद (~A) ..." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "MID_INSTANCES_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "सापड़ावाक् (~E)..." +msgstr "सापड़ावाक् (~E)...सासापड़ाव(~E)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "MID_INSTANCES_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove" -msgstr "ओचोक्(~R)" +msgstr "ओचोक्(~R)ओचोक् (~R)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "MID_SHOW_DETAILS\n" "menuitem.text" msgid "~Show Details" -msgstr "उदुक् विबोरन(~S)" +msgstr "उदुक् विबोरन(~S)बिबरोन को उदुक्(~S)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -177,7 +178,8 @@ msgid "" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" "ञेंल तेयार मेटाव '$MODELNAME' निते तोलाक् जोतो कोबोज ए पोभाव ओचो .\n" -" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?" +" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?ञेंल तेयार मेटाव '$MODELNAME' निते तोलाक् जोतो कोबोज ए पोरभाव ओचो .\n" +" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -271,7 +273,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" "errorbox.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद माड़ाङ रे ओल आदेर मे." +msgstr "साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद माड़ाङ रे ओल आदेर मे.साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद माड़ाङ रे ओल आदेर मे." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -287,7 +289,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "errorbox.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "जोमा ला़गित मित् ञुतुम हुयुक् लाकती." +msgstr "जोमा ला़गित मित् ञुतुम हुयुक् लाकती.जोमा ला़गित् मित् ञुतुम हुयुक् लाकती." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -305,7 +307,7 @@ msgctxt "" "TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" "menuitem.text" msgid "Add Element" -msgstr "जिनिस ठिकाना" +msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt "" "TBI_ITEM_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit" -msgstr "सापड़ाव" +msgstr "सापड़ाव सासापड़ाव" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "TBI_ITEM_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "मेटाव" +msgstr "मेटाववमेटा" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "डाक कुल (~a)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "दोहो" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "ञाम" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "उदाहरोन" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "दोलिल" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" "string.text" msgid "Reference: " -msgstr "संदर्भ: " +msgstr "संदर्भ: जोनोड़: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "जिनिस ठिकाना" +msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Edit Element" -msgstr "जिनिस सापड़ाव" +msgstr "जिनिस सापड़ावजिनिस सासापड़ाव" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Edit Attribute" -msgstr "गालाङ सापड़ाव" +msgstr "गालाङ सापड़ावगालाङ सासापड़ाव" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" "string.text" msgid "Edit Binding" -msgstr "तोल सापड़ाव" +msgstr "तोल सापड़ावतोल सासापड़ाव" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n" "string.text" msgid "Edit Submission" -msgstr "जोमा सापड़ाव" +msgstr "जोमा सापड़ावजोमा सासापड़ाव" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" "string.text" msgid "~Edit" -msgstr "सापड़ाव (~E)" +msgstr "सापड़ाव (~E)सासापड़ाव (~E)" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "जिनिस" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "गालाङ" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "तोलेत् आ" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_EXPR\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "तोलाते ला़य सोदोर" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "मेटाव (~D)" +msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_FILTER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "सापड़ाव (~E)" +msgstr "सापड़ाव (~E)सासापड़ाव (~E)" #: filtnav.src msgctxt "" @@ -617,7 +619,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_NEW_FORM\n" "menuitem.text" msgid "Form" -msgstr "फोर्म" +msgstr "फोर्मतेयार" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -626,7 +628,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_NEW_HIDDEN\n" "menuitem.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "उकुवा कान कोबोज" +msgstr "उकुवा कान कोबोजउकुवाक् कोबोज" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_NEW\n" "menuitem.text" msgid "~New" -msgstr "नावा (~N)" +msgstr "नावा (~N)नावा(~N)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n" "menuitem.text" msgid "Replace with" -msgstr "ते साहा" +msgstr "ते साहासांव ते साहा" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "मेटाव (~D)" +msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~R)" +msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~R)ञुतुम दोहड़ा (~R)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -689,7 +691,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_OPEN_READONLY\n" "menuitem.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "जोह लेकाते झिज" +msgstr "जोह लेकाते झिजजोह ओबोसता रे झिज" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -698,7 +700,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n" "menuitem.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "आच् ते कोबोज तालाक् " +msgstr "आच् ते कोबोज तालाक् आच् ते कोबोजोक् तालातेत्" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Text Box" -msgstr "ओनोल बाकसा (~T)" +msgstr "ओनोल बाकसा (~T)ओनोल बाक्सा (~T)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n" "menuitem.text" msgid "~Button" -msgstr "बुतम (~B)" +msgstr "बुतम (~B)बुता़म (~B)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n" "menuitem.text" msgid "G~roup Box" -msgstr "जारवा बाकसा (~r)" +msgstr "जारवा बाकसा (~r)जारवा बाक्सा (~r)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -743,7 +745,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n" "menuitem.text" msgid "L~ist Box" -msgstr "बाकसा लिसटी (~i)" +msgstr "बाकसा लिसटी (~i)बाक्सा लिसटी (~i)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -752,7 +754,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n" "menuitem.text" msgid "~Check Box" -msgstr "बाकसा ञेल (~C)" +msgstr "बाकसा ञेल (~C)बाक्सा ञेल (~C)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -761,7 +763,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n" "menuitem.text" msgid "~Radio Button" -msgstr "रेडियो बुताम (~R)" +msgstr "रेडियो बुताम (~R)रेडियो बुता़म (~R)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n" "menuitem.text" msgid "I~mage Button" -msgstr "चिता़र बुताम (~m)" +msgstr "चिता़र बुताम (~m)चिता़र बुता़म (~m)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -797,7 +799,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_DATE\n" "menuitem.text" msgid "~Date Field" -msgstr "मा़हित जायगा (~D)" +msgstr "मा़हित जायगा (~D)मा़हित् जायगा (~D)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -833,7 +835,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n" "menuitem.text" msgid "~Pattern Field" -msgstr "नामुना जायगा (~P)" +msgstr "नामुना जायगा (~P)ना़मुना जायगा (~P)" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -860,7 +862,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n" "menuitem.text" msgid "Scroll bar" -msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़" +msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़तोतरो बार" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -869,7 +871,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n" "menuitem.text" msgid "Spin Button" -msgstr "स्पिन बुताम " +msgstr "स्पिन बुताम आ़चुर बुता़म " #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -878,7 +880,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n" "menuitem.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़" +msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़नाविगेशन् बार" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -886,7 +888,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_FMEXPLORER\n" "dockingwindow.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "फार्म पानते याक्" +msgstr "फार्म पानते याक्फार्म पानते याक्." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -922,7 +924,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMS\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "फ़ॉर्म" +msgstr "फ़ॉर्मतेयार को" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -938,7 +940,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL\n" "string.text" msgid "Properties: " -msgstr "गुन: " +msgstr "गुन: गुन को." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -954,7 +956,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FMEXPLORER\n" "string.text" msgid "Form Navigator" -msgstr "फार्म पानते याक्" +msgstr "फार्म पानते याक्फार्म पानते याक्." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -962,7 +964,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "फोर्म" +msgstr "फोर्मतेयार" #: fmstring.src #, fuzzy @@ -997,7 +999,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "कुकली" +msgstr "कुकलीकुकली " #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDFORMNAME\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "फोर्म" +msgstr "फोर्मतेयार" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "उकुवा कान कोबोज" +msgstr "उकुवा कान कोबोजउकुवाक् कोबोज" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROL\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "कोबोज" +msgstr "कोबोजकोबोज, " #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REC_TEXT\n" "string.text" msgid "Record" -msgstr "रेकेर्ड" +msgstr "रेकेर्डरेकार्ड" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REC_FROM_TEXT\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "का" +msgstr "कारेयाक्" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WRITEERROR\n" "string.text" msgid "Error writing data to database" -msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन सा़खिया़त ओल भुल." +msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन सा़खिया़त ओल भुल.डाटाबेस खोन डाटा ओल भुल." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SYNTAXERROR\n" "string.text" msgid "Syntax error in query expression" -msgstr "कुकली लाइ सोदोर रे आयात भुल." +msgstr "कुकली लाइ सोदोर रे आयात भुल.कुकली ला़य रे आयात भुल" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1106,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_NO_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." -msgstr "लिसट खोन आदेर बाछाव मे आर बाङ ओनोल आदेर मे ओका लिसट रेयाक् मित् जिनिस खोन ओपोल" +msgstr "लिसट खोन आदेर बाछाव मे आर बाङ ओनोल आदेर मे ओका लिसट रेयाक् मित् जिनिस खोन ओपोललिसट खोन आदेर बाछाव मे आर बाङ ओनोल आदेर मे ओका लिसट रेयाक् मित् जिनिस खोन ओपोल" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "पानतेयाक्" +msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAVIGATIONBAR\n" "string.text" msgid "Navigation bar" -msgstr " पानतेयाक् हुरकाड़" +msgstr " पानतेयाक् हुरकाड़पानतेयाक् बार" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "मा़हित" +msgstr "मा़हितमा़हित्" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "ओकोतो" +msgstr "ओकोतोओकतो" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1218,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" "string.text" msgid "Push Button" -msgstr "बुताम" +msgstr "बुतामबुता़म" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" "string.text" msgid "Option Button" -msgstr "एपेटाक् बुताम" +msgstr "एपेटाक् बुतामआपनार मोने तेयाक् बुता़म" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "चेक बॉक्स" +msgstr "चेक बॉक्सबाकसा सुही ञेल" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1242,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" "string.text" msgid "Label Field" -msgstr "चिनहा़ जायगा." +msgstr "चिनहा़ जायगा.चिखना़ जायगा" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" "string.text" msgid "Group Box" -msgstr "जारवा बाक्सा" +msgstr "जारवा बाक्सादोल बाकसा" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1258,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "ओनोल बाक्सा" +msgstr "ओनोल बाक्साओनोल बाकसा" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1266,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "तेयारक् जायगा" +msgstr "तेयारक् जायगातेयाराक् जायगा " #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1274,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" "string.text" msgid "List Box" -msgstr "लिसटी बाक्स" +msgstr "लिसटी बाक्सलिसटी बाकसा" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "Combo Box" -msgstr "कॉम्बो बाक्सा" +msgstr "कॉम्बो बाक्साकॉम्बो बॉक्स." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" "string.text" msgid "Image Button" -msgstr "चिता़र बुताम " +msgstr "चिता़र बुताम चिता़र बुता़म" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" "string.text" msgid "Image Control" -msgstr "चिता़र कोबोज" +msgstr "चिता़र कोबोजचिता़र कोबोज " #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" "string.text" msgid "File Selection" -msgstr "रेत् बाछाव" +msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1314,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" "string.text" msgid "Date Field" -msgstr "मा़हित जायगा." +msgstr "मा़हित जायगा.मा़हित् जायगा." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1322,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" "string.text" msgid "Time Field" -msgstr "सोमोय जायगा" +msgstr "सोमोय जायगाओकतो जायगा." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1330,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" "string.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "लेखा जायगा" +msgstr "लेखा जायगाएलेख जायगा" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" "string.text" msgid "Currency Field" -msgstr "टाका जायगा" +msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "नामुना जायगा" +msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1354,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" "string.text" msgid "Table Control " -msgstr "ता़लिका कोबोज" +msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR\n" "string.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "तोतरो हुरकाड़" +msgstr "तोतरो हुरकाड़तोतरो बार" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1370,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON\n" "string.text" msgid "Spin Button" -msgstr "स्पिन बुताम " +msgstr "स्पिन बुताम आ़चुर बुता़म " #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1378,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n" "string.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़" +msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़नाविगेशन् बार" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1386,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT\n" "string.text" msgid "Multiselection" -msgstr "आड़ी लेकान बाछाव" +msgstr "आड़ी लेकान बाछावआ़डी लेकानाक् बाछाव " #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1394,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NODATACONTROLS\n" "string.text" msgid "No data-related controls in the current form!" -msgstr "नितोगाक् फोर्म रे जाहान सा़खिया़त सोमबोंध बनुक् आ." +msgstr "नितोगाक् फोर्म रे जाहान सा़खिया़त सोमबोंध बनुक् आ.नितोगाक् फोर्म रे जाहान डाटा सोमबोंध बा़नुक् आ." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n" "string.text" msgid "Filter navigator" -msgstr "छानी पानतेयाक्" +msgstr "छानी पानतेयाक्छा़नी पानतेयाक्" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1426,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR\n" "string.text" msgid "Filter for" -msgstr " छानिलागित" +msgstr " छानिलागितला़गित् छा़नी" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1442,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n" "string.text" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." -msgstr "नितोगाक् फोर्म रे ता़लिका ञेल रे बानुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे बेभार दाड़ेयाक्." +msgstr "नितोगाक् फोर्म रे टेबुल ञेल रे बा़नुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे बेभार दाड़ेयाक्.नितोगाक् फोर्म रे ता़लिका ञेल रे बानुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे बेभार दाड़ेयाक्." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1464,8 @@ msgid "" "Do you want to save your changes?" msgstr "" "नितोगाक् फोर्म रेयाक् बिसाय बोदोलाकाना\n" -"चेत् आम बोदोल सांचाव सानाम काना.?" +"चेत् आम बोदोल सांचाव सानाम काना.?नितोगाक् तेयार रेयाक् विसोय बोदोल आकाना .\n" +" चेत् आम आमाक् बोदोलको सांचाव सानाम काना ?" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "LIKE" -msgstr "" +msgstr "कुसी" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1480,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1489,7 +1492,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "EMPTY" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1516,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "IS" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1525,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "BETWEEN" -msgstr "" +msgstr "ताला रे" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1543,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "AND" -msgstr " आर " +msgstr " आर A N D" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Average" -msgstr "ताला कोरे मेनाक्" +msgstr "ताला कोरे मेनाक्बाराबारी तेयाक्" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1561,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "एलखा" +msgstr "एलखालेखा" #: fmstring.src #, fuzzy @@ -1584,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "कोम उता़र" +msgstr "कोम उता़रकोम उता़र " #: fmstring.src #, fuzzy @@ -1618,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "जाहां गे" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1627,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "का़च गान" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "STDDEV_POP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1645,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "VAR_SAMP" -msgstr "" +msgstr "VAR_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1663,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "VAR_POP" -msgstr "" +msgstr "VAR_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "तुलाम" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "तोरलाव" #: fmstring.src #, fuzzy @@ -1699,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" "string.text" msgid "Syntax error in SQL statement" -msgstr "SQL काथा आयात भुल . " +msgstr "SQL काथा आयात भुल . SQL काथा रे आयात भुल" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n" "string.text" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." -msgstr "" +msgstr "गोनोङ #1 रे LIKE सांव बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n" "string.text" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." -msgstr "आदेर बाङ बाताव मा़हित काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित आदेर मे ,जेलेका, MM/DD/YY." +msgstr "आदेर बाङ बाताव मा़हित् काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित् आदेर मे ,जेलेका, MM/DD/YY.आदेर बाङ बाताव मा़हित काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित आदेर मे ,जेलेका, MM/DD/YY." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n" "string.text" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बा़नुक् आ \\#\\." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1747,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस रे बाङ मा टेबुल आर बाङ मा कुकली ञुतुम को मेनाक् आ \\#\\." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1755,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n" "string.text" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." -msgstr "" +msgstr "डाटा बेस रे माड़ाङ खोन टेबुल आर बाङ ञुतुम सांव ञेनेल को मेनाक् आ \\#\\." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n" "string.text" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." -msgstr "" +msgstr "डाटा बेस रे माड़ाङ खोन ञुतुम सांव कुकली को मेनाक् आ \\#\\." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1771,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n" "string.text" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." -msgstr "" +msgstr "कांधा \\#1\\ टेबुल रे बाङ बाडायाक् काना \\#2\\." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1795,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAVIGATOR\n" "string.text" msgid "Data Navigator" -msgstr "सा़खिया़त पानतेयाक्" +msgstr "सा़खिया़त पानतेयाक्डाटा पानतेयाक्" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1803,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_READONLY_VIEW\n" "string.text" msgid " (read-only)" -msgstr "" +msgstr "(पाड़हाव -एसकार )" #: fmstring.src #, fuzzy @@ -1824,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJECT_LABEL\n" "string.text" msgid "#object# label" -msgstr "" +msgstr "#जिनिस # चिखना" #: formshell.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "हुना़र (~y)" +msgstr "हुना़र (~y)गार (~L)" #: formshell.src msgctxt "" @@ -1842,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n" "menuitem.text" msgid "~Alignment" -msgstr "साजाव होचो (~A)" +msgstr "साजाव होचो (~A)थार होचो (~A)" #: formshell.src msgctxt "" @@ -1851,4 +1854,4 @@ msgctxt "" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr "गार फांक (~L)" +msgstr "गार फांक (~L)गार फांक(~L)" diff --git a/source/sat/svx/source/gallery2.po b/source/sat/svx/source/gallery2.po index 7f85f3bbf38..bc7f2712975 100644 --- a/source/sat/svx/source/gallery2.po +++ b/source/sat/svx/source/gallery2.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:23+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519641.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536206.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n" "dockingwindow.text" msgid "Gallery" -msgstr "झाल कोचा होर" +msgstr "झाल कोचा होरगेलेरी" #: gallery.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "हा़लियाक्" +msgstr "हा़लियाक्हा़ली होचो" #: gallery.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n" "string.text" msgid "Graphics filter" -msgstr "चितार छानियाक्" +msgstr "चितार छानियाक्चितार छा़नियाक्" #: gallery.src msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n" "string.text" msgid "~Organizer..." -msgstr "सापड़ाविच् (~O)..." +msgstr "सापड़ाविच् (~O)...सासापड़ाविच् (~O)..." #: gallery.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" #: gallery.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "होर" +msgstr "होरहोरा" #: gallery.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "MN_ACTUALIZE\n" "menuitem.text" msgid "Update" -msgstr "हा़लियाक्" +msgstr "हा़लियाक्हा़ली होचो" #: gallery.src msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "MN_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "मेटाव (~D)" +msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "MN_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "ञुतुम दोहड़ा (~R)" +msgstr "ञुतुम दोहड़ा (~R)दोहड़ा ञुतुम (~R)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "MN_PROPERTIES\n" "menuitem.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "गुन (~i)..." +msgstr "गुन (~i)...गुन को... (~i)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "सोगे(~I)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "MN_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "~Preview" -msgstr "माड़ाङ तेत् ञेल (~P)" +msgstr "माड़ाङ तेत् ञेल (~P)लाहा तेयाक ञेनेल (~P)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "MN_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "~Title" -msgstr "ञुतुम (~T)" +msgstr "ञुतुम (~T)ञुतुम (~T) " #: gallery.src msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "MN_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "मेटाव (~D)" +msgstr "मेटाव (~D)मेटाव(~D)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "MN_COPYCLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr " नोकोल (~C)" +msgstr " नोकोल (~C)नोकोल (~C)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "" "MN_PASTECLIPBOARD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr " आदेर (~I)" +msgstr " आदेर (~I)सोगे(~I) " #: galtheme.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "बुल्लेट" +msgstr "बुल्लेटबुलेट" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE\n" "string.text" msgid "Office" -msgstr "ओफिस" +msgstr "ओफिसऑफिस" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS\n" "string.text" msgid "Flags" -msgstr "झानड़ा" +msgstr "झानड़ाझांडा को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE\n" "string.text" msgid "Homepage" -msgstr "ओड़ाक् साहाट" +msgstr "ओड़ाक् साहाटमुल साहटा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n" "string.text" msgid "Interaction" -msgstr "रोपोड़" +msgstr "रोपोड़आपोसपोर का़मी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n" "string.text" msgid "Maps" -msgstr "चिता़र" +msgstr "चिता़रनोक्सा को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" "string.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Diagrams" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Environment" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" "string.text" msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "Transport" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" "string.text" msgid "Textshapes" -msgstr "" +msgstr "Textshapes" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "चिनहा़" +msgstr "चिनहा़चिनहा़ को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS\n" "string.text" msgid "Arrows" -msgstr "सार " +msgstr "सार सार को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "कुंजीपटल" +msgstr "कुंजीपटलका़ठीबोर्ड" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "ओकतो" +msgstr "ओकतोओकोतो" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "Presentation" -msgstr "उनुदुक्" +msgstr "उनुदुक्उदुक् सोदोर " #: galtheme.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR\n" "string.text" msgid "Calendar" -msgstr "पांजी" +msgstr "पांजीपांजी " #: galtheme.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "पानतेयाक्" +msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION\n" "string.text" msgid "Communication" -msgstr "ताकेर उछान" +msgstr "ताकेर उछानपासनाव होचो" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n" "string.text" msgid "Computers" -msgstr "कंप्यूटर" +msgstr "कंप्यूटरकाम्प्यूटार" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n" "string.text" msgid "School & University" -msgstr "इतुन आसड़ा & बिदाआ गाड़" +msgstr "इतुन आसड़ा & बिदाआ गाड़इतुन आसड़ा & बिद् दा गाड़" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS\n" "string.text" msgid "Screen Beans" -msgstr "पोरदा बिनस" +msgstr "पोरदा बिनसस्क्रिन बिनस" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n" "string.text" msgid "Shapes - polygons" -msgstr "" +msgstr "बेनाव को - आ़़डी गार ते एसेत् तेयाराक्" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n" "string.text" msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "जिवा़ली को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n" "string.text" msgid "Cars" -msgstr "" +msgstr "टेक्सी गा़डी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n" "string.text" msgid "Bugs" -msgstr "" +msgstr "दोस को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n" "string.text" msgid "Cisco - Other" -msgstr "" +msgstr "सिसको - एटागाक्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n" "string.text" msgid "Cisco - Media" -msgstr "" +msgstr "सिसको - मिडिया" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n" "string.text" msgid "Cisco - Products" -msgstr "" +msgstr "सिसको - तेयार ओडोकाक् को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n" "string.text" msgid "Cisco - WAN - LAN" -msgstr "" +msgstr "सिसको - WAN - LAN" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n" "string.text" msgid "Domino - usual" -msgstr "" +msgstr "माराङ हुयुक् - बेबोहार लेकाते" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n" "string.text" msgid "Domino - numbered" -msgstr "" +msgstr "माराङ हुयुक् - लेखा लेका ते" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 1" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक - हा़टिञ 1" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 2" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक - हा़टिञ 2" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 3" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक - हा़टिञ 3" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n" "string.text" msgid "Electronics - parts 4" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक - हा़टिञ 4" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n" "string.text" msgid "Electronics - circuit" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक - बेधाव आ़चुर" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Electronics - signs" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक - सुही को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n" "string.text" msgid "Electronics - gauges" -msgstr "" +msgstr "एलेक्ट्रोनिक - जोखा नापाक्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -773,14 +773,14 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n" "string.text" msgid "Architecture - overlay" -msgstr "" +msgstr "साज बाडोही - आ़ञू" #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" -msgid "Architecture - furnitures" +msgid "Architecture - furniture" msgstr "" #: galtheme.src @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Architecture - buildings" -msgstr "" +msgstr "साज बाडोही- ओड़ाक् तेयार" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" -msgstr "" +msgstr "साज बाडोही - उम ओड़ाक्, दाका ओड़ाक्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n" "string.text" msgid "Architecture - kitchen" -msgstr "" +msgstr "साज बाडोही - दाका ओड़ाक्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n" "string.text" msgid "Architecture - windows, doors" -msgstr "" +msgstr "साज बाडोही - विंडोज, सिलपिञ को" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n" "string.text" msgid "Foral-StudioA" -msgstr "" +msgstr "फोराल-स्टुडियोA (~d)" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n" "string.text" msgid "Photos - Fauna" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - जिव जिवा़ली" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n" "string.text" msgid "Photos - Buildings" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - ओड़ाक् तेयार" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n" "string.text" msgid "Photos - Plants" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - दारे को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n" "string.text" msgid "Photos - Statues" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - मेड़ को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n" "string.text" msgid "Photos - Landscapes" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - ओतनोक् ञेल" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n" "string.text" msgid "Photos - Cities" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - सोहोर को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n" "string.text" msgid "Photos - Flowers" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - बाहा को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n" "string.text" msgid "Therapeutics - general" -msgstr "" +msgstr "रान बेस - साधारोन" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n" "string.text" msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "होय हिसित्" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n" "string.text" msgid "Vehicles" -msgstr "" +msgstr "गा़डी को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n" "string.text" msgid "Signs" -msgstr "" +msgstr "सुही को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n" "string.text" msgid "Blue Man" -msgstr "" +msgstr "लिल होड़" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n" "string.text" msgid "Chemistry - Amino acids" -msgstr "" +msgstr "रोस सांड़ेस - एमिनो एसिड" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n" "string.text" msgid "Logical signs" -msgstr "" +msgstr "तोरको सुही को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n" "string.text" msgid "Logical gates" -msgstr "" +msgstr "तोरको दुवा़र को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n" "string.text" msgid "Logos" -msgstr "" +msgstr "मोहोर चिनहा़" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n" "string.text" msgid "Smilies" -msgstr "" +msgstr "रा़सका मेत् आहा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n" "string.text" msgid "Arrows" -msgstr "सार " +msgstr "सार सार को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 01 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 01 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 02 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 02 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 03 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 03 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 04 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 04 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 05 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 05 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 06 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 06 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 07 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 07 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 08 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 08 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 09 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 09 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 10 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 10 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 11 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 11 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n" "string.text" msgid "Clock - 12 clock" -msgstr "" +msgstr "घुड़ी - 12 घुड़ी" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n" "string.text" msgid "Pneumatic - parts" -msgstr "" +msgstr "रान बेस - हा़टिञ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n" "string.text" msgid "Computer - general" -msgstr "" +msgstr "काम्प्युटार - साधारोन" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n" "string.text" msgid "Computer - network" -msgstr "" +msgstr "काम्प्युटार - नेटवार्क" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n" "string.text" msgid "Computer - network devices" -msgstr "" +msgstr "काम्प्युटार - नेटवार्क साधोन" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n" "string.text" msgid "Computer - WIFI" -msgstr "" +msgstr "काम्प्युटार - WIFI (~p)" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n" "string.text" msgid "Signs - danger" -msgstr "" +msgstr "सुही को - बोतोरान" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n" "string.text" msgid "Maps - Africa" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - आफरिका" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - United States of America" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - युनाइटेड स्टेट आमेरिका" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n" "string.text" msgid "Maps - Australia" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - आस्ट्रेलिया" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n" "string.text" msgid "Maps - Asia" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - एसिया" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - South America" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - दोखिन आमेरिका" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n" "string.text" msgid "Maps - Europe" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - युरोप" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n" "string.text" msgid "Maps - Europe 1" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - युरोप 1" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n" "string.text" msgid "Maps - France" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - फ्रांस" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n" "string.text" msgid "Maps - France - countries" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - फ्रांस- दिसोम को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n" "string.text" msgid "Maps - signs" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - सुही को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n" "string.text" msgid "Maps - Canada" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - कानाडा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n" "string.text" msgid "Maps - Continents" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - धिजिया" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n" "string.text" msgid "Maps - Middle East" -msgstr "" +msgstr "नोकसा को - ताला पुरुब नाखा" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n" "string.text" msgid "Maps - Middle America" -msgstr "" +msgstr "नोकसा -दोखिन आमेरिका ." #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n" "string.text" msgid "Maps - Middle ages" -msgstr "" +msgstr "नोकसा -ताला जुग को." #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n" "string.text" msgid "Maps - Mexico" -msgstr "" +msgstr "नोकसा - मेक्सिको" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n" "string.text" msgid "Maps - Ancient times" -msgstr "" +msgstr "नोकसा -सेदाय ओकतो रेयाक्." #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Maps - symbols" -msgstr "" +msgstr "नोकसा -चिनहा़ को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n" "string.text" msgid "Maps - history - 1900" -msgstr "" +msgstr "नोकसा - हिता़ल - 1900" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n" "string.text" msgid "Maps - World" -msgstr "" +msgstr "दिसोम - जाकात" #: galtheme.src #, fuzzy @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n" "string.text" msgid "Flags" -msgstr "झानड़ा" +msgstr "झानड़ाझांडा को" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n" "string.text" msgid "Music - instruments" -msgstr "" +msgstr "रुसाडे - जोनतोरो" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1361,14 +1361,14 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n" "string.text" msgid "Music - sheet music" -msgstr "" +msgstr "रुसाडे - पातार रु साडे ." #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" -msgid "Special Pictogramms" +msgid "Special Pictograms" msgstr "" #: galtheme.src @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n" "string.text" msgid "Photos - Celebration" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर -जारनाम" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n" "string.text" msgid "Photos - Foods and Drinks" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - जोमाक् आर ञुंवाक् को ." #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n" "string.text" msgid "Photos - Humans" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर -मानवा कोवाक् ." #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n" "string.text" msgid "Photos - Objects" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - जिनिस को रेयाक् ." #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n" "string.text" msgid "Photos - Space" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर -फांक को रेयाक् ." #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n" "string.text" msgid "Photos - Travel" -msgstr "" +msgstr "फोटो मोहोर - दांड़ान रेयाक्." #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org logos" -msgstr "" +msgstr "ऑपेन ऑफिस.org मोहोर चिनहा़." #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n" "string.text" msgid "Religion" -msgstr "" +msgstr "धोरोम" #: galtheme.src #, fuzzy diff --git a/source/sat/svx/source/items.po b/source/sat/svx/source/items.po index f65f38cd167..f2d5e3acd13 100644 --- a/source/sat/svx/source/items.po +++ b/source/sat/svx/source/items.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:33+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:23+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536217.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." -msgstr "$(ERR) साबाद माने गादेल चालावेक् आ." +msgstr "$(ERR) साबाद माने गादेल चालावेक् आ.$(ERR) सोमान माने साबाद गादेल चालावेक् आ." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." -msgstr "$(ERR) रेला चालावेक् आ." +msgstr "$(ERR) रेला चालावेक् आ.$(ERR) फारका एम चालावेक् आ." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "$(ERR) उनुरुप गालाङ साजावेक् आ." +msgstr "$(ERR) उनुरुप गालाङ साजावेक् आ.$(ERR) ओनोड़ गालाङ साजावेक् आ." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -79,7 +80,8 @@ msgid "" "Please check your installation and install the desired language." msgstr "" "नितोगाक् पा़रसी लागित् जाहान साबाद माने गादेल पुथी बाय ञामोक् आ.\n" -"आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पारसी बोहाल मे." +"आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पारसी बोहाल मे.नितोगाक् पा़रसी लागित् जाहान सोमान माने साबाद गादेल पुथी बाय ञामोक् आ.\n" +" आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पा़रसी बोहाल मे." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -157,7 +159,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "A language has not been fixed for the selected term." -msgstr "बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी बाङ गोचा आकाना." +msgstr "बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी बाङ गोचा आकाना.बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी बाङ गोटा आकाना." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." -msgstr "फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ लादे दाड़ेयाक् आ." +msgstr "फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ लादे दाड़ेयाक् आ.फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ लादे दाड़ेयाक् आ." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -202,7 +204,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." -msgstr "जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट बाङ लादे दाड़ेयाक् आ." +msgstr "जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट बाङ लादे दाड़ेयाक् आ.जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट बाङ लादे दाड़ेयाक् आ." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." -msgstr "दोलिल रे मेनाक् मुल VBA Basic Code बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ." +msgstr "दोलिल रे मेनाक् मुल VBA Basic Code बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ.दोलिल रे मेनाक् मुल VBA मुल कोड बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -238,7 +240,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम बाय गोक् ड़ोवा. एकेन Microsoft Office 97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो वाक् आ." +msgstr "नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम बाय गोक् ड़ोवा. एकेन माइक्रोसोफ्ट ऑफिस 97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो वाक् आ.नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम बाय गोक् ड़ोवा. एकेन Microsoft Office 97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो वाक् आ." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -247,7 +249,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." -msgstr "बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे Microsoft PowerPoint उनुदुक् बाय गोड़ो वाक् आ." +msgstr "बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे माइक्रोसोफ्ट पावार पोएंट उनुदुक् बाय गोड़ो वाक् आ.बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे Microsoft PowerPoint उनुदुक् बाय गोड़ो वाक् आ." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -260,22 +262,28 @@ msgid "" "Do you want to save the document without password protection?" msgstr "" "दानाङ साबाद आड बाय गोड़ोवा तिन रे दोलिल Microsoft Office तेयार रे सांचावा\n" -"चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?" +"चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?दानाङ साबाद आड बाय गोड़ोवा तिन रे दोलिल माइक्रोसोफ्ट ऑफिस तेयार रे सांचावा\n" +" चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"1\n" +"Scale\n" "itemlist.text" msgid "Scale" -msgstr "नापाक्" +msgstr "" +"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नापाक्\n" +"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"नापाक्नानापाक्" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"2\n" +"Brush\n" "itemlist.text" msgid "Brush" msgstr "बुरुस" @@ -284,88 +292,88 @@ msgstr "बुरुस" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"3\n" +"Tab stops\n" "itemlist.text" msgid "Tab stops" -msgstr "टैब तिंगू" +msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"4\n" +"Character\n" "itemlist.text" msgid "Character" -msgstr "आखोर" +msgstr "आखोरआखओर" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"5\n" +"Font\n" "itemlist.text" msgid "Font" -msgstr "चिकी" +msgstr "चिकीफोन्ट" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"6\n" +"Font posture\n" "itemlist.text" msgid "Font posture" -msgstr "चिकी ला़टिच् लाडार" +msgstr "चिकी ला़टिच् लाडारफोन्ट ला़टिच् लाडार" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"7\n" +"Font weight\n" "itemlist.text" msgid "Font weight" -msgstr "चिकी हामाल" +msgstr "चिकी हामालफोन्ट हामाल" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"8\n" +"Shadowed\n" "itemlist.text" msgid "Shadowed" -msgstr "उमुल" +msgstr "उमुलउमुल " #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"9\n" +"Individual words\n" "itemlist.text" msgid "Individual words" -msgstr "भेगार भेगाराक् साबाद" +msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"10\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरे तेयार" +msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"11\n" +"Strikethrough\n" "itemlist.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गेत्" +msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गेत्हाना पारोम नोवा पारोम गेत" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"12\n" +"Underline\n" "itemlist.text" msgid "Underline" msgstr "ओल लातार गार" @@ -374,79 +382,84 @@ msgstr "ओल लातार गार" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"13\n" +"Font size\n" "itemlist.text" msgid "Font size" -msgstr "चिकी माराङ तेत्" +msgstr "चिकी माराङ तेत्विन्डो माराङ तेत्" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"14\n" +"Rel. Font size\n" "itemlist.text" msgid "Rel. Font size" -msgstr "चिकि माराङतेत् बाबोत्" +msgstr "चिकि माराङतेत् बाबोत्Rel. फॉन्ट माराङ तेत्" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"15\n" +"Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" -msgstr "चिकी रोङ" +msgstr "फोंट रोङ ." #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"16\n" +"Kerning\n" "itemlist.text" msgid "Kerning" -msgstr "केर्निन्ग" +msgstr "केर्निन्गकर्निन्ग" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"17\n" +"Effects\n" "itemlist.text" msgid "Effects" -msgstr "पोरभाव" +msgstr "पोरभावपोरभाव को" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"18\n" +"Language\n" "itemlist.text" msgid "Language" -msgstr "पा़रसी" +msgstr "पा़रसीभाषा" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"19\n" +"Position\n" "itemlist.text" msgid "Position" -msgstr "टेप" +msgstr "टेपओबोसता" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"20\n" +"Blinking\n" "itemlist.text" msgid "Blinking" -msgstr "जालाप जुलुप" +msgstr "" +"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जालाप जुलुप\n" +"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"जालाप जुलुपजुलुप जुलुप" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"21\n" +"Character set color\n" "itemlist.text" msgid "Character set color" msgstr "आखोर रोङ साजाव" @@ -455,16 +468,16 @@ msgstr "आखोर रोङ साजाव" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"22\n" +"Overline\n" "itemlist.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "गार पारोम" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"23\n" +"Paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph" msgstr "खोद" @@ -473,16 +486,16 @@ msgstr "खोद" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"24\n" +"Alignment\n" "itemlist.text" msgid "Alignment" -msgstr "थार होचो" +msgstr "थार होचोसाजाव होचो " #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"25\n" +"Line spacing\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" msgstr "गार फांक् होचो" @@ -491,7 +504,7 @@ msgstr "गार फांक् होचो" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"26\n" +"Page Break\n" "itemlist.text" msgid "Page Break" msgstr "साहटा केचेत्" @@ -500,16 +513,16 @@ msgstr "साहटा केचेत्" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"27\n" +"Hyphenation\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "फारका चिनहा़" +msgstr "फारका चिनहा़फारका गार तेयार ." #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"28\n" +"Do not split paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Do not split paragraph" msgstr "खोद आलोम छिनगा़वा" @@ -518,70 +531,62 @@ msgstr "खोद आलोम छिनगा़वा" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"29\n" +"Orphans\n" "itemlist.text" msgid "Orphans" -msgstr "रांडी" +msgstr "रांडीटुवा़र" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"30\n" +"Widows\n" "itemlist.text" msgid "Widows" -msgstr "टुवा़र" +msgstr "टुवा़ररांडी एरा को" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"31\n" +"Spacing\n" "itemlist.text" msgid "Spacing" -msgstr "फांक् एम" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"32\n" -"itemlist.text" -msgid "Indent" -msgstr "साहटा सिमा" +msgstr "" +"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फांक् एम\n" +"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"फांक् एमफांकोक्" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"33\n" +"Indent\n" "itemlist.text" msgid "Indent" -msgstr "साहटा सिमा" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"34\n" -"itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "फांक् एम" +msgstr "" +"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"साहटा सिमा\n" +"#-#-#-#-# items.po.new (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"साहटा सिमासाहटा सिमा़ धारे" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"35\n" +"Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" -msgstr "साहटा" +msgstr "साहटासाहटा " #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"36\n" +"Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" msgstr "साहटा हुना़र" @@ -590,88 +595,79 @@ msgstr "साहटा हुना़र" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"37\n" +"Keep with next paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "एटाक् खोद सांव दोहो" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"38\n" -"itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "जालाप जुलुप" +msgstr "एटाक् खोद सांव दोहोइना तायोम खोद सांव दोहोय मे" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"39\n" +"Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" -msgstr "ञुतुम ओल-सारी" +msgstr "ञुतुम ओल-सारीञुतुम ओल होचो-सा़री" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"40\n" +"Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" -msgstr "आखोर उनुरुम" +msgstr "आखोर ओनोड़ (~y)" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"41\n" +"Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Asian font" -msgstr "एशियाई चिकी" +msgstr "एशियाई चिकीएसियान फॉन्ट" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"42\n" +"Size of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Size of Asian font" -msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् माराङ तेत्" +msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् माराङ तेत्एसियान फॉन्ट रेयाक् माराङ तेत्" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"43\n" +"Language of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Language of Asian font" -msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् पा़रसी" +msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् पा़रसीएसिया फॉन्ट रेयाक् पा़रसी" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"44\n" +"Posture of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Posture of Asian font" -msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडार" +msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडारएसिया फॉन्ट रेयाक् भाब" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"45\n" +"Weight of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Weight of Asian font" -msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् हामाल" +msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् हामालएसिया फॉन्ट रेयाक् हामाल" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"46\n" +"CTL\n" "itemlist.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" @@ -680,52 +676,52 @@ msgstr "CTL" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"47\n" +"Size of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Size of complex scripts" -msgstr "आंट चिकी रेयाक् माराङ तेत्" +msgstr "आंट चिकी रेयाक् माराङ तेत्आंट फॉन्ट रेयाक् माराङ तेत्" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"48\n" +"Language of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Language of complex scripts" -msgstr "आंट चिकी रेयाक् पा़रसी" +msgstr "आंट चिकी रेयाक् पा़रसीआंट फॉन्ट रेयाक् पा़रसी" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"49\n" +"Posture of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Posture of complex scripts" -msgstr "आंट चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडार" +msgstr "आंट चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडारआंट फॉन्ट रेयाक् ला़टिच् लाडार" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"50\n" +"Weight of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Weight of complex scripts" -msgstr "आंट चिकी रेयाक् हामाल" +msgstr "आंट चिकी रेयाक् हामालआंट फोन्ट रेयाक् हामाल" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"51\n" +"Double-lined\n" "itemlist.text" msgid "Double-lined" -msgstr "दोबोड़ गार आकान" +msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"52\n" +"Emphasis mark\n" "itemlist.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "जुर एम चिनहा़" @@ -734,7 +730,7 @@ msgstr "जुर एम चिनहा़" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"53\n" +"Text spacing\n" "itemlist.text" msgid "Text spacing" msgstr "ओनोल रे फांक" @@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "ओनोल रे फांक" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"54\n" +"Hanging punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Hanging punctuation" msgstr "आका आकान ठाकेत् चिनहा़" @@ -752,7 +748,7 @@ msgstr "आका आकान ठाकेत् चिनहा़" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"55\n" +"Forbidden characters\n" "itemlist.text" msgid "Forbidden characters" msgstr "आड़ाक् गिडियाक् आखोर" @@ -761,34 +757,25 @@ msgstr "आड़ाक् गिडियाक् आखोर" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"56\n" +"Rotation\n" "itemlist.text" msgid "Rotation" -msgstr "आचुराक्" +msgstr "आचुराक्घुरनी" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"57\n" -"itemlist.text" -msgid "Scale" -msgstr "नापाक्" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"58\n" +"Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" -msgstr "उसा़स" +msgstr "उसा़सफांडगार" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"59\n" +"Vertical text alignment\n" "itemlist.text" msgid "Vertical text alignment" msgstr "तिंगु ओनोल रेयाक् थार साजाव" @@ -799,7 +786,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "चिकी रोङ" +msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -807,7 +794,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "पानते" +msgstr "पानतेपानते " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -823,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "साहा" +msgstr "साहासाहाय मे" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -855,7 +842,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame Style" -msgstr "ढांचा शैली" +msgstr "ढांचा शैलीसाज हुना़र" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -863,7 +850,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "साहटा हुना़र" +msgstr "साहटा हुना़रसाहटा हुना़र" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -871,7 +858,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "सांड़ेस नियोम" +msgstr "सांड़ेस नियोमसुता़र" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -887,7 +874,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "खाटो बिचा़र" +msgstr "खाटो बिचा़रखाटो ओल" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -895,7 +882,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -903,7 +890,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID\n" "string.text" msgid "Solid" -msgstr "केटेच्" +msgstr "केटेच्जिनिस" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -911,7 +898,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "भिदा़ड़ लेकाते" +msgstr "भिदा़ड़ लेकातेगितिज गार" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -919,7 +906,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "तिंगु लेकाते" +msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -927,7 +914,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "जांगला" +msgstr "जांगलाजांगला " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -935,7 +922,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n" "string.text" msgid "Diamond" -msgstr "हिरा़" +msgstr "हिरा़हिरा़." #: svxitems.src msgctxt "" @@ -967,7 +954,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default orientation" -msgstr "मुल फेडात ञेल दोहड़ा" +msgstr "मुल फेडात ञेल दोहड़ाहुड़ाक् ञेल दोहड़ा" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -991,7 +978,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED\n" "string.text" msgid "Stacked" -msgstr "जोगाव जारवा" +msgstr "जोगाव जारवाबोझा" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -999,7 +986,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "ता़लिका" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1007,7 +994,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Table" -msgstr "जाहान ता़लिका बाङ" +msgstr "जाहान ता़लिका बाङजाहान टेबुल बाङ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n" "string.text" msgid "Keep spacing interval" -msgstr "अंतरण अंतराल रखें" +msgstr "अंतरण अंतराल रखेंफांक टांवहें दोहो" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1039,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE\n" "string.text" msgid "Allowed to fall short of spacing interval" -msgstr "अंतरण अंतराल के गिरना स्वीकृत" +msgstr "अंतरण अंतराल के गिरना स्वीकृतफांक टांवहें रेयाक् खाटो ञुर बाताव होचो" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER\n" "string.text" msgid "Capitals" -msgstr "माराङ आखोर" +msgstr "माराङ आखोरमाराङ आखोर को" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER\n" "string.text" msgid "Lowercase" -msgstr "लातार आखोर ओबोसता" +msgstr "लातार आखोर ओबोसतालातार ओल" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC\n" "string.text" msgid "Arabic" -msgstr "अरेबिक" +msgstr "अरेबिकआरबी" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "ओतनोक् ञेनेल" +msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1143,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "बोहोक्" +msgstr "बोहोक्जिलिञ बोरनोन." #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1151,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "लेंगा सेत्" +msgstr "लेंगा सेत्इञाक् माराङाक्" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1159,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "जोजोम सेत्" +msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्." #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "जोतो" +msgstr "जोतोजोतो " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR\n" "string.text" msgid "Mirrored" -msgstr "आ़रसी" +msgstr "आ़रसीआरसीयाकान" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1223,4 +1210,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n" "string.text" msgid "Character background" -msgstr "आखोर उनुरुम" +msgstr "आखोर उनुरुमआखोर ओनोड़" diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar.po b/source/sat/svx/source/sidebar.po index 9396f03a667..b726adda2e1 100644 --- a/source/sat/svx/source/sidebar.po +++ b/source/sat/svx/source/sidebar.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:45+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408517129.000000\n" #: EmptyPanel.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "FT_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" -msgstr "" +msgstr "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar/area.po b/source/sat/svx/source/sidebar/area.po index 9e52ed755d5..64e0757b018 100644 --- a/source/sat/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/sat/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:45+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408517141.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "Centre ~X:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Specify the horizontal offset percentage from the centre for the gradient shading style. 50% is the horizontal centre." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" -msgstr "" +msgstr "Centre ~Y:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Specify the vertical offset percentage from the centre for the gradient shading style. 50% is the vertical centre." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle:" -msgstr "" +msgstr "~Angle:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr "दारजा" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value:" -msgstr "" +msgstr "~Start value:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" -msgstr "" +msgstr "~End value:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border:" -msgstr "" +msgstr "~Border:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Rotate counter-clockwise by 45 degrees." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,4 +148,4 @@ msgctxt "" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Rotate clockwise by 45 degrees." diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar/line.po b/source/sat/svx/source/sidebar/line.po index 9b63217d446..5404b5b4fd2 100644 --- a/source/sat/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/sat/svx/source/sidebar/line.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:45+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408517152.000000\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~More Options..." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Custom:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~width:" -msgstr "" +msgstr "Line ~width:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MF_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Specify the width of the line." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Last Custom Value" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,4 +67,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po index 483a28bfa5a..faf7e99cc02 100644 --- a/source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/sat/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:46+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408517164.000000\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "No Colour" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "CB_BULLET_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~More Options" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" "string.text" msgid "large square bullets" -msgstr "" +msgstr "large square bullets" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "graphic bullets" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "graphic bullets" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "graphic bullets" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "graphic bullets" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -79,7 +80,7 @@ msgctxt "" "CB_NUMBERING_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~More Options" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -88,7 +89,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Custom:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "~Line Spacing:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -106,70 +107,70 @@ msgctxt "" "FT_OF\n" "fixedtext.text" msgid "~Of:" -msgstr "" +msgstr "~Of:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1\n" +"Single\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एसकार" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"2\n" +"1.5 Lines\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 Lines" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"3\n" +"Double\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Double" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"4\n" +"Proportional\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "उनुपात् (~i)" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"5\n" +"At least\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "At least" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"6\n" +"Leading\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Leading" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"7\n" +"Fixed\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fixed" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -178,7 +179,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_SINGLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Single" -msgstr "" +msgstr "Line spacing: Single" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -187,7 +188,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_115\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "Line spacing: 1.15 Lines" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_15\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "Line spacing: 1.5 Lines" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Double" -msgstr "" +msgstr "Line spacing: Double" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "STR_LSPACING\n" "string.text" msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Line spacing:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -223,7 +224,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_OF\n" "string.text" msgid "of:" -msgstr "" +msgstr "of:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -232,7 +233,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING1\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Spacing: 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING115\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Spacing: 1.15" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -250,7 +251,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING15\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Spacing: 1.5" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -259,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING2\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Spacing: 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Last Custom Value" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Black Pearl" -msgstr "" +msgstr "Black Pearl" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "" +msgstr "Blue Arrow 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Blue Ball" -msgstr "" +msgstr "Blue Ball" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Blue Diamond" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Blue Red" -msgstr "" +msgstr "Blue Red" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Blue Square" -msgstr "" +msgstr "Blue Square" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Blue Star" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Dark Red Circle" -msgstr "" +msgstr "Dark Red Circle" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" "string.text" msgid "Blue Circle" -msgstr "" +msgstr "Blue Circle" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" "string.text" msgid "Green Circle" -msgstr "" +msgstr "Green Circle" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" "string.text" msgid "Black Square" -msgstr "" +msgstr "Black Square" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" "string.text" msgid "Orange Square" -msgstr "" +msgstr "Orange Square" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" "string.text" msgid "Purple Square" -msgstr "" +msgstr "Purple Square" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Blue Diamond" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" "string.text" msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Light Blue Diamond" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" "string.text" msgid "Red Diamond" -msgstr "" +msgstr "Red Diamond" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" "string.text" msgid "Yellow Star" -msgstr "" +msgstr "Yellow Star" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Blue Star" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" "string.text" msgid "Blue Triangle" -msgstr "" +msgstr "Blue Triangle" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" "string.text" msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "" +msgstr "Dark Green Triangle" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -444,7 +445,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" "string.text" msgid "Red Arrow" -msgstr "" +msgstr "Red Arrow" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "" +msgstr "Blue Arrow 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" "string.text" msgid "Blue Box" -msgstr "" +msgstr "Blue Box" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" "string.text" msgid "Red Box" -msgstr "" +msgstr "Red Box" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -476,7 +477,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" "string.text" msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "" +msgstr "Light Blue Asterisk" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -484,7 +485,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" "string.text" msgid "Red Leaves" -msgstr "" +msgstr "Red Leaves" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -492,7 +493,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" "string.text" msgid "Blue Target" -msgstr "" +msgstr "Blue Target" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "" +msgstr "Blue Arrow 3" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -508,7 +509,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" "string.text" msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "" +msgstr "Dark Blue Arrow" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -516,4 +517,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" "string.text" msgid "Brown Arrow" -msgstr "" +msgstr "Brown Arrow" diff --git a/source/sat/svx/source/sidebar/text.po b/source/sat/svx/source/sidebar/text.po index 13774cbc8dd..cb71d9d6c48 100644 --- a/source/sat/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/sat/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:46+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408517176.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~More Options..." #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Without)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "एसकार" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Double" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "मोटा" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Dotted" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Dotted (Bold)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Dash" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Long Dash" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Dot Dash" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Dot Dot Dash" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Wave" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Custom:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,34 +139,34 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Character spacing: " -msgstr "" +msgstr "~Character spacing: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"1\n" +"Default\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक्" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"2\n" +"Expanded\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "Expanded" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"3\n" +"Condensed\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "Condensed" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "" +msgstr "Change ~by: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Very Tight" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "Tight" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "साधारोन" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Loose" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Very Loose" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Last Custom Value" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Normal" -msgstr "" +msgstr "Spacing: Normal" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr "" +msgstr "Spacing: Condensed By: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr "" +msgstr "Spacing: Expanded By: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -300,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/sat/svx/source/src.po b/source/sat/svx/source/src.po index 9709fd8a58d..420d957367b 100644 --- a/source/sat/svx/source/src.po +++ b/source/sat/svx/source/src.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:31+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:24+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536275.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" "errorbox.text" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहला ." +msgstr "का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहाला .का़मी बाङ उदुक् दाड़ेयाक् .%PRODUCTNAME का़मी होरा तेयार ला़गतीया नितोगाक् नोवा का़मी बाय बोहला ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE\n" "string.text" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) नमूने को लोड़ करने के समय $(ERR) " +msgstr "$(ARG1) नमूने को लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR) ना़मुना लादेयेत् आ$(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -63,7 +64,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)$(ERR) दोलिल सांचावेत् आ $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)$(ERR) दोलिल सांचावेत् आ $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_DOCINFO\n" "string.text" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) दस्तावेज केलिए दस्तावेज सूचना दिखाने के समय $(ERR)" +msgstr "$(ARG1) दस्तावेज केलिए दस्तावेज सूचना दिखाने के समय $(ERR)$(ERR) दोलिल ला़गित् doc. ला़य सोदोरे उदुगेक् आ $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE\n" "string.text" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" -msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को नमूने के जैसे लिखने के समय $(ERR) " +msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को नमूने के जैसे लिखने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिले ओलेत् आ $(ARG1) ना़मुना लेका" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n" "string.text" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" -msgstr "दस्तावेज विषयों की प्रतिलिपि अथवा स्थान परिवर्तन करने के समय $(ERR) " +msgstr "दस्तावेज विषयों की प्रतिलिपि अथवा स्थान परिवर्तन करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल बिसोय को नोकोल आर बाङ लाड़ावेत् आ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n" "string.text" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" -msgstr "दस्तावेज प्रबन्धक को प्रारंभ करने के समय $(ERR) " +msgstr "दस्तावेज प्रबन्धक को प्रारंभ करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल बेबोसतायिच् एहोबेक् आ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_OPENDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को लोड़ करने के समय $(ERR) " +msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR)दोलिल लादे येत् आ $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT\n" "string.text" msgid "$(ERR) creating a new document" -msgstr "$(ERR) creating a new document" +msgstr "$(ERR) creating a new document$(ERR) मित् नावा दोलिल तेयारेत् आ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_NEWDOC\n" "string.text" msgid "$(ERR) creating a new document" -msgstr "$(ERR) creating a new document" +msgstr "$(ERR) creating a new document$(ERR) मित् नावा दोलिल तेयारेत् आ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH\n" "string.text" msgid "$(ERR) expanding entry" -msgstr "प्रविष्टि विस्तार करने के समय $(ERR) " +msgstr "प्रविष्टि विस्तार करने के समय $(ERR) $(ERR) आदेर ओसारेत् आ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_LOADBASIC\n" "string.text" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) दस्तावेज का BASIC लोड़ करने के समय $(ERR) " +msgstr "$(ARG1) दस्तावेज का BASIC लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल रेयाक् BASIC लादेयेत् आ $(ARG1)" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -162,7 +163,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS\n" "string.text" msgid "$(ERR) searching for an address" -msgstr "$(ERR) searching for an address" +msgstr "$(ERR) searching for an address$(ERR) मित् ठिका़ना ला़गित् पानते येत् आ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_ABORT\n" "string.text" msgid "Abort" -msgstr "बाड़रा (~A)" +msgstr "बाड़रा (~A)आड़ाक् काक्" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n" "string.text" msgid "Nonexistent object" -msgstr "बा़नुक् आकान जिनिस" +msgstr "बा़नुक् आकान जिनिसमाड़ाङ खोन बानुक् आकात् जिनिस" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n" "string.text" msgid "Object already exists" -msgstr "जिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आ" +msgstr "जिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आजिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आकात् आ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_ACCESS\n" "string.text" msgid "Object not accessible" -msgstr "जिनिस बाङ पारसाल के" +msgstr "जिनिस बाङ पारसाल केजिनास बाङ आ़तुर दाड़ेयाक् आ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -207,7 +208,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_PATH\n" "string.text" msgid "Inadmissible path" -msgstr "चानेच् होर" +msgstr "चानेच् होरबोलो दाड़ेयाक् होर" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -216,7 +217,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_LOCKING\n" "string.text" msgid "Locking problem" -msgstr "कुलुप दिगधा़" +msgstr "कुलुप दिगधा़कुलुप रे दिगधा" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_PARAMETER\n" "string.text" msgid "Wrong parameter" -msgstr "बाङ जुताक् पारामीटार" +msgstr "बाङ जुताक् पारामीटारबाङ जुत पारामिटार" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -234,7 +235,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_SPACE\n" "string.text" msgid "Resource exhausted" -msgstr "उपा़य नोसटो" +msgstr "उपा़य नोसटोमुल आ़सित्" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n" "string.text" msgid "Action not supported" -msgstr "का़मी बाङ गोड़ो" +msgstr "का़मी बाङ गोड़ोका़मी बाय गोड़ोवाक् आ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_READ\n" "string.text" msgid "Read-Error" -msgstr "भुल पडहाव" +msgstr "भुल पडहावभुल पाड़हाव" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_WRITE\n" "string.text" msgid "Write Error" -msgstr "भुल ओल" +msgstr "भुल ओलओल भुल" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_VERSION\n" "string.text" msgid "Version Incompatibility" -msgstr "हा़लियाक् लाकती लेकाते बा़नुक् आ" +msgstr "हा़लियाक् लाकती लेकाते बा़नुक् आबर्सन बाङ जोड़ दाड़ेयाक् ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -297,7 +298,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_FORMAT\n" "string.text" msgid "Incorrect format" -msgstr "गलत रचना" +msgstr "गलत रचनाबाङ सुहियाक् तेयार." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -306,7 +307,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_CREATE\n" "string.text" msgid "Error creating object" -msgstr "Error creating object" +msgstr "Error creating objectजिनिस तेयार रे भुल" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -315,7 +316,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_SBX\n" "string.text" msgid "Inadmissible value or data type" -msgstr "Inadmissable value or data type" +msgstr "Inadmissable value or data typeबाङ बाताव एम गोनोङ आर बाङ" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_RUNTIME\n" "string.text" msgid "BASIC runtime error" -msgstr "BASIC चालाव ओकतो भुल" +msgstr "BASIC चालाव ओकतो भुलBASIC चालाव ओकतो भुल." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_COMPILER\n" "string.text" msgid "BASIC syntax error" -msgstr "BASIC आयात् भुल" +msgstr "BASIC आयात् भुलBASIC आयात तेयार भुल." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_GENERAL\n" "string.text" msgid "General input/output error." -msgstr "साधरोन भितरी/बाहरे भुल" +msgstr "साधरोन भितरी/बाहरे भुलसाधारोन आदेर /बाहरे ओडोक भुल ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -360,7 +361,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n" "string.text" msgid "Invalid file name." -msgstr "बाङ बाताव रेत्" +msgstr "बाङ बाताव रेत्बाङ बाताव रेत् ञुतुम" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -369,7 +370,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n" "string.text" msgid "Nonexistent file." -msgstr "बानुक् आकान रेत्" +msgstr "बानुक् आकान रेत्बा़नुक् आकात् रेत्" #: errtxt.src #, fuzzy @@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n" "string.text" msgid "The object is not a directory." -msgstr "जिनिस उनुदुक् बाङ काना. " +msgstr "जिनिस उनुदुक् बाङ काना. जिनिस दो मित् उनुदुक बाङ काना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTAFILE\n" "string.text" msgid "The object is not a file." -msgstr "जिनिस बाङ काना रेत्." +msgstr "जिनिस बाङ काना रेत्.जिनिस दो मित् रेत् बाङ काना." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n" "string.text" msgid "The specified device is invalid." -msgstr "निर्दिष्ट की हुयी साधन अमान्य है" +msgstr "निर्दिष्ट की हुयी साधन अमान्य हैगोटावाक् साधोन दो बाङ बातावाक् काना" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -423,7 +424,8 @@ msgid "" "due to insufficient user rights." msgstr "" "The object cannot be accessed\n" -"due to insufficient user rights." +"due to insufficient user rights.जिनिस बाङ आ़तुर दाड़ेयाक् य\n" +" बेभारिजाक ढेर होक को बानुक् कारोन ते ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -432,7 +434,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n" "string.text" msgid "Sharing violation while accessing the object." -msgstr "वस्तु को प्राप्य करने के समय हिस्से की उल्लंघन " +msgstr "वस्तु को प्राप्य करने के समय हिस्से की उल्लंघन जिनिस आ़तुरेत् जोहोक् हा़टिञ धारकाट ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -441,7 +443,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n" "string.text" msgid "No more space on device." -msgstr "साधन में जगह की कमी" +msgstr "साधन में जगह की कमीसाधोन रे ढेर फांक बा़नुक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -454,7 +456,8 @@ msgid "" "files containing wildcards." msgstr "" "This operation cannot be run on\n" -"files containing wildcards." +"files containing wildcards.नोवा का़मी बाय चालाव दाड़ेयाक् आ\n" +" बिल्ड कार्ड रे मेनाक् रेत् कोरे ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -463,7 +466,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n" "string.text" msgid "This operation is not supported on this operating system." -msgstr "This operation is not supported on this operating system" +msgstr "This operation is not supported on this operating systemनोवा का़मी होचो सेसटेम रे नोवा का़मी बाय गोड़ोवाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -472,7 +475,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n" "string.text" msgid "There are too many files open." -msgstr "There are too many files open" +msgstr "There are too many files openआ़डी ढेर रेत् को झिज आकाना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -481,7 +484,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTREAD\n" "string.text" msgid "Data could not be read from the file." -msgstr "Data could not be read from the file" +msgstr "Data could not be read from the fileरेत् खोन डाटा बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -490,7 +493,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTWRITE\n" "string.text" msgid "The file could not be written." -msgstr "The file could not be written" +msgstr "The file could not be writtenरेत् बाङ ओल दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -499,7 +502,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n" "string.text" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." -msgstr "The operation could not be run due to insufficient memory." +msgstr "The operation could not be run due to insufficient memory.ढेर ओकोच् मेमोरी बा़नुक् कारोन ते का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -508,7 +511,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTSEEK\n" "string.text" msgid "The seek operation could not be run." -msgstr "सीक कार्य को नहीं चला सकते है ।" +msgstr "सीक कार्य को नहीं चला सकते है ।ञाम का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -517,7 +520,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTTELL\n" "string.text" msgid "The tell operation could not be run." -msgstr "टेल कार्य को नहीं चला सकते है ।" +msgstr "टेल कार्य को नहीं चला सकते है ।ला़य का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -526,7 +529,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n" "string.text" msgid "Incorrect file version." -msgstr "गलत फाइल आवृत्ति" +msgstr "गलत फाइल आवृत्तिबाङ सुही रेत् बर्सन ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -535,7 +538,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n" "string.text" msgid "Incorrect file format." -msgstr "गलत फाइल रचना" +msgstr "गलत फाइल रचनाबाङ सुही रेत् तेयार ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -544,7 +547,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n" "string.text" msgid "The file name contains invalid characters." -msgstr "The file name contains invalid characters" +msgstr "The file name contains invalid charactersरेत् ञुतुम रे बाङ बाताव आखोर को मेनाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -553,7 +556,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "An unknown I/O error has occurred." -msgstr "An unknown I/O error has occurred" +msgstr "An unknown I/O error has occurredमित् बाङ बाडाय I/O भुल ञामाकाना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -562,7 +565,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n" "string.text" msgid "An invalid attempt was made to access the file." -msgstr "An invalid attempt was made to access the file" +msgstr "An invalid attempt was made to access the fileरेत् आ़तुर ला़गित् मित् बाङ बाताव कुरुमुटु तेयार लेन ताहेंन ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -571,7 +574,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTCREATE\n" "string.text" msgid "The file could not be created." -msgstr "फाइल को उत्पन्न नहीं कर सकते है" +msgstr "फाइल को उत्पन्न नहीं कर सकते हैरेत् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -580,7 +583,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n" "string.text" msgid "The operation was started under an invalid parameter." -msgstr "The operation was started under an invalid parameter" +msgstr "The operation was started under an invalid parameterङ बाताव पारामिटर भितिर रे एहोब लेन ताहेंन ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -589,7 +592,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_ABORT\n" "string.text" msgid "The operation on the file was aborted." -msgstr "The operation on the file was aborted" +msgstr "The operation on the file was abortedरेत् रे का़मी आड़ाक् लेन ताहहेंना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -598,7 +601,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n" "string.text" msgid "Path to the file does not exist." -msgstr "Path to the file does not exist" +msgstr "Path to the file does not existरेत् ला़गित् होर बा़नुक् आकात् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -607,7 +610,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_RECURSIVE\n" "string.text" msgid "An object cannot be copied into itself." -msgstr "An object cannot be copied into itself." +msgstr "An object cannot be copied into itself.मित् जिनिस आच् ते बाय नोकोल दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -616,7 +619,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" "string.text" msgid "The default template could not be opened." -msgstr "The default template could not be opened" +msgstr "The default template could not be openedहुड़ाक् ना़मुना बाय झिज दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -625,7 +628,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n" "string.text" msgid "The specified template could not be found." -msgstr "The specified template could not be found" +msgstr "The specified template could not be foundगोटावाक् ना़मुना बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -634,7 +637,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n" "string.text" msgid "The file cannot be used as template." -msgstr "फाइल को नमूने कि तरह उपयोग नहीं कर सकते है" +msgstr "फाइल को नमूने कि तरह उपयोग नहीं कर सकते हैरेत् ना़मुना लेका बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -649,7 +652,9 @@ msgid "" msgstr "" "Document information could not be read from the file because\n" "the document information format is unknown or because document information does not\n" -"exist." +"exist.दोलिल ला़य सोदोर रेत् खोन बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् गे \n" +" दोलिल ला़य सोदोर तेयार दो बाङ बाडायाक् काना आर बाङ चेदाक् जे दोलिल ला़य सोदोर \n" +" बा़नुक् आकात् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -658,7 +663,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n" "string.text" msgid "This document has already been opened for editing." -msgstr "This document has already been opened for editing" +msgstr "This document has already been opened for editingनोवा दोलिल सासापड़ाव ला़गित् माड़ाङ खोन झिज आकाना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -667,7 +672,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "The wrong password has been entered." -msgstr "The wrong password has been entered" +msgstr "The wrong password has been enteredबाड़िच दानाङ साबाद आदेर आकान ताहेंना ." #: errtxt.src #, fuzzy @@ -690,7 +695,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n" "string.text" msgid "The document was opened as read-only." -msgstr "The document was opened as read-only" +msgstr "The document was opened as read-onlyदोलिल एकेन पाड़हाव एसकार लेका झिज लेन तहेना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -699,7 +704,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n" "string.text" msgid "General OLE Error." -msgstr "सामान्य OLE गलती" +msgstr "सामान्य OLE गलतीसाधारोन OLE भुल ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -708,7 +713,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n" "string.text" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." -msgstr "The host name $(ARG1) could not be resolved" +msgstr "The host name $(ARG1) could not be resolvedहुय होचोयिजाक् ञुतुम $(ARG1) बाङ निसटा दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src #, fuzzy @@ -775,7 +780,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n" "string.text" msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" -msgstr "Should the $(ARG1) Style be replaced?" +msgstr "Should the $(ARG1) Style be replaced?चेत् हुना़र $(ARG1) साहा ला़कती ?" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -784,7 +789,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOFILTER\n" "string.text" msgid "A filter has not been found." -msgstr "A filter has not been found" +msgstr "A filter has not been foundमित् छा़नियाक् बाय ञाम आकान ताहेंना." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -793,7 +798,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL\n" "string.text" msgid "The original could not be determined." -msgstr "The original could not be determined." +msgstr "The original could not be determined.मुल बाङ एकतिया़र दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -802,7 +807,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n" "string.text" msgid "The contents could not be created." -msgstr "The contents could not be created." +msgstr "The contents could not be created.बिसोय को बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -811,7 +816,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n" "string.text" msgid "The link could not be created." -msgstr "लिंक को उत्पन्न नहीं कर सकते है ।" +msgstr "लिंक को उत्पन्न नहीं कर सकते है ।खोंजा बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -820,7 +825,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n" "string.text" msgid "The link format is invalid." -msgstr "The link format is invalid." +msgstr "The link format is invalid.खोंजा तेयार दो बाङ बातावाक् काना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -829,7 +834,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the icon display is invalid." -msgstr "The configuration of the icon display is invalid." +msgstr "The configuration of the icon display is invalid.अयकोन उदुक् रेयाक् भितिर तेयार दो बाङ बातावाक् काना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -838,7 +843,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the icon display can not be saved." -msgstr "The configuration of the icon display can not be saved." +msgstr "The configuration of the icon display can not be saved.आयकोन उदुक् रेयाक् भितिर तेयार बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -847,7 +852,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." -msgstr "अइकॉन् दिखाने का रूप-रेखा को नहीं मिटा सकते है ।" +msgstr "अइकॉन् दिखाने का रूप-रेखा को नहीं मिटा सकते है ।आयकोन उदुक् रेयाक् भितिर तेयार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -856,7 +861,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n" "string.text" msgid "Contents cannot be renamed." -msgstr "विषयों को नया नाम नहीं दे सकते है " +msgstr "विषयों को नया नाम नहीं दे सकते है बिसोय को बाङ ञुतुम दोहड़ा दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -865,7 +870,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n" "string.text" msgid "The bookmark folder is invalid." -msgstr "The bookmark folder is invalid." +msgstr "The bookmark folder is invalid.पुथी चिनहा़ पोटोम दो बाङ बातावाक् काना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -874,7 +879,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n" "string.text" msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." -msgstr "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved" +msgstr "The configuration of the URLs to be saved locally could not be savedURLs रेयाक् भितिर तेयार सांचाव दाड़ेयाक् दोलेका आनोडेनाक् नोडेनाक् लेका दो बाङ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -883,7 +888,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n" "string.text" msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." -msgstr "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid" +msgstr "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalidURLs रेयाक् भितरी तेयार सांचाव दाड़ेयाक् आ नोडेनाक् लेका ते दो बाङ बातावाक् ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -892,7 +897,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n" "string.text" msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." -msgstr "This action cannot be applied to a document that does not exist" +msgstr "This action cannot be applied to a document that does not existदोलिल रे नोवा का़मूी बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ ओका बा़नुक् आकात् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -901,7 +906,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_INVALIDLINK\n" "string.text" msgid "The link refers to an invalid target." -msgstr "The link refers to an invalid target" +msgstr "The link refers to an invalid targetखोंजा बाङ बाताव जोस रे कुल काक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -910,7 +915,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n" "string.text" msgid "The Recycle Bin path is invalid." -msgstr "The Recycle Bin path is invalid" +msgstr "The Recycle Bin path is invalidरिसाइकिल बिन होर दो बाङ बातावाक् काना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -919,7 +924,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n" "string.text" msgid "The entry could not be restored." -msgstr "प्रविष्टि को पूर्व अवस्था में नहीं पहुँचा सकते है" +msgstr "प्रविष्टि को पूर्व अवस्था में नहीं पहुँचा सकते हैआदेर बाङ जोगाव दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -928,7 +933,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n" "string.text" msgid "The file name is too long for the target file system." -msgstr "The file name is too long for the target file system." +msgstr "The file name is too long for the target file system.दोस रेत् सेस्टेम ला़गित् रेत् ञुतुम आ़डी जिलिञा ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -937,7 +942,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n" "string.text" msgid "The details for running the function are incomplete." -msgstr "फंक्शन् चलाने केलिए विवरण अपूर्ण है ।" +msgstr "फंक्शन् चलाने केलिए विवरण अपूर्ण है ।का़मी चालाव ला़गित् पुरा़ विवरोन दो बाय पुरुना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -946,7 +951,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX\n" "string.text" msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "The input syntax is invalid." +msgstr "The input syntax is invalid.आदेर आयात तेयार दो बाङ बातावाक् काना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -955,7 +960,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n" "string.text" msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "The input syntax is invalid." +msgstr "The input syntax is invalid.आदेर आयात तेयार दो बाङ बातावाक् काना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -964,7 +969,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n" "string.text" msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "The input syntax is invalid." +msgstr "The input syntax is invalid.आदेर आयात तेयार दो बाङ बातावाक् काना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -973,7 +978,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n" "string.text" msgid "The channel document has an invalid format." -msgstr "चैनल दस्तावेज का रचना अमान्य है ।" +msgstr "चैनल दस्तावेज का रचना अमान्य है ।चैनाल दोलिल रे दो बाङबाताव तेयार मेनाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -982,7 +987,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER\n" "string.text" msgid "The server must not be empty." -msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिए" +msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिएसर्बर बाङ खाली ला़कती ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -991,7 +996,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n" "string.text" msgid "A subscription folder is required to install a Channel." -msgstr "A subscription folder is required to install a Channel." +msgstr "A subscription folder is required to install a Channel.मित् चांदारा़सिया पोटोम रेदो मित् चैनाल बोहाल लाकती आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1009,8 @@ msgid "" "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" -"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." +"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format.नोवा दोलिल रे गालाङ को मेनाक् आ ओका बाछावाक तेयार रे बाय सांचाव दाड़ेयाक् आ.\n" +" रेत् तेयार रे दोलिल सांचाव मे %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n" "string.text" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." -msgstr "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." +msgstr "रेत् $(FILENAME) बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ. आमाक् सेस्टेम साजाव को ञेल मे आम पोटोम $(PATH) named $(BACKUPNAME)ञुतुमाक् नोवा रेत् रेयाक् आच् ते तेयाराक् नोकोल जोगाव ञाम दाड़ेयाक् आम.The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n" "string.text" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." -msgstr "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." +msgstr "दोलिल को रेयाक् ढेर उता़र लेखा ओका मित् ओकतो रे झिज दाड़ेयाक् आ सेटेर जुत आकाना . आम मित् नावा दोलिल झिज दाड़ेयाक् माराङ मित् आर बाङ ढेर दोलिल को बोन्दो ला़कती .The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n" "string.text" msgid "Could not create backup copy." -msgstr "" +msgstr "जोगाव ला़गित् नोकोल बाय तेयार दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1043,6 +1049,8 @@ msgid "" "An attempt was made to execute a macro.\n" "For security reasons, macro support is disabled." msgstr "" +"मित् माराङ का़मी होचो ला़गित् मिदधाव कुरु मुटु हुय लेन ताहेंना .\n" +" जा़पती कारोन ला़गित् , माराङाक् गोड़ो दो बाङ हुय होचो आकाना ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1071,6 +1079,11 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" +"नोवा दोलिल रे माराङाक् को मेनाक् आ .\n" +" \n" +" माराङाक् रे बाइरास को ताहें दाड़ेयाक् आ माराङाक् का़मी होचो दो बाङ हुय होचो आकाना टुल्स-आपनार मोने तेयाक् - %PRODUCTNAME - जा़पती रे नितोक् माराङाक् जा़पती साजाव कारोन .\n" +" \n" +" ओनाते तिना़क् गान का़मी तेयाक् को बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1087,6 +1100,13 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" +"एलेख एल ते सुही दोलिल आर /आर बाङ माराङाक् नितोगाक् दोलिल सुही सांव बाय मेलोक् काना .\n" +" \n" +" नोवा दो दोलिल का़मी हाताव रेयाक् कुड़ा़य हुय दाड़ेयाक् आ आर बाङ डाटा उचा़ड़ कारोन ते बेनाव दोलिल रा़पुद ते.\n" +" \n" +" आले ले बातावामा जे आम नितोगाक् दोलिल रेयाक् बिसोय कोआलोम पा़तया़वाक् आ .\n" +" नोवा दोलिल ला़गित् माराङाक् रेयाक् का़मी कोदो बाङ हुय होचो वाकाना .\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1103,6 +1123,13 @@ msgid "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" " " msgstr "" +"दानाङ होचो दोलिल रे बाङ आंस बाङ दानाङ होचो लिंजी मेनाक् आ .\n" +" \n" +" नोवा दो दोलिल चालाव होचो रेयाक् कुड़ायु हुय दाड़ेयाक् आ .\n" +" \n" +" आले ले बातावामा जे आम नितोगाक् दोलिल रेयाक् बिसोय को आलोम पा़तया़वाक् आ .\n" +" नोवा दोलिल ला़गित् माराङाक् रेयाक् का़मी बाय हुय होचो आकाना .\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1111,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n" "string.text" msgid "Invalid data length." -msgstr "अमान्य ड़ॉटा विस्तार ।" +msgstr "अमान्य ड़ॉटा विस्तार ।बाङ बाताव डाटा जिलिञ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1120,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n" "string.text" msgid "Function not possible: path contains current directory." -msgstr "फ़ंक्शन् संभव नहीं है: मार्ग में वर्तमान डैरक्टरी सम्मिलित है । " +msgstr "फ़ंक्शन् संभव नहीं है: मार्ग में वर्तमान डैरक्टरी सम्मिलित है । का़मी बाङ हुय होचो केया :होर रे नितोगाक् उनुदुक् मेनाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1129,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n" "string.text" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." -msgstr "Function not possible: device (drive) not identical." +msgstr "Function not possible: device (drive) not identical.का़मी बाङ हुय होचो केया : डिमाइस (ड्राइब ) सोमान सोमान बा़नुक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1138,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n" "string.text" msgid "Device (drive) not ready." -msgstr "Device (drive) not ready." +msgstr "Device (drive) not ready.डिमाइस (ड्राइब ) सापड़ाव बा़नुक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_BADCRC\n" "string.text" msgid "Wrong check amount." -msgstr "Wrong check amount." +msgstr "Wrong check amount.बाङठिक ञेल का़वड़ी ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n" "string.text" msgid "Function not possible: write protected." -msgstr "Function not possible: write protected." +msgstr "Function not possible: write protected.का़मी बा़य हुय केया: ओल आ़ड मेनाक् आ ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1168,6 +1195,8 @@ msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" "Deactivate sharing mode first." msgstr "" +"हा़टिञ ओसार पातार रेयाक् दानाङ साबाद बाङ साजाव आर बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ .\n" +" पा़हिल हा़टिञ ओबोसता रेयाक् चोगोड़ बोंद मे ." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1176,4 +1205,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार भुल ञाम आकाना." diff --git a/source/sat/svx/source/stbctrls.po b/source/sat/svx/source/stbctrls.po index 48590ce0ffd..71374f340cc 100644 --- a/source/sat/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/sat/svx/source/stbctrls.po @@ -2,17 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:33+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:24+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536284.000000\n" #: stbctrls.src #, fuzzy @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "SELECTION_STANDARD\n" "menuitem.text" msgid "Standard selection" -msgstr "" +msgstr "Standard selection" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK\n" "string.text" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." -msgstr "एलेख सोही: दोलिल सुही बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम नोवा दोलिल रे ओलोम पतियाव आ. " +msgstr "एलेख सोही: दोलिल सुही बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम नोवा दोलिल रे ओलोम पतियाव आ. एलेख सोही: दोलिल सुही बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम नोवा दोलिल रे ओलोम पतियाव आ. " #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -115,7 +116,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n" "string.text" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." -msgstr "" +msgstr "एलेख एल सुही: दोलिल सुही आर पोरमान साकाम दो OK गेया, मेनखान दोलिल रेयाक् जोतो हा़टिञ दो बाय सुही या." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." -msgstr "" +msgstr "दोलिल दो बोदोलाकाना. दोलिल सांचाव ला़गित् बार धाव ओताय मे." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n" "string.text" msgid "The document has not been modified since the last save." -msgstr "" +msgstr "दोलिल दो मुचा़त् सांचाव खोन बाय बोदोल आ़गू आकाना." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_LOAD\n" "string.text" msgid "Loading document..." -msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है..." +msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है...दोलिल लादेयेत् आ ..." + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" +"string.text" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -166,7 +175,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "Optimal" -msgstr "आस" +msgstr "आसलेक" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -175,7 +184,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_AVG\n" "menuitem.text" msgid "Average" -msgstr "ताला कोरे मेनाक्" +msgstr "ताला कोरे मेनाक्बाराबारी तेयाक्" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -193,7 +202,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Count" -msgstr "एलखा" +msgstr "एलखालेखा" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -202,7 +211,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_MAX\n" "menuitem.text" msgid "Maximum" -msgstr "माराङ होचो" +msgstr "माराङ होचोढेर उतार" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -211,7 +220,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_MIN\n" "menuitem.text" msgid "Minimum" -msgstr "कोम उता़र" +msgstr "कोम उता़रकोम उता़र " #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -220,7 +229,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "जोड़" +msgstr "जोड़एलेख" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -229,7 +238,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Selection count" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -238,7 +247,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_NONE\n" "menuitem.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/svx/source/svdraw.po b/source/sat/svx/source/svdraw.po index 4bdbf9d9bda..9ef48e97582 100644 --- a/source/sat/svx/source/svdraw.po +++ b/source/sat/svx/source/svdraw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:24+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028201.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536298.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralNONE\n" "string.text" msgid "draw objects" -msgstr "गार ते जिनिस को तेयार" +msgstr "गार ते जिनिस को तेयारगार ते जिनिस को तेयार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulLINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "गार" +msgstr "गारगार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n" "string.text" msgid "horizontal line" -msgstr "भिदाड़ गार" +msgstr "भिदाड़ गारगितिजयाक् " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralLINE\n" "string.text" msgid "Lines" -msgstr "गार" +msgstr "गारगार को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulRECT\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार" +msgstr "पुन गार ते एसेद तेयारकोंड गार " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralRECT\n" "string.text" msgid "Rectangles" -msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार" +msgstr "पुन गार ते एसेद तेयारपुन गार ते एसेद तेयार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulQUAD\n" "string.text" msgid "Square" -msgstr "पुन सोमान गार ते एसेद तेयार" +msgstr "पुन सोमान गार ते एसेद तेयारबारबा चिता़र" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPARAL\n" "string.text" msgid "Parallelogram" -msgstr "सोमान सोमान पुनगार ते एसेद तेयार" +msgstr "सोमान सोमान पुनगार ते एसेद तेयारसोमान सोमान पुन एसेत् गार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralRECTRND\n" "string.text" msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "पुन एसेत् गार ते तेयार" +msgstr "पुन एसेत् गार ते तेयारगुलांड़ाक् बाबार सोमान पुन गार ते एसेत तेयाराक्. " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulCIRC\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "गुलांड" +msgstr "गुलांडगुलांड." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralCIRC\n" "string.text" msgid "Circles" -msgstr "गुलांड को" +msgstr "गुलांड कोगुलांड़" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulCIRCE\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "माराङ गुलाड़" +msgstr "माराङ गुलाड़माराङ गुलांड़." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulSECTE\n" "string.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "माराङ गुलांड़ हिंस" +msgstr "माराङ गुलांड़ हिंसमाराङ गुलांड़ सोड़े" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulCCUTE\n" "string.text" msgid "Ellipse Segment" -msgstr "माराङ गुलांड़ हा़टिञ" +msgstr "माराङ गुलांड़ हा़टिञमाराङ गुलांड़ केचाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPOLY\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "सांगे गार एसेत् तेयार" +msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz\n" "string.text" msgid "Polygon %2 corners" -msgstr "" +msgstr "सांगे गार तेयार %2 कोंड़" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz\n" "string.text" msgid "Polyline with %2 corners" -msgstr "" +msgstr "सांगे गार सांव%2 कोंड" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPATHLINE\n" "string.text" msgid "Bézier curve" -msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रे" +msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रेबेजियार कोंड़वेत् रे." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralPATHLINE\n" "string.text" msgid "Bézier curves" -msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे को" +msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे कोबेजियार कोंड़वेत् रे को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPATHFILL\n" "string.text" msgid "Bézier curve" -msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रे" +msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रेबेजियार कोंड़वेत् रे." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralPATHFILL\n" "string.text" msgid "Bézier curves" -msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे को" +msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे कोबेजियार कोंड़वेत् रे को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulFREELINE\n" "string.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "गार खोन ओड़ोक" +msgstr "गार खोन ओड़ोकगार खोन ओड़ोक." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralFREELINE\n" "string.text" msgid "Freeform Lines" -msgstr "गार खोन ओड़ोक को" +msgstr "गार खोन ओड़ोक कोगार खोन ओड़ोक को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulFREEFILL\n" "string.text" msgid "Freeform Line" -msgstr "गार खोन ओड़ोक" +msgstr "गार खोन ओड़ोकगार खोन ओड़ोक." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralFREEFILL\n" "string.text" msgid "Freeform Lines" -msgstr "गार खोन ओड़ोक को" +msgstr "गार खोन ओड़ोक कोगार खोन ओड़ोक को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulCOMBLINE\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "कोंड़बते" +msgstr "कोंड़बतेकोंड़बेत्." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n" "string.text" msgid "Curve objects" -msgstr "कोंड़बते जिनिस को" +msgstr "कोंड़बते जिनिस कोकोंड़बते जिनिस को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "कोंड़बते" +msgstr "कोंड़बतेकोंड़बेत्." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n" "string.text" msgid "Curve objects" -msgstr "कोंड़बते जिनिस को" +msgstr "कोंड़बते जिनिस कोकोंड़बते जिनिस को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulTEXT\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "साज ओनोल" +msgstr "साज ओनोलओनोल सांचा" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralTEXT\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "साज ओनोल" +msgstr "साज ओनोलओनोल सांचा" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulFITTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप" +msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खापओल जिनिस माराङ रे खाप." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralFITTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप को" +msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप कोओल जिनिस माराङ रे खाप को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text object" -msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप" +msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खापओल जिनिस माराङ रे खाप." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n" "string.text" msgid "Fit-to-size text objects" -msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप को" +msgstr "ओल जिनिस माराङ रे खाप कोओल जिनिस माराङ रे खाप को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAF\n" "string.text" msgid "graphics" -msgstr "चिता़र" +msgstr "चिता़रगार चिता़र" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "चिता़र खोंजा को" +msgstr "चिता़र खोंजा कोगार चिता़र को खोंजा आकाना" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "घांड़िज चिता़र" +msgstr "घांड़िज चिता़रघांडिच् नोकसा" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE\n" "string.text" msgid "Shape" -msgstr "रूप" +msgstr "रूपमुठा़न " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "रूप को" +msgstr "रूप कोबेनाव को" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n" "string.text" msgid "Linked Mac graphics" -msgstr "लिंक किया हुआ Mac आरेख" +msgstr "लिंक किया हुआ Mac आरेखखोंजा Mac चिता़र " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulOLE2\n" "string.text" msgid "embedded object (OLE)" -msgstr "समिल जिनिस (OLE)" +msgstr "समिल जिनिस (OLE)सामिल जिनिस (OLE)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulUno\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "कोबोज" +msgstr "कोबोजकोबोज, " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralUno\n" "string.text" msgid "Controls" -msgstr "कोबोज को" +msgstr "कोबोज कोकोबोज को." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n" "string.text" msgid "linked embedded object (OLE)" -msgstr "खोंजा समिल जिनिस (OLE)" +msgstr "खोंजा समिल जिनिस (OLE)खोंजा सामिल जिनिस (OLE)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjOLE2NamePrefix\n" "string.text" msgid "Object" -msgstr "जिनिस" +msgstr "जिनिसजिनिस ." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulFrame\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "साज" +msgstr "साजसाज " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjFrameNamePrefix\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "साज" +msgstr "साजसाज " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulEDGE\n" "string.text" msgid "Object Connectors" -msgstr "जिनिस जोनोड़ाव" +msgstr "जिनिस जोनोड़ावजिनिस जोनोड़ाव." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralEDGE\n" "string.text" msgid "Object Connectors" -msgstr "जिनिस जोनोड़ाव" +msgstr "जिनिस जोनोड़ावजिनिस जोनोड़ाव." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralCAPTION\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "होहो ओडोक् को" +msgstr "होहो ओडोक् कोकॉल आउट" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePlural\n" "string.text" msgid "draw objects" -msgstr "गार ते जिनिस को तेयार" +msgstr "गार ते जिनिस को तेयारगार ते जिनिस को तेयार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameAnd\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "आर" +msgstr "आर आर " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "STR_EditPosSize\n" "string.text" msgid "Set position and size for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ओबोसता आर माराङ तेत् साजाव." #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMovToTop\n" "string.text" msgid "Move %1 forward" -msgstr "" +msgstr "%1 लाहा सेत् आ़गु" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMovToBtm\n" "string.text" msgid "Move %1 further back" -msgstr "" +msgstr "%1 आरहों तायोम सेद" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "STR_EditPutToTop\n" "string.text" msgid "Move %1 to front" -msgstr "" +msgstr "%1 माड़ाङ सेद आगु" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "STR_EditPutToBtm\n" "string.text" msgid "Move %1 to back" -msgstr "" +msgstr "%1 तायोम सेद इदी." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRevOrder\n" "string.text" msgid "Reverse order of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 रेयाक् उलटा थार" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "STR_EditResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" -msgstr "" +msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" -msgstr "" +msgstr "%1 आ़चुर" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "" +msgstr "%1टाटका लिंगु गार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "" +msgstr "%1टाटका कोंड गार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "" +msgstr "%1टाटका एकेन ती" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "STR_EditShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "" +msgstr "%1 बाड़िज (उंगुत)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "%1गुलांड़ रो साजाव" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "%1गुलांड़ रे कोंड़बेत" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" -msgstr "" +msgstr "%1बाड़िज" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "STR_EditRipUp\n" "string.text" msgid "Undo %1" -msgstr "" +msgstr "% रुवा़ड़ मे" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetPointsSmooth\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "" +msgstr "%1जाहान सेलेत् गुन बाङ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetSegmentsKind\n" "string.text" msgid "Modify bézier properties of %1" -msgstr "" +msgstr "%1जाहान सेलेत् गुन बाङ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "STR_EditShut\n" "string.text" msgid "Close %1" -msgstr "" +msgstr "%1 बोंद" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGlueEscDir\n" "string.text" msgid "Set exit direction for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ओड़ोको ला़गित् नाखा." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGluePercent\n" "string.text" msgid "Set relative attribute at %1" -msgstr "" +msgstr "%1 रे सोमबोंध गालाङ साजाव." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetGlueAlign\n" "string.text" msgid "Set reference point for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ला़गित् जोनोड़ाव चिनह़ा़ साजाव." #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "STR_EditUngroup\n" "string.text" msgid "Ungroup %1" -msgstr "" +msgstr "%1 बाङ हा़टिञ होचो." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "STR_EditSetAttributes\n" "string.text" msgid "Apply attributes to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 टेबुल गालाङ बाहाल" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDelStylesheet\n" "string.text" msgid "Remove Style from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 खोन हुना़र साहा" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToCurve\n" "string.text" msgid "Convert %1 to curve" -msgstr "" +msgstr "%1 कोंड़बेत् रे बोदोल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToCurves\n" "string.text" msgid "Convert %1 to curves" -msgstr "" +msgstr "%1 कोंड़बेत् रे बोदोल." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToContour\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contour" -msgstr "" +msgstr "%1 रुप तेयार रे बोदोल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "STR_EditConvToContours\n" "string.text" msgid "Convert %1 to contours" -msgstr "" +msgstr "%1 रुप तेयार कोरे बोदोल को" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlign\n" "string.text" msgid "Align %1" -msgstr "" +msgstr "%1 थार होचो" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignVCenter\n" "string.text" msgid "Horizontally center %1" -msgstr "" +msgstr "% ताला गितिजयाक्" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignHCenter\n" "string.text" msgid "Vertically center %1" -msgstr "" +msgstr "%1 सोझे गार ताला." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "STR_EditAlignCenter\n" "string.text" msgid "Center %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ताला" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "STR_EditTransform\n" "string.text" msgid "Transform %1" -msgstr "" +msgstr "%1 बोदोल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCombine_PolyPoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" -msgstr "" +msgstr "%1 मिलाव" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeMergePoly\n" "string.text" msgid "Merge %1" -msgstr "" +msgstr "%1 मेसा होचो" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeSubstractPoly\n" "string.text" msgid "Subtract %1" -msgstr "" +msgstr "%1 भेगेद" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMergeIntersectPoly\n" "string.text" msgid "Intersect %1" -msgstr "" +msgstr "%1 भितरी हा़टिञ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "STR_EditCombine_OnePoly\n" "string.text" msgid "Combine %1" -msgstr "" +msgstr "%1 मिलाव" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDismantle_Polys\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "" +msgstr "%1 छिनगा़व" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "STR_EditDismantle_Lines\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "" +msgstr "%1 छिनगा़व" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "STR_EditImportMtf\n" "string.text" msgid "Split %1" -msgstr "" +msgstr "%1 छिनगा़व" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangePaste\n" "string.text" msgid "Insert object(s)" -msgstr "जिनिस आदेर" +msgstr "जिनिस आदेरजिनिस सोगे(s)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangeClpCut\n" "string.text" msgid "Cut %1" -msgstr "" +msgstr "%1 गेत" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangeDD\n" "string.text" msgid "Drag and Drop %1" -msgstr "" +msgstr "%1 खारोक् आर गिड़ी" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "STR_DragInsertPoint\n" "string.text" msgid "Insert point to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 टुड़ा़क् रे आदेर" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "STR_DragInsertGluePoint\n" "string.text" msgid "Insert glue point to %1" -msgstr "" +msgstr "%1 लाठा टुड़ाक् रे आदेर" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethObjOwn\n" "string.text" msgid "Geometrically change %1" -msgstr "" +msgstr "%1 गार एलखा लेकाते बोदोल" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" -msgstr "" +msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethRotate\n" "string.text" msgid "Rotate %1" -msgstr "" +msgstr "%1 आ़चुर" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "" +msgstr "%1टाटका लिंगु गार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "" +msgstr "%1टाटका कोंड गार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "" +msgstr "%1टाटका एकेन ती" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethGradient\n" "string.text" msgid "Interactive gradient for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 भितरी का़मी दिड़ाङ ला़गित्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethTransparence\n" "string.text" msgid "Interactive transparency for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 भितरी ञेल पारोमाक् ला़गित्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethShear\n" "string.text" msgid "Distort %1 (slant)" -msgstr "" +msgstr "%1 बाड़िज (उंगुत)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrook\n" "string.text" msgid "Arrange %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "%1गुलांड़ रो साजाव" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethCrookContortion\n" "string.text" msgid "Curve %1 in circle" -msgstr "" +msgstr "%1गुलांड़ रे कोंड़बेत" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethDistort\n" "string.text" msgid "Distort %1" -msgstr "" +msgstr "%1बाड़िज" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "STR_DragRectEckRad\n" "string.text" msgid "Alter radius by %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ते निधा़ गार बोदोल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "STR_DragPathObj\n" "string.text" msgid "Change %1" -msgstr "" +msgstr "%1 बोदोल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "STR_DragRectResize\n" "string.text" msgid "Resize %1" -msgstr "" +msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो." #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCaptTail\n" "string.text" msgid "Move end point of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 रेयाक् मुचा़त् टुड़ाक् लाड़ाव." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "STR_DragCircAngle\n" "string.text" msgid "Adjust angle by %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ते कोंड मेसा" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "STR_DragEdgeTail\n" "string.text" msgid "Change %1" -msgstr "" +msgstr "%1 बोदोल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewTextEdit\n" "string.text" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" -msgstr "" +msgstr "ओनोल सासापड़ाव: खोद %1, थार %2, कांधा %3" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarked\n" "string.text" msgid "%1 selected" -msgstr "" +msgstr "%1 बाछाव बेना" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedPoint\n" "string.text" msgid "Point from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 खोन टुड़ाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedPoints\n" "string.text" msgid "%2 points from %1" -msgstr "" +msgstr "%2 खोन %1 टुड़ाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedGluePoint\n" "string.text" msgid "Glue point from %1" -msgstr "" +msgstr "%1 खोन लाठा टुड़ाक" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkedGluePoints\n" "string.text" msgid "%2 glue points from %1" -msgstr "" +msgstr "%2 खोन ठुड़ाक्%1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkMoreObjs\n" "string.text" msgid "Mark additional objects" -msgstr "जिनिस चिनाहा़य मे" +msgstr "जिनिस चिनाहा़य मेबाड़तियाक् जिनिस को चिनाहा़य मे" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkMorePoints\n" "string.text" msgid "Mark additional points" -msgstr "बाड़तियाक् जिनिस चिनहा़" +msgstr "बाड़तियाक् जिनिस चिनहा़बाड़तियाक् टुडा़क् को चिनहा़" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarkGluePoints\n" "string.text" msgid "Mark glue points" -msgstr "टुड़ाक् चिनहा़" +msgstr "टुड़ाक् चिनहा़लाठा टुड़ाक् को चिनहा़" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewCreateObj\n" "string.text" msgid "Create %1" -msgstr "" +msgstr "%1 तेयार" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjOrdNum\n" "string.text" msgid "Change object order of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 रेयाक् जिनिस थार बोदोल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjSetText\n" "string.text" msgid "Edit text of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 रेयाक् ओनोल सासापड़ाव" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoMovPage\n" "string.text" msgid "Change order of pages" -msgstr "साहटा रेयाक् थार बोदोल" +msgstr "साहटा रेयाक् थार बोदोलसाहटा को रेयाक् थार बोदोल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoDelPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Clear background page assignment" -msgstr "उनुरुम साहटा गोटा एकेनाक् होचो." +msgstr "उनुरुम साहटा गोटा एकेनाक् होचो.उनुरुम साहटा गोटा फारचा." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoNewLayer\n" "string.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "आटाल आदेर" +msgstr "आटाल आदेरआटाल सोगे" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoMovLayer\n" "string.text" msgid "Change order of layers" -msgstr "आटाल टेयाक् थार बोदोल." +msgstr "आटाल टेयाक् थार बोदोल.आटाल को रेयाक् थार बोदोल." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjName\n" "string.text" msgid "Change object name of %1 to" -msgstr "" +msgstr "रे %1 रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjTitle\n" "string.text" msgid "Change object title of %1" -msgstr "" +msgstr "%1रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoObjDescription\n" "string.text" msgid "Change object description of %1" -msgstr "" +msgstr "%1 रेयाक् जिनिस बोरनोन बोदोल मे" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "STR_StandardLayerName\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "बातावाक्" +msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValON\n" "string.text" msgid "on" -msgstr "चालु होचो" +msgstr "चालु होचोएहोब" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValNO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "बाङ" +msgstr "बाङबाङ " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValCAPTIONESCHORI\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "भिंदाड़ गार" +msgstr "भिंदाड़ गारगितिज गार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValCAPTIONESCVERT\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "सोझे गार" +msgstr "सोझे गारतिंगु गार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "आच् ते" +msgstr "आच् तेआच् आच् ते" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValFITTOSIZENONE\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "बोद" +msgstr "बोदबोंद" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValFITTOSIZEPROP\n" "string.text" msgid "Proportional" -msgstr "उनुपात" +msgstr "उनुपातउनुपात्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTVADJTOP\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "चोट" +msgstr "चोटचेतान" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTVADJCENTER\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "ताला" +msgstr "तालातालामाला, बाराबरी" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "लातार" +msgstr "लातार लातार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTHADJLEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "लेंगा" +msgstr "लेंगालेंगा " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "ताला" +msgstr "तालातालामाला, बाराबरी" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "जोजोम" +msgstr "जोजोमजोजोम " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL\n" "string.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "सेत् ते तोतरो" +msgstr "सेत् ते तोतरोसेत् ते गुड़या़व" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE\n" "string.text" msgid "Scroll In" -msgstr "तोतरो आदेर" +msgstr "तोतरो आदेरभितिर सेत् गुड़िया़व " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValEDGE_THREELINES\n" "string.text" msgid "Line Connector" -msgstr "गार जोनोड़ाव" +msgstr "गार जोनोड़ावगार जोड़ावाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValEDGE_ONELINE\n" "string.text" msgid "Straight Connector" -msgstr "सोधे जोनोड़ाव" +msgstr "सोधे जोनोड़ावसोझे जोड़ावाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValEDGE_BEZIER\n" "string.text" msgid "Curved Connector" -msgstr "कोंड़बेत जोनोड़ाव" +msgstr "कोंड़बेत जोनोड़ावकोंड़बेत् जोड़ावाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValMEASURE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "बातावाक्" +msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValMEASURE_RADIUS\n" "string.text" msgid "Radius" -msgstr "निधा गार" +msgstr "निधा गारनिघा़ गार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO\n" "string.text" msgid "automatic" -msgstr "आच् ते" +msgstr "आच् तेआच् आच् ते " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO\n" "string.text" msgid "automatic" -msgstr "आच् ते" +msgstr "आच् तेआच् आच् ते " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValCIRC_SECT\n" "string.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "गुलांड़ पाई" +msgstr "गुलांड़ पाईगुलांड घांडिच्." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOW\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "उमुल" +msgstr "उमुलउमुल." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n" "string.text" msgid "Horizontal shadow outline" -msgstr "भिंदाड़ उमुल बाहरे गार" +msgstr "भिंदाड़ उमुल बाहरे गारगितिजयाक् उमुल बाहरे गार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n" "string.text" msgid "Perspective shadow" -msgstr "ञेल होचो लेकान उमुल" +msgstr "ञेल होचो लेकान उमुलञेल होचो लेकान उमुल." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n" "string.text" msgid "Gap" -msgstr "फांक" +msgstr "फांकपाड़ाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n" "string.text" msgid "Exit Position" -msgstr "ओडोकोक् नाखा" +msgstr "ओडोकोक् नाखाओडोकोक् नाखा." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n" "string.text" msgid "Exit Position" -msgstr "ओडोकोक् नाखा" +msgstr "ओडोकोक् नाखाओडोकोक् नाखा." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "कोंड निधा गार" +msgstr "कोंड निधा गारकोंड निधा गार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n" "string.text" msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजा" +msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजागितिजयाक् ओनोल खोंजा." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFRED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "आराक् " +msgstr "आराक् आराक् ." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "हाडरियाड़" +msgstr "हाडरियाड़हा़रिया़ड़" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFBLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "लिल" +msgstr "लिललिल " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "पुंड उता़र" +msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "भेगाराक्" +msgstr "भेगाराक्भेनेगार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" -msgstr "गामा" +msgstr "गामाग्रीक रेयाक् तेसार आखोर" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "ञेल पारोमाक" +msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFINVERT\n" "string.text" msgid "Invert" -msgstr "उलटा" +msgstr "उलटाउलटा़ " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode" -msgstr "चिता़र ओवोसता" +msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n" "string.text" msgid "Position protected" -msgstr "ओबोसता आड" +msgstr "ओबोसता आडओबोसता आ़ड" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n" "string.text" msgid "Size Protection" -msgstr "माराङ तेत् आड" +msgstr "माराङ तेत् आडमाराङ तेत् आ़ड" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n" "string.text" msgid "Don't print" -msgstr "ओलोम छापाया" +msgstr "ओलोम छापायाआलोम छापाया" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "ओसार" +msgstr "ओसारओसार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "उसुल" +msgstr "उसुलउसुल." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "आ़चुराक कोंड" +msgstr "आ़चुराक कोंडघुरनी कोंड" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_LINEDASH\n" "string.text" msgid "Line pattern" -msgstr "गार नामुना" +msgstr "गार नामुनागार ना़मुना" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_LINEENDCENTER\n" "string.text" msgid "Center arrowend" -msgstr "उगली मुचात् ताला." +msgstr "उगली मुचात् ताला.उगली मुचा़त् ताला." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLGRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "उंगुत्" +msgstr "उंगुत्धारसांड़" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLHATCH\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "बुसा़डोक्" +msgstr "बुसा़डोक्बुसा़ड़ ओडोक" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "ञेल पारोमाक" +msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 2" -msgstr " घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 2 " +msgstr " घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 2 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 2 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED3\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 3" -msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 3 " +msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 3 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 3 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED4\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 4" -msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 4 " +msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 4 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 4 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED5\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 5" -msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 5 " +msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 5 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 5 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED6\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 6" -msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 6 " +msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 6 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 6 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED7\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 7" -msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 7 " +msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 7 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 7 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED8\n" "string.text" msgid "Bitmap reserved for 8" -msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 8 " +msgstr "घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 8 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 8 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED10\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 10" -msgstr "10 लागित पेरेच् हामेट." +msgstr "10 लागित पेरेच् हामेट.10 ला़गित् पेरेच् हामेट." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED11\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 11" -msgstr "11 ला़गित पेरेच हामेट." +msgstr "11 ला़गित पेरेच हामेट.11 ला़गित् पेरेच हामेट." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n" "string.text" msgid "Fill reserved for 12" -msgstr "12 ला़गित पेरेच हामेट." +msgstr "12 ला़गित पेरेच हामेट.12 ला़गित् पेरेच हामेट." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSTYLE\n" "string.text" msgid "Fontwork style" -msgstr "चिकी का़मी हुना़र." +msgstr "चिकी का़मी हुना़र.फोन्ट का़मी हुना़र." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTADJUST\n" "string.text" msgid "Fontwork alignment" -msgstr "चिकी का़मी थार होचो." +msgstr "चिकी का़मी थार होचो.फोन्ट का़मी थार होचो." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE\n" "string.text" msgid "Fontwork spacing" -msgstr "चिकी का़मी फांक होचो." +msgstr "चिकी का़मी फांक होचो.फोन्ट का़मी फांक होचो." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSTART\n" "string.text" msgid "Fontwork font begin" -msgstr "चिकी का़मी चिकी एहोप." +msgstr "चिकी का़मी चिकी एहोप.फोन्ट का़मी फोन्ट एहोप." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTMIRROR\n" "string.text" msgid "Fontwork mirror" -msgstr "चिकी का़मी आ़रसी." +msgstr "चिकी का़मी आ़रसी.फोन्ट का़मी आ़रसी." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE\n" "string.text" msgid "Fontwork outline" -msgstr "चिकी का़मी बाहरे गार." +msgstr "चिकी का़मी बाहरे गार.फोन्ट का़मी बाहरे गार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHADOW\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow" -msgstr "चिकी की़मी उमुल" +msgstr "चिकी की़मी उमुलफोन्ट की़मी उमुल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow color" -msgstr "चिकी का़मी उमुल रोङ." +msgstr "चिकी का़मी उमुल रोङ.फोन्ट का़मी उमुल रोङ." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow offset X" -msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार X" +msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Xफोन्ट का़मी उमुल आच् ते तेयार X" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow offset Y" -msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Y" +msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Yफोन्ट का़मी उमुल आच् ते तेयार Y" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n" "string.text" msgid "Hide fontwork outline" -msgstr "चिकी का़मी बाहरे तेयार उकु." +msgstr "चिकी का़मी बाहरे तेयार उकु.फोन्ट का़मी बाहरे तेयार उकु." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow transparency" -msgstr "चिकी का़मी उमुल ञेल पारोमाक्." +msgstr "चिकी का़मी उमुल ञेल पारोमाक्.फोन्ट का़मी उमुल ञेल पारोमाक्." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED2\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 2" -msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 2 " +msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 2 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 2 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED3\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 3" -msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 3 " +msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 3 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 3 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED4\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 4" -msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 4 " +msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 4 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 4 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED5\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 5" -msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 5 " +msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 5 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 5 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 6" -msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 6 " +msgstr " ला़गित चिकी का़मी हामेट 6 ला़गित् फोन्ट का़मी हामेट 6 " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOW\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "उमुल" +msgstr "उमुलउमुल." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOWPERSP\n" "string.text" msgid "Perspective shadow" -msgstr "ञेल होचो लेकान उमुल" +msgstr "ञेल होचो लेकान उमुलञेल होचो लेकान उमुल." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CAPTIONESCISREL\n" "string.text" msgid "Relative exit legend" -msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम" +msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गामसोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CAPTIONESCREL\n" "string.text" msgid "Relative exit legend" -msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम" +msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गामसोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_ECKENRADIUS\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "कोंड निधा गार" +msgstr "कोंड निधा गारकोंड निधा गार." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n" "string.text" msgid "Horizontal text anchor" -msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजा" +msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजागितिजयाक् ओनोल खोंजा." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_RESERVE18\n" "string.text" msgid "SvDraw reserved for 18" -msgstr "18 ला़गित SvDraw हामेट" +msgstr "18 ला़गित SvDraw हामेट18 ला़गित् SvDraw हामेट" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3869,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_RESERVE19\n" "string.text" msgid "SvDraw reserved for 19" -msgstr "19 ला़गित SvDraw हामेट " +msgstr "19 ला़गित SvDraw हामेट 19 ला़गित् SvDraw हामेट " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST\n" "string.text" msgid "Horz. spacing object 1" -msgstr "1 भिंदार फांक जिनिस " +msgstr "1 भिंदार फांक जिनिस 1 गितिज फांक जिनिस " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n" "string.text" msgid "Horz. spacing object 2" -msgstr " 2 भिंदार फांक जिनिस " +msgstr " 2 भिंदार फांक जिनिस 2 गितिज फांक जिनिस " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n" "string.text" msgid "Vert. spacing object 2" -msgstr "2 भिंदार फांक जिनिस " +msgstr "2 भिंदार फांक जिनिस 2 गितिज फांक जिनिस " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS\n" "string.text" msgid "Dimension value - horizontal position" -msgstr "माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- भिंदाड़ लेकाते." +msgstr "माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- भिंदाड़ लेकाते.माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- गितिज लेकाते." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE\n" "string.text" msgid "AutoPositioning of the dimension value" -msgstr "माराङ तेत् गोनोङ रेयाक् आचते टेप ला़गित कोंड." +msgstr "माराङ तेत् गोनोङ रेयाक् आचते टेप ला़गित कोंड.नापाक् गोनोङ रे आचते दोहोक् " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW\n" "string.text" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" -msgstr "परिमाण मूल्य को स्व स्थिति में रखने के लिए कोण" +msgstr "परिमाण मूल्य को स्व स्थिति में रखने के लिए कोणनापाक् गोनोङ रे आचते दोहोक् ला़गित् कोंड" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "गेलाक् जायगा." +msgstr "गेलाक् जायगा.गेलाक् जायगा को" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CIRCRESERVE0\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 0" -msgstr " 0 लागित हामेट गुलांड" +msgstr " 0 लागित हामेट गुलांड0 ला़गित् हामेट गुलांड" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CIRCRESERVE1\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 1" -msgstr " 1 लागित हामेट गुलांड " +msgstr " 1 लागित हामेट गुलांड 1 ला़गित् हामेट गुलांड " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CIRCRESERVE2\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 2" -msgstr " 2 ला़गित हामेट गुलांड " +msgstr " 2 ला़गित हामेट गुलांड 2 ला़गित् हामेट गुलांड " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CIRCRESERVE3\n" "string.text" msgid "Circle reserved for 3" -msgstr " 3 ला़गित हामेट गुलांड " +msgstr " 3 ला़गित हामेट गुलांड 3 ला़गित् हामेट गुलांड " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_OBJVISIBLE\n" "string.text" msgid "Object, visible" -msgstr "" +msgstr "जिनिस, ञेलोगाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_LAYERNAME\n" "string.text" msgid "Layer" -msgstr "ताह" +msgstr "ताहआटाल" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MOVEX\n" "string.text" msgid "Move horizontally" -msgstr "भिंदाड गार लेकाते चालावाक्" +msgstr "भिंदाड गार लेकाते चालावाक्गितिजयाक् लेकाते चालावाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_RESIZEXONE\n" "string.text" msgid "Resize X, single" -msgstr "दोहड़ा माराङ X एसाकार" +msgstr "दोहड़ा माराङ X एसाकारदोहड़ा माराङ X एसकार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_RESIZEYONE\n" "string.text" msgid "Resize Y, single" -msgstr "दोहड़ माराङ Y एसाकार" +msgstr "दोहड़ माराङ Y एसाकारदोहड़ा माराङ Y एसकार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_HORZSHEARONE\n" "string.text" msgid "Single horizontal shear" -msgstr "एसकार भिंदाड गार केतराव." +msgstr "एसकार भिंदाड गार केतराव.एसकार गितिजयाक् गार केतराव." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_HORZSHEARALL\n" "string.text" msgid "Shear horizontal, complete" -msgstr "भिंदाड़ गार, पुरा़व केतराव" +msgstr "भिंदाड़ गार, पुरा़व केतरावगितिजयाक्, पुरा़व केतराव" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "फारका" +msgstr "फारकाफारका चिनहा़" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_LRSPACE\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "साहटा सिमा धारे" +msgstr "साहटा सिमा धारेसाहटा सिमा़धारे को" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_SBL\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "गार फांक" +msgstr "गार फांकगार फांक् होचो" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_TABS\n" "string.text" msgid "Tabulators" -msgstr "ता़लिका पेरेजिच्" +msgstr "ता़लिका पेरेजिच्टेबुल पेरेजिच्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4573,7 +4573,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_COLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "चिकी रोङ" +msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT\n" "string.text" msgid "Font size" -msgstr "चिकी माराङ तेत्" +msgstr "चिकी माराङ तेत्विन्डो माराङ तेत्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH\n" "string.text" msgid "Font width" -msgstr "चिकी ओसार" +msgstr "चिकी ओसारफॉन्ट ओसार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n" "string.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "गार पारोम" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गार" +msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गारहाना पारोम नोवा पारोम गेत" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_ITALIC\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "कोचे" +msgstr "कोचेढेड़ा" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4645,7 +4645,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरे तेयार" +msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4669,7 +4669,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "कर्निन्ग" +msgstr "कर्निन्गकेर्निन्ग" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_WLM\n" "string.text" msgid "No underline for spaces" -msgstr "फांक लागित् लातार गार बाङ." +msgstr "फांक लागित् लातार गार बाङ.फांक ला़गित् लातार गार बाङ." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_FEATURE_TAB\n" "string.text" msgid "Tabulator" -msgstr "ता़लिका पेरेजिच्" +msgstr "ता़लिका पेरेजिच्टेबुल पेरेजिच्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" "string.text" msgid "Optional line break" -msgstr "एपेटाक् गार केचेत्." +msgstr "एपेटाक् गार केचेत्.आपनोर मोने तेयाक् गार केचेत्." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_FEATURE_FIELD\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "जायगा" +msgstr "जायगाजायगा को" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFRED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "आराक् " +msgstr "आराक् आराक् ." #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "हाडरियाड़" +msgstr "हाडरियाड़हा़रिया़ड़" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFBLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "लिल" +msgstr "लिललिल " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "पुंड उता़र" +msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "भेगाराक्" +msgstr "भेगाराक्भेनेगार" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" -msgstr "गामा" +msgstr "गामाग्रीक रेयाक् तेसार आखोर" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "ञेल पारोमाक" +msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFINVERT\n" "string.text" msgid "Invert" -msgstr "उलटा" +msgstr "उलटाउलटा़ " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4789,7 +4789,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode" -msgstr "चिता़र ओवोसता" +msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFCROP\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "ओन" +msgstr "ओनओन " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4805,7 +4805,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulMEDIA\n" "string.text" msgid "Media object" -msgstr "मीडिया जिनिस" +msgstr "मीडिया जिनिसमिडिया जिनिस" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ATTR\n" "string.text" msgid "Apply table attributes" -msgstr "ता़लिका गालाङ बाहाल" +msgstr "ता़लिका गालाङ बाहालटेबुल गालाङ बाहाल" #: svdstr.src #, fuzzy @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_COL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete column" -msgstr "कांधा मिटाव" +msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4889,7 +4889,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_NUMFORMAT\n" "string.text" msgid "Format cell" -msgstr "कोटरी तेयार" +msgstr "कोटरी तेयारतेयार कोटरी" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4897,7 +4897,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "string.text" msgid "Distribute rows" -msgstr "" +msgstr "थार को हा़टिञ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4905,7 +4905,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Distribute columns" -msgstr "" +msgstr "कांधा को हा़टिञ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_STYLE\n" "string.text" msgid "Table style" -msgstr "" +msgstr "टेबुल हुना़र" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" "string.text" msgid "Table style settings" -msgstr "" +msgstr "टेबुल हुना़र साजाव" #: svdstr.src #, fuzzy diff --git a/source/sat/svx/source/tbxctrls.po b/source/sat/svx/source/tbxctrls.po index f6f92975f91..620e11b0769 100644 --- a/source/sat/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/sat/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:05+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:25+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536318.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXCTRL_COLOR\n" "dockingwindow.text" msgid "Colors" -msgstr "रोङ" +msgstr "रोङरोङ को" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_COLORTABLE\n" "string.text" msgid "Color Palette" -msgstr "" +msgstr "रोङ ताकता" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_PERSPECTIVE\n" "string.text" msgid "~Perspective" -msgstr "ञेनेल उमुल(~P)" +msgstr "ञेनेल उमुल(~P)ञेनेल उमुल (~P)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "STR_PARALLEL\n" "string.text" msgid "P~arallel" -msgstr "बोराबोरी(~a)" +msgstr "बोराबोरी(~a)बोराबोरी (~a)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n" "string.text" msgid "Extrusion North-West" -msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पोछिम" +msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पोछिमउतार पोछिम बाहरे गिडी" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -64,7 +65,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n" "string.text" msgid "Extrusion North" -msgstr "बाहरे गिड़ी उतार" +msgstr "बाहरे गिड़ी उतारबाहरे गिड़ी उतार " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n" "string.text" msgid "Extrusion North-East" -msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पुरोब" +msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पुरोबउतार पुरोब बाहरे गिड़ी " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -82,7 +83,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n" "string.text" msgid "Extrusion West" -msgstr "बाहरे गिड़ी पोसचिम" +msgstr "बाहरे गिड़ी पोसचिमपोछिम बाहरे गिड़ी " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n" "string.text" msgid "Extrusion Backwards" -msgstr "बाहरे गिड़ी दोया सेद" +msgstr "बाहरे गिड़ी दोया सेदपोसचिम तोयदम सेद बोहरे गिडी " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n" "string.text" msgid "Extrusion East" -msgstr "बाहरे गिड़ी पुरोब" +msgstr "बाहरे गिड़ी पुरोबपुरोब बाहरे गिड़ी " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n" "string.text" msgid "Extrusion South-West" -msgstr "बाहरे गिजडी दोखिन पोसचिम" +msgstr "बाहरे गिजडी दोखिन पोसचिमदोखिन-पोसचिम बाहरे गिडी " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n" "string.text" msgid "Extrusion South" -msgstr "बाहरे गिड़ी दखिन" +msgstr "बाहरे गिड़ी दखिनदोखिन बाहरे गिडी " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -127,7 +128,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n" "string.text" msgid "Extrusion South-East" -msgstr "बाहरे गिड़ी दोखिन पुरोब" +msgstr "बाहरे गिड़ी दोखिन पुरोबबाहरे गिडी दोखिन पुरोब " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Direction" -msgstr "" +msgstr "उदुक् होर बाहरे गिडी" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." -msgstr "कुसीयाक् (~C)" +msgstr "कुसीयाक् (~C)कुसियाक् (~C)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt "" "STR_INFINITY\n" "string.text" msgid "~Infinity" -msgstr "बेसिमा़ (~I)" +msgstr "बेसिमा़ (~I)आ़डीढेर (~I)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "बाहरे गिड़ी गहिर" +msgstr "बाहरे गिड़ी गहिरगा़हिर बाहरे गिडी." #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -170,7 +171,7 @@ msgctxt "" "STR_BRIGHT\n" "string.text" msgid "~Bright" -msgstr "चोकमोक (~B)" +msgstr "चोकमोक (~B)चोक मोक (~B)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -179,7 +180,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" -msgstr "साधारोन(~N)" +msgstr "साधारोन(~N)साधारोन (~N)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Lighting" -msgstr "" +msgstr "बाहरे गिडी मारसाल" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_WIREFRAME\n" "string.text" msgid "~Wire Frame" -msgstr "तार सांचा(~W)" +msgstr "तार सांचा(~W)तार सांचा (~W)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "STR_MATTE\n" "string.text" msgid "~Matt" -msgstr "ञापाम (~M)" +msgstr "ञापाम (~M)ञोपोम (~M) " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -223,7 +224,7 @@ msgctxt "" "STR_PLASTIC\n" "string.text" msgid "~Plastic" -msgstr "पालासटिक( ~P)" +msgstr "पालासटिक( ~P)पालासटीक (~P) " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -232,7 +233,7 @@ msgctxt "" "STR_METAL\n" "string.text" msgid "Me~tal" -msgstr "धातु (~t)" +msgstr "धातु (~t)धातु (~t)" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n" "dockingwindow.text" msgid "Extrusion Surface" -msgstr "" +msgstr "ओत चेतान बाहरे गिडी" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n" "string.text" msgid "Extrusion Color" -msgstr "बाहरे गिड़ी रोङ" +msgstr "बाहरे गिड़ी रोङबाहरे गिड़ी रोङ " #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "~Left Align" -msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो(~L)" +msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो(~L)~लेंगा सेत सोमान होचो " #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "~Center" -msgstr "ताला(~C)" +msgstr "ताला(~C)ताला (~C)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "~Right Align" -msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचो (~V)" +msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचो (~V)जोजोम सेदक् थार सादेक् थार होचो (~R)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_WORD\n" "string.text" msgid "~Word Justify" -msgstr "दानाङ साबाद(~w)" +msgstr "दानाङ साबाद(~w)साबाद गोटा सेत् सोमान होचो (~W)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_STRETCH\n" "string.text" msgid "S~tretch Justify" -msgstr "जोतो लेका ते बेस साजाव मे (~t)" +msgstr "जोतो लेका ते बेस साजाव मे (~t)टानागाक् गोटा सेत् सोमान होचो (~t)" #: fontworkgallery.src #, fuzzy @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Very Tight" -msgstr "आड़ी उरीच् (~V)" +msgstr "आड़ी उरीच् (~V)आ़डी उरिच् (~V)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Tight" -msgstr "उरिच् (~T)" +msgstr "उरिच् (~T)उरिच् (~T)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" msgid "~Normal" -msgstr "साधारोन(~N)" +msgstr "साधारोन(~N)साधारोन (~N)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" "string.text" msgid "~Loose" -msgstr "ढीला़ (~L)" +msgstr "ढीला़ (~L)ढिलो (~L)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very ~Loose" -msgstr "आड़ी ढीला़ (~L)" +msgstr "आड़ी ढीला़ (~L)आ़डी ढिलो" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." -msgstr "कुसीयाक् (~C)" +msgstr "कुसीयाक् (~C)कुसियाक् (~C)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" msgid "~Kern Character Pairs" -msgstr "कर्न आखोर जोड़ (~K)" +msgstr "कर्न आखोर जोड़ (~K)कर्न आखोर जोड़ को (~K)" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -453,15 +454,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "चिकी का़मी ोाखोर फांक" - -#: grafctrl.src -msgctxt "" -"grafctrl.src\n" -"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Filters" -msgstr "छानी" +msgstr "चिकी का़मी ोाखोर फांकचिकी का़मी आखोर फांक्." #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -477,7 +470,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "आराक्" +msgstr "आराक्आराक् " #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -485,7 +478,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "हा़रियाड़" +msgstr "हा़रियाड़हा़रिया़ड़" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -493,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "लील" +msgstr "लीललिल " #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -501,7 +494,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "चोक् मोक्" +msgstr "चोक् मोक्पुंड उता़र" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -509,7 +502,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "भेमेगार" +msgstr "भेमेगारभेगाराक्" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -517,7 +510,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" -msgstr "लाठा" +msgstr "लाठागामा" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -525,7 +518,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "ञेल पारोमाक्" +msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् " #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -533,7 +526,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFCROP\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "ओन" +msgstr "ओनओन " #: lboxctrl.src #, fuzzy @@ -559,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n" "string.text" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" -msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)" +msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)का़मी को खोन दोहड़ा का़मी: $(ARG1)." #: lboxctrl.src msgctxt "" @@ -567,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" "string.text" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" -msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)" +msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)का़मी को खोन दोहड़ा का़मी: $(ARG1)." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -575,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr " पेरेच् बाङ" +msgstr " पेरेच् बाङबाङ पेरेज" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -583,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "नामुना" +msgstr "नामुनाना़मुना" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -591,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "सीमा धारे" +msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -599,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" "string.text" msgid "Border Style" -msgstr "सीमा धारे हुना़र" +msgstr "सीमा धारे हुना़रसिमा़ धारे उमुल" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -607,7 +600,15 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "सीमा धारे रोङ" +msgstr "सीमा धारे रोङसिमा़ धारे रोङ" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" +"string.text" +msgid "Line Color" +msgstr "Line Colour" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "उछान" +msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "उनुरुम" +msgstr "उनुरुमओनोड़, एतोहोंप" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -631,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "आच् आच् ते" +msgstr "आच् आच् तेआच् तेयाक् " #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -639,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "साहटा को" +msgstr "साहटा कोसाहाट " #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -647,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CLEARFORM\n" "string.text" msgid "Clear formatting" -msgstr "तेयार साफ " +msgstr "तेयार साफ तेयार मेटाव" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -655,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "ढेर " +msgstr "ढेर आ़डी ढेर" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -663,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "चिकी रोङ" +msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Font Name" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." -msgstr "" +msgstr "Font Name. The current font is not available and will be substituted." #: tbunosearchcontrollers.src #, fuzzy @@ -700,4 +701,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n" "string.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Match Case" diff --git a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po index 85746ded6c9..c7287706dc7 100644 --- a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:25+0000\n" +"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1411536339.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "" +msgstr "Accept or Reject Changes" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "_Accept" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reject" -msgstr "" +msgstr "_Reject" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "A_ccept All" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "R_eject All" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "सेलेद दोसा" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Name" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "जिनिस ." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Instance" -msgstr "" +msgstr "जेलेका सेलेद" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Name" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Instance" -msgstr "" +msgstr "जेलेका सासापड़ाव" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "उदाहरोन" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "तेयार ञेल रेयाके सेलेद" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "ना़मुना डाटा हा़लियाक् दोलिल रेयाक् तेयार आ़रु दोसाय बोदोला" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Name" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "ना़मुना तेयार सासापड़ाव" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "बेनाव तेयार." #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Namespace" -msgstr "" +msgstr "सेलोद ला़गित् ञुतुम फांक" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Namespace" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव ला़गित् ञुतुम फांक." #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "सेलेद जोमा" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Name" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Replace" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submission" -msgstr "" +msgstr "उधिन" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "" +msgstr "Asian Phonetic Guide" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text " -msgstr "" +msgstr "Base text " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Ruby text" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Alignment " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position " -msgstr "" +msgstr "Position " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "" +msgstr "Character Style for ruby text" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "हुना़र को ." #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Left" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Right" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "0 1 0" -msgstr "" +msgstr "0 1 0" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1 2 1" -msgstr "" +msgstr "1 2 1" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bottom" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chinese Conversion" -msgstr "" +msgstr "Chinese Conversion" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion direction" -msgstr "" +msgstr "Conversion direction" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Translate _common terms" -msgstr "" +msgstr "Translate _common terms" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Terms..." -msgstr "" +msgstr "_Edit Terms..." #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Common terms" -msgstr "" +msgstr "Common terms" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "साबाद माने पुथी सासापड़ाव" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -696,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "" +msgstr "साडे होचो आड़ाङ चिनहा़ उलटा़व" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -705,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "साबाद" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "नोकसा तेयार" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "गुन" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Other" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -741,7 +742,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "एटाक् दिसोम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -768,7 +769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "मुल ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -777,7 +778,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "दोसा ." #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Place name" -msgstr "" +msgstr "जायगा ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "कारबार होड़" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "" +msgstr "गुनुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -813,7 +814,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "रोड़ काथा" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -822,7 +823,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "खाटो आखोर ते ओल" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -831,7 +832,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "एलेख लेखा" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -840,7 +841,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "ञुनुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Verb" -msgstr "" +msgstr "काजनुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" -msgstr "" +msgstr "ब्रांड ञुतुम" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modify" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -912,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "हिंसा़ब" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -957,7 +958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -966,7 +967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "उसुल" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Resolution:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "गा़हिर खोन ओडोक् गीडी" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "गहराई" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Find & Replace" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1173,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Find" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "" +msgstr "Find _All" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "_Search for" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Replace" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "" +msgstr "Replace A_ll" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "" +msgstr "Re_place with" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "" +msgstr "C_urrent selection only" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "" +msgstr "Regular e_xpressions" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes..." -msgstr "" +msgstr "Attri_butes..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "" +msgstr "For_mat..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "" +msgstr "_No Format" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Bac_kwards" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for St_yles" -msgstr "" +msgstr "Search for St_yles" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "S_imilarity search" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ओकता काथा को" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search in all sheets" -msgstr "" +msgstr "Search in all sheets" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Sounds like (Japanese)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "...." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character width" -msgstr "" +msgstr "Match character width" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n" -msgstr "" +msgstr "Search i_n" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulae" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Values" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "खाटो ओल को ." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction" -msgstr "" +msgstr "Search _direction" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Ro_ws" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Colu_mns" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other _Options" -msgstr "" +msgstr "Other _Options" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1443,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Ma_tch case" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Whole wor_ds only" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "" +msgstr "_Entire cells" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "नावा चिता़र ओड़ाक्" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट का़मी आखोर फांक" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_der on" -msgstr "" +msgstr "Hea_der on" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1515,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer on" -msgstr "" +msgstr "_Footer on" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content left/right" -msgstr "" +msgstr "Same _content left/right" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "Same content on first page" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "_Left margin:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "R_ight margin:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spacing:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1569,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "" +msgstr "Use d_ynamic spacing" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Height:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "" +msgstr "_AutoFit height" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1596,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "बा़ड़ती... (~O)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1605,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "चोटात (~n)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "फेडात" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "फोरम ला़गित् ञुतुम फांक" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1695,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Add..." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1704,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edit..." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "आखोर माड़ाङ तोंगे ." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1722,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "Namespaces" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "गोटा" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1803,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "फांक (को)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "फांक (को)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1839,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "खुंट हा़टिञ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1848,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "गार को साटोक ला़गित्" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1893,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "साटोक (~h)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1938,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap position" -msgstr "" +msgstr "साटोक् ओनोसता (~F)" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "दानाङ साबात बोदोल में" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "_Password" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1965,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "मारेयाक् दानाङ साबाद" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "नावा दानाङ साबाद" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2040,6 +2041,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "" +"चेद आम \n" +" सारिगे नोवा जिनिस मेटान सानाम काना. " #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2058,6 +2061,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Do you really want to delete this theme?" msgstr "" +"चेद आम सारी गे\n" +" नोव उयाहर मेटाव सानाम काना? " #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2107,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "चेत् आम मित् नावा रुपतेयार तेयार सानाम काना ?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "लिसटी" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date" -msgstr "" +msgstr "_Date" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author" -msgstr "" +msgstr "_Author" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ction" -msgstr "" +msgstr "A_ction" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_omment" -msgstr "" +msgstr "C_omment" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "का़मी" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Start Time" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "End Time" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "End Date" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "a_nd" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Start Date" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "earlier than" -msgstr "" +msgstr "earlier than" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "since" -msgstr "" +msgstr "since" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2323,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "equal to" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "not equal to" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2341,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "since saving" -msgstr "" +msgstr "since saving" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Date Condition" -msgstr "" +msgstr "Date Condition" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Range" -msgstr "" +msgstr "_Range" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2377,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reference" -msgstr "" +msgstr "साजाव जोनोड़ाव" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "का़मी" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ओनोलिया़" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "खाटो बिचा़र." #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2431,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Changes" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2467,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the fill type to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the fill type to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the colour to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the effect to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2512,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Select the effect to apply." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ञेल पारोमाक्" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "जाहानाक् बाङ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "जिनिस" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linear" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Axial" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "तारास पासनाव (~F)" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Ellipsoid" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Quadratic" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Specify the variation of gradient transparency." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2647,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Specify the variation of gradient transparency." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2656,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -2660,7 +2665,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2678,7 +2683,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specify the luminance of the graphic." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2687,7 +2692,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specify the luminance of the graphic." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2719,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2741,7 +2746,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2750,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "आराक्" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "आराक्" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "लिल रोङ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "लिल रोङ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "लिल" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2809,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "लिल" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2813,7 +2818,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2827,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2845,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "गार" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "माराङ गुलांड़." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2899,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "माराङ गुलांड़." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2926,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "कोंड़बेत्." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2935,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "कोंड़बेत्." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "खोंजा होचोवाक्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "खोंजा होचोवाक्" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2962,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "गार को आर सार को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "गार को आर सार को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2980,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "मुल बेनाव तेत् को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2989,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "मुल बेनाव तेत् को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "चिनहा़ बेनाव तेत् को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3007,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "चिनहा़ बेनाव तेत् को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3016,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "सार को आकोट" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3025,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "सार को आकोट" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "लिंजी चार्ट को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3043,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "लिंजी चार्ट को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "होहो ओडोक को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "होहो ओडोक को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "इपील को" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3079,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "इपील को" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Width:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the width of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the width of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Specify the transparency of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3128,7 +3133,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Specify the transparency of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the colour of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Style:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the line." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the beginning arrowhead." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3232,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the beginning arrowhead." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the ending arrowhead." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3250,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the ending arrowhead." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3268,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the edge connections." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the edge connections." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Rounded" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- जाहांनाक् बाङ -" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Mitred" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3308,7 +3313,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bevelled" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the line caps." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3340,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Select the style of the line caps." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "चापड़ा" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "गुलांड़" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3367,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bullets and Numbering" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bullets and Numbering" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Bullets" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Background Colour" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Background Colour" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3448,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Alignment" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3457,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Alignment" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3466,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertical Alignment" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3475,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertical Alignment" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3479,7 +3484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spacing:" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Increase Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3520,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Increase Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Decrease Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3538,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Decrease Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3547,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Above Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3551,16 +3556,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Above Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3565,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Below Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3578,16 +3574,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Below Paragraph Spacing" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3583,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3592,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "गार फांक" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +3637,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Switch to Hanging Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Switch to Hanging Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3713,7 +3700,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Switch to Hanging Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3763,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Switch to Hanging Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3785,16 +3772,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"beforetextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Before Text Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3803,16 +3781,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"aftertextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "After Text Indent" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3821,16 +3790,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"firstlineindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3848,7 +3808,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the horizontal position." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3857,7 +3817,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the horizontal position." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3875,7 +3835,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the vertical position." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3884,7 +3844,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Enter the value for the vertical position." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3893,7 +3853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Width:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3902,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Enter a width for the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3911,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Enter a width for the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3929,7 +3889,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Enter a height for the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3938,7 +3898,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Enter a height for the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3956,7 +3916,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3965,7 +3925,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3983,7 +3943,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Select the angle for rotation." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3992,7 +3952,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Select the angle for rotation." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Flip the selected object vertically." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4019,7 +3979,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Flip the selected object vertically." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4028,7 +3988,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Flip the selected object horizontally." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4037,7 +3997,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Flip the selected object horizontally." #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Character" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फॉन्ट" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4064,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4073,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "टेप" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4082,7 +4042,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "खोद" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4091,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "कोबाक् आर फांक" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4100,7 +4060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "सोमान थार होचो" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4109,7 +4069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "एसियान छापा हुना़र" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4118,4 +4078,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टेब को" |