diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/sat/sw | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/sat/sw')
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/core/undo.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/app.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/dbui.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/dialog.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/dochdl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/misc.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/utlui.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 868 |
8 files changed, 704 insertions, 390 deletions
diff --git a/source/sat/sw/source/core/undo.po b/source/sat/sw/source/core/undo.po index 191dc71a5d1..11f6ecab871 100644 --- a/source/sat/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sat/sw/source/core/undo.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:27+0000\n" -"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411536471.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431520514.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -555,12 +555,13 @@ msgid "Replace Image" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "साज मेटाव" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/app.po b/source/sat/sw/source/ui/app.po index 90ffa1c8301..34139a44d37 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/app.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:28+0000\n" -"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411536495.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431520565.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "अमान्य शब्दकूटबाङ बाताव दानाङ साबाद " #: app.src msgctxt "" @@ -1027,12 +1027,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज." #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज." #: app.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि.रेटोपबोर्ड खोन भुल पाड़हावेत् आ ." #: error.src msgctxt "" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ (~g)...साहटा (~g)..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1420,13 +1421,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Footnote~...साहटा फेडात लातार खाटो ओल /मुचात् खाटो ओल (e~)..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Edit Inde~x Entry..." -msgstr "" +msgstr "सूची प्रविष्टि (~x)...ञुतुम थार आदेर मे (~x) ..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1452,8 +1454,8 @@ msgctxt "" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" -msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "माराङ खोंजा ठांव नोकोल में( ~L)माराङ खोंजा ठांव नोकोल में( ~L) " +msgid "Copy Hyper~link" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1548,31 +1550,34 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table" -msgstr "" +msgstr "सूची/सारणी अद्यतन करें (~U)साजाव ञुतुम लिसटी/टेबुल हा़ली मे (~U)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "" +msgstr "सूची/सारणी संपादन करें (~E)साजाव ञुतुम लिसटी/टेबुल सासापड़ाव मे ." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table" -msgstr "" +msgstr "सूची/सारणी मिटायेंसाजाव ञुतुम लिसटी /टेबुल मेटाव मे ." #: mn.src msgctxt "" @@ -1587,9 +1592,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Row Below" +msgid "Rows Above" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Rows Below" msgstr "" #: mn.src @@ -1605,9 +1619,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Column Right" +msgid "Columns Left" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Columns Right" msgstr "" #: mn.src @@ -1629,31 +1652,34 @@ msgid "~Insert" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "थार को" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "(~m) कांधा" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: mn.src msgctxt "" @@ -1662,34 +1688,37 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "थार को" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "(~m) कांधा" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "ता़लिकाटेबुल" #: mn.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr " बाछाव (~S)बाछाव(~S)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1716,34 +1745,37 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "(~M) मेसा होचोमेसा मित्(~M) " #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr " चेतान(~T)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr " ताला रे(~e)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr " लातार रे (~B)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr " थार साजाव (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -1824,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "" +msgstr "(N~) लेखा तेयारलेखा तेयार(N~)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2315,7 +2347,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr " थार साजाव (~l)" #: mn.src msgctxt "" @@ -2341,8 +2373,8 @@ msgctxt "" "MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Rotate Image" -msgstr "~Rotate Image" +msgid "~Rotate" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/dbui.po b/source/sat/sw/source/ui/dbui.po index 0171ae568c5..b12b629e49b 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:51+0000\n" -"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408517476.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431520641.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ठिकाना लिसटी (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "एतोहोब दोलिल बाछाव" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "दोलिल लेका बाछाव." #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "ठिकाना एसेद आदेर." #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr " ठिकान बाछाव लिसटी" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "जोहार तेयार" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "लेआउट समायोजित करें" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "सापड़ाव दोलिल" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "दोलिल निजेराग मे" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "सहेजें, छापें या भेजें" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "मुचाद (~F)" #: mmaddressblockpage.src #, fuzzy @@ -523,12 +523,13 @@ msgid "(none)" msgstr "जाहंय बाङ" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल. " #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "ठिकाना जिनिस." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -552,7 +553,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "जोहार जिनिस." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -560,7 +561,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "जायगा मिला़व मे:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -568,7 +569,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "लाहातेयाक् ञेल." #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -576,7 +577,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -584,7 +585,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "नोकोल" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -592,7 +593,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ता़लिका" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -600,4 +601,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "कुकली" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/dialog.po b/source/sat/sw/source/ui/dialog.po index 5ce1cf05d7c..fdf4f2a3a64 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-24 03:46+0000\n" -"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403581573.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431520643.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sat/sw/source/ui/dochdl.po index bb9b804b259..12ee46593dc 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:32+0000\n" -"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411536736.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431520654.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "आच् ते ओनोल बाङ तेयार दाड़ेयाक्.आच् ते ओनोल बाय तेयार दाड़ेयाक् ना." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "आरदास लेत रेटोपबोर्ड तेयार बाङ ञामोक् आ" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -56,12 +56,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ओओलाक्%PRODUCTNAME ओनोलिया़" #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "जिनिस [%PRODUCTNAME ओओलाक्]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/misc.po b/source/sat/sw/source/ui/misc.po index 4c39f99cfd9..768eecdf29a 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/misc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:33+0000\n" -"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:38+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411536806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431520683.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "खाटो ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ दाया काते एटक् ञुतुम बाछाव मे." #: glossary.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr " आच् ते ओल मेटाव?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "नोवा रेत् रे आच् ते ओनोल बानुक् आ." #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/utlui.po b/source/sat/sw/source/ui/utlui.po index 2d23198ae3a..f931b6dba99 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:34+0000\n" -"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:38+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411536857.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431520692.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1818,12 +1818,13 @@ msgid "Text frames" msgstr "ओनोल साज" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 20dc4199e9e..ae716891141 100644 --- a/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:34+0000\n" -"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411536882.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431521059.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -686,13 +686,14 @@ msgid "_Path..." msgstr "_Path..." #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "relfile\n" "label\n" "string.text" msgid "_File system" -msgstr "" +msgstr "_File System" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -704,13 +705,14 @@ msgid "Inter_net" msgstr "Inter_net" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Links Relative To" -msgstr "" +msgstr "Save links relative to" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -728,16 +730,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम." #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Shortcut" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -746,7 +749,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -959,13 +962,14 @@ msgid "Bullets" msgstr "Bullets" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "singlenum\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Numbering type" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -1006,22 +1010,24 @@ msgid "Options" msgstr "एटागाक्" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "कोमपानी (~e)" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Slogan:" -msgstr "" +msgstr "हितला़य (~d)" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1033,13 +1039,14 @@ msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1114,13 +1121,14 @@ msgid "email address" msgstr "email address" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line:" -msgstr "" +msgstr "कोम्पा़नी 2सार गार" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1132,13 +1140,14 @@ msgid "Last name" msgstr "मुचा़त् ञुतुम" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Zip/City" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1159,13 +1168,14 @@ msgid "Zip code" msgstr "जिप कोड" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1186,22 +1196,24 @@ msgid "Position" msgstr "टेप" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "streetft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "होर" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Business Data" -msgstr "" +msgstr "कारबार होड़ लेखा जोखा" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1240,49 +1252,54 @@ msgid "Caption" msgstr "Caption" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "CaptionOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Caption Options" -msgstr "" +msgstr "Caption options" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "_Level" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "_Separator" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Numbering captions by chapter" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1294,22 +1311,24 @@ msgid "_Apply border and shadow" msgstr "_Apply border and shadow" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Category and frame format" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "Caption order" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1366,40 +1385,44 @@ msgid "Address" msgstr "ठिका़ना." #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Label text:" -msgstr "" +msgstr "चिखना़ ओल" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Table" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस जायगा." #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1438,22 +1461,24 @@ msgid "_Sheet" msgstr "" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Brand:" -msgstr "" +msgstr "छाप्, चिखना" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1575,8 +1600,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Background" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1588,13 +1613,14 @@ msgid "Borders" msgstr "सीमा़ धारे" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label36\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URLयूआरएल" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1603,25 +1629,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम." #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "ओनोल" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "साज जोस(~T)" #: charurlpage.ui #, fuzzy @@ -1652,31 +1680,34 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "ञेलाक् जोनोड़ाव(~V)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "बाङ ञेल जोनोड़ाव(~l)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: columndialog.ui #, fuzzy @@ -1689,31 +1720,34 @@ msgid "Columns" msgstr "कांधा" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "फांक" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1734,40 +1768,44 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "Width and Spacing" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "हुना़र" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Width" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineheightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "H_eight" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1797,31 +1835,34 @@ msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "रोङ" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Separator line" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1833,22 +1874,24 @@ msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "Evenly distribute contents _to all columns" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "applytoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to:" -msgstr "" +msgstr "_Apply to" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "textdirectionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "Text _direction" #: columnpage.ui #, fuzzy @@ -1943,22 +1986,24 @@ msgid "Column Width" msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..." #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ओसार" #: columnwidth.ui #, fuzzy @@ -1980,13 +2025,14 @@ msgid "_Conditional Style" msgstr "" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "contextft\n" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "" +msgstr "बिसोय" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1998,13 +2044,14 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "बाहालाक् हुना़र को ." #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "खोद हुना़र" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2344,13 +2391,14 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "जोतो कांधा ला़गित् सोमान ओसार." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "पर अलग पाठ" #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2501,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_New" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2510,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Delete" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2541,13 +2589,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर." #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry Data" -msgstr "" +msgstr "Entry data" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2739,31 +2788,34 @@ msgid "_Whole word" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFT_DROPCAPS\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "Number of Characters:" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_LINES\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "गारगार को." #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "Space to text" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2775,22 +2827,24 @@ msgid "Settings" msgstr "Settings" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEXT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Text" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEMPLATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2945,7 +2999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3011,13 +3065,14 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Write protection" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3175,13 +3230,14 @@ msgid "Character Styles" msgstr "आखोर हुना़र" #: envaddresspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envaddresspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3220,13 +3276,14 @@ msgid "Insert" msgstr "सोगे" #: envaddresspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envaddresspage.ui\n" "sender\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "भेजायिच्" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3409,13 +3466,14 @@ msgid "Sender" msgstr "भेजायिच्" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3616,13 +3674,14 @@ msgid "Vertical Right" msgstr "" #: envprinterpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Envelope Orientation" -msgstr "" +msgstr "खाम झोलोक्" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3717,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "" +msgstr "Exchange Databases" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3810,13 +3869,14 @@ msgid "Find Entry" msgstr "भितरी पानते" #: findentrydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findentrydialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "ञाम" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3837,13 +3897,14 @@ msgid "_Type" msgstr "_Type" #: flddbpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "ओबोसता" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3936,13 +3997,14 @@ msgid "_Fixed content" msgstr "" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3999,13 +4061,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4071,13 +4134,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4143,22 +4207,24 @@ msgid "Items on _list" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "up\n" "label\n" "string.text" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "चेतान राकाब" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "तलातार आंड़गो" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4224,13 +4290,14 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "बाछाव" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4332,13 +4399,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4386,13 +4454,14 @@ msgid "." msgstr "." #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by Chapter" -msgstr "" +msgstr "जोखेज दाराय ते लेखा एम" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4566,13 +4635,14 @@ msgid "Space to text" msgstr "Space to text" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "लातार ओल ओनोल." #: footnoteareapage.ui #, fuzzy @@ -4661,13 +4731,14 @@ msgid "Right" msgstr "जोजोम" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Separator line" #: footnotepage.ui #, fuzzy @@ -4839,13 +4910,14 @@ msgid "Start of next page" msgstr "(~t)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर " #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4884,13 +4956,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr " रे एहोप(~S)" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4902,22 +4975,24 @@ msgid "Custom _format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "तायोम ते" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4956,13 +5031,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr " रे एहोप(~S)" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4974,22 +5050,24 @@ msgid "_Custom format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "तायोम ते" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -5414,22 +5492,24 @@ msgid "Content Alignment" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "बिसोय को" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5450,13 +5530,14 @@ msgid "Protect" msgstr "प्रोजेक्ट" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "editinreadonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E_ditable in read-only document" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5536,6 +5617,16 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Use superordinate object settings" @@ -5774,13 +5865,14 @@ msgid "Position" msgstr "टेप" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "url_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URLयूआरएल" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5837,13 +5929,14 @@ msgid "_Client-side image map" msgstr "" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "चिता़र नोकसा" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6106,13 +6199,14 @@ msgid "Insert AutoText" msgstr "आच् ते ओल सोगे" #: insertautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertautotextdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Autotexts for Shortcut " -msgstr "" +msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल." #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6172,13 +6266,14 @@ msgid "Page break" msgstr "साहाट केचाक् (~P)" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "_Style:" #: insertbreak.ui #, fuzzy @@ -6227,31 +6322,34 @@ msgid "Caption" msgstr "Caption" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "भेनेगार" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6263,13 +6361,14 @@ msgid ": " msgstr ": " #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "num_separator\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Numbering separator" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6281,13 +6380,14 @@ msgid ". " msgstr ". " #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6354,22 +6454,24 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "भितरी दोलिल लेका:" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astable\n" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Table" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "asfields\n" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "जायगा" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6435,40 +6537,44 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "आच् ते तेयार (~F)" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "खोद हुना़र" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "fromdatabase\n" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस खोन" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "userdefined\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6573,13 +6679,14 @@ msgid "Insert Script" msgstr "चिकी सोगे" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "चिकी लेकान" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6591,13 +6698,14 @@ msgid "JavaScript" msgstr "जावा चिकि (~p)" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URLयूआरएल" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6609,13 +6717,14 @@ msgid "Browse…" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "ओनोल" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6775,13 +6884,14 @@ msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading ro_ws:" -msgstr "" +msgstr "Heading Ro_ws:" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -6903,31 +7013,34 @@ msgid "_Vertical pitch:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Width" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Height" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "लेंगा साहटा धारे" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6939,13 +7052,14 @@ msgid "_Top margin:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6984,13 +7098,14 @@ msgid "_Save..." msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "entirepage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "जोतो साहटा" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7002,13 +7117,14 @@ msgid "_Single label" msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7084,49 +7200,54 @@ msgid "Show numbering" msgstr "लेखा तेयाक् उनुदु मे (~S)" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "फांक" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "ओपसोरफांक " #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7147,22 +7268,24 @@ msgid "View" msgstr "ञेनेल" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "ओनोल" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "जोतो" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7171,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "गार" #: linenumbering.ui #, fuzzy @@ -7275,13 +7398,14 @@ msgid "_Your name:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "address_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "email address" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7302,13 +7426,14 @@ msgid "_Reply address:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "बेभारिज खोबोर" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7338,22 +7463,24 @@ msgid "_Server name:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "serverauthentication\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Au_thentication" -msgstr "" +msgstr "सर्वर पोरमाण" #: mailconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "चालाव आ सर्वर (SMTP) साजाव" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7371,7 +7498,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "मेल मेसा." #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7392,22 +7519,24 @@ msgid "_Selected records" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "rbfrom\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_From" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_To" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7425,7 +7554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "_Printer" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7464,13 +7593,14 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "जायगा" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7491,13 +7621,14 @@ msgid "F_ile format:" msgstr "" #: mailmerge.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "subjectlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "विसोय:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7735,13 +7866,14 @@ msgid "Mode" msgstr "रेकोम" #: mmaddressblockpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.ui\n" "addresslist\n" "label\n" "string.text" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7888,13 +8020,14 @@ msgid "4." msgstr "4." #: mmaddressblockpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना एसेद आदेर. (~B)" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7942,13 +8075,14 @@ msgid "%X of %Y" msgstr "%X of %Y" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "चेतान सेत् खोन" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7969,22 +8103,24 @@ msgid "Align to text body" msgstr "ओल होड़मो को साजाव होचो ." #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "लेंगा सेत् खोन" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता." #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8023,13 +8159,14 @@ msgid "_Down" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Salutation Position" -msgstr "" +msgstr "जोहार ओबोसता (~l)" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8050,13 +8187,14 @@ msgid "Entire page" msgstr "जोतो साहटा" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना एसेद आर जोहार रेयाक् ञेल ओड़ोक बा़यसा़व." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8077,13 +8215,14 @@ msgid "Write your message here" msgstr "" #: mmmailbody.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmailbody.ui\n" "greeting\n" "label\n" "string.text" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "दोलिल रे जोहार ताहें लाकती." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8092,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "साधारन जोहार" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8101,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड़ी ञामिच् ए उदुक् एकाना." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8128,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "जायगा ञुतुम" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8137,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "जायगा गोनोङ." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8146,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_New..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8164,7 +8303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "निजेराक् जोहार आदेर मे." #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8185,13 +8324,14 @@ msgid "_Edit individual document..." msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the Mail Merge Documents" -msgstr "" +msgstr "मेल मिलाव दोलिल निजेरक् तेयार मे" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8293,13 +8433,14 @@ msgid "Select one of the options below:" msgstr "लातार आपनार मोने तेयाक् रेयाक् मित् बाछाव मे :" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Save, Print or Send the Document" -msgstr "" +msgstr "सांचाव छापा आर बाङ दोलिल भेजा." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8401,13 +8542,14 @@ msgid "T_o" msgstr "" #: mmoutputpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" "subjectft\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "विसोय:" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8545,13 +8687,14 @@ msgid "_E-mail message" msgstr "" #: mmoutputtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "चेद लेकान दोलिल आम तेयार सानाम काना?" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8674,22 +8817,24 @@ msgid "" msgstr "" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Document..." -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव दोलिल" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "सासापड़ाव दोलिल" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8827,13 +8972,14 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "निजेराक् जोहार आदेर मे." #: mmsalutationpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmsalutationpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "जाहार तेयार" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8881,31 +9027,34 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsedoc\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "मेल मेसा ला़गित् एतोहोप दोलिल बाछाव मे." #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -9009,13 +9158,14 @@ msgid "_Name" msgstr "ञुतुम" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "" +msgstr "New user index" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9323,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "गार लेखा" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9407,49 +9557,54 @@ msgid "Macro" msgstr "माराङ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "लेखावाक् एम" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Numbering separator" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "भेनेगार" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "एपाटाक्" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9470,22 +9625,24 @@ msgid "Caption" msgstr "Caption" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "ताह" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "भेनेगार" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9497,22 +9654,24 @@ msgid "None" msgstr "जाहानाक् बाङ" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Numbering captions by chapter" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9533,13 +9692,14 @@ msgid "Apply border and shadow" msgstr "सिमा़ धारे उम्ल बाहाल" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Category and frame format" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9573,13 +9733,14 @@ msgid "Numbering first" msgstr "Numbering first" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "Caption order" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9609,13 +9770,14 @@ msgid "By _character" msgstr "By _character" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Compare documents" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9798,22 +9960,24 @@ msgid "_Size" msgstr "_Size" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "हुड़ाक्" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9825,13 +9989,14 @@ msgid "_List:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "Caption" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9852,13 +10017,14 @@ msgid "C_urrent document only" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "मूल फॉन्ट (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9906,13 +10072,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "Tabs" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9969,22 +10136,24 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "एलखा बा़यसा़वगार थार होचो." #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "layoutopt\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "उयहा़र लेकाते तेयार गोड़ो" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "cursoronoff\n" "label\n" "string.text" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "सोझे कर्सर" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10014,13 +10183,14 @@ msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabs" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10032,13 +10202,14 @@ msgid "Tabs a_nd spaces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "cursorlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "सोझे कर्सर" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10095,22 +10266,24 @@ msgid "_Never" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "" +msgstr "लादे जोहोक् खोंजा हा़लियाक् ." #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "updatefields\n" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "जायगा" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10131,13 +10304,14 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "Measurement unit" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10212,13 +10386,14 @@ msgid "Word Count" msgstr "साबाद लेखा" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "insert_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "गालां को" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10347,13 +10522,14 @@ msgid "Insertions" msgstr "आदेर" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "deleted_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "गालां को" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10383,13 +10559,14 @@ msgid "Deletions" msgstr "मेटाव" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "changed_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "गालां को" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10410,13 +10587,14 @@ msgid "Attributes" msgstr "गालां को" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "गालाङ बोदोल" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10428,13 +10606,14 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "रोङ" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10482,13 +10661,14 @@ msgid "Inner margin" msgstr "भितरी साहटा धारे" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "गार बोदोल" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10500,13 +10680,14 @@ msgid "By author" msgstr "ओनोलिया़ दाराय ते" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10527,13 +10708,14 @@ msgid "_Do not split" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "सीमा धारे" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10572,13 +10754,14 @@ msgid "_Alignment" msgstr "_Alignment" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Input in Tables" -msgstr "" +msgstr "टेबुल रे आदेर मे" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10608,13 +10791,14 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "var\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "गारला गुरला़" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10653,22 +10837,24 @@ msgid "Move cells" msgstr "कोठरी लाड़ाव" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "थार को" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10680,13 +10866,14 @@ msgid "Ro_w:" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10694,17 +10881,18 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" +msgid "Insert cell" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard Handling" -msgstr "" +msgstr "किबोड़ सांम्बाड़ाव" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10845,40 +11033,44 @@ msgid "Level" msgstr "ताहचिखना़" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "खोद हुना़र" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "लेखा" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "खुंट ताह को उदुग मे" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -10891,31 +11083,34 @@ msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "तायोम ते" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr " रे एहोप(~S)" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -10937,13 +11132,14 @@ msgid "Level" msgstr "ताहचिखना़" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numalign\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Numbering alignment" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10957,13 +11153,14 @@ msgid "" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10975,40 +11172,44 @@ msgid "Relative" msgstr "Relative" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indent\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "साहटा सिमा धारे" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "indentat\n" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "num2align\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Numbering alignment" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "alignedat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "रे थार सोमान" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11020,22 +11221,24 @@ msgid "at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "लेखा एम दाराय ते पांजा आकात् आ" #: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11134,7 +11337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Text Flow" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11206,7 +11409,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11251,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "चिता़र" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11305,7 +11508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11335,13 +11538,14 @@ msgid "_Vertically" msgstr "_Vertically" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontal" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11758,22 +11962,24 @@ msgid "Other" msgstr "एटागाक्" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "_Street" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11893,13 +12099,14 @@ msgid "email address" msgstr "email address" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "" +msgstr "Forename/Sur_name/Initials" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11929,13 +12136,14 @@ msgid "Initials" msgstr "एतोहोब" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Zip/City" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11956,13 +12164,14 @@ msgid "Zip code" msgstr "जिप कोड" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11983,13 +12192,14 @@ msgid "Position" msgstr "टेप" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Private Data" -msgstr "" +msgstr "निजेराक् डाटा" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -12227,13 +12437,14 @@ msgid "New name" msgstr "New name" #: renameobjectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "Change name" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12308,13 +12519,14 @@ msgid "Brand" msgstr "छाप्, चिखना" #: savelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12326,13 +12538,14 @@ msgid "Options" msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "नावा विभाग" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12371,13 +12584,14 @@ msgid "_File name" msgstr "_File name" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "ddelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "DDE _Command" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12386,7 +12600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12398,13 +12612,14 @@ msgid "Link" msgstr "Link" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "प्रोजेक्ट" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12425,22 +12640,24 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "Wit_h password" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Write protection" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "उकू (~e)" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12668,13 +12885,14 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Settings" -msgstr "" +msgstr "ठिका़ना एसेद साजाव." #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12695,13 +12913,14 @@ msgid "Selection" msgstr "बाछाव ." #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "(~S) चिरा ता़लिका" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12713,13 +12932,14 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12758,22 +12978,24 @@ msgid "Margin" msgstr "साहटा सिमा़" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "चिकीफोन्ट" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "रोङरोंङ " #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -13011,13 +13233,14 @@ msgid "Key 3" msgstr "का़ठी (~3)" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "नियोम साला" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13174,22 +13397,24 @@ msgid "Mode" msgstr "रेकोमओबोसता." #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "साहटासाहाट " #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "टेबुल को" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13201,40 +13426,44 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE जिनिस को" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "खोद" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "शब्दसाबाद" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "आखोर" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13246,13 +13475,14 @@ msgid "Characters excluding spaces:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "गारगार को." #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13328,13 +13558,14 @@ msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "Ad_just columns proportionally" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "spaceft\n" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "Remaining space " #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13343,7 +13574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..." #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13677,7 +13908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13703,8 +13934,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Background" +msgid "Highlighting" +msgstr "" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13866,7 +14097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Font Effects" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13889,6 +14120,15 @@ msgstr "Asian Layout" #: templatedialog2.ui msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" @@ -14337,13 +14577,14 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Ruby text below/left from base text" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "Grid layout" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14373,13 +14614,14 @@ msgid "Grid color:" msgstr "Grid colour:" #: textgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "Grid display" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14630,13 +14872,14 @@ msgid "_All" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "आखोर हुना़र" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14648,22 +14891,24 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "fillcharft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "आखोर पेरेज मे (~e)" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstopposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position:" -msgstr "" +msgstr "टेब तिंगुन जायगा" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14675,13 +14920,14 @@ msgid "Align right" msgstr "जोजोम सेत् सोमान" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterentryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry:" -msgstr "" +msgstr "जोखेज् आदेर" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14711,22 +14957,24 @@ msgid "Number range and description" msgstr "पासनाव लेखा बिबोरन" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "entryoutlinelevelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "ताह हाबिज ञेंल बिड़ाव" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "तेयार" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14765,31 +15013,34 @@ msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterno\n" "label\n" "string.text" msgid "Chapter No." -msgstr "" +msgstr "जोखेच लेखा" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "entrytext\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "ओनोल आदेर" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstop\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "टेब तिंगू (~v)" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14801,22 +15052,24 @@ msgid "_Chapter Info" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "pageno\n" "label\n" "string.text" msgid "Page No." -msgstr "" +msgstr "साहटा लेखा" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "माराङ खोंजा" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14855,13 +15108,14 @@ msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "ओल आखोर लेकाते सुरया़व" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for main entries:" -msgstr "" +msgstr "मुल आदेर ला़गित् आखोर हुना़र." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14882,13 +15136,14 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "बिसोय" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -15017,13 +15272,14 @@ msgid "Descending" msgstr "आड़गोनाक् थार" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Keys" -msgstr "" +msgstr "का़ठी छानगाव" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15053,13 +15309,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Title" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15068,7 +15325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15080,13 +15337,14 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "तितेयाक बोदोल बिरुद आड" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type and Title" -msgstr "" +msgstr "टाइप ओल आर ञुतुम" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15116,22 +15374,24 @@ msgid "Chapter" msgstr "जोखेज (~g)" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "ताह हाबिज ञेंल बिड़ाव" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Create Index/Table" -msgstr "" +msgstr "ञुतुम ओल थार /टेबुल" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15206,22 +15466,24 @@ msgid "_Additional styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "हुना़र को ." #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "" +msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15242,22 +15504,24 @@ msgid "Object names" msgstr "जिनिस ञुतुम" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "हा़टिञ" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "displayft\n" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Display" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15287,22 +15551,24 @@ msgid "Caption Text" msgstr "आखोर ओनोल" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Create From" -msgstr "" +msgstr "खोन तेयार" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Create From the Following Objects" -msgstr "" +msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15368,13 +15634,14 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "" +msgstr "आदेर रेयाक् तेयार" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15458,22 +15725,24 @@ msgid "Options" msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "भाषा (~g)" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "का़ठी नामुना" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15548,22 +15817,24 @@ msgid "Bibliography" msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "_Level" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "खोद हुना़र" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15801,13 +16072,14 @@ msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "ईमेल बाङ भेजा दाड़ेयाक् आ" #: warnemaildialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "warnemaildialog.ui\n" "WarnEmailDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "E-mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "ईमेल बाङ भेजा दाड़ेयाक् आ" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15928,31 +16200,34 @@ msgid "_None" msgstr "_None" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "बेस फाबावाक्" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "through\n" "label\n" "string.text" msgid "Thro_ugh" -msgstr "" +msgstr "Through" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "parallel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallel" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15973,31 +16248,34 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "H_eight" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Top" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Bottom" #: wrappage.ui msgctxt "" |