diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/sat/sw | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/sat/sw')
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/core/undo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/app.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/config.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/dbui.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/docvw.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/envelp.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/fldui.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/frmdlg.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/index.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/lingu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/misc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/ribbar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/sidebar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/uiview.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/source/ui/utlui.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 763 |
16 files changed, 627 insertions, 325 deletions
diff --git a/source/sat/sw/source/core/undo.po b/source/sat/sw/source/core/undo.po index 1a07f97450d..7f441c2d47f 100644 --- a/source/sat/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sat/sw/source/core/undo.po @@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "साहा हुना़र: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "साहटा केचेत् मेटाव" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "ता़लिका मेसा होचो" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/app.po b/source/sat/sw/source/ui/app.po index 88a1eb48be0..ad3d3b0539e 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/app.po @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "Edit Script" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "निम्नलिखित संप्रतीक अमान्य है और उनको हटाया: " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "एतोहोप" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "मुचाद्, चाबा" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "चेतान" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "लातार" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "पाड़हाव एसकार" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "'स्वचालित पाठ' निर्देशिका केवल-पढ़ने के लिये है . आप पथ जमावट का संवाद को बुलाना चाहते है?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -785,6 +785,7 @@ msgid "separated by: " msgstr "हुना़र " #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -793,6 +794,7 @@ msgid "Outline: Level " msgstr "बाहरे तेयार ताह" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_STYLE\n" @@ -857,6 +859,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "आपका दस्तावेज में पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल है. क्या आप एक फॉर्म पत्र चाहते हैं?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -867,6 +870,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" +"\n" +"Please check the connections settings." #: app.src msgctxt "" @@ -902,6 +908,7 @@ msgid "~Do not show warning again" msgstr "चेतावनी फ़िर से मत दिखायें (~D)" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" @@ -939,7 +946,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "आच् ते तेयार सेलेद" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -955,7 +962,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "मेटाव आच् ते तेयार" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -971,7 +978,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "आच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुम" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "उत्तर" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "ताला" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "दोखिन" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1068,6 +1075,7 @@ msgid "Rows" msgstr "थार को" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1526,6 +1534,7 @@ msgstr "" "गोटालेकाते साजाव" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1598,6 +1607,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1607,6 +1617,7 @@ msgid "Previous Change" msgstr "लाहा तेयाक् साहटा" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" @@ -1798,6 +1809,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "(~S) चिरा" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1807,6 +1819,7 @@ msgid "~Top" msgstr " चेतान(~T)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1816,6 +1829,7 @@ msgid "C~enter" msgstr " ताला रे(~e)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2299,6 +2313,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "साज (~F)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n" @@ -2335,6 +2350,7 @@ msgid "As C~haracter" msgstr " गुन लेका (~h)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANCHOR\n" @@ -2440,6 +2456,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "चेतान रे बा़यसा़व (~B)" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -2580,6 +2597,7 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/config.po b/source/sat/sw/source/ui/config.po index 05a5617aa34..987d4728180 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/config.po @@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable" msgstr "दाड़े के" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance" msgstr "सा़खिया़त रेयाक् ओड़ोक ञेल." #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "चिता़र थार ते साजाव" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1080,6 +1084,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1089,6 +1094,7 @@ msgid "Form control~s" msgstr "कोबोज (~s)" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1098,6 +1104,7 @@ msgid "Color" msgstr "रोङ" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1107,15 +1114,27 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "हेंदे छपाई (~k)" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "साहटा" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठ\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"पृष्ठ\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"साहटा \n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"साहटा को\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"साहटा को" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1161,6 +1180,7 @@ msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1188,13 +1208,14 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "खाटो विचा़र (~N)" +msgstr "टिप्पणी (~N)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1242,6 +1263,7 @@ msgid "Include" msgstr "सामिल" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1287,6 +1309,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1783,6 +1806,7 @@ msgid "Point" msgstr "टुडाक्" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/dbui.po b/source/sat/sw/source/ui/dbui.po index bcc2a0a8191..75fff0ca0f0 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/dbui.po @@ -521,6 +521,7 @@ msgid "is being sent to" msgstr "नोवा भेजाय." #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -539,6 +540,7 @@ msgid "Send-Monitor" msgstr "भेजा-मॉनिटर" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -986,6 +988,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "रास सेलेद भेजा" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -2406,6 +2409,7 @@ msgid "Save ~starting document" msgstr "एतोहोप दोलिल सांचाव (~s)" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVEMERGED\n" @@ -2462,6 +2466,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "लाठा लागित नावा ञुतुम बाङ ठाउका आकाद. जोदी आम एम सानाम काना नितोक् नोवा टाइप मे. " #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/docvw.po b/source/sat/sw/source/ui/docvw.po index c7995ecc380..0e5a9a83a74 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/docvw.po @@ -170,6 +170,7 @@ msgstr "" "मा़हित" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -186,6 +187,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -194,6 +196,7 @@ msgid "Document preview" msgstr "दोलिल ञेनेल" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" @@ -202,6 +205,7 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -223,6 +227,7 @@ msgstr "" "पडहाव एसकार" #: annotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotation.src\n" "STR_POSTIT_TODAY\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/envelp.po b/source/sat/sw/source/ui/envelp.po index 5e7b61ade6f..f39bf94524f 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/envelp.po @@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "पा़हिलाक्/मुचा़त् ञुतुम/खाटो एहोब (~n)" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "थार (~o)" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "ओसार साहटा" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "ओसार साहटा" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" @@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs" msgstr "मित् टांग छापा का़मी (~S)" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path" msgstr "होर (~P)" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/fldui.po b/source/sat/sw/source/ui/fldui.po index fea9445c678..b69bdb4ab3d 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/fldui.po @@ -426,6 +426,7 @@ msgid "S~election" msgstr "S~election" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -489,6 +490,7 @@ msgid "Headings" msgstr "ञुतुम" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -498,6 +500,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "खोद रेयाक् लेखा:" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -515,6 +518,7 @@ msgid "Document" msgstr "Document" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -1642,6 +1646,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Edit" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sat/sw/source/ui/frmdlg.po index c96125dee6c..d139c6dfecc 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Object" msgstr "जिनिस" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/index.po b/source/sat/sw/source/ui/index.po index 9f73fd1d2fb..973c3d76bb4 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/index.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type" msgstr "काठी नामुना" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1438,6 +1440,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् सा़खिया़त रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/lingu.po b/source/sat/sw/source/ui/lingu.po index 4057b0bd923..00014143cd5 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/lingu.po @@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to" msgstr "" #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" @@ -139,6 +140,7 @@ msgstr "" "ढेर " #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_IGNORE_SELECTION\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/misc.po b/source/sat/sw/source/ui/misc.po index d4ab396e93b..ea6c12c6286 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/misc.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -196,6 +196,7 @@ msgid "None" msgstr "ओका हों बाङ" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -402,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "बाछाव बाङ साला दाड़ेयाक्." #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "ओकता काथा को" +msgstr "खाटो विचार" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sat/sw/source/ui/ribbar.po index 415628b27c2..5e447237dbc 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/ribbar.po @@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "इना़ तायोमाक् उनुयहा़र" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" @@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "लाहा तेयाक् उयहा़र होचो" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/sidebar.po b/source/sat/sw/source/ui/sidebar.po index 46391323c4a..1996e3d074c 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/uiview.po b/source/sat/sw/source/ui/uiview.po index bfe741601af..51207b7e81a 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/uiview.po @@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level " msgstr "चिखना़" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NUM_OUTLINE\n" @@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "HTML पानते" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/sat/sw/source/ui/utlui.po b/source/sat/sw/source/ui/utlui.po index c6f9a8c7160..4ce646be7db 100644 --- a/source/sat/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sat/sw/source/ui/utlui.po @@ -2,18 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sat\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366028208.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -240,6 +238,7 @@ msgid "Min. height:" msgstr "हुडिञ उता़र उसुल" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PARA\n" @@ -248,6 +247,7 @@ msgid "to paragraph" msgstr "खोद ठेन (~h)" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "to character" msgstr "आखोर ठेन (~r)" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" @@ -1536,6 +1537,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "लिसटी बाक्स एहोप्/बोंद" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1927,6 +1929,7 @@ msgid "Show All" msgstr "" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_HIDE\n" @@ -1935,6 +1938,7 @@ msgid "Hide All" msgstr "जोतो उकू" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_DELETE\n" @@ -1943,6 +1947,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "जोतो मिटाव (~A)" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1951,6 +1956,7 @@ msgid "Global View" msgstr "एतोहोब रेयाक् ञेनेल" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2060,6 +2066,7 @@ msgstr "" "ओतनोक् ञेनेल" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2068,6 +2075,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "गार लेका" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2076,6 +2084,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "मुल आदेराक् थार ते साजाव" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2084,6 +2093,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "साहटा लातार ओल" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2228,6 +2238,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2236,6 +2247,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "ओनोल होड़मो" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2244,6 +2256,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "पहिल गार साहटा धारे " #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2252,6 +2265,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "आका साहटा धारे" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2260,6 +2274,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "ओनोल होड़मो साहटा धारे." #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2316,6 +2331,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "धारे बाबोत्" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2724,6 +2740,7 @@ msgid "Header" msgstr "ञुतुम" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2732,6 +2749,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "लेंगा सेदाक् ञुतुम" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2748,6 +2766,7 @@ msgid "Footer" msgstr "लातार रे" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2756,6 +2775,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "लातार ओल लेंगा सेद." #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2780,6 +2800,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "ञुतुम ता़लिका " #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -3092,6 +3113,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "बोरनोन ञुतुम ओल 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3100,6 +3122,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "जिनिस ञुतुम ओल ञुतुम" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3108,6 +3131,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "जिनिस ञुतुम ओल 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3116,6 +3140,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल ञुतुम" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3142,14 +3167,6 @@ msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी 1" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "ञुतुम" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n" "string.text" msgid "Subtitle" @@ -3356,6 +3373,7 @@ msgid "Rubies" msgstr "रूबीस" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3574,6 +3592,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\" ओनोल होड़मो \" हुना़र साजाव" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3757,6 +3776,7 @@ msgid "Tables" msgstr "ता़लिका" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" @@ -3834,9 +3854,10 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "ओकता काथा को" +msgstr "खाटो बिचा़र" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3853,6 +3874,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3869,6 +3891,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8c200ed1efd..4fc9b744b80 100644 --- a/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "आच् ते खाटो ओल तेयार." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "बाहरे तेयार ताह सामिल" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "बाहरे तेयार ताह सामिल खोन खोद रेयाक् लेखा बाछाव खाटो ओल रे मेनाक् ." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुन" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ASCII छानियाक् एपेटाक्." +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "आखोर साजाव (_C)" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -85,16 +85,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "मूल फेडात चिकी" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "भाषा (_g)" +msgstr "भाषा (~g)" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "खोद केचेद (_P)" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुन" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename" msgstr "ञुतुम दोहड़ा" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format" msgstr "तेयार" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -214,6 +217,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "थार होचो" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label2\n" @@ -229,7 +233,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "आच ते ओनोल" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -238,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "सेलेद (_I)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -247,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "आच् ते ओनोल (_x)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -265,7 +269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "होर (_P)..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -292,7 +296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "के सम्बन्धित लिंक को सहेजें" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -301,9 +305,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "टाइपिंग के समय के सुझाव के अनुसार नाम का बचा भाग दिखाता है (_D)." +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -328,7 +333,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "हा़टिञ" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -337,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "नावा(_N)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -346,7 +351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "नावा (मित् ओनोल)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -355,7 +360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "नोकोल (_C)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -364,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "साहा मे" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -373,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "साहा (मित् ओनोल) (_l)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -382,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "दोहड़ा ञुतुम लाइ मे.." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -391,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr " मेटाव(_D)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -400,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "सापड़ाव (_E)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -409,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "माराङ (_M)..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -418,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "बाहरे खोन आगु." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -436,7 +441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "सोगे" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -475,6 +480,7 @@ msgid "Short name" msgstr "खाटो ञुतुम" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -484,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "पुथि ञुतुम लिसटी सा़खिया़त बा़यसा़व खोन (~d)" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -493,6 +500,7 @@ msgid "From document content" msgstr "दोलिल बिसोय खोन (~F)" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -508,7 +516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "गोली आर लेखा एम" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -517,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "साहा(_R)" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -535,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr " गोली " +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -544,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "लेखालेका" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -553,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरे गार" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -562,9 +570,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "चिता़र" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -574,6 +583,7 @@ msgid "Position" msgstr "एपाटाक्" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -592,22 +602,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "चिखना़ (_L)" +msgstr "ताह" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "भेगाराक्" +msgstr "भेनेगार" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -616,9 +628,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "हा़टिञ लेकाते मारोङ आखोर लेखा." +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" @@ -634,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "उमुल आर सिमा धारे बाहाल (_A)" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -643,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "हा़टिञ आर साज तेयार" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -661,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr " उनुरुम" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -682,6 +695,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -691,6 +705,7 @@ msgid "Character" msgstr "आखोर" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -706,9 +721,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "चिकी पोरभाव" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -724,9 +740,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "एसियन ओड़ोक ञेल" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -742,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "ओनोड़, एतोहोंप" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -754,6 +771,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -763,6 +781,7 @@ msgid "Name" msgstr "ञुतुम" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -772,6 +791,7 @@ msgid "Text" msgstr "ओनोल" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -781,6 +801,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "साज जोस(~T)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -808,6 +829,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "माराङ खोंजा" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" @@ -817,6 +839,7 @@ msgid "Visited links" msgstr "ञेलाक् जोनोड़ाव(~V)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" @@ -826,6 +849,7 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "बाङ ञेल जोनोड़ाव(~l)" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" @@ -835,6 +859,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "आखोर हुना़र" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -844,6 +869,7 @@ msgid "Columns" msgstr "कांधा" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -859,7 +885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "में लागू करें (_A)" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -868,7 +894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "सब कॉलमों में विषयों को समान रीति से वितरण करें (_t)" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -877,9 +903,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "पाठ दिशा (_d)" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" @@ -889,6 +916,7 @@ msgid "Settings" msgstr "साजाव" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -898,6 +926,7 @@ msgid "Column" msgstr "कांधा" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -907,6 +936,7 @@ msgid "Width" msgstr "ओसार" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -922,7 +952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "स्वचालित चौड़ाई (_w)" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -934,22 +964,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "हुना़र(_y)" +msgstr "हुना़र" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "ओसार (_W)" +msgstr "ओसार" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -958,25 +990,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "उसुल (_e)" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Position" +msgstr "एपाटाक्" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "रोङ (_C)" +msgstr "रोङ" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -985,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "चेतान" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -994,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "ताला माला" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "लातार" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "अलगानेवाला रेखा" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "बांये से दायें" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "दायें से बांयें" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1039,9 +1073,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Use superordinate object settings" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1057,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "वर्तमान विभाग" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "चुने हुए विभाग" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "तेयार" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "पृष्ठ शैली: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1096,6 +1131,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "कांधा ओसार" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1105,6 +1141,7 @@ msgid "Column" msgstr "कांधा" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1114,6 +1151,7 @@ msgid "Width" msgstr "ओसार" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1150,6 +1188,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1159,6 +1198,7 @@ msgid "Other:" msgstr "एटागाक्" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1168,6 +1208,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "सेमिखोलन(~S)" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1177,6 +1218,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "खोद" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1204,6 +1246,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "पर अलग पाठ" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1213,6 +1256,7 @@ msgid "Heading" msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1222,6 +1266,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1231,6 +1276,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Don't split table" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1249,6 +1295,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1258,6 +1305,7 @@ msgid "rows" msgstr "थार को" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1267,6 +1315,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "आच् ते तेयार (~F)" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1276,13 +1325,14 @@ msgid "Options" msgstr "एटागाक्" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "पुथी लिसटी आदेर उपुरुम." +msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर." #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "सा़खिया़त आदेर" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "मद चुनें: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr " सापड़ाव" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1327,16 +1377,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "गुलाड़ साहटा" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "ञुतुम दोहड़ा (_R)" +msgstr "ञुतुम दोहड़ा" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "बाछाव लेकान" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "होर" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "हा़टिञ" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "विभाग सापड़ाव" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1393,13 +1444,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "हा़टिञ" +msgstr "बाछाव" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "जुड़ाव(_L)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1417,9 +1469,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1435,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "हा़टिञ(_S)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "रेत् ञुतुम (_F)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "जोनोड़ाव" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "आड (_P)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1480,9 +1533,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "दानाङ साबाद (_h)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1498,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "ओल आड" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "उकू" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "दोब सांव ते(_W)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "उकू" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "एकेन पाड़हाव दोलिल र सापड़ाव दाड़ेयाक् (_d)" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1543,9 +1597,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुन" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1555,6 +1610,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1564,6 +1620,7 @@ msgid "Before" msgstr "माड़ाङ" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1573,6 +1630,7 @@ msgid "Start at" msgstr " रे एहोप(~S)" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1582,6 +1640,7 @@ msgid "After" msgstr "तायोम ते" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1591,6 +1650,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1600,6 +1660,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "खोद" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1609,6 +1670,7 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ " #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1618,6 +1680,7 @@ msgid "Styles" msgstr "हुना़र" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1627,6 +1690,7 @@ msgid "Text area" msgstr "ओनोल जायगा (~x)" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1636,6 +1700,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "जायगा मुचात् बाङ (~E)" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1651,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "डाटाबेस विनिमय करें" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "परिभाषा दें" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "डाटाबेस उपयोग में है" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1681,6 +1746,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1699,8 +1765,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" -"Use the browse button to select a database file." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "डाटाबेस विनिमय करें" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "दस्तावेज में लागू डाटाबेस:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "साहटा जायगा खोन बाङ माराङ (_N)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1736,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "ढेर उतार लातार ओल उसुल (_h)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1745,9 +1809,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "ओनोल रेयाक् ताला रे फांक" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1757,22 +1822,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "लातार ओल ओनोल." #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Position" +msgstr "एपाटाक्" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "हुना़र (_S)" +msgstr "हुना़र" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1784,13 +1851,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "रोङ (_C)" +msgstr "रोङ" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1799,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "जिलिञ (_L)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1808,9 +1876,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "लातार ओल बिसोय रे फांक (_S)" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1826,9 +1895,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "ताला माला" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1844,9 +1914,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "अलगानेवाला रेखा" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1856,6 +1927,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1865,6 +1937,7 @@ msgid "Counting" msgstr " लेखायेत् आ (~C)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1874,6 +1947,7 @@ msgid "Before" msgstr "माड़ाङ" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1883,6 +1957,7 @@ msgid "Position" msgstr "एपाटाक्" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1892,6 +1967,7 @@ msgid "Start at" msgstr " रे एहोप(~S)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1901,6 +1977,7 @@ msgid "After" msgstr "तायोम ते" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1910,6 +1987,7 @@ msgid "End of page" msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1919,6 +1997,7 @@ msgid "End of document" msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1928,6 +2007,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1937,6 +2017,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "खोद" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1946,6 +2027,7 @@ msgid "Page" msgstr "पृष्ठ " #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1955,6 +2037,7 @@ msgid "Styles" msgstr "हुना़र" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1973,6 +2056,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "लातार ओल ओनोल." #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1982,6 +2066,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "आखोर हुना़र" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1991,6 +2076,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "तायार ओल मुचात् (~o)" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2036,22 +2122,24 @@ msgid "Per document" msgstr "दोलिल पुरती" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "ञुतुम (_N)" +msgstr "ञुतुम" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "ओसार (_i)" +msgstr "ओसार" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2060,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "सोमबोंध (_v)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2069,25 +2157,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुन" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "लेंगा (_t)" +msgstr "लेंगा " #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "जोजोम (_g)" +msgstr "जोजोम" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2096,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "चेतान(_A)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2105,9 +2195,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "लातार (_B)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2123,16 +2214,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "आच् ते(_u)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "(_L) लेंगा" +msgstr "लेंगा " #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2141,16 +2233,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "लेंगा खोन (_l)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "जोजोम (_i)" +msgstr "जोजोम" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2159,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "ताला(_C)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2168,9 +2261,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "ती तेयाक्(_M)" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2186,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "पाठ दिशा (_d)" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "बांये से दायें" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "दायें से बांयें" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Use superordinate object settings" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "सोगे" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2261,6 +2355,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम रेत् माराङतेत्" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2297,6 +2392,7 @@ msgid "Level" msgstr "ताह" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2315,6 +2411,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2324,6 +2421,7 @@ msgid "Match case" msgstr "मिला़व काथा" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -2333,6 +2431,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "एकेन पुरा़ साबाद(~M)" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2342,6 +2441,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "पाडहाव कोबोछ" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2351,6 +2451,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "पाडहाव कोबोछ" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2360,6 +2461,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "पाडहाव कोबोछ" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2375,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "इनपुट क्षेत्र" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr " सापड़ाव" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "पुथी गार सोगे" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "मेटाव" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2414,6 +2516,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "केचाक् सोगे" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2423,6 +2526,7 @@ msgid "Line break" msgstr "गार केचाक् (~L)" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2432,6 +2536,7 @@ msgid "Column break" msgstr "कांधा केचाक् (~C)" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2450,6 +2555,7 @@ msgid "Style" msgstr "हुना़र" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2492,9 +2598,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr " उनुरुम" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2504,6 +2611,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2513,6 +2621,7 @@ msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2528,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2555,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "हा़टिञ" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2564,7 +2673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "गुन" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2591,9 +2700,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "विकल्प..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2609,7 +2719,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "लातार ओल सोगे " +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2618,9 +2728,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "आच् आच् ते" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2630,6 +2741,7 @@ msgid "Character" msgstr "आखोर" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2648,6 +2760,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2663,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "लातार रोयाक् ओनोल " +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "मुचाद रेयाक् ओनोल" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ें" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "स्क्रिप्ट वर्ग" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2720,6 +2833,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2729,6 +2843,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "ब्रॉउज करें..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2753,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "सोगे" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2762,25 +2877,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "ञुतुम" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "कांधा" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "थार को" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2789,9 +2906,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "साधारोन" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2810,6 +2928,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2837,6 +2956,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2846,6 +2966,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "आच् ते तेयारोक्" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2864,6 +2985,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "गार लेखा" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2882,6 +3004,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "आखोर हुना़र" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2891,6 +3014,7 @@ msgid "Format" msgstr "तेयार" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2933,9 +3057,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "ञेनेल" +msgstr "" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2963,6 +3088,7 @@ msgid "Lines" msgstr "गार" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2990,6 +3116,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "ओनोल साज रे गार" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3050,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "ता़लिका को मित् ठेन मेसा होचो" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3059,7 +3186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "ता़लिका तायोम सेदाक सांव खोंजा (_p)" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3068,9 +3195,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "इनाा तायोम ता़लिका सांव खोंजा (_n)" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3080,22 +3208,24 @@ msgid "Mode" msgstr "रेकोम" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "नावा बेभारिज -ञुतुम ओल उपुरुम तेयार. " +msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम रेत् माराङतेत्" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "ञुतुम (_N)" +msgstr "ञुतुम" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3104,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "नावा लाड़चाड़ाविजाक् थार" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3113,9 +3243,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "जाहां लेका लाठा" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3131,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "ञुतुम-बेगोर 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3140,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "ञुतुम बेगोर 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3149,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "ञुतुम बेगोर 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3158,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "ञुतुम-बेगोर 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3167,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "ञुतुम-बेगोर 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3176,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "ञुतुम-बेगोर 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3185,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "ञुतुम -बेगोर 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3194,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "ञुतुम बेगोर 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3203,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "ञुतुम बेगोर 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बाहरे गार" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "नोवा खोद रे एहोब मे (_e)" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3359,6 +3490,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3374,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "लेखा रे नोवा खोद सामिल मे (_I)" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "नोवा खोद रे एहोब मे (_a)" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3395,13 +3527,14 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" msgid "Line numbering" -msgstr "गार को लेखा मे" +msgstr "गार लेखा" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3458,15 +3591,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "साजाव" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3476,15 +3611,17 @@ msgid "Character" msgstr "आखोर" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "तेयार (_F)" +msgstr "तेयार" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3494,6 +3631,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "लेखावाक् एम" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3509,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "ञुतुम-बेगोर 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "ञुतुम बेगोर 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "ञुतुम बेगोर 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +3674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "ञुतुम-बेगोर 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +3683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "ञुतुम-बेगोर 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "ञुतुम-बेगोर 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +3701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "ञुतुम -बेगोर 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3572,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "ञुतुम बेगोर 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3581,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "ञुतुम बेगोर 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3590,7 +3728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "सांचाव लेका " +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3608,7 +3746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "खोद हुना़र" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3617,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "लेखा" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3638,6 +3776,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3647,6 +3786,7 @@ msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3656,6 +3796,7 @@ msgid "Before" msgstr "माड़ाङ" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3665,6 +3806,7 @@ msgid "After" msgstr "तायोम ते" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3674,6 +3816,7 @@ msgid "Start at" msgstr " रे एहोप(~S)" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3743,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "मुल फेडात् " +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3752,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "साहटा सिमा धारे" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3797,7 +3940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "एपेटाक् आर फांक" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3815,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "ताला माला" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "टेब तिंगु" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3860,9 +4003,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "आड़ी लेकान साहटा" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3872,15 +4016,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "थार को" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "कांधा(_C)" +msgstr "कांधा" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3899,6 +4045,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" @@ -3917,6 +4064,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3935,6 +4083,7 @@ msgid "Contents" msgstr "विसोय" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3953,6 +4102,7 @@ msgid "Color" msgstr "रोङ" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3977,43 +4127,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "चिता़र गार (_G)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "कोबोज (_s)" +msgstr "कोबोज (~s)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "उपुरुम (_c)" +msgstr "उपुरुम (~c)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "हेंदे छपाई (_k)" +msgstr "हेंदे छपाई (~k)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "छिपा पाठ (~e)" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4025,6 +4179,7 @@ msgid "Text _placeholder" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4040,7 +4195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "लेंगा साहटा(_L)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "जोजोम साहटा (_R)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "खोबो र पुथी (_u)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4070,6 +4225,7 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4085,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "ओका हों बाङ" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4094,34 +4250,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "एकेन खाटो विचार (_o)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (_m)" +msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "मुचात् रेयाक् साहटा (_E)" +msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "ओकता काथा को" +msgstr "विसोय" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4130,9 +4289,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "फैक्स (_F)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" @@ -4148,9 +4308,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr " छापावाक् साजावक खोन कागोज दोहोवाक् (_P)" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4166,16 +4327,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "आच् ते ओलाक् दोहड़ा" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "ञुतुम (_m)" +msgstr "ञुतुम" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4184,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "नावा(_N)" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4193,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "खाटो केचाक् (_c)" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4202,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "साधरोन नियोम (_S)" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4211,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "जिनिस ञुतुम दोहड़ा" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "नावा ञुतुम" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "ञुतुम बोदोल" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "थार उसुल" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "माराङ तेत् लेकाते खाप (_F)" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "उसुल" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4268,6 +4430,7 @@ msgid "Sort" msgstr "साला" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4283,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "काठी नामुना" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4292,9 +4455,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "थार" +msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4304,6 +4468,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4313,6 +4478,7 @@ msgid "Descending" msgstr "निसटा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4322,6 +4488,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4331,6 +4498,7 @@ msgid "Descending" msgstr "निसटा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4340,6 +4508,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "राकाबोक् थार" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4349,6 +4518,7 @@ msgid "Descending" msgstr "निसटा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4358,6 +4528,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "का़ठी (~1)" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4367,6 +4538,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "का़ठी (~2)" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4412,6 +4584,7 @@ msgid "Direction" msgstr "नाखा" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4421,6 +4594,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4439,6 +4613,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4448,6 +4623,7 @@ msgid "Separator" msgstr "भेनेगार" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label1\n" @@ -4457,6 +4633,7 @@ msgid "Language" msgstr "भाषा (~g)" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4475,6 +4652,7 @@ msgid "Setting" msgstr "साजाव" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" @@ -4484,6 +4662,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "(~S) चिरा ता़लिका" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4493,6 +4672,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "लेकान ञुतुम (~C)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4502,6 +4682,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "कुसियाक् ञुतुम (हुना़र बाहाल) (~u)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4511,6 +4692,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "आमक् कुसियाक् ञुतुम (~s)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4535,7 +4717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "साहटा रेयाक् लेखा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "ता़लिका रेयाक लेखा :" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "चिता़र रेयाक् लेखा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "OLE जिनिस को रेयाक् लेखा :" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "खोद रेयाक् लेखा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4580,7 +4762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "साबाद रेयाक् लेखा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "आखोर रेयाक् लेखा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4607,7 +4789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "गार रेयाक् लेखा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4616,9 +4798,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "हा़लियाक्" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4634,7 +4817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "मोने लेका तेयार ता़लिका ओसार (_w)" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4643,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "सोमान सोमान कांधा सुरया़व (_j)" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4655,6 +4838,7 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" @@ -4670,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "ता़लिका तेयार" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4679,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "ता़लिका" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4688,9 +4872,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "ओनोल बोहाव" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4700,6 +4885,7 @@ msgid "Columns" msgstr "कांधा" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4715,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "ओनोड़, एतोहोंप" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4724,36 +4910,40 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "केचाक्(_B)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "साहटा(_P)" +msgstr "पृष्ठ " #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "कांधा (_u)" +msgstr "कांधा" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "माड़ङ (_f)" +msgstr "माड़ाङ" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" @@ -4769,16 +4959,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "साहटा हुना़र सांव (_y)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "साहटा लेखा(_N)" +msgstr "साहटा लेखा" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4787,7 +4978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "ता़लिका रे साहटा पारोम आर कांधा छिनगाव ला़गित बाताव होचोय मे(_t)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4796,7 +4987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "थार रे साहटा पारोम आर कांधा केचेत् ला़गित बाताव होचोय मे (_c)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4805,7 +4996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "लाहा तेयाक् खोद दोहो मे (_K)" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4817,13 +5008,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "दोहड़ा ओनोल(_e)" +msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4835,6 +5027,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4850,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "ओनोल बोहाव" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4859,9 +5052,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "तिंगु लेकाते थार साजाव" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4877,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "भिदा़ड़ गार" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4886,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "तिंगु लेकाते" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4895,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Use superordinate object settings" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4904,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "चेतान" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4913,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "ताला माला" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4922,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "लातार" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4931,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "बांङ जांगला" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4940,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "जागला (मित् थार)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4949,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "जांगला (गार आर आखोर)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4967,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "जांगला " +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5039,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "रूबी लातार ओनोल /लेंगा सेद ओनोल बा़यसा़व." +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5048,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr " बाहरे ओड़ोक् ञेल जांगला" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5057,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "जांगाल उनुदुक्" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5066,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "जांगाल छापा" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5084,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "जांगाल उनुदुक्" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5141,6 +5335,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5168,13 +5363,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "साहटा लेखा" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5186,15 +5382,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "साहटा लेखा" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5210,9 +5408,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "हुना़र (_S):" +msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "PB_PAGE_PROPERTIES\n" @@ -5246,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "होर उदुक्." +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "चिता़र आर जिनिस को(_G)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "ता़लिका (_T)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "चिता़र गार आर कोबोच(_w)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5282,7 +5481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "जायगा कोड (_F)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5291,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "खाटो विचा़र (_N)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5300,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "उदुक्" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5309,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "भिंदार तोतरो हुरका़ड़ (_o)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5318,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़(_V)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "गार तेयाराक्(_u)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5336,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "चिकांड पानते(_m)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr " भिंदाड़ गार तेयार (_z)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5354,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr " तिंगु गार तेयार (_c)" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5363,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "जोजोम सेत् सामान होचो." +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5372,7 +5571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "ञेनेल" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5381,9 +5580,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "नापाक् तुला" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" @@ -5429,6 +5629,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" |