diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sat/uui/messages.po | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/sat/uui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sat/uui/messages.po | 10 |
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/sat/uui/messages.po b/source/sat/uui/messages.po index b4ca364125f..006ac3af335 100644 --- a/source/sat/uui/messages.po +++ b/source/sat/uui/messages.po @@ -384,7 +384,6 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #: ids.hrc:158 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -396,7 +395,6 @@ msgstr "" " नोवा पोरमान साकाम हाताव माड़ाङ, आम नोवा साइट रेयाक् पोरमान साकाम बेस ओकोच ते ञेल बिडा़व मे. चेत् आम वेब साइट चिनहा़व रेयाक् का़मी ला़गित् नोवा पोरमान साकाम हाताव सानाम काना $(ARG1)?" #: ids.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -408,13 +406,11 @@ msgstr "" " आम गोटा ला़गित् ञेल ला़कती जे आमाक् काम्प्युटार रेयाक् ओकतो सुही गेया." #: ids.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "जा़पती होंसियार: बाङ बातावाक् सर्वर पोरमान साकाम" #: ids.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -430,13 +426,11 @@ msgstr "" " चेत् आम जाहां लेका ते लेताड़ सानाम काना?" #: ids.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "जा़पती होंसिया़र: सर्वर पोरमान साकामाक् ओकतो पारोमाकाना" #: ids.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -448,7 +442,6 @@ msgstr "" " जुदी आम उदुगाक् पोरमान साकाम रेम दिगिजोक् काना, जोनोड़ाव ओचोक् मे आर साइट सासोनिच् ला़याय मे." #: ids.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "जा़पती होंसियार: जायगा ञुतुम बिजोड़" @@ -489,7 +482,6 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag msgstr "निस्टा़वाक् दानाङ साबाद पा़हिलाक दानाङ साबाद सांव बाय मेल लेना बाक्सा रे सोमान दानाङ साबाद आदेर दाराय दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव मे ." #: strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "दोलिल बेभार रे.दोलिल बेभार रे मेनाक् आ" @@ -567,7 +559,6 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, msgstr "रेत् %PRODUCTNAME दाराय ते ओडोक बाहरे आ़तुर ला़गित् बाङ कुलुप दाड़ेयाक् आ, ओना रेत् जायगा ठांव रे मित् कुलुप रेत् तेयार ला़गित् आत् छा़ड कारोन ते.रेत् %PRODUCTNAME दाराय ते ओडोक बाहरे आ़तुर ला़गित् बाङ कुलुप दाड़ेयाक् आ, ओना रेत् जायगा ठांव रे मित् कुलुप रेत् तेयार ला़गित् आत् छा़ड कारोन ते." #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "पाड़हाव-एसकार झिज मे ( ~R)पाड़हाव-एसकार झिज मे ( ~R) " @@ -719,7 +710,6 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read- msgstr "" #: strings.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "पाड़हाव-एसकार झिज मे ( ~R)पाड़हाव-एसकार झिज मे ( ~R) " |