aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-23 14:43:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-23 14:44:19 +0200
commit2832702b3201f9c736b1b488637226a6202814cd (patch)
treeb71fb933bd657bbb0ebd58f5bdd397d0bf4be797 /source/sat
parentd5e786eb569095ac348028ca7878e44bc4543dc1 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibbe54e16a51701c8559fbfa2b7619640e517c0e1
Diffstat (limited to 'source/sat')
-rw-r--r--source/sat/accessibility/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/avmedia/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/basic/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/chart2/messages.po43
-rw-r--r--source/sat/connectivity/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po7229
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/messages.po34
-rw-r--r--source/sat/desktop/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/editeng/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/filter/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/forms/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/fpicker/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/framework/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/sat/oox/messages.po36
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/sc/messages.po2709
-rw-r--r--source/sat/scaddins/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/sccomp/messages.po51
-rw-r--r--source/sat/sd/messages.po88
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/shell/messages.po36
-rw-r--r--source/sat/starmath/messages.po36
-rw-r--r--source/sat/svl/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/svtools/messages.po103
-rw-r--r--source/sat/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po2875
-rw-r--r--source/sat/uui/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/vcl/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/wizards/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/writerperfect/messages.po35
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/messages.po35
33 files changed, 7024 insertions, 6938 deletions
diff --git a/source/sat/accessibility/messages.po b/source/sat/accessibility/messages.po
index ae8bccf8916..de69207d91a 100644
--- a/source/sat/accessibility/messages.po
+++ b/source/sat/accessibility/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516046166.000000\n"
#. be4e7
@@ -78,64 +79,64 @@ msgstr "थार %ROWNUMBERथार %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/avmedia/messages.po b/source/sat/avmedia/messages.po
index f299622802c..69e40507a27 100644
--- a/source/sat/avmedia/messages.po
+++ b/source/sat/avmedia/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516031420.000000\n"
#. m6G23
@@ -109,64 +110,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/basctl/messages.po b/source/sat/basctl/messages.po
index 0cb3b6e9e49..b0704583f89 100644
--- a/source/sat/basctl/messages.po
+++ b/source/sat/basctl/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516031420.000000\n"
#. fniWp
@@ -630,67 +631,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. PuxWj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/sat/basic/messages.po b/source/sat/basic/messages.po
index 361ce3bef62..e84e7edb8ac 100644
--- a/source/sat/basic/messages.po
+++ b/source/sat/basic/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516031420.000000\n"
#. CacXi
@@ -899,67 +900,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/sat/chart2/messages.po b/source/sat/chart2/messages.po
index b8ef637a331..a2e77c611da 100644
--- a/source/sat/chart2/messages.po
+++ b/source/sat/chart2/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151323.000000\n"
@@ -42,67 +43,67 @@ msgstr "पे कोंड तुमभी"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -2935,10 +2936,10 @@ msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr "Step at the _horizontal mean"
-#. D5DGL
+#. ThgqD
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:157
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb"
-msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
+msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
msgstr ""
#. vtGik
@@ -2947,10 +2948,10 @@ msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
msgstr "_End with horizontal line"
-#. nGAhe
+#. VmiBH
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:177
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb"
-msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
+msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
msgstr ""
#. X3536
diff --git a/source/sat/connectivity/messages.po b/source/sat/connectivity/messages.po
index 60824a844e4..fdf97aae92a 100644
--- a/source/sat/connectivity/messages.po
+++ b/source/sat/connectivity/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535976501.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -605,64 +606,64 @@ msgstr "पुरा़ टेबुल बिसोय बाङ उदुक
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po
index 1e6f10945bd..f84e4a42752 100644
--- a/source/sat/cui/messages.po
+++ b/source/sat/cui/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195900.000000\n"
@@ -29,7 +30,6 @@ msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. YPFu3
#: cui/inc/numcategories.hrc:20
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
@@ -85,103 +85,103 @@ msgstr "ओनोल."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. rtdnJ
#: cui/inc/personas.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱩᱸᱰ"
#. ZnuUj
#: cui/inc/personas.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱹᱱᱰᱩ"
#. LvV3G
#: cui/inc/personas.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱩᱛ"
#. qey6J
#: cui/inc/personas.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱩᱞᱟᱹᱯᱤ"
#. iV24E
#: cui/inc/personas.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱹᱞᱤ"
#. wnK2c
#: cui/inc/personas.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱹᱨᱤᱭᱟᱹᱲ"
#. z7dmW
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "कायच् सोमोय रेयाक् रेत्नित
#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱟᱜᱽ"
#. FrDws
#: cui/inc/strings.hrc:33
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "नावा टुल बार %n"
#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
-msgstr "मिनु लाड़ावमिनु लाड़ाव "
+msgstr "मिनु लाड़ावमिनु लाड़ाव"
#. KbZFf
#: cui/inc/strings.hrc:40
@@ -317,7 +317,6 @@ msgstr "हें जोतोहोय जोतो गे ."
#. jCwDZ
#: cui/inc/strings.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "टुल बार रे ढेर बाढती कोमंड बा़नुक् आना चेत् आम टुल बारमेटाव सानाम काना ?"
@@ -329,31 +328,28 @@ msgstr "टुल बार रे ढेर बाढती कोमंड ब
#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "'% SAVE IN SELECTION%' ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱱᱩ ᱠᱚᱱᱯᱷᱤᱜᱟᱨᱮᱥᱚᱱ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱨᱮ ᱨᱤᱥᱮᱴ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱞᱟᱦᱟ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ?"
#. RYeCk
#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "%SAVE IN SELECTION% ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱟᱹᱛᱷᱤᱭᱟᱹᱨᱵᱟᱨ ᱠᱚᱱᱯᱷᱤᱜᱭᱩᱨᱮᱥᱚᱱ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱨᱮ ᱨᱤᱥᱮᱴᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ?"
#. JgGvm
#: cui/inc/strings.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?"
#. 4s9MJ
#: cui/inc/strings.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?"
#. G2mu7
#: cui/inc/strings.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "नावा ञुतुम"
@@ -374,44 +370,43 @@ msgstr "टुल बार दोहड़ा ञुतुम ."
#: cui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
msgid "All Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱟᱫᱮᱥᱠᱚ"
#. A7cUy
#: cui/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚᱱ"
#. xqrfE
#: cui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵᱮᱰ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ"
#. fLLH2
#: cui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱩᱴ ᱵᱟᱨ"
#. AnFxX
#: cui/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱣᱨᱟᱵᱟᱨ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ"
#. GN45E
#: cui/inc/strings.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
-msgstr " बोंद"
+msgstr "बोंद"
#. dkH9d
#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस "
+msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस"
#. 4QYHe
#: cui/inc/strings.hrc:66
@@ -427,14 +422,12 @@ msgstr "माउस जिनिस बाहरेमाउस जिनिस
#. ES4Pj
#: cui/inc/strings.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "बुता़म"
#. MPHHF
#: cui/inc/strings.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल"
@@ -453,10 +446,9 @@ msgstr "चापे साज ला़गित् रेत् बाछा
#. F74rR
#: cui/inc/strings.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr "कोमांड को सेलेद मेकोमांड को सेलेद मे "
+msgstr "कोमांड को सेलेद मेकोमांड को सेलेद मे"
#. EeB6i
#: cui/inc/strings.hrc:74
@@ -474,13 +466,13 @@ msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् मार
#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ"
#. RGCGW
#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱢᱟᱠᱨᱳ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱮᱫ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱠᱟᱫᱟ ᱾"
#. AFniE
#: cui/inc/strings.hrc:78
@@ -499,43 +491,42 @@ msgstr "थार को सोगे"
#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ"
#. oBHui
#: cui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "कांधा आदेर "
+msgstr "कांधा आदेर"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ"
#. nXnb3
#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱠᱟᱛᱮ"
#. QrFJZ
#: cui/inc/strings.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
@@ -596,7 +587,6 @@ msgstr "हा़नजा (~u)"
#. XKYHn
#: cui/inc/strings.hrc:99
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "_Style:"
@@ -605,7 +595,7 @@ msgstr "_Style:"
#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱰᱵᱟᱨ ᱰᱮᱠᱠᱚ"
#. hFEBv
#: cui/inc/strings.hrc:102
@@ -617,7 +607,7 @@ msgstr "एपलिकेसान एतोहोब ."
#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
-msgstr "एपलिकेसन बोनदोय मेएपलिकेसन बोनदोय मे "
+msgstr "एपलिकेसन बोनदोय मेएपलिकेसन बोनदोय मे"
#. 6NsQz
#: cui/inc/strings.hrc:104
@@ -651,7 +641,6 @@ msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे
#. Trc82
#: cui/inc/strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "साजाव दोलिल"
@@ -682,7 +671,6 @@ msgstr "दोलिल चोगोड़ ओचोक् मे ."
#. AQXyC
#: cui/inc/strings.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "दोलिल छापाय मे (~t)"
@@ -691,7 +679,7 @@ msgstr "दोलिल छापाय मे (~t)"
#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना "
+msgstr "' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना"
#. 5CKDG
#: cui/inc/strings.hrc:116
@@ -721,13 +709,13 @@ msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसा
#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
-msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनासाहटा लेखा बोदोल "
+msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनासाहटा लेखा बोदोल"
#. AsuQF
#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr "मित् खुट जोड़ान लादे एनामित् खुट जोड़ान लादे एना "
+msgstr "मित् खुट जोड़ान लादे एनामित् खुट जोड़ान लादे एना"
#. Gf22f
#: cui/inc/strings.hrc:122
@@ -745,13 +733,13 @@ msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पा
#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
-msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो "
+msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो"
#. KtHBE
#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
-msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. "
+msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम."
#. b6CCj
#: cui/inc/strings.hrc:126
@@ -817,7 +805,7 @@ msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता ए
#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
-msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना "
+msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना"
#. ZiS2D
#: cui/inc/strings.hrc:137
@@ -865,7 +853,7 @@ msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेन
#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
+msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना"
#. RMuJe
#: cui/inc/strings.hrc:145
@@ -943,7 +931,7 @@ msgstr "दोलिल तेयार एना ."
#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
-msgstr "दोलिल लादे चाबायनादोलिल लादे चाबायना "
+msgstr "दोलिल लादे चाबायनादोलिल लादे चाबायना"
#. ir7AQ
#: cui/inc/strings.hrc:158
@@ -979,7 +967,7 @@ msgstr "दोलिल नोकोल तेयार डिगा़व ए
#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
-msgstr "तेयराक् ञेल मे.तेयराक् ञेल मे. "
+msgstr "तेयराक् ञेल मे.तेयराक् ञेल मे."
#. XN9Az
#: cui/inc/strings.hrc:164
@@ -1021,7 +1009,7 @@ msgstr "जोजोम ओता ."
#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculate"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ ᱦᱤᱥᱟᱹᱵ"
#. ESxTQ
#: cui/inc/strings.hrc:171
@@ -1121,14 +1109,12 @@ msgstr "<जोतो रेत् को >"
#. YkCky
#: cui/inc/strings.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "नेवा ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
#. w3AUk
#: cui/inc/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
@@ -1143,11 +1129,10 @@ msgstr "मारे बाछाव मे . (~h)"
#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
-msgstr "मारे ओनोलमारे ओनोल "
+msgstr "मारे ओनोलमारे ओनोल"
#. ffPAq
#: cui/inc/strings.hrc:194
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
@@ -1156,7 +1141,7 @@ msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ"
#. eUzGk
#: cui/inc/strings.hrc:197
@@ -1180,17 +1165,16 @@ msgstr "झिज आर बाङ बोदोल ला़गित् दा
#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱚᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. ZXcFw
#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ᱦᱟᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱰᱷᱮᱨ ᱡᱤᱞᱤᱧ ᱥᱮᱴᱮᱨ ᱟᱠᱟᱱᱟ"
#. Fko49
#: cui/inc/strings.hrc:203
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
@@ -1205,7 +1189,7 @@ msgstr "ति तेयाक्ती तेयाक्"
#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
-msgstr "बाङ नामोगाक्बाङ नामोगाक् "
+msgstr "बाङ नामोगाक्बाङ नामोगाक्"
#. 5ymS3
#: cui/inc/strings.hrc:206
@@ -1229,7 +1213,7 @@ msgstr "तांगीतांगियेत् आ ."
#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱᱥᱳᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ ..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
@@ -1310,49 +1294,42 @@ msgstr "बाछावाक् जिनिस बाङ मेटाव द
#. T7T8x
#: cui/inc/strings.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error creating object"
#. SCgXy
#: cui/inc/strings.hrc:227
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
#. TmiCU
#: cui/inc/strings.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में है"
+msgstr " समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में है"
#. ffc5M
#: cui/inc/strings.hrc:229
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error creating object"
#. hpB8B
#: cui/inc/strings.hrc:230
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
#. eevjm
#: cui/inc/strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error creating object"
#. fTHFY
#: cui/inc/strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "BASIC माराङ तेत्"
@@ -1433,28 +1410,27 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ला़गित् पावार पोएंट क
#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱮ ᱩᱞᱚᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ SmartArt"
#. AEgXY
#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ᱨᱮ Visio ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱩᱞᱚᱴ ᱢᱮ"
#. Zarkq
#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ᱠᱷᱚᱱ %PRODUCTNAME ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱥᱮ ᱩᱞᱚᱴ ᱢᱮ"
#. dDtDU
#: cui/inc/strings.hrc:250
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
"Please enter a new name."
-msgstr "ञुतुम '%1' माड़ाङ खोन मेनाक् आ नावा ञुतुम आदेर मे. "
+msgstr "ञुतुम '%1' माड़ाङ खोन मेनाक् आ नावा ञुतुम आदेर मे."
#. kzhkA
#: cui/inc/strings.hrc:251
@@ -1463,6 +1439,8 @@ msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
+"ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱠᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱟᱹᱜ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱠᱟᱫᱟ ᱾\n"
+"ᱫᱟᱭᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. fymG6
#. To translators:
@@ -1480,7 +1458,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
-msgstr ""
+msgstr "~ ᱨᱚᱱᱚᱲ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ"
#. LPb5d
#: cui/inc/strings.hrc:267
@@ -1504,7 +1482,7 @@ msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मे
#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "रोङ पोनथा मेटावरोङ पोनथा मेटाव "
+msgstr "रोङ पोनथा मेटावरोङ पोनथा मेटाव"
#. DoNBE
#: cui/inc/strings.hrc:272
@@ -1516,7 +1494,7 @@ msgstr "पोनथा सांचाव."
#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr "रोङ पानथ रेयाक् ञुतुमरोङ पानथ रेयाक् ञुतुम "
+msgstr "रोङ पानथ रेयाक् ञुतुमरोङ पानथ रेयाक् ञुतुम"
#. BAGbe
#: cui/inc/strings.hrc:275
@@ -1552,7 +1530,7 @@ msgstr "Check upper-case words"
#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr "साबाद सांव लेखा को ञेल बिड़ाव"
+msgstr "साबाद सांव लेखा को ञेल बिड़ाव "
#. bPDyB
#: cui/inc/strings.hrc:281
@@ -1564,13 +1542,13 @@ msgstr "Check special regions"
#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱢᱯᱟᱣᱩᱱᱰ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ"
#. WLmfd
#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱠᱚᱢᱯᱟᱣᱩᱱᱰ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ"
#. XjifG
#: cui/inc/strings.hrc:284
@@ -1588,19 +1566,19 @@ msgstr "आमेम टाइप आकात् लेका रोनोड
#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "फारका गार ला़गित् आखोर को रेयाक् का़च लेखा:"
+msgstr "फारका गार ला़गित् आखोर को रेयाक् का़च लेखा: "
#. BCrEf
#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr "गार केचेत् माड़ाङ रे आखोर को :"
+msgstr "गार केचेत् माड़ाङ रे आखोर को : "
#. Kgioh
#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr "गार केचेत् तायोम आखोर को :"
+msgstr "गार केचेत् तायोम आखोर को : "
#. AewrH
#: cui/inc/strings.hrc:289
@@ -1616,7 +1594,6 @@ msgstr "Hyphenate special regions"
#. weKUF
#: cui/inc/strings.hrc:292
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1627,7 +1604,6 @@ msgstr ""
#. jFLdB
#: cui/inc/strings.hrc:293
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1640,7 +1616,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱨᱟᱢᱤᱴᱚᱨ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ"
#. fsbAN
#: cui/inc/strings.hrc:296
@@ -1656,35 +1632,30 @@ msgstr ""
#. UCFD6
#: cui/inc/strings.hrc:298
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
#. UDvKR
#: cui/inc/strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
#. QXqJD
#: cui/inc/strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
#. SrS6X
#: cui/inc/strings.hrc:301
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
#. yD7AW
#: cui/inc/strings.hrc:302
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
@@ -1701,35 +1672,30 @@ msgstr ""
#. Z5Dkg
#: cui/inc/strings.hrc:304
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
#. rvyBi
#: cui/inc/strings.hrc:305
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "बोदोल मे ."
#. ZDhBm
#: cui/inc/strings.hrc:306
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
#. QgAFH
#: cui/inc/strings.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
#. GKnJR
#: cui/inc/strings.hrc:308
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिका"
@@ -1738,7 +1704,7 @@ msgstr "ता़लिका"
#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟᱭᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱶᱟ ᱥᱟᱨ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱺ"
#. xD9BU
#: cui/inc/strings.hrc:310
@@ -1748,28 +1714,24 @@ msgstr "लेखा %1"
#. GVkFG
#: cui/inc/strings.hrc:311
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "घारोंज"
#. 6uDkp
#: cui/inc/strings.hrc:312
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "चिकी"
#. KFXAV
#: cui/inc/strings.hrc:313
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "_Style:"
#. gDu75
#: cui/inc/strings.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ओल वोहोकओल बोहोक्"
@@ -1796,7 +1758,7 @@ msgstr "जोतो आयात् रेयाक् पा़हिल आ
#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱡᱛᱮ * ᱵᱳᱞᱰ *,/ᱤᱴᱟᱞᱤᱠ/, ᱼᱜᱟᱨᱯᱟᱨᱚᱢᱼ ᱟᱨ _ ᱞᱟᱛᱟᱨᱜᱟᱨ_"
#. a89xT
#: cui/inc/strings.hrc:319
@@ -1814,7 +1776,7 @@ msgstr "URL Recognition"
#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
-msgstr ""
+msgstr "DOI ᱥᱟᱭᱴᱮᱥᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱯ"
#. JfySE
#: cui/inc/strings.hrc:322
@@ -1832,7 +1794,7 @@ msgstr "cAPS LOCK का़ठी रेयाक् टाटका बेभ
#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱮᱧ ᱚᱞ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱵᱟᱹᱨᱠᱩᱛᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱵᱟᱝ ᱨᱟᱹᱯᱩᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ"
#. NDmW9
#: cui/inc/strings.hrc:325
@@ -1844,13 +1806,14 @@ msgstr "तिरया़व उदुक् लेखा कोवाक्
#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱚᱞ ᱦᱚᱨᱟ ᱫᱚ ᱞᱟᱦᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱯᱟᱦᱴᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱮᱝᱜᱟ ᱥᱮᱫ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱢᱟᱨᱮ ᱦᱚᱝᱜᱽᱨᱤ ᱛᱮ ᱚᱝᱛᱚᱨᱡᱚᱢᱟᱭ ᱢᱮ"
#. 8nrxG
#: cui/inc/strings.hrc:327
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱚᱥᱤᱢᱟᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ (<<or>>) ᱮᱝᱜᱚᱞ ᱠᱳᱴ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Rc6Zg
#: cui/inc/strings.hrc:328
@@ -1866,28 +1829,32 @@ msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय म
#. itDJG
#: cui/inc/strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱠᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾% 1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
#: cui/inc/strings.hrc:332
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
-msgstr ""
+msgstr "'% 1' ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱰᱷᱮᱨ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. M9kNQ
#: cui/inc/strings.hrc:333
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾ ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ:% 1"
#. BAEej
#: cui/inc/strings.hrc:334
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱯᱮᱹᱥ ᱯᱮᱹᱥ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱵᱩᱞᱤᱴ ᱟᱨ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:335
@@ -1933,15 +1900,17 @@ msgstr "गोटा गार"
#. Mxt3D
#: cui/inc/strings.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱴ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ"
#. o8nY6
#: cui/inc/strings.hrc:343
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱴ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ"
#. cZX7G
#: cui/inc/strings.hrc:345
@@ -1959,7 +1928,7 @@ msgstr "लातार जोजोम सेद रे उमुल ञुर
#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr "चोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मेचोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे "
+msgstr "चोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मेचोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे"
#. 5BkoC
#: cui/inc/strings.hrc:348
@@ -1975,33 +1944,38 @@ msgstr "चोट लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे
#. xTvak
#: cui/inc/strings.hrc:350
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ% 1"
#. Uc7wm
#: cui/inc/strings.hrc:352
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱾"
#. 8bnrf
#: cui/inc/strings.hrc:354
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱡᱤᱥᱴᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱮᱴᱟᱵᱮᱥ ᱾"
#. xySty
#: cui/inc/strings.hrc:356
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ <% 1> ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱯᱟᱥᱱᱟᱶ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. SHEvj
#: cui/inc/strings.hrc:358
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱯᱟᱭᱨᱤᱴ © 2000-2024 LibreOffice ᱮᱥᱮᱨᱤᱭᱟᱹ ᱾"
#. WCnhx
#: cui/inc/strings.hrc:359
@@ -2017,15 +1991,17 @@ msgstr "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
#. 9aeNR
#: cui/inc/strings.hrc:361
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' 'LibreOffice' ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ OpenOffice.org ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. q5Myk
#: cui/inc/strings.hrc:362
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "UI: $LOCALE"
#. 3vXzF
#: cui/inc/strings.hrc:364
@@ -2035,1862 +2011,2165 @@ msgstr "Edit Paths: %1"
#. 8ZaCL
#: cui/inc/strings.hrc:366
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱮᱵᱮᱞ"
#. GceL6
#: cui/inc/strings.hrc:367
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱾"
#. dRqYc
#: cui/inc/strings.hrc:368
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩᱞᱴᱤᱯ ᱾"
#. NBDBv
#: cui/inc/strings.hrc:369
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱟᱱᱟᱜ ᱾"
#. 3FZFt
#: cui/inc/strings.hrc:371
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱞᱟᱹᱞᱤᱥ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱴᱮᱥᱴ ᱫᱚ ᱟᱹᱰᱤ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱴᱮᱥᱴ ᱫᱚ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱠᱚᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. AD8QJ
#: cui/inc/strings.hrc:372
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 4LWGV
#: cui/inc/strings.hrc:373
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟᱭᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. FjQQ5
#: cui/inc/strings.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. 2GUFq
#: cui/inc/strings.hrc:376
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. TmK5f
#: cui/inc/strings.hrc:377
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. izdAK
#: cui/inc/strings.hrc:378
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱠᱟᱛᱮ..."
#. HYT6K
#: cui/inc/strings.hrc:379
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱳᱰ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ..."
#. 88Ect
#: cui/inc/strings.hrc:380
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱴᱮᱱᱥ ᱾"
#. LWw9B
#: cui/inc/strings.hrc:381
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱠᱚᱫᱚ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱾"
#. MEZpu
#: cui/inc/strings.hrc:382
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱚᱫᱚ ᱜᱮᱞᱟᱨᱤ ᱾"
#. R8obE
#: cui/inc/strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱠᱚᱫᱚ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱾"
#. AqGWn
#: cui/inc/strings.hrc:384
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱠᱚᱫᱚ ᱠᱚᱞᱟᱨ ᱯᱮᱞᱤᱴ ᱾"
#. U5Npb
#: cui/inc/strings.hrc:385
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES"
msgid "Extensions: Color Themes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱᱠᱚ: ᱨᱚᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. mncuJ
#: cui/inc/strings.hrc:386
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ: ᱴᱮᱢᱯᱚᱞᱮᱴ ᱾"
#. KTtQE
#: cui/inc/strings.hrc:388
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "% MODULE ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Xr3W9
#: cui/inc/strings.hrc:390
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱹᱞᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ..."
#. QMiCF
#: cui/inc/strings.hrc:392
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
-msgstr ""
+msgstr "(ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱨᱡᱚ ᱟᱱᱟᱜ ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ)"
#. BT9KG
#: cui/inc/strings.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱤᱯ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:394
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱨᱡᱚ ᱠᱚᱫᱚ 'GraphicTestResults.zip' ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱤᱜᱤᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. vsprc
#: cui/inc/strings.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱫᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱚᱠ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. RAA72
#: cui/inc/strings.hrc:397
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱼᱯᱷᱟᱹᱨᱛᱤ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱫᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱫᱚ ᱵᱮᱼᱯᱷᱮᱨᱤ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱾"
#. SJCiC
#: cui/inc/strings.hrc:398
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool ꯄ ꯭ ꯔꯣᱴᱳᱠᱚᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱫᱚ ᱠᱷᱚᱞᱤ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱾"
#. GeMAG
#: cui/inc/strings.hrc:400
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱠᱯᱟᱯ ᱠᱚᱯᱤ ᱫᱚ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱵᱮᱠᱯᱟᱯ ᱠᱚᱯᱤ ᱫᱚ Tools-Options-% PRODUCTNAME-Paths-Backups ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
#: cui/inc/strings.hrc:403
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ ᱾"
#. SvDbT
#. A11Y Options
#: cui/inc/strings.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_ALT_OLE"
msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱹᱞᱮ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. RVQDh
#: cui/inc/strings.hrc:407
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. LK5Uk
#: cui/inc/strings.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE"
msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱯ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Pft3H
#: cui/inc/strings.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱫᱚ \"ᱞᱤᱱᱠ\" ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. e7j2V
#: cui/inc/strings.hrc:410
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Check if the Table object contains merges or splits."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮ ᱢᱮᱡᱟᱨᱡ ᱥᱮ ᱥᱯᱞᱤᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. PpbLZ
#: cui/inc/strings.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Check if the document contains simulated numbering."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱳᱴᱤᱨᱮ ᱥᱤᱢᱩᱞᱤᱴ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 8mgNf
#: cui/inc/strings.hrc:412
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱰᱨᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. N5BCV
#: cui/inc/strings.hrc:413
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
msgid "Check if the hyperlink text is too short."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱟᱹᱰᱤ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. x2Cp2
#: cui/inc/strings.hrc:414
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱮᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. YH6WY
#: cui/inc/strings.hrc:415
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Check if text contrast is high enough."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱥᱴ ᱠᱟᱱᱴᱨᱟᱥᱴ ᱟᱹᱰᱤ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. BPiF2
#: cui/inc/strings.hrc:416
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Check if the document contains blinking text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Py8D9
#: cui/inc/strings.hrc:417
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱯᱷᱩᱴᱱᱳᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. zaxEm
#: cui/inc/strings.hrc:418
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains simulated footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱤᱢᱩᱞᱤᱴ ᱯᱷᱩᱴᱱᱳᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. FWjDe
#: cui/inc/strings.hrc:419
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Check if the document contains simulated captions."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱤᱢᱩᱞᱤᱴ ᱠᱮᱯᱥᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. DqSo5
#: cui/inc/strings.hrc:420
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Check if the document contains endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱮᱱᱰᱱᱳᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. YwU5C
#: cui/inc/strings.hrc:421
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
msgid "Check if the document contains background images."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. vsM4m
#: cui/inc/strings.hrc:422
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
msgid "Check if document contains new lines to create space."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱱᱟᱶᱟ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. GTA6t
#: cui/inc/strings.hrc:423
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
msgid "Check if document contains extra spaces to create space."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱴᱷᱟᱶ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. EckGQ
#: cui/inc/strings.hrc:424
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Check if document contains tabs for formatting."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱮᱵ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. tVhVP
#: cui/inc/strings.hrc:425
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱦᱤᱫᱤᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱯᱨᱟᱭᱞᱤᱱ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. JoH9v
#: cui/inc/strings.hrc:426
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "Check if the document contains direct formatting."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. cG7mz
#: cui/inc/strings.hrc:427
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Check if the document contains interactive input fields."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱤᱱᱴᱟᱨᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱤᱱᱯᱩᱛ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. CN8Ch
#: cui/inc/strings.hrc:428
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱨᱟᱢ/ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱵᱚᱠᱥ \"ᱮᱥ ᱠᱮᱨᱮᱴᱟᱨ\" ᱨᱮ ᱮᱝᱜᱟᱨ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 9p4Pe
#: cui/inc/strings.hrc:429
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Check if all tables contain headings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮ ᱦᱤᱫᱤᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. iyLzc
#: cui/inc/strings.hrc:430
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Check if the table heading order is correct."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱫᱤᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱰᱟᱨ ᱫᱚ ᱱᱟᱯᱟᱭ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. GyFcF
#: cui/inc/strings.hrc:431
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Check if heading order starts with level 1."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱤᱫᱤᱝ ᱚᱰᱟᱨ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ 1 ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. epYGm
#: cui/inc/strings.hrc:432
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱳᱣᱟᱨᱠ ᱚᱵᱮᱡᱮᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. pycdm
#: cui/inc/strings.hrc:433
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱠᱷᱚᱞᱤ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱥᱮᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. rppnA
#: cui/inc/strings.hrc:434
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱦᱤᱫᱟᱨ ᱥᱮ ᱯᱷᱩᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. uy3dL
#: cui/inc/strings.hrc:436
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Check if a default language is set for the document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. awUtU
#: cui/inc/strings.hrc:437
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Check if styles have a language set."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱮᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. btTMT
#: cui/inc/strings.hrc:438
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Check if the document title is set."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱴ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱟᱢ ᱚᱲᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱚᱱᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱮᱢᱟ ᱾"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr ""
+msgstr "'Writer? Insert' ᱨᱮ 'Read-only Document' ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢᱚᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱟᱲᱮ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. BFjAp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱳᱴ ᱠᱚ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ File • Print •% PRODUCTNAME Impress ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ Document • Type ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱱᱳᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱡ ᱯᱨᱳᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱟᱶ ᱢᱤᱫ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱟᱱ \"% PRODUCTNAME\" ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱥᱮᱯᱷ ᱢᱳᱰ ᱨᱮ Help • ꯔꯤꯁᱴᱟᱨᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME MAST DOCUMENT' ᱧᱩᱛᱩᱢᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱚᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢ '% PRODUCTNAME RITER' ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱴᱮᱱᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱪᱟᱪᱟᱞᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. GQABP
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ '% PRODUCTNAME' ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱟᱱᱟᱜ ᱦᱟᱭᱵᱨᱤᱰ PDF ᱠᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱴᱮᱴᱟᱥ ᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱮᱞ ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱚᱜᱼᱟ, ᱵᱷᱤᱭᱩᱼᱥᱴᱮᱴᱟᱥ ᱵᱟᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 7JRpP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱥ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱥᱤᱴ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ? ᱥᱤᱴ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ e.g. = SUM (Sheet1.A1: Sheet3.A1) ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. AxXYW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ '% PRODUCTNAME' ᱥᱟᱶ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱚᱨᱢ ᱱᱚᱛᱷᱤ (ᱮᱢᱚᱱ ᱫᱚ PDF) ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱥ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ? ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ ᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱤᱱᱯᱩᱛ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱟᱢ ᱥᱠᱨᱳᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 3JyGD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱥᱟᱶ ᱟᱢᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱮᱢ ᱢᱮ • ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ/ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ ᱾"
#. prXEA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱯᱮ ᱮ ⁇ ᱵᱨᱮᱠᱮᱴ ᱨᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ • ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ • ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ •\\ ([^)] +\\) (ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ \"ᱨᱤᱦᱤᱴ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ\")"
#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
-msgstr ""
+msgstr "Tools • Options •% PRODUCTNAME • View • Icon Theme ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱥᱮᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱫᱚ ᱯᱷᱨᱟᱥᱚᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ (0.125 = 1/8) ᱼᱯᱷᱟᱨᱢᱮᱴ • ᱥᱮᱞ, ᱠᱮᱴᱜᱮᱨᱤ ᱨᱮ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱴᱮᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱯᱷᱨᱟᱥᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱨᱤᱴᱼᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ \"ᱨᱤᱢᱳᱵᱷ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ\" ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. FeNXF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱵᱮᱥ ᱠᱤᱪᱷᱩᱜᱟᱱ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱥᱟᱶ ᱴᱮᱥᱴ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱨᱤᱴᱼᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ \"ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱢᱮ\" ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. VnFnz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱩᱭᱤᱱᱰᱳ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ ᱡᱩᱢ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ pad ᱨᱮ/(divide key) ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. xfHwX
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱯᱷᱚᱞᱰ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ (ᱨᱳ) PivotTable ᱟᱨ ᱰᱮᱴᱟ ᱜᱨᱩᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ F12 ᱫᱟᱯᱤᱥ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚᱫᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱟᱦᱟ (ᱪᱟᱸᱫᱳ, ᱯᱮ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ, ᱥᱮᱨᱢᱟ), ᱮᱞ (ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ) ᱾"
#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳ • ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ • ᱞᱩᱯ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱢ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱚᱞ ᱟᱭᱢᱟᱼᱠᱟᱞᱚᱢ ᱨᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱼᱠᱟᱞᱚᱢ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. hr7ym
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱷᱤᱭᱩᱼᱵᱷᱚᱞᱤᱭᱩ ᱦᱟᱭᱞᱟᱭᱴᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ 'ᱴᱮᱥᱴ'/'ᱠᱟᱞᱟ', 'ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ'/'ᱜᱨᱤᱝ', 'ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ'/'ᱱᱤᱞᱩ', 'ᱥᱟᱨᱴᱠᱮᱴᱰ ᱠᱳᱥ'/'ᱜᱨᱮᱹ' ᱵᱮᱠᱴᱨᱟᱜᱩᱱᱰ ᱾"
#. kKdqp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱨᱡᱮᱴᱢᱮᱱᱴ ᱴᱮᱢᱯᱞᱮᱴ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱢᱮᱥᱴᱟᱨ ᱯᱮᱡ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾ ᱢᱮᱥᱴᱟᱨ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱟᱨ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱱᱟᱶᱟᱱ ᱢᱮᱥᱴᱟᱨ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾ (ᱥᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱮ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱯᱮᱱ ᱨᱮ ᱨᱤᱴ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ) ᱾"
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱤᱵᱷᱚᱴ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱥᱚᱨᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ? ᱨᱳ/ᱠᱳᱞ ᱦᱤᱫᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱨᱚᱯᱼᱞᱤᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱚᱨᱴ ᱦᱚᱨᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱥᱮᱨᱮᱱᱰᱤᱝ, ᱰᱮᱥᱮᱱᱰᱤᱝ ᱥᱮ ᱠᱚᱥᱴᱚᱢ ᱾"
#. CvgZt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱨᱩᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱩᱫᱩᱜᱟᱹᱧ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱳᱯᱷᱤᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ± ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱥᱳᱯᱷᱤᱢ ᱨᱮ ᱨᱤᱴᱼᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱮᱥᱮᱨᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. si5Y9
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱡ/ᱥᱞᱟᱭᱤᱰ • ᱯᱨᱳᱯᱟᱨᱴᱤᱥ • \"ᱯᱷᱤᱴ ᱚᱵᱮᱡᱮᱴ ᱴᱩ ᱯᱮᱯᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ\" ᱰᱨᱟᱣ/ᱤᱢᱯᱨᱮᱥ ᱨᱮ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱚᱵᱟᱡᱮᱴ ᱠᱚᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱮᱯᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. hj7H4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱨᱟᱣ ᱩᱭᱤᱱᱰᱳ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ, ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ pad ᱨᱮ * ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. pESS4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱨᱚ ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮ, ᱡᱩᱢᱼᱟᱣᱩᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ \"ᱼ\", ᱟᱨ ᱡᱩᱢ ᱤᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ \"+\" ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. PJFH2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? Insert • section ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ Link ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 6uYph
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱨᱮᱠᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱮᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱮᱥᱮᱨᱟᱱ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. AzNEm
#. no local help URI
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱟᱢ ᱵᱤᱞᱟᱹᱛ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱤᱰᱟᱨ, ᱵᱨᱮᱭᱞᱤ ᱰᱩᱭᱤᱥ ᱥᱮ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱤᱱᱯᱩᱛ ᱰᱩᱭᱤᱥ ᱞᱮᱠᱟ ᱜᱚᱲᱚ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮ ᱮᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. SiwUL
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱨᱤᱡᱽ ᱥᱚᱨᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ 'A1', 'A2', 'A3', 'A11', 'A15', ᱮᱞᱯᱷᱮᱵᱮᱴᱤᱠ ᱮᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱨᱮ? 'Options' ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱱᱟᱪᱟᱨᱟᱞ ᱥᱚᱨᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱥᱴᱮᱴᱟᱥ ᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ, ᱚᱱᱟ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱨᱤᱴ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟᱣ/ᱤᱢᱯᱨᱮᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟ ᱥᱮᱯ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱩᱞ ᱨᱮ ᱰᱚᱵᱚᱞᱼᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱨᱵᱟᱨ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. DDGnC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "% MOD1 + Shift + F9 ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ ᱫᱚᱲᱦᱟ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. U5wE4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱟᱱᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱤᱸᱥ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ? <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<"
#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱛᱮ ᱵᱮᱠᱮᱥᱯᱮᱥ ᱠᱤᱭᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. YDDzE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The best way to fix bad-looking MS Word table cells is via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱮᱢ ᱮᱥ ᱳᱣᱟᱨᱰ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱨᱤᱦᱤᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱴᱮᱵᱤᱞᱼᱥᱟᱭᱡᱼᱯᱮᱹᱴᱤᱢᱮᱞ ᱨᱳ ᱦᱟᱭᱤᱴ/ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱳᱭᱤᱰᱛᱷ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱾"
#. HEfCq
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱨᱮᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱮᱵᱤᱞ • ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱯᱨᱳᱯᱟᱨᱴᱤᱥ • ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱯᱷᱞᱳ • ᱨᱤᱯᱮᱴ ᱦᱤᱫᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 7rb58
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱟᱹ ᱠᱚ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱥᱮ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱟᱱᱟᱜ ᱮᱞ ᱥᱚᱨᱟᱭ (ᱥᱮ ᱠᱚᱞᱟᱢ) ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ% MOD1 + Plus ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ (+) ᱥᱮ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ% MOD1 + Minus ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ (-) ᱴᱮᱠᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱨᱳ/ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱵᱟᱨᱮᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ • ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱨᱮᱧᱡ • ᱮ ⁇ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱨ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱰᱨᱚ ᱟᱨ ᱤᱢᱯᱨᱮᱥ ᱨᱮ ᱥᱳᱯᱷᱤᱢ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱳᱯᱷᱤᱢ ᱨᱮ ᱨᱤᱴᱼᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, Area • Image • Add/Import ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱥᱳᱯᱳᱨ ᱥᱳᱯᱨᱳᱫᱽ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱥᱮᱞ ᱨᱮ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ? ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ% MOD1 +; ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ Shift +% MOD1 +; ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱾"
#. vAFKt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ ᱯᱷᱤᱞᱰᱥᱼᱢᱳᱨ ᱯᱷᱤᱞᱰᱥ... ᱼᱰᱩᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱰᱚᱠᱤᱱᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱥᱚᱱ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱰᱩᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱢᱮᱴᱟᱰᱟᱴᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. FHorg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱠ ᱯᱳᱨᱴᱟᱞ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱦᱚᱲ ᱠᱚ ᱴᱷᱮᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱜᱚᱲᱚ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. qnAAh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱛᱷᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 'ᱥᱤᱯᱷᱴ + ᱥᱯᱮᱥ' ᱟᱨ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ '% MOD1 + ᱥᱯᱮᱥ' ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. MFv5S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱮᱴᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱟᱛᱮ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱰᱮᱡ ᱯᱷᱚᱞᱮᱥ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱚᱱᱟ ᱞᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱰᱨᱮᱜ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱾"
#. 3NRDt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱴᱟᱼᱵᱮᱞᱮᱰᱤᱴᱤ ᱟᱢ ᱰᱨᱚᱯᱼᱰᱟᱣᱩᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱟᱣ ᱮᱢ ᱮᱫᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. uikxZ
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "'% MOD1' ᱦᱳᱞᱰ ᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱡᱩᱢ ᱯᱷᱚᱠᱴᱟᱨ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱪᱤᱠᱟᱨ ᱫᱚ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 7QLxF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ '% PRODUCTNAME' ᱨᱮ ᱟᱹᱰᱤ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. DyoMt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱠᱷᱚᱡᱟ? Edit • Find and Replace ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ, ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱯᱷᱤᱱᱰ ᱨᱮ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱯᱷᱤᱱᱰ آل ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱴᱮᱴᱟᱥ ᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱚᱨᱡᱚ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. CFkRA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮᱼᱯᱤᱰᱤ ᱮᱯᱷ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱥᱯᱳᱨᱴ ᱢᱮ, ᱜᱚᱴᱟ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ, ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚᱢᱯᱨᱮᱥᱚᱱ, ᱴᱮᱢᱮᱱᱴ, ᱮᱠᱮᱥᱮᱥ ᱨᱤᱴ, ᱯᱟᱥᱳᱣᱟᱨᱰ ᱮᱢᱟᱱ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢᱟᱭᱡᱰ ᱯᱤᱰᱤ ᱮᱯᱷ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞᱤᱭᱟᱹ ᱠᱚ ᱢᱩᱫᱽᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱞᱤᱵᱨᱮᱞᱳᱜᱳ, ᱴᱟᱨᱴᱮᱞ ᱵᱷᱮᱠᱴᱟᱨ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ, ᱰᱤᱴᱤᱯᱤ ᱟᱨ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱰᱤᱥᱟᱭᱮᱱ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱞᱳᱜᱳ ᱞᱮᱠᱟ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢᱤᱝ ᱮᱥᱮᱨ ᱾"
#. 8x8QZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ 2ᱰᱤ ᱥᱳᱯᱷᱟᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱥᱮ ᱚᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱸ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱥᱮᱯᱼᱠᱳᱢᱵᱤᱱ, ᱥᱮᱯᱼᱠᱳᱢᱵᱤᱱ, ᱥᱮᱯᱼᱠᱳᱢᱵᱤᱱ, ᱟᱨ ᱥᱮᱯᱼᱠᱳᱢ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. f6Lan
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱠᱤ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱚᱢᱯᱤᱭᱩᱴᱟᱨ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱫᱚᱦᱚ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱟᱨ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢᱟᱭᱡᱮᱥᱚᱱ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ? ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. EkpTG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ View • Fields Names (ᱥᱮ% MOD1 + F9) ᱥᱟᱶ فیلᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱟᱥᱚᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱴᱚᱜᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 5ZVTy
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱟᱭᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱴᱚᱜᱚᱞ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱾"
#. YQ8cC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱨᱮᱠᱳᱲᱤᱝᱼᱮᱵᱤᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱴᱩᱞᱥ • ᱚᱯᱥᱚᱱ •% PRODUCTNAME • ᱮᱰᱵᱷᱟᱱᱥᱰ • ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱨᱮᱠᱳᱲᱤᱝᱼᱮᱵᱤᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. EnQur
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱴᱮᱢᱯᱞᱮᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱥᱤᱹᱥᱦᱳᱞᱰᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ? ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ ● ᱯᱷᱤᱞᱰᱥ • ᱢᱳᱨ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ, ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ PlaceHolder ᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. sSeTz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱫᱚ ᱯᱩᱱ ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱠᱳᱭᱨᱤᱴᱤ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ (ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱹᱰᱤ ᱩᱥᱩᱞ ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ) ᱟᱨ ᱵᱤᱥᱛᱟᱣᱟᱱ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱠᱚ ᱦᱮᱸᱥᱟᱹᱨᱤᱭᱟ ᱾"
#. SNTbc
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱡᱮ, ᱟᱢ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ? ᱥᱩᱢᱩᱝ '% MOD1 +% MOD2 + C' ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. wZDsJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱮ ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱸ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱯᱮᱜᱨᱟ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱠᱟᱴ ᱟᱨ ᱯᱮᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱠᱤᱭᱵᱳᱨᱰ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ '% MOD1 +% MOD2 + ᱮᱨᱳ' ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. JDGDc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱱᱟᱜ ᱴᱮᱢᱯᱞᱮᱴ ᱥᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱴᱩᱞ ᱨᱮ • ᱚᱯᱥᱚᱱ +% PRODUCTNAME WRITER • ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱾"
#. 9B2EN
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find words containing 10 or more characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ \\w{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "10 ᱥᱮ ᱚᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱸ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱮᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ? ᱮᱰᱤᱤᱴᱼᱯᱷᱤᱱᱰ ᱟᱨ ᱨᱮᱯᱚᱞᱮᱥ • ᱥᱟᱨᱪ • \\w{10,}● ᱮᱴᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟᱠᱚ • ᱨᱤᱦᱤᱴ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 7dDjc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱤᱴ ᱼᱥᱤᱴ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤ ᱮᱥ ᱵᱷᱤ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱱᱟᱶᱟ ᱥᱤᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ کھول ᱢᱮ ᱾"
#. 72N2Q
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ '% MOD1 + M' ᱫᱟᱯ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱝ ᱮᱴᱤᱵᱨᱤᱴ ᱠᱚ ᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱢᱮᱱᱩᱭᱞᱤ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱞᱰ, ᱛᱤᱛᱟᱞ ᱥᱮ ᱚᱱᱰᱟᱨᱞᱟᱭᱮᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱾"
#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱵᱳᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚᱫᱚ ᱵᱮᱼᱯᱷᱟᱨᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱮᱥᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ% MOD1 +% MOD2 + Shift + V ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. yv67G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ • ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ/ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱥᱟᱶ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜᱥᱩᱢᱟᱹᱭᱟᱫ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. muc5F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳᱼᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ, ᱟᱢᱟᱜ ᱧᱮᱞᱟᱱ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱠᱚ ᱨᱤᱣᱟᱨᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱪᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. ZZZZo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱦᱤᱸᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? ᱥᱴᱮᱴᱟᱥ ᱵᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱱᱟᱯᱟᱭ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. oTX4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞᱤᱡ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱮᱱᱟᱜ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱵᱮᱼᱵᱩᱴᱟᱹ (ᱡᱩᱭᱟᱹᱱ) ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱰᱤᱞᱳᱜ '% PRODUCTNAME Writer' ᱴᱮᱵ ᱨᱮ \"Print خودڪار ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ\" ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. YVF2y
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱠᱚ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱵᱟᱭ ᱠᱷᱚᱡᱟ? ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱦᱤᱭᱤᱰ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱜᱳᱨᱩᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. pZZxV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱳᱭᱟᱴᱳᱯᱞᱮ ᱯᱚᱨᱤᱥᱮᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ کھول ᱢᱮ ᱟᱨ ᱱᱚᱶᱟ ᱮᱦᱚᱵ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱨᱮᱹᱴ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱠᱟᱱᱴᱮᱥᱴ ᱢᱮᱱᱩ ᱨᱮ ᱮ ⁇ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. zbD2D
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to position precisely? %MOD2+arrow keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
-msgstr ""
+msgstr "'% MOD2 +' ᱟᱨᱳ ᱠᱤᱭᱤ ᱠᱚᱫᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ (ᱥᱳᱯᱷᱟᱨ, ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ, ᱯᱷᱚᱨᱠᱩᱞᱟ) ᱢᱤᱫ ᱯᱷᱤᱠᱥᱮᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱪᱟᱪᱟᱞᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. FhocH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱤᱱᱥᱴᱟᱞ ᱟᱠᱟᱫᱟ, ᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰ ᱦᱮᱞᱯᱴ ᱫᱚ ᱯᱷᱼ1 ᱫᱟᱯ ᱠᱟᱛᱮ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱟᱱ ᱚᱱᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. n3b6P
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME Calc' ᱨᱮ ᱥᱴᱮᱴᱟᱥ ᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱨᱤᱴ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 'ᱥᱤᱞᱤᱠᱥᱚᱱ ᱠᱟᱣᱩᱱᱴ' ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. h7afF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME WRITER' ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱤᱸᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱥᱮ ᱚᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱸ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ? ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱴᱮᱵ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱟᱛᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. DmbfV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱥᱮᱯᱞᱤᱝ, ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱟᱱᱟᱜ ᱥᱴᱮᱴᱤᱥᱴᱤᱠ, ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱤᱪᱷᱱᱟᱣ, ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱟᱨ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱰᱮᱴᱟᱼᱥᱴᱮᱴᱤᱥᱴᱤᱠ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. cVaQ3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱠᱞᱤᱯᱵᱳᱨᱰ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱴᱟᱜ ᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱠᱚᱯᱤ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱠᱚᱯᱤ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, '% MOD1' + ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱥᱤᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱤᱴᱼᱯᱷᱤᱞ ᱥᱮᱞᱼᱯᱷᱤᱞ ᱥᱤᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. FFetE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface."
-msgstr ""
+msgstr "'ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱼᱩᱭᱤᱥᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ' ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱟᱢ '% PRODUCTNAME' ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME Impress ᱨᱮ, \"ᱯᱷᱳᱴᱳ ᱮᱞᱵᱩᱢ\" ᱯᱷᱤᱪᱟᱨ ᱥᱟᱶ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱨᱤᱡᱽ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ • ᱢᱮᱰᱤᱭᱟ • ᱯᱷᱳᱴᱳ ᱮᱞᱵᱩᱢ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. DFo3H
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formulas (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱵᱷᱤᱭᱩ + ᱥᱳ ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ (ᱥᱮ ᱴᱩᱞᱥ + ᱚᱯᱥᱚᱱ +% PRODUCTNAME ᱠᱮᱞᱠ • ᱵᱷᱤᱭᱩ • ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ • ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ) ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱚᱨᱡᱚ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱛᱮ ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. bY8ve
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱟᱛᱮ ᱜᱟᱛᱟᱠ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱡᱮᱜᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱭ ᱥᱟᱭ ᱥᱮᱞᱮᱫᱤᱭᱟᱹ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱠᱳᱰᱤᱝ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱟᱢᱟᱜ ᱫᱟᱲᱮ ᱥᱟᱶ ᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. FqEQs
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱮᱯᱷᱴᱼᱦᱮᱹᱱᱰ? ᱴᱩᱞᱥᱼᱯᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱᱼᱵᱮᱹᱥᱚᱱ ᱾"
#. KgRse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛ"
#. UVRgV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱤᱱ/ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱤᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱨ ᱫᱤᱱ; ᱮᱞ ᱨᱮ, ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱦᱤᱸᱥ ᱫᱚ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ ᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ, ᱟᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱟᱱ ᱦᱤᱸᱥ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱠᱛᱚ (ᱢᱤᱫ ᱢᱟᱦᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱦᱤᱸᱥ), 0.5 ᱫᱚᱢᱩᱫᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. o2fy3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
-msgstr ""
+msgstr "+% MOD1 + Del ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. XDhNo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱥᱮ ᱨᱳ ᱞᱮᱵᱮᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ, \"ᱚᱠᱛᱚ\" ᱟᱨ \"ᱠᱮᱹ ᱮᱢ\", ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱤᱞᱳᱢᱤᱴᱟᱨ ᱴᱤᱲᱤᱡ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ = ᱚᱠᱛᱚ/ᱠᱮᱹ ᱮᱢ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. E7GZz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱞᱠᱼᱨᱮ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱥᱳᱨᱥᱳᱯᱳᱨ \"ᱢᱮᱪᱟᱨᱝ ᱮᱱᱴ\" ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ ᱠᱟᱛᱮ ᱚᱱᱟᱠᱚ ᱵᱚᱱᱫᱷᱩᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱥᱤᱯᱮᱴ ᱯᱮᱥ ᱢᱮ; ᱠᱚᱯᱤ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱠᱚ ᱯᱮᱥᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. fsDVc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ% PRODUCTNAME ᱮᱢᱵᱟᱥᱰᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱷᱚᱡᱟ? ᱰᱚᱵᱮᱞᱯᱟᱨ, ᱮᱰᱢᱤᱱ ᱟᱨ ٹرینᱟᱨ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. VWNyB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱮᱞᱠ ᱮᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱯᱚᱨᱴᱳᱨᱮᱴ ᱟᱨ ᱞᱮᱱᱰᱮᱥᱠᱮ ᱳᱭᱮᱨᱮᱱᱴᱮᱥᱚᱱ ᱢᱮᱥᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱯᱮᱡ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. eRzRG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱟᱨ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱪᱚᱨᱤᱛ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱮᱥᱮᱥ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱷᱟᱥ ᱪᱚᱨᱤᱛ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 7UE7V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱭᱞᱤᱠᱚ ᱢᱩᱫᱽᱨᱮ ᱥᱟᱹᱜᱟᱹᱭ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱳᱭᱞᱤᱠᱚ ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱨᱮ \"ᱦᱤᱨᱟᱨᱠᱤᱠᱟᱞ ᱵᱷᱤᱭᱩ\" ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. ikpFK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱨ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ (ᱮᱯᱷ11) ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱳᱴᱳ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱾"
#. XBYtT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options."
-msgstr ""
+msgstr "'% MOD1' ᱠᱟᱶᱰᱤ ᱫᱟᱯᱨᱟ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ کھول ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ? ᱴᱩᱞᱥ ᱨᱮ '% MOD1 +' ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ کھول ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ 'ᱼ ᱚᱯᱥᱚᱱᱠᱚ •% PRODUCTNAME • ᱥᱠᱳᱭᱨᱤᱴᱤ • ᱚᱯᱥᱚᱱᱠᱚ • ᱥᱠᱳᱭᱨᱤᱴᱤ ᱚᱯᱥᱚᱱᱠᱚ ᱾"
#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱞᱩᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ, ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱮᱯᱷ9 ᱫᱟᱯᱤᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. 9HtDt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱼ ᱥᱮᱞᱼᱯᱳᱨᱮᱴᱮᱱ ᱥᱟᱶ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱨᱩᱠᱷᱟᱹᱭ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱥᱤᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ, ᱰᱤᱞᱤᱴ, ᱨᱤᱱᱟᱢᱮᱹᱴ, ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ/ᱠᱚᱯᱤ ᱵᱚᱱᱫᱷᱩᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱩᱞᱥᱼᱯᱳᱨᱮᱴ ᱥᱤᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. ftMpB
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text Box and Shape ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱞᱮᱠᱥᱴ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱚᱨᱵᱷ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱩᱯ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱠᱚᱨᱵᱷ ᱫᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱨ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ + ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱟᱨ ᱥᱮᱯ + ᱯᱮᱛᱷ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱨᱳᱨᱮᱴ, ᱚᱯᱨᱤᱴ, ᱥᱞᱮᱱᱴ ᱦᱳᱨᱤᱡᱚᱱᱴᱮᱞ ᱥᱮ ᱥᱞᱮᱱᱴ ᱵᱷᱮᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱾"
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? ᱢᱮᱱᱩ ᱰᱮᱴᱟ ᱼᱳᱴᱳᱯᱷᱤᱞᱴᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱰᱨᱚᱯᱼᱰᱟᱣᱩᱱ ᱥᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱟᱨ \"ᱴᱳᱯ10\" ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. F4CEp
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents and Index (or right-click and Edit Index to edit a previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱚᱯᱷ ᱠᱟᱱᱴᱮᱱᱴ ᱮᱱᱰ ᱤᱱᱰᱮᱠᱥ (ᱥᱮ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱤᱴᱼᱠᱞᱤᱠ ᱟᱨ ᱮ ⁇ ᱤᱱᱰᱮᱠᱥ) ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱴᱮᱵᱨᱮ ᱥᱴᱨᱚᱠᱪᱟᱨ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ (#) ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. JPu6C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱟᱢ ᱱᱟᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱪᱮᱛᱟᱱ/ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱦᱤᱫᱤᱱ ᱟᱨ ᱦᱤᱫᱤᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾"
#. y8B2s
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to get a math object into Writer quickly? Type your formula, select it, and use Insert ▸ OLE Object ▸ Formula to convert the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱚᱛᱛᱚᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱾"
#. Zj7NA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱥᱟᱶ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱟᱹᱰᱤ ᱟᱞᱜᱟᱼᱟ, ᱚᱱᱟᱠᱚ ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱢ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱢᱳᱵᱤᱴᱤᱞᱤᱴᱤ ᱮᱢᱼᱟ ᱾ ᱮᱢᱚᱱ ᱪᱮᱫ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱚᱢᱯᱤᱭᱩᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱪᱟᱪᱟᱞᱟᱣᱤᱡ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱫᱟᱲᱮ ᱵᱟᱝ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱟᱢ '% PRODUCTNAME PORTABLE' ᱟᱢᱟᱜ ᱦᱟᱨᱰ ᱰᱨᱟᱭᱤᱵᱷ ᱨᱮ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. zkswJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞᱤᱭᱟᱹ ᱟᱢ ᱡᱚᱛᱚ ᱥᱟᱠᱟᱢ, ᱪᱚᱯᱚᱛᱚᱨ, ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱩᱴᱱᱳᱴ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱮᱢ ᱟᱭ ᱾ ᱴᱩᱞᱥ • ᱯᱷᱩᱴᱱᱳᱴ/ᱮᱱᱰᱱᱳᱴ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ • ᱯᱷᱩᱴᱱᱳᱴ ᱴᱮᱵ • ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱾"
#. gpVRV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱴᱮᱥᱴ ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱚᱱᱟ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱴᱷᱟᱶᱨᱮ ᱟᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱵ ᱞᱮᱫᱟ ᱾ ᱴᱩᱞᱥ ᱨᱮ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱮ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ • ᱳᱴᱤᱪᱮᱱᱥ •% PRODUCTNAME • ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱟᱜ ᱰᱮᱴᱟ • ᱯᱳᱭᱞᱳ/ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱾"
#. jEYXp
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱮᱴᱮᱥᱚᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ? ᱟᱢ ᱡᱳᱴᱮᱨᱳ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮᱥᱟᱨ ᱦᱚᱲᱟᱜ ᱥᱟᱭᱮᱴᱮᱥᱚᱱ ᱢᱚᱱᱮᱡᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. ALczh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, '% MOD1' ᱠᱤᱭᱤ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱩᱱᱠᱩᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. XsdGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱠᱤᱪᱷᱩᱠ ᱚᱞ ᱦᱤᱭᱤᱰ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? ᱚᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<"
#. eAcm7
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can customize the middle mouse button by going to Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ Tools • Options •% PRODUCTNAME • View • Mouse • Middle ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱠᱟᱛᱮ ᱛᱟᱞᱟ ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱠᱚ ᱠᱚᱥᱴᱟᱭᱤᱡᱽ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱮᱱᱰᱮᱥᱯ ᱨᱮ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱯᱳᱨᱴᱨᱮᱴ ᱯᱮᱡ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ (A4 ᱠᱷᱚᱱ A5 ᱨᱮ ᱠᱚᱢ)? ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ • ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱢᱮ ᱟᱨ \"ᱯᱮᱡᱽ ᱯᱷᱤᱢ ᱥᱤᱴ\" ᱨᱮ 2 ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. GmBZk
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱵᱚᱠᱢᱟᱨᱠ ᱠᱚ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱥᱴᱮᱴᱟᱥ ᱵᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱮᱡ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ (ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱩᱭᱤᱱᱰᱳ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨᱼ ᱵᱟ ᱠᱳᱱᱟ) ᱨᱮ ᱨᱤᱴᱼᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. Eb85a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱥᱩᱨ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱨᱟᱣᱤᱝ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱤᱞᱤᱠ ᱴᱩᱞ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. T3RSB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱞ ᱠᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱳᱴᱳ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱟᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ, ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾"
#. 7CjmG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button."
-msgstr ""
+msgstr "\"ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ\" ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱛᱮ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱴᱨᱟᱱᱡᱤᱥᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱥᱟᱰ ᱮᱢ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳ ᱨᱮ ᱥᱮᱹᱨᱮᱹᱧ ᱥᱮᱨᱮᱧ ᱢᱮ ᱾"
#. Xrnns
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱠᱮᱞᱠ ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞ ᱨᱮ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱯᱮᱨᱮᱱᱛᱷᱤᱥᱼ ᱮᱥᱯᱳᱱᱟᱹᱱᱴᱥᱼᱯᱚᱞᱤᱯᱤᱠᱮᱥᱚᱱᱼᱰᱤᱵᱷᱥᱚᱱᱼ ᱮᱰᱤᱥᱚᱱ ᱼ ᱮᱰᱮᱝᱼ ᱮᱰᱮᱝᱼ ᱮᱰᱮᱝᱼ ᱮᱰᱮᱝᱼ ᱮᱰᱮᱝᱼ ᱮᱰᱮᱝᱼ ᱮᱰᱮᱝᱼ ᱮᱰᱮᱝᱼ ᱮᱰᱮᱝᱼ ᱮᱰᱮᱝ ᱾"
#. heb7V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱟᱨ ᱵᱮᱼᱯᱷᱨᱩᱢᱟ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. T6uNP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ <> ᱠᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱢᱩᱫ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? ᱮ ⁇ ᱢᱮ • ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ: ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ = [<>], ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ = ᱵᱟᱹᱞᱤᱥ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ \"ᱵᱮᱼᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ\" ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. e3dfT
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱥᱟᱶ ᱚᱞ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱮᱯᱳᱨᱴ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ? ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ • ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳᱭ ᱵᱮᱱᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. ZdyGi
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱪᱟᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? ᱚᱱᱟ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱯᱷᱚᱱᱥᱚᱱ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. qyyJ4
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩᱞᱠᱚ ᱚᱱᱪᱮᱠ ᱢᱮ • ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ •% PRODUCTNAME ᱠᱮᱞᱠ • ᱧᱮᱞ ᱢᱮ • ᱡᱩᱢ \"ᱥᱤᱱᱠᱨᱟᱱᱤᱡᱽ ᱥᱤᱴ\" ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱥᱤᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱡᱟᱜ ᱡᱩᱢ ᱯᱷᱚᱠᱴᱟᱨ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱾"
#. qK7Xz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱛᱚ ᱴᱮᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱟᱹᱲ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱢ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱨᱤᱴᱼᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱤᱴ ᱼᱥᱤᱴ ᱴᱮᱵ ᱠᱚᱞᱟᱨ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. YGUAo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱞᱩᱨᱟᱢ, ᱢᱟᱲᱟᱝ (ᱥᱤᱯᱷᱴ + ᱮᱯᱷ9) ᱥᱮ ᱴᱮᱨᱮᱱᱰᱮᱱᱴ (ᱥᱤᱯᱷᱴ + ᱮᱯᱷ5) (ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱴᱩᱞᱥᱼᱰᱤᱴᱤᱠᱴᱤᱵᱷ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ) ᱨᱮ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱴᱨᱮᱥ ᱠᱳᱥ ᱾ ᱡᱚᱛᱚ ᱦᱩᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱪᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. mJ6Gu
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱚᱨᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ 'ᱯᱷᱱ' ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ 'ᱯᱷᱱ' ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱳᱯᱨᱳᱫᱽ ᱯᱷᱚᱞᱩᱨᱢᱟ ᱟᱨ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱥᱟᱶ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱳᱴᱳ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. 8rA8u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱠᱮᱯᱥᱚᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱾"
#. Bqtz5
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱤᱢᱯᱨᱮᱥ ᱯᱚᱨᱤᱥᱮᱴᱮᱱ ᱫᱚ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢᱟᱜ ᱮᱱᱰᱨᱟᱭᱰ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱟᱭᱯᱷᱳᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. GgzTh
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱪᱟᱸᱫᱚ ᱨᱮ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱫᱤᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱠᱷᱚᱡᱟ? DAYSINMONTH (TODAY ()) ᱯᱷᱚᱱᱪᱮᱱᱥ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. z72JP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱠᱚ ##ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱᱟ? ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱫᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱰᱤ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱾"
#. vanqG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL."
-msgstr ""
+msgstr "Tools • Options •% PRODUCTNAME • OpenCL ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱯᱮᱨᱮᱞᱮᱞ ᱞᱮᱠᱷᱟᱼᱮᱵᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. zAqfX
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱱᱟᱯᱟᱭ ᱯᱷᱞᱳ ᱪᱟᱨᱴ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱨᱟᱣ/ᱤᱢᱯᱨᱮᱥ ᱨᱮ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱮᱱᱠᱮᱴᱟᱨ ᱴᱩᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱵᱷᱤᱥᱚᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱾"
#. Uq3tZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱫᱟᱱ ᱟᱢᱨᱮᱱ ᱡᱮᱜᱮᱫ ᱡᱟᱠᱟᱛ ᱜᱟᱛᱟᱠ ᱠᱚ ᱦᱮᱸᱥᱟᱹᱨᱤ ᱮᱫᱟ ᱾"
#. V2QjS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ x ᱪᱟᱸᱫᱳ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ? Use = EDATE (date; months) ᱾"
#. uYpVp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱴᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫ ᱥᱳᱨᱥᱳᱯᱳᱨ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨ ᱵᱮᱠᱷᱟᱲᱟ ᱥᱚᱨᱚ ᱟᱨ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱠᱚ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱟᱛᱮ '% MOD1 + *' (ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱤᱭᱤᱯᱮᱰ) ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. rZTBa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ? ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ • ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚ • ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱟᱨ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱠᱚ • ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ • ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱾"
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤ ᱮᱥ ᱵᱷᱤ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ? ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ • ᱥᱮᱵᱷ ᱮᱹᱡᱽ ᱾ ᱴᱟᱭᱤᱯᱼᱴᱤᱠᱮᱥᱴ ᱥᱤ ᱮᱥ ᱵᱷᱤ, \"ᱮ ⁇ ᱯᱷᱤᱞᱴᱟᱨ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ\" ᱪᱮᱠ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱨᱮ \"ᱥᱮᱵᱷ ᱥᱮᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ\" ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. XLN9z
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME Impress' ᱥᱟᱶ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱩᱫᱩᱜᱥᱚᱫᱚᱨ ᱠᱟᱱᱥᱳᱞ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱹᱰᱤ ᱱᱟᱯᱟᱭ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱾ ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱟᱠᱟᱫᱟ?"
#. PFGhM
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱠᱤᱢᱮᱱᱴ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱠᱤᱢᱮᱱᱴ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱤᱴᱼ ᱥᱮᱞ ᱠᱤᱢᱮᱱᱴᱼᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱤᱢᱮᱱᱴ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. SMLUg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ PDF ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱟᱞᱜᱟᱛᱮ PDF ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. UwBoZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱨᱚᱞᱤᱝ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱠᱳᱥ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱨᱮᱧᱡ ᱨᱮᱯᱷᱟᱨᱮᱱᱥ (e.g. A1: A1000) ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱮᱱᱴᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Tc7Nf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱜᱤᱞ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ? ᱥᱳᱯᱷᱤᱥᱼᱼᱦᱚᱯ ᱥᱮ ᱼᱦ ᱥᱮᱼ ᱛᱮ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ ᱾"
#. pmP5i
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ • ᱯᱮᱡ • ᱥᱤᱴ ᱴᱮᱵ • ᱥᱠᱮᱞᱤᱝ ᱢᱳᱰ ᱥᱟᱶ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱤᱴ ᱥᱮ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱡ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. KPLPC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to include a list item without a bullet or number? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ? ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱟᱨ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨing ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ \"ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ ᱚᱱᱱᱟᱢᱵᱟᱨᱰ ᱮᱱᱴᱨᱤ\" ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. ZacQo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱴᱮᱵᱤᱞᱼᱯᱳᱨᱮᱴᱤᱥ... ᱼ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱯᱷᱞᱳᱼ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱳᱭᱮᱨᱮᱱᱴᱤᱥᱚᱱ ᱥᱟᱶ ᱥᱮᱞ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱳᱭᱮᱨᱮᱱᱴᱤᱥᱚᱱ ᱨᱳᱨᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. Vi6L8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱨᱮ ᱥᱟᱥᱚᱱᱤᱭᱟᱹ ᱠᱚᱣᱟᱜ 0/0 پوائنٹس ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱨᱟᱣ ᱢᱮ, ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱪ ᱠᱳᱱᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱥᱟᱥᱚᱱᱤᱭᱟᱹ ᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱫᱚ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱰᱨᱮᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. Fcnsr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱮᱪ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ ᱾ ᱦᱤᱫᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱳᱥ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱟᱨ '% MOD2' ᱠᱤᱭᱤ ᱛᱮ ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. 3xJeA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱚᱱᱠᱳᱨᱰᱮᱱᱥ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱡᱛᱮ ᱮᱞᱯᱷᱮᱵᱮᱴᱤᱠᱮᱞ ᱤᱱᱰᱮᱠᱥ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱠᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. DBfad
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Align Objects in Impress or Shape ▸ Align Objects in Draw (or the context menu) for precise positioning of objects: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ • ᱮᱥᱮᱨ ᱥᱮ ᱥᱮᱯ ᱨᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱠᱚ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮ ᱳᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱠᱚ ᱰᱨᱟ ᱨᱮ (ᱥᱮ ᱠᱟᱱᱴᱮᱥᱴ ᱢᱮᱱᱩ) ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱠᱚ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱠᱚ ᱥᱩᱪᱤ ᱴᱷᱟᱶ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱯᱮᱡ ᱨᱮ ᱛᱟᱞᱢᱟᱚᱜᱼᱟ ᱡᱩᱫᱤ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱜᱨᱩᱯ ᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. TijVG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱚ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱮᱵ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮ ᱨᱤᱠᱟᱹ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱠᱟᱛᱮ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱢᱟᱹᱼᱟᱱ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 6GtGH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱩᱞᱥ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱠᱨᱳᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. 63noP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱚᱠᱛᱚ '% PRODUCTNAME' ᱟᱡᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱟᱱᱟᱜ ᱠᱮᱯᱥᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱴᱩᱞᱥ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ • ᱚᱯᱥᱚᱱ +% PRODUCTNAME ᱨᱤᱴᱟᱨ + ᱳᱴᱳᱠᱟᱯᱥᱚᱱ ᱾"
#. 8kpGG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱥᱟᱶ ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ꯒꯨꯒꯜ ᱢᱮᱮᱞ ᱮᱠᱟᱣᱩᱱᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱮᱹᱞ ᱢᱤᱫ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱴᱩᱞ ᱠᱚ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱮ • ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ •% PRODUCTNAME ᱨᱤᱴᱟᱨ • ᱢᱮᱹᱞ ᱢᱤᱫ ᱢᱮᱹᱢᱮᱞ ᱾"
#. 87ozj
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row."
-msgstr ""
+msgstr "'ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱼᱯᱷᱨᱤᱡ ᱥᱮᱞᱼᱯᱷᱨᱤᱡ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱨᱳ' ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱥᱠᱨᱚᱞᱤ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱦᱤᱫᱟᱨ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. mCfdK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱟᱶ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱮᱦᱚᱵᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ? ᱴᱩᱞᱥ • ᱢᱮᱠᱨᱳᱥ • ᱮ ⁇ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 5fYgo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱦᱤᱫᱤᱝ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾% MOD 1+1 ᱦᱤᱫᱤᱝ 1 ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ,% MOD 1+2 ᱦᱤᱫᱤᱝ 2 ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. DA82R
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱦᱟᱹᱱ ᱵᱟᱝ ᱢᱮ ᱾ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱟᱨ (ᱮᱯᱷ5) ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. naXEz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮ ⁇ ᱢᱮᱼᱯᱷᱤᱱᱰ ᱟᱨ ᱨᱮᱯᱚᱞᱮᱥ ᱟᱢ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱠᱷᱟᱥ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱢ ᱾ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱨᱤᱴ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱤᱯᱷᱴ +% MOD1 + S ᱫᱟᱯᱤᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. vNBR3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱴᱟᱰᱟᱴᱟ ᱯᱚᱨᱛᱤ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱠᱟᱱᱴᱮᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ? ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ● ᱯᱚᱨᱛᱤᱠᱚ • ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱯᱚᱨᱛᱤ ᱴᱮᱵ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱟᱣ ᱮᱢᱼᱟ ᱾"
#. beSc7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right-click the layer’s tab and choose “Modify Layer”)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱭᱩᱢᱟᱹᱱ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮ ᱰᱨᱚ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ \"ᱯᱨᱤᱱᱴᱮᱵᱚᱞ\" ᱯᱷᱮᱞᱜ ᱥᱮᱴ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ (ᱞᱮᱭᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱨᱤᱴᱼᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ \"ᱢᱮᱰᱤᱯᱷᱟᱭ ᱞᱮᱭᱟᱨ\" ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ) ᱾"
#. CGQaY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, Insert • Field • Date ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. vGKBe
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ? 'ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ' ᱟᱨ 'ᱪᱟᱨᱴ' ᱵᱮᱼᱦᱚᱥᱟᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱛᱤ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱢᱮ ᱾"
#. Y85ij
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱮᱱᱰᱚᱢ ᱥᱤᱨᱤᱡᱽ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱴ ● ᱯᱷᱤᱞ ᱥᱮᱞ • ᱨᱮᱱᱰᱚᱢ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Y24mZ
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢᱯᱨᱮᱥ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱟᱢ \"ᱜᱳ ᱴᱩ ᱯᱮᱡ\" ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮ ᱜᱚᱲᱚ ᱧᱟᱢ ᱟᱢ ᱟᱨ ᱥᱞᱟᱭᱰ 1, ᱥᱞᱟᱭᱰ 2 ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱸ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. iLWEo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱤᱫᱤᱝ ᱮᱞ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱴᱮᱥᱴ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ? \"ᱦᱤᱫᱤᱝ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨᱤᱝ\" ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨᱤᱝ ᱴᱮᱵ ᱫᱚ کھول ᱢᱮ ᱟᱨ \"ᱵᱤᱦᱳᱨ\" ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱟᱱᱟᱜ ᱴᱮᱥᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, \"ᱪᱚᱯᱚᱛᱟᱨ 1\" ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ \"ᱪᱚᱯᱚᱛᱟᱨ\" ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. z3rPd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ? ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱠᱚᱯᱤ ᱟᱨ ᱯᱮᱥᱴ ᱢᱮ, ᱠᱚᱯᱤ/ᱯᱮᱥᱴ اسپیشل ᱥᱟᱶ ᱴᱨᱟᱱᱥᱯᱳᱡ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱯᱷᱟᱨᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱥᱴ ᱠᱚᱯᱤ/ᱯᱮᱥᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. GdF9R
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟᱣᱤᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ \"ᱵᱷᱮᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱴᱮᱠᱥᱴ\" ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱩᱞᱥᱼᱯᱮᱪᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥᱼᱯᱮᱪᱮᱱᱥ ᱾"
#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱧᱡ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱡᱩᱢ ᱤᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱥᱴᱮᱴᱟᱥ ᱵᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱩᱢ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱨᱤᱴ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱯᱴᱤᱢᱮᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. FDNiA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱱᱟᱦᱟᱜ PDF ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱭᱤᱠᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾"
#. hDiRV
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ? ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱮᱢᱯᱞᱮᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. nESeG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱼᱠᱳᱱᱰᱤᱥᱱᱮᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱤᱝ • ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱮᱡ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱮ ᱪᱮᱫ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱠᱳᱱᱰᱤᱥᱱᱮᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱤᱝ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. tWQPD
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩᱞᱥ • ᱰᱮᱴᱮᱠᱴᱤᱵᱷ • ᱢᱟᱨᱠ ᱤᱱᱵᱷᱟᱞᱤᱰ ᱰᱮᱴᱟ ᱥᱤᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱠᱚ ᱵᱷᱮᱞᱮᱰᱤᱠᱮᱥ ᱱᱩᱛᱚᱱᱟ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱨᱮ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾"
#. 4V4Vw
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
-msgstr ""
+msgstr "File • Properties • Font ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱭᱮᱴ ᱠᱚ ᱥᱟᱶ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱤᱱᱴᱟᱨᱳᱯᱟᱨᱮᱵᱞᱤᱴᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱢᱵᱮᱰᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 9Uy9Q
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ ᱫᱚ ᱥᱴᱮᱴᱤᱠ ᱵᱷᱚᱞᱤᱭᱩ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱠᱚᱯᱤ/ᱯᱮᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱦᱚᱭᱩᱜ ᱟ; ᱰᱮᱴᱟ • ᱠᱮᱞᱠᱩᱞᱮᱴ • ᱯᱷᱚᱨᱢᱩᱞᱟ ᱴᱩ ᱵᱷᱚᱞᱩ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. rxKUR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ \"ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ\" ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. zD57W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱭᱦᱟᱹᱨᱤᱭᱟᱹ ᱟᱢ ᱵᱮᱠ ᱟᱯ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱜᱚᱲᱚ ᱟᱭ ᱾ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞᱼᱥᱮᱵᱷ ᱮ ᱠᱚᱯᱤ ᱛᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱟᱛᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱾"
#. fkvVZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱮᱴᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ پوائنٹس ᱜᱚᱱᱚᱝ (e.g. 110% ᱥᱮ −2pt ᱥᱮ + 5pt) ᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. PBjFr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱥᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱝ ᱦᱟᱹᱲ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱚᱯᱤ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱯᱮᱥᱴ اسپیشل ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ \"ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ\" ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢᱟᱜ ᱪᱮᱠ ᱵᱟᱝ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱳᱵᱷᱟᱨᱟᱭᱤᱰ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱯᱨᱮᱥᱚᱱ \"ᱮᱰ\" ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. rexFB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Batch-convert your Microsoft Office documents to the OpenDocument format by using the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document Converter."
-msgstr ""
+msgstr "'ᱯᱷᱟᱭᱤᱞᱼᱩᱭᱤᱡᱟᱨᱰᱥᱼᱰᱩᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱠᱚᱱᱵᱷᱚᱨᱴᱟᱨ' ᱢᱮᱱᱩ ᱨᱮ 'ᱰᱩᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱠᱚᱱᱵᱷᱚᱨᱴᱟᱨ ᱩᱭᱡᱟᱨᱰ' ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱩᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱠᱚᱫᱚ 'ᱳᱯᱮᱱᱰᱩᱠᱩᱢᱢᱮᱱᱴ' ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱵᱮᱪᱼᱠᱳᱱᱵᱷᱟᱨᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. WMueE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ, ᱟᱢ ᱨᱤᱴ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ, ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱮᱢᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. qAVmk
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ? ᱴᱮᱵᱤᱞ • ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ • ᱯᱷᱨᱟᱢ • ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱥᱮᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. TmaSP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Tools • AutoText • AutoText • درآمد ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱳᱣᱟᱨᱰ ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱥᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱮᱢᱯᱞᱮᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ AutoText ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. kwxqQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱯᱮᱨᱟᱜᱟ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱱᱩᱞ ᱵᱨᱟᱠ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱵᱟᱝ ᱢᱮ ᱾ ᱚᱱᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱤᱱᱰᱮᱱᱴ ᱟᱨ ᱥᱚᱯᱮᱥᱤᱝ ᱼᱥᱯᱮᱥᱤᱝ • ᱯᱮᱨᱟᱜᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱳᱭᱞᱤ/ᱯᱮᱨᱟᱜᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. rxTGc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr ""
+msgstr "\"ᱞᱤᱰᱤᱝ ᱡᱤᱨᱳ\" ᱥᱮᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱡᱤᱨᱳᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱞ ᱫᱚ ᱴᱮᱥᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. jkXFE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱨᱮ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ? ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱤᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱥᱮ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨing On/Off ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. wAFRP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱨᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱨᱤᱱᱴᱤᱝ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱤᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱼᱯᱨᱤᱱᱴ ᱨᱮᱧᱡᱼᱠᱞᱤᱭᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Cqtjg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱜᱮᱞᱟᱨᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱰᱨᱮᱜ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ • ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱢᱮ ᱾"
#. khFDu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)."
-msgstr ""
+msgstr "PDF ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱮ ᱳᱭᱮᱵ ᱯᱮᱡ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱞ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱯᱮᱥᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮ ᱟᱱᱟᱴ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ? ᱵᱮᱼᱯᱷᱟᱨᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱮᱥᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱤᱠᱟᱹᱭ ᱢᱮ (% MOD1 +% MOD2 + Shift + V)"
#. BtaBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱴᱨᱤᱢᱢᱮᱱ () ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱟᱨ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱮᱴᱟ ᱥᱮᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. U2cxc
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
-msgstr ""
+msgstr "VLOOKUP ᱠᱮᱞᱠ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ 4 ᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱡᱮ ᱰᱮᱴᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱥᱚᱨᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, FALSE ᱥᱮ ପୂଜ୍ଯ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. LThNS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩᱞᱵᱟᱨᱠᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱯᱚᱨᱡᱚᱠ ᱟᱱᱟᱜᱼ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱚᱫᱚ ᱯᱚᱨᱡᱚᱠ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱠᱟᱛᱮ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱣᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱵᱷᱤᱭᱩᱼᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. WjXyE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a master document from the current Writer document by using File ▸ Send ▸ Create Master Document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ • Send • Create Master Document ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱮᱥᱴᱟᱨ ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. cPNVv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱞᱠᱼᱯᱷᱟᱨᱢᱮᱴ • ᱯᱮᱡ, ᱯᱮᱡ • ᱞᱮᱼᱟᱣᱩᱴ ᱥᱮᱴᱤᱝ • ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱨᱤᱱᱴᱰ ᱯᱮᱡ ᱨᱮ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. dpyeU
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱰᱮᱥᱠᱴᱚᱯ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱ ᱞᱮᱠᱟ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱴᱟᱜ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. AjBA3
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱨ ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ ᱪᱟᱨᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱟᱨᱴ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. cU6JB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩᱞᱥᱼᱯᱮᱪᱥᱚᱱᱼ% PRODUCTNAME WRITERᱼᱯᱷᱟᱨᱢᱮᱴᱤᱝ ᱮᱰᱥᱼ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱤᱝ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱪᱮᱫ ᱵᱟᱝᱼᱯᱨᱤᱱᱴᱤᱝ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱾"
#. 9cyVB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱠᱷᱚᱡᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ? ᱩᱛᱛᱚᱨ ᱥᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱴᱮᱴᱟᱥᱵᱟᱨ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ Edit • Go to page... ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ \"% MOD1 + G\" ᱯᱮᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. ULATG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' 150 ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱸ ᱰᱷᱮᱨ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱟᱵᱲᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. SLU8G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱥᱳᱼᱥᱮᱴᱤᱝᱥᱼᱯᱮᱨᱮᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱫᱚ ᱡᱚᱛᱚ ᱚᱠᱛᱮ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ, ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱮᱨᱮᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱭᱤᱱᱰᱳ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. sogyj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱵᱚᱞᱰ ᱨᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫᱠᱚ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱧᱟᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ? ᱮᱰᱤᱤᱴᱼᱯᱷᱤᱱᱰ ᱟᱨ ᱨᱮᱯᱚᱞᱮᱥᱼ ᱮᱴᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚ • ᱮᱴᱤᱵᱤᱴᱼᱯᱷᱩᱱᱴ ᱳᱭᱟᱴ ᱾"
#. ppAeT
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱯᱮᱨᱟᱜᱟ ᱥᱮ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱟᱛᱟᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱴᱩᱞᱥ ᱨᱮ ᱮᱞᱯᱷᱮᱠᱮᱴᱤᱠ ᱥᱮ ᱮᱞᱯᱷᱮᱠᱮᱴᱤᱠ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱚᱨᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 26HAu
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱞᱟᱦᱟ (ᱛᱟᱭᱚᱢ) ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ (ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ) ᱨᱮ '% MOD2 + Enter' ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱮ ᱾"
#. 7dGQR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱮᱢᱯᱞᱮᱴ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱫᱚ ᱱᱟᱯᱟᱭ ᱧᱮᱞᱟᱱ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. tvpFN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱞᱥᱤ ᱛᱮ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ ᱨᱤᱱ"
#. QZAFw
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do anything!"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ VLOOKUP ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱛᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ? ᱤᱱᱰᱮᱠᱥ ᱟᱨ ᱢᱮᱪ ᱛᱮ ᱟᱢ ᱪᱮᱫᱦᱚᱸ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. ARJgA
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱤ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱳᱥ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱰᱮ ᱵᱟᱛᱟᱢ ᱫᱟᱯᱤᱥ ᱢᱮ, ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱮᱢ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ, ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱢᱮ ᱾ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ • ᱠᱚᱞᱟᱢᱥ • ᱥᱳ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ ᱾"
#. Wzpbw
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨᱴᱤ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱯᱷᱞᱳ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱵᱨᱮᱠ + ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. AgQyA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱳᱞ ᱮᱯ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱨᱟᱣᱡᱟᱨ ᱨᱮ '% PRODUCTNAME' ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. mPz5B
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱞᱠ, ᱮᱨᱤ ᱨᱮ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱮᱞᱟᱨ ᱠᱳᱰ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱛᱟᱭᱚᱢ? ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱤᱪᱷᱚᱱᱟ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. GFgmh
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱨᱮ \"ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱟᱨ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ\" ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱮᱢ ᱠᱟᱛᱮ \"ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ\" ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. Jx7Fr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱦᱚᱸ,% PRODUCTNAME ᱮᱞᱵᱮᱵᱮᱴᱤᱠᱮᱞ, ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ, ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ, ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ, ᱵᱤᱵᱞᱤᱳᱜᱨᱟᱯᱷᱤ, ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱥᱮᱞ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ? ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱤᱴ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ, ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱚ ᱢᱩᱫ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱜᱮ ᱨᱩᱠᱷᱟᱹᱭᱟᱹ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. 55Nfb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱨᱤᱡᱽ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱛᱟᱢᱟ? ᱥᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱟᱨ ᱥᱤᱴ ᱼᱯᱷᱤᱞ ᱥᱮᱞᱼᱯᱷᱤᱞ ᱥᱤᱨᱤᱡᱽ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱞᱤᱱᱤᱭᱟᱨ, ᱜᱳᱨᱛᱷ, ᱰᱮᱴ ᱟᱨ ᱳᱴᱳᱯᱷᱤᱞ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. BiSJM
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱳᱥ ᱫᱚ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱠᱷᱚᱡᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ? ᱴᱩᱞᱥ • ᱰᱮᱴᱤᱠᱮᱴ • ᱴᱨᱮᱹᱥ ᱰᱮᱯᱮᱱᱰᱮᱱᱴ (ᱥᱤᱯᱷᱴ + ᱮᱯᱷ5) ᱾"
#. QeBjt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱳᱭᱮᱹᱴᱳ ᱨᱮᱠᱮᱴ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱮᱥᱤᱯᱞᱮᱹᱡᱽ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱳᱭᱤᱞᱰ ᱠᱟᱨᱰ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ * ᱾"
#. G7J8m
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱫᱚ ᱰᱩᱯᱞᱤᱠᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ?% MOD1 + D ᱯᱮᱥ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱤᱴ ● ᱯᱷᱤᱞ ᱥᱮᱞ • ᱯᱷᱤᱞ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. MG7Pu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱞᱟᱦᱟᱨᱮ ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Jd6KJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱞᱠ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱞᱟᱭᱤᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱨᱮ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱰᱨᱟᱜ ᱟᱨ ᱰᱨᱚᱯ ᱢᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ; ᱚᱯᱞᱟᱭᱤᱱ ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱨᱮ, ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱳᱥ ᱚᱯᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. DgSwJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces."
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱟᱢ 'Writer' ᱨᱮ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱥᱮ ᱚᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱸ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱟᱝ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱲᱚ ᱮᱢᱚᱜ ᱟ ᱾ ᱴᱩᱞ ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾ 'AutoCorrect', 'AutoCorrect Options', 'Options', 'Double Spaces', 'Ignore'"
#. 3Fjtd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱚᱞ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱠᱚᱨᱥᱟᱨ ᱫᱚ ᱫᱟᱵᱮ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱞ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱠᱷᱚᱡᱟ? ᱮᱱᱴᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱛᱮ ᱴᱮᱵ ᱠᱤᱭᱤᱭ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. By2BE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱤᱢ ᱥᱮᱫ ᱥᱠᱨᱳᱞᱵᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱴᱩᱞᱥᱼᱯᱮᱪᱥᱚᱱᱼᱞᱟᱝᱜᱩᱡᱮᱥ ᱟᱨ ᱞᱳᱠᱟᱞᱮᱥᱼ ᱡᱮᱱᱟᱨᱮᱞᱼᱢᱮᱹᱠᱯᱞᱮᱠᱥ ᱴᱮᱥᱴᱼᱮᱵᱮᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱴᱮᱴᱟᱥ ᱵᱟᱨ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱤᱴ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱴ ᱨᱮ ᱨᱤᱴ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱭᱤᱞᱥ ᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱤᱝ ᱩᱭᱤᱱᱰᱳ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱰᱨᱟᱜ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱚᱠᱥ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ, ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. EabEN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!"
-msgstr ""
+msgstr "'% PRODUCTNAME' ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱶᱟ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱠᱚᱫᱚ ᱱᱟᱶᱟ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ, ᱵᱟᱜ ᱯᱷᱤᱠᱥ ᱟᱨ ᱥᱤᱠᱩᱨᱤᱴᱤ ᱯᱮᱪ ᱠᱚ ᱮᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱚᱯᱳᱥᱴᱳᱣᱟᱨ ᱫᱚ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. cmz6r
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ XSLT ᱟᱨ XML ᱯᱷᱤᱞᱴᱟᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. C7Ya2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱜᱮ ᱧᱟᱢ ᱟᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱴᱩᱞᱴᱤᱯ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Shift + F1 ᱯᱮᱥ ᱢᱮ, ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ 'ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱴᱤᱯᱥ' 'ᱴᱩᱞᱥ' ᱼ ᱚᱯᱥᱚᱱ 'ᱼ% PRODUCTNAME' ᱼ ᱡᱮᱱᱟᱨᱮᱞ 'ᱼᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱮᱥᱮᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. CqfWV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Never use certain arrow styles? Remove them by using the Delete button on the Format ▸ Text Box and Shape ▸ Line ▸ Arrow Styles tab."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱨ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱾"
#. q5M6P
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Don’t like the position of some icons on your toolbar? Change it with Tools ▸ Customize ▸ Toolbars tab ▸ Target."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱤᱪᱷᱩᱜᱟᱱ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ? ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱴᱩᱞᱥᱼᱠᱳᱥᱴᱚᱢᱤᱡᱽᱼᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱴᱮᱵ • ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. jFitB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱱᱩ ᱨᱮ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱱᱟ? Shift + ESC ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME ᱜᱚᱲᱚ"
#. NG4jW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱾"
#. sCREc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:285
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNO_LINK"
msgid "Run this action now..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱚ ᱱᱤᱛ ᱜᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. P6JME
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:286
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ:% ᱱᱟᱦᱟᱜ/% ᱜᱩᱴ"
#. C6Dsn
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:287
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤ ᱮᱢ ᱰᱤ ᱾"
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl ᱾"
#. mZWSR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt ᱾"
#. QtEGa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱯᱴ ᱾"
#. Tdqss
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱱᱩ, ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱟᱨ ᱠᱞᱳᱯᱚᱥ ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱥᱟᱫᱟᱨᱰ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱾ ᱠᱞᱟᱥᱤᱠ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱥᱟᱶ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟᱱ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨᱟᱱ ᱾"
#. BoVy3
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵᱰ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱫᱚ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱨᱤᱵᱚᱱ ᱠᱚ ᱞᱮᱠᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱼᱟ ᱟᱨ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱢᱮᱱᱩ ᱫᱚ ᱚᱵᱟᱥᱚᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫᱤᱡ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱼᱞᱤᱱᱟᱜ ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱾ ᱠᱟᱹᱴᱤᱡ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨᱟᱱ ᱾"
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱰᱟᱨᱰ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱾ ᱡᱤᱯᱠᱟᱹᱣᱟᱱ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱠᱚ ᱟᱹᱰᱤ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱩᱱᱠᱩ ᱱᱚᱶᱟ UI ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱮᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. qXq4A
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵᱰ ᱠᱚᱢᱯᱮᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱥ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱩᱯᱨᱩᱢ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱢ ᱴᱷᱟᱶ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱾"
#. oZV6K
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱩᱯᱮᱰᱵᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱜᱩᱴ ᱨᱮ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥ ᱮ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱮᱫᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱷᱤᱪᱟᱨ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱨᱚᱯ ᱰᱟᱣᱩᱱ ᱢᱮᱱᱩ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱵᱷᱮᱨᱟᱱᱴ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱶᱼᱟ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱤᱪᱷᱩᱠ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱾"
#. acQKG
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱩᱯᱮᱰᱵᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱜᱩᱴ ᱨᱮ ᱯᱷᱟᱝᱪᱮᱱᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥ ᱮ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱮᱫᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱷᱤᱪᱟᱨᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱨᱚᱯ ᱰᱟᱣᱩᱱ ᱢᱮᱱᱩ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ ᱳᱭᱮᱨᱮᱱᱴ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱥᱚᱯᱮᱥ ᱮ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨᱼᱟ ᱾"
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱮᱠᱪᱩᱭᱮᱞ ᱥᱤᱝᱞ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱤᱝᱞᱼᱞᱟᱭᱤᱱ ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱟᱱᱴᱮᱠᱪᱼᱵᱮᱹᱞᱮᱹᱰ ᱠᱟᱱᱴᱮᱱᱴ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. KFPmR
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱮᱠᱪᱩᱭᱮᱞ ᱜᱨᱩᱯᱥ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱚ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱟᱨ ᱠᱤᱪᱷᱩᱜᱟᱱ ᱠᱟᱹᱴᱤᱡ ᱟᱹᱰᱤ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱮᱠᱥᱚᱱ ᱥᱟᱶ ᱜᱨᱩᱯ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱮᱵᱮᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱠᱟᱛᱮ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱹᱰᱤ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱚᱱᱟ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥ ᱮ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾"
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
@@ -3900,7 +4179,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#. CaEWP
#: cui/inc/treeopt.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "User Data"
@@ -3919,7 +4197,6 @@ msgstr "ञेनेल"
#. HCLxc
#: cui/inc/treeopt.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Print"
@@ -3932,7 +4209,6 @@ msgstr "Paths"
#. cSVdD
#: cui/inc/treeopt.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "चिकी"
@@ -3945,35 +4221,36 @@ msgstr "Security"
#. ZhEG3
#: cui/inc/treeopt.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱥᱱᱳᱞᱤᱡᱮᱥᱚᱱ ᱾"
#. DLfE7
#: cui/inc/treeopt.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. hh7Mg
#: cui/inc/treeopt.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibility"
#. oUTLV
#: cui/inc/treeopt.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#. QR2hr
#: cui/inc/treeopt.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱟᱭ ᱰᱤ ᱤ ᱾"
#. ZS4Sx
#: cui/inc/treeopt.hrc:47
@@ -3983,32 +4260,33 @@ msgstr "ऑनलाइन हा़ली"
#. 8CCRN
#: cui/inc/treeopt.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱯᱮᱱ ᱥᱤ ᱮᱞ"
#. AEzod
#: cui/inc/treeopt.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱟᱨ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱾"
#. rGXDi
#: cui/inc/treeopt.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱾"
#. HEzGc
#: cui/inc/treeopt.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Writing aids"
#. DLJAB
#: cui/inc/treeopt.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Searching in Japanese"
@@ -4021,45 +4299,45 @@ msgstr "Asian Layout"
#. VsApk
#: cui/inc/treeopt.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Complex Text Layout"
#. 539Cz
#: cui/inc/treeopt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "LanguageTool Server"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱩᱞ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ"
#. A3j2S
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "DeepL Server"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱯ ᱮᱞ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ"
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
-msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट "
+msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट"
#. QJNEE
#: cui/inc/treeopt.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#. EhHFs
#: cui/inc/treeopt.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 4Cajf
#: cui/inc/treeopt.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "BASIC माराङ तेत्"
@@ -4078,7 +4356,6 @@ msgstr "ञेनेल"
#. MxbiL
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatting Aids"
@@ -4091,51 +4368,46 @@ msgstr "Grid"
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "मुल फॉन्ट को (पाछिम सेदाक्)"
#. TDUti
#: cui/inc/treeopt.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "मुल फॉन्ट को (एसिया रेयाक् )"
#. nfHR8
#: cui/inc/treeopt.hrc:79
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "मूल चिकी (%1)मुल फोन्ट को (CTL)"
#. 38A6E
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. UCGLq
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिका"
#. NVRAk
#: cui/inc/treeopt.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
#. 3DyC7
#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱩᱞᱟᱹᱡᱚᱠᱷᱟ ᱾"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:84
@@ -4145,20 +4417,19 @@ msgstr "Compatibility"
#. byMJP
#: cui/inc/treeopt.hrc:85
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "स्वकैप्शन...आच् ते माराङ आखोर तेयार"
#. aGnq6
#: cui/inc/treeopt.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱭᱮᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱭᱢᱮᱭ ᱾"
#. trEVm
#: cui/inc/treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "BASIC माराङ तेत्"
@@ -4171,7 +4442,6 @@ msgstr "ञेनेल"
#. 3q8qM
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatting Aids"
@@ -4184,14 +4454,12 @@ msgstr "Grid"
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. KpkDS
#: cui/inc/treeopt.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिका"
@@ -4204,7 +4472,6 @@ msgstr "Background"
#. 9WCAp
#: cui/inc/treeopt.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
@@ -4217,7 +4484,6 @@ msgstr "Settings"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
@@ -4230,7 +4496,6 @@ msgstr "साधरोन"
#. xE8RH
#: cui/inc/treeopt.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "मुल फेडात"
@@ -4243,7 +4508,6 @@ msgstr "ञेनेल"
#. QMCfy
#: cui/inc/treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "हिंसा़ब"
@@ -4256,14 +4520,12 @@ msgstr "सुता़र"
#. HUUQP
#: cui/inc/treeopt.hrc:114
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Font Lists"
#. bostB
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
@@ -4282,14 +4544,12 @@ msgstr "Grid"
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. EeKzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
@@ -4314,14 +4574,12 @@ msgstr "Grid"
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. wZWAL
#: cui/inc/treeopt.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "BASIC माराङ तेत्"
@@ -4346,28 +4604,24 @@ msgstr "Grid"
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Print"
#. BECZi
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Charts"
#. XAhzo
#: cui/inc/treeopt.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "हुड़ाक् रोङ को"
#. oUBac
#: cui/inc/treeopt.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "लादे/सांचाव"
@@ -4380,7 +4634,6 @@ msgstr "साधरोन"
#. 9aX4K
#: cui/inc/treeopt.hrc:149
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA Properties"
@@ -4393,28 +4646,24 @@ msgstr "माइक्रोसोफ्ट आफिसमाइक्रो
#. UtTyJ
#: cui/inc/treeopt.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML सोंगोद"
#. Qysp7
#: cui/inc/treeopt.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
#. 78XBF
#: cui/inc/treeopt.hrc:157
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "जोड़ावोक् काना..जोनोड़ाव को"
#. 54yat
#: cui/inc/treeopt.hrc:158
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databaseडाटाबेस"
@@ -4441,7 +4690,7 @@ msgstr "[ (~o)"
#: cui/inc/twolines.hrc:31
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
-msgstr "<< "
+msgstr "<<"
#. uVPNB
#: cui/inc/twolines.hrc:32
@@ -4493,7 +4742,6 @@ msgstr "एटाक् आखोर को..."
#. YjEAy
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "बेभारिच तेयार पुथी ओड़ाक्बेभारिजाक् भितरी तेयार"
@@ -4506,9 +4754,10 @@ msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
#. Z7SA5
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog to edit the preference."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱱ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱮᱞᱚᱜ ᱮ کھولᱼᱟ ᱾"
#. 2uM3W
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74
@@ -4518,46 +4767,50 @@ msgstr "दोहड़ा साजावसाजाव दोहड़ा"
#. 95seU
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|reset"
msgid "Undo changes done so far in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱟᱭᱟᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱱᱤᱛ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞᱠᱚ ᱚᱱᱰᱳ ᱢᱮ ᱾"
#. j4Avi
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱩᱥᱤ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. EhpWF
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
-msgstr "पानतेपानते "
+msgstr "पानतेपानते"
#. nmtBr
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱨᱤᱯᱷᱟᱨᱮᱱᱥ ᱴᱨᱤ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱱ ᱚᱞ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. MtUCK
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton"
msgid "Show only modified preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟᱹᱧ ᱢᱮ"
#. BMohC
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱾"
#. PiV9t
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
-msgstr "गुनगुन "
+msgstr "गुनगुन"
#. g6RFE
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:278
@@ -4573,9 +4826,10 @@ msgstr "गोनोङ"
#. A9J9F
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱨᱤ ᱮᱞᱟᱭᱩᱴ ᱨᱮ ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱪᱟᱪᱟᱞᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. fFDEn
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
@@ -4585,39 +4839,45 @@ msgstr "%PRODUCTNAME रेयाक् बाबोत् रे%PRODUCTNAME
#. rdEwV
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱥᱚᱱ ᱾"
#. W6gkc
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. J78bj
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱚᱭᱦᱩᱫᱤᱥ ᱾"
#. c2sEB
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱾"
#. FwVyQ
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱳᱠᱟᱞ ᱾"
#. SFbP2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:301
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱾"
#. KFo3i
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
@@ -4627,51 +4887,57 @@ msgstr "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite fo
#. cFC6E
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱨᱮᱰᱤᱴ ᱾"
#. VkRAv
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱭᱮᱵᱥᱟᱭᱤᱴ ᱾"
#. i4Jo2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱳᱴ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. 5TUrF
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. jZvGC
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱤᱝᱨᱮᱡᱤ ᱛᱮ ᱠᱚᱯᱤ ᱢᱮ ᱾"
#. Ujmto
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts"
msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱠᱤᱭᱤ ᱠᱚᱢᱵᱤᱱᱮᱥᱚᱱ ᱫᱟᱵᱤ ᱢᱮ ᱾"
#. BP6zG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts"
msgid ""
"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Assign.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱮᱢ ᱥᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱱᱚᱶᱟ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱞᱚᱜᱚᱱ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱠᱤᱭᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
msgstr "खाटो का़ठी .खाटो का़ठी"
@@ -4684,39 +4950,45 @@ msgstr "%PRODUCTNAME"
#. oakFo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
msgid "Displays shortcut keys that are common to all the office suite applications."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱮᱯᱯᱚᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. jjhUE
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ᱢᱳᱰᱚᱞ)"
#. 6UUdW
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. Z5ktP
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱢ ᱢᱮ (_ A)"
#. F2oLa
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|change"
msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱤᱭᱤ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱚ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱨᱮ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. eFsw9
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱮᱞᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. 6MwWq
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:254
@@ -4726,50 +4998,54 @@ msgstr "_Load..."
#. yANEF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|load"
msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱠᱚᱱᱯᱷᱤᱜᱟᱨᱮᱥᱚᱱ ᱫᱚ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱵ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Uq7F5
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "साञचावसंचाव ..."
#. e9TFA
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|save"
msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭ ᱠᱤᱱᱯᱷᱤᱜᱟᱨᱮᱥᱚᱱ ᱥᱟᱵᱷ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱟᱢ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱞᱳᱰ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. oSRQ7
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|reset"
msgid "Unsaved modifications to shortcut keys are reverted."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. stv4J
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made to keyboard shortcuts to the assignments that were present when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱤᱼᱵᱳᱨᱰ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱨᱮ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱮᱞᱚᱜ ᱫᱚ کھولᱚᱜ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱢᱮ ᱾"
#. BKAsD
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:354
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. nGtvW
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of functions."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. T5FGo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "हा़टिञ (~t)"
@@ -4788,58 +5064,65 @@ msgstr "_Keys"
#. 8DnFJ
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:452
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱷᱚᱱᱥᱚᱱ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱨᱮ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ \"ᱥᱳᱭᱤᱞᱥ\" ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ ᱾"
#. tTuVD
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:499
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Assign. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱤᱭᱤ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱜᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱤᱭᱤ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. PzCaG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:545
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|keys"
msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. CqdJF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "का़मी को."
#. kVeWd
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:582
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
msgid "Assigns or edits the shortcut keys for the office suite commands, or Basic macros."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱤᱭᱩᱴ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱥᱮ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱨᱴᱠᱟᱴ ᱠᱤᱭᱤ ᱠᱚ ᱮᱢ ᱥᱮ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 3zZvu
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents automatic capitalization of the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱨᱤᱰ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱚᱢᱯᱨᱤᱵᱷᱮᱥᱚᱱ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱱᱟᱶᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱠᱚᱢᱯᱨᱤᱵᱷᱮᱥᱚᱱ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱯᱮᱨᱤᱰ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱦᱮᱡ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱮᱞ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱠᱮᱯᱤᱞᱤᱡᱮᱥᱚᱱ ᱮ ᱴᱮᱠᱟᱣᱫᱟ ᱾"
#. GUtft
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "Auto_Include"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ I)"
#. KRr5y
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱩᱱᱚᱠᱛᱚ ᱜᱮ ᱚᱰᱮᱠᱟᱠᱷᱟᱨᱮᱥᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟ ᱾"
#. 7qDG3
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
msgid "Adds autocorrected abbreviations to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective when Capitalize first letter of every sentence option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ, ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱫᱚ ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱜᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤᱼᱟ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱴᱮᱵᱨᱮ [ᱴᱤ] ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱷᱟᱝᱥᱚ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱮᱞ ᱫᱚ ᱠᱮᱯᱮᱴᱮᱞᱟᱭᱡᱽ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. tpV8t
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103
@@ -4849,7 +5132,6 @@ msgstr "New abbreviations"
#. CEdQa
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
@@ -4862,22 +5144,23 @@ msgstr "Delete abbreviations"
#. 9h2WR
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱠᱚ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. VoLnB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)"
#. oDBsM
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱮᱞ ᱛᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱠᱚᱢᱯᱨᱮᱵᱷᱮᱥᱚᱱ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱹᱴᱤᱡ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱟᱡᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱾ ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, PC ᱠᱷᱚᱱ PC ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ PC ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ Ebook ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ eBook ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. kAzxB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
@@ -4887,114 +5170,126 @@ msgstr "A_utoInclude"
#. Cqrp5
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱩᱱᱚᱠᱛᱚ ᱜᱮ ᱚᱰᱮᱠᱟᱠᱷᱟᱨᱮᱥᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟᱠᱟ ᱾"
#. 7u9Af
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱚᱰᱮᱠᱟᱱ ᱟ ᱾"
#. AcEEf
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱮᱯᱴᱮᱞ ᱥᱮ ᱠᱟᱹᱴᱤᱡ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱱᱟᱶᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱾"
#. 5Y2Wh
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
#. 5ZhAJ
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱮᱯᱴᱮᱞ ᱥᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. kCahU
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱟᱹᱴᱤᱯᱤᱱᱟᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱟᱹᱴᱤᱯᱤᱱᱟᱞ ᱮᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 7FHhG
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩᱭᱳ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱮᱯᱤᱴᱟᱞ ᱥᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱵᱤᱱᱤᱛᱟᱞ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱵᱟᱫᱠᱚ ᱾"
#. UCDeF
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱥᱮ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Cd7nJ
#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage"
msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱳᱠᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. D8rmz
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|new"
msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱥᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. qjPVK
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
#. fjsDd
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|replace"
msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱥᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 7hHNW
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱮᱞᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. YLcSj
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview"
msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱟᱵᱟᱫ, ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱠᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, Replace and With ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ New ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, With ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ Replace ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ Delete ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. p6tMV
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext"
msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱡᱚᱯᱚᱞᱮᱥ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱟᱨᱡᱚᱯᱚᱞᱮᱥ ᱴᱮᱥᱴ, ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ, ᱯᱷᱨᱟᱢ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱳᱹᱞᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱟᱨᱡᱚᱯᱚᱞᱮᱥ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱟᱨᱡᱚᱯᱚᱞᱮᱥ ᱴᱮᱥᱴ, ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ, ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱥᱮ ᱳᱹᱞᱮ ᱳᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱨᱡᱚᱯᱚᱞᱮᱥ ᱴᱮᱥᱴ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ, ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱥᱮ ᱳᱹᱞᱮ ᱳᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱟᱨᱡᱚᱯᱚᱞᱤᱠ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱜᱮ ᱚᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. gd9PD
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱵᱟᱫ, ᱠᱚᱢᱯᱨᱮᱵᱷᱮᱥᱚᱱ ᱥᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱳᱭᱤᱞᱰᱠᱟᱨᱰ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱠᱳᱭᱮᱱᱥ ᱾ * ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱳᱭᱤᱞᱰᱠᱟᱨᱰ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱠᱳᱭᱮᱱᱥ ᱾ * ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ \"i18n. *\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \"\" \""
#. GLT9J
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "मुचाद (~R)"
#. RDUE5
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱶᱛᱮ (_ W)"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232
@@ -5004,165 +5299,192 @@ msgstr "_Text only"
#. 784tz
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly"
msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱛᱮ 'With' ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ ᱾"
#. yuDgJ
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage"
msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱥᱮ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 9Xnti
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Active version only"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱾"
#. 6ZZPG
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱚᱨᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. LhkwF
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Voting"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱳᱴᱤᱝ ᱾"
#. KsZpM
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱾"
#. A4zUt
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟᱠᱚ ᱾"
#. ncCYE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Detail view"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱧᱮᱞ"
#. SoASj
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱱᱰᱮᱱᱥ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. MdFgz
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
msgid "Additions"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱾"
#. wqAig
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱛᱱᱟᱹᱣ ᱞᱮᱵᱮᱞ"
#. sdUSh
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress label"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱨᱚᱜᱨᱮᱥ ᱞᱮᱵᱮᱞ"
#. SYKGE
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱞᱮᱵᱮᱞ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱡᱮ, ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱛᱱᱟᱹᱣ, ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱞᱳᱰᱤᱝ ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ, ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱱ, ᱮᱢᱟᱱ ᱾"
#. Gq5Hf
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "Search entry"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. NrZT8
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱨᱪ ᱮᱱᱴᱨᱤ"
#. iamTq
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱤᱨ ᱢᱮᱱᱩ ᱾"
#. CbCbR
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱡᱮᱞᱮᱠᱟ ᱥᱚᱨᱴᱤᱝ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱥᱮ ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱾"
#. fUE2f
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "Show More Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ"
#. ZFA5D
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "Button \"Show more\""
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱴᱚᱱ \"ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱩᱫᱩᱜᱟᱹᱧ ᱢᱮ\""
#. i9AoG
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
msgid "This button shows more extensions."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱫᱚ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. UzjvF
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
msgid "Voting:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱳᱴ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. iMQas
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "additionsEntry|labelLicense"
msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱥᱮᱱᱥ ᱾"
#. buPFe
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "additionsEntry|labelVersion"
msgid "Required version:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱟᱱᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱾"
#. cFsEL
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟᱠᱚ ᱾"
#. TkztG
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱢᱮ ᱾"
#. JRe5b
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. VEbVr
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱭᱮᱵᱥᱟᱭᱤᱴ ᱾"
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
@@ -5172,13 +5494,13 @@ msgstr "उमेर"
#. A8e8L
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱚ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱠᱚᱢ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. bJvBm
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr "उमेर दारजा"
@@ -5191,9 +5513,10 @@ msgstr "Parameters"
#. pciJf
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱤᱠᱥᱮᱞ ᱫᱚ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱨᱮᱹ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱨᱮ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱜᱨᱤᱹ ᱟᱨ ᱱᱤᱞᱩ ᱨᱚᱝ ᱪᱮᱱᱮᱞ ᱠᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱠᱚᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱨᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱪᱮᱱᱮᱞ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. nxZTH
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55
@@ -5203,9 +5526,10 @@ msgstr "_Edit..."
#. AYYCs
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|edit"
msgid "Modifies the selected AutoCorrect option."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. sYxng
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:78
@@ -5215,9 +5539,10 @@ msgstr "[M]: मेनाक् आकात् ओनोल बोदोल ओ
#. FtXg9
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[ᱴᱤ]: ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱢᱮ ᱾"
#. NujUD
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:142
@@ -5233,9 +5558,10 @@ msgstr "[T]"
#. 2tG6L
#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage"
msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱳᱠᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. EjG2g
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:92
@@ -5251,34 +5577,37 @@ msgstr "[T]"
#. 9D3Vt
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|list"
msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
+msgstr "[ᱴᱤ] ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱚᱞ [ᱮᱢ] ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. KM3Dj
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|checklist"
msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
+msgstr "[ᱴᱤ] ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱚᱞ [ᱮᱢ] ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. srHxL
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "मुचाद (~R)"
#. ybjKY
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace"
msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱢᱚᱱ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱷᱟᱥ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. EQrEN
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱴ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ (_ S):"
#. ASq8L
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:288
@@ -5288,20 +5617,19 @@ msgstr "एसकार काथा को रेयाक् एहोब क
#. ZSG3R
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱴᱩᱞᱥᱼᱳᱴᱤᱠᱳᱨᱮᱠᱴᱼᱯᱮᱹᱞᱤᱭ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱩᱱᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱳᱴᱤᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. FFEVA
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. RindW
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
@@ -5314,15 +5642,17 @@ msgstr "एसकाराक् काथा हुड़ा़क्"
#. nHhRe
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱠᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱨᱮᱮᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. GRDaT
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱳᱴ (_ E) ᱼ"
#. Am27U
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365
@@ -5332,42 +5662,42 @@ msgstr "एसकार काथा को रेयाक् मुचा़
#. CHEww
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱴᱩᱞᱥᱼᱳᱴᱤᱠᱳᱨᱮᱠᱴᱼᱯᱮᱹᱞᱤᱭ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱩᱱᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱳᱴᱤᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞᱚᱜ ᱟ, ᱚᱱᱟ ᱠᱷᱟᱥ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. M4BCQ
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. VBKmS
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "एसकार काथा को"
#. Kadoe
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:430
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "मुचाद (~R)"
#. AADNo
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:438
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace"
msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱢᱚᱱ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱷᱟᱥ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. MAW53
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱴ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ (_ S):"
#. BEFQi
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:477
@@ -5377,20 +5707,19 @@ msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् एहोब
#. XDtCo
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱴᱩᱞᱥᱼᱳᱴᱤᱠᱳᱨᱮᱠᱴᱼᱯᱮᱹᱞᱤᱭ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱩᱱᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱳᱴᱤᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. oqBJC
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:491
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. F7yr9
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
@@ -5403,15 +5732,17 @@ msgstr "दोबड़ावाक् काथा हुड़ा़क्"
#. 8oRQv
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱠᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱨᱮᱮᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. cDwwK
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱳᱴ (_ E) ᱼ"
#. 85hDi
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:554
@@ -5421,29 +5752,29 @@ msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् मुचा
#. AurnH
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:555
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱴᱩᱞᱥᱼᱳᱴᱤᱠᱳᱨᱮᱠᱴᱼᱯᱮᱹᱞᱤᱭ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱩᱱᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱳᱴᱤᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞᱚᱜ ᱟ, ᱚᱱᱟ ᱠᱷᱟᱥ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. FBndB
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:568
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. BDqUY
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:591
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "दोबड़ा काथा को"
#. WaGoG
#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:618
+#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage"
msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱳᱴᱤᱠᱳᱨᱮᱠᱴ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. BXzDP
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
@@ -5471,33 +5802,38 @@ msgstr "ञेल पारोमाक्"
#. mqtAE
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog"
msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱚᱵᱟᱡᱽᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱨᱤᱞ ᱯᱚᱨᱛᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. as89H
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱥ"
#. yowxv
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱳ ᱾"
#. sEdWf
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱾"
#. WxC4H
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱮᱞᱢᱮᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱨᱤᱞ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. 2kC9i
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51
@@ -5507,9 +5843,10 @@ msgstr "जाहानाक् बाङ"
#. kTpV7
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone"
msgid "Do not fill the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱫᱚ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱵᱟᱝ ᱢᱮ ᱾"
#. AiEuM
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69
@@ -5519,34 +5856,37 @@ msgstr "रोङ (~t)"
#. xhtbg
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
msgid "Fills the object with a color selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱚᱝ ᱛᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱮ ᱾"
#. zXDcA
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "जोड़ान"
#. AGYbc
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient"
msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱛᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱮ ᱾"
#. q5cAU
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱾"
#. ELAno
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱟᱱᱛᱷᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱤᱴ ᱢᱮᱯ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱛᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱮ ᱾"
#. 9q7GD
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123
@@ -5556,40 +5896,44 @@ msgstr "नामुनाना़मुना"
#. 2mrDx
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱚᱴ ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱥᱟᱶ ᱟᱭᱵᱮᱹᱴ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱮ ᱾"
#. 5y6vj
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
msgstr "ञेल सामटाव"
#. irCyE
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch"
msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱮᱴᱪᱤᱝ ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱥᱟᱶ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱠᱚ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱮ ᱾"
#. Tap6L
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnusebackground"
msgid "Use Background"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱠᱴᱨᱟᱜᱩᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. BEBkY
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground"
msgid "Displays the underlying slide background."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. TFDzi
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱮᱞᱢᱮᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱨᱤᱞ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. GSXcM
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21
@@ -5605,27 +5949,25 @@ msgstr "Allow hanging punctuation"
#. 7sMg2
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱚ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱮᱥᱤᱭᱚ ᱚᱞ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Xr8Ls
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
msgstr "Line change"
#. yjBU4
#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
-msgstr "का़मी हाताव जोड़ानका़मी हाताव जोड़ान "
+msgstr "का़मी हाताव जोड़ानका़मी हाताव जोड़ान"
#. EAbGN
#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "जोड़ान नियोम ञुतुम ."
@@ -5638,21 +5980,24 @@ msgstr "आच् ते सुहिक्"
#. LSGYn
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|reset"
msgid "Resets modified values back to the tab page previous values."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵ ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝᱠᱚ ᱨᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱜᱚᱱᱚᱝᱠᱚ ᱨᱮᱹᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. PbHCG
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. Qqmqp
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱭᱟᱞᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱢᱮ ᱾"
#. HBfWE
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120
@@ -5662,13 +6007,13 @@ msgstr "Replacements and exceptions for language:"
#. uThXE
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang"
msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱟᱹᱨᱤ ᱠᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱥᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Qpig7
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
@@ -5681,14 +6026,12 @@ msgstr "Exceptions"
#. FCFAS
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
#. PgrDz
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:342
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -5713,62 +6056,61 @@ msgstr "Smart Tags"
#. C46DC
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
msgstr "खोंजा सापड़ाव"
#. siGFm
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
msgstr "बोदोल"
#. BhCKm
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|CHANGE_SOURCE"
msgid "Change the source file for the selected link."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱤᱱᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. RDZHa
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
-msgstr "खोंजा रा़पुत्(~B)खोंजा रा़पुत्(~B) "
+msgstr "खोंजा रा़पुत्(~B)खोंजा रा़पुत्(~B)"
#. EXexA
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BREAK_LINK"
msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱨᱤᱥ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱟᱨ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱰᱟᱣᱩᱱᱩᱢᱮᱱᱴ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱞᱤᱝᱠ ᱵᱨᱮᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱩᱨᱤᱥ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱶᱟᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱰᱟᱣᱩᱱᱩᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. SEEGs
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
msgstr "Update"
#. BmGAY
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|UPDATE_NOW"
msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱤᱱᱠ ᱫᱚ ᱱᱟᱶᱟᱱ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱞᱤᱱᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱟᱵᱷᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. A6Mz4
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
msgstr "ओनोड़ रेत् ."
#. MJb22
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱢᱮᱱᱴ ᱾"
#. 5Hr79
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:197
@@ -5784,20 +6126,19 @@ msgstr "दोसा ."
#. 7k36Q
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS"
msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱞᱤᱝᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. VUouK
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
msgstr "ओनोड़ रेत् ."
#. ZukQV
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr "जिनिस"
@@ -5810,42 +6151,42 @@ msgstr "Type:"
#. BPXPn
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "Update"
#. NpTPK
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. wkpVe
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|AUTOMATIC"
msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱞᱤᱝᱠ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚᱫᱚ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱛᱤᱛᱮ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. GzGG5
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:376
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "ति तेयाक्"
#. x8SG6
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL"
msgid "Only updates the link when you click the Update button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱞᱤᱝᱠ ᱫᱚ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. D2J77
#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:422
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog"
msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱤᱱᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱛᱤ ᱠᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ ᱥᱚᱨᱥ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱾ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱤᱱᱠ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
@@ -5855,7 +6196,6 @@ msgstr "सिमा़ धारे / ओनोड़"
#. ogcAy
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
@@ -5880,7 +6220,6 @@ msgstr "सिमा़ धारे / ओनोड़"
#. gVV2M
#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
@@ -5893,103 +6232,111 @@ msgstr "Background"
#. NBk5A
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱭᱟ ᱦᱟᱞᱚᱛ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱥᱟᱭᱠᱮᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱡᱽ ᱥᱮ ᱠᱚᱨᱱᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ, ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. 8B7Rg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "_User-defined"
#. sRXeg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
-msgstr ""
+msgstr "PR _ esets ᱾"
#. WTqFr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱨᱥᱳᱯᱳᱨ ᱠᱳᱥ (_ A):"
#. FHdEF
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 2PwAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr "Line arrangement"
#. GwAqX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "हुना़र"
#. EEHyy
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱛᱤ (_ T):"
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Colour"
#. XcftM
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Hairline (0.05pt)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱚᱭᱟᱨᱞᱟᱭᱤᱱ (0.05pt)"
#. u3nzv
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Very thin (0.5pt)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱦᱩᱰᱤᱧ (0.5pt)"
#. aWBEL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thin (0.75pt)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ (0.75pt)"
#. NGkAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Medium (1.5pt)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱞᱟ (1.5pt)"
#. H2AVr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Thick (2.25pt)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱩᱴ (2.25pt)"
#. b5UoB
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Extra thick (4.5pt)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱹᱰᱤ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ (4.5pt)"
#. ACvsP
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱾"
#. uwByw
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:333
@@ -5999,7 +6346,6 @@ msgstr "गार"
#. VeC3F
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:422
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "_Left"
@@ -6012,14 +6358,12 @@ msgstr "जोजोम: (~t)"
#. aFSka
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:450
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "_Top"
#. fRE8t
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom"
@@ -6032,40 +6376,38 @@ msgstr "Synchronise"
#. AeGqA
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:495
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱰᱤᱝ ᱾"
#. 76zLX
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "एपाटाक्"
#. 8ojCs
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:551
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱫᱳ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱾"
#. C7T8B
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "Distan_ce"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "C_olour"
#. RsGNr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:614
-#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Shadow style"
@@ -6078,9 +6420,10 @@ msgstr "_Merge with next paragraph"
#. NGxAw
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
+#, fuzzy
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱱᱰᱮᱱᱴ, ᱵᱟᱨᱰᱟᱨ ᱟᱨ ᱥᱟᱰᱳ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱫᱚ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱥᱟᱶ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ, ᱡᱚᱫᱤ ᱚᱱᱟ ᱠᱚᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱜᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱾"
#. xkm5N
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:658
@@ -6096,373 +6439,426 @@ msgstr "गुन को..."
#. GVjnt
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "फारका (~H)"
#. kmYk5
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "beforebreak"
msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱢ ᱮᱞ ᱮᱞ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 8Fp43
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "केचेत् माड़ाङ आखोर को"
#. upKGC
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "afterbreak"
msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱟᱱᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱢ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. p6cfZ
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "केचेत् तायोम आखोर को"
#. XN4Hs
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "wordlength"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱹᱴᱤᱪ ᱮᱞ ᱮᱞ ᱮᱞ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. sAo4B
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "का़च साबाद जिलिञ"
#. YEcBM
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|fromfile"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱷᱚᱱ..."
#. 2gLSb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|gallery"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱮᱞᱟᱨᱤ ᱾"
#. C42Ac
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱟᱨ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨᱤᱝ"
#. aatWZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱾"
#. rYDvK
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. 2GPJ3
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ (ᱠᱚ) ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, \"1-10\" ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. mp5Si
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ ᱾"
#. cfuBf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1 ᱾"
#. rE6Ec
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat"
msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱰᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Jtk6d
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱚᱨᱤᱛᱚ ᱾"
#. GVt7U
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ..."
#. sNFJM
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
msgid "Select the character for the unordered list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱥᱟᱨᱰᱟᱨ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱚᱨᱤᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. oJgFH
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ..."
#. irp4K
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap"
msgid "Select a graphic bullet."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Cv7BZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱚᱝ ᱾"
#. XqDTh
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱰᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱮᱰᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. jxFmf
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:429
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱮᱢᱠᱚ ᱾"
#. CrtKB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱦᱟᱛᱮ ᱾"
#. VhHma
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:475
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢᱛᱮ ᱾"
#. da9tS
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text to display after the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. u9Bhq
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:510
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text to display before the numbering."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. GAS5v
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧᱟᱱ ᱾"
#. KjiTB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:569
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱾"
#. AjgW8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱥᱩᱞ ᱾"
#. HZHRK
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:603
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ "
#. twiWp
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:622
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
-msgstr ""
+msgstr " ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ "
#. vqDku
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100 ᱾"
#. QArnY
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱼᱥᱚᱨᱰᱟᱨ ᱟᱨ ᱚᱰᱚᱨᱰᱟᱨ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱚᱸ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. pGXFi
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:675
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱟᱭᱡ (_ R):"
#. e8iVB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. BWSkb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱥᱤᱣᱳ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ"
#. vMVvc
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚᱼᱟ ᱾"
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:808
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱱᱰᱮᱱᱴ ᱾"
#. mW5ef
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:822
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱾"
#. FUUP2
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#. nCTvW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:843
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱵ ᱦᱤᱸᱥ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 3P2DN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:857
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#. EEFpF
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid " Enter or select the width of the list element. "
-msgstr ""
+msgstr " ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ "
#. CRdNb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:874
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱞᱚᱛᱤ _ ᱵᱷ ᱾"
#. iq9vz
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱮᱥᱮᱨᱟᱱ ᱾ ᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱨᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱥᱟᱶ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ 1 ᱟᱱᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱨᱮ \"Indent: 20mm\" ᱟᱨ 2 ᱟᱱᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱨᱮ \"Indent: 10mm Relative\" ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ 2 ᱟᱱᱟᱜ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 30mm ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱥᱮᱨᱟᱱ ᱮᱥᱮᱨᱟᱱ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. zC5eX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:906
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
msgid "Align bullet on the center of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱨᱮ ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱢᱤᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. sdBx9
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:924
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Align bullet on the left of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱪ ᱨᱮ ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱢᱤᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. TFMgS
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
msgid "Align bullet on the right of the list element."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱪ ᱵᱚᱞᱮᱴ ᱢᱤᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. FhAfv
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:961
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱾"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:979
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱷᱟᱶ ᱾"
#. MSmfX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱞᱟᱭᱤᱰ ᱾"
#. WdtHx
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1017
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱞᱟᱭᱤᱰ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. dBWa8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱾"
#. FfWoQ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1036
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Applies the modification to the selection."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. ATaHy
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1047
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱥᱴᱟᱨ ᱴᱷᱮᱱ ᱮᱯᱞᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. vr8Gu
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1054
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱢᱮᱥᱴᱟᱨ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱞᱟᱭᱰ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. DiEaB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1070
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱾"
#. GHYEV
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1133
+#, fuzzy
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱾"
#. 3C4Fe
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
@@ -6490,13 +6886,13 @@ msgstr "होहो ओडोक्"
#. VmG2i
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. cAZqx
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr "पासनावपासनाव."
@@ -6533,48 +6929,49 @@ msgstr "Vertical"
#. StuZd
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱟᱢ ᱠᱳᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱫᱚ ᱚᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. CGjKD
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱥᱮᱜᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱱᱯᱷᱞᱤᱠᱥᱚᱱ پوائنٹ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. SFvEw
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "_Length"
#. Yb2kZ
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "आस"
#. QEDdo
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal"
msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱤᱫᱼᱠᱳᱱᱟᱜ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. dD3os
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "एपाटाक्"
#. EXWoL
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ (_ B):"
#. R7VbC
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:219
@@ -6614,28 +7011,30 @@ msgstr "Right"
#. ZgPFC
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱟᱢ ᱠᱳᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱫᱚ ᱚᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. rj7LU
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱟᱢ ᱠᱳᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱫᱚ ᱚᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. jG4AE
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "फांक"
#. 9SDGt
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱮᱫ ᱟᱨ ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. wvzCN
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314
@@ -6657,35 +7056,36 @@ msgstr "कोंड जुड़ाव होचोवाक् गार"
#. mvLuE
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:333
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱚᱞᱼᱟᱣᱩᱴ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. vQp3A
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr "_Degrees"
#. La2Pc
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr "_Reference edge"
#. YBDvA
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees"
msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱳᱥ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 0 ᱠᱷᱚᱱ 360 ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱨᱳᱴᱮᱱ ᱮᱝᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. D2Ebb
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|references"
msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱳᱴᱮᱴᱮᱱ ᱴᱮᱥᱴ ᱚᱞ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱟ, ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱨᱮᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. Gwudo
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123
@@ -6695,9 +7095,10 @@ msgstr "Vertically s_tacked"
#. JCGHS
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
msgid "Text direction vertically."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱪ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱾"
#. XBFYt
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
@@ -6707,19 +7108,20 @@ msgstr "Asian layout _mode"
#. EKAhC
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱳᱥ (ᱠᱚ) ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱮᱥᱤᱭᱚ ᱮᱞᱟᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱠᱳᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱸ ᱰᱷᱮᱨ ᱮᱞᱟᱨᱚᱠ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱮᱞᱟᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱚᱞ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ ᱥᱮ"
#. rTfQa
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
msgid "Click in the dial to set the text orientation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱥᱴ ᱳᱭᱮᱨᱮᱱᱴᱮᱥᱚᱱ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱟᱭᱚᱞ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. Kh9JE
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Text orientation"
@@ -6732,9 +7134,10 @@ msgstr "_Wrap text automatically"
#. warfE
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto"
msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱴᱮᱦᱟᱴᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. GDRER
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:245
@@ -6744,9 +7147,10 @@ msgstr "_Shrink to fit cell size"
#. erdkq
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜᱥᱩᱢᱟᱹᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚᱢᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱳᱥ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱵᱨᱮᱠ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. Phw2T
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265
@@ -6756,13 +7160,13 @@ msgstr "Hyphenation _active"
#. XLgra
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive"
msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱᱼᱮ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. pQLTe
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Te_xt direction"
@@ -6775,31 +7179,34 @@ msgstr "गुन को..."
#. eByBx
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom"
msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱪᱷᱤᱢ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. dzBtA
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱳᱨᱤ _ ᱡᱩᱱᱴᱟᱞ ᱾"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱟᱞ (_ V):"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "I _ ndent:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
@@ -6842,13 +7249,13 @@ msgstr "Distributed"
#. 8xDX2
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign"
msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱟ, ᱚᱱᱟ ᱦᱨᱤᱡᱳᱱᱴᱮᱞ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Cu2BM
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
@@ -6885,13 +7292,13 @@ msgstr "Distributed"
#. MH9tT
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign"
msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. FT9GJ
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "Text alignment"
@@ -6922,9 +7329,10 @@ msgstr "ABCD"
#. U4vgj
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:543
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage"
msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱳᱥ ᱥᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. xPtim
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24
@@ -6934,19 +7342,20 @@ msgstr "Certificate Path"
#. zZy4o
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr ""
+msgstr "NSS ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ (_ S)..."
#. XkGqY
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱮᱴᱳᱣᱟᱨᱠ ᱥᱤᱠᱩᱨᱤᱴᱤ ᱥᱟᱨᱵᱷᱤᱥᱮᱥ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱰᱤᱨᱮᱹᱠᱴᱨᱤ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱞᱤᱠᱴ ᱯᱮᱛᱷ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
@@ -6959,9 +7368,10 @@ msgstr "ति तेयाक्"
#. zWhfK
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱰᱤᱨᱤᱠᱟᱨᱴᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 7NJfB
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:206
@@ -6983,163 +7393,175 @@ msgstr "Certificate Path"
#. pbBGM
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱥᱴᱟᱞ ᱥᱤᱜᱮᱱᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱨᱛᱚ ᱱᱮᱴᱳᱣᱟᱨᱠ ᱥᱤᱠᱩᱨᱤᱴᱤ ᱥᱟᱨᱵᱷᱤᱥᱮᱥ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱰᱤᱨᱮᱹᱠᱴᱳᱨᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. jJc8T
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
#. zCCrx
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱞ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠᱟᱨ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱢᱩᱫᱩᱞ ᱠᱚ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱮᱠ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. PEg2a
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱤᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. nKfjE
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
#. 8quPQ
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱥᱠᱮᱞᱮᱵᱚᱞ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱟᱢ ᱰᱮᱥᱤᱢᱟᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱦᱚᱸ ᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. qpSnT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱮᱢᱠᱚ..."
#. 67pMm
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westfontnamelb-nocjk"
msgid "Select the font that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱯᱞᱟᱭ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. a6gqN
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|Tab_Western"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱪᱷᱤᱢ ᱾"
#. q4WZB
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
#. 6MVEP
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:397
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
#. BhQZB
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:420
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱤᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. JSR99
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱥᱠᱮᱞᱮᱵᱚᱞ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱟᱢ ᱰᱮᱥᱤᱢᱟᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱦᱚᱸ ᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 5uQYn
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱮᱢᱠᱚ..."
#. 53eGE
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:527
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCJKFontName"
msgid "Select the font that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱯᱞᱟᱭ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. KLJQT
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱞ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠᱟᱨ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱢᱩᱫᱩᱞ ᱠᱚ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱮᱠ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 2A2Jj
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:616
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|Tab_Asian"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱚ ᱾"
#. FSm5y
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:666
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
#. 64NvC
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:689
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱤᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. CeMCG
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:712
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱥᱠᱮᱞᱮᱵᱚᱞ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱟᱢ ᱰᱮᱥᱤᱢᱟᱞ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱦᱚᱸ ᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. j6bmf
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
#. Nobqa
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:738
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱮᱢᱠᱚ..."
#. zCKxL
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:772
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱞ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠᱟᱨ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱢᱩᱫᱩᱞ ᱠᱚ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱮᱠ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 97Vwf
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:814
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|extended_tip|trCTLFontName"
msgid "Select the font that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱯᱞᱟᱭ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. U2Qki
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:873
+#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|Tab_Complex"
msgid "Complex"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱢᱯᱞᱮᱠᱥ ᱾"
#. RyyME
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:914
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
@@ -7158,9 +7580,10 @@ msgstr "Text boundaries"
#. Df2ut
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. dWQqH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
@@ -7176,9 +7599,10 @@ msgstr "Object boundaries"
#. ubeED
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱩᱨᱤᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. KsUa5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
@@ -7188,13 +7612,13 @@ msgstr "Table boundaries"
#. uJLG6
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. TkNp4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "चिकी रोङ"
@@ -7207,9 +7631,10 @@ msgstr "बाङ ञेलाक् खोंजा को"
#. DySTC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. UTPiE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
@@ -7219,15 +7644,17 @@ msgstr "ञेंलोक खोंजा को ."
#. NmbCZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱮᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱞᱤᱱᱠ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. QA2Eq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱱᱟᱴ ᱾"
#. CpXy5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
@@ -7237,16 +7664,16 @@ msgstr "Smart Tags"
#. HshHE
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "उमुल"
#. EGNdC
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱰᱳ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. hDvCW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
@@ -7268,9 +7695,10 @@ msgstr "Field shadings"
#. DEpAZ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱥᱮᱰᱤᱝ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
@@ -7280,9 +7708,10 @@ msgstr "Index and table shadings"
#. sGffP
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱟᱨ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱥᱮᱰᱤᱝ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
@@ -7298,9 +7727,10 @@ msgstr "Section boundaries"
#. ztqX5
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱨᱮᱱᱟᱜ ꯃꯆꯨ ᱾"
#. wHL6h
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
@@ -7322,15 +7752,17 @@ msgstr "Direct Cursor"
#. Yh6Lz
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱱᱟᱴᱠᱚ ᱾"
#. itTUo
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars"
msgid "Non-printable characters"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝᱼᱯᱨᱤᱱᱴᱮᱵᱚᱞ ᱮᱞᱠᱟᱹᱢ ᱾"
#. ZZcPY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:863
@@ -7388,76 +7820,88 @@ msgstr "Notes background"
#. KdFAN
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝᱠᱚ ᱾"
#. UfL75
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱪᱤᱠᱚ ᱾"
#. 9kx8m
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. ZCYmf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1279
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱩᱠᱷᱟᱹᱣᱟᱱ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱾"
#. pqHBt
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱤᱫᱤᱡ ᱠᱚᱞᱚᱢ/ᱨᱳ ᱾"
#. gTFFH
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1323
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱛᱚᱛᱷᱚ/ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. RVJW4
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
msgid "Text overflow"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱥᱴ ᱳᱵᱷᱟᱨᱯᱷᱚᱞᱳ ᱾"
#. Vz3no
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱥᱴ ᱳᱵᱷᱟᱨᱯᱷᱞᱳ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. MS6yj
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1390
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
msgid "Comments color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱾"
#. RzbUK
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1867
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱛᱷᱟᱠᱚ ᱾"
#. 6z3zD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1420
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus"
msgid "Cell Focus"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞ ᱯᱷᱳᱠᱟᱥ"
#. BmCNq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1444
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb"
msgid "Cell Focus color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱥ ᱯᱷᱳᱠᱟᱥ ᱨᱚᱝ"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
@@ -7479,57 +7923,66 @@ msgstr "Drawing / Presentation"
#. rqD9a
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1561
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|author1"
msgid "Author 1"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ 1"
#. TPw8t
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1595
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|author2"
msgid "Author 2"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ 2"
#. Am9G3
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1629
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|author3"
msgid "Author 3"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ 3"
#. mazrQ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|author4"
msgid "Author 4"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ 4"
#. M7obY
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1697
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|author5"
msgid "Author 5"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ 5 ᱾"
#. 3eMYn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1731
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|author6"
msgid "Author 6"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ 6"
#. c3gqD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1765
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|author7"
msgid "Author 7"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ 7"
#. GtcLf
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1799
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|author8"
msgid "Author 8"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞᱤᱡ 8 ᱾"
#. xERCF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1833
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|author9"
msgid "Author 9"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱚᱞᱤᱭᱟᱹ 9 ᱾"
#. yELpi
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1920
@@ -7545,7 +7998,6 @@ msgstr "खाटो बिचा़र."
#. 73qea
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
@@ -7576,9 +8028,10 @@ msgstr "भुल"
#. NX7cF
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2151
+#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱤᱡ ᱟᱜ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱾"
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2166
@@ -7594,7 +8047,6 @@ msgstr "Identifier"
#. nAF39
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2252
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
@@ -7667,22 +8119,23 @@ msgstr "HTML दोलिल"
#. ZFBK2
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
msgstr "पेलट्सपुन कोंडाक् पाटा को"
#. 3L3VG
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|btnMoreColors"
msgid "Add color palettes via extension"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱯᱮᱞᱤᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. fKSac
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱨᱚᱝᱠᱚ ᱾"
#. MwnMh
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:194
@@ -7698,26 +8151,26 @@ msgstr "CMYK"
#. wnZGh
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "_Delete"
#. CAmRV
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱮᱞᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. m2Qm7
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱯᱮᱞᱤᱴ"
#. 5jjvt
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "रोङ (~t)"
@@ -7726,31 +8179,35 @@ msgstr "रोङ (~t)"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:361
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱨᱮ ᱨᱚᱝ"
#. 2m4w9
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱤ ᱾"
#. DwaiD
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:409
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱤ ᱾"
#. hYiqy
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:422
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨ ᱾"
#. MKq8c
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱮᱠᱥ ᱾"
#. nnSGG
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516
@@ -7786,18 +8243,16 @@ msgstr "उसरा़व"
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:684
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱨᱚᱝ"
#. yFQFh
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:719
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "लिल"
#. 3DcMm
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:733
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "आराक्"
@@ -7822,16 +8277,16 @@ msgstr "_R"
#. FgaZg
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "लिल रोङ"
#. FZ69n
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800
+#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱮᱠᱥ (_ H)"
#. BAYSF
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844
@@ -7859,113 +8314,127 @@ msgstr "_Y"
#. WPVmD
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:953
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "Pink"
#. DpUCG
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:974
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "_New"
#. MnQ4Q
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱚᱝ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. fMFDR
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | preview"
msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱵᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱤᱢ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ, ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱚᱨᱡᱚ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 7jLV5
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | previous"
msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱵᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ, ᱟᱢ ᱯᱮᱨᱮᱱᱴ ᱴᱮᱵ 'ᱠᱚᱞᱟᱨᱥ' ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱨᱚᱝ ᱧᱮᱞᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. yEApx
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | colorField"
msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱨᱚᱝ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢ ᱟᱨᱡᱤᱵᱤ ᱥᱮ ᱮᱭᱤᱪ ᱮᱥ ᱵᱤ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱦᱤᱸᱥ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱦᱤᱸᱥ ᱠᱟᱱᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱫᱟᱞᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱪ ᱨᱮ ᱨᱮᱰᱤᱣᱳ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱥᱟᱶ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. N8gjc
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | colorSlider"
msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱢᱯᱳᱱᱮᱱᱴ ᱥᱞᱟᱭᱰᱟᱨ ᱛᱮ ᱟᱢ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱚᱢᱯᱳᱱᱮᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. mjiGo
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱟᱜ (_ R) ᱼ"
#. yWDJE
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | redRadiobutton"
msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱟᱨᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱨᱝ ᱯᱤᱠᱟᱨ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱜᱨᱤᱵ ᱟᱨ ᱱᱤᱞᱩ ᱦᱤᱸᱥ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ 0 ᱠᱷᱚᱱ 255 ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱾"
#. TkTSB
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱤᱝ (_ G):"
#. 3YZDt
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:323
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | greenRadiobutton"
msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱟᱨᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱨᱝ ᱯᱤᱠᱟᱨ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱟᱨᱟᱜ ᱟᱨ ᱱᱤᱞᱩ ᱦᱤᱸᱥ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ 0 ᱠᱷᱚᱱ 255 ᱾"
#. 5FGfv
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱤᱞᱩ (_ N):"
#. gSvva
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱨᱚᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱟᱱᱟᱜ ᱱᱤᱞᱩ ᱦᱤᱸᱥ ᱟᱨ ᱵᱟᱨ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱜᱨᱤᱵ ᱟᱨ ᱟᱨᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ 0 ᱠᱷᱚᱱ 255 ᱾"
#. c5MTh
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ 0 ᱠᱷᱚᱱ 255 ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱾"
#. 2yY2G
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:381
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱜᱨᱤᱝ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ 0 ᱠᱷᱚᱱ 255 ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱾"
#. UREX7
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱱᱤᱞᱩ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ 0 ᱠᱷᱚᱱ 255 ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱾"
#. 2nFsj
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:413
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱮᱠᱥ _ #:"
#. zPsRu
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | hexEntry"
msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱡᱤᱵᱤ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱨ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱦᱮᱠᱥᱟᱰᱮᱥᱤᱢᱟᱞ ᱮᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. sD6YC
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:447
@@ -7975,63 +8444,67 @@ msgstr "RGB"
#. wGrVM
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "H _ ue:"
#. qnLnB
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱟᱨᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱨ ᱟᱭᱩᱢᱟᱹᱱ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱟᱨᱝ ᱯᱤᱠᱟᱨ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱥᱮᱪᱩᱨᱮᱥᱚᱱ ᱟᱨ ᱵᱨᱤᱴᱱᱮᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱤᱭᱩ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ 0 ᱠᱷᱚᱱ 359 ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱰᱤᱜᱨᱤ ᱨᱮ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. C4GE3
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
-msgstr "भिंजाव(~S)भिंजाव(~S) "
+msgstr "भिंजाव(~S)भिंजाव(~S)"
#. wGdN5
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:510
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱮᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱨᱚᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱟᱱᱟᱜ ᱥᱮᱪᱟᱨᱮᱥᱚᱱ ᱠᱚᱢᱯᱚᱱᱮᱱᱴ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱵᱟᱨ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱪᱤᱠᱟᱨ فیلᱰ ᱨᱮ ᱦᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱵᱨᱤᱴᱱᱮᱥ ᱠᱚᱢᱯᱚᱱᱮᱱᱴ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ (0 ᱠᱷᱚᱱ 100) ᱨᱮ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. NXs9w
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:521
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्"
#. KkBQX
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱟᱨᱝ ᱥᱞᱟᱭᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱟᱱᱟᱜ ᱵᱨᱤᱴᱱᱮᱥ ᱠᱤᱢᱟᱱᱴ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱵᱟᱨ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱨᱝ ᱯᱤᱠᱟᱨ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱦᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱥᱮᱪᱩᱨᱮᱥᱚᱱ ᱠᱤᱢᱟᱱᱴ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ (0 ᱠᱷᱚᱱ 100) ᱨᱮ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. BCvUX
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:549
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱤᱭᱩ ᱫᱚ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱮᱭᱤᱪᱹ ᱮᱥᱹᱵᱤ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱨᱮ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ 0 ᱠᱷᱚᱱ 359 ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱰᱤᱜᱨᱤ ᱨᱮ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. TcDh8
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:568
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥ ᱮᱭᱤᱪ ᱮᱥ ᱵᱤ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱨᱮ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ (0 ᱠᱷᱚᱱ 100) ᱨᱮ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. hucEE
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥ ᱮᱹ ᱮᱥᱹᱵᱤ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱨᱮ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱵᱨᱤᱴᱱᱮᱥ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ (0 ᱠᱷᱚᱱ 100) ᱨᱮ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. B7RjF
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
@@ -8039,14 +8512,14 @@ msgstr "HSB"
#. sesZZ
#. This is the C of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:639
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱱ (_ C):"
#. Gw7rx
#. This is the M of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "गाड़हो गुला़ब आराक् रोङ"
@@ -8054,7 +8527,6 @@ msgstr "गाड़हो गुला़ब आराक् रोङ"
#. Uv2KG
#. This is the Y of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "सांसग"
@@ -8062,34 +8534,37 @@ msgstr "सांसग"
#. aFvbe
#. This is the K of the CMYK color model: https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684
-#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr "_Keys"
#. bNiCN
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:704
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤ ᱮᱢ ᱳᱭᱟᱭ ᱠᱮ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱭᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. mMXFr
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:723
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤ ᱮᱢ ᱳᱭᱟᱭ ᱠᱮ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱮᱡᱮᱱᱴᱟ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. EEgiy
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:742
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤ ᱮᱢ ᱳᱭᱟᱭ ᱠᱮ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱤᱭᱮᱞᱳ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. UAAnZ
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:761
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤ ᱮᱢ ᱳᱭᱟᱭ ᱠᱮ ᱨᱚᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱟᱞᱚᱠ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱥᱮ ᱠᱤᱭᱤ (ᱠᱟᱞᱚᱠ) ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. mxFDw
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776
@@ -8099,9 +8574,10 @@ msgstr "CMYK"
#. HuUmH
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:812
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pick a Color ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱨᱼᱤᱢᱟᱱ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱟᱱᱟᱜ ᱜᱨᱟᱰᱤᱮᱱᱴ ᱪᱟᱨᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱨᱟᱹᱲ ᱠᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
@@ -8123,13 +8599,13 @@ msgstr "_Text"
#. 4ZGAd
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "comment|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. bEtYk
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "आदेर"
@@ -8148,16 +8624,16 @@ msgstr "ओकता सासापड़ाव"
#. JKZFi
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "विसोय"
#. qSQBN
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. B73bz
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:65
@@ -8167,100 +8643,114 @@ msgstr "_Type:"
#. G63AW
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE"
msgid "Lists the types of connectors that are available."
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜᱽ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. VnKTH
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ _ 1:"
#. VHqZH
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ _ 2:"
#. vx3j2
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ _ 3:"
#. vUAiW
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
msgid "Enter a skew value for Line 1."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱭᱮᱱ 1 ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱠᱤᱭᱩ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. SGov7
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
msgid "Enter a skew value for Line 2."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ 2 ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱠᱤᱭᱩ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Cv7eg
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
msgid "Enter a skew value for Line 3."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ 3 ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱠᱤᱭᱩ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. xvCfy
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "Line skew"
#. hAdsA
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱮᱨᱟᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ (_ B):"
#. jENzB
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ (_ h) ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. WSBhJ
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ (_ v):"
#. bGjTC
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ (_ E) ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. md9nD
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜᱽ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. pUTnF
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜᱽ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 23o9a
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱵᱷᱮᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱴᱷᱟᱶ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 22Tvd
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱥᱚᱯᱮᱹᱥ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. idTk6
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386
@@ -8270,7 +8760,6 @@ msgstr "गार फांक"
#. 6hSVr
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425
-#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
@@ -8283,9 +8772,10 @@ msgstr "जे लेका"
#. 3HZXi
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
msgid "Sets the properties of a connector."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜᱽ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. GHbky
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:63
@@ -8301,33 +8791,38 @@ msgstr "नितोगाक् ड्राइबार:"
#. gWFKz
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟᱭᱵᱷᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱾"
#. pQGCs
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱩᱞ ᱾"
#. 7Svws
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱾"
#. mdxR9
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ (ᱥᱮᱠᱮᱱᱰ) (_ T):"
#. CUE56
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱠᱮᱱᱰ ᱨᱮ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱩᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. RGWQy
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:276
@@ -8337,9 +8832,10 @@ msgstr "Enable pooling for this driver"
#. b26rn
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱨᱟᱭᱵᱷᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱨᱟᱭᱵᱷᱟᱨ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱯᱩᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Enable pooling ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. ezicB
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:325
@@ -8349,69 +8845,67 @@ msgstr "Connection pooling enabled"
#. pPghH
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:333
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜᱽ ᱠᱚ ᱯᱩᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 9ctBe
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "जोड़ाव जारवा मित्"
#. XfFi7
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱠᱮᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ (_ sc)"
#. fCWwt
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ si _ ze ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. JcdEh
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr "_Left"
#. J8z8h
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "जोजोम: (~t)"
#. GxnM4
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr "_Top"
#. VAUDo
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom"
#. BSBCG
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "मूल माराङ तेत्"
#. dZqd5
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "croppage|uncrop"
msgid "Reset Crop"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱮ ᱨᱤᱪᱮᱴ ᱢᱮ"
#. 8CoGW
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335
@@ -8421,14 +8915,12 @@ msgstr "ओन"
#. VG8gn
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:366
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
#. bcKhi
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:393
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "उसुल"
@@ -8441,21 +8933,18 @@ msgstr "माप (~v)"
#. Brcxv
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
#. tacwF
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:480
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "उसुल"
#. aBkuE
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:510
-#, fuzzy
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr "Image size"
@@ -8468,85 +8957,90 @@ msgstr "गुन को..."
#. DcBMH
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
#. EhUMH
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱦᱩᱴᱥᱯᱚᱴ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ کھولᱮ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. FLKr9
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "सांचाव:साज:"
#. 2uSg3
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB"
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱨᱟᱣᱟᱡᱟᱨ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱮᱨᱟᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱮᱢᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱮᱨᱟᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. V8Zgo
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "ञुतुम"
#. GcFws
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
msgid "Enter a name for the image."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. AsAek
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alt _Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Alt _ Text:"
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱠᱚ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱼᱟ, ᱩᱱᱠᱩ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱟᱱᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. YrTXB
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text can also be used by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱨᱟᱣᱡᱟᱨ ᱨᱮ ꯍꯣꯠᱥᱯᱚᱴ ᱨᱮ ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱨᱮᱥᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮᱱᱟᱜ ᱛᱮᱠᱱᱤᱠᱚᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱦᱚᱸ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. bsgYj
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "विवोरन"
#. FpmdT
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱢᱮᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ \"ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱮᱞᱴᱟᱨᱱᱤᱴᱤᱵᱷ\" ᱼᱨᱮ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱰᱤ ᱟᱱᱟᱴᱼᱟ ᱾"
#. mF6Pw
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV"
msgid "Enter a description for the hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱚᱴᱥᱯᱚᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 7LsXB
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog"
msgid "Lists the properties for the selected hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱦᱚᱴᱥᱯᱚᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. 8LR3s
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
@@ -8568,15 +9062,17 @@ msgstr "Toolbars"
#. DNeiB
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|notebookbar"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱳᱴᱵᱩᱠᱵᱟᱨ"
#. CGNCy
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱢᱮᱱᱩ ᱾"
#. G6BaU
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:329
@@ -8598,36 +9094,35 @@ msgstr "डाटाबेस खोंजा तेयार मे (~u)"
#. XAYvY
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
#. YPWDd
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog where you can select the database file."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱰᱮᱴᱟᱵᱮᱥ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. kvNEy
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
msgstr "Database file"
#. X5UnF
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr "Registered name"
#. iaGuz
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the database. The office suite uses this name to access the database."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱴᱟᱵᱮᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ꯑꯣꯐꯤᱥ ᱥᱩᱴ ᱰᱮᱴᱟᱵᱮᱥ ᱨᱮ ᱥᱮᱴᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ ᱾"
#. FrRyU
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
@@ -8637,21 +9132,24 @@ msgstr "डाटावेस खोंजा सासापड़ाव मे
#. WtSXQ
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Databases ᱴᱮᱵ ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱚᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱥᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. ehaGT
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|type"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱡᱤᱥᱴᱟᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ"
#. fCFc2
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|path"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱴᱟᱵᱮᱥ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ"
#. w8NyN
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
@@ -8661,9 +9159,10 @@ msgstr "_New..."
#. AFdvd
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|new"
msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱮᱴᱟᱵᱮᱥ ᱞᱤᱱᱠ ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱮ کھولᱼᱟ ᱾"
#. zqFjG
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:136
@@ -8673,9 +9172,10 @@ msgstr "_Delete"
#. ZqToY
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected entry from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. eiE2E
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:155
@@ -8685,101 +9185,113 @@ msgstr "_Edit..."
#. fAwt9
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱮᱴᱟᱵᱮᱥ ᱞᱤᱱᱠ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. Q3nF4
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "ओल होचोवाक् डाटाबेस को"
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱰᱤᱥᱴᱮᱱᱥ (_ D):"
#. tQ8gk
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱭᱤᱰ _ ᱳᱵᱷᱟᱨᱦᱟᱝ ᱾"
#. JvLym
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ (_ G):"
#. NFjhV
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱜᱚᱭᱮᱰ (_ L):"
#. Xwg2v
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱚᱠᱛᱷᱟ ᱜᱚᱭᱮᱰ (_ R):"
#. pt5Gm
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr "_Decimal places"
#. t7MZu
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱵᱟᱡᱽᱠᱴ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱮᱡᱟᱨ ᱢᱮ (_ d)"
#. DovuA
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Reverses the properties set in the Line area."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. M2qGu
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱟᱨ ᱵᱮᱥᱞᱟᱭᱤᱱ (ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱰᱤᱥᱴᱮᱱᱥ = 0) ᱢᱩᱫ ᱨᱮ ᱰᱤᱥᱴᱮᱱᱥ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. 6wKTs
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱥᱞᱟᱭᱤᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱟᱛᱮ ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱟᱨ ᱫᱟᱹᱴ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱩᱫᱩᱜᱟ (ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱰᱤᱥᱴᱮᱱᱥ = 0) ᱾ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱵᱮᱥᱞᱟᱭᱤᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱼᱟ ᱟᱨ ᱱᱮᱴᱮᱵᱤᱠ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱵᱮᱥᱞᱟᱭᱤᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. AdBKh
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱟᱨ ᱵᱟ ᱥᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱜᱚᱭᱤᱱ ᱠᱚ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱼᱟ ᱟᱨ ᱵᱮᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱚᱭᱤᱱ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. hFGhD
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN"
msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱟᱛᱮ ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱼᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝᱼᱵᱟᱹᱱᱟᱱ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. 3bQD4
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN"
msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱡᱽ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱱᱟᱯᱟᱭ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱼᱟ ᱟᱨ ᱵᱮᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱮᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱜᱚᱭᱮᱰ ᱠᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. BKJDe
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱫᱚᱠᱤᱥᱚᱢᱤᱠ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. uruYG
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
@@ -8789,69 +9301,80 @@ msgstr "गार"
#. E3CgJ
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ (_ T)"
#. EBYZf
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱟᱨ ᱜᱟᱭᱤᱰ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱜᱚᱴᱟ ᱢᱮ ᱾"
#. t8Ewg
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:382
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "'_' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '"
#. mFwVB
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV"
msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱷᱟᱹᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱴᱷᱟᱶ ᱮ ᱜᱚᱴᱟ ᱞᱮᱫᱟ ᱾"
#. KykMq
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ _ utoHorizontal"
#. jepxb
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH"
msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱦᱤᱫᱤᱡᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. yQtE3
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱯᱟᱥᱱᱟᱶ (_ P)"
#. CCTEb
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
msgid "If enabled, displays the text parallel to the dimension line. If disabled, the text is shown at 90 degrees to the dimension line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱟᱱ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ, ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱥᱟᱶ ᱯᱮᱨᱮᱞᱟᱞ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱟᱱ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ 90 ᱰᱤᱜᱨᱤ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. QNscD
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:452
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱡᱟᱨ ᱤᱭᱩᱱᱤᱴ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ (_ m)"
#. KQGtM
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement unit. You can select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱤᱭᱩᱱᱤᱴ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱾ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱤᱭᱩᱱᱤᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. EEaqi
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:479
+#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱢᱮᱡᱟᱨ ᱤᱭᱩᱱᱤᱴ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟᱹᱧ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱮᱡᱟᱨ ᱤᱭᱩᱱᱤᱴ ᱦᱚᱸ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. gX83d
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:495
@@ -8861,7 +9384,6 @@ msgstr "Legend"
#. TmRKU
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:519
-#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
@@ -8874,53 +9396,57 @@ msgstr "Edit Custom Dictionary"
#. JCLFA
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "book"
msgid "Specifies the book to be edited."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱫᱚ ᱪᱟᱪᱟᱞᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. trTxg
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "lang"
msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. PV8x9
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱛᱚᱵ (_ B):"
#. HAsZg
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
#. mE3Lo
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "replace"
msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱫᱚ ᱩᱱ ᱜᱮ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱼᱥᱩᱢᱟᱹᱱ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱟᱨᱤ ᱥᱮ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱠᱟᱱ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱟᱨᱤ ᱠᱚ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱮᱫᱟ ᱾ ᱵᱮᱼᱥᱩᱢᱟᱹᱱ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱟᱨᱤᱠᱚ, ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱫᱚ \"ᱳᱣᱟᱨᱰ\" ᱴᱮᱥᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴ ᱠᱟᱱ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱟᱨᱤᱠᱚ ᱨᱮ, ᱯᱷᱤᱞᱰ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱩᱯᱨᱩᱢ ᱨᱩᱴ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ, ᱱᱟᱶᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱢᱯᱟᱣᱩᱱᱰ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱚᱰᱮᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱾ ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱡᱟᱨᱢᱟᱱ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱟᱨᱤ ᱨᱮ, ماڈل ᱥᱟᱵᱟᱫ \"ᱜᱩᱢᱤ\" (ᱜᱩᱢ) ᱥᱟᱶ ᱱᱟᱶᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ \"ᱞᱤᱴᱥᱤ\" (ᱞᱤᱪᱤ) \"ᱞᱤᱴᱥᱤ\" (ᱞᱤᱪᱤ ᱴᱨᱤ), \"ᱞᱤᱴᱥᱤᱯᱷᱨᱩᱪᱴ\" (ᱞᱤᱪᱤ), \"ᱞᱤᱴᱥᱤ\" (ᱞᱤᱪᱤ), \"ᱞᱤᱴᱥᱤ\" (ᱞᱤᱪᱤ), \"ᱞᱤᱴᱥᱤ\" (ᱞᱤᱪᱤ), \"ᱞᱤᱴᱥᱤ\" (ᱞᱤᱪᱤ), \"ᱞᱤᱴᱥᱤ\" (ᱞᱤᱪᱤ), \"ᱞᱤᱪᱤ\" (ᱞᱤᱪᱤ \"),\" ᱞᱤᱪᱤ \"(ᱞᱤᱪᱤ\"), \"ᱞᱤᱪᱤ\" (ᱞᱤᱪᱤ \"),\" ᱞᱤᱪᱤ \"("
#. 5EwBs
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "word"
msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. WWwmQ
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "शब्द"
#. okMAh
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (_ R)"
#. D7JJT
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:357
@@ -8930,9 +9456,10 @@ msgstr "_New"
#. CP9Qq
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "newreplace"
msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱰ ᱴᱮᱥᱴ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱥᱟᱶ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. K2Sst
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:376
@@ -8942,15 +9469,17 @@ msgstr "_Delete"
#. VzuAW
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "delete"
msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. 35DN3
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "EditDictionaryDialog"
msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮ ⁇ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱟᱨᱤ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱴᱷᱮᱱ ᱱᱟᱶᱟ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱥᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱚᱞ ᱠᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. XEUyG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
@@ -8960,23 +9489,22 @@ msgstr "ना़मुना को सासपड़ाव"
#. hcGaw
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "ढेर ऑन लाइन रे माने साबाद गादेल पुथी को..."
#. ibDJj
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
#. T7wyy
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "language"
msgid "Specifies the language of the module."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 9zC9B
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
@@ -8986,9 +9514,10 @@ msgstr "चेतान राकाब"
#. Da5kZ
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "up"
msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱨᱮᱥᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤᱣᱟ ᱾"
#. aGo9M
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215
@@ -8998,53 +9527,57 @@ msgstr "तलातार आंड़गो"
#. ZEvov
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "down"
msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱨᱮᱥᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱠᱚᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. Z9BFv
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱭᱮᱥᱮᱴ ᱢᱮ (_ R)"
#. FuJDd
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "back"
msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱚᱱᱰᱩ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 4d4Pc
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "lingudicts"
msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱟᱨ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ, ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱟᱨ ᱛᱮᱥᱚᱨᱟᱥ ᱩᱯᱚᱢᱼᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱾"
#. ZF8AG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
#. j6j4Y
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#. fHwN8
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "_Case:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱹᱥ (_ K):"
#. hhfhW
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "R_elief:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱼᱮᱞᱤᱯᱷ (_ e):"
#. HSdYT
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
@@ -9054,21 +9587,24 @@ msgstr "(बेगोर)"
#. xGDgW
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱯᱟᱨᱠᱟᱥ ᱾"
#. kimAz
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱠᱟᱹᱥ ᱾"
#. CqAwB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱜᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. uuZUC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
@@ -9078,9 +9614,10 @@ msgstr "हुडिञ माराङ आखोर को"
#. 4quGL
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb"
msgid "Select the font effects that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. GJExJ
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126
@@ -9102,9 +9639,10 @@ msgstr "गोड़होन आकाना"
#. D49UU
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|relieflb"
msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱥᱮᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱢᱵᱟᱥ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱡᱮᱛᱮ ᱪᱚᱨᱤᱛ ᱠᱚᱫᱚ ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱧᱮᱞᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱡᱮᱛᱮ ᱪᱚᱨᱤᱛ ᱠᱚᱫᱚ ᱚᱱᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱧᱮᱞᱚᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱠᱟ ᱩᱱᱠᱩ ᱫᱚ ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮ ᱫᱟᱯᱨᱟᱢ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. G8SPK
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
@@ -9132,108 +9670,119 @@ msgstr "डिस्क"
#. CCKAv
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "आंगोच्"
#. VSsqz
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb"
msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱮ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱚᱨᱤᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Z6WHC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "चेतान लेंगा सेत्"
#. 4dQqG
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "लेंगा लातार सेत्"
#. HPUf8
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb"
msgid "Specify where to display the emphasis marks."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱡᱳᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. ycUGm
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱷᱟᱶ (_ P):"
#. 5okoC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis _mark:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱢᱯᱷᱟᱥᱤᱥ _ ᱢᱟᱨᱠ ᱾"
#. cDkSo
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outli_ne"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱩᱴᱞᱤ _ ᱱᱟᱹ ᱾"
#. fXVDq
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb"
msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱩᱯ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱮᱥᱮᱨ ᱡᱚᱛᱚ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱹᱢᱤᱼᱟ ᱾"
#. zanV7
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shado_w"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱰᱳ _ ᱳ ᱾"
#. 8tyio
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb"
msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱠᱚ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱫᱳ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. ZCZb6
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hi_dden"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭ _ ᱰᱰᱮᱱ"
#. wFPA3
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb"
msgid "Hides the selected characters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱚᱨᱤᱛᱠᱚ ᱫᱚ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱮᱫᱟ ᱾"
#. GZX6U
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱮᱨ ᱾"
#. FY52V
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "O_verlining:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱼᱵᱷᱟᱨᱞᱤᱱᱤᱝ (_ V) ᱼ"
#. ceoHc
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Stri_kethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱴᱨᱟᱭ _ ᱠᱮᱛᱷᱨᱳ ᱾"
#. Qisd2
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "_Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱰᱟᱨᱞᱟᱭᱤᱱ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ (_ U)"
#. EGta9
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
@@ -9243,21 +9792,18 @@ msgstr "(बेगोर)"
#. wvpKK
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "एकला"
#. dCubb
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "दोबड़ा"
#. JFKfG
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "मोटा"
@@ -9324,7 +9870,6 @@ msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार (मोटा)"
#. kEEBv
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "साञचाव"
@@ -9339,19 +9884,21 @@ msgstr "हेलकाव (मोटा)"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
-msgstr "दोबड़ा हेलकावदोबड़ा हेलकाव "
+msgstr "दोबड़ा हेलकावदोबड़ा हेलकाव"
#. i6Qpd
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb"
msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱳᱣᱟᱨᱞᱟᱭᱱᱤᱝ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱳᱣᱟᱨᱞᱟᱭᱱᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱤᱱᱰᱤᱵᱷᱩᱡᱩᱞ ᱳᱣᱟᱨᱰᱥ ᱵᱟᱠᱥ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. jbrhD
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb"
msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱰᱟᱨᱞᱟᱭᱱᱤᱝ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱾ ᱚᱱᱰᱟᱨᱞᱟᱭᱱᱤᱝ ᱫᱚ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱤᱱᱰᱤᱵᱷᱤᱣᱩᱞ ᱳᱣᱟᱨᱰᱥ ᱵᱟᱠᱥ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. FgNij
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435
@@ -9361,21 +9908,18 @@ msgstr "(बेगोर)"
#. Q4YtH
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "एकला"
#. 9ndBZ
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:437
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "दोबड़ा"
#. p5Q9A
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
-#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "मोटा"
@@ -9394,86 +9938,96 @@ msgstr "सांव X (~y)"
#. Pmdav
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱴᱨᱤᱠᱛᱷᱩᱨ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. qtErr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb"
msgid "Select the color for the underlining."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱰᱟᱨᱞᱟᱭᱱᱤᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. vuxpt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:490
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb"
msgid "Select the color for the overlining."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱵᱷᱟᱨᱞᱤᱱᱤᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. JP4PB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "_Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱨ ᱥᱟᱵᱟᱫ (_ I)"
#. AP5Gy
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:509
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱥᱮᱨ ᱫᱚ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱴᱷᱟᱶ ᱠᱚ ᱚᱵᱷᱟᱵᱽᱼᱟ ᱾"
#. oFKJN
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:553
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱥᱳᱯᱨᱳᱫᱽ ᱾"
#. fMFiW
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:585
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱩᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ꯃꯆꯨ (_ F):"
#. ttwFt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱟᱹᱲ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱟᱹᱲ ᱞᱟᱭᱚᱴ ᱵᱮᱠᱜᱨᱚᱝᱥᱴᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱞᱟᱨᱮ ᱟᱨ ᱰᱚᱨᱟᱝ ᱵᱮᱠᱜᱨᱚᱝᱥᱴᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱭᱴ ᱨᱮ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. aAbzm
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:620
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱮᱥᱮᱥᱤᱵᱞᱤᱴᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ \"ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱡᱛᱮ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱚᱝ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ\" ᱠᱟᱹᱢᱤᱣᱟᱱᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱚᱝ ᱮᱴᱤᱵᱨᱤᱴ ᱠᱚᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱚᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. AZF8Q
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ (_ T):"
#. vELSr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:672
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ"
#. TzsRB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:687
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
msgid "Specify the font effects that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
msgid "Emboss"
msgstr "गाड़हावाकाना"
#. uAQBB
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "तारास मुल(~L)"
@@ -9486,45 +10040,52 @@ msgstr "Parameters"
#. AuuQ6
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog"
msgid "Displays a dialog for creating reliefs."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱤᱯᱷᱤᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. RjncS
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "entrycontextmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱢᱮ (_ M)"
#. ndcCo
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "entrycontextmenu|rename"
msgid "R_ename..."
-msgstr ""
+msgstr "R _ ename..."
#. xuHT8
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "entrycontextmenu|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ A)"
#. vs8sL
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon"
msgid "_Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (_ C)..."
#. zAiXG
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱫᱚᱲᱦᱟ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ (_ s)"
#. azkax
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault"
msgid "Restore _Default Command"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱢᱮ (_ D)"
#. FoFqz
#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
@@ -9546,13 +10107,13 @@ msgstr "Assigned Action"
#. xj34d
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "Lists the events that can trigger a macro."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱫᱟᱲᱮᱹᱣᱟᱱᱟᱜ ᱜᱷᱚᱴᱱᱟ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. P3GeQ
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "जिनमा गोक्"
@@ -9565,9 +10126,10 @@ msgstr "जिनमा हाताव"
#. dMCaf
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Assigns the selected macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. nwUkL
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:155
@@ -9577,40 +10139,44 @@ msgstr "Remove"
#. qaQin
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱫᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. 3Gmuh
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the office suite program and any open documents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱤᱭᱩᱴ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱟᱨ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱣ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. y7Vyi
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "खोन माराङ"
#. n2zaD
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱮᱢ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. d229E
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱢᱮᱠᱨᱳᱠᱚ ᱾"
#. ZKRQr
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ, ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱥᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱳᱹᱞᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱩᱱᱫᱚ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:43
@@ -9626,9 +10192,10 @@ msgstr "M_acro..."
#. 4vyAY
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱜᱷᱚᱴᱱᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱮᱢ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱮᱞᱮᱠᱴᱟᱨ ᱰᱮᱞᱚᱜ ᱮ کھولᱼᱟ ᱾"
#. gxSRb
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81
@@ -9638,28 +10205,30 @@ msgstr "_Remove"
#. FGfuV
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱜᱷᱚᱴᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱮ ᱠᱚᱢᱯᱳᱱᱮᱱᱴ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. 7j6pm
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|deleteall"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱚ ꯂꯧꯊꯣꯛ ᱢᱮ (_ A)"
#. Ebcvv
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "Save In"
#. AXbbm
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein"
msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮ, ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱤᱱᱰᱤᱝ ᱫᱚ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. C6KwW
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200
@@ -9675,33 +10244,38 @@ msgstr "Assigned Action"
#. Gp5MK
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱜᱷᱚᱴᱟᱣᱟᱱ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱮᱢᱚᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱥᱮᱵᱷ ᱤᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. aCb4v
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱠᱚ ᱮᱢᱼᱟ ᱾ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱜᱷᱚᱴᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱜᱮ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. BuBeE
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
msgid "_Perform check on startup"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱪᱮᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ (_ P)"
#. konQg
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩᱞᱥᱼᱯᱮᱪᱱᱥᱼ% PRODUCTNAME ᱼ ᱡᱮᱱᱟᱨᱮᱞ ᱨᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. mGEv5
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "FileExtCheckDialog|Ok_Button"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱠᱮ (_ O)"
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
@@ -9711,65 +10285,71 @@ msgstr "रोकोर्ड पानते"
#. BiFWr
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
-msgstr "पानतेपानते "
+msgstr "पानतेपानते"
#. LBdux
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
msgid "Starts or cancels the search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱥᱮ ᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 9gcWy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. UPeyv
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱩᱪᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. sC6j6
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "_Text"
#. Abepw
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱩᱪᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. CrVGp
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ (_ NULL)"
#. CSSkE
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱰᱮᱴᱟ ᱵᱟᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱟ, ᱚᱱᱟ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. zxjuF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ NU _ LL ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. oybVR
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱠᱚ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:234
@@ -9779,202 +10359,220 @@ msgstr "_Search for"
#. PGaCY
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱮᱞᱰ (_ A):"
#. 9kRju
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱰᱮᱴᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. TyqAE
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱰᱮᱴᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. aLBBD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱴᱚᱴᱷᱟ (_ A)"
#. mWvzW
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:342
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
msgid "Searches through all fields."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. 64yD3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "तेयार"
#. aCM9Q
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱡᱩᱠᱛᱤ ᱟᱱᱟᱜ ᱨᱩᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. B2SYL
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr "Where to search"
#. yqEse
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:486
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "एपाटाक्"
#. BLRj3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱟᱨ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱠᱚ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. c6ZbD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:529
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱩᱨᱤᱛ wi _ dth ᱢᱮᱪ ᱢᱮ ᱾"
#. wAKeF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱫᱷᱟᱼᱵᱩᱫᱟᱹ ᱟᱨ ᱯᱩᱨᱟᱹᱼᱵᱩᱫᱟᱹ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱨᱩᱯ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. EedjA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ (_ Japanese)"
#. m2QkD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱯᱚᱱᱤᱥ ᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱱᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱩᱱᱰᱥ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 2Gsbd
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:573
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ..."
#. CxVZm
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:581
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱯᱚᱱᱤᱥ ᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱱᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. Ra8jW
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:604
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Similarity Search"
#. zDTS6
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "'ᱯᱷᱤᱱᱰ ᱴᱮᱥᱴ' ᱥᱟᱶ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ 'ᱥᱤᱢᱮᱞᱤᱴᱤᱡᱽ' ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ 'ᱥᱤᱢᱮᱞᱤᱴᱤᱡᱽ' ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. DNGxj
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:623
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ..."
#. PtuHs
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "'ᱯᱷᱤᱱᱰ ᱴᱮᱥᱴ' ᱥᱟᱶ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ 'ᱥᱤᱢᱮᱞᱤᱴᱤᱡᱽ' ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ 'ᱥᱤᱢᱮᱞᱤᱴᱤᱡᱽ' ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. 6BpAF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "जोड़ ओबोसता"
#. Gdo9i
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱯᱟᱨ ᱟᱨ ᱞᱚᱭᱟᱨ ᱠᱮᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. X5q2K
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "चेतान सेत् खोन"
#. y83im
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱨᱤᱠᱟᱨᱰ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱨᱳᱣᱟᱨᱰ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱤᱠᱟᱨᱰ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. WP3XA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr "Regular e_xpressions"
#. 4uneg
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟᱼᱥᱟ ᱾"
#. qzKAB
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:705
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
-msgstr ""
+msgstr "Appl _ y ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ"
#. BdMDC
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:713
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱚ ᱵᱤᱪᱷᱚᱱᱟ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. 2GvF5
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:724
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ (_ b)"
#. QvjG7
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:732
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱪ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱫᱚ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱨᱤᱠᱟᱨᱰ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱼᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. 4ixJZ
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:743
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱭᱤᱞᱰ ᱠᱟᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱ (_ W)"
#. BES8b
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ * ᱥᱮ 'ᱳᱣᱟᱞᱰ ᱠᱟᱨᱰ ᱛᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. xHRxu
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:773
@@ -9984,16 +10582,16 @@ msgstr "Settings"
#. wBBss
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:805
-#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "रिकोर्ड :"
#. UBLpq
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:817
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱠᱚᱨᱰ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱾"
#. 8EDSy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:841
@@ -10003,56 +10601,61 @@ msgstr "पोनोत (~t)"
#. tqCYV
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:869
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱴᱟᱵᱮᱥ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢ ᱠᱚ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. zbAyQ
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱾"
#. wDK93
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "fontfeaturesdialog"
msgid "Stylistic Sets"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱭᱞᱤᱥᱴᱤᱠ ᱥᱮᱴ ᱾"
#. PJ2PF
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "fontfeaturesdialog"
msgid "Character Variants"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱾"
#. 696Sw
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱾"
#. hib9i
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱴᱟᱭᱯᱟᱭᱳᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱮᱞ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Line properties"
#. w4N7S
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱰᱟᱨᱰ (_ S)"
#. aCkau
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "चिकी"
@@ -10065,37 +10668,41 @@ msgstr "Font Effects"
#. R2G6r
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱷᱟᱶ ᱾"
#. CxV6A
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|highlight"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. TM6fA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|indentspacing"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱱᱴᱮᱱᱴ ᱟᱨ ᱥᱯᱮᱥᱤᱝ"
#. gfAJa
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|asian"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱴᱟᱭᱯᱳᱜᱨᱟᱯᱷᱤ ᱾"
#. iuvXW
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱯᱨᱳᱫᱽ ᱢᱮ ᱾"
#. Pz8yJ
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
@@ -10108,15 +10715,17 @@ msgstr "Background"
#. 8JNHE
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|shadow"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱫᱳ ᱾"
#. dpU36
#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ"
#. wynwf
#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8
@@ -10126,23 +10735,22 @@ msgstr "बाहाल"
#. Ezb6M
#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "(~F) रेत्"
#. QgZAZ
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "File type"
#. p7EMZ
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
msgid "Select the type of file that you want to add."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. GS6jY
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:114
@@ -10152,59 +10760,64 @@ msgstr "रेत् को ञामेना"
#. EP5WY
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱮᱰ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱮᱰ آل ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. UnmAz
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#. sWLgt
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱩᱫᱩᱜᱟᱹᱧ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱦᱤᱭᱤᱰ ᱢᱮ ᱾"
#. EmQfr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#. iGEBB
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱭᱤᱞᱠᱚ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ (_ F)..."
#. iqzdT
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱰᱤᱨᱮᱠᱮᱴᱟᱨᱤ ᱫᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱳᱠᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. bhqkR
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. oNFEr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
-msgstr ""
+msgstr "A _ dd ᱡᱚᱛᱚ ᱾"
#. yHYBJ
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. kfNzx
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:23
@@ -10226,7 +10839,6 @@ msgstr "टांव हें :"
#. BEhhQ
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
msgstr "विसोय"
@@ -10245,7 +10857,6 @@ msgstr "ञाम"
#. wvuEx
#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "File type"
@@ -10259,9 +10870,10 @@ msgstr "उनुदुक्"
#. WuFU3
#. %1 will be replaced by a gallery theme name
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "% 1 ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱾"
#. GG8AX
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:137
@@ -10271,7 +10883,6 @@ msgstr "साधरोन"
#. BfeDE
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
msgstr "(~F) रेत्"
@@ -10284,10 +10895,9 @@ msgstr "उनुयहा़र ID"
#. dDD78
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
-msgstr "ID: "
+msgstr "ID:"
#. fJdBH
#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8
@@ -10297,7 +10907,6 @@ msgstr "ञुतुम आदेर ."
#. DBmvf
#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "ञुतुम"
@@ -10310,22 +10919,23 @@ msgstr "Update"
#. fEk5d
#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "(~F) रेत्"
#. NTAMc
#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress"
msgid "Updates the view in the window or in the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱭᱤᱱᱰᱳ ᱨᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱩᱢᱟᱹᱱ ᱨᱮ ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. YDCTd
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. QfZFH
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
@@ -10335,13 +10945,13 @@ msgstr "_Modify"
#. EeXWP
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱟᱢ ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱫᱚ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 7ipyi
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "जोड़ान"
@@ -10378,143 +10988,156 @@ msgstr "Ellipsoid"
#. AVwFm
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square (Quadratic)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱳᱭᱟᱨ (ᱠᱳᱣᱟᱰᱨᱟᱴᱤᱠ)"
#. AXDGj
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱾"
#. XasEx
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
msgid "Select the gradient that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱮᱯᱞᱟᱭ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. d6UAy
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. F5dVt
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. LAhqj
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ (X/Y):"
#. mP62s
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱨᱤᱡᱚᱱᱴᱮᱞ ᱚᱯᱷᱮᱥᱮᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸᱨᱮ 0% ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱮᱱᱰᱯᱚᱭᱮᱱᱴ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱦᱨᱤᱡᱚᱱᱴᱮᱞ ᱴᱷᱟᱶ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱮᱱᱰᱯᱚᱭᱮᱱᱴ ᱨᱚᱝ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱨᱚᱝ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱴᱩ ᱠᱚᱞᱟᱨ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. AP27S
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱚᱯᱷᱮᱥᱮᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸᱨᱮ 0% ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱮᱱᱰᱯᱚᱭᱮᱱᱴ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱴᱷᱟᱶ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱮᱱᱰᱯᱚᱭᱮᱱᱴ ᱨᱚᱝ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱨᱚᱝ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱴᱩ ᱠᱚᱞᱟᱨ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. G4HhC
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "Transition start:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. iZbnF
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱛᱮ ᱟᱢ ᱮᱱᱰᱯᱚᱭᱮᱱᱴ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱱᱰᱯᱚᱭᱮᱱᱴ ᱨᱚᱝ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱨᱚᱝ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱴᱩ ᱠᱚᱞᱟᱨ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. qCvgc
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱮᱝᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. cGXmA
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "A_ngle"
#. fwB6f
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩ ᱠᱚᱞᱟᱨ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱥᱮᱨ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟ ᱨᱮ 0% ᱠᱚᱞᱚᱠ ᱟᱨ 100% ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. C6iys
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:499
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱯᱟᱥᱱᱟᱶ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ꯃꯆꯨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:512
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱚᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ (_ T):"
#. RnucA
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ꯃꯆꯨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. B9z2L
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱨᱚᱢ ᱠᱚᱞᱟᱨ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱥᱮᱨ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟ ᱨᱮ 0% ᱠᱚᱞᱚᱠ ᱟᱨ 100% ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. TQFE8
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱚᱝ ᱠᱷᱚᱱ (_ F):"
#. RNhur
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:604
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "Centre _X"
#. qkLcz
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Centre _Y"
#. VX2bJ
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:632
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱚᱝ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ ᱠᱷᱚᱱ"
#. 3qVyC
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:646
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ"
#. 58WB2
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -10527,58 +11150,65 @@ msgstr "जे लेका"
#. e2Ai2
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:734
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#. VBG9C
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱾"
#. zycno
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "graphictestdlg|GraphicTestsDialog"
msgid "Run Graphics Tests"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YaE3d
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "graphictestdlg|gptest_downld"
msgid "Download Results"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱨᱡᱚ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱢᱮ"
#. RpYik
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱩᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱠᱤᱪᱷᱩᱠ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱨ ᱞᱚᱜ ᱨᱮ ᱩᱱᱠᱩᱭᱟᱜ ᱚᱨᱡᱚ ᱮᱢ ᱠᱟᱛᱮ '% PRODUCTNAME' ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱨᱮᱱᱰᱟᱨᱤᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱟᱲᱮ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱲᱚ ᱮᱢᱼᱟ ᱾"
#. D68dV
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "graphictestdlg|gptest_label"
msgid "What's this?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱪᱮᱫ?"
#. 7LB9A
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "graphictestdlg|gptest_log"
msgid "Result Log:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱨᱡᱚ ᱞᱚᱜ ᱾"
#. jh4EZ
#: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "graphictestdlg|gptest_detail"
msgid "Test Details"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱾"
#. fhaSG
#: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "graphictestentry|gptestbutton"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱾"
#. 26WXC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
@@ -10588,16 +11218,16 @@ msgstr "New Dictionary"
#. iqNN4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "ञुतुम"
#. haBfA
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. S2WpP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
@@ -10609,20 +11239,20 @@ msgstr "साबद गादेल"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:16
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
+msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच"
#. kh2or
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "<मुल>"
#. bJGUF
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword"
msgid "Displays the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. P2Lhg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:133
@@ -10632,239 +11262,248 @@ msgstr "शब्द"
#. 3vGK6
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. JQfs4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "ञाम"
#. TqDEv
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫᱚᱠ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱦᱟᱱᱜᱩᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱚᱱᱟ ᱞᱮᱠᱟ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. 3NS8C
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "_Suggestions"
#. ECK62
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Fo_rmat"
#. ZG2Bm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "हांगुल /हांजा (~H)"
#. tSGmu
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱠᱚᱫᱚ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱠᱚ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. xwknP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "हानजा (हांगुल) (~g)"
#. cGuoW
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱦᱤᱸᱥ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱦᱟᱱᱜᱩᱞ ᱦᱤᱸᱥ ᱵᱨᱮᱠᱮᱴ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. 6guxd
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "हांगुल (हांजा) (~u)"
#. Sefus
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱝᱩᱞ ᱦᱤᱸᱥ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱦᱤᱸᱥ ᱵᱨᱮᱠᱮᱴ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. xfRqM
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:393
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱾"
#. 3FDwm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱝᱜᱩᱞ ᱦᱤᱸᱥ ᱫᱚ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱦᱤᱸᱥ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱨᱩᱵᱤ ᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. Crewa
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱾"
#. cuAAs
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:448
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱝᱩᱞ ᱦᱤᱸᱥ ᱫᱚ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱦᱤᱸᱥ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱨᱩᱵᱤ ᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. haBun
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱦᱟᱝᱜᱩᱞ ᱾"
#. yHfhf
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱦᱤᱸᱥ ᱫᱚ ᱦᱟᱱᱜᱩᱞ ᱦᱤᱸᱥ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱨᱩᱵᱤ ᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. FfFPC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱦᱟᱝᱜᱩᱞ ᱾"
#. R37Uk
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:540
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱦᱤᱸᱥ ᱫᱚ ᱦᱟᱱᱜᱩᱞ ᱦᱤᱸᱥ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱨᱩᱵᱤ ᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 6CDaz
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:572
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
-msgstr "गालोचगालोच "
+msgstr "गालोचगालोच"
#. mctf7
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:589
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "एकेन हांगुल ( ~o) ."
#. 45H2A
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:597
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱦᱟᱱᱜᱩᱞ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱢᱮ ᱾"
#. r3HDY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:609
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "एकेन हानजा (~y)"
#. Fi82M
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱦᱟᱱᱜᱩᱞ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱢᱮ ᱾"
#. db8Nj
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "आड़ाक् काक्"
#. 3mrTE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:659
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱪᱮᱫ ᱦᱚᱸ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. QTqcN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:671
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "जावगे आड़ाकाक् (~g) ."
#. HBgLV
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:678
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱪᱮᱫ ᱦᱚᱸ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱡᱚᱛᱚ ᱚᱠᱛᱮ ᱜᱮ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱜᱮ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. MVirc
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:690
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
#. ECMPD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:697
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱹᱴ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥᱟᱱ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. DwnC2
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "जावगे ओचोगसाहा (~e) ."
#. 9itJD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:716
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱹᱴ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱚᱛᱚ ᱚᱠᱛᱮ ᱜᱮ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ, ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 7eniE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:728
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "आखोर दाराय ते ओचोक् साहा (~y) ."
#. F2QEt
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:736
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱠᱟᱹᱨᱮᱴᱟᱨᱼᱵᱚᱼᱠᱟᱹᱨᱮᱴᱟᱨ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱪᱮᱠ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. t2RXx
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:748
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣᱠᱚ..."
#. GVqQg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:754
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱱᱜᱩᱞ/ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. omcyJ
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:787
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱳᱨᱤᱭᱟᱱ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱦᱟᱝᱜᱩᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱥᱮ ᱦᱟᱱᱡᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱟᱱᱜᱩᱞ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
@@ -10874,9 +11513,10 @@ msgstr "Edit Custom Dictionary"
#. Wnqcm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book"
msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱫᱚ ᱟᱢ ᱚᱞᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱾"
#. AnsSG
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
@@ -10886,56 +11526,61 @@ msgstr "पोतोब, पुथी"
#. ttFFj
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱰᱤᱠᱱᱥᱟᱨᱤ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱰᱮᱜᱮ"
#. GdYKP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. myWFD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. uPgna
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "<मुल>"
#. 8qtRG
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱚᱞ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱤᱨᱟᱹᱞ ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. qFDF8
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱚᱞ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱤᱨᱟᱹᱞ ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. rFF8x
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱚᱞ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱤᱨᱟᱹᱞ ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. HNSTX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱚᱞ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱤᱨᱟᱹᱞ ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. ZiDNN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "_Suggestions"
@@ -10954,9 +11599,10 @@ msgstr "नावा ... (~n)"
#. hNjua
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new"
msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱰᱤᱠᱱᱥᱟᱨᱤ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱚᱠᱥ ᱮ کھولᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱰᱤᱠᱱᱥᱟᱨᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. UbGjT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
@@ -10966,25 +11612,27 @@ msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
#. NKvWY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮ ⁇ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱟᱨᱤ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮ کھولᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱜᱮ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱟᱨᱤ ᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. qML94
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. eG9Qx
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱜᱚᱴᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱠᱚ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱥᱳᱨ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱠᱚ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱥᱳᱨ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. DmfuX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "User-defined dictionaries"
@@ -10997,9 +11645,10 @@ msgstr "Ignore post-positional word"
#. B4zEG
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost"
msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱩᱱ ᱠᱳᱨᱤᱭᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱛᱷᱟᱭᱤ ᱪᱚᱨᱤᱛ ᱠᱚᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. EEKAT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:295
@@ -11009,9 +11658,10 @@ msgstr "पा़हिल ते नितोगाक् बेबाहर
#. aqATS
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst"
msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱠᱛᱮ ᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. MKAyM
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:314
@@ -11021,22 +11671,23 @@ msgstr "Replace all unique entries automatically"
#. HerDJ
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱠᱚ ᱥᱟᱵᱟᱫᱠᱚ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱚᱱᱟᱠᱚ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. Bdqne
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
#. UaXFU
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱦᱮᱪᱴᱤᱝ ᱯᱮᱴᱟᱨᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱦᱮᱪᱤᱝ ᱯᱮᱴᱟᱨᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. TGiD7
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
@@ -11046,53 +11697,51 @@ msgstr "_Modify"
#. 5VuZv
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱦᱮᱴᱪᱤᱝ ᱦᱚᱨᱟ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱦᱮᱴᱪᱤᱝ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱮ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱫᱚ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. U8bWc
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "ञेल सामटाव"
#. HNCBu
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "फांक"
#. 5Psyb
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱮᱪ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱠᱚ ᱢᱩᱫ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "A_ngle"
#. UBmvt
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱮᱪ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱳᱴᱤᱥᱚᱱ ᱮᱝᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱮᱝᱞ ᱜᱨᱤᱰ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. sEriJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "File type"
#. mv3sN
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:271
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "एकला"
@@ -11111,32 +11760,33 @@ msgstr "पे दोबोड़"
#. ZpygN
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱦᱮᱪ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "गार रोङ"
#. AwxCA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱮᱪ ᱞᱤᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. r4cfH
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱨᱮᱱᱟᱜ ꯃꯆꯨ ᱾"
#. uvmDA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -11149,16 +11799,16 @@ msgstr "जे लेका"
#. GbfFA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:438
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#. ZeF6M
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱮᱴᱪᱮᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱦᱮᱴᱪᱮᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱾"
#. QqjhD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
@@ -11174,9 +11824,10 @@ msgstr "दोहड़ा साजावसाजाव दोहड़ा"
#. 3B8Aq
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset"
msgid "Resets the entries in the dialog to their original state."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱠᱚᱫᱚ ᱩᱱᱠᱩᱨᱮᱱ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱦᱟᱞᱚᱛ ᱨᱮ ᱨᱤᱪᱮᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. n9DBf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45
@@ -11186,100 +11837,108 @@ msgstr "बाहाल"
#. ixPEZ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply"
msgid "Applies the data to your document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. CS6kG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes the dialog without saving."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱛᱮ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. UHF5Y
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱳᱭᱮᱵ ᱯᱮᱡ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. EJuaG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ (_ I)"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱮᱰᱨᱮᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. RxDSh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "_Mail"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱞ (_ M)"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱷᱟᱭᱤ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱡᱚᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. MqhyH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "_Document"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ (_ D)"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱱᱟᱶᱟ ᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱾"
#. aLbja
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱚᱛᱷᱤ (_ N)"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
msgstr "होर (~P):होर: (~P)"
#. zqiYj
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr "रेत् झिज ."
#. mJQ7c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱯᱮᱱ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱫᱚ کھولᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 9f5SN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ کھولᱮ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱵᱟᱝ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱮ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. Ewn6K
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "दोलिल"
#. pedja
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "बेझा"
@@ -11292,82 +11951,80 @@ msgstr "URL:"
#. zH7Fk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "दोलिल रे जोस .दोलिल रे जोस ."
#. wnXzL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱮ کھولᱼᱟ ᱾"
#. 3ndEf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ کھولᱮ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱵᱟᱝ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱮ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "ओनोल बिडा़व"
#. 8Gbv5
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "दोलिल रे जोस .दोलिल रे जोस ."
#. VQxYG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "सांचाव:साज:"
#. cFnPM
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ओनोल"
#. o2Fic
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ञुतुम"
#. PuhGD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱮᱞᱟᱱ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. RszPA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. 6TBzX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱫᱚ ᱴᱮᱥᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
@@ -11377,92 +12034,96 @@ msgstr "घोटना"
#. EbFym
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟ ᱨᱮ ᱟᱢ \"ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱳᱵᱷᱟᱨ ᱚᱵᱮᱡᱠᱮᱴ\" ᱥᱮ \"ᱴᱨᱤᱜᱟᱨ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ\" ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱠᱚ ᱩᱱᱠᱩᱣᱟᱜ ᱟᱡᱟᱜ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱠᱳᱰ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. TXrCH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱩᱪᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱮᱠᱚᱞᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱮᱫᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱨᱟᱣᱡᱟᱨ ᱩᱭᱱᱰᱳ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "छा़नियाक् साजाव"
#. 789Vi
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱥᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱩᱠᱢᱮᱱᱴ ᱴᱮᱵ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
#. JwfAC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ کھولᱮ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱵᱟᱝ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱮ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. XhMm4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ओनोल"
#. fFLgD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱮᱞᱟᱱ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. kc59M
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "सांचाव:साज:"
#. aFZx3
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N _ ame:"
#. ZdkMh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. QPMun
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱫᱚ ᱴᱮᱥᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. MyGFB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:225
@@ -11472,117 +12133,123 @@ msgstr "घोटना"
#. sYWVn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟ ᱨᱮ ᱟᱢ \"ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱳᱵᱷᱟᱨ ᱚᱵᱮᱡᱠᱮᱴ\" ᱥᱮ \"ᱴᱨᱤᱜᱟᱨ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ\" ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱠᱚ ᱩᱱᱠᱩᱣᱟᱜ ᱟᱡᱟᱜ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱠᱳᱰ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. C5Hqs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱩᱪᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱮᱠᱚᱞᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱮᱫᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱨᱟᱣᱡᱟᱨ ᱩᱭᱱᱰᱳ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. UKQMX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "छा़नियाक् साजाव"
#. Us2A5
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱹᱰᱵᱞᱤᱭᱩᱰᱤᱭᱩ ᱮᱰᱨᱮᱹᱥ ᱥᱟᱶ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ ᱯᱮᱡ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱤᱼᱥᱤᱯᱟᱭᱮᱱᱴ (_ c) ᱼ"
#. 3Q6NE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛᱠᱚ..."
#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱴᱟ ᱥᱚᱨᱥ ᱵᱨᱟᱣᱡᱟᱨ ᱫᱚ ᱦᱤᱭᱤᱰ ᱥᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. NJi4c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "विसोय:"
#. hseLC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱰᱚᱜᱚᱨ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 8gCor
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱮᱰᱨᱮᱥ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. eCvXD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱞ ᱾"
#. Rx7bX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "सांचाव:साज:"
#. E6CWA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ओनोल"
#. BjAaB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ञुतुम"
#. PJMVD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱮᱞᱟᱱ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. pJbde
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. ckEPR
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱫᱚ ᱴᱮᱥᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. 7wzYs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297
@@ -11592,186 +12259,184 @@ msgstr "घोटना"
#. rukYs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:300
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟ ᱨᱮ ᱟᱢ \"ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱳᱵᱷᱟᱨ ᱚᱵᱮᱡᱠᱮᱴ\" ᱥᱮ \"ᱴᱨᱤᱜᱟᱨ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ\" ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱠᱚ ᱩᱱᱠᱩᱣᱟᱜ ᱟᱡᱟᱜ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱠᱳᱰ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. CwHdi
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱩᱪᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱮᱠᱚᱞᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱮᱫᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱨᱟᱣᱡᱟᱨ ᱩᱭᱱᱰᱳ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. BmHDh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "छा़नियाक् साजाव"
#. SvyDu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱹᱞ ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱮᱰᱨᱮᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
msgstr "दोलिल रे जोस .दोलिल रे जोस ."
#. JRUcA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "बाहाल"
#. jWKYr
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
-msgstr " बोंद"
+msgstr "बोंद"
#. CLEQK
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱞᱤᱝᱠ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱳᱡᱽ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. P5DCe
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
-msgstr "दारे चिनहा़ मेदारे चिनहा़ मे "
+msgstr "दारे चिनहा़ मेदारे चिनहा़ मे"
#. iBoH5
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox"
msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr "नितोक् सासापड़व मे ( ~n) ."
#. DENWb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱩᱱᱚᱠᱛᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. YAeDk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr "तायोम ते सासापड़ाव ( ~l) ."
#. CD5y6
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater"
msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱩᱱᱚᱠᱛᱚ ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱮᱦᱚᱵ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. DqCc6
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr "रेत:रेत्:"
#. PDNz4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "होर को बाछाव मे"
#. FPajM
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
-msgstr ""
+msgstr "'ᱥᱤᱞᱤᱠᱴ ᱯᱮᱛᱷ' ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. NKd9R
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "File type"
#. TRstM
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ کھولᱮ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Ee4g2
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 9TYuE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "ओनोल दोलिल"
#. uChAF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "सांचाव:साज:"
#. NG5VC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ओनोल"
#. SVEq9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ञुतुम"
#. J9DQE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱮᱞᱟᱱ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. FExJ9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
#. fARTX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱫᱚ ᱴᱮᱥᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. 5xVHb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381
@@ -11781,41 +12446,43 @@ msgstr "घोटना"
#. MikBD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟ ᱨᱮ ᱟᱢ \"ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱳᱵᱷᱟᱨ ᱚᱵᱮᱡᱠᱮᱴ\" ᱥᱮ \"ᱴᱨᱤᱜᱟᱨ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ\" ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱠᱚ ᱩᱱᱠᱩᱣᱟᱜ ᱟᱡᱟᱜ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱠᱳᱰ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. rXaNm
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:400
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱮᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱥᱩᱪᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱮᱠᱚᱞᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱮᱫᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱨᱟᱣᱡᱟᱨ ᱩᱭᱱᱰᱳ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. MS2Cn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "छा़नियाक् साजाव"
#. ztAbs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱰᱟᱭᱟᱞᱜ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱴᱮᱵ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱱᱟᱶᱟ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. XkDqc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
msgid "Hyphenation"
msgstr "फारका (~H)"
#. N4zDD
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. TraEA
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:101
@@ -11825,86 +12492,96 @@ msgstr "Hyphenate"
#. 843cx
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok"
msgid "Inserts the hyphen at the indicated position."
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. gEGtP
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. JqhEE
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue"
msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. zXLRC
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete"
msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word."
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱶ ᱢᱮ ᱾"
#. dsjvf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
msgstr "शब्द"
#. fvcRg
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. 3ujN5
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|tooltip|left"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱾"
#. xdABf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|button_name|left"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱾"
#. HAF8G
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱩᱱ ᱜᱮ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱩᱫᱩᱜᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. FfXQa
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|tooltip|right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱚᱠᱟᱭᱛᱮ ᱾"
#. pzLSc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|button_name|right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱚᱠᱟᱭᱛᱮ ᱾"
#. 5gKXt
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱩᱱ ᱜᱮ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱩᱫᱩᱜᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 8QHd8
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱰᱤ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱟᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "iconchangedialog|label1"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
@@ -11915,47 +12592,44 @@ msgstr ""
#. NA8j5
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
msgstr "आइकोन बोदोल"
#. qZXP7
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "अइकॉन्सआइकोन ."
#. ZyFG4
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "रबाहरे खोन आगु..."
#. SfMgE
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱱᱟᱶᱟ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱳᱯᱮᱱ ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱱᱟᱨᱚᱱ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱰᱤᱨᱮᱨᱟᱠᱨᱤ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱥᱮ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱠᱚ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱᱼᱟ ᱾"
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "मेटाव ... (~c)"
#. MEMzu
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱫᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. C4HU9
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -11967,189 +12641,218 @@ msgstr ""
#. TBFuN
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ/ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ"
#. HDX5z
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱳᱯᱮᱱ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱚ ᱧᱟᱢᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. pPEeK
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label1"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱾"
#. 4HvEn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label3"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱾"
#. cAwPK
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Custom position/size"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱴᱷᱟᱶ/ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ"
#. x8DE9
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱤᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱾"
#. Nbj26
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. Dd2Bq
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label4"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱾"
#. YtPnn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label5"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱾"
#. GAfGG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label6"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱥᱩᱞ ᱾"
#. UyYii
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "As percentage of the parent"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label7"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱷᱟᱶ ᱾"
#. G5a9F
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱾"
#. PubBY
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱾"
#. jDChg
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱾"
#. ZhRbM
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱾"
#. aZCeF
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱾"
#. bifby
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱾"
#. 2Ds63
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱪ ᱾"
#. G34X6
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱛᱟᱞᱢᱟ"
#. D5Uwp
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱾"
#. EAUAo
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱭᱞᱤᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱾"
#. Xrp73
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱥᱼᱯᱷᱮᱥᱮᱴ ᱾"
#. YGBMn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱭᱟᱭᱼᱳᱯᱷᱮᱥᱮᱴ ᱾"
#. vprmD
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱭᱞᱤᱝ ᱚᱯᱥᱮᱴ ᱾"
#. QEPUJ
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱳ ᱾"
#. CwmC3
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱢᱚᱱ ᱾"
#. GQBjR
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|label2"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣᱠᱚ ᱾"
#. g3YAa
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556
msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ"
#. y3nG4
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576
msgctxt "imagetabpage|label8"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ"
#. TokEG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "imagetabpage|extended_tip|ImageTabPage"
msgid "Select a image that you want to use as a fill image, or add your own image/pattern."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱯᱨᱤᱞ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱟᱢᱟᱜ ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ/ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. zCiFk
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
@@ -12159,42 +12862,42 @@ msgstr "चापे साज गुन को ."
#. DckNs
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮ ᱥᱚᱯᱮᱥ, ᱠᱷᱟᱥ ᱮᱞ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱚᱱᱰᱟᱨᱥᱠᱳᱨ (_) ᱥᱟᱶ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. dxeqd
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱨᱟᱵᱷᱚᱥ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 6Zg6E
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "ञुतुम"
#. QFERc
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "विसोय"
#. ExCGU
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
#. EQDKW
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱳᱯᱮᱱ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. CFNgz
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209
@@ -12204,9 +12907,10 @@ msgstr "एहोप्"
#. qobGp
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱠᱨᱳᱞᱵᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. RTCXH
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:230
@@ -12216,26 +12920,26 @@ msgstr "बोंदबोद"
#. pdYYk
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱠᱨᱳᱞᱵᱟᱨ ᱫᱚ ᱦᱤᱭᱤᱰ ᱢᱮ ᱾"
#. iucHE
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. xEruo
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤᱣᱟᱱ ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱠᱨᱳᱞᱵᱟᱨ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. NTDhm
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़तोतरो बार"
@@ -12248,9 +12952,10 @@ msgstr "एहोप्"
#. wE67j
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. P9vwv
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
@@ -12260,9 +12965,10 @@ msgstr "बोंदबोद"
#. hEBTb
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
msgid "Hides the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱠᱚ ᱞᱚᱯᱟᱹᱣ ᱫᱚᱦᱚ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾"
#. xBDSb
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:354
@@ -12272,7 +12978,6 @@ msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे"
#. RAz7e
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -12285,53 +12990,57 @@ msgstr "उसुल"
#. ieZRs
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱟᱨ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱢᱩᱫᱽᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱦᱤᱫᱤᱡᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱮᱢ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱟᱨ ꯃꯄꯥꯟꯗ ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱱᱳᱴᱮᱢ ᱜᱮ HTML ᱱᱳᱴᱮᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. R35J9
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:437
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱢᱩᱫᱽᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱥᱚᱯᱮᱹᱥ ᱮᱢ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱨᱮ ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱱᱳᱴᱮᱢ ᱜᱮ HTML ᱱᱳᱴᱮᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. EEPAq
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:448
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. NSmeU
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
msgid "Applies the default horizontal spacing."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱦᱨᱤᱡᱳᱱᱴᱮᱞ ᱥᱯᱮᱥᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. dQ8BY
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. vjLip
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:475
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
msgid "Applies the default vertical spacing."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱵᱷᱮᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱥᱯᱮᱥᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. YqkF7
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:490
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱰᱤᱝ ᱾"
#. Ehuh3
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞᱼᱟ ᱾ ᱯᱷᱚᱞᱳᱴᱤᱝ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱠᱚᱫᱚ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱷᱟᱜᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱚᱱᱟᱠᱚ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ, ᱟᱨ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱚᱱᱟᱠᱚ ᱮᱴᱟᱜ ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
@@ -12347,24 +13056,21 @@ msgstr "Create new"
#. g7yF2
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
-msgstr "बोलो रेत् तेयार मे "
+msgstr "बोलो रेत् तेयार मे"
#. JcNDd
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "जिनिस रोकोम ."
#. GYhtz
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
-msgstr "पानतेपानते "
+msgstr "पानतेपानते"
#. PL3Eq
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
@@ -12374,28 +13080,30 @@ msgstr "Link to file"
#. FDCFK
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱳᱹᱞᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱫᱚ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱤᱝᱠ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱮᱥᱮᱨ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱳᱹᱞᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱳᱴᱤᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. G8yfb
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. ry68g
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "(~F) रेत्"
#. wdBbV
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱳᱞᱮ ᱚᱵᱟᱡᱮᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱳᱞᱮ ᱚᱵᱟᱡᱮᱴ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱤᱝᱠ ᱥᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱢᱵᱮᱰᱰ ᱚᱵᱟᱡᱮᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. BCgnf
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
@@ -12405,16 +13113,16 @@ msgstr "थार सोगेथार सोगे."
#. ULGtA
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "लेखा"
#. P5PWM
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱳᱢᱢ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱨᱳ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. nEwTY
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:142
@@ -12430,9 +13138,10 @@ msgstr "माड़ाङ"
#. bX93d
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱪ ᱱᱟᱶᱟᱱ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱨᱳ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱱᱟᱶᱟᱱ ᱨᱳ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. ZmEKX
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:191
@@ -12442,13 +13151,13 @@ msgstr "तायोम ते"
#. Rqgws
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱪ ᱱᱟᱶᱟᱱ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱨᱳ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱱᱟᱶᱟ ᱨᱳ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. mS7YV
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12461,39 +13170,45 @@ msgstr "Class Path"
#. cCAqB
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱟᱨ ᱟᱨᱠᱟᱭᱵᱷ ᱾ (_ s)"
#. ERHh7
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|paths"
msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱵᱷᱟ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ ᱥᱮ ᱡᱟᱵᱷᱟ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. 5cgAY
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱠᱟᱭᱵᱷ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ A)..."
#. xV5SQ
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|archive"
msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱞᱟ ᱥᱮ ᱡᱤᱯ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱨᱠᱟᱭᱵᱷ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. LBBVG
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ F)"
#. WP9Eo
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|folder"
msgid "Select a folder and add the folder to the class path."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱫᱚ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. YNHm3
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223
@@ -12503,15 +13218,17 @@ msgstr "_Remove"
#. fGAwc
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|remove"
msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱚᱨᱠᱟᱭᱵᱷ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱢᱳᱵᱷ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. De7GF
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|JavaClassPath"
msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱵᱷᱟ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ ᱥᱮ ᱡᱟᱵᱷᱟ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ ᱥᱟᱭᱠᱟᱲᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. LU9ad
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
@@ -12521,60 +13238,63 @@ msgstr "Java Start Parameters"
#. AkVB2
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr "Java Start Parameters"
#. F4ng3
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Add to include the parameter to the list of available start parameters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ JRE ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱯᱮᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱠᱟ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱧᱟᱢ ᱟᱱ ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱯᱮᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱯᱮᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱰ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. bbrtf
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Assig _ ned ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱᱠᱚ"
#. xjKFh
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|assignlist"
msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ JRE ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱨᱮᱢᱳᱵᱷ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 87Ysi
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮᱼ-Dmyprop = c: \\\\ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ \\\\ java ᱾"
#. F3A9L
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
#. 5DJCP
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ JRE ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱯᱮᱨᱮᱢᱮᱴᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. sNSWD
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
#. 5FP58
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ JRE ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱯᱮᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱫᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. fUGmG
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
@@ -12584,93 +13304,108 @@ msgstr "_Remove"
#. PhsGH
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ JRE ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱯᱮᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟᱼᱮᱵᱮᱞ ᱢᱮ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱰᱮᱴᱟ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱤᱞᱟᱹᱛ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱷᱮᱡᱟ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟᱭᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱜᱚᱭᱮᱱᱥᱤ ᱯᱚᱨᱤᱥᱮᱵᱟ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ"
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱮᱯᱤ ᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱾"
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱹᱥ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱾"
#. z58D6
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱾"
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱯᱤᱟᱭ ᱠᱤᱭᱤ ᱾"
#. UDGnD
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱢᱟᱱ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ \"/check\" ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱹᱥ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ, i.e, ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 77oav
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool account’s username for premium usage."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢᱟᱜ LanguageTool ᱮᱠᱟᱣᱩᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱾"
#. tGuAh
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱩᱞ ᱮᱠᱟᱣᱩᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱯᱤᱟᱭ ᱠᱤᱭᱤ ᱾"
#. jDazr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl"
msgid "REST protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "REST ᱯᱨᱳᱴᱳᱠᱳᱞ ᱾"
#. 4aANu
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc"
msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢᱟᱜ LanguageTool REST API ᱯᱨᱳᱴᱳᱠᱚᱞ ᱾"
#. TgTGQ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl"
msgid "Disable SSL certificate verification"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥ ᱮᱥ ᱮᱞ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱟᱨ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:420
+#, fuzzy
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱯᱤ ᱟᱭ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ"
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
@@ -12704,64 +13439,72 @@ msgstr "सार हुना़र को"
#. iGG25
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "Arrow styles"
#. PqRRF
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "Style _name:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ (_ n):"
#. EypwS
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
msgid "Adds selected shape as Arrow Style."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱨᱳ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱜᱚᱲᱦᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. 3vvkz
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "To add a new Arrow Style, first select the shape in the document to be added, then open this dialog and press Add. If the selected shape is not permitted as an Arrow Style, then the Add button is not active."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱮᱨᱳ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱳᱭᱤᱯ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱫᱚ کھول ᱢᱮ ᱟᱨ ᱮᱰ ᱯᱮᱥ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱥᱳᱭᱤᱯ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱨᱳ ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱵᱟᱝ ᱮᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱮᱰ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱹᱢᱤᱼᱟ ᱾"
#. hvDgC
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (_ R)"
#. cQTAi
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY|tooltip_text"
msgid "Applies changes to the Style name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. iQUys
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱞᱟᱨᱮᱱᱴ ᱥᱮ ᱮᱞᱟᱨᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. V4C5Z
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱮᱨ ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱞᱳᱰ ᱢᱮ ᱾"
#. CUTxx
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. t5f7e
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Manage Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱨᱳ ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱪᱟᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ"
#. F3Hkn
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99
@@ -12771,21 +13514,18 @@ msgstr "_Type:"
#. FELjh
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "लेखा"
#. ApA5k
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "_Length"
#. UyY5P
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "फांक"
@@ -12793,7 +13533,6 @@ msgstr "फांक"
#. LyV8a
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:157
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dots"
msgstr "टुडा़क्टुड़ाक्"
@@ -12807,13 +13546,13 @@ msgstr "Dash"
#. 7F9KA
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line thickness"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱜᱟᱹᱨᱫᱷ ᱨᱮ ᱯᱷᱤᱴ ᱢᱮ (_ F)"
#. rBY7A
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "गार हुना़र को"
@@ -12826,9 +13565,10 @@ msgstr "_Modify"
#. wuhfR
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱞᱟᱨᱮᱱᱴ ᱥᱮ ᱮᱞᱟᱨᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. FmGAy
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389
@@ -12850,34 +13590,31 @@ msgstr "गुन को..."
#. xjb8g
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱵᱟᱝ (_ N)"
#. 2q5YF
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem2"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. WA9YD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem3"
msgid "_From file..."
msgstr "From file..."
#. DYone
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem4"
msgid "_Gallery"
msgstr "गेलेरी"
#. EvAFu
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
msgstr "चिनहा़चिनहा़ को"
@@ -12890,73 +13627,70 @@ msgstr "_Style:"
#. WBP2J
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "रोङ (~t)"
#. sBL64
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "T_hickness:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱤᱼᱦᱤᱠᱱᱮᱥ (_ h):"
#. MzAeD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparency"
#. 6TFWn
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Line properties"
#. HyxSJ
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱴᱤᱭᱮᱞ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ (_ y)"
#. aZYyn
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Centre"
#. 5RYtu
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ओसार"
#. pQfyE
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱱᱠᱨᱳᱱᱤ _ ᱡᱤ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ"
#. cCsuG
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱴᱟᱭᱞᱤ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ (_ l)"
#. zm8Ga
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:555
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "ओसार"
#. g2gLY
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "Centre"
@@ -12969,15 +13703,17 @@ msgstr "सार हुना़र को"
#. BdoBN
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱨᱱᱟᱨ ᱥᱳᱭᱤᱞ (_ C):"
#. kCtQm
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:671
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Ca _ p ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱾"
#. Qx3Ur
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
@@ -13023,7 +13759,6 @@ msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेया
#. Y4Gmw
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "Corner and cap styles"
@@ -13036,21 +13771,18 @@ msgstr "Select..."
#. LaBcU
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:775
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "ओसार"
#. yhVmm
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Keep ratio"
#. oV6GJ
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "उसुल"
@@ -13069,40 +13801,44 @@ msgstr "जे लेका"
#. DgvaF
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "listdialog|ListDialog"
msgid "Edit List"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. cUSGn
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "listdialog|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ A)"
#. FAtXM
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "listdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ (_ E)"
#. EMDpD
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "listdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱢᱮ (_ M)"
#. CVCUF
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
msgstr "का़मी ला़गित् का़मी हाताव ."
#. 2UNZB
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "macroassigndialog|extended_tip|MacroAssignDialog"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱠᱚ ᱮᱢᱼᱟ ᱾ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱜᱷᱚᱴᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱜᱮ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. NGu7X
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:59
@@ -13118,13 +13854,13 @@ msgstr "Assigned Action"
#. PahfF
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱜᱷᱚᱴᱟᱣᱟᱱ ᱠᱚ ᱟᱨ ᱮᱢᱚᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱥᱮᱵᱷ ᱤᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱠᱷᱲᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. jfate
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "जिनमा गोक्"
@@ -13137,15 +13873,17 @@ msgstr "M_acro..."
#. wM4hv
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱜᱷᱚᱴᱱᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱮᱢ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱮᱞᱮᱠᱴᱟᱨ ᱰᱮᱞᱚᱜ ᱮ کھولᱼᱟ ᱾"
#. nhxq7
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱢ _ ᱯᱳᱱᱮᱱᱴ..."
#. UNHTV
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:167
@@ -13155,15 +13893,17 @@ msgstr "Remove"
#. pieEu
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱜᱷᱚᱴᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱮ ᱠᱚᱢᱯᱳᱱᱮᱱᱴ ᱮᱥᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. DASAB
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|deleteall"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱚ ꯂꯧꯊꯣꯛ ᱢᱮ (_ A)"
#. CqT9E
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204
@@ -13173,9 +13913,10 @@ msgstr "जिनमा हाताव"
#. v49A4
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱠᱚ ᱮᱢᱼᱟ ᱾ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱜᱷᱚᱴᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱜᱮ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
@@ -13193,171 +13934,181 @@ msgstr "पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:175
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
-msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक् "
+msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक्"
#. QvKmS
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
-msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
+msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम"
#. VcFY4
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ (_ D)"
#. YTX8B
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "ञुतुम ओल थार भेगाराक् होचोञुतुम ओल थार भेगाराक् होचोवाक्"
#. RNPyo
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱵᱢᱮᱱᱩ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ"
#. DXfmq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ A)..."
#. ekuNo
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮ ᱾ (_ D)"
#. iRLgG
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (_ R)..."
#. rE3BD
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ (_ M)..."
#. iNnSq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Rename..."
#. vtxfm
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "आइ कोन बोदोल ..."
#. pisMz
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "आइकोन दोहड़ा साजाव मे ."
#. ooFCE
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "हुड़ाक् कोमंड को दोहड़ा जोगाव ."
#. CkLgx
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "_Icon and text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱟᱨ ᱴᱮᱥᱴ (_ I)"
#. G3FuF
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
msgid "Icon _only"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ (_ o)"
#. DCnZr
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱚᱞ (_ T)"
#. vJPYK
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
-msgstr "पानतेपानते "
+msgstr "पानतेपानते"
#. 6Vz2j
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Description of the currently selected function."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱷᱚᱱᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱾"
#. 8WPmN
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱥᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. qiiBX
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "D_escription"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤ ᱮᱥᱠᱨᱤᱯᱥᱚᱱ (_ E)"
#. KXCzA
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱨᱪ ᱥᱴᱨᱤᱝ ᱟᱨ ᱠᱷᱚᱡᱟᱱ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱨᱡᱚ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. wYjEi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰᱠᱚ (_ A)"
#. EY8HF
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱨᱚᱯᱼᱰᱟᱣᱩᱱ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱩ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱩᱠᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱟᱨ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
msgstr "हा़टिञ (~t)"
#. trbSd
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. GR5u8
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱠᱚᱢ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱴᱮᱥᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱴᱨᱤᱝ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. jRMwG
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to an office suite module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱩ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱴ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱥᱟᱶ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱢᱮᱱᱩ ᱚᱱᱟ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱨᱮ ᱮᱦᱚᱵ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱟᱶ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱢᱮᱱᱩ ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱜᱮ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱚᱱᱟ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱮᱦᱚᱵ ᱟᱨ ᱮᱥᱮᱨ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱾"
#. D35vJ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:456
@@ -13367,37 +14118,41 @@ msgstr "_Function"
#. 2HL6E
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:488
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist"
msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱢᱮᱱᱩ ᱨᱮ ᱠᱚᱥᱴᱚᱢᱟᱭᱡᱮᱥᱚᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱷᱚᱱᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱴ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. QN5Bd
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:509
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱤᱨ ᱢᱮᱱᱩ ᱾"
#. rnmCf
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:510
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱢᱮᱱᱩ ᱟᱨ ᱱᱟᱶᱟ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱢᱮᱱᱩ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 7PE7X
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱤᱨ ᱢᱮᱱᱩ ᱾"
#. L7fQq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:532
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱫᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱟᱨ ᱱᱟᱶᱟ ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. w7EFX
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "आदेर"
@@ -13410,95 +14165,106 @@ msgstr "_Modify"
#. Cwu32
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:736
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "मुल फेडात"
#. taFyJ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:747
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ, ᱢᱮᱱᱩ ᱥᱮ ᱠᱟᱱᱴᱮᱥᱴ ᱢᱮᱱᱩ ᱫᱚ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱯᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮ ᱨᱮᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. B32nz
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:777
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "जोतो सेलेद"
#. JrYMp
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:785
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱪ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱱᱪᱮᱥᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱪ ᱮᱨᱤ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱮᱪ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱠᱚᱯᱤ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮᱱᱩ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱱᱪᱮᱥᱚᱱ ᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫᱼᱟ ᱾"
#. iree8
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:799
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. AsenA
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:808
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱢᱮᱱᱩ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱫᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱮᱨᱤ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. t7BYP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱥᱩᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. BH9fq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱮᱱᱩ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱫᱚ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱯ ᱥᱮ ᱰᱟᱣᱩᱱ ᱮᱨᱳ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. S6K2N
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. RCKEK
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱮᱱᱩ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱫᱚ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱯ ᱥᱮ ᱰᱟᱣᱩᱱ ᱮᱨᱳ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. fto8m
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱼᱠᱳᱯᱮᱞ"
#. SLinm
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:892
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱨᱜᱮᱴ (_ T)"
#. cZEBZ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:905
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Assi _ gned ᱠᱚᱢᱟᱱᱰᱠᱚ"
#. AZQ8V
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:918
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱥᱴᱚᱢᱤᱡᱽ ᱢᱮ (_ C)"
#. w3brP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:977
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱢᱳᱰᱤᱣᱩᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱭᱮᱴ ᱢᱮᱱᱩ ᱠᱚ ᱠᱚᱥᱴᱟᱢᱤᱡᱽ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
@@ -13508,13 +14274,13 @@ msgstr "चिता़र बोरनो (~e)"
#. aW8Fh
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
msgid "Defines the width of the individual tiles."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱴᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. yVvs9
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -13527,28 +14293,30 @@ msgstr "2"
#. zq4c3
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
msgid "Defines the height of the individual tiles."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱴᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. Ca8nA
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "उसुल"
#. HPBw2
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱼᱱᱦᱮᱱᱥ ᱮᱡᱽ ᱾ (_ n)"
#. mEUiS
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱚᱡᱮᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱠᱚ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤᱭᱟ ᱥᱮ ᱥᱚᱨᱪᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. LKQEa
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:263
@@ -13558,32 +14326,33 @@ msgstr "Parameters"
#. LGB8f
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱯᱷᱤᱠᱥᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱜᱩᱴ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. NcNCG
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱢᱮᱱᱩ ᱾"
#. kJERC
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "Menu name"
#. Dzrz4
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname"
msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱱᱩ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱠᱥᱮᱞᱟᱨᱮᱴᱟᱨ ᱠᱤᱭᱤ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱦᱟ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱤᱞᱰᱮ (~) ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. YV2LE
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "Menu _position"
@@ -13602,9 +14371,10 @@ msgstr "लातार"
#. xFV7x
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:301
+#, fuzzy
msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog"
msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱨᱤ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱩᱱᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮᱱᱩ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱷᱟᱶ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱮ ᱢᱮᱱᱩ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱷᱟᱶ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. qoE4K
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
@@ -13614,15 +14384,17 @@ msgstr "होर को बाछाव मे"
#. xFCHr
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. LCieM
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱭᱟᱞᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱢᱮ ᱾"
#. yfGYp
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125
@@ -13632,37 +14404,41 @@ msgstr "_Add..."
#. yfofV
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱥᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱳᱯᱮᱱ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱞᱤᱠᱴ ᱯᱮᱛᱷ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. e3JxQ
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱮᱞᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. b9DFN
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. EPpjr
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱟᱶᱟ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱯᱟᱥ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. pB3Yj
#: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
@@ -13723,48 +14499,49 @@ msgstr "_Number of rows:"
#. wqoWr
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "newtabledialog|extended_tip|columns"
msgid "Enter the number of columns for the new table."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. sueXG
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "newtabledialog|extended_tip|rows"
msgid "Enter the number of rows for the new table."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. VWxkk
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
#. KyP6r
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr "_Toolbar Name"
#. keChx
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Save In"
#. NjzqE
#: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "numberdialog|NumberDialog"
msgid "Enter Number"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ"
#. BGmuQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱳᱰ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱦᱚᱸ ᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 5ATKM
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:101
@@ -13774,9 +14551,10 @@ msgstr "सेलेत् (~w)"
#. 29z6z
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ format ᱠᱳᱰ ᱮᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾"
#. Sjx7f
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121
@@ -13786,9 +14564,10 @@ msgstr "ओकता सासापड़ाव"
#. DGYGu
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. YidmA
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:141
@@ -13798,62 +14577,68 @@ msgstr "Remove"
#. gyLL4
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected number format."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. BFF82
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱤᱢᱮᱱᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. EF7pt
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱳᱰ (_ F)"
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱫᱚᱠᱤᱥᱚᱢᱤᱠ ᱴᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. VnduH
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱨᱟᱥᱚᱱ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱥᱟᱶ, ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱰᱤᱱᱳᱢᱤᱱᱟᱴᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. zG6sE
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱚᱠᱤᱥᱚᱢᱚᱱᱛᱤ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. ZiPyf
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimal places"
#. jQQZk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱱ _ ᱳᱢᱤᱱᱟᱴᱟᱨ ᱴᱷᱟᱶᱠᱚ ᱾"
#. EXEbk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Leading _zeros"
@@ -13866,21 +14651,24 @@ msgstr "_Negative numbers red"
#. 8SFwc
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝᱼᱵᱟᱹᱱᱟᱱ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱫᱚ ᱟᱨᱟᱜ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 9DhkC
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱱᱡᱤᱱᱤᱭᱟᱨᱤᱝ ᱱᱳᱴᱮᱥᱚᱱ (_ E)"
#. Fg7BD
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱳᱭᱫᱽᱫᱷᱤᱠ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱥᱟᱶ, ᱤᱱᱡᱤᱱᱤᱨᱤᱝ ᱱᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱜᱚᱴᱟ ᱞᱮᱫᱟ ᱡᱮ, ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱫᱚ 3 ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱭᱢᱟ ᱾"
#. rrDFo
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:391
@@ -13890,26 +14678,26 @@ msgstr "_Thousands separator"
#. 2NsmQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱮᱯᱟᱨᱮᱴᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱥᱮᱯᱟᱨᱮᱴᱟᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱟᱨ ᱞᱳᱠᱟᱞ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
#. qv95K
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱝ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. NTAb6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:493
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "हा़टिञ (~t)"
@@ -13922,15 +14710,17 @@ msgstr "आच् आच् तेयाक्"
#. gPTsF
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱣᱮᱱᱥᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱠᱟᱣᱮᱱᱥᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱠᱨᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. TBLU5
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:577
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Wxkzd
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:594
@@ -13940,35 +14730,36 @@ msgstr "Fo_rmat"
#. h3kCx
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:630
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language setting for the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. hx9FX
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "So_urce Format"
#. Pugh9
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:649
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱟᱨᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱮᱴᱟ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱳᱥ ᱠᱚ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. iCX4U
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:690
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "भाषा (~g)"
#. cmmFq
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:712
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱳᱥ (ᱠᱚ) ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱤᱝ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. XxX2T
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42
@@ -13984,9 +14775,10 @@ msgstr "गेलेरी"
#. KJC7w
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ (ᱠᱚ) ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱝ ᱚᱯᱥᱚᱱᱠᱚ ᱵᱤᱵᱮᱹᱧ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. iHsAJ
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:123
@@ -13996,64 +14788,66 @@ msgstr "ताह"
#. AxmSa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "लेखा"
#. CJfZf
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱮᱹᱞᱮᱠᱴᱟᱨ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. C3YUr
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ \"2\" ᱚᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱨᱮ \"A, B, C\"... ᱮᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ \"A.1\" ᱾"
#. oUMJp
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|islegal"
msgid "All sublevels Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱟᱨᱵᱤ ᱩᱯᱚᱞᱚᱠ ᱾"
#. 7Hy8g
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal"
msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱩᱯᱚᱞᱚᱠ (\"ᱟᱹᱱ ᱟᱱᱟᱜ\" ᱮᱞ) ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨᱵᱤ ᱮᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. ST2Co
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
msgid "Enter a new starting number for the current level."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. xWX3x
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "रे एहोब"
#. PuJvD
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the selected levels."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨᱤᱝ ᱥᱤᱠᱤᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. EDSiA
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "Graphics"
#. 7Wuu8
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "सोमान थार होचो"
@@ -14114,9 +14908,10 @@ msgstr "गार रेयाक् लातार"
#. Quwne
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
msgid "Select the alignment option for the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. CoAAt
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:338
@@ -14126,21 +14921,24 @@ msgstr "Select..."
#. Eqa4C
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱾"
#. nSL3K
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering scheme."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱥᱤᱠᱤᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. hJgCL
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱩᱥᱩᱞ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱛᱮ ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. M4aPS
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401
@@ -14150,13 +14948,13 @@ msgstr "Select..."
#. vfKmd
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱾"
#. RJa39
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -14169,61 +14967,56 @@ msgstr "भेगाराक्"
#. GCjCU
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:452
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱚᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ \"1.)\", \"Enter\".) ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱾"
#. wVrAN
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱮᱞ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱚᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. FLJWG
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "तायोम ते"
#. TZVTJ
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:496
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "खुंट ताह को उदुग मे"
#. FaDZX
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:511
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "आखोर:आखोर को:"
#. 6jTGa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:525
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "_Relative size"
#. 6r484
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:539
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "रोङ (~t)"
#. ksG2M
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:553
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. Hooqo
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:573
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -14236,33 +15029,38 @@ msgstr "उसुल"
#. EetAa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:622
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. prqMN
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:641
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱩᱥᱩᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. fjZCU
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. LELFV
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:668
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱥᱤᱣᱳ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ"
#. Zm4NT
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚᱼᱟ ᱾"
#. S9jNu
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:757
@@ -14278,9 +15076,10 @@ msgstr "_Consecutive numbering"
#. 48AhR
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:788
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱨᱤᱠᱟᱨᱤ ᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱮᱞ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤᱭᱟ ᱾"
#. 9VSpp
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:797
@@ -14292,13 +15091,14 @@ msgstr "जोतो ताह को"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:852
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ"
#. oBArM
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ (ᱠᱚ) ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. jRE6s
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:99
@@ -14308,53 +15108,57 @@ msgstr "ताह"
#. BF5t6
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱮᱱᱟᱜ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. nz52w
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱾"
#. xFfvt
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "रे थार सोमान"
#. XGzNx
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे"
#. PEgTA
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱳᱭᱱᱤ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱞ ᱟᱱᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱳᱭᱱᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱞᱮᱵᱤᱢ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱡᱤᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. FW9wv
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵ ᱥᱴᱚᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. DvSCa
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf"
msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱮᱵ ᱥᱴᱚᱯ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱟᱢ ᱴᱮᱵ ᱥᱴᱚᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱟᱝᱼᱱᱤᱜᱴᱤᱵᱷ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. dA4DF
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱢᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ ᱨᱮ ᱮᱞᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. tsTNP
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
@@ -14376,22 +15180,23 @@ msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)"
#. UWJoe
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱢᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ ᱨᱮ ᱮᱞᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. fXRT2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
#. DEBG2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱤᱢ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱡᱤᱱ (ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱚᱞ ᱫᱩᱨᱤᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱤᱢ ᱥᱮᱫ) ᱟᱨ ᱮᱞ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱪᱤᱢ ᱥᱮᱫ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱤᱱᱰᱮᱱᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱮᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱤᱱᱰᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. YCZDg
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:322
@@ -14401,42 +15206,46 @@ msgstr "Relati_ve"
#. CCTdA
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱠᱷᱟᱲᱟ ᱨᱮ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱠᱟᱛᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱞᱮᱵᱷᱮᱞ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱾"
#. bt7Fj
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार"
#. V6FF5
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱫᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱮᱞ ᱨᱮ ᱞᱮᱯᱷᱴ, ᱛᱟᱞᱢᱟ ᱥᱮ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. zuD8v
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:384
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf"
msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱤᱝᱢᱮᱱᱴ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞᱤᱝᱢᱮᱱᱴ ᱫᱚ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱴᱷᱟᱶ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱮᱱᱦᱚᱸ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱡᱮ ᱫᱚ ᱮᱞᱤᱝ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱫᱚ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. EJUm3
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:397
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞ ᱟᱨ ᱚᱞ ᱢᱩᱫ ᱨᱮ ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱴᱷᱟᱶ ᱾"
#. h24KG
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:413
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱾"
#. Bu2uC
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:428
@@ -14458,254 +15267,283 @@ msgstr "Right"
#. 2cBQp
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ"
#. mLBFy
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ ᱮᱞᱟᱭᱮᱱᱰ"
#. 6DLtp
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)"
#. x2AGL
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. 4phf2
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:502
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard"
msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱱᱰᱮᱱᱴ ᱟᱨ ᱥᱚᱯᱮᱥᱤᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱨᱮᱹᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. eLFGG
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ"
#. tGB4m
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
#. CEx5r
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ञुतुम"
#. uFBRJ
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱫᱩᱨᱤᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚ ᱱᱮᱵᱷᱤᱜᱮᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱟ ᱾"
#. aVAuo
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Alt Text"
-msgstr ""
+msgstr "Alt ᱴᱮᱠᱥᱴ"
#. Ge74Q
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱠᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱼᱟ, ᱩᱱᱠᱩ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱝᱼᱴᱮᱹᱠᱥᱴ ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. CrcHr
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚ HTML ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ \"آلᱴ\" ᱴᱮᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱮᱞᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱮᱥᱮᱥᱤᱵᱞᱤᱴᱤ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱱᱚᱶᱟ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. zPyCN
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text"
msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱞᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ \"ᱚᱞᱼᱵᱩᱴᱟᱹ\" ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱰᱤ ᱟᱱᱟᱴ ᱟᱱᱟᱜ ᱾"
#. jAFXz
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Alt Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Alt ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ (_ A):"
#. vT3u9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱤᱰᱟᱨ ᱥᱳᱯᱴᱳᱭᱟᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱱᱟᱴ ᱟᱱᱟᱜ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱩᱴ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱫᱚ ᱧᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱴᱮᱜ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. EFLmQ
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱯᱨᱳᱣᱟᱱᱟᱜ ᱾"
#. CNpGY
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱴᱮᱢ ᱫᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱳᱯᱨᱳᱫᱽ, ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ, ᱟᱨ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱮᱱᱟᱜ ᱛᱮᱠᱱᱤᱠᱚᱞ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱚᱵᱷᱟᱵᱽ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 8BCe3
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱵᱷᱮᱡᱟ ᱮᱫᱟ ᱩᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱚ ᱧᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱴᱮᱜᱽ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. AuB6H
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphiclabel"
msgid "Allow animated images:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. GChLy
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|animatedgraphiclabel"
msgid ""
"Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n"
"“System” previews the animation of animated images according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ (e.g. ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ GIFs) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ \"ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ\", \"ᱵᱟᱝ\" ᱟᱨ \"ᱦᱚᱭ\" ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ \"ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ\" ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. BTxHK
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:89
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:158
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱾"
#. bJQ83
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:90
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:159
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱾"
#. YbgEe
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:91
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:160
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animationsenabled"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. zoPCK
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|animatedgraphicenabled"
msgid ""
"Controls if previewing the animation of animated images (e.g. animated GIFs) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n"
"“System” previews the animation of animated images according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ (e.g. ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ GIFs) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ \"ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ\", \"ᱵᱟᱝ\" ᱟᱨ \"ᱦᱚᱭ\" ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ \"ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ\" ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Cufoe
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtextlabel"
msgid "Allow animated text:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. 5q9Kn
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|animatedtextlabel"
msgid ""
"Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n"
"“System” previews the animation of animated text according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ \"ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ\", \"ᱵᱟᱝ\" ᱟᱨ \"ᱦᱚᱭ\" ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ \"ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ\" ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. xfQcT
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|animatedtextenabled"
msgid ""
"Controls if previewing the animation of animated text (such as blinking and scrolling) is enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n"
"“System” previews the animation of animated text according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ \"ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ\", \"ᱵᱟᱝ\" ᱟᱨ \"ᱦᱚᱭ\" ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ \"ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ\" ᱮᱱᱤᱢᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. cMMw2
#. This option allows e.g. 'running ants' animation in Calc
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedotherslabel"
msgid "Allow other animations:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱴᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. rfpDA
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|animatedotherslabel"
msgid ""
"Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n"
"“System” allows showing these certain other animations according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱮᱱᱤᱢᱟᱥᱚᱱ (e.g. ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱠᱳᱥ ᱠᱚᱯᱤ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ 'ᱢᱟᱨᱪᱤᱱ ᱮᱱᱴᱤᱥ' ᱮᱱᱤᱢᱟᱥᱚᱱ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ 'ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ', 'ᱵᱟᱝ' ᱟᱨ 'ᱦᱚᱭ' ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ 'ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ' ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱮᱴᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱟᱥᱚᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢᱼᱟ ᱾"
#. 6hbFK
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|animatedothersenabled"
msgid ""
"Controls if certain other animations (e.g. 'marching ants' animation when copying a cell in calc) are enabled. Select from “System”, “No” and “Yes”.\n"
"“System” allows showing these certain other animations according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱮᱱᱤᱢᱟᱥᱚᱱ (e.g. ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮ ᱠᱳᱥ ᱠᱚᱯᱤ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ 'ᱢᱟᱨᱪᱤᱱ ᱮᱱᱴᱤᱥ' ᱮᱱᱤᱢᱟᱥᱚᱱ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ 'ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ', 'ᱵᱟᱝ' ᱟᱨ 'ᱦᱚᱭ' ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ 'ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ' ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱮᱴᱟᱜ ᱮᱱᱤᱢᱟᱥᱚᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢᱼᱟ ᱾"
#. 7ZCEN
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animationframelabel"
msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱾"
#. fRGUu
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label13"
msgid "High contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭ ᱠᱚᱱᱴᱚᱨᱟᱥᱴ ᱾"
#. CikJ2
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:301
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|label13"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭ ᱠᱟᱱᱴᱨᱟᱥᱴ ᱢᱳᱰ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ \"ᱳᱭᱟᱴᱟᱢᱮᱴᱤᱠ\", \"ᱰᱤᱥᱮᱵᱮᱞ\" ᱟᱨ \"ᱼᱮᱵᱮᱞ\" ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ \"ᱳᱭᱟᱴᱚᱢᱮᱴᱤᱠ\" ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱭ ᱠᱟᱱᱴᱨᱟᱥᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ ᱾"
#. KHEv8
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ ᱾"
#. EwVi9
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱼᱥᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. NbxkL
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. YA7wn
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭ ᱠᱟᱱᱴᱨᱟᱥᱴ ᱢᱳᱰ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ \"ᱳᱭᱟᱴᱟᱢᱮᱴᱤᱠ\", \"ᱰᱤᱥᱮᱵᱮᱞ\" ᱟᱨ \"ᱼᱮᱵᱮᱞ\" ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ \"ᱳᱭᱟᱴᱚᱢᱮᱴᱤᱠ\" ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱭ ᱠᱟᱱᱴᱨᱟᱥᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ ᱾"
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:361
@@ -14715,9 +15553,10 @@ msgstr "Use automatic font _colour for screen display"
#. BAnK4
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱨᱚᱝ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱮᱥᱮᱨᱼᱟ ᱾"
#. n24Cd
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:380
@@ -14727,15 +15566,17 @@ msgstr "_Use system colours for page previews"
#. DRkNv
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:388
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱯᱟᱨᱮᱴᱤᱝ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱭ ᱠᱟᱱᱴᱨᱟᱥᱴ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱯᱮᱡ ᱨᱮ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 4RjXV
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭ ᱠᱟᱱᱴᱚᱨᱮᱥᱴ"
#. s8E7z
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:466
@@ -14745,9 +15586,10 @@ msgstr "Support _assistive technology tools (program restart required)"
#. DYfLF
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:474
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|acctool"
msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱛᱟᱨᱮᱱᱟᱜ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱤᱰᱟᱨ, ᱵᱨᱮᱭᱞᱤ ᱰᱩᱭᱤᱥ ᱥᱮ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱤᱱᱯᱩᱛ ᱰᱩᱭᱤᱥ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱜᱚᱲᱚ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱜᱚᱲᱚ ᱜᱚᱲᱚ ᱮᱥᱮᱵᱮᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱦᱟᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱚᱢᱯᱤᱭᱩᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱵᱷᱟ ᱨᱮᱱᱴᱟᱭᱚᱢ ᱤᱱᱵᱷᱚᱭᱟᱨᱢᱮᱱᱴ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. EZqPM
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:485
@@ -14757,39 +15599,45 @@ msgstr "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
#. KWSKn
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:493
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|textselinreadonly"
msgid "Displays cursor in read-only documents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱨᱥᱟᱨ ᱫᱚ ᱨᱤᱰᱼᱱᱮᱞᱤ ᱱᱳᱴᱮᱢ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. 8hQGr
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱾"
#. CTFcm
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:624
+#, fuzzy
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Enable _all"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ (_ a)"
#. e4JEa
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:632
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to enable all the Accessibility check options."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥᱤᱵᱞᱤᱴᱤ ᱪᱮᱠ ᱚᱯᱥᱚᱱᱼᱮᱵᱤᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. MD7cB
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:647
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label11"
msgid "Online Accessibility Check Options"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱞᱟᱭᱤᱱ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥᱤᱵᱞᱤᱴᱤ ᱪᱮᱠ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱾"
#. cocVg
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:662
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱥᱤᱯᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱭᱮᱴ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱠᱚ ᱠᱚᱢ ᱧᱮᱞ ᱫᱟᱲᱮ, ᱥᱤᱢᱤᱛ ᱠᱟᱹᱨᱤ ᱥᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱵᱮᱼᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. kishx
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
@@ -14799,9 +15647,10 @@ msgstr "_Use a Java runtime environment"
#. KMJbU
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|javaenabled"
msgid "Allows you to run extensions written with Java."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱵᱷᱟ ᱥᱟᱶ ᱚᱞ ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱠᱚ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢᱼᱟ ᱾"
#. DFVFw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:90
@@ -14817,9 +15666,10 @@ msgstr "_Add..."
#. kbEGR
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|add"
msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱚᱢᱯᱤᱭᱩᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ JRE ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱩᱴ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. YtgBL
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:135
@@ -14829,9 +15679,10 @@ msgstr "_Parameters..."
#. DJxvJ
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|parameters"
msgid "Opens the Java Start Parameters dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱵᱷᱟ ᱥᱴᱟᱨᱴ ᱯᱮᱨᱟᱢᱤᱴᱟᱨ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. dhf5G
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:154
@@ -14841,9 +15692,10 @@ msgstr "_Class Path..."
#. qDrtT
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|classpath"
msgid "Opens the Class Path dialog."
-msgstr ""
+msgstr "'Class Path' ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ ᱾"
#. MxHGu
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:233
@@ -14859,9 +15711,10 @@ msgstr "बार्सन"
#. skEDW
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|javas"
msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart the office suite to use your changed setting."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ JRE ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱠᱤᱪᱷᱩᱜᱟᱱ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮ, ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱴᱤᱲᱤᱡ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮ, ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱫᱚ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱭᱮᱴ ᱫᱚ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱛᱟᱢᱟ ᱾"
#. erNBk
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285
@@ -14877,60 +15730,63 @@ msgstr "Select a Java Runtime Environment"
#. 7QUQp
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java options"
#. rEtsc
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱟᱱᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱᱠᱚ ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ (ᱚᱥᱴᱮᱵᱤᱞ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ)"
#. CyDsa
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱟᱱᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱᱠᱚ ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. rMVcA
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Enable macro recording (limited)"
#. 8Gjtp
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:397
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱨᱤᱠᱚᱨᱰᱤᱝ ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. NgRXw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "बेभारिच तेयार पुथी ओड़ाक्बेभारिजाक् भितरी तेयार"
#. upAQw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱟᱨ ᱠᱚᱱᱯᱷᱤᱜᱟᱨᱮᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱥᱯᱟᱨᱴ ᱠᱚᱱᱯᱷᱤᱜᱟᱨᱮᱥᱚᱱ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. ZLtrh
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:460
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱵᱷᱟᱵᱽ ᱟᱱᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱾"
#. RAEbU
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|colorconfig"
msgid "Select the colors for the user interface elements."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱭᱩᱡᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱮᱞᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. BtFUJ
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:99
@@ -14948,94 +15804,102 @@ msgstr "Colour setting"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:148
msgctxt "optappearancepage|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ"
#. k8ACj
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|save"
msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱚᱝ ᱥᱤᱠᱤᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱵᱷ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱛᱟᱭᱚᱢᱛᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱞᱳᱰ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 4YuTW
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱠᱤᱢ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱥᱤᱠᱤᱢ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱰᱮᱯᱷᱚᱞᱴ ᱥᱤᱠᱤᱢ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. Gii2p
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
msgid "Selects the color scheme you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱚᱝ ᱥᱤᱠᱤᱢ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 9fgxE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|autocolor"
msgid "_Automatic:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱡᱛᱮ (_ A) ᱼ"
#. GsYTZ
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1"
msgid "System Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ"
#. XVPV4
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱨᱟᱢ ᱾"
#. m6FAx
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱟᱹᱨᱰᱩ ᱾"
#. dmvLE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr "_Scheme"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Custom colours"
#. 6mjwC
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the user interface."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱚᱝ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr "पोछिम नाखा ओनोल फोन्ट"
#. QCvQv
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|charkerning"
msgid "Specifies that kerning is only applied to western text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱨᱱᱤᱝ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱯᱚᱪᱷᱤᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. WEFrz
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱪᱷᱤᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱟᱨ ᱮᱥᱤᱭᱚ ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱ ᱾"
#. PCrHe
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|charpunctkerning"
msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮ ᱡᱮ, ᱠᱟᱨᱱᱤᱝ ᱯᱚᱪᱷᱤᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱞ ᱟᱨ ᱮᱥᱤᱭᱚ ᱵᱮᱝᱴᱩᱭᱮᱥᱚᱱ ᱵᱟᱱᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 4wTpB
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
@@ -15045,27 +15909,31 @@ msgstr "कारनिंग (~s)"
#. mboKG
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱢᱯᱨᱮᱥᱚᱱ (_ N)"
#. DGBhs
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|nocompression"
msgid "Specifies that no compression at all will occur."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱠᱚᱢᱯᱨᱮᱥᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. GvJuV
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱵᱮᱝᱴᱚᱠᱮᱥᱚᱱ ᱠᱚᱢᱯᱨᱮᱥ ᱢᱮ (_ C)"
#. 8FYbX
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|punctcompression"
msgid "Specifies that only the punctuation is compressed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱡᱮ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱵᱮᱝᱴᱩᱭᱟᱥᱚᱱ ᱠᱚᱢᱯᱨᱮᱥ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. aGY7H
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:143
@@ -15075,66 +15943,70 @@ msgstr "Compress punctuation and Japanese Kana"
#. k2K9z
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|punctkanacompression"
msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱡᱚᱯᱚᱱᱤᱥ ᱠᱟᱱᱟ ᱠᱚᱢᱯᱨᱮᱥ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. DAgwH
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "Character spacing"
#. LbEDU
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|language"
msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱟᱨ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱵᱤᱪᱷᱱᱟᱹᱣ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. CeSy8
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. bEKYg
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|standard"
msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱰᱮᱯᱷᱚᱞᱴ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱮᱢ ᱢᱮ, ᱩᱱᱫᱚ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱴᱮᱥᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱮᱯᱷᱚᱞᱴ ᱮᱞ ᱛᱮ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. WmjE9
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
#. 3Airv
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱾ (_ at)"
#. TiFfn
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱾ (_ E)"
#. ebuCA
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|start"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱢᱤᱫᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱟ, ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 6EoPs
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:323
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|end"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱳᱭᱟᱹᱨᱤ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. dSvmP
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:343
@@ -15144,153 +16016,165 @@ msgstr "बेगोर बेभारिच गोटावाते गार
#. BCwCp
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr "First and last characters"
#. DpgnD
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱰ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. oQJh3
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable"
msgid "Display methods of a Basic object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. B8fvE
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr "Word Completion"
#. kaYLZ
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱴᱳᱠᱞᱳᱡᱽ ᱦᱚᱨᱟ ᱾"
#. hjYfe
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|autoclose_proc"
msgid "Automatically insert closing statements for procedures."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱡᱛᱮ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. qKTPa
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱴᱳᱠᱞᱳᱡᱽ ᱯᱮᱨᱮᱱᱛᱷᱮᱥᱤᱥ ᱾"
#. UmekG
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|autoclose_paren"
msgid "Automatically close open parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱯᱟᱨᱮᱱ ᱯᱮᱨᱮᱱᱛᱷᱮᱥᱤᱥ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. EExBY
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱴᱳᱠᱞᱳᱡᱽ ᱠᱳᱴ ᱾"
#. GKCkD
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes"
msgid "Automatically close open quotes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱯᱮᱱ ᱠᱳᱴ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. CCtUM
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱴᱳᱠᱳᱨᱟᱹᱠᱥᱚᱱ ᱾"
#. czdha
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|autocorrect"
msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱵᱷᱮᱨᱤᱭᱮᱵᱚᱞ ᱟᱨ ᱠᱤᱭᱳᱣᱟᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. dJWhM
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱰ ᱯᱚᱨᱤᱥᱮᱵᱟ ᱾"
#. iUBCy
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. zYY9B
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable"
msgid "Allow UNO object types as valid Basic types."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱭᱩ ᱮᱱ ᱳ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱫᱚ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. rG8Fi
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "पा़रसी दोसा"
#. VXGYT
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|colors"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱴᱟ ᱥᱤᱨᱤᱡᱽ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱨᱚᱝ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. vTZjC
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Chart colours"
#. WA57y
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. mpSKB
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱫᱚ ᱤᱱᱥᱴᱟᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱨᱩᱭᱟᱹᱲ ᱢᱮ ᱾"
#. KoHHw
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Colour table"
#. xxtZE
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱴᱟ ᱥᱤᱨᱤᱡᱽ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱨᱚᱝ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. fVDQp
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱼᱠᱳᱭᱮᱱᱥ ᱪᱤᱠᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ (_ c)"
#. 47pP9
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|sequencechecking"
msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱭ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱠᱳᱭᱮᱱᱥ ᱤᱱᱯᱩᱴ ᱪᱮᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. DTWHd
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:54
@@ -15300,80 +16184,82 @@ msgstr "Restricted"
#. HtGj9
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|restricted"
msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱼᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱶ ᱛᱮ ᱯᱨᱤᱱᱴᱤᱝ ᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞᱼᱟ ᱾"
#. wkSPW
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱟᱨ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (_ T)"
#. 4fM2r
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr "Sequence checking"
#. oBBi6
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr "हुल"
#. R7YUB
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr "तोरको"
#. W9NrD
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|movementlogical"
msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱹᱴ ᱮᱨᱳ ᱠᱤᱭᱤ ᱫᱟᱯ ᱠᱟᱛᱮ ᱴᱮᱥᱴ ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱴᱮᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱮᱫ ᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱞᱮᱯᱴ ᱮᱨᱳ ᱠᱤᱭᱤ ᱫᱟᱯ ᱠᱟᱛᱮ ᱴᱮᱥᱴ ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱴᱮᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱥᱮᱫ ᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. aEwYW
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱤᱡᱩᱞ (_ V)"
#. wpUXS
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|movementvisual"
msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction."
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱮᱨᱳ ᱠᱤᱭᱤ ᱯᱮᱥ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱛᱮ ᱴᱮᱥᱴ ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱫᱚ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱮᱨᱳ ᱠᱤᱭᱤ ᱯᱮᱥ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱟᱹᱛᱤᱨ ᱛᱮ ᱴᱮᱥᱴ ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱫᱚ ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱪ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 78DkF
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr "Cursor control"
#. LcTwD
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱠᱚ (_ N):"
#. BdfCk
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr "अरबी (1 2 3)आरबी (1 2 3)"
#. 2n6dr
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱩᱨᱵᱚ ᱟᱨᱵᱤ (,,,,)"
#. uFBEA
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:234
@@ -15383,78 +16269,84 @@ msgstr "सेसटेम"
#. 93jgb
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "विसोय"
#. xLaeT
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|numerals"
msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all office suite modules. Only cell contents of Calc are not affected."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱢᱳᱰᱤᱣᱩᱞ ᱨᱮ ᱚᱞ, ᱡᱤᱱᱤᱥ, ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱟᱨ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱟᱱ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱠᱮᱞᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱮᱥᱮᱨ ᱵᱟᱝᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. kWczF
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "General options"
#. WSTDt
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱢᱯᱞᱤᱠ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱮᱞᱟᱭᱩᱴ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. xE3dG
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟᱭᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱜᱚᱭᱮᱱᱥᱤ ᱯᱚᱨᱤᱥᱮᱵᱟ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. F4GTM
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "API URL:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱯᱤ ᱟᱭ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱾"
#. HHJta
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "optdeeplpage|label3"
msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱤᱭᱤ ᱾"
#. tcBQE
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "optdeeplpage|label1"
msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱯ ᱮᱞ ᱮᱯᱤ ᱟᱭ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱾"
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ (_ E):"
#. bEyeK
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|url"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. ACQCM
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
#. Vs69j
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog to select the email program."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. EHBa5
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:95
@@ -15464,41 +16356,47 @@ msgstr "जोतो रेत् को"
#. scEyS
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱦᱤᱸᱥ ᱠᱚ ᱥᱚᱯᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. vbcqb
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱚ ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱷᱮᱡᱟᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. DoGA3
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱯᱨᱳᱜᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[ᱮᱞ]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[ᱮᱥ]"
#. 7h7h8
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. "
-msgstr ""
+msgstr "[ᱮᱞ] ᱟᱨ [ᱮᱥ] ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱳᱹᱞᱮ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱡᱳᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ [ᱮᱞ] ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱳᱰ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱨ/ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ [ᱮᱥ] ᱼ ᱨᱮ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ "
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
@@ -15516,71 +16414,78 @@ msgstr "[S]: जिनिस बोदोल आर सांचाव मे"
#. f2hGQ
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥᱠᱚ"
#. nvE89
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. FEeH6
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
#. qBuyX
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|highlighting"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱨᱮ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱪᱚᱨᱤᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱪᱚᱨᱤᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱤᱵᱤᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱮᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤᱭᱟᱱ ᱮᱴᱤᱵᱤᱴ (ᱦᱟᱭᱞᱟᱭᱴᱤᱝ ᱥᱮ ᱥᱮᱰᱤᱝ) ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Dnrx7
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "उमुल होचो"
#. 3PFE2
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|shading"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱨᱮ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱪᱚᱨᱤᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱪᱚᱨᱤᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱤᱵᱤᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱮᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤᱭᱟᱱ ᱮᱴᱤᱵᱤᱴ (ᱦᱟᱭᱞᱟᱭᱴᱤᱝ ᱥᱮ ᱥᱮᱰᱤᱝ) ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. gKwdG
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱚᱨᱤᱛᱚ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱾"
#. tyACF
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱢ ᱮᱥ ᱳ ᱞᱚᱠ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ"
#. qc4GD
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱡᱟᱜ ᱞᱚᱠ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱦᱚᱸ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱞᱚᱠ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:400
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱞᱚᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. EUBnP
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:414
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱨ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱴᱤᱝᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. ttAk5
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:27
@@ -15590,9 +16495,10 @@ msgstr "Load Basic _code"
#. QoX7F
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|wo_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱤᱥᱮᱥ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱞᱳᱰ ᱟᱨ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱮᱹᱥᱤᱠ ᱢᱮᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱥᱵ ᱟᱨ ᱮᱱᱰ ᱥᱟᱵ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱟᱭ ᱰᱤ ᱤ ᱨᱮ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. AChYC
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
@@ -15602,9 +16508,10 @@ msgstr "E_xecutable code"
#. DrWP3
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|wo_exec"
msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱤ ᱵᱤ ᱮ (ᱵᱷᱤᱡᱩᱭᱟᱞ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱯᱷᱚᱨ ᱮᱯᱞᱤᱠᱥᱚᱱ) ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱵᱷᱤ ᱵᱤ ᱮ ᱠᱳᱰ ᱨᱮ ᱢᱮᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱵᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. avyQV
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:66
@@ -15614,15 +16521,17 @@ msgstr "Save _original Basic code"
#. 2gFSv
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|wo_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮ ᱞᱳᱰ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱷᱟᱥ ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱟᱞ ᱢᱮᱢᱮᱨᱤ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱫᱚ ᱠᱳᱰ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱩᱯᱨᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. W6nED
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱳᱣᱟᱨᱰ"
#. Z88Ms
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:157
@@ -15632,9 +16541,10 @@ msgstr "Lo_ad Basic code"
#. NNMHC
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ex_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱤᱥᱮᱥ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱞᱳᱰ ᱟᱨ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱮᱹᱥᱤᱠ ᱢᱮᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱥᱵ ᱟᱨ ᱮᱱᱰ ᱥᱟᱵ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱟᱭ ᱰᱤ ᱤ ᱨᱮ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. S6ozV
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:176
@@ -15644,9 +16554,10 @@ msgstr "E_xecutable code"
#. qvcsz
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ex_exec"
msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱤ ᱵᱤ ᱮ (ᱵᱷᱤᱡᱩᱭᱟᱞ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱯᱷᱚᱨ ᱮᱯᱞᱤᱠᱥᱚᱱ) ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱵᱷᱤ ᱵᱤ ᱮ ᱠᱳᱰ ᱨᱮ ᱢᱮᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱵᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. K6YYX
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:196
@@ -15656,15 +16567,17 @@ msgstr "Sa_ve original Basic code"
#. BXFfA
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ex_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮ ᱞᱳᱰ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱷᱟᱥ ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱟᱞ ᱢᱮᱢᱮᱨᱤ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱫᱚ ᱠᱳᱰ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱩᱯᱨᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. a5EkB
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱮᱠᱥᱮᱞ"
#. z9TKA
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:287
@@ -15674,9 +16587,10 @@ msgstr "Load Ba_sic code"
#. MNcGz
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|pp_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱤᱥᱮᱥ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱢᱳᱰᱤᱣᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱞᱳᱰ ᱟᱨ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱮᱹᱥᱤᱠ ᱢᱮᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱥᱵ ᱟᱨ ᱮᱱᱰ ᱥᱟᱵ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱟᱭ ᱰᱤ ᱤ ᱨᱮ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. VSdyY
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:306
@@ -15686,21 +16600,24 @@ msgstr "Sav_e original Basic code"
#. 8VTG9
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|pp_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱫᱚ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱠᱛᱚ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮ ᱞᱳᱰ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱷᱟᱥ ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱟᱞ ᱢᱮᱢᱮᱨᱤ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱫᱚ ᱠᱳᱰ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱩᱯᱨᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. sazZt
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱯᱩᱣᱟᱨᱯᱚᱭᱤᱱᱴ"
#. yV3zh
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptFltrPage"
msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱤ ᱵᱤ ᱮ (ᱵᱷᱤᱡᱩᱭᱟᱞ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱯᱷᱚᱨ ᱮᱯᱞᱤᱠᱥᱚᱱ) ᱠᱳᱰ ᱥᱟᱶ ᱢᱟᱭᱠᱨᱳᱥᱳᱯᱚᱴ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱞᱳᱰ ᱟᱨ ᱥᱮᱵᱷ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. 7ECDC
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:75
@@ -15710,20 +16627,19 @@ msgstr "_Apply replacement table"
#. AVB5d
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | usetable"
msgid "Enables the font replacement settings that you define."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱮᱢ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "चिकी"
#. TAig5
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "ते साहा"
@@ -15742,87 +16658,88 @@ msgstr "Screen only"
#. bMguF
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "चिकी"
#. FELgv
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "ते साहा"
#. MN8PJ
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | checklb"
msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱟᱨ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱚᱱᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞᱼᱟ ᱾ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱡᱩᱫᱤᱦᱚᱸ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮ ᱢᱩᱲᱩᱫ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱯᱨᱤᱱᱴᱤᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱫᱚ ڪڏھن ᱦᱚᱸ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱢᱮ ᱾"
#. BGoZq
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | apply"
msgid "Applies the selected font replacement."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. sYmaA
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | delete"
msgid "Deletes the selected font replacement."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. gtiJp
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. SABse
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. k4PCs
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:351
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | replacements"
msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱮ, ᱥᱮ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱯᱨᱤᱱᱴᱤᱝ ᱚᱠᱛᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱚ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱵ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝᱼᱟ ᱾"
#. wDa4A
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Replacement table"
#. z93yC
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "Fon_ts"
#. L9aT3
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:416
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
#. KXCQg
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:431
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. LKiV2
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:435
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | fontname"
msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱢᱮᱞ ᱟᱨ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱥᱳᱨᱥ ᱠᱳᱰ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Cc5tn
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446
@@ -15832,19 +16749,20 @@ msgstr "_Non-proportional fonts only"
#. aUYNh
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱵᱟᱝᱼᱯᱳᱥᱚᱱ ᱟᱱᱟᱜ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. GAiec
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:471
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ ᱟᱨ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱥᱳᱨᱥ ᱠᱳᱰ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡᱽ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. AafuA
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
@@ -15857,21 +16775,24 @@ msgstr "_Extended tips"
#. TyqBV
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | exthelp"
msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱭᱠᱚᱱ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱮᱱᱩ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱥᱟᱢᱵᱲᱟᱣ ᱨᱮ ᱢᱟᱣᱩᱥ ᱯᱮᱭᱮᱱᱴᱟᱨ ᱫᱚᱦᱚ ᱮᱫᱟ ᱩᱱᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱮᱞᱯ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. yVGcZ
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Warn if local help is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱟᱭᱤ ᱜᱚᱲᱚ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱥᱚᱱᱛᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. YUaEz
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱴᱟᱨᱴᱼᱟᱯ ᱨᱮ \"ᱴᱤᱯ ᱚᱯᱷ ᱫᱟ ᱰᱮ\" ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱩᱫᱩᱜᱟᱹᱧ ᱢᱮ ᱾"
#. BR6gf
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:124
@@ -15887,7 +16808,6 @@ msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes"
#. ySSsA
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Open/Save dialogue boxes"
@@ -15900,13 +16820,13 @@ msgstr "_Printing sets \\document modified\\ status"
#. kPEpF
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱨᱤᱱᱴᱤᱝ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱾"
#. 4yo9c
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Document status"
@@ -15919,34 +16839,36 @@ msgstr "_Interpret as years between "
#. huNG6
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱦᱚᱨᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱟᱱ ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱠᱚ ᱥᱤᱜᱤᱞᱼᱟ ᱾"
#. AhF6m
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:309
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
-msgstr "आर"
+msgstr "आर "
#. 7r6RF
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Year (two digits)"
#. pRnqG
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟ ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱯᱷᱟᱣᱩᱱᱰᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱱ _ ᱰᱤ ᱠᱨᱮᱥ ᱨᱮᱯᱳᱨᱴ ᱾"
#. rS3dG
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME ᱩᱛᱱᱟᱹᱣ ᱨᱮ ᱜᱚᱲᱚ ᱢᱮ"
#. 2MFwd
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:429
@@ -15962,154 +16884,177 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
#. FvigS
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:489
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱭᱤᱱᱰᱳᱹᱥ ᱰᱮᱯᱷᱚᱞᱴ ᱮᱯᱥ ᱾"
#. 2EWmE
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:503
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱴᱟᱨᱴᱼᱯ ᱨᱮ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱮᱥᱳᱥᱤᱭᱮᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. fXjVB
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱮᱥᱳᱥᱤᱭᱮᱥᱚᱱ"
#. KyK5F
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:554
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱥᱮᱴᱤᱝᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. FsiDE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ _ 7:"
#. eSVmw
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|size7"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 1> ᱠᱷᱚᱱ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 7> ᱴᱮᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡᱽ ᱵᱤᱪᱷᱱᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱯᱤᱱ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱮᱥᱤᱡᱽ 1 ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱥᱤᱡᱽ 7 ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. SfHVG
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ _ 6:"
#. wWFqw
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|size6"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 1> ᱠᱷᱚᱱ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 7> ᱴᱮᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡᱽ ᱵᱤᱪᱷᱱᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱯᱤᱱ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱮᱥᱤᱡᱽ 1 ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱥᱤᱡᱽ 7 ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. mbGGc
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ _ 5:"
#. GAy87
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|size5"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 1> ᱠᱷᱚᱱ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 7> ᱴᱮᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡᱽ ᱵᱤᱪᱷᱱᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱯᱤᱱ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱮᱥᱤᱡᱽ 1 ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱥᱤᱡᱽ 7 ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. PwaSa
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ _ 4:"
#. QEA47
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|size4"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 1> ᱠᱷᱚᱱ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 7> ᱴᱮᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡᱽ ᱵᱤᱪᱷᱱᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱯᱤᱱ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱮᱥᱤᱡᱽ 1 ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱥᱤᱡᱽ 7 ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. FSRpm
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ _ 3:"
#. drCYA
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|size3"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 1> ᱠᱷᱚᱱ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 7> ᱴᱮᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡᱽ ᱵᱤᱪᱷᱱᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱯᱤᱱ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱮᱥᱤᱡᱽ 1 ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱥᱤᱡᱽ 7 ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. unrKj
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ _ 2:"
#. tvwUA
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|size2"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 1> ᱠᱷᱚᱱ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 7> ᱴᱮᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡᱽ ᱵᱤᱪᱷᱱᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱯᱤᱱ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱮᱥᱤᱡᱽ 1 ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱥᱤᱡᱽ 7 ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. aiSoE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ _ 1:"
#. 99HCd
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|size1"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 1> ᱠᱷᱚᱱ <ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡ = 7> ᱴᱮᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱥᱤᱡᱽ ᱵᱤᱪᱷᱱᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱯᱤᱱ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱮᱥᱤᱡᱽ 1 ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱥᱤᱡᱽ 7 ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. rRkQd
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Font sizes"
#. JRQrk
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱥᱮᱴᱤᱝᱠᱚ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ (_ f)"
#. kD39h
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾ HTML ᱯᱮᱡ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱠᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭ ᱞᱮᱱᱟ ᱚᱱᱟᱠᱚ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾ "
#. 7bZSP
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱯᱨᱩᱢᱟᱱᱟᱜ ᱮᱭᱤᱴᱤᱢᱮᱞ ᱴᱮᱜᱠᱚ ᱯᱷᱚᱞᱰ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱢᱮ (_ I)"
#. HUFPp
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ, ᱡᱚᱫᱤ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱴᱮᱜ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱚ ᱨᱤᱴᱟᱨ/ᱳᱭᱮᱵᱽ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱩᱯᱨᱩᱢ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ, ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. VFTrU
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:474
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "'ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ' (_ U)%Eᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ NGLISHUSLOCALE 'ᱞᱳᱠᱟᱞ ᱾"
#. C6uiw
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱪᱮᱠ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱰᱮᱠᱷᱟᱱ ᱮᱞᱠᱳᱭᱮᱞ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱞᱠᱳᱭᱮᱞ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱞᱠᱳᱭᱮᱞ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱞᱠᱳᱭᱮᱞ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱞᱠᱳᱭᱮᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱪᱮᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱞᱠᱳᱭᱮᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱞᱠᱳᱭᱮᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱞᱠᱳᱭᱮᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. Fnsdh
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
@@ -16119,52 +17064,58 @@ msgstr "आ़गू (~g)"
#. nJtoS
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ ᱨᱮ ᱛᱷᱟᱭᱤ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱠᱚᱯᱤ ᱢᱮ (_ C)"
#. Nci4D
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱮᱴᱳᱣᱟᱨᱠ ᱯᱨᱳᱴᱳᱠᱚᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱯᱞᱳᱰ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱮᱢᱵᱮᱰ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱟᱯᱞᱳᱰ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱵᱷ ᱮᱹᱡ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ ᱨᱮ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Xc4iM
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
-#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "छापा ञेल ओडोक् (~P)ञेलोगाक् छापा(~P)"
#. CMsrc
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:597
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱚᱞᱰ ᱨᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱮᱢ ᱢᱮ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱞᱚᱭᱮᱴ (ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, ᱡᱩᱠᱛᱤ ᱟᱱᱟᱜ ᱯᱮᱡ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱟᱨ ᱰᱳᱴ ᱞᱤᱰᱟᱨ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ) ᱦᱚᱸ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. Wwuvt
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:608
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ (_ a)"
#. GwwUY
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:618
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ ᱨᱮ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱡᱮ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱠᱚ ᱜᱚᱡᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. puyKW
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:629
+#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice (_ B) ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱾"
#. FN55y
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:638
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱥᱚᱯᱳᱨᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱮᱥᱤᱠ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. sEnBN
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:705
@@ -16174,305 +17125,351 @@ msgstr "बाहरे कुल मे"
#. TKsp4
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:727
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱭᱤᱪᱴᱤᱹᱢᱮᱞ ᱯᱮᱡ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱴᱤᱝᱠᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. ecN5A
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
#. LDcDG
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|revert"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. 5UNGW
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert"
msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱫᱚ کھولᱚᱜ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱫᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱨᱮᱥᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. xvVsW
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|apply"
msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱨᱤᱥᱮᱴ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. isfxZ
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|ok"
msgid "Save all changes and close dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱠᱚ ᱠᱞᱳᱰ ᱢᱮ ᱾"
#. r2pWX
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. QVDXj
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|cancel"
msgid "Discard all unsaved changes and close dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱮᱵᱷ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱰᱤᱥᱠᱟᱨ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱠᱚ ᱠᱞᱳᱰ ᱢᱮ ᱾"
#. mVmUq
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱮᱵᱷ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱢᱮ ᱾"
#. CEX3T
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. QeoLh
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of options."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. CgiEq
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱠᱟᱹᱥ/ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱠᱮᱹᱥ (_ a)"
#. HLhzj
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchcase"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. MkLv3
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱞᱼᱯᱷᱩᱞᱼᱵᱷᱤᱫᱽᱛᱷ/ᱟᱫᱷᱟᱼᱵᱷᱤᱫᱽᱛᱷ ᱯᱷᱚᱨᱢᱠᱚ (_ F)"
#. 35mFr
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. FPFmB
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱤᱨᱟᱜᱟᱱᱟ/ᱠᱟᱛᱟᱠᱟᱱᱟ (_ h)"
#. LUPFs
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. vx6x8
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱱᱠᱨᱟᱥᱚᱱ (ᱤᱭᱳᱼᱳᱱ, ᱥᱳᱠᱩᱣᱚᱱ) (_ C)"
#. xYeGB
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchcontractions"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. DLxj9
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_ minus/dash/choᱼon"
#. pkg8E
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. SWosj
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "It_eration marks"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ (_ e)"
#. fHHv6
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 62963
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱮᱨᱤᱭᱟᱱᱴᱼᱯᱷᱚᱨᱚᱢ ᱠᱟᱱᱡᱤ (Itaiji) (_ V)"
#. EQ6FA
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. ghXPH
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱨᱮᱱ ᱠᱟᱱᱟ ᱯᱷᱚᱨᱚᱢ (_ O)"
#. 2WWSU
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Wxc7u
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤ/ᱡᱤ, ᱰᱩ/ᱡᱩ"
#. EBvfD
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. mAzGZ
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "_ ꯕꯥ/ᱵᱷᱟ, ᱦᱟᱭ/ᱯᱷᱟ"
#. QMJfK
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchbavahafa"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. MJAYD
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "_ ᱴᱥᱤ/ᱛᱷᱤ/ᱪᱤ, ᱫᱷᱤ/ᱡᱤ"
#. WBzBC
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. CDA8F
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "h _ yu/fyu, byu/vyu"
#. ZHDR5
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. MsCme
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮ/ᱩᱱᱤ, ᱡᱤ/ᱡᱤ"
#. ZgHGb
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchseshezeje"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. nRKqj
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱭᱟᱭ/ᱤᱭᱟᱭ (ᱯᱤᱭᱟᱱᱳ/ᱯᱤᱭᱟᱱᱳ)"
#. SANdY
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchiaiya"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 4i3uv
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱤ/ᱠᱩ (ᱴᱮᱠᱤᱥᱩᱴᱳ/ᱴᱮᱠᱩᱥᱩᱴᱳ)"
#. s4qyS
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchkiku"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. eEXX5
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱨᱳᱞᱚᱱᱼᱜᱮᱰ ᱵᱷᱚᱵᱮᱞ (ᱠᱟᱼ/ᱠᱟ)"
#. rRCUA
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. rPGGZ
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:339
-#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr "Treat as equal"
#. wT3mJ
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "PU _ nctuation ᱮᱞᱟᱨᱚᱠᱛᱚ ᱾"
#. zACWR
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱠᱚ ᱚᱵᱷᱟᱵᱽ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 5JD7N
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:389
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱭᱤᱴᱥᱯᱮᱥ ᱮᱞ (_ W) ᱾"
#. vyC8h
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:397
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱠᱚ ᱚᱵᱷᱟᱵᱽ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. W92kS
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱞᱟ _ ᱞᱮ ᱰᱚᱴᱥ"
#. kA2cf
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱠᱚ ᱚᱵᱷᱟᱵᱽ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. nZXcM
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:434
@@ -16482,41 +17479,43 @@ msgstr "आड़ाक् काक्"
#. DJWap
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
#. rj5UD
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|userinterface"
msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱮᱱᱩ, ᱰᱚᱭᱚᱞᱳᱜ, ᱦᱮᱞᱯ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱾ ᱟᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱯᱮᱠ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾"
#. e8VE3
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr "Language of"
#. E3UQs
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|westernlanguage"
msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱪᱷᱤᱢ ᱮᱞᱯᱷᱮᱨᱮᱴ ᱨᱮ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. oP5CC
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|asianlanguage"
msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱚ ᱮᱞᱯᱷᱮᱨᱮᱴ ᱨᱮ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠ ᱯᱷᱟᱝᱠᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. cZNNA
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|complexlanguage"
msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱢᱯᱞᱮᱹᱠ ᱴᱮᱥᱴ ᱞᱚᱭᱮᱹᱩᱴ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 3JLVm
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:222
@@ -16526,141 +17525,151 @@ msgstr "For the current document only"
#. Xg3qT
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|currentdoc"
msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱷᱟᱞᱤᱰ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. zeaKX
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr "Complex Text Layout"
#. EvD7M
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ctlsupport"
msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱢᱯᱞᱮᱹᱴ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱞᱚᱭᱮᱹᱴ ᱮᱥᱯᱳᱨᱯᱴ ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱱᱤᱛ ᱠᱚᱢᱯᱞᱮᱹᱴ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱞᱚᱭᱮᱹᱴ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. mpLF7
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "एसियान (~e)"
#. jWDQg
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|asiansupport"
msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱤᱭᱚ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱥᱮᱨ ᱮᱥᱮᱨᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱱᱤᱛ ᱮᱥᱤᱭᱚ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr "पोछिम नाखा सेत्"
#. K62Ex
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:343
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "Default languages for documents"
#. 25J4E
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱼᱤᱭᱤᱥᱴᱮᱢ ᱤᱱᱯᱩᱛ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ (_ y)"
#. CCumn
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange"
msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱱᱯᱩᱛ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ/ᱠᱤᱭᱵᱳᱨᱰ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞᱚᱜᱼᱟ, ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱱᱟᱶᱟ ᱚᱞ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨᱮ ᱯᱟᱞᱟᱣᱼᱟ, ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱾"
#. 83eTv
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:407
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "Enhanced language support"
#. XqCkq
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr "Locale setting"
#. Tns7H
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal key on the numpad:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱢᱯᱮᱰ ᱨᱮ ᱰᱮᱥᱤᱢᱟᱞ ᱠᱤᱭᱤ ᱾"
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱠᱟᱹᱣᱰᱤ (_ D):"
#. XmgPh
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ (_ p) ᱼ ᱾"
#. yBkAN
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|localesetting"
msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure."
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱷᱟᱭᱤ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱮᱞ, ᱠᱟᱹᱣᱰᱤ ᱟᱨ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱭᱩᱱᱤᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚ ᱮᱥᱮᱨᱼᱟ ᱾"
#. XqESm
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:517
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|currencylb"
msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱣᱮᱱᱥᱤ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱟᱨ ᱠᱟᱣᱮᱱᱥᱤ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱰᱯᱷᱚᱞᱴ ᱠᱟᱣᱮᱱᱥᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. eNFJn
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|datepatterns"
msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱞᱳᱠᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱾ ᱠᱮᱞᱠ ᱥᱯᱨᱮᱰᱥᱤᱴ ᱟᱨ ᱨᱤᱛᱟᱨ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱥᱮᱞ ᱤᱱᱯᱩᱛ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱷᱟᱞᱤᱰ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱯᱨᱩᱢᱚᱜ ᱞᱟᱦᱟᱨᱮ ᱞᱳᱠᱮᱞ ᱴᱮᱯᱟᱨᱮᱱᱰ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱢᱮᱥᱟ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱛᱟᱢᱟ ᱾"
#. WoNAA
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱳᱠᱮᱞ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱞᱮᱠᱟ (% 1) (_ S)"
#. jDbZT
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮ ᱥᱮᱴ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱤᱭᱤᱯᱮᱰ ᱰᱮᱥᱤᱢᱮᱞ ᱠᱤᱭᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ, ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱟᱢ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱯᱮᱰ ᱨᱮ ᱜᱚᱴᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱠᱤᱭᱤᱭ ᱯᱮᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. BGtpx
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱾"
#. HASiD
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:636
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱤᱪᱷᱩ ᱞᱳᱠᱮᱞ ᱥᱮᱴᱤᱝᱠᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. CgUDR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "lingumodules"
msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱳᱰᱤᱣᱩᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 8kxYC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
@@ -16670,28 +17679,30 @@ msgstr "_Edit..."
#. va3tH
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "पा़रसी ना़मुना कोरे सासापड़ाव ञामोक् आ"
#. peVgj
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱢᱩᱫᱩᱞ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱢᱩᱫᱩᱞ (_ A)"
#. efvBg
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "lingudicts"
msgid "Lists the available user dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:278
@@ -16701,29 +17712,29 @@ msgstr "_New..."
#. 9ozFQ
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "lingudictsnew"
msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱤ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. mCu3q
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
#. B7nKn
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "बोभारिच साबात माना को उपुरुमाक"
#. Y2AmA
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "lingudictsedit"
msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮ ⁇ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱤ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮ کھولᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱤᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱥᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱮᱱᱴᱨᱤᱠᱚ ᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾"
#. WCFD5
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317
@@ -16733,60 +17744,63 @@ msgstr "_Delete"
#. LXG4L
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ, ᱡᱩᱫᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱨᱩᱠᱷᱟᱹᱭᱟᱹ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱾"
#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:346
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ (_ D)"
#. sE9tc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:429
+#, fuzzy
msgctxt "linguoptions"
msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠ ᱟᱨ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. 58e5v
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:442
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
#. 5MSSC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "सासापड़ाव आपनार मोने तेयाक्"
#. f85qm
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "linguoptionsedit"
msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱮ ⁇ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "ढेर ऑन लाइन रे माने साबाद गादेल पुथी को..."
#. gardH
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ (_ O)"
#. ARk3s
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:521
+#, fuzzy
msgctxt "OptLinguPage"
msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ, ᱛᱷᱮᱥᱳᱨᱟᱥ ᱟᱨ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -16796,41 +17810,43 @@ msgstr "New Dictionary"
#. oWC8W
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "nameedit"
msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱶᱟ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. XucrZ
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ञुतुम"
#. ypeEr
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
#. SmQV7
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ (ᱼ) (_ E)"
#. saphk
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "except"
msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱠᱤᱪᱷᱩᱠ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱮᱲᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. VJQ4d
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "language"
msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱠᱚᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾"
#. CpgB2
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188
@@ -16840,9 +17856,10 @@ msgstr "साबद गादेल"
#. Vbp6F
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱤ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱟᱨ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟᱢ ᱾"
#. n6vQH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30
@@ -16852,61 +17869,62 @@ msgstr "_Check for updates automatically"
#. gxD2d
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|autocheck"
msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱠᱛᱚ ᱚᱠᱛᱮ ᱛᱮ ᱚᱱᱞᱟᱭᱤᱱ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱪᱮᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱚᱱᱞᱟᱭᱤᱱ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱪᱮᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱠᱛᱚ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Hbe2C
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr "Every Da_y"
#. yFD8D
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|everyday"
msgid "A check will be performed once a day."
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱤᱱ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱪᱮᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. 3zd7m
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr "Every _Week"
#. Xcj78
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|everyweek"
msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱯᱛᱟ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱮᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱾"
#. 29exv
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr "Every _Month"
#. oEWBt
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|everymonth"
msgid "A check will be performed once a month."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱟᱸᱫᱳ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱣ ᱪᱮᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. pGuvH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr "Check _now"
#. 4DhgF
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|checknow"
msgid "A check will be performed now."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱤᱛ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. UvuAC
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156
@@ -16928,9 +17946,10 @@ msgstr "_Download updates automatically"
#. 5TCn4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|autodownload"
msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱠᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. AmVMh
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:273
@@ -16940,9 +17959,10 @@ msgstr "Ch_ange..."
#. mCu2A
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|changepath"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱮᱥᱴᱤᱱᱤᱴᱤ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. iCVFj
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
@@ -16952,69 +17972,80 @@ msgstr "Download destination:"
#. j2D7W
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:306
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱮᱥᱴᱤᱱᱤᱴᱤ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. vDRC5
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱥᱴᱤᱱᱮᱥᱚᱱ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱢᱮ"
#. JqAh4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱭᱮᱹᱥ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱟᱨ ᱵᱮᱹᱥᱤᱠ ᱦᱟᱨᱰᱳᱣᱟᱨ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱥᱮᱱ ᱢᱮ (_ S)"
#. b95Sc
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱚᱜᱚᱨ ᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱦᱚᱨᱰᱳᱣᱟᱨ ᱟᱨ ᱚᱯᱮᱨᱮᱴᱢᱮᱱᱴ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱲᱚ ᱮᱢᱼᱟ ᱾"
#. f2Wtr
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱡ ᱮᱡᱮᱱᱴ ᱾"
#. agWbu
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:438
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱯᱞᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. ZC9EF
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:494
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱡ ᱮᱡᱮᱱᱴ"
#. kEnsC
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:509
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱭᱱᱟᱥᱤ ᱟᱹᱨᱤ"
#. J8yDh
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
msgid "Enable au_tomatic update"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱩ _ ᱴᱳᱢᱮᱴᱤᱠ ᱟᱯᱰᱮᱴᱼᱮᱵᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 5wGFT
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|enableMar"
msgid "Mark to enable automatic update."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱯᱰᱮᱴᱮᱠᱟ ᱟᱯᱰᱮᱹᱴ ᱮᱥᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. 6QoX2
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:546
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
msgid "Automatic Update"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:565
@@ -17024,33 +18055,38 @@ msgstr "Online Update Options"
#. MdSsA
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:573
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮ ᱚᱱᱞᱤᱭᱤᱱ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱟᱨ ᱚᱱᱞᱤᱭᱤᱠ ᱱᱳᱴᱤᱯᱷᱤᱠ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱤᱪᱷᱩᱜᱟᱱ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. QYxCN
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱯᱮᱱ ᱥᱤ ᱮᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱢᱮ ᱾"
#. fAEQH
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱯᱮᱱ ᱥᱤ ᱮᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. MAc4P
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱯᱮᱱ ᱥᱤ ᱮᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. xWE5i
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱯᱮᱱ ᱥᱤ ᱮᱞ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱾"
#. 7AXsY
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78
@@ -17060,21 +18096,24 @@ msgstr "टाइप ओल"
#. EaWrY
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱾"
#. xPUYD
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱲᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱾"
#. RS5BX
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "paths"
msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱚᱞ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱚᱞ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144
@@ -17084,16 +18123,16 @@ msgstr "Paths used by %PRODUCTNAME"
#. k8MmB
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
#. U2Nkh
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "default"
msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱯᱷᱚᱞᱴ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱱ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱦᱟᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱥᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱾"
#. q8JFc
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:184
@@ -17103,52 +18142,58 @@ msgstr "_Edit..."
#. LTD6T
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "edit"
msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱞᱤᱠᱴ ᱯᱮᱛᱷ ᱥᱮ ᱮ ⁇ ᱯᱮᱛᱷ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 2vbPt
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "OptPathsPage"
msgid "This section contains the default paths to important folders of the office suite. These paths can be edited by the user."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤᱭᱟᱱ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱠᱚᱫᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱪᱟᱪᱟᱞᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proxy s_erver"
#. KLjce
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|http"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTP."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱨᱚᱠᱥᱤ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. 4Aszp
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|https"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field."
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱨᱚᱠᱥᱤ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱯᱳᱨt ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. 6oaAC
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|noproxy"
msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱢᱤᱠᱳᱞᱚᱱ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱯᱨᱚᱠᱥᱤ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. DyExz
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|httpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱯᱚᱨᱚᱠᱥᱤ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱳᱨᱴ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. 5RqLF
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|httpsport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱯᱚᱨᱚᱠᱥᱤ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱳᱨᱴ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. LBWG4
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:140
@@ -17170,27 +18215,25 @@ msgstr "ति तेयाक्"
#. k9TRd
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|proxymode"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱨᱚᱠᱥᱤ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. pkdvs
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP proxy"
#. dGMMs
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port"
#. 5tuq7
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy"
@@ -17203,7 +18246,6 @@ msgstr "_No proxy for:"
#. UynC6
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort"
@@ -17222,9 +18264,10 @@ msgstr "Settings"
#. S7T5C
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱨᱚᱠᱥᱤ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Cdbvg
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:35
@@ -17234,9 +18277,10 @@ msgstr "Load printer settings with the document"
#. 69Rzq
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "load_docprinter"
msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱯᱨᱤᱱᱴᱟᱨ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱞᱳᱰ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱚᱡᱮᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱫᱚ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱯᱨᱤᱱᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱡᱚᱫᱤ ᱟᱢ ᱯᱨᱤᱱᱴᱟᱨ ᱰᱚᱭᱚᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱯᱨᱤᱱᱴᱟᱨ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱾ ᱮᱱᱦᱚᱸ ᱚᱱᱟ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱫᱚ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱟᱨᱰ ᱯᱨᱤᱱᱴᱟᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱨᱤᱱᱴᱟᱨ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚᱫᱚ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱾"
#. VdFnA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:54
@@ -17246,21 +18290,24 @@ msgstr "Load user-specific settings with the document"
#. CjEVo
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "load_settings"
msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚ ᱞᱳᱰ ᱢᱮ ᱾"
#. to8N3
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|load_anyuser"
msgid "Load view position with the document even if it was saved by a different user"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱴᱟᱜ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱟᱶ ᱧᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱞᱳᱰ ᱢᱮ ᱾"
#. FLNEA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "load_anyuser"
msgid "Loads the view position settings saved in a document with the document even if it was saved by a different user."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱴᱟᱜ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱧᱮᱞ ᱴᱷᱟᱶ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱞᱳᱰ ᱢᱮ ᱾"
#. js6Gn
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:135
@@ -17270,41 +18317,43 @@ msgstr "Load"
#. bLvCX
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "Save _AutoRecovery information every"
#. a9xDP
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "autosave"
msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱚᱲᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱴ ᱠᱨᱮᱹᱥ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱣ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱩᱣᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱛᱮ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. ipCBG
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "autosave_spin"
msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱡᱛᱮ ᱨᱤᱦᱤᱴ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱤᱲᱤᱡ ᱨᱮ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. BN5Js
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "Minutes"
#. M5CMv
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document instead"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱟ ᱵᱚᱫᱚᱞᱛᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱾"
#. PBASB
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "userautosave"
msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱚᱲᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱩᱭᱮᱴ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱼᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱳᱴᱳᱨᱤᱠᱳᱵᱷᱟᱨᱤ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱵᱚᱫᱚᱞᱛᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱟᱡᱜᱮ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱳᱴᱳᱨᱤᱠᱳᱵᱷᱟᱨᱤ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ ᱾"
#. kwFtx
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244
@@ -17314,9 +18363,10 @@ msgstr "Save URLs relative to file system"
#. jDKxF
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱨᱮ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 8xmX3
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263
@@ -17326,9 +18376,10 @@ msgstr "_Edit document properties before saving"
#. LSD3v
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱢᱮ ᱡᱮ, ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱᱜᱮ ᱥᱮᱵᱷ ᱮᱹᱡ ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱩᱱᱮᱜᱮ ᱯᱚᱨᱯᱟᱨᱤᱴᱤᱥ ᱰᱟᱭᱞᱚᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. ctAxA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:282
@@ -17338,9 +18389,10 @@ msgstr "Save URLs relative to Internet"
#. WYrQB
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱱᱴᱟᱨᱱᱮᱴ ᱨᱮ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. YsjVX
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301
@@ -17350,15 +18402,17 @@ msgstr "Al_ways create a backup copy"
#. vhCe5
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱳᱴᱮᱢ ᱥᱮᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱟᱢ ᱩᱱᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱳᱴᱮᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱵᱮᱹᱠᱯᱟᱯ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱚᱛᱚ ᱚᱠᱛᱮ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱭᱮᱴ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱹᱠᱯᱟᱯ ᱠᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣᱼᱟ, ᱞᱟᱦᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱹᱠᱯᱟᱯ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱵᱮᱹᱠᱯᱟᱯ ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱧᱟᱢᱼᱟ ᱾ ᱵᱤ ᱮ ᱠᱮ ᱾"
#. ijsoS
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder"
msgid "Place backup in same folder as document"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱚᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱨᱮ ᱵᱟᱠᱯᱟᱯ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430
@@ -17374,16 +18428,18 @@ msgstr "Warn when not saving in ODF or default format"
#. zGBEu
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱳᱯᱮᱱᱰᱩᱠᱩᱢᱢᱮᱱᱴ ᱵᱟᱝ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱳᱴᱮᱢ ᱥᱮᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱞᱳᱰ/ᱥᱮᱵᱷᱼ ᱡᱮᱱᱟᱨᱮᱞ ᱨᱮ ᱰᱯᱷᱚᱞᱴ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱴ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ, ᱩᱱ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. cnGcX
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.4 Extended may cause information to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱰᱤ ᱮᱯᱷ <ᱟᱭᱰᱤ1> ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱰ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱟᱹᱛᱤᱨ ᱛᱮ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:519
@@ -17399,46 +18455,51 @@ msgstr "1.2"
#. k3jkA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:521
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 Extended (compat mode)"
#. G826f
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. vLmeZ
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:523
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
-msgstr ""
+msgstr "1.3"
#. 9dZF3
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended"
-msgstr ""
+msgstr "1.3 ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. RetFK
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.4"
-msgstr ""
+msgstr "1.4"
#. urHMA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.4 Extended (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "1.4 ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. M4pmT
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "odfversion"
msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱤᱪᱷᱩᱠ ᱠᱳᱢᱯᱟᱱᱤ ᱥᱮ ᱥᱮᱢᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱳᱰᱤ ᱮᱯᱷ <ᱟᱭᱰᱤ1> ᱥᱮ ᱳᱰᱤ ᱮᱯᱷ <ᱟᱭᱰᱤ2> ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱳᱰᱤ ᱮᱯᱷ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱢᱟᱨᱮᱱ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱚᱫᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱱᱟᱶᱟ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱚᱱᱟᱛᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶᱨᱮ ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱶᱟᱱ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱳᱰᱤ ᱮᱯᱷ <ᱟᱭᱰᱤ3> (ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱰ) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱮᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. cxPqV
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:543
@@ -17454,15 +18515,17 @@ msgstr "Always sa_ve as:"
#. iCZX2
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:573
+#, fuzzy
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 69GMF
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:588
+#, fuzzy
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱪᱮᱫ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱤᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱠᱚ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱥᱮᱵᱷ ᱮᱡ ᱰᱚᱭᱮᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 29FUf
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:601
@@ -17472,40 +18535,44 @@ msgstr "D_ocument type:"
#. CgCxr
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:652
-#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Default file format and ODF settings"
#. G7BAM
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:666
+#, fuzzy
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱛᱷᱚᱱᱚᱛ ᱨᱮ, ᱟᱢ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. nXJ6o
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
-msgstr ""
+msgstr "_ TSAs..."
#. Wzygs
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|tsas"
msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱭᱚᱢ ᱥᱴᱟᱢᱯᱤᱝ ᱮᱥᱴᱳᱨᱤᱴᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. ArEZy
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label9"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱡᱤᱛᱮᱞ ᱥᱤᱜᱮᱱᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱟᱭᱚᱢ ᱥᱴᱟᱢᱯᱤᱝ ᱮᱛᱷᱳᱨᱤᱴᱤ (ᱴᱤ ᱮᱥ ᱮ) ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱾"
#. vrbum
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱤ ᱮᱥ ᱮ ᱾"
#. DPGqn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124
@@ -17515,9 +18582,10 @@ msgstr "_Certificate..."
#. GFX6B
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|cert"
msgid "Opens the Certificate Path dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱯᱮᱛᱷ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. dgPTb
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:153
@@ -17545,13 +18613,13 @@ msgstr "Macro Securit_y..."
#. eGAGp
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Security dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱠᱳᱭᱨᱤᱴᱤ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. rDJXk
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "Macro security"
@@ -17588,9 +18656,10 @@ msgstr "Persistently _save passwords for web connections"
#. pcu6X
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|savepassword"
msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱮᱥᱮᱨ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱳᱭᱮᱵ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ, ᱚᱱᱟᱠᱚ ᱨᱩᱠᱷᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱢᱮᱥᱴᱟᱨ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱚᱞ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱠᱚ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. hwg3F
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:448
@@ -17600,9 +18669,10 @@ msgstr "Connect_ions..."
#. GLEjB
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|connections"
msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱬᱩᱫ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱢᱩᱬᱩᱫ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱥᱴᱳᱨᱰ ᱳᱭᱮᱵ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜᱽ ᱛᱚᱛᱩᱛᱚᱱ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. SWrMn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:478
@@ -17612,13 +18682,13 @@ msgstr "_Master Password..."
#. w3TQo
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:486
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|masterpassword"
msgid "Opens the Enter Master Password dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱴᱟᱨ ᱢᱮᱥᱴᱟᱨ ᱯᱟᱥᱳᱶᱰ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. UtNEn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:513
-#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "Passwords for web connections"
@@ -17637,87 +18707,88 @@ msgstr "O_ptions..."
#. pepKZ
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:567
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|options"
msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog."
-msgstr ""
+msgstr "\"ᱥᱠᱳᱭᱨᱤᱴᱤ ᱚᱯᱥᱚᱱᱥ ᱮᱱᱰ ᱳᱣᱟᱨᱱᱤᱝᱥ\" ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. GqVkJ
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:582
-#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Security options and warnings"
#. Ufp5e
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱨᱟᱣᱡ ᱢᱮ (_ B)..."
#. dBKW5
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter the executable of the certificate manager path."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱢᱚᱱᱮᱡᱟᱨ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱥᱤᱠᱩᱴᱮᱵᱚᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. bZmkG
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label11"
msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱴ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱴ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱴ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱴ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ% PRODUCTNAME ᱛᱷᱟᱭᱤ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱚ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮ ᱨᱤᱠᱟᱹ ᱞᱮᱫᱟ ᱾"
#. CuGEB
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "GPG Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱤᱯᱤᱡᱤ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱢᱚᱱᱮᱡᱟᱨ"
#. uBPGX
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "Co_mpany:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱼᱢᱯᱟᱱᱤ (_ m)"
#. 33C7p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:56
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#. Rgktm
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Street"
#. 3P3Eq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr "Town/County/_Postcode"
#. 63aAc
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "Country/Re_gion"
#. bBdEE
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "_Title/Position"
#. AmX9k
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱞᱤᱯᱷᱳᱱ (ᱦᱳ/_ ᱳᱣᱟᱨᱠ):"
#. pkps7
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:137
@@ -17727,9 +18798,10 @@ msgstr "Home telephone number"
#. S7Yqk
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/email:"
-msgstr ""
+msgstr "FA _ x/ꯏꯃᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. ZYaYQ
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:177
@@ -17739,9 +18811,10 @@ msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
#. XfEkD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. kW7rP
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:197
@@ -17751,9 +18824,10 @@ msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#. cWaCs
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. DuFHY
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:217
@@ -17763,9 +18837,10 @@ msgstr "एतोहोब"
#. CYFY2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱚ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. Emfwm
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249
@@ -17775,9 +18850,10 @@ msgstr "सेंड़ा सोहोर."
#. UVG4o
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | city"
msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. CnJ3K
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269
@@ -17787,9 +18863,10 @@ msgstr "पोनोत (~t)"
#. y652V
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type your state."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱚᱱᱚᱛ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. ADpC7
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:289
@@ -17799,9 +18876,10 @@ msgstr "जिप कोड"
#. 5vad5
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | zip"
msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱡᱤᱯ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. p45Kt
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:322
@@ -17811,22 +18889,23 @@ msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
#. 5G2ww
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:323
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. HCiNt
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:342
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
#. QGc4K
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱠᱳᱢᱯᱟᱱᱤ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. qhkwG
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374
@@ -17836,9 +18915,10 @@ msgstr "Home telephone number"
#. RNBjN
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | home"
msgid "Type your private telephone number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱮᱼᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱴᱮᱞᱤᱯᱷᱳᱱ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. SfmfD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
@@ -17848,21 +18928,24 @@ msgstr "Work telephone number"
#. d5v6D
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | work"
msgid "Type your work number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. VEhd3
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:427
+#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱠᱥ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ"
#. CtsEr
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱷᱚᱠᱥ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. 8BG5j
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
@@ -17872,27 +18955,31 @@ msgstr "email address"
#. PGFMX
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:448
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱮᱰᱨᱮᱥ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. hCNi7
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "_Use data for document properties"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱰᱮᱴᱟ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ (_ U)"
#. cGnAb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "extended tips | usefordoprop"
msgid "Mark to use the data in document properties"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱨᱮ ᱰᱮᱴᱟ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. ZngAH
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ/ᱯᱳᱭᱞᱳ/ᱵᱟᱵᱟᱭᱟᱜ _ ᱧᱩᱛᱩᱢ/ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱚ ᱾"
#. 9GPga
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:514
@@ -17902,9 +18989,10 @@ msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#. kU7ef
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:515
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. gCfx3
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:534
@@ -17914,9 +19002,10 @@ msgstr "Father's name"
#. WurmE
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱵᱟᱵᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. pAF2D
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:554
@@ -17926,9 +19015,10 @@ msgstr "एतोहोब"
#. BSSJF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:555
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱚ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. byLGz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:574
@@ -17938,13 +19028,13 @@ msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
#. 2Xsp9
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. 4qdC2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:595
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Last/First _name/Initials"
@@ -17957,9 +19047,10 @@ msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
#. 9zJxz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:622
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. 6MrBD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:641
@@ -17969,9 +19060,10 @@ msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
#. iBZAf
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:642
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. mebNB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:661
@@ -17981,13 +19073,13 @@ msgstr "एतोहोब"
#. i3xBr
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:662
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱠᱚ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. NGEU9
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:682
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Street/Apartment number"
@@ -18000,9 +19092,10 @@ msgstr "होर"
#. C5n48
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:709
+#, fuzzy
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. QxpMF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:728
@@ -18012,13 +19105,13 @@ msgstr "Apartment number"
#. ZsKHB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729
+#, fuzzy
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱮᱯᱟᱨᱴᱢᱮᱱᱴ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. 8kEFB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:749
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Zip/City"
@@ -18031,9 +19124,10 @@ msgstr "सेंड़ा सोहोर."
#. knxAE
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:776
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱦᱟᱨ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. Hdniz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:795
@@ -18043,27 +19137,31 @@ msgstr "जिप कोड"
#. 4zTys
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:796
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱡᱤᱯ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. VbiGF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱷᱮᱞᱰ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. As2sL
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:858
+#, fuzzy
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱟᱨ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. Lw69w
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:889
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱳᱢᱯᱟᱱᱤᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. 9v6o6
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1079
@@ -18073,81 +19171,94 @@ msgstr "ठिका़ना."
#. oDK2g
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1111
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "_Signing key:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱩᱠᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ (_ S):"
#. e6Czq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1125
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption _key:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP ᱮᱱᱠᱨᱤᱯᱥᱚᱱ _ ᱠᱤᱭᱤ ᱾"
#. 4y26A
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1137
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱣᱩᱱᱞᱳᱰ ᱮᱱᱠᱨᱤᱯᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ, ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱚᱠᱛᱚ ᱜᱮ ᱟᱡᱛᱮ ᱮᱱᱠᱨᱤᱯᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. FaxaF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1145
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱚᱨᱠᱟᱨᱤ ᱪᱩᱠᱤ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱫᱚ ᱮᱱᱠᱨᱤᱯᱴ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱵᱮᱼᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱪᱩᱠᱤ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ کھول ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. uGx9F
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1200
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|signingkey"
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱩᱠᱤ ᱵᱟᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. PBCH8
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1213
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|encryptionkey"
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱩᱠᱤ ᱵᱟᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 6x5AN
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1222
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|picksigningkey"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ..."
#. FNpEq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1234
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|pickencryptionkey"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ..."
#. AyYhK
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1249
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|removesigningkey"
msgid "Clear Signing Key"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱤᱭᱤᱭ ᱥᱚᱯᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. MqCd5
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1263
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|removeencryptionkey"
msgid "Clear Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱠᱨᱤᱯᱥᱚᱱ ᱠᱤᱭᱤᱭ ᱪᱚᱯᱚᱨᱟᱭ ᱢᱮ"
#. FeBqD
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1281
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "ODF Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱰᱤ ᱮᱯᱷ ᱠᱨᱤᱯᱴᱳᱜᱨᱟᱯᱷᱤ"
#. PjCQu
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1297
+#, fuzzy
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱮᱵ ᱯᱮᱡ ᱫᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. E6zhJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱞᱟ ᱵᱳᱛᱟᱢ (_ b):"
#. GCAp5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68
@@ -18169,9 +19280,10 @@ msgstr "रेटोप बोर्ड लाठाय मे"
#. DeQ72
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱭᱥ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. NbJKy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102
@@ -18181,7 +19293,6 @@ msgstr "Mouse"
#. LxFLY
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
@@ -18200,19 +19311,20 @@ msgstr "माराङ"
#. E7vjR
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱩᱴᱵᱩᱠ ᱵᱟᱨ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱮᱥᱮᱡ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. G8qAD
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱳᱴᱵᱩᱠᱵᱟᱨ (_ N):"
#. CsRM4
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
@@ -18231,19 +19343,20 @@ msgstr "माराङ"
#. W8yUi
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱠᱚ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. kPSBA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱰᱵᱟᱨ ᱾"
#. R5bS2
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
@@ -18262,107 +19375,120 @@ msgstr "माराङ"
#. oYDs8
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "बाड़ती माराङ"
#. bhmh9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱠᱚ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. PdeBj
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ ᱾"
#. juDWx
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ"
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. biYuj
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱯᱷᱟᱨ ᱾"
#. Erw8o
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱚᱭ ᱦᱚᱭᱩᱜ ᱟ ᱾"
#. dDE86
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱩᱞᱵᱟᱨ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. SXzWW
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ (_ Theme):"
#. StBQN
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. F7kTw
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱠᱚᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ"
#. zXaFc
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱾"
#. S3ogK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱨᱟᱢ ᱾"
#. qYSap
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱟᱹᱨᱰᱩ ᱾"
#. qfbPT
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱚᱯᱮᱨᱮᱱᱥ ᱢᱳᱰ ᱫᱚ ᱯᱟᱞᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱰᱟᱨᱠ ᱥᱮ ᱞᱟᱭᱤᱴ ᱳᱵᱷᱟᱨᱟᱭᱰ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱥᱮ ᱵᱟᱝ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. nzLbn
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱳᱰ ᱾"
#. Nrc4k
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱾"
#. R2ZAF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501
@@ -18372,80 +19498,89 @@ msgstr "Use hard_ware acceleration"
#. zAzHY
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ"
#. qw73y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱩᱛᱱᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱮᱞ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱮᱰᱚᱯᱮᱴᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱟᱨᱰᱳᱣᱟᱨ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱᱠᱚ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱮᱠᱮᱥᱮᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. 2MWvd
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Use Anti-A_liasing"
#. iGxUy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ"
#. fUKV9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱲᱚ ᱮᱢ ᱚᱠᱛᱚ, ᱟᱢ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱱᱴᱤᱼᱮᱞᱤᱭᱟᱥᱤᱝ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱮᱱᱴᱤᱼᱮᱞᱤᱭᱟᱥᱤᱝ ᱫᱟᱲᱮᱹᱣᱟᱱᱟᱜ ᱥᱟᱶ, ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱮᱞ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱫᱚ ᱥᱤᱢᱤᱛ ᱟᱨ ᱠᱚᱢ ᱠᱟᱹᱨᱤ ᱟᱱᱟᱜ ᱥᱟᱶ ᱧᱮᱞᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. ppJKg
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱨᱮᱱᱰᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱠᱤᱭᱟ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 9uMBG
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ"
#. RFqrA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱳᱨᱥ ᱥᱠᱤᱭᱟ ᱥᱳᱯᱴᱳᱭᱟᱨ ᱨᱮᱱᱰᱟᱨᱤᱝ ᱾"
#. DTMxy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱰᱨᱟᱭᱵᱷᱟᱨ ᱠᱚ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱮ ᱵᱚᱱᱫᱷᱩᱠᱼᱟ ᱾"
#. 5pA7K
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱠᱤᱭᱟᱼᱮᱵᱮᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. yDGEV
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱤᱭᱟ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱫᱚ ᱵᱮᱼᱦᱟᱹᱛᱤᱞ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. ubxXW
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
-msgstr ""
+msgstr "skia.log ᱠᱚᱯᱤ ᱢᱮ ᱾"
#. sy9iz
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Graphics output"
@@ -18458,9 +19593,10 @@ msgstr "Show p_review of fonts"
#. 7Qidy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱱ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱠᱚ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ, ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱝ ᱵᱟᱨ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱾"
#. 2FKuk
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729
@@ -18470,22 +19606,23 @@ msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
#. 5QEjG
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜᱥᱩᱢᱟᱹᱫᱽ ᱞᱤᱪᱟᱹᱲ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 7dYGb
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "fro_m"
#. nLvZy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱴᱤᱭᱟᱞᱤᱭᱟᱥᱤᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱹᱴᱤᱡ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. uZALs
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837
@@ -18495,9 +19632,10 @@ msgstr "Font Lists"
#. BgCZE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱢᱮ"
#. 872fQ
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
@@ -18507,14 +19645,12 @@ msgstr "_Format:"
#. WTZ5A
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
#. HY4h6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "उसुल"
@@ -18551,7 +19687,6 @@ msgstr "Paper _tray:"
#. u8DFb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "Paper format"
@@ -18594,9 +19729,10 @@ msgstr "लातार:"
#. TYx6B
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:460
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
msgid "Gutter:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱩᱴᱟᱨ ᱾"
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:488
@@ -18612,28 +19748,32 @@ msgstr "_Page layout:"
#. vnXWF
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱡ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ:"
#. tyvA3
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱡ li _ neᱼspacing ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ"
#. DtZQG
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮᱯᱷᱟᱨᱮᱱᱥ ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱯᱮᱡ ᱞᱟᱭᱤᱱᱼᱯᱮᱥᱤᱝ (ᱨᱮᱡᱤᱥᱴᱟᱨᱼᱴᱩᱨᱩ) ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. p2egb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱨᱮᱯᱷᱟᱨᱮᱱᱥ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱨᱮ ᱞᱤᱱᱟᱜ ᱥᱚᱯᱮᱥᱤᱝ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮ ᱞᱤᱱᱟᱜ ᱥᱯᱮᱥᱤᱝ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱮᱥᱮᱨ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱩᱱᱠᱩᱭᱟᱜ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱟᱱ ᱳᱲᱮᱡᱟᱱ ᱯᱮᱡᱽ ᱜᱨᱤᱰ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱳᱭᱱᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. 46djR
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:571
@@ -18691,50 +19831,56 @@ msgstr "Reference _Style:"
#. FnoPF
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
msgid "Gutter position:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱩᱴᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱾"
#. LF4Ex
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱾"
#. DSBY5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:697
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱾"
#. AosV5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:707
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter"
msgid "Gutter on right side of page"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱡᱚᱢ ᱥᱮᱪ ᱜᱩᱴᱟᱨ ᱾"
#. cuazP
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:721
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Background covers margins"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱠᱴᱨᱟᱜᱩᱱ ᱠᱚᱵᱷᱟᱨ ᱢᱟᱨᱡᱤᱱ ᱾"
#. ApZcb
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkBackgroundFullSize"
msgid "Any background will cover margins of the page as well"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱯᱟᱥᱱᱟᱶ ᱜᱮ ᱯᱮᱡᱮᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱨᱡᱤᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫᱼᱟ ᱾"
#. XtMGD
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:730
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|checkBackgroundFullSize"
msgid "If enabled, then any background will cover the entire page, including margins. If disabled, any background will cover the page only inside the margins."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱵᱟᱝ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱜᱮ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. xdECe
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:757
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Layout settings"
@@ -18765,7 +19911,6 @@ msgstr "_Left"
#. uuHyT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "Right"
@@ -18778,47 +19923,50 @@ msgstr "_Centre"
#. DRzV5
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
#. 84xvZ
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ (_ X)"
#. rWghT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱥᱴ ᱜᱨᱤᱰ ᱨᱮ ᱥᱱᱮᱯ ᱢᱮ (ᱡᱩᱫᱤ ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ) (_ S)"
#. CNoLa
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "लातार जोजोम सेत्"
#. hpARG
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱮᱯᱷᱴ/ᱴᱚᱯ (_ L)"
#. RaDiT
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_VERTALIGN_SDR"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱾"
#. tRWTe
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱞᱟᱭᱤᱱ (_ L):"
#. AgkBK
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:238
@@ -18840,21 +19988,18 @@ msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
#. nFwD6
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
#. 4gLpc
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "_Alignment"
#. XsDLG
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
@@ -18909,35 +20054,36 @@ msgstr "जे लेका"
#. saei7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱢᱟᱲᱟᱝ (_ B):"
#. iV7A5
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱛᱟᱭᱚᱢ (_ t):"
#. 396YJ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "पा़हिल गार"
#. jwo9n
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. NE9g8
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱟᱨ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱤᱱᱰᱮᱱᱴ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱫᱚ ᱟᱡᱛᱮ ᱜᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. L9iw7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213
@@ -18953,22 +20099,23 @@ msgstr "साहटा सिमा धारे"
#. RMdgy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "खोद साहाखोद को साहा"
#. mTi8C
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ (_ paragraph) ᱼ"
#. AdWVr
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱟᱝ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. hWQWQ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341
@@ -18978,28 +20125,24 @@ msgstr "फांकफांकोक्"
#. vuFhh
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "एकला"
#. 5qPNL
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.5 गार"
#. GxLCB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 गार"
#. cD4RR
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "दोबड़ा"
@@ -19012,23 +20155,22 @@ msgstr "उनुपातउनुपात्"
#. XN6ri
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "At least"
#. NYeFC
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
-#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "Leading"
#. SDfTp
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱤᱦᱤᱴ ᱦᱩᱭ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
@@ -19038,22 +20180,25 @@ msgstr "रेयाक्"
#. Bga6L
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱡ li _ neᱼspacing ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱢᱮ ᱾"
#. uesRM
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱡ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱ ᱠᱷᱟᱱ ᱯᱮᱡ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱥᱚᱯᱮᱥᱤᱝ (ᱨᱮᱡᱤᱥᱴᱟᱨᱼᱥᱴᱨᱟᱹ) ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. MwL9j
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱫᱤ ᱯᱮᱡ ᱞᱟᱭᱤᱱᱼᱥᱯᱮᱥᱤᱝ ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱯᱮᱡ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱯᱮᱡ ᱞᱟᱭᱤᱱᱼᱥᱯᱮᱥᱤᱝ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱚᱨ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱟᱱ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱯᱮᱡ ᱜᱨᱤᱰ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱛᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507
@@ -19063,14 +20208,12 @@ msgstr "गार फांक"
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
#. 7wy7e
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "दशांशगेलांस टुब"
@@ -19083,34 +20226,31 @@ msgstr "_Left"
#. tBrC5
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱮᱯᱷᱴ/ᱴᱚᱯ (_ L)"
#. dtaBp
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "Right"
#. tGgBU
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "लातार जोजोम सेत्"
#. fDVEt
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "Centred"
#. SaPSF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "आखोर:"
@@ -19123,21 +20263,18 @@ msgstr "टाइप ओल"
#. vFnHY
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "जाहानाक् बाङ"
#. v5JLo
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:425
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "आखोर:"
#. EsqLF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:462
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "आखोर रेत्"
@@ -19150,27 +20287,31 @@ msgstr "Delete _all"
#. qctkA
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:521
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱮᱞᱟᱨᱮᱱᱴ ᱥᱮ ᱮᱞᱟᱨᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. WCcAj
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱛᱟᱢᱠᱚ ᱾"
#. GcMMk
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱮᱥᱥ ᱾"
#. CYnkr
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:560
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱰᱟᱨᱥ ᱾"
#. qAMT2
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -19180,9 +20321,10 @@ msgstr "दानाङ साबाद साजाव मे"
#. vMhFF
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱳᱴ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱥᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ, ᱱᱳᱴ ᱫᱚ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱯᱟᱥᱵᱟᱨᱰ ᱥᱟᱶ ᱮ کھولᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱯᱟᱥᱵᱟᱨᱰ ᱮ ᱟᱫᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱳᱴ ᱫᱚ ᱧᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱾ ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱠᱟᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱟᱥᱵᱟᱨᱰ ᱫᱚ ᱠᱟᱹᱥᱼᱥᱮᱱᱥᱤᱴᱤᱵᱷ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. scLkF
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:121
@@ -19204,29 +20346,29 @@ msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे"
#. SEgNR
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "रेत् दानाङ साबाद ए हा़टिञा"
#. Sjh3k
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "एटागाक्"
#. xgwm4
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱟᱭᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱮ ᱦᱤᱭᱤᱰ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. wqXmU
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱫᱚ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ (_ E) ᱚᱞ ᱢᱮ"
#. ujTNz
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:350
@@ -19236,19 +20378,20 @@ msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे"
#. QbKd2
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. XDzCT
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱫᱚ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱫᱚ ᱠᱟᱹᱥ ᱥᱮᱱᱥᱤᱵᱷᱴᱤ ᱾"
#. FfyCu
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "रेत् उकू होचो दानाङ साबाद"
@@ -19267,15 +20410,17 @@ msgstr "ओनोड़ :"
#. WzCXw
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|extended_tip|source"
msgid "Displays the source of the clipboard contents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱵᱳᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. RwDM8
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|extended_tip|list"
msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱵᱳᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱯᱮᱥᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱠᱚᱯᱤ ᱥᱮ ᱠᱟᱴ ᱥᱳᱨᱥ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱴᱮᱦᱟᱴᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. gjnwU
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:186
@@ -19285,15 +20430,17 @@ msgstr "बाछाव ."
#. xNCmW
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱞᱤᱯᱵᱳᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. WiEC6
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 68KjX
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
@@ -19303,9 +20450,10 @@ msgstr "_Modify"
#. 4LFRB
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱫᱚ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. SnESZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113
@@ -19315,53 +20463,51 @@ msgstr "नामुनाना़मुना"
#. qr5PS
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr "Pattern Editor"
#. 7nWqN
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Pattern Editor"
#. ED8Xx
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
-msgstr ""
+msgstr "8 x 8 ᱯᱷᱤᱠᱥᱮᱞ ᱵᱳᱨᱰ ᱨᱮ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱯᱷᱤᱠᱥᱮᱞ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱮᱥᱮᱨ ᱢᱮ, ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱮᱥᱮᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. BvHTn
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr "ओनोड़ रोङ"
#. EkYFZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱠᱴᱤᱵᱷᱮᱴᱰ ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱯᱤᱠᱥᱮᱞ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. S8mpk
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "ओनोड़ रोङ"
#. h8fmT
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱭᱮᱠᱮᱴᱤᱵᱷᱮᱴ ᱯᱮᱴᱟᱨᱱ ᱯᱤᱠᱥᱮᱞ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. hg7RL
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -19374,16 +20520,16 @@ msgstr "जे लेका"
#. wCrAc
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:381
-#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#. zmVMN
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱛᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱮ ᱾"
#. WCjNN
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
@@ -19393,101 +20539,113 @@ msgstr "Combine"
#. ane2B
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "माराङ तेत् हुडिञ उता़र तेयार"
#. uqcmG
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱤᱫᱼᱞᱤᱱᱟᱹᱰ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱚᱠᱛᱚ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 9RySH
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr "Plain look, do not use Themes"
#. 3KoUz
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Preinstalled Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ"
#. hWiJZ
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. C5MHG
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the bullet style that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱫᱚ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. WfEwh
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|changeBulletBtn"
msgid "Change Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. eYCSe
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage"
msgid "Displays the different bullet styles that you can apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱳᱞᱮᱴ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. LkXNn
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the graphics that you want to use as bullets."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱾"
#. GkQdm
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱮᱞᱟᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ 'ᱵᱳᱞᱮᱴ' ᱠᱷᱚᱞᱤ (ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱟᱝ) ᱾"
#. NrrxW
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱨ ᱟᱨᱡᱤᱡᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. CDrF8
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠᱥ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱳᱞᱤᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. q8tMx
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the numbering scheme that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨᱤᱝ ᱥᱤᱠᱤᱢ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱛᱟᱢᱟ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. mkywY
#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱭᱢᱟ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱥᱤᱠᱤᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨᱡᱤ ᱮᱢ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. BDFqB
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the outline style that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱯᱷᱞᱤᱭᱩᱱ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱫᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. rvStY
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. Up to nine outline levels in a list hierarchy are supported."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱟᱭᱢᱟ ᱠᱟᱹᱨᱤ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱱᱟᱶᱟ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱦᱮᱸᱥᱟᱹᱨᱤᱭᱟ ᱾"
#. hRP6U
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62
@@ -19509,26 +20667,26 @@ msgstr "उपस्क्रिप्टओल थार लातार ओल
#. kPEek
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ/ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Ac85F
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. FQUAL
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱢᱟᱱ ᱯᱷᱩᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱾"
#. iG3EE
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -19553,13 +20711,13 @@ msgstr "270 डिग्री270 दारजा"
#. h7iBz
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱾"
#. vAV4A
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "माराङ तेत् लेकाते खाप (~F)"
@@ -19572,16 +20730,16 @@ msgstr "घुरनी / नापोगाक्"
#. k8oBH
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:375
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "Sc_aling"
#. Dyo95
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱚᱨᱤᱛᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱾"
#. CChzM
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
@@ -19597,19 +20755,20 @@ msgstr "फांकफांकोक्"
#. pbhEs
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|nohyphenation"
msgid "Exclude from hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. qgjTv
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label23"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱟᱱᱮᱥᱚᱱ ᱾"
#. 4BdHN
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
@@ -19646,137 +20805,142 @@ msgstr "Slant & Corner Radius"
#. kSZwJ
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "एपाटाक्"
#. XScrN
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "एपाटाक्"
#. TCRj5
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱤᱰ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱵᱮᱹᱥ ᱵᱳᱭᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱦᱤᱫᱤᱡᱟᱱ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ ᱨᱮ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 88ohS
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱤᱰ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱵᱮᱹᱥ ᱵᱳᱭᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱵᱷᱮᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱰᱤᱥᱴᱮᱱᱥ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. fo7DN
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱤᱰ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱹᱥ پوائنٹ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱮᱹᱥ پوائنٹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱚᱱᱩᱢᱟᱹᱱ ᱛᱮ ᱚᱵᱟᱡᱽᱴ ᱫᱚ ᱥᱤᱯᱷᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ Position Y ᱟᱨ Position X ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾ ᱵᱮᱹᱥ پوائنٹ ᱠᱚᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱳᱵᱟᱡᱽᱴ ᱨᱮ ᱥᱤᱞᱤᱠᱥᱚᱱ ᱦᱮᱱᱰᱮᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. 35vDU
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱹᱥ پوائنٹ (_ B):"
#. Vxpqo
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
#. pFULX
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ओसार"
#. gb8JF
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. nfTe6
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱥᱤᱣᱳ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ"
#. 9AxVT
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚᱼᱟ ᱾"
#. RnbvF
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. iEYQc
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱩᱥᱩᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. jGiQW
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "उसुल"
#. AzyvU
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱤᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱹᱥ پوائنٹ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱳᱲᱤᱡᱽ ᱟᱨ ᱩᱥᱩᱞ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱶᱟ ᱮᱥᱮᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 4A7Le
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱹᱥ پوائنٹ (_ p):"
#. C2Xds
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:459
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्"
#. 2mfBD
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "एपाटाक्"
#. 3CGAx
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱩᱢᱟᱹᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱮᱥᱮᱨ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱮ ᱴᱮᱠᱟᱣ ᱮᱫᱟ ᱾"
#. qD3T7
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:516
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "माराङ तेत्"
#. 5Fftz
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "Prevents you from resizing the object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱫᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱨᱡᱚᱥᱤᱡ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱮ ᱴᱮᱠᱟᱣ ᱮᱫᱟ ᱾"
#. 4Ezcc
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:541
@@ -19786,27 +20950,31 @@ msgstr "प्रोजेक्ट"
#. vpzXL
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:571
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ F)"
#. zZUic
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱫᱩᱨᱤᱵ ᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. XPXA3
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱥᱴ ᱨᱮ ᱩᱥᱩᱞ ᱯᱷᱤᱴ ᱢᱮ (_ h)"
#. EoEoC
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:601
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱡᱚᱫᱤ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱾"
#. A4B3x
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:617
@@ -19816,9 +20984,10 @@ msgstr "Adapt"
#. 5AEGM
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:640
+#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
msgid "Resizes or moves the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. BydCX
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15
@@ -19828,13 +20997,13 @@ msgstr "पोसटार तेयार"
#. ySBCG
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱚ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱠᱚᱢ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 2ncug
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr "पोसटार रोङ को"
@@ -19847,157 +21016,182 @@ msgstr "Parameters"
#. DoLFC
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱥᱴᱟᱨ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱛᱷᱟᱼᱵᱟᱹᱲᱤᱡ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ ᱾"
#. LpQaD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR and Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱩᱭᱤᱭᱟᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱨᱠᱳᱰ"
#. 4FXDa
#. Text to be stored in the QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ/ᱴᱮᱥᱴ ᱾"
#. FoKEY
#. Set Margin around QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|label_margin"
msgid "Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱨᱡᱤᱱ ᱾"
#. cBGCb
#. Select type
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|label_type"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. QaD48
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|QrCode"
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱩᱭᱟᱨ ᱠᱳᱰ ᱾"
#. HGShQ
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱨᱠᱳᱰ"
#. C3VYY
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "type"
msgid "The type of code to generate."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱳᱰ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱾"
#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error correction:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱱᱟᱴ ᱥᱟᱨᱦᱟᱶ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. SPWn3
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "edit margin"
msgid "The margin surrounding the code."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱳᱨᱥᱳᱯᱳᱨ ᱢᱟᱨᱡᱤᱱ ᱾"
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱾"
#. GeYR9
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱰᱼᱵᱚᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ 7% ᱨᱤᱦᱤᱴ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱞᱟ ᱾"
#. 3A5XB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱰᱼᱵᱚᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ 15% ᱨᱤᱦᱤᱴ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱣᱟᱨᱴᱟᱭᱤᱞ"
#. x4g64
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱰᱼᱵᱚᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ 25% ᱨᱤᱦᱤᱴ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "ᱩᱥᱩᱞ ᱾"
#. A2TRN
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱰᱼᱵᱚᱨᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ 30% ᱨᱤᱦᱤᱴ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. DnXM6
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "qr text"
msgid "The text from which to generate the code."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱳᱰ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣᱠᱚ ᱾"
#. bAZcM
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱚᱞ ᱥᱮ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱤᱱᱤᱠᱟᱨ ᱟᱨ ᱢᱮᱴᱨᱤᱠ ᱠᱳᱰ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. CCsnn
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Save Arrow Style?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱨᱳ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ?"
#. CwxRp
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "The arrow style was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱵᱷ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱛᱮ ᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱹᱨᱤ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱᱟ ᱾"
#. KR9rL
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Would you like to save the arrow style now?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱱᱚᱶᱟ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱫᱚ ᱥᱟᱵ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ?"
#. cew2A
#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱤᱴᱢᱮᱯ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ?"
#. 9EZrV
#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:14
@@ -20007,7 +21201,6 @@ msgstr "चेत् आम गोटा आकात् आ आम घांड
#. 3eai8
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
msgstr "कांधा मिटावकांधा मेटाव."
@@ -20020,16 +21213,16 @@ msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मे
#. XyDCV
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. tDhhU
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे "
+msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे"
#. mULEd
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
@@ -20039,28 +21232,30 @@ msgstr "चेत् आम रोङ मेटाव सानाम कान
#. CJz4E
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱠᱱᱥᱚᱱᱨᱤ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ?"
#. eTBd6
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
#. C5Jn9
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 5qG4Z
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. GNRDb
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
@@ -20070,9 +21265,10 @@ msgstr "चेत् आम जोड़ान मेटाव सानाम
#. ct8Th
#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱮᱴᱪᱤᱱ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ?"
#. xsuqB
#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:14
@@ -20082,27 +21278,31 @@ msgstr "चेत् आम बुसा़ड़ ओडोक् मेटा
#. uCGs3
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrow Style?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱨᱳ ᱥᱳᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. x6t6L
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrow style?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱜᱮ ᱥᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ?"
#. 4AubG
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. J4bz4
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. qLsV8
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14
@@ -20112,27 +21312,31 @@ msgstr "चेत् आम गार हुना़र मेटाव सा
#. E8Wsm
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱰᱩᱯᱞᱤᱠᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. 22ALm
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱜᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 2DhPe
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟᱭᱟ ᱠᱟᱛᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. W5Kgo
#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱞᱳᱰ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ"
#. xEMFi
#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:14
@@ -20142,9 +21346,10 @@ msgstr "रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!"
#. ahnt9
#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱥᱟᱵᱷ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱟᱝ"
#. DEBtQ
#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:14
@@ -20154,69 +21359,80 @@ msgstr "रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक्
#. BqCPM
#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱢᱮ?"
#. Jxvdx
#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱛᱮ ᱥᱩᱪᱤ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱞᱮᱱᱟ ᱾"
#. PFBCG
#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱱᱤᱛᱮᱢ ᱥᱟᱵ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ?"
#. axoBe
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "SetInsModeDialog|Dialog_Title"
msgid "Confirm overwrite mode"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱨᱟᱭᱤᱴ ᱢᱳᱰ ᱜᱚᱴᱟ ᱢᱮ ᱾"
#. xt8DS
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox"
msgid "Do not show again"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱩᱫᱩᱜ ᱵᱟᱝ ᱢᱮ ᱾"
#. mn7Wb
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱾"
#. tYpCj
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. CHQzW
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title"
msgid "You are switching to the overwrite mode"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱳᱵᱷᱟᱨᱨᱟᱭᱤᱴ ᱢᱳᱰ ᱨᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. CFzzm
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info"
msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱨᱟᱭᱤᱴ ᱢᱳᱰ ᱳᱣᱟᱨ ᱴᱮᱥᱴ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱚᱞᱚᱠ ᱠᱟᱨᱥᱟᱨ ᱟᱨ ᱥᱴᱮᱴᱟᱥᱵᱟᱨ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱤᱱᱥᱟᱨᱴ ᱯᱮᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. t56Ze
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question"
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱣᱟᱱᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ?"
#. aGFC7
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱟᱯᱰᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ?"
#. oZ4ni
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
@@ -20238,29 +21454,29 @@ msgstr "रेकोर्ड रे चालाव ."
#. aEKBj
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "एपाटाक्"
#. yEEEo
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "एपाटाक्"
#. EiCXd
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱡ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱪ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱮᱹᱵᱷᱚᱴ پوائنٹ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱦᱤᱫᱤᱡᱟᱱ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 3gEFD
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱯᱤᱵᱷᱳᱴ پوائنٹ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱰᱤᱥᱴᱮᱱᱥ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 6tTrN
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:146
@@ -20270,36 +21486,35 @@ msgstr "घुरनी टुडा़क्"
#. Kpeuu
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT"
msgid "Click where you want to place the pivot point."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱯᱤᱵᱷᱳᱴ پوائنٹ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. GpHXD
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
msgstr "Default settings"
#. mNM6u
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr "Pivot point"
#. w4tmF
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
#. 2nqLU
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE"
msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱨᱳᱨᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. G7xCD
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:278
@@ -20309,13 +21524,13 @@ msgstr "Rotation Angle"
#. RCbZK
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE"
msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱳᱴᱮᱱ ᱮᱝᱜᱚᱞ ᱫᱚ 45 ᱰᱤᱜᱨᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱭᱩᱢᱟᱹᱱ ᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. LrED9
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Default settings"
@@ -20328,33 +21543,38 @@ msgstr "Rotation Angle"
#. ByBjr
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation"
msgid "Rotates the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱫᱚ ᱨᱳᱨᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. r67NG
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
msgid "Interactive Screenshot Annotation"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱱᱴᱟᱨᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱥᱠᱨᱤᱱᱥᱳᱴ ᱮᱱᱳᱴᱮᱥᱚᱱ"
#. Qu2bh
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱᱥᱳᱴ ᱥᱟᱵᱷ ᱢᱮ ᱾.."
#. BsP7f
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱭᱡᱮᱴ ᱠᱚ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. F4dCG
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱫᱚ ᱦᱮᱞᱯ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮ ᱯᱮᱥᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. 4bEGu
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:18
@@ -20366,7 +21586,7 @@ msgstr "%MACROLANG माराङ"
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:34
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
-msgstr "चालावचालाव होचो "
+msgstr "चालावचालाव होचो"
#. nVYFP
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:158
@@ -20376,15 +21596,17 @@ msgstr "तेयार (~s)"
#. xsmtf
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create"
msgid "Creates a new script."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. pUCto
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|edit"
msgid "Opens the default script editor for your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱳᱯᱟᱨᱮᱴᱢᱮᱱᱴ ᱥᱤᱥᱴᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱮᱰᱤᱴᱟᱨ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ ᱾"
#. 8iqip
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:195
@@ -20394,9 +21616,10 @@ msgstr "दोहड़ा ञुतुम ...दोहड़ा ञुतुम
#. D6WNC
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename"
msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. vvvff
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:213
@@ -20406,9 +21629,10 @@ msgstr "मेटाव ... (~c)मेटाव..."
#. wZgUF
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete"
msgid "Prompts you to delete the selected script."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱫᱚ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱮ ᱢᱮᱱ ᱮᱫᱟ ᱾"
#. fQdom
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:241
@@ -20418,9 +21642,10 @@ msgstr "मैक्रो (~M)माराङ"
#. GyWDB
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog"
msgid "Select a macro or script from My Macros, Application Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱧᱟᱹᱜ ᱢᱮᱠᱨᱳᱥ, ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ ᱢᱮᱠᱨᱳᱥ ᱥᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱚᱯᱮᱞ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱮ ᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱢᱮ ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱮ ᱥᱠᱨᱤᱯᱴ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱨᱮ ᱰᱚᱵᱮᱞ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. U3sDy
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22
@@ -20430,20 +21655,19 @@ msgstr "गालां को"
#. C5Fet
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog"
msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱮᱥᱴ ᱮᱴᱤᱵᱨᱤᱴ ᱠᱚ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ, ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱴᱤᱵᱨᱤᱴ ᱠᱚ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ, ᱩᱱᱫᱚ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱟᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱴᱮᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱡᱟᱦᱟᱫᱚ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱠᱳᱰ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱴᱤᱵᱨᱤᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ, ᱟᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱮᱴᱤᱵᱨᱤᱴ ᱥᱩᱭᱪ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ, ᱚᱱᱟ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 2nKNE
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr "ओनोल तेयार"
+msgstr "ओनोल तेयार "
#. Ndgf2
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "चिकी"
@@ -20456,7 +21680,6 @@ msgstr "Font Effects"
#. Wk2sQ
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -20493,14 +21716,12 @@ msgstr "एसियान छापा हुना़र"
#. CjCNz
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:521
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
#. nVjsf
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Security options and warnings"
@@ -20513,9 +21734,10 @@ msgstr "_When saving or sending"
#. nPLGw
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|savesenddocs"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ, ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱥᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱥᱟᱵᱷ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱥᱮ ᱵᱷᱮᱡᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱤᱠᱟᱹᱭ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 6f6yg
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:125
@@ -20525,9 +21747,10 @@ msgstr "When _signing"
#. zPKQY
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|whensigning"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ, ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ, ᱯᱷᱚᱞᱰ, ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ (ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱦᱤᱸᱥ ᱥᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ), ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱤᱠᱟᱹᱭ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. D6Lsv
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:144
@@ -20537,9 +21760,10 @@ msgstr "When _printing"
#. fYdUd
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|whenprinting"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚᱦᱚ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱚ ᱯᱨᱤᱱᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱤᱠᱟᱹᱭ ᱚᱠᱛᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱛᱷᱟᱼᱵᱩᱫᱤᱥ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 8BnPF
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:163
@@ -20549,19 +21773,20 @@ msgstr "When creating PDF _files"
#. jVm3C
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|whenpdf"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ PDF ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴ ᱨᱮ ᱥᱚᱯᱳᱨᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱤᱠᱟᱹᱭ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱫᱚ ᱨᱤᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱨᱤᱠᱟᱨᱰ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟ, ᱩᱱᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. dJsRK
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions or notes:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱩᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ, ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱥᱮ ᱱᱳᱴ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱠᱷᱟᱱ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. 3yxBp
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "Security warnings"
@@ -20574,33 +21799,38 @@ msgstr "_Remove personal information on saving"
#. NGt5H
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|removepersonal"
msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ, ᱴᱮᱢᱮᱱᱴ ᱟᱨ ᱴᱨᱟᱠ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱡ ᱟᱜ ᱰᱮᱴᱟ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜ ᱴᱷᱟᱶ ᱠᱚ ᱢᱩᱫᱽᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱞᱤᱝᱠ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱢᱮ (ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱤᱠᱩᱨᱤᱴᱤ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ)"
#. Zm9kD
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮᱠᱨᱳ ᱥᱠᱳᱭᱨᱤᱴᱤ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱨᱟᱥᱴᱮᱰ ᱥᱳᱨᱥ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱷᱟᱞᱮᱠᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱱᱳᱴ ᱠᱚ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱮ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡᱼᱟ ᱾"
#. i3F7P
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:353
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Ctrlᱼᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮᱰᱚᱭᱰ _ ᱼ ᱨᱮ ᱢᱮ ᱾"
#. nxTdt
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱚᱱᱟ ᱞᱤᱝᱠ ᱫᱚ ᱯᱟᱥᱱᱟᱶ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ Ctrl ᱠᱤᱭᱤ ᱫᱚ ᱴᱮᱠᱟᱣ ᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱵᱟᱝ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱞᱤᱠ ᱦᱟᱭᱯᱟᱨᱞᱤᱝᱠ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. y5FFs
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:385
@@ -20610,64 +21840,72 @@ msgstr "Recommend password protection on sa_ving"
#. kWgcV
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|password"
msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱮᱵᱷ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱥᱮᱵᱷ ᱩᱭᱤᱫᱽ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱫᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ ᱯᱟᱥᱵᱚᱨᱰ ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱰᱯᱷᱚᱞᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱥᱮᱵᱷ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. ra2fe
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo"
msgid "Keep track changes information"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱧᱮᱞ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. sVYE5
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:433
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties"
msgid "Keep document user information"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. UVEPx
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor"
msgid "Keep author name and date of notes"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞᱤᱡᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱨ ᱱᱳᱴ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. 76dp2
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion"
msgid "Keep document version information"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. rjF9j
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:549
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱹᱞᱮ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ, ᱰᱤᱹ ᱰᱤᱹ ᱟᱨ ᱳᱹᱞᱮ ᱴᱳᱢᱳᱢᱮᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱠᱟᱱᱴᱮᱱᱴ ᱰᱤᱥᱮᱹᱵ ᱢᱮ ᱾"
#. y6PeK
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:558
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
msgid "Blocks active state of OLE Objects, disables active DDE content links, and OLE Automation interface."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱹᱞᱮ ᱚᱵᱮᱡᱠᱮᱴᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱮᱥᱴᱮᱴ ᱵᱞᱟᱠ, ᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱰᱤ ᱰᱤ ᱤ ᱠᱟᱱᱴᱮᱱᱴ ᱞᱤᱝᱠ ᱟᱨ ᱳᱹᱞᱮ ᱴᱳᱢᱳᱢᱮᱥᱚᱱ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱮ ᱰᱤᱥᱮᱵᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. GH4YC
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:569
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|printersettings"
msgid "Keep printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱨᱤᱱᱴᱟᱨ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. vQGT6
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:601
-#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Security options"
#. GENQg
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:633
+#, fuzzy
msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱦᱤᱫᱤᱡᱟᱱ ᱛᱚᱛᱷᱚ ᱤᱫᱤ ᱠᱟᱛᱮ ᱨᱩᱠᱷᱟᱹᱭᱟᱹ ᱟᱨ ᱨᱩᱠᱷᱟᱹᱭᱤ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡᱽ ᱢᱮ ᱾"
#. md3EB
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
@@ -20677,15 +21915,17 @@ msgstr "होर को बाछाव मे"
#. R45hT
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱥᱮᱵᱷ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. 2rXGN
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱟᱭᱟᱞᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱢᱮ ᱾"
#. oN39A
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122
@@ -20695,21 +21935,24 @@ msgstr "_Add..."
#. dUWC3
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱷᱳᱞᱰᱟᱨ ᱥᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱳᱯᱮᱱ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱤᱞᱤᱠᱴ ᱯᱮᱛᱷ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾"
#. WKcRy
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱮᱞ ᱥᱮ ᱮᱞᱮᱱᱴ ᱠᱚ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. UADPU
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱟᱶᱟ ᱯᱷᱟᱭᱤᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱰᱟᱦᱟᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ ᱾"
#. oADTt
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213
@@ -20719,63 +21962,67 @@ msgstr "Paths"
#. UzFeh
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱰᱳ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ (_ U)"
#. 6bXyA
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱚᱵᱮᱡᱴ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱫᱳ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. GGsRg
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT"
msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱫᱳ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 0% (ᱚᱯᱟᱠ) ᱠᱷᱚᱱ 100% (ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ) ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. FEWDn
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱟᱫᱳ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱹᱜᱤᱧ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. 3PNWf
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to cast the shadow."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱥᱟᱫᱳ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. BEyDS
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
msgid "Select a color for the shadow."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱫᱳ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱚᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 4BFuT
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "Distan_ce"
#. 5ZBde
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "_Colour"
#. kGyDZ
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱞᱟᱨ (_ B) ᱼ"
#. DMAGP
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparency"
@@ -20794,19 +22041,20 @@ msgstr "जे लेका"
#. HcTUC
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱾"
#. nxBPj
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
+#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱩᱨᱤᱵ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱫᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱥᱟᱫᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱᱠᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱢᱮ ᱾"
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
msgstr "Show columns"
@@ -20819,225 +22067,261 @@ msgstr "नोवा को कांधा नितोक् उकुवा
#. CZxEw
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog"
msgid "Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱜᱤᱱᱮᱴᱟᱨ ᱞᱟᱭᱤᱱ"
#. BxiJu
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|edit_name"
msgid "John Doe"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱱ ᱰᱳ ᱾"
#. F8khU
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱭᱤᱠᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱭᱤᱠᱟᱨ ᱦᱨᱤᱡᱚᱱᱴᱮᱞ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. bMy9F
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱤᱡ ᱾"
#. BfTFx
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱠᱟᱨᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚ ᱥᱟᱭᱤᱠᱟᱨ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 3SKcg
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
-msgstr ""
+msgstr "john.doe@example.org"
#. DF2wM
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱱᱟᱨ ᱟᱜ ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱫᱚ ᱥᱟᱭᱤᱱᱟᱨ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱜᱨᱟᱯᱷᱤᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱵᱟᱝ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱰᱤᱡᱴᱮᱞ ᱥᱟᱭᱤᱱᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱾"
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. 48kX8
#. Suggested Signer email
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱼᱢᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 4C6SW
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
msgid "Suggested Signer"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱭᱤᱱᱟᱨ"
#. 4R5Hz
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
msgid "Signer can add comments"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱱᱟᱨ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. Gonpf
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱱᱟᱨ ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱥᱤᱜᱮᱪᱟᱨ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱭᱤᱱᱟᱨᱼᱮ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. BPMGM
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
msgid "Show sign date in signature line"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ ᱨᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ ᱩᱫᱩᱜᱟᱹᱧ ᱢᱮ ᱾"
#. QnaFT
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱰᱤᱡᱴᱤᱞᱤ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱥᱤᱜᱤᱞ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. fSsbq
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|label_instructions"
msgid "Instructions to the signer:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱱᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱤᱴᱤᱥ ᱾"
#. AdqtN
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱱᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱩᱪᱤ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱩᱪᱤ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱥᱟᱭᱤᱱᱪᱟᱨ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱥᱩᱪᱤ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. jqCPH
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱾"
#. C5dzF
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
msgid "Sign Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱥᱟᱭᱤᱠᱟᱨ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱾"
#. 8JC4v
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|ok"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱾"
#. yE7r7
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱢᱮ ᱾"
#. XNvhh
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱭᱤᱠᱟᱨ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱥᱟᱭᱤᱠᱟᱨ ᱦᱨᱤᱡᱚᱱᱴᱮᱞ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. dgTR9
#. Name of the signer
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱾"
#. 5dFsN
#. Certificate to be used for signing
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱾"
#. SNBEH
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate"
msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱞᱤᱠᱴ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱥᱤᱞᱤᱠᱴ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱨᱮ ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 3vSAS
#. Name of the signer
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱾"
#. XhtMy
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. SVjkF
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱯᱷᱟ ᱢᱮ ᱾"
#. wZRg8
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ 600 x 100 px ᱾"
#. xUxqT
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱾"
#. ViryY
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. CJAg3
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:300
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ ᱤᱫᱤ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱤᱵᱚᱨᱚᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱤᱵᱚᱨᱚᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱨᱴᱤᱯᱷᱤᱠᱮᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. k4PqT
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱮᱱᱟᱣᱤᱡ ᱴᱷᱮᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱟᱛᱷᱟᱠᱚ ᱾"
#. J8MFU
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱫᱚ ᱥᱤᱜᱮᱱᱟᱨ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱵᱮᱱᱟᱣᱤᱡ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. kVoG9
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱾"
#. 2LCZd
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26
@@ -21047,121 +22331,132 @@ msgstr "Similarity Search"
#. rtS5w
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label2"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (_ A):"
#. MDhTd
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ A)"
#. LZcB3
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ (_ M)"
#. 22YmN
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
msgstr "Combine"
#. FBUtw
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox"
msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱥᱟᱨᱪ ᱥᱮᱴᱤᱝᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜ ᱥᱟᱶ ᱢᱮᱥᱟ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾"
#. ncAU3
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld"
msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱨᱪ ᱴᱟᱨᱢ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. K5dwk
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld"
msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. iK8Hr
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld"
msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱟ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. TBNnx
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "'ᱯᱷᱤᱱᱰ ᱴᱮᱥᱴ' ᱥᱟᱶ ᱢᱤᱫ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ 'ᱥᱤᱢᱮᱞᱤᱴᱤᱡᱽ' ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱟᱛᱮ 'ᱥᱤᱢᱮᱞᱤᱴᱤᱡᱽ' ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. VNDAt
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "'_ X' ᱼ"
#. 2e5NJ
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱨᱳᱞ پوائنٹ 1 ᱨᱮᱱᱟᱜ X ᱠᱳᱰᱤᱱᱮᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. CkJx5
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_ ᱳᱭᱟᱭ ᱾"
#. ozMHB
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱨᱳᱞ پوائنٹ 1 ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱳᱭᱟᱭ ᱠᱳᱰᱤᱱᱮᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. gpixF
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱨᱳᱞ پوائنٹ 1"
#. krHiw
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "निधा गारनिघा़ गार"
#. v8XnA
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱚᱨᱱᱟ ᱠᱚ ᱨᱳᱝᱜ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱠᱚᱨᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱮᱰᱤᱭᱟᱥ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. WVN9Y
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "कोंड रेयाक् निघा़ गार"
#. oVtU3
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
#. sUHCF
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱞᱮᱱᱴ ᱮᱠᱥᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱝᱜᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. ATpxT
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:289
@@ -21171,39 +22466,45 @@ msgstr "तेरछा"
#. mtFaZ
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "'_ X' ᱼ"
#. nvSvt
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱨᱳᱞ پوائنٹ 2 ᱨᱮᱱᱟᱜ X ᱠᱳᱰᱤᱱᱮᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 3EL7K
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_ ᱳᱭᱟᱭ ᱾"
#. zAyqa
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱨᱳᱞ پوائنٹ 2 ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱳᱭᱟᱭ ᱠᱳᱰᱤᱱᱮᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. FzWQs
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱱᱴᱨᱳᱞ پوائنٹ 2"
#. hQu5B
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱥᱚᱞᱮᱱᱴ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱟᱭᱴᱚᱠᱟᱞᱚᱠ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱠᱳᱱᱟ ᱠᱚ ᱨᱳᱯᱚᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. 6HGgg
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:36
@@ -21213,9 +22514,10 @@ msgstr "Label text with smart tags"
#. u2yey
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|main"
msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱯᱟᱨᱴ ᱴᱮᱜ ᱠᱚ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨ ᱟᱢᱟᱜ ᱴᱮᱥᱴ ᱰᱳᱠᱩᱢᱮᱱᱴ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫᱼᱮ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. vfc7b
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:75
@@ -21225,22 +22527,23 @@ msgstr "गुन को ..."
#. fENAa
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties"
msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱥᱢᱟᱨᱴ ᱴᱮᱜ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱮᱥᱢᱟᱨᱴ ᱴᱮᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱮᱥᱢᱟᱨᱴᱤᱡᱽ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱮᱥᱢᱟᱨᱴ ᱴᱮᱜ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. 4xp5D
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Currently installed smart tags"
#. dUASA
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage"
msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱚᱯᱟᱨᱴ ᱴᱮᱜ ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱤᱱᱥᱴᱟᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱢᱮ, ᱩᱱ ᱟᱢ ᱥᱚᱯᱟᱨᱴ ᱴᱮᱜᱥ ᱯᱮᱡ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. y7D3W
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15
@@ -21250,9 +22553,10 @@ msgstr "चिकांड़"
#. BwUut
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱤᱢᱩᱛ ᱨᱮᱰᱤᱭᱟᱥ (_ S):"
#. b62Mc
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:175
@@ -21262,9 +22566,10 @@ msgstr "Parameters"
#. RHoUb
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog"
msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter."
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱳ ᱯᱟᱥ ᱯᱷᱤᱞᱴᱟᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱟᱛᱮ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱚ ᱥᱚᱞᱴᱮᱱ ᱥᱮ ᱵᱞᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. xAH4y
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13
@@ -21274,28 +22579,30 @@ msgstr "सिञ चांदो तारास"
#. GEGrA
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱫᱚ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱟᱱ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱠᱚᱢ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Cjvhw
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱨᱮᱥᱦᱳᱞᱰ ᱜᱚᱱᱚᱝ (_ m):"
#. zN2jC
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "आदेर"
#. owmYE
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert"
msgid "Specifies to also invert all pixels."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱮᱠᱤᱥᱮᱞ ᱚᱵᱷᱟᱨᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱚᱸ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱾"
#. vd8sF
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196
@@ -21305,98 +22612,103 @@ msgstr "Parameters"
#. Vec6B
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog"
msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱞᱟᱨᱟᱭᱡᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱛᱷᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵᱼᱟ ᱾ ᱥᱳᱞᱟᱨᱟᱭᱡᱮᱥᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱥᱮᱨ ᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱟᱹᱰᱤ ᱰᱷᱮᱨ ᱮᱞᱟᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱢᱚᱱᱮ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ꯃꯆꯨᱠᱚ ᱫᱚ ᱦᱤᱸᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. JpXVy
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
msgid "Special Characters"
msgstr "विशेष आखोर"
#. FEFAp
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "आदेर"
#. AEF8q
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Character block:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱮᱨᱮᱴᱟᱨ ᱵᱚᱞᱚᱠ ᱾"
#. mPCRR
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
msgstr "चिकी"
#. 3LCFE
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
-msgstr "पानतेपानते "
+msgstr "पानतेपानते"
#. zPCZ7
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb"
msgid "Select a Unicode block for the current font."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱤᱭᱩᱱᱤᱠᱳᱰ ᱵᱚᱞᱚᱠ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. JPWW8
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb"
msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱶ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱷᱟᱥ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. LxRMr
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱮᱜᱥᱟᱰᱮᱥᱤᱢᱟᱞ ᱾"
#. XFFYD
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "दशांशगेलांस टुब"
#. UAnec
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱱ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. REwcC
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ: 16 ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱾"
#. ti8sG
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱪᱩᱨᱤᱛᱠᱚ ᱾"
#. LQZ7q
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:608
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱚᱨᱮᱥ ᱪᱩᱨᱤᱛᱠᱚ ᱾"
#. DhG6L
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:905
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱫᱚ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱷᱚᱱᱴ ᱨᱮ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱠᱚ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢᱼᱟ ᱾"
#. 2pg6B
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
@@ -21406,28 +22718,30 @@ msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. FcbQv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "O_ptions..."
#. CTnCk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱟᱭᱟᱞᱚᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟᱸᱨᱮ ᱟᱢ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱰᱤᱠᱥᱚᱱᱨᱤ ᱠᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱟᱨ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠᱤᱝ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱹᱨᱤ ᱠᱚ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. F3upa
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱱᱰᱩ ᱢᱮ (_ U)"
#. yuEBN
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo"
msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱚ ᱚᱱᱰᱩᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱢᱤᱫ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱫᱚ ᱚᱱᱰᱩᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. XESAQ
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145
@@ -21437,9 +22751,10 @@ msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
#. fsyKA
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence"
msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱞᱟᱭᱤᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱵᱮᱼᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 4E4ES
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:191
@@ -21449,55 +22764,55 @@ msgstr "_Suggestions"
#. MZdqY
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮᱢ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. 7Lgq7
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr "Check _Grammar"
#. 3VnDN
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱠ ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱᱼᱮᱵᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱ ᱨᱮ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. QCy9p
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱾ (_ N)"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "लाठा (~P)लाठा सेलेद (~P)"
#. vTAkA
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "विशेष आखोर"
#. qLx9c
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:339
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "Text languag_e"
#. g7zja
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. bxC8G
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:396
@@ -21519,16 +22834,16 @@ msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:444
-#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "_Correct"
#. m7FFp
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱵᱮᱼᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. dZvFo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:464
@@ -21538,27 +22853,31 @@ msgstr "Correct A_ll"
#. 9kjPB
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱨᱩᱢ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱜᱷᱚᱴᱚᱱᱟ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. VmUBw
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:484
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ A)"
#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:488
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱴᱳᱠᱨᱳᱨᱮᱠᱴ ᱟᱨᱡᱚᱯᱚᱞᱮᱥᱢᱮᱱᱴ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮ ᱵᱮᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱯᱚᱨᱟᱢᱚᱥ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:494
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱴᱳᱠᱳᱨᱮᱠᱴ ᱨᱮᱯᱞᱟᱥᱢᱮᱱᱴ ᱴᱮᱵᱤᱞ ᱨᱮ ᱵᱮᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱟᱨ ᱵᱚᱱᱫᱮᱡ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518
@@ -21568,9 +22887,10 @@ msgstr "_Ignore Once"
#. M5qZF
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:527
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱮᱲᱟᱣ ᱠᱮᱫᱟ ᱟᱨ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱮᱱᱟ ᱾"
#. 32F96
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:538
@@ -21580,9 +22900,10 @@ msgstr "I_gnore All"
#. zS3Wm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱴ ᱥᱮᱥᱚᱱ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱜᱷᱚᱴᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟ ᱟᱨ ᱥᱚᱯᱮᱞ ᱪᱮᱠ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱪᱟᱞᱟᱣᱚᱜ ᱟ ᱾"
#. ZZNQM
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:558
@@ -21592,43 +22913,48 @@ msgstr "I_gnore Rule"
#. E63nm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:567
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱪᱮᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ, ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱱᱟᱴ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱ ᱟᱹᱨᱤ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱤᱜᱽᱱᱳᱨ ᱨᱮᱞ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. xcDLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:578
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ D)"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:587
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. z3TLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:598
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱤᱠᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ D)"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱝ ᱩᱯᱨᱩᱢᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. GSZVa
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:651
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱥᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱟᱱᱟᱜ ᱟᱱᱟᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱡᱩᱫᱤ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱪᱮᱠ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱ ᱛᱷᱟᱯᱚᱱ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱰᱮᱞᱳᱜ ᱫᱚ ᱵᱚᱨᱱᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱱᱟᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱪᱮᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. fM6Vt
#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -21677,9 +23003,10 @@ msgstr "नाखा ."
#. WFHAy
#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱥ ᱥᱮ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱩᱴ ᱫᱚ ᱳᱨᱤᱡᱚᱱᱴᱮᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱳᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱨᱮ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. hbDka
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18
@@ -21719,110 +23046,111 @@ msgstr "_Change Password..."
#. UaeBM
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. 9sitX
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|accessible_name|ratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱥᱤᱣᱳ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ"
#. YCssx
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚᱼᱟ ᱾"
#. M4C6V
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. ADAyE
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
#. 5jMac
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱩᱥᱩᱞ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. D2QY9
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "उसुल"
#. Dhk9o
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्"
#. okeh5
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:239
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "साहटासाहटा रे"
#. cAYrG
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱮᱝᱜᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 7GtoG
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "खोदखोद रे"
#. NhNym
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱮᱝᱜᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. Uj9Pu
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr " आखोर रेआखओर रे ."
+msgstr "आखोर रेआखओर रे ."
#. KpVFy
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱨᱮ ᱮᱝᱜᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. GNmu5
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "आखोर लेकाआखोर लेका ."
#. F5EmK
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱫᱚ ᱪᱚᱨᱤᱛᱚ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱮᱝᱜᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣᱼᱟ ᱾ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. e4F9d
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:319
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "सांचावसाद रे"
@@ -21835,14 +23163,12 @@ msgstr "खोंजावाक्"
#. 3PMgB
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "एपाटाक्"
#. YuVkA
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:382
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "माराङ तेत्"
@@ -21855,121 +23181,132 @@ msgstr "प्रोजेक्ट"
#. JZTBS
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|previewframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱾"
#. 7XWqU
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "Hori_zontal"
#. nCjCJ
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:496
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱤᱼᱭᱟᱭ ᱾"
#. JAihS
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:510
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱞᱟᱛᱮ (_ by):"
#. bEU2H
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "_To"
#. 7c9uU
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:544
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱩᱢᱟᱹᱱ ᱟᱨ ᱴᱳ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮᱯᱷᱟᱨᱮᱱᱥ پوائنٹ ᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 93Nyg
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:559
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱦᱨᱤᱡᱳᱱᱴᱮᱞ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱯᱷᱟᱨᱮᱱᱥ پوائنٹ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. drz3i
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:574
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱨᱤᱡᱚᱱᱴᱮᱞ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. NKeEB
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertical"
#. DRm4w
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:603
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. ys5CR
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:622
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱭᱩᱢᱟᱹᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱟᱨ 'ᱴᱩ' ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮᱯᱷᱟᱨᱮᱱᱥ پوائنٹ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱢᱩᱫ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 5jQc3
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:635
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱤᱼᱳ ᱾"
#. 5YHD7
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:651
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱚᱯᱥᱚᱱ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱨᱮᱯᱷᱟᱨᱮᱱᱥ پوائنٹ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. ZFE5p
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:662
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱭᱟᱹᱱ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱚᱨᱚ (_ I)"
#. rubDV
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:671
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
-msgstr ""
+msgstr "ᱤᱭᱩᱱ ᱯᱮᱡ ᱨᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱦᱨᱤᱡᱚᱱᱴᱮᱞ ᱮᱞᱟᱭᱤᱱᱢᱮᱱᱴ ᱥᱮᱴᱤᱝ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. NRKCh
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Keep inside te_xt boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "te _ Âxt ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ"
#. zfpt5
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:692
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱤᱢᱟᱹ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱾"
#. hKBGx
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:708
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
#. YeGXE
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:722
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱮ ᱯᱷᱨᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱟᱨ ᱴᱷᱟᱶ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:66
@@ -22003,13 +23340,13 @@ msgstr "भितिर तोतरो"
#. Ew3yG
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT"
msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱱ ᱮᱥᱮᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱨᱟᱣᱤᱝ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱨᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱾ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱱᱤᱢᱮᱱ ᱮᱥᱮᱨ ᱮᱲᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱵᱟᱝ ᱮᱥᱮᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. FpCUy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "नाखा ."
@@ -22028,9 +23365,10 @@ msgstr "चेतान"
#. DaCJR
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_UP"
msgid "Scrolls text from bottom to top."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱠᱷᱚᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱨᱮ ᱥᱠᱨᱳᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. xD7QC
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:137
@@ -22046,9 +23384,10 @@ msgstr "Right"
#. wYUTD
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_RIGHT"
msgid "Scrolls text from left to right."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱫᱚ ᱥᱮᱪ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱮᱪ ᱥᱠᱨᱳᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. qufE7
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:159
@@ -22064,9 +23403,10 @@ msgstr "Left"
#. DKAFm
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_LEFT"
msgid "Scrolls text from right to left."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱛᱟᱨᱮ ᱥᱠᱨᱳᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Y9HDp
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:181
@@ -22082,115 +23422,125 @@ msgstr "लातार"
#. LmUmC
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_DOWN"
msgid "Scrolls text from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱴᱮᱥᱴ ᱥᱠᱨᱳᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. C8qts
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr ""
+msgstr "E _ ffect"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱫ ᱨᱮ ᱥᱚᱨᱚᱴ (_ t)"
#. WeZT4
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_START_INSIDE"
msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱟ ᱟᱨ ᱮᱥᱮᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱚᱠᱛᱚ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ ᱾"
#. AojvU
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱚᱠᱛᱚ ᱴᱮᱥᱴ ᱧᱮᱞᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ (_ v)"
#. 6a3Ed
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text remains visible after the effect is applied."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱮᱨ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱚᱞ ᱫᱚ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. mH7ec
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱥᱟᱭᱠᱮᱞ ᱾"
#. r33uA
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "लगातारमित् लेताड़"
#. RBFeu
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_ENDLESS"
msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱱᱤᱢᱮᱹᱥᱚᱱ ᱮᱥᱮᱨ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱵᱟᱨ ᱜᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱮᱥᱮᱨ ᱫᱚ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱣ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱱᱟᱢᱵᱟᱨ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱵᱟᱨ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 9wuKa
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱫᱷᱟᱣ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱮᱥᱮᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱟᱨᱮᱛᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. FGuFE
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:381
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "Increments"
#. D2oYy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱠᱤᱥᱮᱞ (_ P)"
#. rwAQy
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱤᱠᱥᱮᱞ ᱨᱮ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱢᱮᱡᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. fq4Ps
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚ ᱥᱠᱨᱳᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. n9msn
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "घा़ड़िक्"
#. cKvSH
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. xq5Sb
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "Automatically determine the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱮᱨ ᱵᱟᱨᱮᱛᱮ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱞᱟᱦᱟᱨᱮ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱱᱚᱠᱛᱚ ᱚᱠᱛᱚ ᱜᱚᱴᱟ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱡᱛᱮ ᱰᱮᱞᱮ ᱚᱠᱛᱚ ᱮᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱚᱱᱚᱠᱛᱚ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. aagEf
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱥᱮᱨ ᱫᱚ ᱵᱟᱨᱮᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. pbjT5
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:527
@@ -22200,217 +23550,231 @@ msgstr "गुन को..."
#. 7cYvC
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:543
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱨᱟᱣᱤᱝ ᱚᱵᱮᱡᱴ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱱᱤᱢᱮᱥᱚᱱ ᱮᱥᱮᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. 4iDya
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱨᱮ wi _ dth ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. JswCU
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱫᱤ ᱫᱩᱨᱤᱵ ᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. AFJcc
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱨᱮ h _ 8 ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. pgGDH
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱥᱩᱞ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱡᱚᱫᱤ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱫᱚ ᱚᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱾"
#. gKSp5
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr "साज रे खाप"
#. qAEnD
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. HNhqB
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱳᱱᱴᱩᱨ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ A)"
#. QBTi6
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR"
msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱯᱷᱚᱞᱮ ᱫᱚ ᱚᱱᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱚᱵᱟᱡᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱚᱱᱴᱩᱨ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. ZxFbp
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr "गार जिनिस ओनोलगार चिता़र जिनिस ओनोल"
#. E7JrK
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr "तेयार ओनोल साबाद गुड़या़य"
#. 4rpt3
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱯᱨᱳᱫᱽ ᱢᱩᱫ ᱨᱮ ᱢᱮᱥᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱥᱳᱯᱨᱳᱫᱽ ᱨᱮ ᱰᱚᱵᱮᱞᱼᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱢᱮ ᱾"
#. T4kEz
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮ (_ R)"
#. iFsgJ
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱳᱯᱷᱤᱢ ᱨᱮ ᱰᱚᱵᱮᱞᱼᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱞ ᱚᱞ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱶ ᱢᱮᱥᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱥᱳᱯᱷᱤᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱨᱡᱟᱹᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. CWdDn
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱥᱮᱯ ᱴᱮᱠᱥᱴ"
#. 7Ad2Q
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr "_Left"
#. dMFkF
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "जोजोम: (~t)"
#. nxccs
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "_Top"
#. avsGr
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom"
#. qhk2Q
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱯᱷᱴ ᱮᱰᱡ ᱟᱨ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱮᱯᱴ ᱮᱰᱡᱟᱨ ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. Gscsa
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱥᱮ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱥᱮᱫ ᱟᱨ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱚᱠᱠᱷᱤᱱ ᱥᱮᱫ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 7CCsd
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱟᱨ ᱚᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱥᱮᱫ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. T3o9E
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM"
msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱥᱮ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱟᱨ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱥᱮᱫ ᱛᱟᱞᱟ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. aYFEA
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr "Spacing to borders"
#. gMHiC
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:442
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱮᱝᱜᱟᱨ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱚᱱᱟ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. PUoRb
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:458
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "पूरा-ओसारपुरा़ ओसार"
#. jU6YX
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:467
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱫᱚ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱚᱞ ᱚᱵᱮᱡᱠᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱨᱮ ᱮᱝᱜᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. BP2Vk
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:483
-#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr "Text anchor"
#. 3zrBD
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱨᱮ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱞᱚᱭᱮᱴ ᱟᱨ ᱮᱝᱜᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱛᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. DCdet
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ (_ N):"
#. PpfsL
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱷᱟᱣ ᱫᱚᱦᱚ (_ S):"
#. cpMdh
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
msgid "Enter the number of columns to use for the text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. VDq3x
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱠᱚ ᱢᱩᱫ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱷᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 7Fgep
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
msgid "Sets the columns’ layout properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱰᱨᱟᱣᱝ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱚᱵᱟᱡᱠᱮᱴ ᱨᱮ ᱴᱮᱠᱥᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱠᱚ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱛᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
@@ -22432,9 +23796,10 @@ msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
#. iq2Cq
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS"
msgid "Text Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ᱚᱞ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱾"
#. N89ek
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88
@@ -22444,39 +23809,45 @@ msgstr "A_utomatically"
#. iKEC7
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto"
msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱹᱠᱛᱤ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ, ᱚᱱᱟ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱟᱡᱛᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. rpKhj
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen"
msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱟᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱠᱚ ᱢᱩᱫᱽᱨᱮ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. MzDMB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱟᱱᱮᱴ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. wuHsQ
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd"
msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱟᱭᱯᱷᱟᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱚᱢᱯᱟᱣᱩᱱᱰ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱾"
#. zBD7h
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱧᱮᱞ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. FFGUz
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱦᱟᱭᱯᱷᱟᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. c6KN2
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212
@@ -22492,126 +23863,140 @@ msgstr "Cha_racters at beginning of line"
#. pvsiK
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd"
msgid "C_ompound characters at line end"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱥᱤᱢᱚᱯᱟᱣᱩᱱᱰ ᱮᱞᱠᱚ ᱾ _ ompound"
#. A3DE8
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱢᱤᱫ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱢᱤᱫ ᱦᱟᱭᱯᱷᱟᱱᱮᱴ ᱞᱮᱱ (_ M)"
#. JkHBB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
msgid "_Minimum word length in characters"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱞᱟᱨᱚᱠ ᱠᱚ ᱨᱮ ᱠᱚᱢ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱧ (_ N)"
#. 582fA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone"
msgid "Hyphenation _zone:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱟᱱᱮᱥᱚᱱ ᱴᱚᱴᱷᱟ (_ z):"
#. X6VEi
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Hyphenate words in _CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "_ CAPS ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱾"
#. 32yMD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
msgid "Hyphenate last word"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱾"
#. 5FkTZ
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross"
msgid "Hyphenation across"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱟᱱᱮᱥᱚᱱ ᱾"
#. 7QKyi
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkAcrossParagraph"
msgid "Last full line of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱨᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱯᱮᱨᱤ ᱥᱟᱭᱤᱱ ᱾"
#. K3XE6
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossParagraph"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across the last full line of paragraph, column, page and spread."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ, ᱠᱚᱞᱟᱢ, ᱯᱮᱡ ᱟᱨ ᱮᱥᱯᱨᱮᱰ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. zVw8o
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱢᱚᱱ ᱾"
#. p4B6d
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱩᱫᱤ ᱠᱚᱞᱟᱢ, ᱯᱮᱡ ᱟᱨ ᱮᱥᱯᱨᱮᱰ ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. fxcFY
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱡ ᱾"
#. Q9guk
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱡᱚᱫᱤ ᱟᱢ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱟᱨ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱾"
#. abccC
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread"
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. jmTXZ
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱮᱥᱯᱨᱮᱰ ᱨᱮ ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱴ ᱵᱟᱝ ᱠᱷᱚᱡᱟ ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:485
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "फारका (~H)"
#. ZLB8K
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:515
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "आदेर"
#. Zje9t
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱨᱮᱠ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. JiDat
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:535
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "With Page St_yle"
#. RFwGc
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱨᱟᱠ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱮᱡ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞ ᱠᱚ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. fMeRA
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:560
@@ -22621,36 +24006,35 @@ msgstr "_Type:"
#. tX6ag
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱨᱮᱠ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱪᱟᱞᱟᱣᱟᱱᱮᱢ ᱠᱷᱚᱡᱟ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱪᱮᱠᱵᱟᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱪᱮᱠ ᱠᱟᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱢᱮ ᱾"
#. nrtWo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:593
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "Page _number"
#. xNBLd
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:613
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
#. bFKWE
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "साहटा हुना़र"
#. E97k4
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:634
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱨᱟᱠ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱯᱷᱚᱨᱢᱮᱴᱝ ᱥᱳᱭᱞᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. aziF3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:648
@@ -22660,36 +24044,35 @@ msgstr "साहटा"
#. MeAgB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:649
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
#. eLRHP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
msgid "Select the break type that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱨᱮᱠ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. 8RF2z
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "माड़ाङ"
#. vMWKU
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:668
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
#. BJqRd
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:672
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
msgid "Select where you want to insert the break."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱴᱷᱟᱶ ᱨᱮ ᱵᱨᱮᱠ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱛᱟᱢᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. B657G
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:690
@@ -22699,15 +24082,17 @@ msgstr "Breaks"
#. B4ZyD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:719
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Allow to split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱢᱮ (_ A)"
#. XLpSD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱨᱮᱠ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱯᱮᱨᱟᱜᱟ ᱫᱚ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱥᱮ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. vWpZR
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:740
@@ -22717,57 +24102,66 @@ msgstr "_Keep with next paragraph"
#. i6pDE
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:749
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱨᱮᱠ ᱥᱮ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱵᱨᱮᱠ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱟᱨ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱮᱱᱟᱜ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚᱭ ᱢᱮ ᱾"
#. DDzY9
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:761
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱵᱟᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. NgQD5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:765
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾"
#. zADSo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:775
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱡ ᱵᱨᱮᱠ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱞᱟᱭᱱᱥ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 2EpT4
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:786
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱵᱟᱝ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. rjBWx
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:790
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱯᱮᱨᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ (ᱵᱤᱨᱟᱹᱫᱟᱹᱞᱤ ᱥᱟᱢᱲᱟᱣ)"
#. SmFT5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:800
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱨᱮᱠ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱞᱟᱭᱱᱥ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. mb9LZ
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:821
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱡ ᱵᱨᱮᱠ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱞᱟᱭᱱᱥ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 3cNEP
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:843
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱨᱮᱠ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱨᱟᱯᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱦᱩᱰᱤᱧ ᱮᱞ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱪᱮᱠ ᱵᱚᱠᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱞᱟᱭᱱᱥ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. dcEiB
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:856
@@ -22783,15 +24177,17 @@ msgstr "गार"
#. MGewb
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:882
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Split Options"
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱾"
#. qrhEF
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:896
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
-msgstr ""
+msgstr "ᱦᱟᱭᱯᱷᱮᱱᱮᱥᱚᱱ ᱟᱨ ᱯᱮᱡᱤᱱᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟᱠᱚ ᱞᱟᱹᱭ ᱥᱚᱫᱚᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
@@ -22801,193 +24197,216 @@ msgstr "माने गादेल पुथीसाबाद गादेल
#. BBvLD
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
#. x792E
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Current word"
#. GQz9P
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatives"
#. DqB5k
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ते साहा"
#. wMG8r
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed"
msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱮᱯᱚᱞᱮᱥ ᱵᱳᱛᱟᱢ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ \"ᱨᱮᱯᱚᱞᱮᱥᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤ ᱾"
#. xW3j2
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|extended_tip|left"
msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box."
-msgstr ""
+msgstr "\"ᱠᱟᱨᱮᱱᱴ ᱳᱣᱟᱨᱰ\" ᱴᱮᱥᱴ ᱵᱚᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱠᱚ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. MysZM
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
msgid "Select a language for the thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱷᱮᱥᱳᱨᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 2GzjN
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱟᱢ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱥᱩᱪᱤ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱞᱟᱭᱤᱱ ᱨᱮ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱛᱚᱞᱟᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱥᱚᱨᱟᱥᱚᱨᱤ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱚᱞ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. FGgNh
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
-msgstr ""
+msgstr "\"ᱨᱮᱯᱚᱞᱮᱥᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼᱤᱼ"
#. qZ6KM
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱮᱴᱟᱜ ᱩᱯᱟᱹᱭ ᱵᱟᱝ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. VGEXu
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱮᱴᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱮ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱰᱤᱞᱳᱜ ᱵᱚᱠᱥ ᱮ کھولᱼᱟ ᱾"
#. cHFTc
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱤᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱴᱤᱥᱯ ᱾"
#. 7cEFq
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ (_ S)"
#. LESJs
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱩᱞᱥᱼᱯᱮᱪᱥᱚᱱᱼ% PRODUCTNAME ᱼ ᱡᱮᱱᱟᱨᱮᱞ, ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱦᱮᱞᱯᱼ ᱥᱳ ᱴᱤᱥᱯ ᱚᱯᱷ ᱫᱟ ᱰᱮᱭᱮ ᱨᱮ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱰᱤᱞᱜ ᱮᱥᱮᱵᱮᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱫᱟᱨᱟᱢ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ (_ N)"
#. 7GFVf
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ?"
#. oaRzT
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "ᱞᱤᱝᱠ ᱾"
#. WGqn5
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
msgid "Select Your Preferred User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱣᱟᱱ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱤᱱᱴᱟᱨᱯᱷᱮᱥ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. rSnx7
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall"
msgid "A_pply to All"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ A _ pply"
#. kPZub
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule"
msgid "A_pply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "% MODULE ᱨᱮ A _ pply ᱢᱮ ᱾"
#. odHug
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱰᱟᱨᱰ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ"
#. Vsppg
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵᱽᱵᱰ ᱾"
#. DZLbS
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱩᱞᱵᱟᱨ"
#. KDJfx
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱭᱰᱵᱟᱨ ᱾"
#. YvSd9
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱮᱵᱰ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ"
#. AipCL
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱩᱴ ᱵᱟᱨ ᱾"
#. qwCAA
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱩᱯᱮᱰᱵᱟᱨ ᱠᱚᱢᱯᱮᱴ"
#. iSVgL
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱛᱟᱢ ᱟᱱ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱲ ᱾"
#. TrcWq
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
msgid "Contextual Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱳᱜᱟᱡᱳᱜᱽ ᱜᱟᱫᱮᱞ ᱾"
#. kGdXR
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
msgid "UI variants"
-msgstr ""
+msgstr "UI ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱠᱚᱫᱚ ᱾"
#. H7m7J
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱾"
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73
@@ -22997,77 +24416,85 @@ msgstr "_No transparency"
#. vysNZ
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF"
msgid "Turns off color transparency."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱫᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. DEU8f
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparency"
#. RpVxj
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "ᱨᱟᱹᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟ ᱨᱮ 0% ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱚᱯᱟᱠ ᱟᱨ 100% ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. mHokD
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "जोड़ान"
#. 6WDfQ
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱨᱤᱞ ᱨᱚᱝ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ, ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱯᱚᱨᱛᱤ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. FBxYk
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT"
msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱯᱮᱨᱮᱪ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱟᱹᱲ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱹᱵᱲᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ 0% (ᱚᱯᱟᱠ) ᱟᱨ 10 0% (ᱥᱟᱹᱵᱩᱫ) ᱢᱩᱫᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 7XQDC
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟ ᱨᱮ 0% ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱚᱵᱟᱪᱚᱠ ᱟᱨ 10 0% ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱾"
#. fq8QF
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱚᱞ ᱢᱮ, ᱡᱟᱦᱟ ᱨᱮ 0% ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱚᱵᱟᱪᱚᱠ ᱟᱨ 100% ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟ ᱾"
#. 5EEBy
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱛᱮ ᱟᱢ ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣᱟᱱᱟᱜ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱰᱤᱯᱷᱚᱞᱴ ᱜᱚᱱᱚᱝ ᱫᱚ 0% ᱾"
#. Yr5Vv
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE"
msgid "Enter a rotation angle for the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱨᱳᱴᱮᱥᱚᱱ ᱮᱝᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. tJHu5
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱳᱣᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱚᱯᱷᱮᱥᱮᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. nascp
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "ᱜᱨᱟᱭᱮᱱᱴ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱦᱤᱨᱟᱡᱚᱱᱴᱮᱞ ᱚᱯᱷᱮᱥᱮᱴ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. YgMd8
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288
@@ -23095,73 +24522,75 @@ msgstr "Ellipsoid"
#. YVL2f
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square (Quadratic)"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱳᱭᱟᱨ (ᱠᱳᱣᱟᱰᱨᱟᱴᱤᱠ)"
#. zBJ6o
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Rectangular"
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱭᱢᱟᱜᱟᱱ ᱾"
#. 9hAzC
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES"
msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱞᱮᱠᱟᱱ ᱥᱟᱨᱵᱷᱟᱨ ᱜᱨᱟᱰᱤᱭᱟᱱᱴ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. EmYEU
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "Type:"
#. kfKen
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "Centre _X"
#. Nsx4p
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Centre _Y"
#. RWNkA
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
#. 38jtY
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "Transition start:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾"
#. JBFw6
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱜᱚᱱᱚᱝ (_ S):"
#. opX8T
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱜᱚᱱᱚᱝ (_ E):"
#. TBifj
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456
msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ"
#. AiQzg
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491
@@ -23171,21 +24600,24 @@ msgstr "जे लेका"
#. UMCGy
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱴᱨᱟᱱᱥᱯᱮᱨᱮᱱᱥᱤ ᱢᱳᱰ"
#. 2tXmW
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:542
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage"
msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱮᱢ ᱢᱮ, ᱚᱱᱟ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱡᱚᱥᱟᱱ ᱮᱴᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱥᱮᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. vUHk9
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱭᱚᱢ ᱥᱴᱟᱢᱯᱤᱝ ᱮᱥᱴᱳᱨᱤᱴᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱾"
#. osDWc
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:65
@@ -23195,21 +24627,24 @@ msgstr "_Add..."
#. px3EH
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱟᱭᱚᱢ ᱥᱴᱟᱢᱯ ᱮᱥᱛᱳᱨᱤᱴᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱥᱮ ᱰᱤᱞᱤᱴ ᱢᱮ ᱾"
#. fUEE7
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱟᱭᱚᱢ ᱥᱴᱟᱢᱯ ᱮᱥᱴᱳᱨᱤᱴᱤ ᱤᱭᱟᱨ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. NEFBL
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱤ ᱮᱥ ᱮ ᱤᱭᱩ ᱟᱨ ᱮᱞ ᱾"
#. esrrh
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:37
@@ -23225,168 +24660,189 @@ msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार
#. nwAhC
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "विशेष आखोर"
#. mgaQM
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "आखोर रेत्"
#. CSQEx
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Characters"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱪᱩᱨᱤᱛ ᱾"
#. fwdBe
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
#. swBdf
#: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog"
msgid "Test Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱤᱰᱮᱡ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾"
#. 9zxtA
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱾"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱰ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ (_ c)"
#. C6wQP
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|enablewordcomplete"
msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱫᱳᱠᱟᱱ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱨ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱯᱮᱭᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱯᱮᱭᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱡᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. F6ECQ
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱷᱟᱶ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ (_ A)"
#. gZhGZ
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace"
msgid "If you do not add punctuation after the word then a space is added automatically."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱚᱫᱤ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱛᱮ ᱵᱨᱟᱢᱵᱷᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ, ᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱟᱡᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱷᱟᱶ ᱥᱮᱞᱮᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. YyYGC
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
-msgstr ""
+msgstr "ᱴᱤᱯ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱢᱮ (_ S)"
#. AM5rj
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip"
msgid "Displays the completed word as a Help Tip."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱦᱮᱞᱯ ᱴᱤᱯ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. RJa2G
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "Mi _ n ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱾"
#. XSEGa
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen"
msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱠᱚᱢ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱮᱞᱮᱧ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸᱛᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱨᱜᱟᱹᱱ ᱧᱟᱢ ᱫᱟᱲᱮᱹᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. YAb3D
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱟᱱ ᱚᱞᱠᱚ (_ MAX):"
#. Ypa2L
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries"
msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱰ ᱠᱚᱢᱯᱞᱤᱥᱚᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱡᱚᱛᱚ ᱠᱷᱚᱱ ᱰᱷᱮᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱫᱚᱦᱚ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. SzABn
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱟᱶ Acc _ ept ᱾"
#. gPj5A
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith"
msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱪᱩᱠᱤ ᱫᱚ ᱵᱮᱶᱦᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱢ ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱟᱡᱛᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨ ᱢᱮ ᱾"
#. iedK3
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫᱠᱚ"
#. GCXAm
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries"
msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ ᱾ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱵᱷᱟᱞᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱥᱮᱥᱚᱱ ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱧᱟᱢ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, \"ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱚᱠᱛᱚ, ᱚᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚᱫᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ\" ᱾"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ, ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱚᱱᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ (_ V)"
#. 6yDhD
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit office suite."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱠᱛᱚ ᱮᱥᱮᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ, ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱚᱠᱛᱚ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱹᱛᱤᱞ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ ᱾ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱚᱠᱛᱚ ᱵᱟᱝ ᱮᱥᱮᱨ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱩᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱱᱚᱛᱷᱚ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱳᱣᱟᱨᱰ ᱠᱚᱢᱯᱞᱤᱥᱚᱱ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚ ᱮᱴᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱫᱚ ᱟᱢ ᱚᱯᱷᱤᱥ ᱥᱩᱤᱴ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱝ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱦᱟᱹᱵᱤᱡ ᱜᱮ ᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾"
#. f7oAK
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
-msgstr ""
+msgstr "'ᱥᱤᱞᱤᱴ' ᱥᱟᱵᱟᱫᱠᱚ (_ o)"
#. AJuiz
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱛᱟᱹᱞᱤᱠᱟ ᱨᱮ ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱥᱮᱞᱮᱫᱼᱟ ᱾ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱥᱩᱪᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱚᱪᱚᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱫᱚ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱰᱤᱞᱮᱴ ᱮᱱᱴᱨᱤ ᱨᱮ ᱠᱞᱤᱠ ᱢᱮ ᱾"
#. yzZjo
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱮ ᱾ (_ D)"
#. 4HjyH
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list."
-msgstr ""
+msgstr "ᱳᱣᱟᱨᱰ ᱠᱚᱢᱯᱞᱤᱥᱚᱱ ᱥᱩᱪᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱮ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱚᱪᱚᱜ ᱢᱮ ᱾"
#. zqnKv
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage"
msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱟᱣᱜᱮ ᱵᱮᱣᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱠᱚ ᱫᱳᱠᱟᱱ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱟᱛᱮ ᱟᱨ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱯᱮᱭᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱥᱟ ᱯᱮᱭᱟ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱛᱟᱭᱚᱢ ᱟᱡᱛᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱩᱪᱟᱹᱫ ᱢᱮ ᱾"
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
@@ -23402,35 +24858,36 @@ msgstr "आसलेक"
#. Yd7ht
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal"
msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱢᱟᱱᱰ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱚᱠᱛᱚ ᱰᱮᱥᱯᱚᱞᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱵᱚᱱᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. RfuDU
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
msgid "Fit width and height"
msgstr "आच् ते ओसार आर जितिञ ते बोनाव आ"
#. ZHbzV
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh"
msgid "Displays the entire page on your screen."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱮ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. P9XGA
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
msgstr "ओसार बा़यसा़व (~w)"
#. ANMvA
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw"
msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱚ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱯᱚᱨᱫᱟ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾ ᱯᱮᱡᱽ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱟᱨ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱦᱤᱸᱥ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. qeWB6
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:171
@@ -23440,79 +24897,83 @@ msgstr "100%"
#. kwdpk
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc"
msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
+msgstr "ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱫᱚ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱜᱚᱴᱟᱵᱩᱴᱟᱹ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱨᱮ ᱩᱫᱩᱜᱟ ᱾"
#. MREL6
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱾"
#. zSg6i
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱡᱩᱢ ᱯᱷᱚᱠᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. dF7HL
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱟᱥᱴᱚᱢ ᱾"
#. tnqjj
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
+msgstr "ᱟᱢ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱡᱩᱢ ᱯᱷᱚᱠᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱱᱚᱛᱷᱤ ᱩᱫᱩᱜ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱚᱱᱟ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱵᱟᱠᱥ ᱨᱮ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱭᱦᱤᱸᱥ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. 8iPB6
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "हुड़िञ माराङ होचो ."
#. CzsKr
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
#. CQYiS
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱩᱢ ᱯᱷᱚᱠᱴᱟᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱮᱢ ᱦᱳᱭᱳᱜᱼᱟ, ᱚᱱᱟ ᱯᱚᱨᱤᱢᱟᱱ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱯᱮᱡᱽ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜ ᱥᱚᱫᱚᱨᱼᱟ ᱾"
#. DBVGM
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:305
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr "एसकार साहटा (~S)"
#. E2onG
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage"
msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side."
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱯᱮᱡ ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱮᱞᱟᱭᱩᱴ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱯᱮᱡ ᱠᱚ ᱩᱫᱩᱜᱟ, ᱢᱮᱱᱠᱷᱟᱱ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱾"
#. FdNqb
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:331
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "कांधा"
#. oXVAa
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱞᱚᱭᱮᱴ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱮᱢᱚᱱ ᱮᱞ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮ ᱯᱮᱡ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. opsyv
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:366
@@ -23522,9 +24983,10 @@ msgstr "कांधा"
#. psRyA
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
+msgstr "ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱞᱚᱭᱮᱴ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱮᱢᱚᱱ ᱮᱞ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮ ᱯᱮᱡ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾ ᱠᱚᱞᱟᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱞ ᱚᱞ ᱢᱮ ᱾"
#. rhLet
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:386
@@ -23534,19 +24996,20 @@ msgstr "Book mode"
#. egdNS
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
-msgstr ""
+msgstr "ᱵᱚᱠ ᱢᱳᱰ ᱵᱷᱤᱭᱩ ᱞᱚᱭᱮᱴ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹᱣ ᱯᱚᱛᱚᱵ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱤᱫ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱧᱮᱞᱧᱟᱢᱚᱜᱼᱟ ᱾ ᱯᱳᱭᱞᱳ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱮᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱱᱚᱢᱵᱚᱨ ᱥᱟᱶ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱥᱟᱼᱵᱩᱴᱟᱹ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱾"
#. pdZqi
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:414
-#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "तेयार ओड़ोक ञेल ."
#. DWWgJ
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
msgid "Reduces or enlarges the screen display."
-msgstr ""
+msgstr "ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱰᱤᱥᱯᱚᱞᱮ ᱠᱚᱢ ᱥᱮ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱢᱮ ᱾"
diff --git a/source/sat/dbaccess/messages.po b/source/sat/dbaccess/messages.po
index d7b4fd0034c..719111c586e 100644
--- a/source/sat/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sat/dbaccess/messages.po
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524567896.000000\n"
@@ -39,67 +40,67 @@ msgstr "SQL काथा को"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
@@ -2373,6 +2374,7 @@ msgid "%1 row in set"
msgid_plural "%1 rows in set"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. BhFXv
#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
diff --git a/source/sat/desktop/messages.po b/source/sat/desktop/messages.po
index 22773ac427b..306230b0295 100644
--- a/source/sat/desktop/messages.po
+++ b/source/sat/desktop/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535976502.000000\n"
#. v2iwK
@@ -771,67 +772,67 @@ msgstr "ERROR:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/sat/editeng/messages.po b/source/sat/editeng/messages.po
index 3ab974de99e..090ab486e3b 100644
--- a/source/sat/editeng/messages.po
+++ b/source/sat/editeng/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516046168.000000\n"
#. BHYB4
@@ -102,67 +103,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/sat/filter/messages.po b/source/sat/filter/messages.po
index 13c27b09031..011395fa402 100644
--- a/source/sat/filter/messages.po
+++ b/source/sat/filter/messages.po
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516046168.000000\n"
@@ -302,6 +303,7 @@ msgid "One accessibility issue detected. Do you want to continue?"
msgid_plural "%1 accessibility issues detected. Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. Kb2AE
#: filter/inc/strings.hrc:80
@@ -316,6 +318,7 @@ msgid "Investigate issue"
msgid_plural "Investigate issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. eNaMA
#. Progress bar status indicator when importing or exporting
@@ -333,67 +336,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
diff --git a/source/sat/forms/messages.po b/source/sat/forms/messages.po
index 3d2e210c114..c4cd4f9fa3b 100644
--- a/source/sat/forms/messages.po
+++ b/source/sat/forms/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 14:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513260061.000000\n"
#. naBgZ
@@ -378,64 +379,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/fpicker/messages.po b/source/sat/fpicker/messages.po
index 977cb6c688b..bf360269d8e 100644
--- a/source/sat/fpicker/messages.po
+++ b/source/sat/fpicker/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538498420.000000\n"
#. SJGCw
@@ -92,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
diff --git a/source/sat/framework/messages.po b/source/sat/framework/messages.po
index 059186fc385..8c4fc708e80 100644
--- a/source/sat/framework/messages.po
+++ b/source/sat/framework/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516046168.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -383,64 +384,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cc924e183c5..1fb6483dfe3 100644
--- a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2650,14 +2650,24 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "गोनोङ उदुक ञेल होचो (~i)"
-#. LRGLG
+#. yrCn5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HandleDuplicateRecords\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Duplicate Records..."
+msgid "Handle Duplicate Records..."
+msgstr ""
+
+#. D3jME
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HandleDuplicateRecords\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Remove or select duplicate records from the selection"
msgstr ""
#. 3eCWC
diff --git a/source/sat/oox/messages.po b/source/sat/oox/messages.po
index cd172a6e23f..f896717dcc4 100644
--- a/source/sat/oox/messages.po
+++ b/source/sat/oox/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/sat/>\n"
+"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -34,64 +36,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/reportdesign/messages.po b/source/sat/reportdesign/messages.po
index fab8983848c..1c9a8318137 100644
--- a/source/sat/reportdesign/messages.po
+++ b/source/sat/reportdesign/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048523.000000\n"
#. FBVr9
@@ -190,67 +191,67 @@ msgstr "Centre"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/sat/sc/messages.po b/source/sat/sc/messages.po
index a316deefce9..e0372a47d8a 100644
--- a/source/sat/sc/messages.po
+++ b/source/sat/sc/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024783.000000\n"
@@ -23,14 +24,12 @@ msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबे
#. eDPDn
#: sc/inc/compiler.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
msgstr "<साहित/ओकतो>"
#. BbnPT
#: sc/inc/compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
msgstr "फोरोच"
@@ -43,45 +42,39 @@ msgstr "खोबोर"
#. 7bP4A
#: sc/inc/compiler.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
msgstr "तोरको"
#. XBcXD
#: sc/inc/compiler.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
msgstr "एलखा लेकाते"
#. iLDXL
#: sc/inc/compiler.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. GzHHA
#: sc/inc/compiler.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
msgstr "लेखा बाबोतएलखा हिंसाब को"
#. vYqjB
#: sc/inc/compiler.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडसिट"
#. ZUnEM
#: sc/inc/compiler.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. vwFjH
#: sc/inc/compiler.hrc:38
@@ -92,67 +85,67 @@ msgstr "अतिरिक्त"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -176,7 +169,7 @@ msgstr "मेटाववमेटा"
#: sc/inc/globstr.hrc:37
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
-msgstr "केचाक्गेद "
+msgstr "केचाक्गेद"
#. 2PhSz
#: sc/inc/globstr.hrc:38
@@ -188,19 +181,19 @@ msgstr "सोगेआदेर"
#: sc/inc/globstr.hrc:39
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr "खारोक् आर गिडी ओर आर गिडी "
+msgstr "खारोक् आर गिडी ओर आर गिडी"
#. pMA6E
#: sc/inc/globstr.hrc:40
msgctxt "STR_UNDO_MOVE"
msgid "Move"
-msgstr " लाड़ाव होचोसाहा"
+msgstr "लाड़ाव होचोसाहा"
#. WKVXA
#: sc/inc/globstr.hrc:41
msgctxt "STR_UNDO_COPY"
msgid "Copy"
-msgstr "नोकोलनोकोल "
+msgstr "नोकोलनोकोल"
#. M7eDr
#: sc/inc/globstr.hrc:42
@@ -230,7 +223,7 @@ msgstr "कांधा ओसार (~C)...कांधा ओसार (~C) ..
#: sc/inc/globstr.hrc:46
msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "आंस कांधा ओसार आंस कांधा ओसार. "
+msgstr "आंस कांधा ओसार आंस कांधा ओसार."
#. K7aeb
#: sc/inc/globstr.hrc:47
@@ -290,19 +283,19 @@ msgstr "आदेर"
#: sc/inc/globstr.hrc:56
msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "कांधा केचाक् सोगेकांधा केचाक् सोगे "
+msgstr "कांधा केचाक् सोगेकांधा केचाक् सोगे"
#. TW5af
#: sc/inc/globstr.hrc:57
msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK"
msgid "Delete column break"
-msgstr "कांधा कोचाक् मेटाव "
+msgstr "कांधा कोचाक् मेटाव"
#. smByG
#: sc/inc/globstr.hrc:58
msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK"
msgid "Insert Row Break"
-msgstr "थार केचाक् सोगे "
+msgstr "थार केचाक् सोगे"
#. 3CqNF
#: sc/inc/globstr.hrc:59
@@ -320,19 +313,19 @@ msgstr "ञेनेल जिलिञ ते"
#: sc/inc/globstr.hrc:61
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE"
msgid "Hide details"
-msgstr "विवरोन उकु "
+msgstr "विवरोन उकु"
#. VpFsm
#: sc/inc/globstr.hrc:62
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
msgid "Group"
-msgstr "दोल "
+msgstr "दोल"
#. c9Gz4
#: sc/inc/globstr.hrc:63
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
msgid "Ungroup"
-msgstr " बाङ दोल के"
+msgstr "बाङ दोल के"
#. acouc
#: sc/inc/globstr.hrc:64
@@ -350,7 +343,7 @@ msgstr "ञेनेल जिलिञ ते"
#: sc/inc/globstr.hrc:66
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK"
msgid "Hide details"
-msgstr "विवरोन उकु "
+msgstr "विवरोन उकु"
#. chMgW
#: sc/inc/globstr.hrc:67
@@ -362,7 +355,7 @@ msgstr "बाहरे तेयार फारचाबाहरे तेय
#: sc/inc/globstr.hrc:68
msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE"
msgid "AutoOutline"
-msgstr "आच् ते बाहरे तेयारोक् "
+msgstr "आच् ते बाहरे तेयारोक्"
#. Qpi99
#: sc/inc/globstr.hrc:69
@@ -408,21 +401,18 @@ msgstr "लिसटी ञुतुम"
#. EnHNF
#: sc/inc/globstr.hrc:76
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW"
msgid "Create pivot table"
msgstr "ता़लिका तेयार मे"
#. iHXHE
#: sc/inc/globstr.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY"
msgid "Edit pivot table"
msgstr "सापड़ाव आयुर आ ता़लिका तेयार"
#. vrufF
#: sc/inc/globstr.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE"
msgid "Delete pivot table"
msgstr "सा़खिया़त आ़युरिच् ता़लिका मेटाव"
@@ -455,7 +445,7 @@ msgstr "ञेलोगाक् सापड़ावञेलोगाक्
#: sc/inc/globstr.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
msgid "Apply Cell Style"
-msgstr "कोटरी हुना़र बाहाल "
+msgstr "कोटरी हुना़र बाहाल"
#. dfVuE
#: sc/inc/globstr.hrc:84
@@ -497,31 +487,31 @@ msgstr "माड़ाङ तेयाक् ठा़वका ओचोक्
#: sc/inc/globstr.hrc:90
msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC"
msgid "Trace Dependents"
-msgstr "आसरोय पानते मे "
+msgstr "आसरोय पानते मे"
#. RAhZn
#: sc/inc/globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "आसरोय ओचोक् "
+msgstr "आसरोय ओचोक्"
#. xTvKp
#: sc/inc/globstr.hrc:92
msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
msgid "Trace Error"
-msgstr "भुल पानते मे "
+msgstr "भुल पानते मे"
#. aSywq
#: sc/inc/globstr.hrc:93
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
-msgstr "जोतो पानतेयाक् ओचोक् मे "
+msgstr "जोतो पानतेयाक् ओचोक् मे"
#. Zhot8
#: sc/inc/globstr.hrc:94
msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID"
msgid "Mark invalid data"
-msgstr "बाङ बातावाक् सा़खिया़त चिनहा़य मे बाङ बातावाक् डाटा चिनहा़य मे "
+msgstr "बाङ बातावाक् सा़खिया़त चिनहा़य मे बाङ बातावाक् डाटा चिनहा़य मे"
#. NBgVC
#: sc/inc/globstr.hrc:95
@@ -551,7 +541,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:99
msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
msgid "Update Link"
-msgstr " खोंजा हालियाक्् खोंजा हा़लियाक्"
+msgstr "खोंजा हालियाक्् खोंजा हा़लियाक्"
#. grfD2
#: sc/inc/globstr.hrc:100
@@ -573,14 +563,12 @@ msgstr "साजाव सांड़ेस नियोम आदेर"
#. CUCCD
#: sc/inc/globstr.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
msgid "Insert Comment"
msgstr "दोलिल आदेर"
#. QvVPq
#: sc/inc/globstr.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE"
msgid "Delete Comment"
msgstr "बिसोय को मेटाव"
@@ -643,13 +631,13 @@ msgstr "बाङ आ़ड पातारबाङ आड पातार"
#: sc/inc/globstr.hrc:114
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
msgid "Protect document"
-msgstr "दोलिल आड मे (~P)दोलिल आ़ड मे "
+msgstr "दोलिल आड मे (~P)दोलिल आ़ड मे"
#. GAGDz
#: sc/inc/globstr.hrc:115
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr "बाङ आ़ड दोलिल "
+msgstr "बाङ आ़ड दोलिल"
#. 8MwdV
#: sc/inc/globstr.hrc:116
@@ -667,7 +655,7 @@ msgstr "साहटा केचेत् मेटावसाहटा के
#: sc/inc/globstr.hrc:118
msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
msgid "Change Scale"
-msgstr "बोदोल नाप "
+msgstr "बोदोल नाप"
#. D3vF9
#: sc/inc/globstr.hrc:119
@@ -683,7 +671,6 @@ msgstr "पासनाव ञुतुम सापड़ावपासना
#. 9CG3c
#: sc/inc/globstr.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ञुतुम बोदोल"
@@ -738,13 +725,13 @@ msgstr "सा़खिया़त आगू जोहोक् भुल ह
#: sc/inc/globstr.hrc:129
msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0"
msgid "Grouping not possible"
-msgstr "दोल होचो बाङ हुयुक् आ "
+msgstr "दोल होचो बाङ हुयुक् आ"
#. vxHwk
#: sc/inc/globstr.hrc:130
msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0"
msgid "Ungrouping not possible"
-msgstr "दोल रा़पुद होचो बाङ हुयुक् आ "
+msgstr "दोल रा़पुद होचो बाङ हुयुक् आ"
#. WF28B
#: sc/inc/globstr.hrc:131
@@ -774,7 +761,7 @@ msgstr "मेसा पासनाव रे मेटाव बाङ हु
#: sc/inc/globstr.hrc:135
msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
-msgstr "जुदी कोटरी माड़ाङ खोन मेसा आकाना एन खान मेसा बाङ हुयुक् आ "
+msgstr "जुदी कोटरी माड़ाङ खोन मेसा आकाना एन खान मेसा बाङ हुयुक् आ"
#. z5JEL
#: sc/inc/globstr.hrc:136
@@ -807,7 +794,6 @@ msgstr ""
#. kDeqC
#: sc/inc/globstr.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3"
msgid "Insert the closest value ("
msgstr "सुर उता़र गोनोङ आदेर मे"
@@ -844,10 +830,9 @@ msgstr ""
#. ovwBG
#: sc/inc/globstr.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
-msgstr "पातारपातार "
+msgstr "पातारपातार"
#. wnc9f
#: sc/inc/globstr.hrc:147
@@ -863,7 +848,6 @@ msgstr "#REF!"
#. UCTdV
#: sc/inc/globstr.hrc:149
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "साखिया़त आ़युराक् तालिका कोम खोन कोम मित् आदेर ताहेन लाकती."
@@ -876,7 +860,6 @@ msgstr "साखिया़त पासनाव बाङ मेटाव
#. hEFjA
#: sc/inc/globstr.hrc:151
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_ERROR"
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "साखिया़त आ़युराक् ता़लिका रे भुल तेयारोक् काना."
@@ -917,7 +900,7 @@ msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#: sc/inc/globstr.hrc:157
msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group"
-msgstr "दोल "
+msgstr "दोल"
#. FTZKz
#: sc/inc/globstr.hrc:158
@@ -947,6 +930,7 @@ msgid "%d row"
msgid_plural "%d rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. EW9XA
#. STR_SELCOUNT_COLARG is %2 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -956,6 +940,7 @@ msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. mQEAW
#: sc/inc/globstr.hrc:167
@@ -965,7 +950,6 @@ msgstr ""
#. ibncs
#: sc/inc/globstr.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
@@ -980,7 +964,7 @@ msgstr "थार"
#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr "साहटासाहटा "
+msgstr "साहटासाहटा"
#. pHaMh
#: sc/inc/globstr.hrc:171
@@ -1099,7 +1083,6 @@ msgstr "ञेलोगाक्"
#. xW54w
#: sc/inc/globstr.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
@@ -1107,7 +1090,6 @@ msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
#. FDigt
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: sc/inc/globstr.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "जोड़"
@@ -1122,7 +1104,7 @@ msgstr "Selection count"
#: sc/inc/globstr.hrc:193
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr " लेखाएलखा"
+msgstr "लेखाएलखा"
#. juNtW
#: sc/inc/globstr.hrc:194
@@ -1138,7 +1120,6 @@ msgstr "गोड़पोड़ताबाराबारी तेयाक
#. AoUSX
#: sc/inc/globstr.hrc:196
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "मिडिया (~u)"
@@ -1229,7 +1210,6 @@ msgstr "नोवा जायगा रे जाहान चार्ट ब
#. N96nt
#: sc/inc/globstr.hrc:211
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "नोवा जायगा रे जाहान सा़खिया़त आ़युराक् ता़लिका बाय ञाम लेना."
@@ -1268,7 +1248,7 @@ msgstr "लातार ओलफेडात्"
#: sc/inc/globstr.hrc:217
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "ओनोल गालाङओनोल गालाङ को "
+msgstr "ओनोल गालाङओनोल गालाङ को"
#. CD5iM
#: sc/inc/globstr.hrc:218
@@ -1463,7 +1443,7 @@ msgstr "भुल: गुलांड़ जोनोड़ाव"
#: sc/inc/globstr.hrc:258
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
msgid "Error: Calculation does not converge"
-msgstr "भुल: लेखा बाङ मित् लेना "
+msgstr "भुल: लेखा बाङ मित् लेना"
#. APCfx
#. END error constants and error strings.
@@ -1520,7 +1500,7 @@ msgstr "होयहें"
#: sc/inc/globstr.hrc:268
msgctxt "STR_NO"
msgid "No"
-msgstr "बाङबाङ "
+msgstr "बाङबाङ"
#. 3eYvB
#: sc/inc/globstr.hrc:269
@@ -1538,13 +1518,13 @@ msgstr "सांड़ेस नियोमसुता़र को"
#: sc/inc/globstr.hrc:271
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
-msgstr "उकूउकु "
+msgstr "उकूउकु"
#. gVDqm
#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
-msgstr "छापाछापा "
+msgstr "छापाछापा"
#. XyGW6
#: sc/inc/globstr.hrc:273
@@ -1596,6 +1576,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. WeWsD
#: sc/inc/globstr.hrc:282
@@ -1605,7 +1586,6 @@ msgstr "आम बाछाव आकाद ञेलोगाक् को स
#. dEC3W
#: sc/inc/globstr.hrc:283
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
msgstr "बाहरे भेजाक् ओनोल रेत्"
@@ -1808,7 +1788,7 @@ msgstr "पातार आदेरपातार सोगे"
#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
-msgstr "पातार मेटाव "
+msgstr "पातार मेटाव"
#. YBU5G
#: sc/inc/globstr.hrc:316
@@ -1838,7 +1818,7 @@ msgstr "पातार लाड़ाव होचो"
#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
-msgstr "पातार नोकोल "
+msgstr "पातार नोकोल"
#. t78di
#: sc/inc/globstr.hrc:321
@@ -1854,7 +1834,6 @@ msgstr "पातार उदुक्पातार उदुग मे"
#. 6YkTf
#: sc/inc/globstr.hrc:323
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "पातार उदुक्"
@@ -1867,7 +1846,6 @@ msgstr "पातार उकू"
#. rsG7G
#: sc/inc/globstr.hrc:325
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "पातार उकू"
@@ -1894,7 +1872,7 @@ msgstr "मेनाक् उनुरुम साहा"
#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
-msgstr " पासनाव ञुतुम ला़गित् बाङ बाताव बाछाव"
+msgstr "पासनाव ञुतुम ला़गित् बाङ बाताव बाछाव"
#. DALzt
#: sc/inc/globstr.hrc:330
@@ -1930,19 +1908,19 @@ msgstr "चार्टचार्ट को"
#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr "चिता़र जिनिस "
+msgstr "चिता़र जिनिस"
#. JGftp
#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
-msgstr "उदुक्उदुक् "
+msgstr "उदुक्उदुक्"
#. BmQGg
#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
-msgstr "उकूउकु "
+msgstr "उकूउकु"
#. HKpNF
#: sc/inc/globstr.hrc:338
@@ -1954,7 +1932,7 @@ msgstr "चेतान खोन लातार"
#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "लेंगा-खोन-जोजोमलेंगा खोन जोजोम "
+msgstr "लेंगा-खोन-जोजोमलेंगा खोन जोजोम"
#. 3Appb
#: sc/inc/globstr.hrc:340
@@ -1966,7 +1944,7 @@ msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
-msgstr "जांगलाजांगला "
+msgstr "जांगलाजांगला"
#. Grh6n
#: sc/inc/globstr.hrc:342
@@ -2002,7 +1980,7 @@ msgstr "एतोहोब साहाट लेखा"
#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "हुडिञ/माराङ छापा ओडोकहुडिञ होचो /माराङ होचो छापा ओडोक "
+msgstr "हुडिञ/माराङ छापा ओडोकहुडिञ होचो /माराङ होचो छापा ओडोक"
#. jYSCo
#: sc/inc/globstr.hrc:348
@@ -2035,12 +2013,13 @@ msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. CHEgx
#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
-msgstr "आच् ते आच् आच् ते "
+msgstr "आच् ते आच् आच् ते"
#. ErVas
#: sc/inc/globstr.hrc:354
@@ -2196,7 +2175,7 @@ msgstr "माराङ बाछावाक् बाङ ञाम लेन
#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
-msgstr " बाङ बातावाक् गोनोङ"
+msgstr "बाङ बातावाक् गोनोङ"
#. SREQT
#: sc/inc/globstr.hrc:378
@@ -2254,7 +2233,7 @@ msgstr "बाड़ती आ़डी ढेर"
#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
-msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)बाङ बातावाक् पासनाव . "
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)बाङ बातावाक् पासनाव ."
#. P2txj
#: sc/inc/globstr.hrc:387
@@ -2271,42 +2250,36 @@ msgstr ""
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
#: sc/inc/globstr.hrc:390
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "सा़खिया़त आ़युराक् गोनोङ"
#. iaSss
#: sc/inc/globstr.hrc:391
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "सा़खिया़त आयुर रिजाक् कुड़ाय"
#. DJhBL
#: sc/inc/globstr.hrc:392
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् हा़टिञ"
#. bTwc9
#: sc/inc/globstr.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् ञुतुम"
#. zuSeA
#: sc/inc/globstr.hrc:394
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा"
#. Spguu
#: sc/inc/globstr.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् कोंड"
@@ -2331,7 +2304,6 @@ msgstr "एटाक् मोट जोमाखुंट मोट जोम
#. jhD4q
#: sc/inc/globstr.hrc:399
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "ओका हों बाङ"
@@ -2346,7 +2318,7 @@ msgstr "चेत् आम बिसोय रेयाक् साहा स
#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
-msgstr "ओसारओसार "
+msgstr "ओसारओसार"
#. oAhVm
#: sc/inc/globstr.hrc:402
@@ -2358,7 +2330,7 @@ msgstr "उसुल"
#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
-msgstr "उकूउकु "
+msgstr "उकूउकु"
#. b6BCY
#: sc/inc/globstr.hrc:404
@@ -2376,11 +2348,10 @@ msgstr "कोटरी #1 '#2' खोन '#3' बोदोल मे"
#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
-msgstr " सोगे"
+msgstr "सोगे"
#. GcX7C
#: sc/inc/globstr.hrc:407
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1मेटाव"
@@ -2389,7 +2360,7 @@ msgstr "#1मेटाव"
#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
-msgstr "पासनाव #1 खोन #2 रे चालाव . "
+msgstr "पासनाव #1 खोन #2 रे चालाव ."
#. BkjBK
#: sc/inc/globstr.hrc:409
@@ -2429,7 +2400,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
+msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच"
#. 9XdEk
#: sc/inc/globstr.hrc:414
@@ -2439,10 +2410,9 @@ msgstr "कोटरी बाछाव"
#. AkoV3
#: sc/inc/globstr.hrc:415
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
-msgstr "पासनाव बाछाव "
+msgstr "पासनाव बाछाव"
#. U2Jow
#: sc/inc/globstr.hrc:416
@@ -2500,7 +2470,6 @@ msgstr "चीनी तोरजोमाचीनी बोदोलाक्
#. Ah2Ez
#: sc/inc/globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "सा़खियात् आ़युर ता़लिका रेयाक् हाटिञ बाम बोदोल दाड़ेयाक् आ."
@@ -2627,7 +2596,6 @@ msgstr "आच् ते बेनावाक्"
#. c7YGt
#: sc/inc/globstr.hrc:440
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार."
@@ -2648,46 +2616,40 @@ msgstr "बिली लेका तेयार (~l)"
#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
-msgstr "बुता़मबुता़म "
+msgstr "बुता़मबुता़म"
#. gkBcL
#: sc/inc/globstr.hrc:444
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "चेक बॉक्सबाकसा सुही ञेल"
#. iivnN
#: sc/inc/globstr.hrc:445
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "एपेटाक् बुतामआपनार मोने तेयाक् बुता़म"
#. PpNjE
#: sc/inc/globstr.hrc:446
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "चिखना़ को"
#. 42WD2
#: sc/inc/globstr.hrc:447
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "लिसटी बाक्सलिसटी बाकसा"
#. avBTK
#: sc/inc/globstr.hrc:448
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "जारवा बाक्सादोल बाकसा"
#. iSqdH
#: sc/inc/globstr.hrc:449
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "लातार रे नुर"
@@ -2700,7 +2662,6 @@ msgstr "घुरनी आ़चुर"
#. j8Dp2
#: sc/inc/globstr.hrc:451
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़"
@@ -2709,11 +2670,10 @@ msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़"
#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
-msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
+msgstr "होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
#. BFwPp
#: sc/inc/globstr.hrc:453
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "साहटा हुना़रसाहटा हुना़र"
@@ -2726,7 +2686,6 @@ msgstr ""
#. GJEem
#: sc/inc/globstr.hrc:455
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "एम आकान लिंजी बाङ बातावाक् काना"
@@ -2751,14 +2710,12 @@ msgstr "नितोगाक् ओकतो सोगे मे ."
#. BZMPF
#: sc/inc/globstr.hrc:459
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "पासनाव ञुतुम"
#. AFC3z
#: sc/inc/globstr.hrc:460
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुमञुतुम."
@@ -2777,7 +2734,6 @@ msgstr ""
#. hucnc
#: sc/inc/globstr.hrc:463
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "दोलिल लेकान"
@@ -2829,7 +2785,6 @@ msgstr ""
#. eroC7
#: sc/inc/globstr.hrc:471
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "Icon Set"
@@ -2860,7 +2815,6 @@ msgstr ""
#. owhPn
#: sc/inc/globstr.hrc:476
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "मिही नियोम (F~)"
@@ -2957,7 +2911,6 @@ msgstr ""
#. GvCEB
#: sc/inc/globstr.hrc:492
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "तेहेञ"
@@ -3036,7 +2989,6 @@ msgstr "next year"
#. FGxFR
#: sc/inc/globstr.hrc:505
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "आर"
@@ -3133,21 +3085,18 @@ msgstr "Years"
#. xtZNy
#: sc/inc/globstr.hrc:519
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "बाङ बाताव जोस गोनोङ."
#. qdJmG
#: sc/inc/globstr.hrc:520
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "बोदोलोगाक् कोटरी ला़गित् बाङ उपुरुम ञुतुम."
#. vvxwu
#: sc/inc/globstr.hrc:521
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम नियोम कोटरी लेका."
@@ -3166,7 +3115,6 @@ msgstr ""
#. TAUZn
#: sc/inc/globstr.hrc:524
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "बाङ बाताव ञुतुम थार."
@@ -3245,14 +3193,12 @@ msgstr ""
#. 3GHaw
#: sc/inc/globstr.hrc:536
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "ओबोसता लेका तेयार ओवोसता लेकाते तेयार"
#. RJBPt
#: sc/inc/globstr.hrc:537
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "ओबोसता लेका तेयार ओवोसता लेकाते तेयार"
@@ -3295,7 +3241,6 @@ msgstr "साधरोन"
#. Ekqp8
#: sc/inc/globstr.hrc:544
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -3314,14 +3259,12 @@ msgstr "टाका का़वड़ी"
#. CqECX
#: sc/inc/globstr.hrc:547
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
#. faYaf
#: sc/inc/globstr.hrc:548
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ओकतोओकोतो"
@@ -3346,10 +3289,9 @@ msgstr "Boolean Value"
#. HBUym
#: sc/inc/globstr.hrc:552
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. NnLHh
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
@@ -3360,6 +3302,7 @@ msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will
msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. 5uVFF
#: sc/inc/globstr.hrc:556
@@ -3493,6 +3436,90 @@ msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
msgstr ""
+#. wZi9n
+#: sc/inc/globstr.hrc:578
+msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE"
+msgid "Solver Engine:"
+msgstr ""
+
+#. Yc4Ej
+#: sc/inc/globstr.hrc:579
+msgctxt "STR_SENSITIVITY"
+msgid "Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#. PAGZc
+#: sc/inc/globstr.hrc:580
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_TITLE"
+msgid "Sensitivity Report"
+msgstr ""
+
+#. HjFPQ
+#: sc/inc/globstr.hrc:581
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCELL"
+msgid "Objective Cell"
+msgstr ""
+
+#. 3NMod
+#: sc/inc/globstr.hrc:582
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_VARCELLS"
+msgid "Variable Cells"
+msgstr ""
+
+#. Z6CGq
+#: sc/inc/globstr.hrc:583
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_CONSTRAINTS"
+msgid "Constraints"
+msgstr ""
+
+#. nXTzk
+#: sc/inc/globstr.hrc:584
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#. yBofi
+#: sc/inc/globstr.hrc:585
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
+msgid "Final Value"
+msgstr ""
+
+#. 6V32w
+#: sc/inc/globstr.hrc:586
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
+msgid "Reduced Cost"
+msgstr ""
+
+#. MkRYm
+#: sc/inc/globstr.hrc:587
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
+msgid "Objective Coefficient"
+msgstr ""
+
+#. bJAZG
+#: sc/inc/globstr.hrc:588
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
+msgid "Allowable Decrease"
+msgstr ""
+
+#. 3NfZp
+#: sc/inc/globstr.hrc:589
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
+msgid "Allowable Increase"
+msgstr ""
+
+#. ykcJf
+#: sc/inc/globstr.hrc:590
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_SHADOWPRICE"
+msgid "Shadow Price"
+msgstr ""
+
+#. jEhRV
+#: sc/inc/globstr.hrc:591
+msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS"
+msgid "Constraint R.H. Side"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -3513,7 +3540,6 @@ msgstr "ताला कोरे मेनाक्"
#. 7VaLh
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Median"
msgstr "मिडिया (~u)"
@@ -3575,14 +3601,12 @@ msgstr ""
#. FNkxg
#: sc/inc/scerrors.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
msgstr "डाटाबेस को नहीं खोल सकते हैं.डाटाबेस बाङ झिज दाड़ेयाक्."
#. NPhvg
#: sc/inc/scerrors.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "An unknown I/O error has occurredमित् बाङ बाडाय I/O भुल ञामाकाना ."
@@ -3643,7 +3667,6 @@ msgstr ""
#. sRW9a
#: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
@@ -3793,10 +3816,9 @@ msgstr ""
#. h2693
#: sc/inc/scerrors.hrc:104
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ"
#. tCBGH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
@@ -4310,7 +4332,6 @@ msgstr "एम आकान सा़खिया़त ला़गित भ
#. R4DSx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:183
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Years"
@@ -4323,7 +4344,6 @@ msgstr "1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् प
#. Zxc2E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "चांदो को"
@@ -4336,7 +4356,6 @@ msgstr "1 आर 12 ताला रे मित पुरा लेखा
#. PmsNF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:187
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "मा़हा को"
@@ -4345,7 +4364,7 @@ msgstr "मा़हा को"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:188
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
-msgstr "1 आर 31 ताला रे मित पुरा लेखा चांदो रेयाक् मा़हिते उदुगा. 1 आर 31 ताला रे मित् पुरा़ लेखा चांदो रेयाक् मा़हित् उदुगा. "
+msgstr "1 आर 31 ताला रे मित पुरा लेखा चांदो रेयाक् मा़हिते उदुगा. 1 आर 31 ताला रे मित् पुरा़ लेखा चांदो रेयाक् मा़हित् उदुगा."
#. RCsfH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
@@ -4355,10 +4374,9 @@ msgstr "ओनोल ला़गित मित् भितरी लेख
#. 5Dfoq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:195
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. yTX6f
#: sc/inc/scfuncs.hrc:196
@@ -4392,10 +4410,9 @@ msgstr "सेरमा रे 360-माहा लेकाते बारय
#. ZUUYG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. isAbX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
@@ -4405,10 +4422,9 @@ msgstr "हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हि
#. wWHWp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. 9DEEN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:214
@@ -4450,7 +4466,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
-msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्. "
+msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्."
#. 6BzAF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
@@ -4472,7 +4488,6 @@ msgstr ""
#. hBdDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -4505,7 +4520,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
-msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्. "
+msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्."
#. ora8B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
@@ -4527,7 +4542,6 @@ msgstr ""
#. 9k2cU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -4564,7 +4578,6 @@ msgstr "मा़हा को"
#. ANEEJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr "प्रारंभ दिनांक के पहिले का और पश्चात का श्रमदिनों की संख्या"
@@ -4583,7 +4596,6 @@ msgstr ""
#. FiXLp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -4676,11 +4688,10 @@ msgstr "भितरी समय गोनोङ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
-msgstr "टाड़ाङ, टिपिच् आर टिच ला़गित् बिबरोन खोन ओकतो गोनोङ ए गोटाया. "
+msgstr "टाड़ाङ, टिपिच् आर टिच ला़गित् बिबरोन खोन ओकतो गोनोङ ए गोटाया."
#. yACyr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
msgstr "Hours"
@@ -4693,7 +4704,6 @@ msgstr "बेभार ला़गित ञामोक्बेभार ल
#. KyzQW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
msgstr "Minutes"
@@ -4706,7 +4716,6 @@ msgstr "टिपिच् ला़गित् ते पुरा़ ले
#. XEuAN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
msgstr "Seconds"
@@ -4725,10 +4734,9 @@ msgstr "सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे थ
#. GKRRm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:315
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. efjBJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:316
@@ -4744,7 +4752,6 @@ msgstr "कंप्यूटर रेयाक् नितोगाक् म
#. dz6Z6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "मा़हित् गोनोङ ला़गित हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ ला़गित् हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते रुवा़ड़ा."
@@ -4799,10 +4806,9 @@ msgstr "बारया मा़हित् ताला मा़हा र
#. bGFGP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. u2ebL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
@@ -4812,10 +4818,9 @@ msgstr "हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़ह
#. mAuEW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:349
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. hPAVA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:350
@@ -4837,7 +4842,6 @@ msgstr "आरंभ दिनांकएहोब मा़हित् ."
#. K3Aik
#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The start date."
msgstr "आरंभ दिनांक"
@@ -4846,11 +4850,10 @@ msgstr "आरंभ दिनांक"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "End date"
-msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्. "
+msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्."
#. ygB8c
#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The end date."
msgstr "अंतिम तिथि"
@@ -4859,7 +4862,7 @@ msgstr "अंतिम तिथि"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval"
-msgstr "ओपसोरफांक "
+msgstr "ओपसोरफांक"
#. BqQrQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:362
@@ -4905,7 +4908,6 @@ msgstr ""
#. Rx8bG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:379
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -4926,7 +4928,6 @@ msgstr ""
#. CquiW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:386
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -4945,7 +4946,6 @@ msgstr "रेकोमओबोसता."
#. hwgEb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "हाट रेयाक् पा़हिल माहाय उदुगा (1 = ञुहुम, एटाक् गोनोङ = सिंगी)."
@@ -4958,7 +4958,6 @@ msgstr "एम आकान सेरमा रे ईस्टर ञुहु
#. BFtNz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:396
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Years"
@@ -5039,7 +5038,7 @@ msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे
#: sc/inc/scfuncs.hrc:419
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr "आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् जावाक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. "
+msgstr "आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् जावाक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़."
#. NdU3B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:420
@@ -5333,7 +5332,7 @@ msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओक
#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
+msgstr "ओकतोओकतो"
#. 7k2BJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
@@ -5411,7 +5410,7 @@ msgstr "ओकतो ला़गित सुद दोर.ओकतो ला
#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
+msgstr "ओकतोओकतो"
#. V2ZLc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:507
@@ -5469,7 +5468,6 @@ msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे
#. pgK5D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:521
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "बाडुगाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़हावाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया."
@@ -5634,7 +5632,7 @@ msgstr "गोटावाकान ओकतो ला़गित् ते
#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
+msgstr "दामगोनोङ"
#. EYzJR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
@@ -5670,7 +5668,7 @@ msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रे
#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
+msgstr "ओकतोओकतो"
#. 3NBRL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:565
@@ -5688,7 +5686,7 @@ msgstr "मित् ओकतो लागित् गार भेगेद
#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
+msgstr "दामगोनोङ"
#. gfSPc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
@@ -5730,7 +5728,7 @@ msgstr "ठावका़वाकान ओकतो ला़गित् द
#: sc/inc/scfuncs.hrc:584
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
+msgstr "दामगोनोङ"
#. BYjeB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
@@ -5766,7 +5764,7 @@ msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रे
#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
+msgstr "ओकतोओकतो"
#. 7xUey
#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
@@ -5796,7 +5794,7 @@ msgstr "ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम त
#: sc/inc/scfuncs.hrc:600
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
+msgstr "दामगोनोङ"
#. 6vicC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
@@ -5832,7 +5830,7 @@ msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रे
#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
+msgstr "ओकतोओकतो"
#. dskVE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:607
@@ -5842,7 +5840,6 @@ msgstr "ओकतो को: ओकतो जांहां ला़गित
#. vz9CU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:608
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "चांदो को"
@@ -5863,7 +5860,7 @@ msgstr "बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित
#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
+msgstr "दामगोनोङ"
#. DEgvG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
@@ -5897,7 +5894,6 @@ msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रे
#. 2ETCS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
@@ -5910,7 +5906,6 @@ msgstr "एतोहोप. लाभ सेलेद जिबोन लेक
#. 5YyiZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
@@ -5929,14 +5924,12 @@ msgstr "ओंसोओंसो."
#. FSmh9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "ओंसो. भेगद रेयाक् कोम ला़गित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने बार गाबांड़ भेगेद दोर."
#. KbsBR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
msgstr "ओता"
@@ -5973,7 +5966,6 @@ msgstr "P"
#. oG7XH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:639
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "ओकतो. मित् सेरमा रे सुद एम रेयाक् लेखा."
@@ -5994,7 +5986,7 @@ msgstr "प्रचलित दर"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:647
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "The effective interest rate"
-msgstr "पोरभाब सुद दोरचोलोन सुद दोर "
+msgstr "पोरभाब सुद दोरचोलोन सुद दोर"
#. rBAgM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:648
@@ -6028,14 +6020,12 @@ msgstr "मित् ओकतो ला़गित् बाटा रेय
#. cGmzv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. HKDEV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:659
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;. टाका एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् तोरको.गोनोङ 1; गोनोङ 2;. दोरमा एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् तोरको."
@@ -6102,14 +6092,12 @@ msgstr "दोहड़ा एम हालाय ला़गित सुद
#. zhJmQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:680
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
msgstr "दोहड़ा पुंजी लागाव_दोरदोहड़ा लागना_दोर"
#. p87Mu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:681
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "दोहड़ा एम हालाय ला़गित सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ).लागना ला़गित् सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ)."
@@ -6136,7 +6124,7 @@ msgstr "मित् आलगा नियोम दोर लागित्
#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
+msgstr "ओकतोओकतो"
#. CqKcE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
@@ -6146,7 +6134,6 @@ msgstr "सुद हिंसाब ला़गित् आलगा नि
#. g4ATk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
msgstr "मोट जोमा_ओकतो को"
@@ -6195,7 +6182,6 @@ msgstr "PVPV."
#. zJDGh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ. लागना रेयाक् नितोगाक् गोनोङ."
@@ -6220,10 +6206,9 @@ msgstr "सुद. सुद रेयाक् दोर ए हिंसाब
#. STJ7L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
-msgstr "ओकतोओकतो "
+msgstr "ओकतोओकतो"
#. DwcDi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
@@ -6431,7 +6416,6 @@ msgstr "जोनोड़ाव"
#. 8ZsKf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:799
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
@@ -6504,7 +6488,6 @@ msgstr "मित् कोटरी रेयाक् बिसोय, आर
#. G9SiV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
msgstr "खोबोर_लेकान"
@@ -6529,16 +6512,15 @@ msgstr "कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम
#. Dyn4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:845
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr "नितोगाक् जायगा रे नियोम रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. नितोगाक् जायगा रे सुता़र रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. "
+msgstr "नितोगाक् जायगा रे नियोम रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. नितोगाक् जायगा रे सुता़र रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा."
#. yQMAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:851
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
-msgstr "तोरको गोनोङ FALSE लेका उपुरुमाय. "
+msgstr "तोरको गोनोङ FALSE लेका उपुरुमाय."
#. gBTKc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:857
@@ -6584,7 +6566,6 @@ msgstr "जाहान गोनोङ से ला़य सोदोर ओ
#. 7GF68
#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
msgstr "उनरेयाक_गोनोङउन रेयाक_गोनोङ"
@@ -6597,7 +6578,6 @@ msgstr "का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी त
#. 6nEAt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:876
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
msgstr "एटागाक् आलो_गोनोङ"
@@ -6622,7 +6602,6 @@ msgstr "गोनोङ"
#. a9eFD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -6653,7 +6632,6 @@ msgstr "गोनोङ"
#. GRMGK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -6680,11 +6658,10 @@ msgstr "जुदी मित् रोपोड़ TRUE काना एन
#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value "
-msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
+msgstr "तोरको लेकान गोनोङ "
#. 8XBdG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:905
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
@@ -6699,11 +6676,10 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
-msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
+msgstr "तोरको लेकान गोनोङ "
#. sX2H9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:913
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
@@ -6718,11 +6694,10 @@ msgstr "जुदी जोतो रोपोड़ TRUE काना एन
#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value "
-msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
+msgstr "तोरको लेकान गोनोङ "
#. f9SWZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:921
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
@@ -6783,7 +6758,6 @@ msgstr "गोटा आकान पासनाव रे एकेन को
#. bCPHA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:946
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
@@ -6810,14 +6784,13 @@ msgstr "जोतो तोरको रेयाक् मोट जोमा
#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. a5m6D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:961
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब आकाना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब आकाना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब आकाना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब आकाना."
#. G3hS7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
@@ -6829,11 +6802,10 @@ msgstr "तोरको रेयाक् पुन एसेत् रेय
#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. RqFJB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:969
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमाय हिंसाबा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमाय हिंसाबा."
@@ -6848,25 +6820,22 @@ msgstr "तोरको गाबांड़ .\"होचोतोरको
#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. RffwE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:977
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
#. FATwX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr "तोरको रेयाक् मोट जोमा ओका दोब ए पुरा़वा."
#. NCqD7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
@@ -6891,7 +6860,6 @@ msgstr ""
#. tj6UM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:988
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
@@ -6904,14 +6872,12 @@ msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक्
#. 6CEv7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "तोरको रेयाक् मोट जोमा ओका दोब ए पुरा़वा."
#. kkYzh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
@@ -6942,7 +6908,6 @@ msgstr ""
#. dRAB6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
@@ -6955,7 +6920,6 @@ msgstr ""
#. 4M6MT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
@@ -6968,10 +6932,9 @@ msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक्
#. wcHBn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "पासनावओसार"
+msgstr "पासनावओसार "
#. 9qDvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
@@ -6981,10 +6944,9 @@ msgstr ""
#. YCewT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "नियोम"
+msgstr "नियोम "
#. 4QoCb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1012
@@ -7006,17 +6968,15 @@ msgstr ""
#. o52rT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
#. a99iD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "पासनावओसार"
+msgstr "पासनावओसार "
#. wvbDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
@@ -7026,10 +6986,9 @@ msgstr ""
#. SDUKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "नियोम"
+msgstr "नियोम "
#. RTV4C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1024
@@ -7045,10 +7004,9 @@ msgstr ""
#. BDv5j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr "पासनावओसार"
+msgstr "पासनावओसार "
#. 8GRAv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
@@ -7058,10 +7016,9 @@ msgstr ""
#. dK3Bn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr "नियोम"
+msgstr "नियोम "
#. CBZSu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1034
@@ -7077,14 +7034,12 @@ msgstr "एम आकान दोब लेकाते तोरकोय ल
#. wqHJk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
#. KXd5A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -7109,7 +7064,6 @@ msgstr "लेखा रेयाक् वर्गमूल ए रुवा
#. Cr4oc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1051
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -7170,7 +7124,6 @@ msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रे
#. xQEvM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
msgstr "लेखालेखा को"
@@ -7183,7 +7136,6 @@ msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनि
#. WJTxU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
msgstr "लेखालेखा को"
@@ -7202,7 +7154,6 @@ msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रे
#. YEVJh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
msgstr "लेखालेखा को"
@@ -7215,7 +7166,6 @@ msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनि
#. vCGLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
msgstr "लेखालेखा को"
@@ -7276,7 +7226,6 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#. XXCab
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1118
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -7397,7 +7346,6 @@ msgstr "लेखा रेयाक् सैन ए रुवा़ड़ा."
#. LmuFR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1173
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -7434,7 +7382,6 @@ msgstr "लेखा रेयाक् टान्जेन्ट रुवा
#. uGiGY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1189
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -7471,7 +7418,6 @@ msgstr "लेखा रेयाक् माराङ सैन ए रुव
#. FTRnh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1205
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -7508,7 +7454,6 @@ msgstr "लेखा रेयाक् माराङ टान्जेन्
#. V8rZi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1221
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -7527,28 +7472,24 @@ msgstr "गोटा वाकान सुराक् ला़गित्
#. dYtW9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
msgstr "लेखालेखा को"
#. WsSq4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
msgstr "x सुर ला़गित् गोनोङ.x सुर तेयार ला़गित् गोनोङ."
#. PWbXR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
msgstr "लेखालेखा को"
#. TRECx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1232
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
msgstr "x सुर ला़गित् गोनोङ.x सुर तेयार ला़गित् गोनोङ."
@@ -7561,14 +7502,12 @@ msgstr ""
#. FQv4p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. qstEs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1240
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -7581,14 +7520,12 @@ msgstr ""
#. scavM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. TxD7C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -7601,14 +7538,12 @@ msgstr ""
#. qeU9p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. cu47J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -7621,14 +7556,12 @@ msgstr ""
#. 7PJUN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. roiJn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1264
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -7827,7 +7760,6 @@ msgstr "स्प्रेडशीट रे एटाक् मोट जो
#. CcwkE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "का़मी ."
@@ -7836,11 +7768,10 @@ msgstr "का़मी ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... "
+msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,..."
#. BxfCA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
@@ -7867,7 +7798,7 @@ msgstr "का़मी ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... "
+msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,..."
#. 2FmK3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1359
@@ -7889,7 +7820,6 @@ msgstr ""
#. Zv6Z4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
msgstr "पासनाव रेयाक् कोटरी ओका हिंसाब रे हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -7932,7 +7862,6 @@ msgstr "लेखा रेयाक् गेलाक् जायगाय
#. Toi22
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -7945,10 +7874,9 @@ msgstr "लेखा ओकाय गेदा."
#. VvxmT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr " लेखाएलखा"
+msgstr "लेखाएलखा"
#. SQUuq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1382
@@ -7964,7 +7892,6 @@ msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उ
#. n2CZ2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -7977,10 +7904,9 @@ msgstr "लेखा ओका पुरा़ लेखा रे बोदो
#. GYB4x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr " लेखाएलखा"
+msgstr "लेखाएलखा"
#. sYkZY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1392
@@ -7996,7 +7922,6 @@ msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उ
#. mafon
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -8009,10 +7934,9 @@ msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मे
#. ncCfH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr " लेखाएलखा"
+msgstr "लेखाएलखा"
#. S8Kef
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1402
@@ -8028,7 +7952,6 @@ msgstr "लेखा माड़ाङ ते उपरुम ठिक उत
#. Qbo3S
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -8041,10 +7964,9 @@ msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकान
#. qEWKs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr " लेखाएलखा"
+msgstr "लेखाएलखा"
#. mYjqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1412
@@ -8302,7 +8224,6 @@ msgstr "रेकोमओबोसता."
#. QQWo6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1494
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
@@ -8347,7 +8268,6 @@ msgstr ""
#. U6Tyw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -8384,14 +8304,12 @@ msgstr ""
#. GHb43
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "मोहोत आर लातार सुर रेयाक् गाबांड़ लेखाय बोदोला"
#. h593W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -8424,7 +8342,7 @@ msgstr "डेर उता़र साधारोन हाटांड़ा
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer "
-msgstr "पुरा़ एल"
+msgstr "पुरा़ एल "
#. QMVyz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1534
@@ -8442,7 +8360,7 @@ msgstr "कोम उता़र साधारोन गाबांड़"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer "
-msgstr "पुरा़ एल"
+msgstr "पुरा़ एल "
#. cbExQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1542
@@ -8458,7 +8376,6 @@ msgstr "साजाव बोदोल. मित् साजाव रेय
#. aHw86
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -8477,7 +8394,6 @@ msgstr "साजाव गांबांड़. बारया साजा
#. FhD6y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
msgstr "साजाव"
@@ -8490,7 +8406,6 @@ msgstr "साजाव ओमोन जो ला़गित् पा़ह
#. Ebs87
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
msgstr "साजाव"
@@ -8509,7 +8424,6 @@ msgstr "साजाव गोटावाक् गाबांड़ ए र
#. DFRHS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -8528,7 +8442,6 @@ msgstr "मित् साजाव रेयाक् उलटाय रु
#. Wwjsu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -8561,17 +8474,16 @@ msgstr "मिदाक् साजाव रेयाक् माराङ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1590
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
-msgstr "(भितरी गाबांड़ जो) साजाव तोरको रेयाक् ओमोन जो रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
+msgstr "(भितरी गाबांड़ जो) साजाव तोरको रेयाक् ओमोन जो रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
#. pZTDb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
-msgstr "साजाव"
+msgstr "साजाव "
#. WCRTE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1592
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "साजाव 1, साजाव 2,... 30 साजाव हा़बिच् ओकोयाक् तोरको गाबांड़ रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -8580,11 +8492,10 @@ msgstr "साजाव 1, साजाव 2,... 30 साजाव हा़ब
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
-msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
+msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
#. AUFNs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
msgstr "साजाव"
@@ -8593,11 +8504,10 @@ msgstr "साजाव"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
+msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ."
#. YSPPg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
msgstr "साजाव"
@@ -8606,17 +8516,16 @@ msgstr "साजाव"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1602
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
-msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् सोमान गार ए भेगेदा. "
+msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् सोमान गार ए भेगेदा."
#. hMGY3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
-msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
+msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
#. FrwhU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
msgstr "साजाव"
@@ -8625,11 +8534,10 @@ msgstr "साजाव"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
+msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ."
#. Vtggo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
msgstr "साजाव"
@@ -8638,17 +8546,16 @@ msgstr "साजाव"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1612
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
-msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् गाराक मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् गाराक मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
#. 2Z63V
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
-msgstr "बारया साजाव रेयाक् भेगाराक् को रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रुवा़ड़ा. "
+msgstr "बारया साजाव रेयाक् भेगाराक् को रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रुवा़ड़ा."
#. ZMxo6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
msgstr "साजाव"
@@ -8661,7 +8568,6 @@ msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गि
#. BKfnC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
msgstr "साजाव"
@@ -8676,11 +8582,10 @@ msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गि
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1628
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
-msgstr "तिंगू ते साजाव लेका लोगोन ते हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "तिंगू ते साजाव लेका लोगोन ते हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
#. iHT4A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -8693,7 +8598,6 @@ msgstr "सा़खिया़त रेयाक् साजावडाट
#. Pe6wN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
msgstr "चानेच् को"
@@ -8708,7 +8612,7 @@ msgstr "चानेच् को तेयार ला़गित् सा
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
-msgstr "साजाव लेका ते गाराक् उलटा़ रेयाक् पैरामीटर ए हिंसाबा. "
+msgstr "साजाव लेका ते गाराक् उलटा़ रेयाक् पैरामीटर ए हिंसाबा."
#. kziZ4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
@@ -8732,11 +8636,10 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+msgstr "X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. mdXQk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
msgstr "गाराक्_लेकान"
@@ -8745,11 +8648,10 @@ msgstr "गाराक्_लेकान"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ. "
+msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ."
#. GrdVq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1645
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
msgstr "दोसा ."
@@ -8788,11 +8690,10 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+msgstr "X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. DNNRH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
msgstr "का़मी_लेकान"
@@ -8805,7 +8706,6 @@ msgstr "जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x
#. RxXC4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
msgstr "दोसा ."
@@ -8820,7 +8720,7 @@ msgstr "जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एके
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Calculates points along a regression line."
-msgstr "उलटा़ गार रे ताहेन टुडाक् कोय हिंसाबा. "
+msgstr "उलटा़ गार रे ताहेन टुडाक् कोय हिंसाबा."
#. Jh8vp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
@@ -8848,7 +8748,6 @@ msgstr "उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त स
#. rVGjP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
msgstr "नावा सा़खिया़त_Xनावा डाटा_X"
@@ -8861,7 +8760,6 @@ msgstr "गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित
#. s3wFj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
msgstr "गाराक्_लेकान"
@@ -8870,7 +8768,7 @@ msgstr "गाराक्_लेकान"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1674
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ. "
+msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ."
#. Qadzq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
@@ -8904,7 +8802,6 @@ msgstr "उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त स
#. L8Rx3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
msgstr "नावा सा़खिया़त_Xनावा डाटा_X"
@@ -8917,7 +8814,6 @@ msgstr "गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित
#. brbfA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
msgstr "का़मी_लेकान"
@@ -8932,21 +8828,19 @@ msgstr "जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् लेखा मेनाक् आ लेखाया. "
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् लेखा मेनाक् आ लेखाया."
#. iDFDE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. 54dLB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1696
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr "गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार डाटा लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया. गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार सा़खिया़त लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया. "
+msgstr "गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार डाटा लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया. गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार सा़खिया़त लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया."
#. NoX9E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
@@ -8956,14 +8850,12 @@ msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिना
#. iqtKK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. sDGzy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1704
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ ए लेखा होचोया.गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ ए लेखा होचोया."
@@ -8972,20 +8864,19 @@ msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक्
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. "
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा."
#. Tt9Hk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. XowNY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1712
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. vAvc6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
@@ -8995,33 +8886,30 @@ msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उ
#. 6ZyXF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. 5XaxK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1720
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया. "
+msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया."
#. KCSbZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे कोम उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे कोम उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. gGyEx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. JkEom
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1728
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् ते हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया.लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् ते हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया."
@@ -9030,40 +8918,37 @@ msgstr "लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच्
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. "
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा."
#. hWgKX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. vUbLY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1736
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया. "
+msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया."
#. wGyMr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा. "
+msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा."
#. AQnAB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. dGfyD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1744
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. nWiPN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
@@ -9075,14 +8960,13 @@ msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. DQp4X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1752
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. RLBWa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
@@ -9092,10 +8976,9 @@ msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक
#. Q4kGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. nSGrq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1760
@@ -9113,14 +8996,13 @@ msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. QL7dC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1768
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. AFynp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
@@ -9132,14 +9014,13 @@ msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. JZjgr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1776
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. 7BF8p
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
@@ -9149,36 +9030,33 @@ msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़
#. eRVBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. yZFuZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1784
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा उदुक् रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको. "
+msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा उदुक् रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको."
#. krvZ6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा. "
+msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
#. 6ANXx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. LD8Xt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1792
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. hkvjB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
@@ -9190,27 +9068,25 @@ msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बा
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. kDrFN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1800
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. BV6Gb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "ना़मुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा. नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा. "
+msgstr "ना़मुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा. नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
#. Smbhk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. E7rud
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1808
@@ -9228,14 +9104,13 @@ msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. RkhC2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1816
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. MH6d3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
@@ -9247,14 +9122,13 @@ msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. Cp8hZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1824
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. mLDRD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
@@ -9264,14 +9138,12 @@ msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़
#. XaMUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. GGkKW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1832
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा लेका ते 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको."
@@ -9286,14 +9158,13 @@ msgstr "नामुना रेयाक् ताला तेत् ए र
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. yFo3s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1840
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय उदुगा. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय उदुगा. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय उदुगा. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय उदुगा."
#. UZBe5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
@@ -9303,10 +9174,9 @@ msgstr "नामुना ला़गित तालातेदाक् ग
#. eCCGY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. ePeyk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1848
@@ -9324,14 +9194,13 @@ msgstr "मत् ना़मुना रेयाक् ताला गो
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. 9t9WZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1856
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. zhbqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
@@ -9343,14 +9212,13 @@ msgstr "ताला खोन ना़मुना रेयाक् ठा
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. AhF2a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1864
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. d8XUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
@@ -9362,14 +9230,13 @@ msgstr "हा़टिञ रेयाक् स्क्यूनेस ए
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. iCXiA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1872
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय बोरनोना."
#. wCDBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
@@ -9381,14 +9248,13 @@ msgstr "Returns the skewness of a distribution using the population of a random
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. U3E53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1880
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. wwgFL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
@@ -9400,11 +9266,10 @@ msgstr "हाटिञ रेयाक् कुर्टोसिस ए र
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. 3Qsuk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1888
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् ना़मुनाय उदुगा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय उदुगा."
@@ -9419,14 +9284,13 @@ msgstr "नामुना रेयाक् जोमेट्रिक ता
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. 2yJ7U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1896
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. X8KCZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
@@ -9438,33 +9302,31 @@ msgstr "नामुना रेयाक् हार्मोनिक ता
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. 2SFZ5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1904
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. RpbdF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
#. TyDim
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. Y4bDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1912
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. P78Ym
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
@@ -9476,14 +9338,13 @@ msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र स
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. eE4FY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1920
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. CkE7G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
@@ -9495,14 +9356,13 @@ msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र स
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. h2KJC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1928
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. WohRf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
@@ -9514,14 +9374,13 @@ msgstr "एम आकान नामुना रेयाक् मीडि
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
+msgstr "लेखालेखा को "
#. QjvgB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1936
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना."
#. zLWCs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
@@ -9531,7 +9390,6 @@ msgstr ""
#. KruQH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9556,14 +9414,12 @@ msgstr ""
#. pEFyv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
#. nvEkV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9588,14 +9444,12 @@ msgstr ""
#. fdiei
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
#. hgpLA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9626,7 +9480,6 @@ msgstr "नामुना रेयाक् क्वारटाइल ए
#. 5ACij
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9657,7 +9510,6 @@ msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए
#. UDBkP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9688,7 +9540,6 @@ msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए
#. sQjLg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9719,7 +9570,6 @@ msgstr "नामुना रेयाक् माराङ उता़र
#. tyCQN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9732,7 +9582,6 @@ msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक्
#. PjGgh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
msgstr "दारजा_c"
@@ -9747,11 +9596,10 @@ msgstr "गोनोङ रेयाक् दारजा."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. ना़मुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "नामुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. ना़मुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा."
#. jFtou
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9764,7 +9612,6 @@ msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक्
#. ceVdB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
msgstr "दारजा_c"
@@ -9783,7 +9630,6 @@ msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् साय
#. rLBSp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9826,7 +9672,6 @@ msgstr ""
#. xnpWg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9869,7 +9714,6 @@ msgstr ""
#. XYEDP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -9908,7 +9752,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
-msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. ना़मुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. "
+msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. ना़मुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा."
#. p2juz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
@@ -9920,7 +9764,7 @@ msgstr "गोनोङ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. e3CY7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
@@ -10038,7 +9882,6 @@ msgstr "नामुना रेयाक् ताला तेत् धा
#. jDGLq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -10063,14 +9906,12 @@ msgstr "धारे सा़खिया़त रेयाक् साया
#. PMiis
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "ओकसोर रेयाक् डिस्क्रीट सोम्भोवना रुवा़ड़ा."
#. xkp9u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -10121,11 +9962,10 @@ msgstr "गोनोङ ओकसोर रेयाक् मुचा़त
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
-msgstr "बार ञुतुम हा़टिञ बेभाराते लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् हुय दाड़ेयाक् ए रुबा़ड़ा. "
+msgstr "बार ञुतुम हा़टिञ बेभाराते लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् हुय दाड़ेयाक् ए रुबा़ड़ा."
#. DuCGC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
@@ -10180,7 +10020,6 @@ msgstr "बातावाक् साधारोन हा़टिञ ला
#. VB2eA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2133
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -10231,7 +10070,7 @@ msgstr "गोनोङ ओका बोदोल रेयाक् मेन
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
-msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन रेयाक् उलटा़य रुवा़ड़ा. "
+msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन रेयाक् उलटा़य रुवा़ड़ा."
#. Mw3ET
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2157
@@ -10265,7 +10104,6 @@ msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़
#. vf3AU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
@@ -10320,7 +10158,6 @@ msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़
#. GiV9n
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
@@ -10447,7 +10284,6 @@ msgstr "C"
#. 892xF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2212
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
@@ -10460,7 +10296,6 @@ msgstr ""
#. RNvff
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
@@ -10503,7 +10338,6 @@ msgstr ""
#. 5HwPz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
msgstr "लेगा गेला"
@@ -10566,11 +10400,10 @@ msgstr "ताला रेयाक्"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. KThWA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -10651,7 +10484,7 @@ msgstr "ताला रेयाक्"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. F8RCc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
@@ -10663,7 +10496,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
+msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
#. qMewn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
@@ -10727,7 +10560,6 @@ msgstr "C"
#. b8GNG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2288
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
@@ -10740,7 +10572,6 @@ msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक्
#. uNoei
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -10761,7 +10592,7 @@ msgstr "ताला रेयाक्"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. AdBuo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2299
@@ -10773,7 +10604,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2300
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
+msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
#. wodEb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
@@ -10783,7 +10614,6 @@ msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक्
#. 4Nbw3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -10838,7 +10668,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक्
#. zuSQk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
@@ -10863,7 +10692,6 @@ msgstr "C"
#. Zitt9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2330
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
@@ -10872,11 +10700,10 @@ msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हि
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. N2AAw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2337
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -10895,7 +10722,6 @@ msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़
#. TKxL4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2345
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -10934,7 +10760,7 @@ msgstr "ताला रेयाक्"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. aJf8v
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
@@ -10946,18 +10772,16 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
+msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्."
#. VsLsD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. 7bRWW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2360
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
@@ -10988,10 +10812,9 @@ msgstr "ताला रेयाक्"
#. qNMyM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. HSDAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
@@ -11001,10 +10824,9 @@ msgstr "StDev"
#. DkbJX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. JeiQB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
@@ -11014,7 +10836,6 @@ msgstr "C"
#. WcV7z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2374
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
@@ -11023,11 +10844,10 @@ msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हि
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ. "
+msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ."
#. sUwE4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -11048,7 +10868,7 @@ msgstr "ताला रेयाक्"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
#. aMDvP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
@@ -11060,7 +10880,7 @@ msgstr "STDEV"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2386
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
+msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्."
#. T4N5D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
@@ -11070,7 +10890,6 @@ msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ र
#. CX2EQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -11125,7 +10944,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक्
#. VTtEt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
msgstr "लाम्बडालाम्डा"
@@ -11168,7 +10986,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक्
#. U2dx6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
msgstr "लाम्बडालाम्डा"
@@ -11207,7 +11024,7 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा."
#. ptWdK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
@@ -11219,14 +11036,13 @@ msgstr "आल्फा"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
#. LUBxW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. Ci6xi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
@@ -11278,10 +11094,9 @@ msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा प
#. 2XRcY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. K96HW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
@@ -11297,7 +11112,6 @@ msgstr "C"
#. K6yj5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2450
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
@@ -11306,7 +11120,7 @@ msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हि
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. JKWZq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
@@ -11318,7 +11132,7 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ."
#. EuDN4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
@@ -11330,14 +11144,13 @@ msgstr "आल्फा"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
#. B9wai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. YsdCG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2462
@@ -11361,7 +11174,7 @@ msgstr "लेखा"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ."
#. hs5zh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
@@ -11377,10 +11190,9 @@ msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा प
#. tWzGv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. CAMha
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2474
@@ -11392,7 +11204,7 @@ msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पै
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा. "
+msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा."
#. TAHfb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2481
@@ -11438,10 +11250,9 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#. fnb4d
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2499
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा."
#. 23rEs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
@@ -11451,7 +11262,6 @@ msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
#. eGoe3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -11460,7 +11270,7 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. puCdD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
@@ -11472,20 +11282,19 @@ msgstr "आल्फा"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
#. kBL9m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. CCVAM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
#. DawE4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
@@ -11497,7 +11306,7 @@ msgstr "एतोहोपएतोहोप."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
#. zTPsU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
@@ -11509,18 +11318,16 @@ msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
#. EKtCA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. pD7cA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2518
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
@@ -11533,7 +11340,6 @@ msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् ग
#. JJCZU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -11554,20 +11360,19 @@ msgstr "आल्फा"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
#. G6NjF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. 3GR8e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
#. KzjDM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
@@ -11579,7 +11384,7 @@ msgstr "एतोहोपएतोहोप."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
#. tQNGz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2533
@@ -11591,7 +11396,7 @@ msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2534
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
#. 6aRHE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
@@ -11601,7 +11406,6 @@ msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
#. 9pCkx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -11626,10 +11430,9 @@ msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा प
#. t6Hud
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. n7EVd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
@@ -11681,7 +11484,6 @@ msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् ग
#. iXRBL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -11706,10 +11508,9 @@ msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा प
#. LbnDc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. nbDz3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
@@ -11745,7 +11546,7 @@ msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा. "
+msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा."
#. hy9dU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
@@ -11757,7 +11558,7 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. GEeYu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
@@ -11773,10 +11574,9 @@ msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् आल्फा
#. D5SKk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. k8PNM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
@@ -11828,10 +11628,9 @@ msgstr "वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा
#. EEVBC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr "बिटाएट "
+msgstr "बिटाएट"
#. TDzms
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
@@ -11871,7 +11670,6 @@ msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेख
#. 3jPV7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
msgstr "n_नामुनाn_ना़मुना"
@@ -11884,7 +11682,6 @@ msgstr "नामुना रेयाक् माराङ तेत्.न
#. idG5B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
msgstr "रा़स"
@@ -11893,11 +11690,10 @@ msgstr "रा़स"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the population."
-msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा. "
+msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा."
#. NfZY9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
msgstr "n_होड़ लेखा"
@@ -11910,7 +11706,6 @@ msgstr "होड़ लेखा माराङ तेत्"
#. JFfow
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2611
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -11941,7 +11736,6 @@ msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेख
#. tssd5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
msgstr "n_नामुनाn_ना़मुना"
@@ -11954,7 +11748,6 @@ msgstr "ना़मुना रेयाक् माराङ तेत्."
#. 54WRs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
msgstr "रा़स"
@@ -11967,7 +11760,6 @@ msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेख
#. FYyCB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
msgstr "n_होड़ लेखा"
@@ -11994,7 +11786,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
#. uGqDD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
@@ -12006,11 +11798,10 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हाटिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हाटिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. FAbRc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12053,7 +11844,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ
#. 7jWjn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2649
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12084,7 +11874,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ
#. fSAAC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12097,7 +11886,6 @@ msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक
#. PGwSD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2661
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -12128,7 +11916,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ
#. pArVD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2671
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12147,7 +11934,6 @@ msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उल
#. Gs2p4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -12156,11 +11942,10 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. Gd98u
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2681
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12173,14 +11958,12 @@ msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक
#. xbXUk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. evddj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -12193,7 +11976,6 @@ msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़
#. qSp6G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2691
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12206,14 +11988,12 @@ msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक
#. sjJCx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. B9uvE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -12226,7 +12006,6 @@ msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़
#. Nj3Wi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2701
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12241,7 +12020,7 @@ msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Values of the F probability distribution."
-msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. B2Ytr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2709
@@ -12253,11 +12032,10 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. usscA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12270,7 +12048,6 @@ msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे स
#. TyDai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12279,14 +12056,13 @@ msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2714
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. ZB7wi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. GwxtM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
@@ -12302,7 +12078,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ
#. 9kzwT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12315,7 +12090,6 @@ msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे स
#. CnoyJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12328,7 +12102,6 @@ msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोय
#. xKDTG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2727
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
@@ -12341,10 +12114,9 @@ msgstr ""
#. ketyL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. oLHty
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
@@ -12360,7 +12132,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ
#. Bmgkr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12373,7 +12144,6 @@ msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे स
#. AoMi2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12392,7 +12162,6 @@ msgstr "उलटा F हाटिञ रेयाक् गोनोङ .उ
#. enGxV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -12401,11 +12170,10 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. BPFpF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12418,7 +12186,6 @@ msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे स
#. AMSnq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2751
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12427,18 +12194,16 @@ msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2752
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
#. ZUjMG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. ak9PS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -12451,7 +12216,6 @@ msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़
#. RBD7F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12464,7 +12228,6 @@ msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे स
#. 6DY5e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12477,14 +12240,12 @@ msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोय
#. Ab33s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
#. CFTP5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -12497,7 +12258,6 @@ msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़
#. PCwAD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12510,7 +12270,6 @@ msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे स
#. 8E9Co
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2775
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12537,11 +12296,10 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. Z3q7j
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2785
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12572,7 +12330,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोम
#. PNzLq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2795
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12609,21 +12366,18 @@ msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
#. LGdRH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. "
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
#. LnN7o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
#. 8vo6m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2809
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
@@ -12666,7 +12420,6 @@ msgstr "C"
#. hwNnE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2822
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
@@ -12679,7 +12432,6 @@ msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार
#. bWMJ2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -12688,11 +12440,10 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. iGVea
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2832
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12711,7 +12462,6 @@ msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार
#. xcDGa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -12720,11 +12470,10 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. KvM8C
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2843
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
@@ -12737,10 +12486,9 @@ msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक
#. vA5pq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
+msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ."
#. ZKhAF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
@@ -12750,10 +12498,9 @@ msgstr "सोमभोब"
#. x8dMV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
#. AebLU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2854
@@ -12769,10 +12516,9 @@ msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक
#. M8PMA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
+msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ."
#. 4TDNd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
@@ -12802,7 +12548,7 @@ msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
-msgstr "आ़था़वड़ी बोदोल खोन साधारोन गोनोङ रे बोदोला. "
+msgstr "आ़था़वड़ी बोदोल खोन साधारोन गोनोङ रे बोदोला."
#. FXUuo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
@@ -12844,11 +12590,10 @@ msgstr "नाप ला़गित् बाताव बोदोलाक्
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
-msgstr "जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. "
+msgstr "जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा."
#. TfGG2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
msgstr "लेखा_1"
@@ -12861,7 +12606,6 @@ msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनि
#. udtEr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2888
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
msgstr "लेखा_2"
@@ -12880,7 +12624,6 @@ msgstr "एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (द
#. vANKr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
msgstr "लेखा_1"
@@ -12893,7 +12636,6 @@ msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनि
#. YGbM2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2898
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
msgstr "लेखा_2"
@@ -12906,10 +12648,9 @@ msgstr "जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेख
#. mC7Bc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
+msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा."
#. CHTCY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
@@ -12939,7 +12680,7 @@ msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोद
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत्"
#. jsKiq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2911
@@ -12949,10 +12690,9 @@ msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
#. hdBGE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
+msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा."
#. YSHEH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
@@ -12982,7 +12722,7 @@ msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोद
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत्"
#. 6dDs8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2923
@@ -12992,10 +12732,9 @@ msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
#. zAcVE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
+msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा."
#. YguyE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
@@ -13025,7 +12764,7 @@ msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोद
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत्"
#. czDyb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2935
@@ -13041,7 +12780,6 @@ msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक
#. Tu5tk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -13068,7 +12806,7 @@ msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2946
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "sigma"
-msgstr "सिग्मासिगमाअ "
+msgstr "सिग्मासिगमाअ"
#. wFiKZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2947
@@ -13084,7 +12822,6 @@ msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक
#. FZJKN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -13123,11 +12860,10 @@ msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोद
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा."
#. ryBne
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
msgstr "सा़खिया़त_Bडाटा_B"
@@ -13158,7 +12894,6 @@ msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् सा
#. yNywg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
msgstr "सा़खिया़त_Bडाटा_B"
@@ -13189,10 +12924,9 @@ msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
#. EeFFo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. YfKrA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
@@ -13202,10 +12936,9 @@ msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. HcSHD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. DdRTF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2989
@@ -13221,10 +12954,9 @@ msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
#. K37cV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. tEFdd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
@@ -13234,10 +12966,9 @@ msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. 45maL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. NcENT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2999
@@ -13253,10 +12984,9 @@ msgstr ""
#. vU5V2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. E6YmJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
@@ -13266,10 +12996,9 @@ msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. YWjTr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. 2scEP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
@@ -13309,10 +13038,9 @@ msgstr ""
#. 5fHC3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. F5qSy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
@@ -13322,10 +13050,9 @@ msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. QdUAu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. D6yiE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
@@ -13385,13 +13112,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3037
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+msgstr "X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. EeGGQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
-msgstr "गाराक् उलटा़ गार आर Y निघा रेयाक् आकोट ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "गाराक् उलटा़ गार आर Y निघा रेयाक् आकोट ए रुवा़ड़ा."
#. Hb98a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
@@ -13415,7 +13142,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3047
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+msgstr "X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. DCeGA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
@@ -13445,13 +13172,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3057
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+msgstr "X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. xfNoa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
-msgstr "गाराक् उलटा़ रेयाक् बातावाक् भुल ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "गाराक् उलटा़ रेयाक् बातावाक् भुल ए रुवा़ड़ा."
#. aG6Lb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
@@ -13475,7 +13202,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3067
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+msgstr "X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. pamGW
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
@@ -13485,10 +13212,9 @@ msgstr "पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सो
#. ZhepS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. RAEvh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
@@ -13498,10 +13224,9 @@ msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. wbKnK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. EEAuv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3077
@@ -13513,14 +13238,13 @@ msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Returns the correlation coefficient."
-msgstr " गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
+msgstr "गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
#. ojEas
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. 7VtBm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
@@ -13530,10 +13254,9 @@ msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. hqTcz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. aNhvr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3087
@@ -13549,10 +13272,9 @@ msgstr ""
#. MBP4T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. skBUc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
@@ -13562,10 +13284,9 @@ msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. 2Da2J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. 2KRqV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3097
@@ -13581,10 +13302,9 @@ msgstr ""
#. GRFHF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. AQzmF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
@@ -13594,10 +13314,9 @@ msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. FKuFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. 7Bt3T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3107
@@ -13613,10 +13332,9 @@ msgstr ""
#. eSQnz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. VZuaM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
@@ -13626,10 +13344,9 @@ msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
#. pYdps
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr "मा़हित् "
+msgstr "मा़हित्"
#. QPWqm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3117
@@ -13677,7 +13394,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3129
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+msgstr "X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. XHpHo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
@@ -14265,7 +13982,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3267
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+msgstr "X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
#. 5KaAD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
@@ -14287,7 +14004,6 @@ msgstr "कोटरी रेयाक् लेखा थार"
#. Af6ZC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
@@ -14324,10 +14040,9 @@ msgstr "जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE मा
#. a8TPH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr "पातारपातार "
+msgstr "पातारपातार"
#. 4Wrvi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3283
@@ -14373,10 +14088,9 @@ msgstr "(1..30) हाबिच् गोनोङ रेयाक् ञुत
#. SAWhP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgstr "गोनोङ "
#. 3cXEF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3301
@@ -14446,7 +14160,6 @@ msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ मित् साजाव
#. YDiv5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -14461,11 +14174,10 @@ msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका कांधा र
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
-msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ साजाव रे थार रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. "
+msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ साजाव रे थार रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा."
#. gqr54
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -14474,7 +14186,7 @@ msgstr "साजाव"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3341
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
-msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका थार रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका थार रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
#. PJXet
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3347
@@ -14514,7 +14226,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल थार रे ञाम
#. C2C5B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -14553,7 +14264,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
-msgstr "तिंगू पानते आर जोनोड़ाव दो कोटरी उदुगाक्. "
+msgstr "तिंगू पानते आर जोनोड़ाव दो कोटरी उदुगाक्."
#. K5MyL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
@@ -14569,7 +14280,6 @@ msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल कांधा रे प
#. ZYwFZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
@@ -14695,7 +14405,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3401
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
-msgstr "उपुरुम पासनाव खोन कोटरी ला़गित् जोनोड़ाव ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "उपुरुम पासनाव खोन कोटरी ला़गित् जोनोड़ाव ए रुवा़ड़ा."
#. XJ2BZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3402
@@ -14723,7 +14433,6 @@ msgstr "पासनाव रे थार"
#. VJqwH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3406
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
@@ -14736,7 +14445,6 @@ msgstr "पासनाव भितिर रे कांधा."
#. CGKLe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
@@ -14745,13 +14453,13 @@ msgstr "पासनावओसार"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr "एटाक् पासनाव रेयाक् थार जुदी गाबांड़ पासनाव ए भेजाया. "
+msgstr "एटाक् पासनाव रेयाक् थार जुदी गाबांड़ पासनाव ए भेजाया."
#. AAABU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3415
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
-msgstr "ओनोल फॉर्म रे जोनोड़ाव कोटरी रेयाक् बिसोय रुवा़ड़ा. "
+msgstr "ओनोल फॉर्म रे जोनोड़ाव कोटरी रेयाक् बिसोय रुवा़ड़ा."
#. ng7BT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3416
@@ -14809,7 +14517,6 @@ msgstr "वेक्टर (थार से कांधा) ओका रे
#. UECRK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
msgstr "कुड़ाय_वेक्टर"
@@ -14822,7 +14529,6 @@ msgstr "वेक्टर (थार से पासनाव)ओकारे
#. 4qd5a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
msgstr "गोनोङ तुला़ तायोम साजाव रे ओबोसताय उपरुमा."
@@ -14841,7 +14547,6 @@ msgstr "घोनोङ तुला़ ला़गित् बेभारा
#. svVHi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
msgstr "ञेल सामटाव_साजाव"
@@ -14955,7 +14660,7 @@ msgstr "थार को"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
-msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका चेतान आर बाङ लातार सेत् चालाक् आ. "
+msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका चेतान आर बाङ लातार सेत् चालाक् आ."
#. GSFDq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
@@ -14967,7 +14672,7 @@ msgstr "कांधा"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3469
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
-msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका लेंगा सेत् आर बाङ जोजोम सेत् चालाक् आ. "
+msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका लेंगा सेत् आर बाङ जोजोम सेत् चालाक् आ."
#. Gkwct
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3470
@@ -14983,7 +14688,6 @@ msgstr "जायगा बोदोल जोनोड़ाव थाार
#. Y5Gux
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3472
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "ओसारओसार."
@@ -15020,7 +14724,6 @@ msgstr ""
#. jWN8r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
msgstr "लाइ उदुक्"
@@ -15063,14 +14766,12 @@ msgstr "ओकतो (टिच् रे) तिन हा़बिच् ह
#. kcP6b
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
msgstr "हुना़र2"
#. HBrCD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr "ओकतो चाबा तायोम बाहाल होचोय रेयाक् हुना़र."
@@ -15083,7 +14784,6 @@ msgstr "DDE खोंजा रेयाक् कुड़ाय"
#. 9RBWt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3508
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "सर्वर ~URL"
@@ -15114,7 +14814,6 @@ msgstr ""
#. cYaTf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3513
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "पासनाव ओका खोन सा़खिया़त हाताव रेयाक् मेनाक् आ.पासनाव ओका खोन डाटा हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
@@ -15151,7 +14850,6 @@ msgstr ""
#. AufAt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3524
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
msgstr "कोटरी ओनोल"
@@ -15170,35 +14868,30 @@ msgstr "ओर ओडोक गोनोङ (को) डाटा आ़यु
#. qJtyj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3532
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "डाटा जायगा"
#. 3E4Np
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3533
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
#. svGFq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3534
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
#. KfcMr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
#. gcYNf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
msgstr "जायगा ञुतुम /जिनिस"
@@ -15235,14 +14928,12 @@ msgstr "ओरधेक- ओसार ASCII आर काटाकाना आ
#. 4DpED
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. EUW4G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
@@ -15255,14 +14946,12 @@ msgstr "पुरा़ ओसार ASCII आर काटाकोना आ
#. FKMAj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3560
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. s8JfK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
@@ -15275,10 +14964,9 @@ msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आख
#. GJzcS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3568
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. S4kqK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
@@ -15324,7 +15012,6 @@ msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे
#. aRCFD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -15343,10 +15030,9 @@ msgstr "ओनोल खोन जोतो बाङ छापा दाड़
#. hAtdo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3594
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. EArbN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3595
@@ -15362,10 +15048,9 @@ msgstr "आ़डी गान ओनोल जिनिस मित् रे
#. eokBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3602
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. ESNqo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3603
@@ -15381,10 +15066,9 @@ msgstr ""
#. qtkhM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. 3E2rY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
@@ -15424,10 +15108,9 @@ msgstr ""
#. R8bUT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. 6g4cg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
@@ -15473,7 +15156,6 @@ msgstr ""
#. PneN8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
msgstr "लाइ उदुक्"
@@ -15528,10 +15210,9 @@ msgstr ""
#. Z77m6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "पासनावओसार"
+msgstr "पासनावओसार "
#. Aw78A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
@@ -15541,10 +15222,9 @@ msgstr ""
#. iFbtC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "नियोम"
+msgstr "नियोम "
#. QzXV7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
@@ -15572,10 +15252,9 @@ msgstr ""
#. Ldwfn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr "पासनावओसार"
+msgstr "पासनावओसार "
#. 76BDz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
@@ -15585,10 +15264,9 @@ msgstr ""
#. bGTqo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr "नियोम"
+msgstr "नियोम "
#. CAisw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
@@ -15634,7 +15312,6 @@ msgstr "मित् स्ट्रिंग रेयाक् ओनोल
#. 2CUai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
msgstr "ओनोल पानते ."
@@ -15647,10 +15324,9 @@ msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
#. oJDy4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3686
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. 9qGoG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3687
@@ -15678,7 +15354,6 @@ msgstr "मित् ओनोल गोनोङ एटागाक् भि
#. q9HgD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3696
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
msgstr "ओनोल पानते ."
@@ -15691,10 +15366,9 @@ msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
#. 4DXDD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3698
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. wKr3q
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
@@ -15722,10 +15396,9 @@ msgstr "ओनोल खोन बाड़ती फांक साहा."
#. suQD3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. nPCDu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3709
@@ -15741,10 +15414,9 @@ msgstr "जोतो साबाद रे पा़हिल आखोर म
#. MT7Gu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. tyvcU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
@@ -15760,10 +15432,9 @@ msgstr "माराङ चेतान ओबोसता रे ओनोल
#. semL2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3724
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. PFrYF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
@@ -15779,10 +15450,9 @@ msgstr "ओनोल हुडिञ आखोर रे बोदोला."
#. 3pTMV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. BQTkH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
@@ -15798,10 +15468,9 @@ msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोला"
#. TC6y4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. AND3E
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3741
@@ -15817,7 +15486,6 @@ msgstr "एम आकान तेयार लेकाते लेखा ओ
#. PU92J
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -15844,7 +15512,7 @@ msgstr "ओनोल जांहा तेयार रेयाक् ए ब
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3757
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
-msgstr "गोनोङ ओनोल रे बोदोला. "
+msgstr "गोनोङ ओनोल रे बोदोला."
#. DF5ny
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
@@ -15868,7 +15536,7 @@ msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् आखोर
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. mhLYu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
@@ -15902,7 +15570,6 @@ msgstr "आखोर रेयाक् लेखा ओका साहा र
#. m5UY4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3772
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
msgstr "नावा ओनोल"
@@ -15921,7 +15588,6 @@ msgstr "लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जाय
#. KZCZj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -15960,14 +15626,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Calculates length of a text string."
-msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
+msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा."
#. F7TeC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. BYoYq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3793
@@ -15983,10 +15648,9 @@ msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ प
#. JE2BB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. yDAgS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
@@ -15996,7 +15660,6 @@ msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टि
#. imDD9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16015,20 +15678,18 @@ msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ म
#. XLYbU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. Q5J4W
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr "ओनोल ओकारे मुचात् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. "
+msgstr "ओनोल ओकारे मुचात् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए गोटाया."
#. VEGE6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16037,20 +15698,19 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr "मुचात् ओनोल ता़गित् आखोर रेयाक् लेखा. मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा. "
+msgstr "मुचात् ओनोल ता़गित् आखोर रेयाक् लेखा. मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
#. eDWjF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3819
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Returns a partial text string of a text."
-msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा."
#. KSF9r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3820
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. YHAni
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3821
@@ -16060,7 +15720,6 @@ msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गो
#. MHwEm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
@@ -16073,7 +15732,6 @@ msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गो
#. bXTZq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16082,20 +15740,19 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा. "
+msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
#. vAoTX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3831
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Repeats text a given number of times."
-msgstr "ओकतो रेयाक् एम आकान लेखा ओनोल ए दोहड़ाया. "
+msgstr "ओकतो रेयाक् एम आकान लेखा ओनोल ए दोहड़ाया."
#. hE3Cj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3832
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. b4GkF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3833
@@ -16105,7 +15762,6 @@ msgstr "ओनोल ओका दोहड़ा रेयाक् मेन
#. Y4xtd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3834
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16114,7 +15770,7 @@ msgstr "लेखाएलेख"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
-msgstr "ओनोल दोहड़ा होचो रेयाक् लेखा. "
+msgstr "ओनोल दोहड़ा होचो रेयाक् लेखा."
#. 5ehoB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3841
@@ -16124,20 +15780,18 @@ msgstr "स्ट्रिंग रे मारेयाक् ओनोल
#. jWzEv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3842
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. ZxnGj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3843
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
-msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद को साहा रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद को साहा रेयाक् मेनाक् आ."
#. 37CGa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3844
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
msgstr "पानते _ओनोल"
@@ -16150,7 +15804,6 @@ msgstr "स्ट्रिंग रेयाक् मित् हा़टि
#. ug4pT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
msgstr "नावा ओनोल"
@@ -16163,7 +15816,6 @@ msgstr "ओनोल स्ट्रिंग्स खोन साहा ल
#. nVEAo
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
msgstr "घोटना हुय"
@@ -16236,7 +15888,6 @@ msgstr "सेलेदोक् पुरा़ लेखा उपरुम
#. ZW9L6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3870
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16249,7 +15900,6 @@ msgstr "लेखा ओका बोदोल रेयाक् मेना
#. XVzag
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3872
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
msgstr "मुल एल लेखा"
@@ -16270,7 +15920,7 @@ msgstr "कोम उता़र जिलिञ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
-msgstr "जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा. जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा. "
+msgstr "जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा. जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा."
#. xDzRi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
@@ -16280,10 +15930,9 @@ msgstr "गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेय
#. gVET7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3882
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. wiCrE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3883
@@ -16293,7 +15942,6 @@ msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेना
#. CsGvH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3884
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
msgstr "मुल एल लेखा"
@@ -16324,10 +15972,9 @@ msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक्
#. Y3Wp3
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3894 sc/inc/scfuncs.hrc:3896
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. EnmzM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
@@ -16369,19 +16016,19 @@ msgstr "रेकोमओबोसता."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3907
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
-msgstr "नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. "
+msgstr "नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती."
#. R6BAC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
-msgstr "रोमान एल रेयाक् गोनोङ ए हिंसाबा. "
+msgstr "रोमान एल रेयाक् गोनोङ ए हिंसाबा."
#. QqUFE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. SY8fF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
@@ -16399,7 +16046,7 @@ msgstr "बेड़हाय ते बाबोत् ला़य सोद
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3921
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. X9hTy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3922
@@ -16409,17 +16056,15 @@ msgstr "दाड़े के \\os हा़लियाक् \\, \\सेस
#. JqVEK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3927
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आखोर ला़गित् एलेख लेखा कोड ए रुवा़ड़ा."
#. NFb28
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3928
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. cyj3B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3929
@@ -16429,14 +16074,12 @@ msgstr "नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हि
#. FAACL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3934
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे बोदोला."
#. HEQch
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3935
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16467,7 +16110,6 @@ msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक्
#. 5Zncc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3944
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
msgstr "खोन _पुयसा़"
@@ -16480,7 +16122,6 @@ msgstr ""
#. PkXsU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3946
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
msgstr "ला़गित् _टाका"
@@ -16493,21 +16134,18 @@ msgstr ""
#. uKtXL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3948
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
msgstr "पुरा़ _बेस उता़राक्"
#. mhDDF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "जुदी आड़ाक् गिडीया आर बाङ 0 आर बाङ FALSE, कुड़ा़य दो मोटा मुटी ला़गित् _पुयसा़ रेयाक् गेलांस टेबु हुयुक् आ . आरहों कुड़ाय दो बाय मोटा मुटीक् आ ."
#. g9PkE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3950
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
msgstr "बेस उता़राक् _पेकोंडाक्"
@@ -16527,10 +16165,9 @@ msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोल, नोडे सधि
#. cyLMe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. CLoEY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3959
@@ -16540,7 +16177,6 @@ msgstr "ओनोल ओका लेखा रे बोदोल मेना
#. ZaRfp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3960
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
msgstr "गोलाक् ठांव भेगार होचोयिच्गेलाक् ठांव भेगार होचोयिच्"
@@ -16553,7 +16189,6 @@ msgstr "Defines the character used as the decimal separator."
#. WKBLe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3962
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
msgstr "group_separator"
@@ -16572,7 +16207,6 @@ msgstr "बिट पुरती \\AND\\ बारया जोड़ाक्
#. 62Ya7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3970
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16585,7 +16219,6 @@ msgstr ""
#. R8Dcy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3972
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16598,7 +16231,6 @@ msgstr "बिट पुरती \\OR\\ बार पुरा एलेख ल
#. ousqm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3979
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16611,7 +16243,6 @@ msgstr ""
#. hwDoB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3981
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16624,7 +16255,6 @@ msgstr "बिट पुरती \\बाङ मेसावाक् OR\\ ब
#. FdvzV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3988
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16637,7 +16267,6 @@ msgstr ""
#. EfA3L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3990
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16650,7 +16279,6 @@ msgstr "बिट पुरती मित् पुरुन एल गोन
#. WTgDZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
@@ -16681,7 +16309,6 @@ msgstr "मित् पुरुन गोनोङ रेयाक् बि
#. F9ECb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
@@ -16706,17 +16333,15 @@ msgstr "बिट रेयाक् पुरुन लेखा रे गो
#. NAqhC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4014
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
+msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा."
#. sCCbq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4015
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. jDBmj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016
@@ -16726,17 +16351,15 @@ msgstr "गोनोङ ओकाते जालाञ गोटा रेय
#. KQzBT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4021
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ मुचा़त् आखोर ए रुवा़ड़ा."
#. 3uMzB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4022
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. PXhin
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4023
@@ -16746,7 +16369,6 @@ msgstr "ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ
#. zBCsZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16759,17 +16381,15 @@ msgstr "मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर
#. smAs2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ पा़हिल आखोर रुवाड़ा."
#. 9fVd5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. gWnk6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
@@ -16779,7 +16399,6 @@ msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टि
#. BGuzF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16792,17 +16411,15 @@ msgstr "एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर र
#. KUfM8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा."
#. uCFzD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. obJfT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041
@@ -16812,7 +16429,6 @@ msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गो
#. CCVjd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4042
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
@@ -16825,7 +16441,6 @@ msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गो
#. EgBa8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4044
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
@@ -16844,7 +16459,6 @@ msgstr ""
#. fAgAE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4051
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
msgstr "HTML दोलिल"
@@ -16949,7 +16563,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. yihFU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4081
@@ -16959,7 +16573,6 @@ msgstr ""
#. gWVmB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
msgstr "गलती फंक्शन को वापस करता है"
@@ -16978,7 +16591,6 @@ msgstr "पुरुन ला़गित् लातार सिमा़
#. RdZKS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "परिपूरक गलती फंक्शन को वापस करता है"
@@ -17057,17 +16669,15 @@ msgstr ""
#. AWhZF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4119
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् आखोर एटागाक् ओनोल स्ट्रिंग ते साहाक् आ."
#. yFLRy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4120
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. d3CaG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4121
@@ -17101,7 +16711,6 @@ msgstr "आखोर रेयाक् लेखा ओका साहा र
#. gXNBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
msgstr "नावा ओनोल"
@@ -17120,7 +16729,6 @@ msgstr ""
#. pARfz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4134
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
msgstr "ओनोल पानते ."
@@ -17133,10 +16741,9 @@ msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
#. gRPS2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4136
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. dWAai
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4137
@@ -17164,7 +16771,6 @@ msgstr ""
#. ZDK7h
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
msgstr "ओनोल पानते ."
@@ -17177,10 +16783,9 @@ msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
#. wtFyg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. CzDKi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
@@ -17646,10 +17251,9 @@ msgstr ""
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
+msgstr "होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
#. fRpve
#: sc/inc/scstyles.hrc:30
@@ -17665,17 +17269,15 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. gHBtK
#: sc/inc/scstyles.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. ADhCx
#: sc/inc/scstyles.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
+msgstr "होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
#. kGzjB
#: sc/inc/scstyles.hrc:39
@@ -17685,10 +17287,9 @@ msgstr ""
#. jQvqy
#: sc/inc/scstyles.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. BA5TS
#: sc/inc/scstyles.hrc:46
@@ -17725,7 +17326,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 स्प्रेडसिट%PRODUCTNAME 6.0 ओसार पातार "
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 स्प्रेडसिट%PRODUCTNAME 6.0 ओसार पातार"
#. QDNgJ
#: sc/inc/strings.hrc:29
@@ -17753,7 +17354,6 @@ msgstr ""
#. BfWxR
#: sc/inc/strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "बाताव छा़नियाक्."
@@ -17833,7 +17433,6 @@ msgstr ""
#. Wgy7r
#: sc/inc/strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "बाङ ञुतुम"
@@ -17867,7 +17466,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
-msgstr "पातारपातार "
+msgstr "पातारपातार"
#. ArnTD
#: sc/inc/strings.hrc:54
@@ -17907,7 +17506,6 @@ msgstr "ञुतुम जिनिसजिनिस ञुतुम"
#. 3FHKw
#: sc/inc/strings.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "साहटा आदेर"
@@ -17919,6 +17517,7 @@ msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. 7GkKi
#: sc/inc/strings.hrc:62
@@ -18027,7 +17626,7 @@ msgstr "मूल (~S)"
#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
-msgstr "आदेर (~E)आदेर को (~E) "
+msgstr "आदेर (~E)आदेर को (~E)"
#. vhcaA
#. for dialogues:
@@ -18044,7 +17643,6 @@ msgstr "बाताव;ओनोल;मा़हित् (DMY);मा़हि
#. px75F
#: sc/inc/strings.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "टॉब"
@@ -18065,1728 +17663,1693 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
+
+#. nFpTE
+#: sc/inc/strings.hrc:88
+msgctxt "SCSTR_DETECTED"
+msgid "Detected (%1)"
+msgstr ""
+
+#. hL6wE
+#: sc/inc/strings.hrc:89
+msgctxt "SCSTR_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "जोतो पातार बाछाव"
#. GYoSL
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_TITLE"
msgid "Go to Sheet"
msgstr ""
#. iHTDF
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_MASK"
msgid "~Type a Sheet Name"
msgstr ""
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "पातार को बाछाव (~S)बाछावाक् पातार को (~S)"
#. szfzF
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLE_LBNAME"
msgid "~Sheets"
msgstr ""
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "गागाराक्"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "नोवा गागाराक् गोटा आकान जायगा रे जिनिस ए बेबोसताया."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "नोवा पातार दोलिल रे सा़खिया़त ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय.नोवा पातार दोलिल रे डाटा ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "दोलिल ञेनेल"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "पातार %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "कोटरी %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "लेंगा सेदाक् जायगा"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "साहटा लाहा ते ञेनेल"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "ताला माला जायगा"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "जोजोम सेदाक् जायगा"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "साहटा रेयाक् ञुतुम %1साहटा रेयाक् चोटात ञुतुम %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "साहटा लातार रेयाक् ओनोल %1साहटा रेयाक् फेडात् %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "आदेर गारगार आदेर."
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सापड़ाव, लेखा आर नियोम.नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सासापड़ाव, लेखा आर नियोम."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
-msgstr "मिडिया साडे रुवा़ड़मीडिया साड़ेरुवाड़ "
+msgstr "मिडिया साडे रुवा़ड़मीडिया साड़ेरुवाड़"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
+msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:112
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "नियोम कोटरी"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:113
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:114
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(पाड़हाव एसकार)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:115
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr ""
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr ""
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr ""
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr ""
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:124
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब%PRODUCTNAME हिसाब"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "नोवा को DDE मुल बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ हुय दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे मुल दोलिल बाङ झिज लेन ताहेंना. दाया काते मुल दोलिल उछान मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "नोवा को बाहरे रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् आ. नोवा रेत् खोन डाटा खोंजावाक् बाङ हा़ली लेन ताहेंना."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr ""
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "हिंसाब A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "एक्सेल A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "एक्सेल R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "पासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आपासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आ (~b)"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ.पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ (~r)"
#. CXRGC
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_COL_LABEL"
msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
msgstr ""
#. WzGFS
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_NOTES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only comments"
msgstr ""
#. EGvxt
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_COL_LABEL"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
msgstr ""
#. nAjuE
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "SCSTR_INCLUDE_IMAGES_ROW_LABEL"
msgid "Include boundary row(s) containing only images"
msgstr ""
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "बाङ बातावाक् गोनोङ"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "जाहान सुता़र बाङ गोटा आकाना."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "बाङ मा थार आर बाङ कांधा गोटावाकाना."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ पासनाव."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ भुल कोटरी जोनोड़ाव"
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "सुता़र कांधा बाय तेयारा."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "सुता़र थार बाय तेयारा"
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयार सेलेद"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुम"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम एम"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:147
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयाराक् मेटाव"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:148
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "चेत् आम # आच् ते तेयाराक् मेटाव सानाम काना?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "बोंद (~C)"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "फरवरी"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "उत्तर"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "ताला"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "दोखिन"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "मोट लेखा."
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:157
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "खोंजा बोदोल.सिकड़ी आरु फेराव."
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:159
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr "ओबोसता"
+msgstr "ओबोसता "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "जाहान काथा विसोय"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "पातारशीट्"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "पासनाव ञुतुमपासनाव ञुतुम को"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:165
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "सा़खिया़त पासनाव"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:166
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "चिता़र"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
-msgstr "3D जिनिसOLE जिनिस "
+msgstr "3D जिनिसOLE जिनिस"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "जोनोड़ाव सांवजोनोड़ाव जायगा को"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "चितार जिनिस आदेरचिता़र जिनिस को"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:171
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr "उसरा़वउसरा़व "
+msgstr "उसरा़वउसरा़व"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:172
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "बाङ उसरा़वबाङ चोगोड़"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:173
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:174
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "विबोरन ञुतुम:ञेलोगाक् ञुतुम:"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र."
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:177
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "राकाव सेदाक् साला"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:178
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "आंड़गोन सेदा़क् साला"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:179
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "कुसियाक् फॉन्ट"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "ञुतुम बॉक्साञुतुम बाक्सा"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "आदेर गारगार आदेर."
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "का़मी विजार्ड...का़मी विजाड़"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
-msgstr "आंगोच्हाताव "
+msgstr "आंगोच्हाताव"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:185
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "बा़डरा़"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr ""
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "सुता़र"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:193
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "कांधा सोगे"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:194
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
-msgstr "थार सोगे"
+msgstr "थार सोगे "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:195
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
-msgstr "कांधा सोगे"
+msgstr "कांधा सोगे "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:196
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "कांधा मिटाव"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:197
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "थार मेटाव"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:198
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "दोहो मेटाव"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:199
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "माउस साहा येना"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:200
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "बिसोय बोदोल"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:201
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "बिसोय बोदोल"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:202
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
-msgstr "बोदोल रे"
+msgstr "बोदोल रे "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:203
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "मूल"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:204
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
-msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
+msgstr "जाहान बोदोल बाङ"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:205
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "आगोच्"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:206
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
-msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
+msgstr "जाहान बोदोल बाङ"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:207
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
-msgstr "बाङ आदेर होचो "
+msgstr "बाङ आदेर होचो"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:208
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<खाली>"
#. 9GBjD
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_CHG_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "बाङ आ़ड आकाना"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "दानाङ साबाद बाङ आ़ड आकाना"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् बाङ सोमान"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् सोमाना (~j)"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "दोहड़ा ते-ओल"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr ""
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr ""
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "दोल को"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr ""
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr ""
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr ""
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr ""
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr ""
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr ""
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr ""
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr ""
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr ""
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "मोट लेखा."
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr ""
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr ""
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr ""
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr ""
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "बातावाक् भुल"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:249
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "मिडिया (~u)"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "एपेर हेंडे"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr ""
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:254
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "कोम उता़र तेयार"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "ढेर उता़र तेयार"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:257
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "जोड़"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:258
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr " लेखाएलखा"
+msgstr "लेखाएलखा"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr ""
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#. TZ3UP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random (%1)"
msgstr ""
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr ""
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोन"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr ""
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:270
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "गार एलखा"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#. uESrM
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_POISSON"
msgid "Poisson"
msgstr ""
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "कोम उता़र तेयार"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "ढेर उता़र तेयार"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:277
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "मिडिया (~u)"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:278
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
-msgstr "सिग्मासिगमाअ "
+msgstr "सिग्मासिगमाअ"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr ""
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr ""
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr ""
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr ""
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr ""
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr ""
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr ""
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr ""
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr ""
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:300
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:301
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:303
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr ""
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr ""
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr ""
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr ""
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr ""
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr ""
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr ""
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr ""
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr ""
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:318
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "हुडिञ लेखा"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "बिजली (~i)"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr ""
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr ""
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr ""
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr ""
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr ""
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:327
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "तायोम सेत् चालाव लेकानाक्"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr ""
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr ""
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr ""
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr ""
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:333
-#, fuzzy
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
-msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट "
+msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr ""
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr ""
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:346
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr ""
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr ""
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr ""
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr ""
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr ""
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr ""
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr ""
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr ""
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr ""
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr ""
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr ""
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr ""
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr ""
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr ""
#. aJDFG
#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
msgid "Only allow updating if you trust this document."
msgstr ""
#. rPjMg
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED"
msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating."
msgstr ""
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr ""
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr ""
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:380
+#: sc/inc/strings.hrc:382
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "No user data available."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:381
+#: sc/inc/strings.hrc:383
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(exclusive access)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:382
+#: sc/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr ""
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:383
+#: sc/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:384
+#: sc/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr ""
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:385
+#: sc/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr ""
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:386
+#: sc/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:387
+#: sc/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr ""
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:388
+#: sc/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr ""
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:389
+#: sc/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:390
+#: sc/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr ""
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:391
+#: sc/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr ""
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:392
+#: sc/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr ""
@@ -19794,278 +19357,278 @@ msgstr ""
#. z9YGZ
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sc/inc/strings.hrc:396
+#: sc/inc/strings.hrc:398
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr ""
#. T5A7R
-#: sc/inc/strings.hrc:397
+#: sc/inc/strings.hrc:399
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr ""
#. gbz6Y
-#: sc/inc/strings.hrc:398
+#: sc/inc/strings.hrc:400
msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
msgstr ""
#. ahhNC
#. Simple conditional formatting dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:401
+#: sc/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONDITION_EQUAL"
msgid "values equal to"
msgstr ""
#. 9Sr4b
-#: sc/inc/strings.hrc:402
+#: sc/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONDITION_LESS"
msgid "values less than"
msgstr ""
#. feEEu
-#: sc/inc/strings.hrc:403
+#: sc/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONDITION_GREATER"
msgid "values greater than"
msgstr ""
#. j9GF6
-#: sc/inc/strings.hrc:404
+#: sc/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS"
msgid "values equal or less than"
msgstr ""
#. AprEb
-#: sc/inc/strings.hrc:405
+#: sc/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER"
msgid "values equal or greater than"
msgstr ""
#. EwND6
-#: sc/inc/strings.hrc:406
+#: sc/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL"
msgid "values not equal to"
msgstr ""
#. FDBXx
-#: sc/inc/strings.hrc:408
+#: sc/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN"
msgid "values between"
msgstr ""
#. D8gng
-#: sc/inc/strings.hrc:409
+#: sc/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_BETWEEN"
msgid "values not between"
msgstr ""
#. GEDoy
-#: sc/inc/strings.hrc:410
+#: sc/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CONDITION_DUPLICATE"
msgid "values duplicate"
msgstr ""
#. 7FM9a
-#: sc/inc/strings.hrc:411
+#: sc/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_DUPLICATE"
msgid "values not duplicate"
msgstr ""
#. uLnQ7
-#: sc/inc/strings.hrc:412
+#: sc/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_ELEMENTS"
msgid "values in top N elements"
msgstr ""
#. tWer6
-#: sc/inc/strings.hrc:413
+#: sc/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_ELEMENTS"
msgid "values in bottom N elements"
msgstr ""
#. xS8fj
-#: sc/inc/strings.hrc:414
+#: sc/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_PERCENT"
msgid "values in top N percent"
msgstr ""
#. EjuDy
-#: sc/inc/strings.hrc:415
+#: sc/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_PERCENT"
msgid "values in bottom N percent"
msgstr ""
#. wvDxJ
-#: sc/inc/strings.hrc:416
+#: sc/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_AVERAGE"
msgid "values above average"
msgstr ""
#. hmVUB
-#: sc/inc/strings.hrc:417
+#: sc/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_AVERAGE"
msgid "values below average"
msgstr ""
#. BtdAP
-#: sc/inc/strings.hrc:418
+#: sc/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_OR_EQUAL_AVERAGE"
msgid "values above or equal average"
msgstr ""
#. tRmbC
-#: sc/inc/strings.hrc:419
+#: sc/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_OR_EQUAL_AVERAGE"
msgid "values below or equal average"
msgstr ""
#. fraPD
-#: sc/inc/strings.hrc:420
+#: sc/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CONDITION_ERROR"
msgid "values have error"
msgstr ""
#. wEzxm
-#: sc/inc/strings.hrc:421
+#: sc/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR"
msgid "values don't have error"
msgstr ""
#. Ge9zY
-#: sc/inc/strings.hrc:422
+#: sc/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CONDITION_BEGINS_WITH"
msgid "values begin with"
msgstr ""
#. MYDtt
-#: sc/inc/strings.hrc:423
+#: sc/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CONDITION_ENDS_WITH"
msgid "values end with"
msgstr ""
#. C7SYj
-#: sc/inc/strings.hrc:424
+#: sc/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT"
msgid "values contain text"
msgstr ""
#. xZSgZ
-#: sc/inc/strings.hrc:425
+#: sc/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT"
msgid "values don't contain text"
msgstr ""
#. r6Usp
-#: sc/inc/strings.hrc:426
+#: sc/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CONDITION_FORMULA"
msgid "formula is"
msgstr ""
#. PXAAm
-#: sc/inc/strings.hrc:427
+#: sc/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CONDITION_TODAY"
msgid "date is today"
msgstr ""
#. DjLCy
-#: sc/inc/strings.hrc:428
+#: sc/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CONDITION_YESTERDAY"
msgid "date is yesterday"
msgstr ""
#. j5dhY
-#: sc/inc/strings.hrc:429
+#: sc/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CONDITION_TOMORROW"
msgid "date is tomorrow"
msgstr ""
#. 7iXCz
-#: sc/inc/strings.hrc:430
+#: sc/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CONDITION_LAST7DAYS"
msgid "date is in last 7 days"
msgstr ""
#. wFkGv
-#: sc/inc/strings.hrc:431
+#: sc/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CONDITION_THISWEEK"
msgid "date is in this week"
msgstr ""
#. FuW2H
-#: sc/inc/strings.hrc:432
+#: sc/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CONDITION_LASTWEEK"
msgid "date is in last week"
msgstr ""
#. PWJvg
-#: sc/inc/strings.hrc:433
+#: sc/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CONDITION_NEXTWEEK"
msgid "date is in next week"
msgstr ""
#. Q2pSf
-#: sc/inc/strings.hrc:434
+#: sc/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CONDITION_THISMONTH"
msgid "date is in this month"
msgstr ""
#. KfVAc
-#: sc/inc/strings.hrc:435
+#: sc/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CONDITION_LASTMONTH"
msgid "date is in last month"
msgstr ""
#. kooBA
-#: sc/inc/strings.hrc:436
+#: sc/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CONDITION_NEXTMONTH"
msgid "date is in next month"
msgstr ""
#. bPp5N
-#: sc/inc/strings.hrc:437
+#: sc/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CONDITION_THISYEAR"
msgid "date is in this year"
msgstr ""
#. LaSDq
-#: sc/inc/strings.hrc:438
+#: sc/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CONDITION_LASTYEAR"
msgid "date is in last year"
msgstr ""
#. AqNgF
-#: sc/inc/strings.hrc:439
+#: sc/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CONDITION_NEXTYEAR"
msgid "date is in next year"
msgstr ""
#. Xd9YB
-#: sc/inc/strings.hrc:440
+#: sc/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING"
msgid "Warning!"
msgstr ""
#. kfQsW
-#: sc/inc/strings.hrc:441
+#: sc/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_NODATAFOUND"
msgid "No data found to operate on."
msgstr ""
#. pfvsB
-#: sc/inc/strings.hrc:442
+#: sc/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSROWHEADERS"
msgid "Data contains row headers"
msgstr ""
#. FUqtC
-#: sc/inc/strings.hrc:443
+#: sc/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS"
msgid "Data contains column headers"
msgstr ""
#. Wp8Us
-#: sc/inc/strings.hrc:446
+#: sc/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION"
msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown."
msgstr ""
@@ -20234,7 +19797,6 @@ msgstr ""
#. HBUJA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Case-se_nsitive"
@@ -20247,7 +19809,6 @@ msgstr ""
#. FHGUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "पासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आपासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आ (~b)"
@@ -20260,7 +19821,6 @@ msgstr ""
#. WfvCG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "Regular e_xpressions"
@@ -20285,7 +19845,6 @@ msgstr ""
#. DbA9A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "Copy sort results to:"
@@ -20310,7 +19869,6 @@ msgstr ""
#. NLz5G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr "Copy sort results to:"
@@ -20323,7 +19881,6 @@ msgstr ""
#. TDWTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:378
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr "Copy sort results to:"
@@ -20354,7 +19911,6 @@ msgstr "नोकोल तेयार"
#. wVAjU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:456
-#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
@@ -20457,14 +20013,12 @@ msgstr ""
#. hKLBC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
#. APZAw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -20501,14 +20055,12 @@ msgstr "थार को"
#. jBuzS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
#. o4Aw2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
msgstr "आल्फा"
@@ -20785,7 +20337,6 @@ msgstr ""
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
@@ -20918,14 +20469,12 @@ msgstr ""
#. TFGB7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
#. frEZB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -20944,7 +20493,6 @@ msgstr "थार को"
#. 2Cttx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
@@ -20987,7 +20535,6 @@ msgstr ""
#. UiR8k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
msgstr "खोन लिसटी"
@@ -21018,7 +20565,6 @@ msgstr ""
#. qUvgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ"
@@ -21037,7 +20583,6 @@ msgstr ""
#. 7RyUq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "ओबोसता लेका तेयार ओवोसता लेकाते तेयार"
@@ -21345,7 +20890,6 @@ msgstr ""
#. dV9US
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:341
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "ओबोसता लेका तेयार ओवोसता लेकाते तेयार"
@@ -21411,32 +20955,31 @@ msgid "Highlight cells if %1"
msgstr ""
#. sEZe7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:260
msgctxt "conditioneasydialog|extended_tip|entryRange"
msgid "Range of cells for conditional formatting."
msgstr ""
#. 5MDWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:278
msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. yRCvz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:294
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "Range:"
msgstr ""
#. M6CJ9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:322
msgctxt "conditionaleasydialog|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr ""
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
msgstr "आ़रजी हुना़र"
@@ -21455,7 +20998,6 @@ msgstr ""
#. TMvBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
msgstr "More Options"
@@ -21468,14 +21010,12 @@ msgstr "आच् आच् ते"
#. gE9LZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "कोम उतार - कोम उता़र,"
#. HAuKu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र,"
@@ -21512,14 +21052,12 @@ msgstr "आच् आच् ते"
#. FGnWb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "कोम उतार - कोम उता़र,"
#. qC8Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र,"
@@ -21556,14 +21094,12 @@ msgstr "आच् आच् ते"
#. TDG7W
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "कोम उतार - कोम उता़र,"
#. JBX6r
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र,"
@@ -21762,14 +21298,12 @@ msgstr "तेहेञ"
#. Ap28X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
msgstr "yesterday"
#. NhvVn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
msgstr "tomorrow"
@@ -21782,63 +21316,54 @@ msgstr ""
#. 8FQAS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
msgstr "this week"
#. PnQGG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
msgstr "last week"
#. MxArx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
msgstr "next week"
#. jkJFd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
msgstr "this month"
#. M3xGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
msgstr "last month"
#. vHZmy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
msgstr "next month"
#. AxRRz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
msgstr "this year"
#. BRRzp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
msgstr "last year"
#. DF9gQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
msgstr "next year"
@@ -21863,7 +21388,6 @@ msgstr ""
#. jjm3Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "Icon Set"
@@ -21882,7 +21406,6 @@ msgstr ""
#. ZqmeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "मिही नियोम (F~)"
@@ -21895,7 +21418,6 @@ msgstr ""
#. qiobs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
msgstr "सार सार को"
@@ -21968,7 +21490,6 @@ msgstr ""
#. FE6rm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr "सार सार को"
@@ -21999,7 +21520,6 @@ msgstr ""
#. iGXCy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "सार सार को"
@@ -22018,7 +21538,6 @@ msgstr ""
#. Ae5jK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
msgstr "Quarters"
@@ -22031,7 +21550,6 @@ msgstr ""
#. DEVHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "ओबोसता लेका तेयार ओवोसता लेकाते तेयार"
@@ -22092,7 +21610,6 @@ msgstr ""
#. Q6Ag7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
msgstr "ओबोसता"
@@ -22153,28 +21670,24 @@ msgstr "सुता़र"
#. B6zph
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "रापाचाक् गोटा (~D)"
#. oCjL7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
msgstr "जोतो इञाक् दोहो(~K)"
#. czHPv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
msgid "Keep _All Others"
msgstr "जोतो एटागाक् को दोहो(~A)"
#. VvYCZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|label1"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "नोवा हा़टिञ पासनाव पातार रे रापाचाक् बोदोल मेनाक् आ. पासनाव पातार सांचाव माड़ाङ रापाचाक् गोटा ला़कती. निजेराक् आर बाङ एटाक् बोदोल को दोहो."
@@ -22205,14 +21718,12 @@ msgstr ""
#. joDoc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
msgid "Keep _Mine"
msgstr "इञाक् रे दोहो(~M)"
#. KRAHP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepother"
msgid "Keep _Other"
msgstr "एटागाक् दोहो(~O)"
@@ -22237,7 +21748,6 @@ msgstr ""
#. kkPF3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
msgstr "_Function"
@@ -22382,7 +21892,6 @@ msgstr ""
#. VZzRg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:430
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Copy sort results to:"
@@ -22467,14 +21976,12 @@ msgstr ""
#. ZWgXM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
#. jJst7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -22493,7 +22000,6 @@ msgstr "थार को"
#. BP2jQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
@@ -22518,14 +22024,12 @@ msgstr ""
#. eEB9E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
#. nry3Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -22544,7 +22048,6 @@ msgstr "थार को"
#. FgzdQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:244
-#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
@@ -22611,7 +22114,6 @@ msgstr ""
#. EDUAr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|label1"
msgid "Create Names From"
msgstr "Create names from"
@@ -22624,35 +22126,30 @@ msgstr ""
#. 4mKKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
msgstr "एटाक् बाहरे मुल"
#. DYFEW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
msgstr "सेवा (~S)"
#. sBB3n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
msgstr "मूल."
#. phRhR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
msgstr "ञुतुम एम"
#. cRSBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
msgstr "बेभारिज"
@@ -22683,7 +22180,6 @@ msgstr "कोम उता़र"
#. bRDM7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
msgstr "ढेर उता़र तेयार"
@@ -22804,14 +22300,12 @@ msgstr ""
#. PXQgk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
msgstr "टेप"
#. YWrEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
msgstr "कोमोगाक्"
@@ -22830,21 +22324,18 @@ msgstr ""
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:323
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
msgstr "पेरेच्पेरेज मे"
#. NArFG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
+msgstr "रोङरोंङ"
#. XjywU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "ढाल"
@@ -22995,7 +22486,6 @@ msgstr "ञुतुम."
#. yphGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type"
@@ -23116,10 +22606,9 @@ msgstr "डाटा जायगा एपेटाक्"
#. GWcDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
+msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक्"
#. u8pkE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:133
@@ -23129,7 +22618,6 @@ msgstr ""
#. yk5PT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
msgstr "आंड़गोनाक् थारआंड़गोनाक् थार."
@@ -23184,7 +22672,6 @@ msgstr ""
#. xA7WG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार"
@@ -23221,7 +22708,6 @@ msgstr ""
#. qSCvn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
msgid "Display Options"
msgstr "उदुक् एपेटाक्"
@@ -23240,7 +22726,6 @@ msgstr ""
#. n8bpz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
msgstr "_From"
@@ -23289,7 +22774,6 @@ msgstr ""
#. sVRqx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:476
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
msgstr "आच् ते उदुगोक्"
@@ -23302,7 +22786,6 @@ msgstr ""
#. FDavv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:558
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
msgstr "Hide items"
@@ -23741,7 +23224,6 @@ msgstr ""
#. N8Lui
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
msgstr "बोदोलबोदोल मे"
@@ -23874,7 +23356,6 @@ msgstr ""
#. cPZDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "definename|label4"
msgid "Scope:"
msgstr "Scope"
@@ -24205,14 +23686,12 @@ msgstr ""
#. dDhc5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
#. Z83k7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -24231,7 +23710,6 @@ msgstr "थार को"
#. MKEzF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
@@ -24376,7 +23854,6 @@ msgstr ""
#. sRq6E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
msgstr "खोंजा आदेर"
@@ -24429,10 +23906,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#. W7ovB
+#. 4WCn4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52
-msgctxt "duplicaterecordsdialog|okaybtn"
-msgid "_Okay"
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|okbtn"
+msgid "_OK"
msgstr ""
#. Ys425
@@ -24441,10 +23918,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn"
msgid "Ca_ncel"
msgstr ""
-#. ejWKs
+#. oPmFC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:97
-msgctxt "duplicaterecordsdialog|orientation"
-msgid "Orientation:"
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare"
+msgid "Compare:"
msgstr ""
#. c8Hb9
@@ -24471,48 +23948,84 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5"
msgid "Row/Column"
msgstr ""
-#. zFsQd
+#. oeax5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:199
msgctxt "duplicaterecordsdialog|row"
-msgid "By _Row"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#. GcKSE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:203
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|row"
+msgid "Compare rows."
+msgstr ""
+
+#. rMjRt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:216
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|column"
+msgid "_Columns"
msgstr ""
-#. uYJia
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:215
+#. ZFN6o
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:220
msgctxt "duplicaterecordsdialog|column"
-msgid "By _Column"
+msgid "Compare columns."
msgstr ""
#. 3ttrH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:244
msgctxt "duplicaterecordsdialog|select"
msgid "_Select"
msgstr ""
+#. eNBtW
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:248
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|select"
+msgid "Select duplicate records."
+msgstr ""
+
#. hbNrq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:261
msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove"
msgid "R_emove"
msgstr ""
+#. Krvk8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:265
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove"
+msgid "Remove duplicate records."
+msgstr ""
+
#. p58Qi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:285
msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders"
msgid "Data contains row/col headers"
msgstr ""
-#. HDFcG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:299
-msgctxt "duplicaterecordsdialog|items"
-msgid "Items:"
+#. kBFiG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:289
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders"
+msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison."
+msgstr ""
+
+#. EtAbT
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:304
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|records"
+msgid "Records:"
msgstr ""
#. C7EVS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:314
msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn"
msgid "_All"
msgstr ""
+#. pBHAC
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:318
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn"
+msgid "Select/unselect all records."
+msgstr ""
+
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -24527,14 +24040,12 @@ msgstr ""
#. pFAUd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
msgstr "का़मी"
#. 6uRXn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "_Title"
@@ -24619,14 +24130,12 @@ msgstr ""
#. XCDYH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
#. nq9yR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -24645,7 +24154,6 @@ msgstr "थार को"
#. JU2hx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
@@ -24700,7 +24208,6 @@ msgstr ""
#. FpyfT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "externaldata|label1"
msgid "URL of _External Data Source"
msgstr "URL of _external data source"
@@ -24713,7 +24220,6 @@ msgstr ""
#. EhEDC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "externaldata|reload"
msgid "_Update every:"
msgstr "_Update every"
@@ -24738,7 +24244,6 @@ msgstr "_seconds"
#. iBSZx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:342
-#, fuzzy
msgctxt "externaldata|label2"
msgid "_Available Tables/Ranges"
msgstr "_Available tables/ranges"
@@ -24757,7 +24262,6 @@ msgstr "लेताड़ पेरेज"
#. S4ehT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
msgstr "लातार"
@@ -24770,7 +24274,6 @@ msgstr ""
#. KwAZX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
msgstr "Right"
@@ -24813,7 +24316,6 @@ msgstr "नाखा ."
#. yin3x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
msgstr "Linear"
@@ -24838,7 +24340,6 @@ msgstr ""
#. hJEhP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
msgstr "Date"
@@ -24851,7 +24352,6 @@ msgstr ""
#. mDADM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
msgstr "आच ते पेरेजोक्आच् ते पेरेजोक्"
@@ -24864,14 +24364,12 @@ msgstr ""
#. GhoPg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label2"
msgid "Series Type"
msgstr "लेताड़ लेकान"
#. 3Mtj5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
msgstr "मा़हा को"
@@ -24896,7 +24394,6 @@ msgstr ""
#. gjGCn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
msgstr "चांदो को"
@@ -24909,7 +24406,6 @@ msgstr ""
#. zwDGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
msgstr "Years"
@@ -24922,7 +24418,6 @@ msgstr ""
#. J5aQN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:427
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|tuL"
msgid "Time Unit"
msgstr "ओकतो नापाक् मित् हिंस"
@@ -24941,7 +24436,6 @@ msgstr ""
#. UUkTb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|incrementL"
msgid "In_crement:"
msgstr "Increments"
@@ -25068,7 +24562,6 @@ msgstr ""
#. 5pFcG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
msgstr "More Options"
@@ -25153,7 +24646,6 @@ msgstr "Cell Protection"
#. ymJhE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "Detailed calculation settings"
@@ -25310,17 +24802,15 @@ msgstr ""
#. L79E6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr "हालिरे बोभार लेन मुचा़त् रे बेभार लेन "
+msgstr "हालिरे बोभार लेन मुचा़त् रे बेभार लेन"
#. uRXDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. Fk97C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
@@ -25330,14 +24820,12 @@ msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबे
#. hCefc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
msgstr "<साहित/ओकतो>"
#. Cj6Vy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
msgstr "फोरोच"
@@ -25350,45 +24838,39 @@ msgstr "खोबोर"
#. rMqtg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
msgstr "तोरको"
#. 6cFkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "एलखा लेकाते"
#. RdQeE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
msgstr "साजाव"
#. h4kRr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
msgstr "लेखा बाबोतएलखा हिंसाब को"
#. 6XCsS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडसिट"
#. DwfB5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. BCiyc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
@@ -25458,21 +24940,18 @@ msgstr ""
#. qJ3YX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
msgid "_Formula cell:"
msgstr "_Formula cell"
#. t8oEF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|label3"
msgid "Target _value:"
msgstr "Target _value"
#. ffY7i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|vartext"
msgid "Variable _cell:"
msgstr "Variable _cell"
@@ -25509,7 +24988,6 @@ msgstr ""
#. mHUzW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr "Default settings"
@@ -25558,7 +25036,6 @@ msgstr "जारवा."
#. 64CQA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|auto_start"
msgid "_Automatically"
msgstr "A_utomatically"
@@ -25595,14 +25072,12 @@ msgstr "End"
#. PbDbU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|days"
msgid "Number of _days:"
msgstr "Number of Pages:"
#. GGREf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
msgstr "फांक"
@@ -25621,7 +25096,6 @@ msgstr "जारवा."
#. G8xYZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
msgid "_Automatically"
msgstr "A_utomatically"
@@ -25826,7 +25300,6 @@ msgstr ""
#. QnDzF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "साहटा"
@@ -25839,7 +25312,6 @@ msgstr ""
#. y5CWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "साहटा"
@@ -25900,7 +25372,6 @@ msgstr "जाहंय बाङ"
#. RSazM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:539
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "साहटा"
@@ -25967,14 +25438,12 @@ msgstr "रेत् बाहरे खोन आ़गु"
#. VWcgp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
msgstr "_Character set"
#. YzedG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
msgid "_Field delimiter:"
msgstr "Te_xt delimiter"
@@ -26053,7 +25522,6 @@ msgstr ""
#. euP6n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
msgstr "जायगा आपनार मोने तेयाक्"
@@ -26078,7 +25546,6 @@ msgstr "कोटरी को सोगे"
#. ewgTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|down"
msgid "Shift cells _down"
msgstr "Shift cells _up"
@@ -26091,7 +25558,6 @@ msgstr ""
#. FnbEo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|right"
msgid "Shift cells _right"
msgstr "Shift cells _left"
@@ -26406,7 +25872,7 @@ msgstr "Manage Names"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:44
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣᱟᱭ ᱟᱨ ᱰᱟᱞᱚᱜᱽ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱭᱟᱭ ᱾"
#. ftVCr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:63
@@ -26452,7 +25918,6 @@ msgstr "ञुतुम."
#. XY33d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
msgstr "Scope"
@@ -26573,7 +26038,6 @@ msgstr "कांधा"
#. n8hxG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "कोटरी को मेसा होचो"
@@ -26640,17 +26104,15 @@ msgstr "नोकोल पातार/लाड़ाव"
#. iJZov
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr " लाड़ाव होचोसाहा"
+msgstr "लाड़ाव होचोसाहा"
#. zRtFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr "नोकोलनोकोल "
+msgstr "नोकोलनोकोल"
#. GPAxW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:122
@@ -26666,7 +26128,6 @@ msgstr "का़मी"
#. ENjjq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
msgstr "दोलिल में"
@@ -26727,7 +26188,6 @@ msgstr "ञुतुम रे मित् आर बाङ ढेर बाङ
#. zE3yH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr "New name"
@@ -26752,7 +26212,6 @@ msgstr ""
#. J2nco
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
@@ -26765,7 +26224,6 @@ msgstr ""
#. eTxm6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -26784,14 +26242,12 @@ msgstr "थार को"
#. QzpE8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:270
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
#. ZFgCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "फांक"
@@ -26818,7 +26274,7 @@ msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:33
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣᱟᱭ ᱟᱨ ᱰᱟᱞᱚᱜᱽ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱭᱟᱭ ᱾"
#. EEze8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:52
@@ -26828,7 +26284,6 @@ msgstr ""
#. aQNVa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
msgstr "_Formulae"
@@ -26883,7 +26338,6 @@ msgstr ""
#. LqDCg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr "Default settings"
@@ -26904,7 +26358,7 @@ msgstr "चिनहा़ पासनाव उपुरुम"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:43
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣᱟᱭ ᱟᱨ ᱰᱟᱞᱚᱜᱽ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱭᱟᱭ ᱾"
#. jkh7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:63
@@ -27034,21 +26488,18 @@ msgstr ""
#. ohBvD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
msgstr "कांधा"
#. zQ4EH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
msgstr "थार"
#. kGECG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
@@ -27073,7 +26524,6 @@ msgstr ""
#. DK6AJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "डाटा पासनाव:"
@@ -27086,7 +26536,6 @@ msgstr ""
#. cCsBJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
@@ -27099,7 +26548,6 @@ msgstr ""
#. 4a9pU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
@@ -27112,7 +26560,6 @@ msgstr ""
#. dCSrW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "जाहान काथा विसोय"
@@ -27131,7 +26578,6 @@ msgstr ""
#. nqKrT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
msgstr "ञेलोगाक्"
@@ -27144,7 +26590,6 @@ msgstr ""
#. mHVom
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "खारोक् ओबोसताखारोक् ओबोसता."
@@ -27157,14 +26602,12 @@ msgstr ""
#. 3rY8r
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "दोलिल: (~p)"
#. wavgT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो"
@@ -27604,10 +27047,9 @@ msgstr ""
#. LL2dj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3226
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "रेत्रेत् "
+msgstr "रेत्रेत्"
#. MR7ZB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334
@@ -27618,14 +27060,12 @@ msgstr "_Edit"
#. AXNcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3450
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4994
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "हुना़र को ."
#. scY66
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3601
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "फॉन्ट"
@@ -27638,35 +27078,30 @@ msgstr ""
#. UnsAB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4225
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Numbers"
#. hBvBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. CMGpS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "सोगेआदेर"
#. 5wZbP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4558
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "किरिञ मा़हित्.किरिञ मा़हित् ."
#. Uyv2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ञेनेल"
@@ -27692,14 +27127,12 @@ msgstr ""
#. jZETF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5369
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "खोद"
#. 5Wp5j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "ञेनेल"
@@ -27729,10 +27162,9 @@ msgstr ""
#. NM63T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6700
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10418
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "दोल "
+msgstr "दोल"
#. cbMTW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823
@@ -27806,21 +27238,18 @@ msgstr "हुड़ाक्"
#. Z7t2R
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2543
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "गाड़माक्"
#. xeEFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2551
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "गाड़माक्"
#. G3TRo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2559
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "गाड़माक्"
@@ -27845,7 +27274,6 @@ msgstr ""
#. 3ibZN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2603
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "सोना"
@@ -27870,7 +27298,6 @@ msgstr "होंसियार"
#. t9EbD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "खाटो विचार"
@@ -27883,31 +27310,27 @@ msgstr "खाटो ओल"
#. EsADr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3139
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menu"
#. Ch63h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3192
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "टुल को.टुल."
#. kdH4L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3246
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
#. bkg23
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3353
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr "रेत्रेत् "
+msgstr "रेत्रेत्"
#. aqbEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3586
@@ -27917,63 +27340,54 @@ msgstr "_Edit"
#. HFC9U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3779
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "हुना़र को ."
#. VFtWK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "फॉन्ट"
#. 9HzEG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4280
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Numbers"
#. F7vQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4488
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
#. QnhiG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4716
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr "कोटरीकोटरी को "
+msgstr "कोटरीकोटरी को"
#. rrpkZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4874
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "सोगेआदेर"
#. NsDSM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5052
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
#. gQQfL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5220
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "किरिञ मा़हित्.किरिञ मा़हित् ."
#. BHDdD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5388
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ञेनेल"
@@ -27986,14 +27400,12 @@ msgstr ""
#. punQr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5923
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "साजाव, बेबोसतासाजाव मे"
#. DDTxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6071
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olour"
@@ -28006,14 +27418,12 @@ msgstr "_Grid"
#. xeUxD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6449
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
#. eBoPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6673
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "किरिञ मा़हित्.किरिञ मा़हित् ."
@@ -28032,7 +27442,6 @@ msgstr ""
#. ewCjP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7278
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "ञेनेल"
@@ -28051,24 +27460,21 @@ msgstr "_Edit"
#. MECyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8392
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "साजाव, बेबोसतासाजाव मे"
#. 9Z4JQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8555
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "ञेनेल"
#. 3i55T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "दोल "
+msgstr "दोल"
#. fNGFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8899
@@ -28078,49 +27484,42 @@ msgstr ""
#. stsit
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9198
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "फॉन्ट"
#. ZDEax
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9451
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
#. CVAyh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9649
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "ञेनेल"
#. h6EHi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9800
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "सोगेआदेर"
#. eLnnF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9943
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "मिडिया (~u)"
#. dzADL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10173
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr "साजसाज "
+msgstr "साजसाज"
#. GjFnB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10587
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "साजाव, बेबोसतासाजाव मे"
@@ -28133,7 +27532,6 @@ msgstr "_Grid"
#. UZ2JJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10947
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "ञेनेल"
@@ -28146,14 +27544,12 @@ msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
#. LbUtj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "खाटो विचार"
#. BkhhA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "मुचाद् खाटो ओल"
@@ -28162,11 +27558,10 @@ msgstr "मुचाद् खाटो ओल"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. JE3bf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "आपारोम-जोनोड़ को"
@@ -28179,42 +27574,36 @@ msgstr "हुड़ाक्"
#. bPNCf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
msgid "Accent 1"
msgstr "गाड़माक्"
#. iqk5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
msgid "Accent 2"
msgstr "गाड़माक्"
#. JK8F8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
msgid "Accent 3"
msgstr "गाड़माक्"
#. a8rG7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1"
#. msdD7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
msgstr "ञुतुमचोटात"
#. KvySv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
msgstr "सोना"
@@ -28251,14 +27640,12 @@ msgstr "खाटो ओल"
#. VDr4S
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
msgstr "खाटो विचार"
#. zG37D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "ओका हों बाङ"
@@ -28277,7 +27664,6 @@ msgstr ""
#. AWqDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "हुना़र2"
@@ -28298,11 +27684,10 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:536
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr "रेत्रेत् "
+msgstr "रेत्रेत्"
#. FHC5q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:692
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़"
@@ -28333,7 +27718,6 @@ msgstr "Left"
#. c27x6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
@@ -28346,10 +27730,9 @@ msgstr "Right"
#. nyg3m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1245
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. sWkPK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1348
@@ -28365,7 +27748,6 @@ msgstr "छिनगा़वठिनगा़व"
#. eDrco
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1433
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
msgstr "ओबोसता"
@@ -28378,7 +27760,6 @@ msgstr "Top"
#. QSVEb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1572
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
@@ -28391,7 +27772,6 @@ msgstr "Bottom"
#. xBzGY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1637
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडसिट"
@@ -28422,7 +27802,6 @@ msgstr "हुना़र"
#. E7zcE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -28435,7 +27814,6 @@ msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. QdS8h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1983
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "टोपे"
@@ -28448,7 +27826,6 @@ msgstr "चिता़र"
#. tGNaF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2084
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "ओका हों बाङ"
@@ -28485,14 +27862,12 @@ msgstr "Through"
#. WEBWT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2144
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "नोकसा , तेयार"
#. d7AtT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2153
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "ओनोल तेयार"
@@ -28715,7 +28090,6 @@ msgstr ""
#. buc6F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimal places"
@@ -28746,14 +28120,12 @@ msgstr ""
#. S6iwg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr "_Steps"
#. aJT9u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr "_Minimum Change"
@@ -28772,7 +28144,6 @@ msgstr ""
#. UoUqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr "Iterative references"
@@ -28785,7 +28156,6 @@ msgstr "30/12/1899 (defa_ult)"
#. ApqYV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Value 0 corresponds to 1899-12-30"
@@ -28804,7 +28174,6 @@ msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
#. etLCb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Value 0 corresponds to 1900-01-01"
@@ -28823,7 +28192,6 @@ msgstr "_01/01/1904"
#. aBzk5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 corresponds to 1904-01-01"
@@ -28860,7 +28228,6 @@ msgstr ""
#. Gghyb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:673
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "_Enable regular expressions in formulae"
@@ -28891,21 +28258,18 @@ msgstr ""
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
msgstr "Changes"
#. yrmgC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label3"
msgid "_Deletions:"
msgstr "मेटाव"
#. bJb2E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
msgstr "आदेर"
@@ -28942,7 +28306,6 @@ msgstr ""
#. AYxhD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label1"
msgid "Colors for Changes"
msgstr "बोदोल ला़गित् रोङ"
@@ -28973,7 +28336,6 @@ msgstr "ओपेनऑफिस.org कुड़ा़य"
#. g9ysB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
msgid "Key Bindings"
msgstr "का़ठी तोल को"
@@ -29100,7 +28462,6 @@ msgstr ""
#. 6ioPy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "सुता़र आपनार मोने तेयाक्"
@@ -29113,7 +28474,6 @@ msgstr ""
#. y4nbF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label10"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
msgstr "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
@@ -29189,21 +28549,18 @@ msgstr ""
#. GWa6o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
msgstr "पुरा़ विबरोन ."
#. bNtqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label2"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "Detailed calculation settings"
#. t4SBB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:333
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
msgstr "_Function"
@@ -29246,7 +28603,6 @@ msgstr "कांधा ओसार लेक"
#. nU27B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
msgstr "सेलेत् (~w)"
@@ -29259,7 +28615,6 @@ msgstr ""
#. r7hJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ"
@@ -29284,7 +28639,6 @@ msgstr "लेक थार उसुल"
#. nVExa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
msgstr "सेलेत् (~w)"
@@ -29297,7 +28651,6 @@ msgstr ""
#. CFWSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ"
@@ -29382,7 +28735,6 @@ msgstr ""
#. KiBRx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:246
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "सेलेत् (~w)"
@@ -29395,7 +28747,6 @@ msgstr ""
#. yADBm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "बोदोलबोदोल मे"
@@ -29792,7 +29143,6 @@ msgstr ""
#. fzYTm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:545
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label4"
msgid "Shift Cells"
msgstr "कोटरी सेत् उचा़ड़"
@@ -29943,7 +29293,6 @@ msgstr "_None"
#. ABmZC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् आच् ते"
@@ -30106,14 +29455,12 @@ msgstr ""
#. 9X5GC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "छा़नियाक् नियोम."
#. ckB2T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:443
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Case-se_nsitive"
@@ -30126,7 +29473,6 @@ msgstr ""
#. ECBBQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "Regular e_xpressions"
@@ -30169,14 +29515,12 @@ msgstr ""
#. SxeCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:558
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. ztfNB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
msgstr "सा़खिया़त आ़युराक् गोनोङ"
@@ -30185,7 +29529,7 @@ msgstr "सा़खिया़त आ़युराक् गोनोङ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:72
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣᱟᱭ ᱟᱨ ᱰᱟᱞᱚᱜᱽ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱭᱟᱭ ᱾"
#. ieEKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:91
@@ -30207,7 +29551,6 @@ msgstr ""
#. WWrpy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
msgstr "डाटा जायगा"
@@ -30244,7 +29587,6 @@ msgstr ""
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:514
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
msgstr "मेनाका जायगा (~A)"
@@ -30383,14 +29725,12 @@ msgstr ""
#. UjyGK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:891
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "_Named range"
#. xhpiB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:910
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "सांगिञ तेयाक्"
@@ -30415,7 +29755,6 @@ msgstr ""
#. 6s5By
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:990
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "_Named range"
@@ -30454,7 +29793,7 @@ msgstr "छापा पासनाव को सासा़पड़ाव"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:33
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣᱟᱭ ᱟᱨ ᱰᱟᱞᱚᱜᱽ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱭᱟᱭ ᱾"
#. BftEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:52
@@ -30506,7 +29845,6 @@ msgstr ""
#. frRTf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
msgstr "छापा पासनाव"
@@ -30543,7 +29881,6 @@ msgstr ""
#. EFCSq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label2"
msgid "Rows to Repeat"
msgstr "दोहड़ा तेयाक् थार को"
@@ -30580,7 +29917,6 @@ msgstr ""
#. Ushqp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label3"
msgid "Columns to Repeat"
msgstr "दोहड़ा तेयाक् कांधा को"
@@ -30607,7 +29943,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:38
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
-msgstr "साहटासाहाट "
+msgstr "साहटासाहाट"
#. fzcXE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22
@@ -30623,14 +29959,12 @@ msgstr "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
#. MvZAZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password"
#. sBBwy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
msgid "_Confirm:"
msgstr "_Confirm"
@@ -30649,28 +29983,24 @@ msgstr "Select protected cells"
#. qQhAG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे "
+msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे"
#. fsQEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
msgstr "थार मेटाव"
#. cVdms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr "कांधा आदेर "
+msgstr "कांधा आदेर"
#. Arv5t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
msgstr "थार सोगे"
@@ -30701,7 +30031,6 @@ msgstr ""
#. EG6VJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
@@ -30714,14 +30043,12 @@ msgstr ""
#. Jy5mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Date"
#. fHkms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr "Distribution"
@@ -30770,7 +30097,6 @@ msgstr ""
#. D4e83
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
msgstr "गार एलखा"
@@ -30849,7 +30175,6 @@ msgstr ""
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:435
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "_Decimal places"
@@ -30916,7 +30241,6 @@ msgstr ""
#. YKUpg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
@@ -30929,7 +30253,6 @@ msgstr ""
#. ngLrg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -30948,7 +30271,6 @@ msgstr "थार को"
#. zzc9a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
@@ -31075,21 +30397,18 @@ msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
#. ik7CK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|descLabel"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr "दोलिल ओका आम कुल ला़गिदोक् काना ओना रे दानाङ साबाद सांव मित् आर बाङ ढेर आ़डाक् जिनिस को मेनाक् आ ओका बाङ कुल दाड़ेयाक् आ. आमाक् दोलिल कुल होचो ला़गित् आमाक् दानाङ साबाद दोहड़ा टाइप मे."
#. DGfRA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
msgid "Status unknown"
msgstr "ओबोसता बाङ बाडायाक् काना"
#. FvCNA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
msgstr "दोहड़ा ते-ओल"
@@ -31120,28 +30439,24 @@ msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
#. ZPR7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "_Password"
#. VgQFk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr "_Confirm"
#. DrKUe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
msgid "New password must match the original password"
msgstr "नावा दानाङ साबाद मुल दानाङ साबाद सांव जोड़ोक् ला़कती."
#. dQLVG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
msgid "Remove password from this protected item"
msgstr "नोवा आ़डाक् जिनिस खोन दानाङ साबाद साहाय मे."
@@ -31178,7 +30493,6 @@ msgstr "Row Height"
#. EzUqW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "Height"
@@ -31191,7 +30505,6 @@ msgstr ""
#. thALC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ"
@@ -31222,14 +30535,12 @@ msgstr ""
#. GPDR3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
#. GD2H5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -31248,14 +30559,12 @@ msgstr ""
#. ug6Sn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr "ओकतो."
#. xNEnn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr "ओकतो."
@@ -31298,7 +30607,6 @@ msgstr ""
#. xwJe3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label1"
msgid "Name of Scenario"
msgstr "Name of scenario"
@@ -31353,7 +30661,6 @@ msgstr ""
#. 6xvMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|showframe"
msgid "_Display border"
msgstr "रे धारे उदुक्"
@@ -31426,14 +30733,12 @@ msgstr ""
#. Hi3gG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label4"
msgid "Measurement _unit:"
msgstr "Measurement unit"
#. qfwjd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु"
@@ -31470,7 +30775,6 @@ msgstr ""
#. AESok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr "Never"
@@ -31615,7 +30919,6 @@ msgstr ""
#. M9G8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:620
-#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
msgstr "साजाव को आदेर"
@@ -31664,14 +30967,12 @@ msgstr "डाटा मुल बाछाव"
#. Apf6s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
#. FUXnG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type"
@@ -31684,7 +30985,6 @@ msgstr ""
#. BYmD6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिका"
@@ -31715,7 +31015,6 @@ msgstr ""
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल"
@@ -31764,7 +31063,6 @@ msgstr "Select Source"
#. jiPGh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "selectsource|namedrange"
msgid "_Named range:"
msgstr "_Named range"
@@ -31969,7 +31267,6 @@ msgstr "Accessed"
#. hHHJG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Users currently accessing this spreadsheet"
@@ -32036,7 +31333,6 @@ msgstr ""
#. ejXus
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
msgid "Page Order"
msgstr "Page order"
@@ -32277,7 +31573,6 @@ msgstr ""
#. PHqfD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
msgstr "छा़नियाक् साजाव"
@@ -32290,14 +31585,12 @@ msgstr ""
#. qmxGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
msgstr "विबोरन उदुक्"
#. SHLnt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "जायगा रे मेनाक् जोतो जिनिस बाछाव मे ओका उदुक् सानाम काना (~C)"
@@ -32316,7 +31609,6 @@ msgstr "पातार उदुग मे"
#. BC9wU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "उकु पातार को"
@@ -32341,7 +31633,6 @@ msgstr "Vertical Alignment"
#. qtoY5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "Text _orientation"
@@ -32354,7 +31645,6 @@ msgstr "Select the angle for rotation."
#. KEG9k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr "Vertically s_tacked"
@@ -32379,7 +31669,6 @@ msgstr "Text Extension Inside Cell"
#. xruhe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "लेंगा ते गुड़या़व"
@@ -32392,7 +31681,6 @@ msgstr "Wrap texts automatically."
#. Ae65n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "कोटरी को मेसा होचो"
@@ -32411,14 +31699,12 @@ msgstr "Indents from the left edge."
#. FdKBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
#. BBGFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
msgstr "Background"
@@ -32551,7 +31837,6 @@ msgstr ""
#. FqFzG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimal places"
@@ -32570,7 +31855,6 @@ msgstr "Enter the number of decimal places that you want to display."
#. 5tvJA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
msgstr "_Decimal places"
@@ -32589,7 +31873,6 @@ msgstr ""
#. 4h3mG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Leading _zeros"
@@ -32602,14 +31885,12 @@ msgstr "Enter the maximum number of zeros to display before the decimal point."
#. UFTBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
msgid "Leading Zeroes"
msgstr "Leading _zeros"
#. jkDKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
msgstr "_Negative numbers red"
@@ -32652,7 +31933,6 @@ msgstr ""
#. scy7u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
msgstr "Area"
@@ -32785,28 +32065,24 @@ msgstr "V_alue"
#. ergok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:482
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "_Cell reference"
#. EDNPp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "_Cell reference"
#. NzCXc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:520
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "_Cell reference"
#. 5Wrfy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:539
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "_Cell reference"
@@ -32933,7 +32209,6 @@ msgstr "Remove"
#. 8uHoa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:868
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|label1"
msgid "Limiting Conditions"
msgstr "Limiting conditions"
@@ -32952,7 +32227,6 @@ msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. z5vzM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
msgid "Solver engine:"
msgstr "सा़ताक इंजिन"
@@ -33103,10 +32377,9 @@ msgstr ""
#. HSoQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
+msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक्"
#. BUxPb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:50
@@ -33116,7 +32389,6 @@ msgstr ""
#. TfqAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
msgstr "आंड़गोनाक् थारआंड़गोनाक् थार."
@@ -33129,10 +32401,9 @@ msgstr ""
#. Svy7B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
-msgstr "का़ठी छानगाव"
+msgstr "का़ठी छानगाव "
#. AEDau
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108
@@ -33142,7 +32413,6 @@ msgstr ""
#. 9FBK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|case"
msgid "Case _sensitive"
msgstr "Case-se_nsitive"
@@ -33763,7 +33033,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:118
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣᱟᱭ ᱟᱨ ᱰᱟᱞᱚᱜᱽ ᱵᱟᱠᱚᱥ ᱵᱚᱸᱫᱚ ᱭᱟᱭ ᱾"
#. JEsDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:138
@@ -33785,7 +33055,6 @@ msgstr "आर"
#. htwdi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
msgstr "चा़लु यिज"
@@ -33810,7 +33079,6 @@ msgstr "आर"
#. ob3HA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
msgstr "चा़लु यिज"
@@ -33835,7 +33103,6 @@ msgstr "आर"
#. 4JHNi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
msgstr "चा़लु यिज"
@@ -33854,7 +33121,6 @@ msgstr "आर"
#. Sqfmd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
msgstr "चा़लु यिज"
@@ -33885,7 +33151,6 @@ msgstr "गोनोङ"
#. jHRCJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
msgstr "जायगा ञुतुम"
@@ -33898,7 +33163,6 @@ msgstr ""
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
msgstr "जायगा ञुतुम"
@@ -33911,7 +33175,6 @@ msgstr ""
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
msgstr "जायगा ञुतुम"
@@ -33924,7 +33187,6 @@ msgstr ""
#. Y9hSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "जायगा ञुतुम"
@@ -34039,7 +33301,6 @@ msgstr ""
#. rmPTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
msgstr "ओबोसता"
@@ -34052,7 +33313,6 @@ msgstr ""
#. yBMtw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:480
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
msgstr "ओबोसता"
@@ -34065,7 +33325,6 @@ msgstr ""
#. wrG8B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:519
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
msgstr "ओबोसता"
@@ -34078,7 +33337,6 @@ msgstr ""
#. ieYAs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
msgstr "ओबोसता"
@@ -34112,7 +33370,6 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:715
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:783
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:851
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
msgstr "गोनोङ"
@@ -34128,14 +33385,12 @@ msgstr ""
#. ekQLB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:915
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "छा़नियाक् नियोम."
#. L6LRF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:954
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Case-se_nsitive"
@@ -34148,7 +33403,6 @@ msgstr ""
#. yud2Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:974
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "पासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आपासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आ (~b)"
@@ -34161,7 +33415,6 @@ msgstr ""
#. 4ZVQy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:994
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "Regular e_xpressions"
@@ -34186,7 +33439,6 @@ msgstr ""
#. BRiA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1034
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "Copy sort results to:"
@@ -34211,7 +33463,6 @@ msgstr ""
#. StG9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1099
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Copy sort results to:"
@@ -34224,7 +33475,6 @@ msgstr ""
#. aX8Ar
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1122
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Copy sort results to:"
@@ -34255,7 +33505,6 @@ msgstr "नोकोल तेयार"
#. V5ao2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1200
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
@@ -34274,21 +33523,18 @@ msgstr ""
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
msgstr "साहटा"
#. 4NfcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr "कोटरीकोटरी को "
+msgstr "कोटरीकोटरी को"
#. TNBHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
msgstr "पातार को"
@@ -34303,7 +33549,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr "दोलिल: (~p)"
+msgstr "दोलिल: (~p) "
#. yzuA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
@@ -34337,7 +33583,6 @@ msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. Mx9NT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "दोल दाराय ते"
@@ -34398,7 +33643,6 @@ msgstr ""
#. vAGGF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Case-se_nsitive"
@@ -34429,10 +33673,9 @@ msgstr "दोल को"
#. C2NEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
+msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक्"
#. D75dE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:137
@@ -34442,7 +33685,6 @@ msgstr ""
#. maa6m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
msgstr "आंड़गोनाक् थारआंड़गोनाक् थार."
@@ -34455,7 +33697,6 @@ msgstr ""
#. EGqiq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
msgid "I_nclude formats"
msgstr "Include formats"
@@ -34468,7 +33709,6 @@ msgstr ""
#. 4rGHy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
msgid "C_ustom sort order"
msgstr "Custom sort order"
@@ -34523,7 +33763,6 @@ msgstr "Text Import"
#. 5eKmk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "Ch_aracter set"
@@ -34536,7 +33775,6 @@ msgstr ""
#. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
msgstr "From ro_w"
@@ -34548,269 +33786,277 @@ msgid "Specifies the character set to be used in the imported file."
msgstr ""
#. FM2uG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:190
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|language"
msgid "Determines how the number strings are imported."
msgstr ""
#. DFFzE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:209
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|fromrow"
msgid "Specifies the row where you want to start the import."
msgstr ""
#. nxMFN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:224
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "आ़गू (~g)"
#. RpRBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:261
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
msgstr "_Fixed width"
#. kKMbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth"
msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns."
msgstr ""
#. 9eEuK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:282
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
msgstr "_Separated by"
#. FYdcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:291
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby"
msgid "Select the separator used in your data."
msgstr ""
+#. R8EM8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:303
+msgctxt "textimportcsv|todetectseparator"
+msgid "Detected"
+msgstr ""
+
+#. Aw5aq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:312
+msgctxt "textimportcsv|extended_tip|todetectseparator"
+msgid "Use detected separator."
+msgstr ""
+
#. 2BKqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:340
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
msgstr "_Tab"
#. J6vVR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:349
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab"
msgid "Separates data delimited by tabs into columns."
msgstr ""
#. YQ88b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:360
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
msgstr "Merge _delimiters"
#. EMxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:370
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters"
msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields."
msgstr ""
#. fZFyK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:382
msgctxt "textimportcsv|removespace"
msgid "Tr_im spaces"
msgstr ""
#. EszGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:392
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace"
msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields."
msgstr ""
#. 5Jq8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:404
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
msgstr "_Comma"
#. RWucu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:413
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma"
msgid "Separates data delimited by commas into columns."
msgstr ""
#. aKEWs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
msgstr "S_emicolon"
#. dDCtR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:433
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon"
msgid "Separates data delimited by semicolons into columns."
msgstr ""
#. jhHJJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
msgstr "S_pace"
#. jbuEn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:453
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space"
msgid "Separates data delimited by spaces into columns."
msgstr ""
#. Pn4Gr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:471
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
msgstr "Othe_r"
#. aCntQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:482
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
msgstr ""
#. smjGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:472
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:505
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "Othe_r"
#. Cgx6M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:506
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
msgstr ""
#. B5nFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:532
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr ""
#. KAwBj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:525
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:558
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter"
msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box."
msgstr ""
#. nPRdc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:553
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:586
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr "Separator options"
#. 7yECn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:623
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "Format _quoted field as text"
msgstr ""
#. VAC6B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext"
msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text."
msgstr ""
#. nBNfT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:642
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
msgstr "Detect special _numbers"
#. zYGMs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:617
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:650
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation."
msgstr ""
#. C2dCt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:661
msgctxt "textimportcsv|evaluateformulas"
msgid "E_valuate formulas"
msgstr ""
#. vqmGs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:665
msgctxt "textimportcsv|evaluateformulas"
msgid "If enabled, cells starting with '=' will be evaluated as formulas."
msgstr ""
#. WcDiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|evaluateformulas"
msgid "When this option is enabled, cell content starting with an '=' equal sign is evaluated as formula expression. Otherwise, content is imported as text."
msgstr ""
#. fBAv9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:648
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:681
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr ""
#. BpC82
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:652
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:685
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
#. tEG2b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:657
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:690
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
msgstr ""
#. qK6j7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:701
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect scientific n_otation"
msgstr ""
#. EGAn7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:709
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers."
msgstr ""
#. PBycV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:731
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr "Other options"
#. 6FhCS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:736
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:769
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr "Column t_ype"
#. XDFnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:752
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:785
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype"
msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data."
msgstr ""
#. A79gL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:831
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:864
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Text to Columns"
#. XjAZq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:845
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:878
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "जायगा"
#. t6zdn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:874
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:907
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog"
msgid "Sets the import options for delimited data."
msgstr ""
@@ -34829,7 +34075,6 @@ msgstr ""
#. Ug4iB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "कुसियाक्"
@@ -34848,7 +34093,6 @@ msgstr ""
#. iRYr7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr "बिसेस लेखा को पानते ओडोक (जे लेका मा़हित् को)."
@@ -34921,7 +34165,6 @@ msgstr ""
#. a9dGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
msgstr "_Zero values"
@@ -34982,10 +34225,9 @@ msgstr ""
#. ah84V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
-msgstr "सिकड़ी, खोंजाखोंजा "
+msgstr "सिकड़ी, खोंजाखोंजा"
#. B5SJi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
@@ -35049,10 +34291,9 @@ msgstr ""
#. WAwjG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़गितिज तेयाक् तोतरो बार "
+msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़गितिज तेयाक् तोतरो बार"
#. EpixW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:408
@@ -35062,10 +34303,9 @@ msgstr ""
#. PZvCk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:419
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ तिंगु तोतरो बार "
+msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ तिंगु तोतरो बार"
#. yhyGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:427
@@ -35135,7 +34375,6 @@ msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
#. ShHLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:670
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Page breaks"
@@ -35148,7 +34387,6 @@ msgstr ""
#. xkuBL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:690
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Helplines _While Moving"
@@ -35161,7 +34399,6 @@ msgstr ""
#. bF3Yr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:712
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "Grid lines"
@@ -35240,7 +34477,6 @@ msgstr ""
#. Cb4AM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "ञेल होचोवाक् गोड़ो"
@@ -35271,7 +34507,6 @@ msgstr ""
#. q544D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:931
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "_Drawing objects"
@@ -35362,14 +34597,12 @@ msgstr ""
#. dPc62
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
#. FzCYq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -35388,7 +34621,6 @@ msgstr "थार को"
#. BPFfu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
@@ -35431,7 +34663,6 @@ msgstr ""
#. bTnDJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
@@ -35552,7 +34783,6 @@ msgstr ""
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
msgstr "कोम उता़र"
@@ -35571,7 +34801,6 @@ msgstr ""
#. FxF3s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
msgstr "ढेर उता़र तेयार"
@@ -35681,14 +34910,12 @@ msgstr ""
#. WZNfj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "_Title"
#. EHf6R
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
msgstr "आदेर गोड़ो"
@@ -35725,14 +34952,12 @@ msgstr ""
#. pSFWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
msgstr "HTML पानतेHTML मुल"
#. E5nmH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
msgstr "आ़गू (~g)"
@@ -35751,7 +34976,6 @@ msgstr ""
#. peiAH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
msgstr "ओनोड़ रेत् ."
@@ -35794,14 +35018,12 @@ msgstr ""
#. LEaQJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "रे कुड़ाय को"
#. k62LL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Date"
@@ -35820,7 +35042,6 @@ msgstr "थार को"
#. Bby3W
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "दोल दाराय ते"
diff --git a/source/sat/scaddins/messages.po b/source/sat/scaddins/messages.po
index 925b4a7d0cc..c6aad7c5a57 100644
--- a/source/sat/scaddins/messages.po
+++ b/source/sat/scaddins/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048525.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4070,67 +4071,67 @@ msgstr "सूचीपत्र"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:28
diff --git a/source/sat/sccomp/messages.po b/source/sat/sccomp/messages.po
index ebb58ae1cfc..55ad78d19fb 100644
--- a/source/sat/sccomp/messages.po
+++ b/source/sat/sccomp/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511370059.000000\n"
@@ -70,32 +71,38 @@ msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM"
msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)"
msgstr ""
-#. 4JZXv
+#. RSNyM
#: sccomp/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "RID_PROPERTY_SENSITIVITY"
+msgid "Generate sensitivity report"
+msgstr ""
+
+#. 4JZXv
+#: sccomp/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
msgid "The model is not linear."
msgstr "वेनाव तेयार दो गाराक् बाङ काना."
#. GRnPv
-#: sccomp/inc/strings.hrc:34
+#: sccomp/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL"
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "इपसिलोन ताह बाङ बातावाक काना"
#. ZoHHM
-#: sccomp/inc/strings.hrc:35
+#: sccomp/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "इपसिलोन ताह बाङ बातावाक काना.सिमा़ भितिर ओबोसता कद ञेल मे."
#. iGYmo
-#: sccomp/inc/strings.hrc:36
+#: sccomp/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED"
msgid "The model is unbounded."
msgstr "बेनाव तेयार हुयुक् लेकानाक बाङ काना. सिमा़ भितिर ओबोसता को ञेल मे."
#. QQZXV
-#: sccomp/inc/strings.hrc:37
+#: sccomp/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT"
msgid "The time limit was reached."
msgstr "ओकतो सिमा़ सेटेर लेन ताहेंना."
@@ -103,64 +110,64 @@ msgstr "ओकतो सिमा़ सेटेर लेन ताहें
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/sd/messages.po b/source/sat/sd/messages.po
index c6e02d144ac..ec4da5dcb35 100644
--- a/source/sat/sd/messages.po
+++ b/source/sat/sd/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024784.000000\n"
@@ -225,67 +226,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:30
@@ -1246,6 +1247,7 @@ msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
@@ -9656,51 +9658,87 @@ msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "बाढाव सालाइड"
+#. s8FTF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352
+msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. iURkx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361
+msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled"
+msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
+msgstr ""
+
+#. QEAHd
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373
+msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat"
+msgid "After Slideshow:"
+msgstr ""
+
+#. a9TLd
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385
+msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat"
+msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
+msgstr ""
+
+#. YqpBf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407
+msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value"
+msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
+msgstr ""
+
+#. C39Bn
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422
+msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat"
+msgid "Repeat After"
+msgstr ""
+
#. czZBc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#. hoaV2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all"
msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document."
msgstr ""
#. K7BfA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्."
#. DEDBU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:398
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:498
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document."
msgstr ""
#. dqjov
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:410
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:510
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Play"
#. jEejn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:414
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:514
msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr ""
#. HddiF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:421
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:521
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play"
msgid "Shows the current slide transition as a preview."
msgstr ""
#. E9Xpn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:454
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:554
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel"
msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show."
msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po
index 129469ab46e..b2ea1b4dc49 100644
--- a/source/sat/sfx2/messages.po
+++ b/source/sat/sfx2/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151331.000000\n"
#. bHbFE
@@ -2031,67 +2032,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29
diff --git a/source/sat/shell/messages.po b/source/sat/shell/messages.po
index 0679b70af84..4232b06e9f7 100644
--- a/source/sat/shell/messages.po
+++ b/source/sat/shell/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/sat/>\n"
+"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -51,64 +53,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/starmath/messages.po b/source/sat/starmath/messages.po
index ea7d01946d1..228601f91a2 100644
--- a/source/sat/starmath/messages.po
+++ b/source/sat/starmath/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/sat/>\n"
+"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:18
@@ -428,67 +430,67 @@ msgstr "आर"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. hW5GK
#. clang-format off
diff --git a/source/sat/svl/messages.po b/source/sat/svl/messages.po
index 6041f92f209..234c0034df0 100644
--- a/source/sat/svl/messages.po
+++ b/source/sat/svl/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519743997.000000\n"
#. PDMJD
@@ -57,64 +58,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/svtools/messages.po b/source/sat/svtools/messages.po
index e26e4aa4b34..1858d69eb56 100644
--- a/source/sat/svtools/messages.po
+++ b/source/sat/svtools/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195901.000000\n"
@@ -1797,70 +1798,88 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
+#. rzRGv
+#: include/svtools/strings.hrc:353
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SPELLING_ERROR"
+msgid "Spelling error"
+msgstr ""
+
+#. C6CBo
+#: include/svtools/strings.hrc:354
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAMMAR_ERROR_LONG"
+msgid "Grammar error"
+msgstr ""
+
+#. LnADJ
+#: include/svtools/strings.hrc:355
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_STYLE_ERROR"
+msgid "Bad style"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:18
@@ -4168,11 +4187,11 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली (~T)"
-#. Rm94B
+#. ZBUUb
#: svtools/inc/langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "Santali"
-msgstr "संताली"
+msgid "Santali, Devanagari"
+msgstr ""
#. C7EGu
#: svtools/inc/langtab.hrc:292
@@ -5123,6 +5142,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Morisyen"
msgstr ""
+#. LAnhQ
+#: svtools/inc/langtab.hrc:448
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Santali, Ol Chiki"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
@@ -5852,98 +5877,98 @@ msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. yiVVe
+#. SGCCG
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26
msgctxt "restartdialog|yes"
-msgid "Restart Now"
+msgid "_Restart Now"
msgstr ""
-#. Dt64N
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41
+#. jQATd
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:42
msgctxt "restartdialog|no"
-msgid "Restart Later"
+msgid "Restart _Later"
msgstr ""
#. LBUvc
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:72
msgctxt "restartdialog|reason_java"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. rv3cE
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:87
msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. DuVPb
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:102
msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. WZXc9
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:117
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. hmir5
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:132
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. CQyix
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:147
msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. uXRfT
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:162
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. MtNwS
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:177
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. T7Cuz
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:192
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. CdJen
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:207
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. AGbvD
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:222
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. sGe6v
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:264
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:266
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po
index c976849f5cb..2a0353015b4 100644
--- a/source/sat/svx/messages.po
+++ b/source/sat/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Santali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sat/>\n"
@@ -14627,10 +14627,10 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr ""
-#. VwuUm
+#. GfJAi
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
-msgid "Reduce image resolution to:"
+msgid "Change image resolution to:"
msgstr ""
#. pYRff
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po
index a42c9548dd6..5fd4278f976 100644
--- a/source/sat/sw/messages.po
+++ b/source/sat/sw/messages.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-16 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195901.000000\n"
@@ -19,13 +20,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
msgid "%OBJECT_NAME%"
-msgstr ""
+msgstr "%OBJECT_NAME%"
#. uzcWr
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”."
-msgstr ""
+msgstr "“%OBJECT_NAME%” ᱫᱚ ᱥᱟᱹᱠᱷᱭᱟᱹᱛ ᱞᱮᱠᱷᱟᱛᱮ “%LINK%” ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾"
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
@@ -222,74 +223,73 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr " होहो हुना़र जोतो हुना़र को "
+msgstr "होहो हुना़र जोतो हुना़र को"
#. aF6kb
#: sw/inc/app.hrc:32
@@ -305,10 +305,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. dPsnN
#: sw/inc/app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. LL8tn
#: sw/inc/app.hrc:35
@@ -318,10 +317,9 @@ msgstr "आच् आच् ते"
#. W2ZFq
#: sw/inc/app.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
-msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को "
+msgstr "पाठ शैलियाँओनोल हुना़र को"
#. WDmJp
#: sw/inc/app.hrc:37
@@ -331,38 +329,33 @@ msgstr ""
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को "
+msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को"
#. ZYAsP
#: sw/inc/app.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
-msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र "
+msgstr "अनुक्रमणिका शैलियाँञुतुम लिसटी हुना़र"
#. CXarp
#: sw/inc/app.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
-msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को "
+msgstr "विशेष शैलियाँविसेस हुना़र को"
#. M9it7
#: sw/inc/app.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
-msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को "
+msgstr "HTML शैलियाँHTML हुना़र को"
#. TeuD3
#: sw/inc/app.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को "
+msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को"
#. EBcnz
#: sw/inc/app.hrc:48
@@ -384,10 +377,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. yubqD
#: sw/inc/app.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. hPACX
#: sw/inc/app.hrc:57
@@ -409,10 +401,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. RFmiE
#: sw/inc/app.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. ADhCx
#: sw/inc/app.hrc:66
@@ -434,10 +425,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. jQvqy
#: sw/inc/app.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. xFSbd
#: sw/inc/app.hrc:75
@@ -459,10 +449,9 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. A4VNy
#: sw/inc/app.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. DwpVB
#: sw/inc/app.hrc:84
@@ -484,35 +473,30 @@ msgstr "बाहालाक् हुना़र को ."
#. UFVRD
#: sw/inc/app.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र "
+msgstr "Custom Stylesकुसिया़क् तेयार हुना़र"
#. ZnprF
#: sw/inc/cnttab.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. wg2Rx
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. 6GFwM
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. Ybz27
#: sw/inc/cnttab.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र /%PRODUCTNAME पोरभाव"
@@ -587,7 +571,7 @@ msgstr "दिसोम"
#: sw/inc/dbui.hrc:57
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone private"
-msgstr "सागिञगाल निजे राक् "
+msgstr "सागिञगाल निजे राक्"
#. 8G4WG
#: sw/inc/dbui.hrc:58
@@ -610,21 +594,18 @@ msgstr "जानाङ"
#. vNDES
#. Import-Errors
#: sw/inc/error.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
msgstr "फाइल रचना त्रुटि हुई.रेत् तेयार भुल ञाम लेना ."
#. m7ZdF
#: sw/inc/error.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
-msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल "
+msgstr "आदर भुल रेत्रेते पाड़हाव रे भुल"
#. DpwFt
#: sw/inc/error.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "यह WinWord6 फाइल नहीं हैनोवा विन साबाद रेत् बाङ काना ."
@@ -637,14 +618,12 @@ msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार
#. FWd22
#: sw/inc/error.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना "
+msgstr "यह WinWord97 फाइल नहीं हैनावा दो विनवार्ड 97 रेत् बाङ काना"
#. UyAsq
#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
@@ -652,14 +631,12 @@ msgstr "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(r
#. xsBuE
#. Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
-msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल "
+msgstr "फाइल में लिखने के समय त्रुटिरेत् ओल रे मुल"
#. FGGTM
#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $(ARG1) ओल रे भुल."
@@ -667,14 +644,12 @@ msgstr "Error in writing sub-document $(ARG1).हुडिञ दोलिल $
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format. %PRODUCTNAME ओओलाक् रेत् तेयार रे भितिर भुल ."
#. AQxBy
#: sw/inc/error.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) को परिवर्तन किया है$(ARG1) बोदोल आकाना"
@@ -687,45 +662,39 @@ msgstr "$(ARG1) माड़ाङ खोन बानुक् आ$(ARG1) ब
#. FCni4
#: sw/inc/error.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "कोष्ठ को और अलगाना असंभव हैकोटरी को आर बाङ छिनगाव दाड़ेयाक् आ"
#. jAE8g
#: sw/inc/error.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "अधिकतर स्तंभों को नहीं जोड़ सकते हैंबाड़ती याक् कांधा को बाङ सोगे दाड़ेयाक् आ"
#. sFkDS
#: sw/inc/error.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "लिंक किया हुआ सारणी का बनावट को नहीं सुधार सकते हैंखोंजा टेबुल रेयाक् बेनावव तेयार वाय बोदोल दाड़ेयाक् आ"
#. CmsDd
#: sw/inc/error.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "सब गुण नहीं पढ़ सकाजोत गालाङ बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ"
#. sFAMg
#: sw/inc/error.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "सब गुण नहीं रेकार्ड कर सकते हैंजोतो गालाङ को बाङ रेकार्ड दाड़ेयाक् आ"
#. a5Kkw
#: sw/inc/error.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ "
+msgstr "दस्तावेज को संपूर्णतः सहेजा नहीं जा सकादोलिल पुरा बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ"
#. ioXGn
#: sw/inc/error.hrc:57
@@ -2195,7 +2164,6 @@ msgstr ""
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
msgstr "सेरमासेरमा."
@@ -2228,7 +2196,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:38
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "!"
-msgstr " or NEQ=!= or NEQ"
+msgstr "or NEQ=!= or NEQ"
#. av4Wm
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:39
@@ -2502,7 +2470,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
msgid "Footnote Characters"
-msgstr " लातार ओल आखोर"
+msgstr "लातार ओल आखोर"
#. EpEPb
#: sw/inc/strings.hrc:40
@@ -2562,32 +2530,28 @@ msgstr "ञुतुम ओल जोनोड़ावञुतुम ओल
#: sw/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
msgid "Endnote Characters"
-msgstr " मुचाद ओल आखोर मुचा़द ओल आखोर"
+msgstr "मुचाद ओल आखोर मुचा़द ओल आखोर"
#. 5ctSF
#: sw/inc/strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "गार लेका"
#. YyCkQ
#: sw/inc/strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "मुल आदेराक् थार ते साजाव"
#. ALgMD
#: sw/inc/strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "साहटा लातार ओल"
#. m7FsY
#: sw/inc/strings.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "मुचाद ओल खोंजा"
@@ -2664,7 +2628,7 @@ msgstr "टेलिटाइप"
#: sw/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
+msgstr "साजसाज"
#. SiAK7
#: sw/inc/strings.hrc:68
@@ -2700,7 +2664,7 @@ msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
-msgstr "चिखना़चिखना "
+msgstr "चिखना़चिखना"
#. JV6pZ
#. Template names
@@ -2717,14 +2681,12 @@ msgstr ""
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
-msgstr "पहिल गार साहटा धारे "
+msgstr "पहिल गार साहटा धारे"
#. ReVdk
#: sw/inc/strings.hrc:78
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "आका साहटा धारे"
@@ -2737,7 +2699,6 @@ msgstr ""
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "बेस ओकोत ते बोंद"
@@ -2752,7 +2713,7 @@ msgstr "सोहीसुही"
#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
-msgstr " ञुतुमचोटात"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
#. xoDcy
#: sw/inc/strings.hrc:83
@@ -2780,7 +2741,6 @@ msgstr "धारे बाबोत्"
#. DSgQC
#: sw/inc/strings.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -3093,14 +3053,12 @@ msgstr "ञुतुमचोटात्"
#. uCLQX
#: sw/inc/strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "लेंगा सेदाक् ञुतुम"
#. uEbyw
#: sw/inc/strings.hrc:140
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "जोजोम सेदाक् ञुतुम"
@@ -3113,17 +3071,15 @@ msgstr "लातार रेलातार ओल"
#. NtxCF
#: sw/inc/strings.hrc:142
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "लातार ओल लेंगा सेद."
#. WQCxF
#: sw/inc/strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
-msgstr "लातार ओल जोजोम "
+msgstr "लातार ओल जोजोम"
#. BhcAs
#: sw/inc/strings.hrc:144
@@ -3135,11 +3091,10 @@ msgstr "ता़लिका बिसोयटेबुल बिसोय"
#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
-msgstr "ञुतुम ता़लिका चोटात टेबुल "
+msgstr "ञुतुम ता़लिका चोटात टेबुल"
#. R9Q7p
#: sw/inc/strings.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "साज विसोय"
@@ -3160,7 +3115,7 @@ msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
-msgstr " उनुरुममाराङ आखोर"
+msgstr "उनुरुममाराङ आखोर"
#. GPK5J
#: sw/inc/strings.hrc:150
@@ -3178,7 +3133,7 @@ msgstr "ता़लिकाटेबुल"
#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. 2d3fF
#: sw/inc/strings.hrc:153
@@ -3340,7 +3295,7 @@ msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 4"
#: sw/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
-msgstr " बेभारिजाक् ञुतुम ओल 5"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 5"
#. FNvoZ
#: sw/inc/strings.hrc:180
@@ -3374,7 +3329,6 @@ msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 10"
#. QAWEr
#: sw/inc/strings.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
@@ -3393,28 +3347,24 @@ msgstr ""
#. EMAde
#: sw/inc/strings.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "जिनिस ञुतुम ओल ञुतुम"
#. AAAot
#: sw/inc/strings.hrc:189
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "जिनिस ञुतुम ओल 1"
#. sbCcn
#: sw/inc/strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल ञुतुम"
#. 5EQKp
#: sw/inc/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल 1"
@@ -3615,7 +3565,6 @@ msgstr ""
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "कांधा"
@@ -3653,42 +3602,36 @@ msgstr ""
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:239
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "खोद हुना़र"
#. D9yAi
#: sw/inc/strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. vpotA
#: sw/inc/strings.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "साज हुना़र"
#. KJ9Ct
#: sw/inc/strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "साहटा हुना़र"
#. StGfs
#: sw/inc/strings.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को "
+msgstr "सूची शैलियाँलिसटी हुना़र को"
#. uYnHh
#: sw/inc/strings.hrc:244
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "साहटा हुना़र"
@@ -3697,13 +3640,13 @@ msgstr "साहटा हुना़र"
#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
-msgstr "लिफाफा खाम "
+msgstr "लिफाफा खाम"
#. GybX9
#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
-msgstr "लेबलचिखना "
+msgstr "लेबलचिखना"
#. 2otxp
#: sw/inc/strings.hrc:248
@@ -3733,13 +3676,13 @@ msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक्
#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr "मास्टर दस्तावेज का नाम और मार्गमुल दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर "
+msgstr "मास्टर दस्तावेज का नाम और मार्गमुल दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर"
#. SSL5h
#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr "HTML दस्तावेज का नाम और पथHTML दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर "
+msgstr "HTML दस्तावेज का नाम और पथHTML दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर"
#. bb3o8
#: sw/inc/strings.hrc:254
@@ -3751,7 +3694,7 @@ msgstr "चिकी सासापड़ाव"
#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
-msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. QTQk5
#: sw/inc/strings.hrc:256
@@ -3926,13 +3869,13 @@ msgstr "जिनिसजिनिस ."
#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
+msgstr "साजसाज"
#. qHLFq
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
-msgstr "रूपमुठा़न "
+msgstr "रूपमुठा़न"
#. qcwAT
#: sw/inc/strings.hrc:287
@@ -3956,7 +3899,7 @@ msgstr "एकेनाक् कागोज रेयाक मित् स
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
-msgstr "पुटुच्"
+msgstr "पुटुच् "
#. iD2VD
#: sw/inc/strings.hrc:291
@@ -3966,23 +3909,21 @@ msgstr "हुना़र "
#. CV6nr
#: sw/inc/strings.hrc:292
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
-msgstr "बाहरे तेयार ताह"
+msgstr "बाहरे तेयार ताह "
#. oEvac
#: sw/inc/strings.hrc:293
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
-msgstr "हुना़र:"
+msgstr "हुना़र: "
#. BZdQA
#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
-msgstr "साहटा लेखा"
+msgstr "साहटा लेखा "
#. u6eev
#: sw/inc/strings.hrc:295
@@ -3994,13 +3935,13 @@ msgstr "नावा पाहिल खेन साहाटनावा स
#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
-msgstr "पाछिम नाखा ओनोल एसियन ओनोल "
+msgstr "पाछिम नाखा ओनोल एसियन ओनोल "
#. w3ngS
#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
-msgstr "एशियाई ओनोलएसियन ओनोल"
+msgstr "एशियाई ओनोलएसियन ओनोल "
#. k6G7J
#: sw/inc/strings.hrc:298
@@ -4012,18 +3953,16 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
-msgstr "बाङ बाडाय ओनोलिया़बाङ बाडाय ओनोलिया़ "
+msgstr "बाङ बाडाय ओनोलिया़बाङ बाडाय ओनोलिया़"
#. XUSDj
#: sw/inc/strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
#. 3TDWE
#: sw/inc/strings.hrc:301
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
@@ -4056,6 +3995,7 @@ msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
@@ -4065,6 +4005,7 @@ msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -4083,6 +4024,7 @@ msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
@@ -4093,6 +4035,7 @@ msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. fj6gC
#: sw/inc/strings.hrc:320
@@ -4158,7 +4101,7 @@ msgstr "मार्च"
#: sw/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
-msgstr "उत्तरउत्तोर "
+msgstr "उत्तरउत्तोर"
#. wHYPw
#: sw/inc/strings.hrc:331
@@ -4210,7 +4153,6 @@ msgstr "थार को"
#. 5oTjU
#: sw/inc/strings.hrc:338
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "(~m) कांधा"
@@ -4253,7 +4195,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
#. gEGv8
#: sw/inc/strings.hrc:345
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
@@ -4278,7 +4219,6 @@ msgstr ""
#. VFBKA
#: sw/inc/strings.hrc:349
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "बाछाव बाङ साला दाड़ेयाक्."
@@ -4300,13 +4240,13 @@ msgstr "आच् ते ओलाक् आदेर माड़ाङ"
#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
-msgstr "आच् तेजाक् ओल आदेर तायोम "
+msgstr "आच् तेजाक् ओल आदेर तायोम"
#. GVkr6
#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस "
+msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस"
#. MBLgk
#: sw/inc/strings.hrc:356
@@ -4382,7 +4322,6 @@ msgstr ""
#. YFZFi
#: sw/inc/strings.hrc:368
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "चिता़र"
@@ -4425,7 +4364,6 @@ msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी"
#. xDXB4
#: sw/inc/strings.hrc:375
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "जिनिस गार चिता़र"
@@ -4456,7 +4394,6 @@ msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
#. zpcTg
#: sw/inc/strings.hrc:380
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -4469,7 +4406,6 @@ msgstr ""
#. wcSRn
#: sw/inc/strings.hrc:382
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -4482,7 +4418,6 @@ msgstr ""
#. bymGA
#: sw/inc/strings.hrc:384
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -4551,7 +4486,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
-msgstr " ञुतुमचोटात"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
#. dGJ5Q
#: sw/inc/strings.hrc:396
@@ -4581,7 +4516,7 @@ msgstr "OLE जिनिस"
#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
-msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. jdW3y
#: sw/inc/strings.hrc:401
@@ -4617,7 +4552,7 @@ msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा"
#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
-msgstr " जिनिस गार चिता़र"
+msgstr "जिनिस गार चिता़र"
#. PTFow
#: sw/inc/strings.hrc:407
@@ -4782,7 +4717,7 @@ msgstr "बाङ हुय दाड़ेयाक् आ"
#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
-msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
+msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#. i6vB4
#: sw/inc/strings.hrc:436
@@ -4956,7 +4891,7 @@ msgstr "साहटा केचेत साहासाहटा केचे
#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
-msgstr "कांधा केचाक् सोगे "
+msgstr "कांधा केचाक् सोगे"
#. MGqRt
#: sw/inc/strings.hrc:465
@@ -5044,14 +4979,12 @@ msgstr "साहा हुना़र: $1 $2 $3हुना़र साहा
#. EXFvJ
#: sw/inc/strings.hrc:479
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "साहटा केचेत् मेटाव"
#. kHVr9
#: sw/inc/strings.hrc:480
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
@@ -5166,7 +5099,6 @@ msgstr "गालाङ तिंगु"
#. qyCiy
#: sw/inc/strings.hrc:499
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "आच ते जुत्आच् ते जुत्"
@@ -5179,7 +5111,6 @@ msgstr "ता़लिका मेसा होचोटेबुल मेस
#. BLcCC
#: sw/inc/strings.hrc:501
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ञुतुम बोदोल"
@@ -5222,7 +5153,6 @@ msgstr ""
#. 6GmVr
#: sw/inc/strings.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "साज मेटाव"
@@ -5261,7 +5191,7 @@ msgstr "थार/कांधा को मेटाव"
#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
-msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे "
+msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे"
#. 9SF9L
#: sw/inc/strings.hrc:515
@@ -5438,6 +5368,7 @@ msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. eP6mC
#: sw/inc/strings.hrc:544
@@ -5446,6 +5377,7 @@ msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. yS3nP
#: sw/inc/strings.hrc:545
@@ -5469,28 +5401,25 @@ msgstr "सोगेसो़गे $1"
#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
-msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
+msgstr "मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
#. 5KECk
#: sw/inc/strings.hrc:549
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "गालाङ बोदोल"
#. N7CUk
#: sw/inc/strings.hrc:550
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. DCGPF
#: sw/inc/strings.hrc:551
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. p77WZ
#: sw/inc/strings.hrc:552
@@ -5512,14 +5441,12 @@ msgstr "थार मेटाव"
#. GvxsC
#: sw/inc/strings.hrc:555
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "कोटरी को सोगे"
#. ZMrVY
#: sw/inc/strings.hrc:556
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Delete Cells"
@@ -5703,13 +5630,13 @@ msgstr "चार्ट"
#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचा़र. "
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचा़र."
#. CKqsU
#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
-msgstr " तायोम माड़ाङ जोनोड़ाव "
+msgstr "तायोम माड़ाङ जोनोड़ाव"
#. q9BGR
#: sw/inc/strings.hrc:589
@@ -5737,7 +5664,6 @@ msgstr "खाटो विचार"
#. bKvaD
#: sw/inc/strings.hrc:593
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "चिता़र"
@@ -5761,6 +5687,7 @@ msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. 2JCL2
#: sw/inc/strings.hrc:597
@@ -5794,28 +5721,24 @@ msgstr ""
#. rWw8U
#: sw/inc/strings.hrc:602
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1"
#. jGxgy
#: sw/inc/strings.hrc:603
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "साहाट हुना़र मेटाव $1"
#. 6NWP3
#: sw/inc/strings.hrc:604
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1"
#. JegfU
#: sw/inc/strings.hrc:605
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "साहटा मेटाव"
@@ -5926,19 +5849,19 @@ msgstr "मुचात् ओल $(ARG1)मुचा़त् ओल $(ARG1)"
#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
-msgstr " (ARG1) साहाटा रे $(ARG2)"
+msgstr "(ARG1) साहाटा रे $(ARG2)"
#. Z5Uy9
#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
-msgstr " साहटा: ($Arg1)"
+msgstr "साहटा: ($Arg1)"
#. CWroT
#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
-msgstr " साहटा: ($Arg1)"
+msgstr "साहटा: ($Arg1)"
#. iwfxM
#: sw/inc/strings.hrc:628
@@ -5948,7 +5871,6 @@ msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. sff9t
#: sw/inc/strings.hrc:629
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
@@ -5961,7 +5883,6 @@ msgstr ""
#. JtzA4
#: sw/inc/strings.hrc:631
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "का़मी"
@@ -5974,28 +5895,24 @@ msgstr "का़मी एहोब रेयाक् मित् लिस
#. 9YxaB
#: sw/inc/strings.hrc:633
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "दोलिल ञेनेल"
#. eYFFo
#: sw/inc/strings.hrc:634
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)"
#. Fp7Hn
#: sw/inc/strings.hrc:635
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल"
#. CsQKH
#: sw/inc/strings.hrc:637
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "भुल पडहावभुल पाड़हाव"
@@ -6038,21 +5955,18 @@ msgstr "आखोरआखओर"
#. KBw5e
#: sw/inc/strings.hrc:646
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. ERH8o
#: sw/inc/strings.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
+msgstr "साजसाज"
#. Cqjn8
#: sw/inc/strings.hrc:648
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "साहटा को"
@@ -6065,7 +5979,6 @@ msgstr ""
#. NydLs
#: sw/inc/strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिकाटेबुल"
@@ -6096,24 +6009,21 @@ msgstr "पोछिम नाखा सेत्"
#. HD64i
#: sw/inc/strings.hrc:656
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. q6egu
#: sw/inc/strings.hrc:657
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
+msgstr "विसोयजाहान काथा"
#. Ka4fM
#: sw/inc/strings.hrc:658
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c) "
+msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c)"
#. YPEEH
#: sw/inc/strings.hrc:659
@@ -6123,35 +6033,30 @@ msgstr ""
#. L6GSj
#: sw/inc/strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "उकुवाक् ओनोल (~x)"
#. pXiRN
#: sw/inc/strings.hrc:661
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "ओनोल दोहो जायगा(~T)"
#. JBWVd
#: sw/inc/strings.hrc:662
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "कोबोज (~s)"
#. X8Bfu
#: sw/inc/strings.hrc:663
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "रोङ (~t)"
#. kQDcq
#: sw/inc/strings.hrc:664
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
@@ -6164,70 +6069,60 @@ msgstr ""
#. uddbB
#: sw/inc/strings.hrc:666
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा (~a)"
#. MTJt2
#: sw/inc/strings.hrc:667
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ढेर काते कुसी छापावाक् खोन एकेन कागोज दोहोवाक् बेबोहार(~U)"
#. 4uBam
#: sw/inc/strings.hrc:668
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "जाहानाक् बाङ (दोलिल एसकार)"
#. pbQtA
#: sw/inc/strings.hrc:669
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "एकेन ओकता को"
#. sVnbD
#: sw/inc/strings.hrc:670
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "दोलिल रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे."
#. D4BXH
#: sw/inc/strings.hrc:671
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "साहटा रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे."
#. 6rzab
#: sw/inc/strings.hrc:672
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "ओकता को (~C)."
#. cnqLU
#: sw/inc/strings.hrc:673
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "खोबोर पुथी (~u)"
#. t6drz
#: sw/inc/strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "लेंगा- खोन- जोजोम चिकी ."
#. QgmxB
#: sw/inc/strings.hrc:675
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "जोजोम- खोन -लेंगा चिकी ."
@@ -6264,7 +6159,6 @@ msgstr "का़मी को."
#. D3RCG
#: sw/inc/strings.hrc:682
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "बा़डरा़य मे"
@@ -6289,7 +6183,6 @@ msgstr ""
#. 3CCa7
#: sw/inc/strings.hrc:686
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formula text"
@@ -6308,14 +6201,12 @@ msgstr ""
#. UAExA
#: sw/inc/strings.hrc:690
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "बाहरे तेयार ताह"
#. yERK6
#: sw/inc/strings.hrc:691
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "खारोक् ओबोसताखारोक् ओबोसता."
@@ -6430,42 +6321,36 @@ msgstr "Display"
#. 3VXp5
#: sw/inc/strings.hrc:711
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो"
#. fAAUc
#: sw/inc/strings.hrc:712
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "उकुवाकान उकुवाक्"
#. 3VWjq
#: sw/inc/strings.hrc:713
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr "उसरा़वउसरा़व "
+msgstr "उसरा़वउसरा़व"
#. YjPvg
#: sw/inc/strings.hrc:714
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "बाङ उसरा़वबाङ चोगोड़"
#. tBPKU
#: sw/inc/strings.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "सापड़ाव (~E)"
#. ppC87
#: sw/inc/strings.hrc:716
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Update"
@@ -6478,7 +6363,6 @@ msgstr "Edit"
#. w3ZrD
#: sw/inc/strings.hrc:718
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "खोंजा सापड़ाव"
@@ -6491,31 +6375,27 @@ msgstr "सोगे"
#. AT9SS
#: sw/inc/strings.hrc:720
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े"
#. MnBLc
#: sw/inc/strings.hrc:721
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
#. DdBgh
#: sw/inc/strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "दोलिल पुरती"
#. aV9Uy
#: sw/inc/strings.hrc:723
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. 5rD3D
#: sw/inc/strings.hrc:724
@@ -6523,1051 +6403,1156 @@ msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "मेटाव"
-#. dyMpK
+#. 7Cp3o
#: sw/inc/strings.hrc:725
-msgctxt "STR_DELETE_CONTENT_TYPE"
-msgid "Delete All %1"
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES"
+msgid "Delete All Tables"
msgstr ""
-#. 74EGB
+#. znvjr
#: sw/inc/strings.hrc:726
-msgctxt "STR_DELETE_CONTENT"
-msgid "Delete %1"
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES"
+msgid "Delete All Frames"
msgstr ""
-#. 9MrsU
+#. CEEM6
#: sw/inc/strings.hrc:727
-#, fuzzy
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC"
+msgid "Delete All Images"
+msgstr ""
+
+#. rDuCW
+#: sw/inc/strings.hrc:728
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "Delete All OLE Objects"
+msgstr ""
+
+#. GLUjP
+#: sw/inc/strings.hrc:729
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS"
+msgid "Delete All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. FJhzQ
+#: sw/inc/strings.hrc:730
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS"
+msgid "Delete All Sections"
+msgstr ""
+
+#. Dh2By
+#: sw/inc/strings.hrc:731
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS"
+msgid "Delete All Hyperlinks"
+msgstr ""
+
+#. BJgWJ
+#: sw/inc/strings.hrc:732
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES"
+msgid "Delete All References"
+msgstr ""
+
+#. nFUbb
+#: sw/inc/strings.hrc:733
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES"
+msgid "Delete All Indexes"
+msgstr ""
+
+#. JW8eU
+#: sw/inc/strings.hrc:734
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS"
+msgid "Delete All Comments"
+msgstr ""
+
+#. 9N68E
+#: sw/inc/strings.hrc:735
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS"
+msgid "Delete All Drawing Objects"
+msgstr ""
+
+#. EfCUB
+#: sw/inc/strings.hrc:736
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS"
+msgid "Delete All Fields"
+msgstr ""
+
+#. FpXDJ
+#: sw/inc/strings.hrc:737
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
+msgid "Delete All Footnotes"
+msgstr ""
+
+#. 85DDq
+#: sw/inc/strings.hrc:738
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
+msgid "Delete All Endnotes"
+msgstr ""
+
+#. 79MCU
+#: sw/inc/strings.hrc:739
+msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE"
+msgid "Delete Heading"
+msgstr ""
+
+#. BdrgG
+#: sw/inc/strings.hrc:740
+msgctxt "STR_DELETE_TABLE"
+msgid "Delete Table"
+msgstr ""
+
+#. KDLKB
+#: sw/inc/strings.hrc:741
+msgctxt "STR_DELETE_FRAME"
+msgid "Delete Frame"
+msgstr ""
+
+#. GjEL4
+#: sw/inc/strings.hrc:742
+msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC"
+msgid "Delete Image"
+msgstr ""
+
+#. CbSCH
+#: sw/inc/strings.hrc:743
+msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT"
+msgid "Delete OLE Object"
+msgstr ""
+
+#. wnuG7
+#: sw/inc/strings.hrc:744
+msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK"
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. rHDQs
+#: sw/inc/strings.hrc:745
+msgctxt "STR_DELETE_REGION"
+msgid "Delete Section"
+msgstr ""
+
+#. 9PtUQ
+#: sw/inc/strings.hrc:746
+msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD"
+msgid "Delete Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. CAu4D
+#: sw/inc/strings.hrc:747
+msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE"
+msgid "Delete Reference"
+msgstr ""
+
+#. qzhAh
+#: sw/inc/strings.hrc:748
+msgctxt "STR_DELETE_INDEX"
+msgid "Delete Index"
+msgstr ""
+
+#. KBCd2
+#: sw/inc/strings.hrc:749
+msgctxt "STR_DELETE_POSTIT"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#. LyA2z
+#: sw/inc/strings.hrc:750
+msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT"
+msgid "Delete Drawing Object"
+msgstr ""
+
+#. RBBvA
+#: sw/inc/strings.hrc:751
+msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD"
+msgid "Delete Field"
+msgstr ""
+
+#. 4NtWm
+#: sw/inc/strings.hrc:752
+msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE"
+msgid "Delete Footnote"
+msgstr ""
+
+#. rd9bb
+#: sw/inc/strings.hrc:753
+msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE"
+msgid "Delete Endnote"
+msgstr ""
+
+#. 9MrsU
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "मेटाव"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:728
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:730
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Link"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:731
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:733
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "उकुवाकान उकुवाक्"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:734
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
-msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना ."
+msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना . "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:738
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Left: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:739
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Right: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:740
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Inner: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:741
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Outer: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:742
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Top: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:743
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Bottom: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:746
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "गारगार."
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:748
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "जाहानाक् बाङ"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "आखोर लेका ते थार होचो"
#. 9iKSD
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined Index"
msgstr ""
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी (~h)"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:764
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "ञुतुम ओल थार रेयाक् टेबुल"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "जिनिस रेयाक् टेबुल"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:769
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:770
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "विसोय:"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "काठीसाबादका़ठीसाबाद"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:773
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "तेयार"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:774
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "बोदोलाकाना:"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:775
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Last pri_nted:"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
-msgstr "दोहड़लेखा दोहड़ा लेखा "
+msgstr "दोहड़लेखा दोहड़ा लेखा"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "मोट सापड़ाव ओकतोमोट सासापड़ाव ओकतो"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "जिनिस"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "पोतोब, पुथी"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:783
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "खोबोर पुथी (~u)"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "पोतोब गाखुड़िया़"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "पोतरिका साकाम"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "साधोन बाबोत दोलिल"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "गाहिर ओनोल"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:791
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "मेसा साना"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "बाङ छापावाक्"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:797
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "दोलिल पुरती"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:798
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:799
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:800
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:801
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:802
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "खाटो ञुतुम"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:804
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "नोकोल"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "ठिका़ना."
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:806
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "एनोटेशन (~o)"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:807
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "ओनोलिया़(s)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:808
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "पुथी रेयाक् ञुतुम (~B)"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:809
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapterजोखेज"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:810
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "छापा सोदोर (~i)"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:811
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "सापड़ाविच्"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:812
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "छापा सोदोर लेकानाक् (~y)"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:813
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "आसड़ा (~u)"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "पोतरिका साकाम"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "चांदो"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "सूचनाखाटो ओल"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:817
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:818
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "गांवता (~z)"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:819
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "साहटा (~g)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:820
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "छापायिच्छापा सोदोरिच्"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:821
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "विश्वविद्यालय"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:822
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "तिरया़व (~r)"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:823
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:824
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "रिपोर्ट रेयाक् रेकोम (~p)"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "हा़टिञसाडे कोम ढेर होचोवाक्"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "सेरमासेरमा दिन"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:827
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URLयूआरएल"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:828
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:829
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:830
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:831
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:832
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:833
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr ""
#. CeSBP
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
msgstr ""
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "आदेर ओनोल थार सा़पड़ावआदेर ओनोल थार सासा़पड़ाव"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर. "
+msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर."
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:840
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् डाटा रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?दोलिल रे पुथी ञुतुम पुथी लिसटी आदेर माड़ाङ खोन मेनाक् आ मेन खान एटाक् सा़खिया़त रे . चेत् आम मेनाक् आदेर मिलाव मित् सानाम काना?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:842
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "खाटो विचार"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Show comments"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Hide comments"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "खाटो ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ दाया काते एटक् ञुतुम बाछाव मे."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr " आच् ते ओल मेटाव?"
+msgstr "आच् ते ओल मेटाव?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "हा़टिञ आ मेटाव "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "आच् ते ओनोल :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "आच् ते ओनोल सांचाव"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "नोवा रेत् रे आच् ते ओनोल बानुक् आ."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "इंञाक् आच् ते ओनोल"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "खाटो तेयार '%1'ला़गित् आच् तेयाक् ओनोल बाय ञाम आकाना ."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "आच् ते ओनोल बाङ तेयार दाड़ेयाक्.आच् ते ओनोल बाय तेयार दाड़ेयाक् ना."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "आरदास लेत रेटोपबोर्ड तेयार बाङ ञामोक् आ"
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "जोतो ओकता को"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "जोतो ओकता को"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
-msgstr "दाराय ते ओकता"
+msgstr "दाराय ते ओकता "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(जाहान मा़हित् बाङ)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "रे ला़ना़य $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:872
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "नावा ठिकाना एसेद."
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "कुसियाक् जोहार (कोड़ा ञामिच् )."
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "कुसियाक् जोहार (कुड़ियाक् ञामिच् )."
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:875
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "जोहार जिनिस."
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "जोहार रे सेलेद."
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "जोहार खोन ओचोक्."
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. जोहार जिनिस लातार बाक्सा रे खारोग मे (~D)"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "जो़हार."
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "ठाकेत् चिंनहा़."
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:882
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
-msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल. "
+msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल."
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "ठिकाना जिनिस."
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "जोहार जिनिस."
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "जायगा मिला़व मे:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "लाहातेयाक् ञेल."
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
-msgstr " नित हबिच् बाङ मिलाव"
+msgstr " नित हबिच् बाङ मिलाव "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "जोतो रेत् को"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr ""
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. jXQCD
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7576,92 +7561,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME ठिकाना लिसटी (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "मुचाद (~F)"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:913
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "मेल मेसा विजार्ड."
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिका"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "कुकली"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "बानान नेल पुराव एना."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7671,252 +7655,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Timeओकतो"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "File nameरेत् ञुतुम"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "डाटाबेस नामडाटाबेस ञुतुम"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr ""
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "सांख्यिकीएलखा हिंसाब को"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Authorओनोलिया़"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "नमूनाना़मुना"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "प्रेषकभेजायिच्"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "चर सेट करेंबोदोलाक् साजाव"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
-msgstr "चर दिखायेंबोदोलाक् उदुक् "
+msgstr "चर दिखायेंबोदोलाक् उदुक्"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "सूत्र जोड़ेंसुता़र सोगे"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "इनपुट क्षेत्रजायगा आदेर"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)जायगा आदेर (बोदोलाक्)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)जायगा आदेर (बेभारिजाक्)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठबोनोत लेका ते ओनोल"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE क्षेत्रDDE जायगा"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "मॉक्रो चलायेंमाराङाक् का़मी पुरा़व"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "संख्या फैलावलेखा पासनाव"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "पृष्ठ चर को सेट करें साहटा बोदोलाक् साजाव"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "पृष्ठ चर को दिखायेंसाहटा बोदोलाक् उदुक्"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL लोड़ करेंURL लादे"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "स्थानधारकदोहो जायगा"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "संप्रतीकों को मिलायेंआखोर को मेसा"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "इनपुट सूचीआदेर लिस्टी"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
-msgstr "संदर्भ सेट करेंजोनोड़ साजाव "
+msgstr "संदर्भ सेट करेंजोनोड़ साजाव"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "संदर्भ जोड़ेंजोनोड़ सोगे"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "मेल मिलान क्षेत्रमेल मेसामित् जायगा को"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "अगला अभिलेखइना़ तायोमाक् रिकोर्ड"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "कोई अभिलेखजाहान रिकोर्ड"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Record numberरिकोर्ड लेखा"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "छिपा हुआ पाठउकुवाकान ओनोल"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "उपयोक्ता क्षेत्रबेभारिजाक् जायगा"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "सूचनाखाटो ओल"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "स्क्रिप्टचिकी"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिपुथी लिस्टी आदेर"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "छिपा हुआ अनुच्छेदउकुवाक् खोद"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformationडॉक ला़य सोदोर"
@@ -7925,87 +7909,87 @@ msgstr "DocInformationडॉक ला़य सोदोर"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "दिनांक (स्थिर)मा़हित् (ठा़वका़)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Timeओकतो"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "समय (स्थिर)ओकतो (ठा़वका़)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "सारणीटेबुल को"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "संप्रतीकआखोर को"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "शब्दसाबाद"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE स्वचालितDDE आच् ते"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE दस्तीDDE ती तेयाक्"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -8014,103 +7998,103 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "संस्थाकोम्पानी"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
-msgstr "पहला नामपा़हिला ञुतुम "
+msgstr "पहला नामपा़हिला ञुतुम"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "अंतिम नाममुचा़त् ञुतुम"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Initialsएतोहोब"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "सड़ककुलही"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "देशदिसोम"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "जिप कोड"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "नगरसोहोर"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकञुतुम"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "स्थानटेप"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "फोन (घर)सांगिञ गाल (ओड़ाक्)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "फोन (कार्यालय)सांगिञ गाल (का़मी जागा)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "राज्यपोनोत"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "बंदबोंद"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "शुरुएहोब"
@@ -8120,37 +8104,37 @@ msgstr "शुरुएहोब"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "File nameरेत् ञुतुम"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "विस्तार रहित फाइल नामरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "मार्ग/फाइल नामहोर/रेत् ञुतुम"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "मार्गहोर"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "वर्गहा़टिञ"
@@ -8159,25 +8143,25 @@ msgstr "वर्गहा़टिञ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr ""
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr ""
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr ""
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr ""
@@ -8186,70 +8170,70 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "रोमन (I II III)रोमान (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "रोमन (i ii iii)रोमान (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "अरबी (1 2 3)आरबी (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "As Page Styleसाहटा हुना़र लेका"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. kJPh4
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nameञुतुम"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Initialsएतोहोब"
@@ -8258,49 +8242,49 @@ msgstr "Initialsएतोहोब"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systemसेस्टेम"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nameञुतुम"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formulaसुता़र"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Databaseडाटाबेस"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systemसेस्टेम"
@@ -8309,19 +8293,19 @@ msgstr "Systemसेस्टेम"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Authorओनोलिया़"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Timeओकतो"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
@@ -8330,79 +8314,79 @@ msgstr "Dateमा़हित्"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapterजोखेज"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "वर्ग और संख्याहाटिञ आर लेखा"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "कैप्शन पाठआखोर ओनोल"
#. Xbm7G
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
msgstr ""
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "एलेख लेखा (जाहान बाबोत बाङ)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "एलेख लेखा (पुरा़ बाबोत)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -8411,31 +8395,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr "Textओनोल "
+msgstr "Textओनोल"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "सारणीटेबुल"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम साज"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "वस्तुजिनिस"
@@ -8444,171 +8428,169 @@ msgstr "वस्तुजिनिस"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Conditionओबोसता(~C)"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "तब, इसके अलावेतोबे, नोवा छाडा"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE कथनDDE रोड़ काथा"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "छिपा पाठ (~e)उकु ओनोल(~e)"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "मॉक्रो नाम (~M)माराङ ञुतुम(~M)"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "संदर्भ (~R)जोनोड़(~R)"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "संप्रतीक (~a)आखोर को(~a)"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "O~ffsetआच् ते साजाव (~f)"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "मानगोनोङ"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formulaसुता़र"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[बेभारिच्]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. पिच"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. राल"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ओसारओसार."
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "उसुलउसुल."
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "लेंगा गारलेंगा साहटा धारे"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "चेतान साहटा धारे"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "थार को"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "लाहा तेयाक् हुडिञ माराङ ञेलोक्"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8617,1438 +8599,1390 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "थार को"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "माराङ आखोर ञुर बाङ.माराङ आखोर ञुर."
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "साहाट केचेत्साहटा केचेत्"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "लातार रेलातार ओल"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr ""
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ञुतुमचोटात्"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr ""
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Through"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "जाहान साहटा बाङ"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "तिंगु गार तालाताला माला तिंगू तेयाक्"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "लातार रे"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "गार रोयाक् चेतान"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "ताला माला लेंगा सेत्"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "लातार रे गार"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "गितिज गार ताला"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "भीतरभितिर"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "बाहरबाहरे सेत्"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "पूरा-ओसारपुरा़ ओसार"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "E_ditable in read-only document"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "छिनगा़वठिनगा़व"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr "आर"
+msgstr "आर "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
-msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्"
+msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक् "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
-msgstr "दोहड़ा का़मी मे"
+msgstr "दोहड़ा का़मी मे "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
-msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
+msgstr "भेगाराक्भेनेगार "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
+msgstr "ञेल पारोमाक् "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "सोगे"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को"
+msgstr "चिता़र ओवोसताचिता़र ओबोसता को "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
+msgstr "बातावाक्बाताव एमाक्"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "काला और सफेद"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "रोड़ आगु काथा"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "No grid"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Grid (lines only)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Grid (lines and characters)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "ओनोल लिंजी पांजाय मे"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
-msgstr "कोबोजकोबोज, "
+msgstr "कोबोजकोबोज,"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr ""
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "जाहान ञुतुम बाङ"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "नावा विभाग"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr ""
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "जाहान ञुतुम बाङ"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "नावा विभाग"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr ""
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "ञुतुम थार आदेराक् आदेर"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr ""
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr ""
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr ""
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr ""
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr ""
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr ""
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr ""
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. W7mPY
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "सोगे"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "मेटाव"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr ""
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr ""
#. RyLHZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
msgstr ""
#. FqpCw
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
msgstr ""
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
-msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
+msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
-msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
+msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "साहटा तेयार(~P)..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "सोमान ओत तेयार ..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "नोवा रेत् के बाङ झिज दाड़ेया."
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "साज आदेर"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
-msgstr "टिप्पणी: ओकता"
+msgstr "टिप्पणी: ओकता "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
-msgstr "जोड़नासोगे तेयाक् "
+msgstr "जोड़नासोगे तेयाक्"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "मिटानामेटाव"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoFormatआच् ते जुत्"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
-msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
-msgstr "पृष्ठ साहटा"
+msgstr "पृष्ठ साहटा "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "साहटा %p %n रेयाक्"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE वस्तुOLE जिनिस"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Frameसाज"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tableटेबुल"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
-msgstr "सारणी पंक्तिटेबुल थार "
+msgstr "सारणी पंक्तिटेबुल थार"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
-msgstr "सारणी कोष्ठटेबुल कोटरी "
+msgstr "सारणी कोष्ठटेबुल कोटरी"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठसाहटा"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "शीर्ष टीकाचोटात्"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "पाद टीकालातार ओल"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
-msgstr "चिखना़ए"
+msgstr "चिखना़ए "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "रेत् \"%1\" \"%2\" होर बाङ ञामलेना.रेत् \\%1\\ \\%2\\ होर बाङ ञामलेना."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम ओल थार"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S. (~u)"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E. (~u)"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T (~y)"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "आदेर"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "टेब तिंगू (~v)"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "साहटा एल लेखा"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "माराङ खोज एहोब"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "माराङ खोज मुचा़त्"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर"
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
-msgstr "आखोर हुना़र"
+msgstr "आखोर हुना़र "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "फॉन्ट आखोर ञुतुम थार ला़गित् बाछाव (*.sdi)"
@@ -10057,297 +9991,289 @@ msgstr "फॉन्ट आखोर ञुतुम थार ला़गि
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "चेतान रे बा़यसा़व गार (~t)"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "लातार रे बा़यसा़व गार (~B)"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "बा़यसा़व गार ताला(~c)"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
-msgstr "नामुना: "
+msgstr " नामुना: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "खोद हुना़र"
+msgstr "खोद हुना़र "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "नितोगाक् साहटा ला़गित् साहटा लेखा बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ. सोमान लेखा लेंगा सेदाक् साहटा रे बिजोड़ लेखा जोजोम सेदाक् साहटा रे बेभार में"
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 मुल दोलिल"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "जाहानाक् बाङ (बानान आलोम ञेंला )"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "हुड़ा़क पा़रसी रे दोहड़ा साजाव मे"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "आड़क् गिडी (~I)आड़ाक् गिडी (~I)"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML दोलिलHTML दोलिल"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "दोलिल पुरती"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
-msgstr "चिखना़ए"
+msgstr "चिखना़ए "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr "Outline"
+msgstr "Outline "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1431
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "फेडात खाटो ओल/मुचा़त् खाटो ओल सोगे."
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया "
+msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया"
#. x6WGb
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1433
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "One match found."
msgid_plural "%1 matches found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. 65qkB
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN"
msgid "Match one of one match found."
msgid_plural "Match %1 of %2 matches found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
-msgstr "थार को"
+msgstr "थार को "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
-msgstr "(~m) कांधा"
+msgstr "(~m) कांधा "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "लेताड़"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1449
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1424
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10282,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10365,141 +10291,139 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1463
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1464
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1465
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
-msgstr "Signed by "
+msgstr "Signed by"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1468
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "बेपार कार्ड"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1470
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1472
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "सोगे"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "मेटाव"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "गालां को"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1476
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "साबाद पानते"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1477
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "ओना बाङ नोवा बोलोन"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "पा़हिल का़ठी"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1452
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "दूसार का़ठी"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1480
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र."
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "जोड़ ओबोसता"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "एकेन साबाद"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1456
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हें"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1457
+#: sw/inc/strings.hrc:1484
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "बाङ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1459
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:1486
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1487
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1461
+#: sw/inc/strings.hrc:1488
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1462
+#: sw/inc/strings.hrc:1489
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10507,61 +10431,61 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1493
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
#. 2iTJE
-#: sw/inc/strings.hrc:1468
+#: sw/inc/strings.hrc:1495
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
msgid "The forms are not editable"
msgstr ""
#. QJbEq
-#: sw/inc/strings.hrc:1469
+#: sw/inc/strings.hrc:1496
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
msgid "Would you like to switch to design mode?"
msgstr ""
#. 6zBuF
-#: sw/inc/strings.hrc:1470
+#: sw/inc/strings.hrc:1497
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1472
+#: sw/inc/strings.hrc:1499
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#: sw/inc/strings.hrc:1501
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1475
+#: sw/inc/strings.hrc:1502
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1477
+#: sw/inc/strings.hrc:1504
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1505
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1506
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -10571,194 +10495,193 @@ msgstr ""
#. Description: Description of compatibility options in
#. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui)
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1485
+#: sw/inc/strings.hrc:1512
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. eoWMC
-#: sw/inc/strings.hrc:1486
+#: sw/inc/strings.hrc:1513
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr ""
#. H94UE
-#: sw/inc/strings.hrc:1487
+#: sw/inc/strings.hrc:1514
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr ""
#. cR3TC
-#: sw/inc/strings.hrc:1488
+#: sw/inc/strings.hrc:1515
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr ""
#. faQQK
-#: sw/inc/strings.hrc:1489
+#: sw/inc/strings.hrc:1516
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr ""
#. rWnd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1490
+#: sw/inc/strings.hrc:1517
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr ""
#. tE6DS
-#: sw/inc/strings.hrc:1491
+#: sw/inc/strings.hrc:1518
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr ""
#. szFCh
-#: sw/inc/strings.hrc:1492
+#: sw/inc/strings.hrc:1519
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr ""
#. Bv2nE
-#: sw/inc/strings.hrc:1493
+#: sw/inc/strings.hrc:1520
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr ""
#. WBvDH
-#: sw/inc/strings.hrc:1494
+#: sw/inc/strings.hrc:1521
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
msgstr ""
#. NCu2p
-#: sw/inc/strings.hrc:1495
+#: sw/inc/strings.hrc:1522
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 6oLWp
-#: sw/inc/strings.hrc:1496
+#: sw/inc/strings.hrc:1523
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. EGTEc
-#: sw/inc/strings.hrc:1497
+#: sw/inc/strings.hrc:1524
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS"
msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
msgstr ""
#. guoPi
-#: sw/inc/strings.hrc:1498
+#: sw/inc/strings.hrc:1525
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. ZiwnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1499
+#: sw/inc/strings.hrc:1526
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
msgstr ""
#. JD4xK
-#: sw/inc/strings.hrc:1500
+#: sw/inc/strings.hrc:1527
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
msgstr ""
#. 2tF7s
-#: sw/inc/strings.hrc:1501
+#: sw/inc/strings.hrc:1528
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT"
msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph"
msgstr ""
#. RCP3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1502
+#: sw/inc/strings.hrc:1529
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN"
msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin"
msgstr ""
#. 3YAVn
-#: sw/inc/strings.hrc:1503
+#: sw/inc/strings.hrc:1530
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS"
msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction"
msgstr ""
#. eREXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1504
+#: sw/inc/strings.hrc:1531
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES"
msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page"
msgstr ""
#. mjNi2
-#: sw/inc/strings.hrc:1505
+#: sw/inc/strings.hrc:1532
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS"
msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid"
msgstr ""
#. LBmQP
-#: sw/inc/strings.hrc:1507
+#: sw/inc/strings.hrc:1534
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. tTkKo
-#: sw/inc/strings.hrc:1508
+#: sw/inc/strings.hrc:1535
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
msgstr ""
#. zU6Bm
-#: sw/inc/strings.hrc:1509
+#: sw/inc/strings.hrc:1536
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
msgstr ""
#. HKZYR
-#: sw/inc/strings.hrc:1510
+#: sw/inc/strings.hrc:1537
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
msgstr ""
#. iZWsJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1511
+#: sw/inc/strings.hrc:1538
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
msgstr ""
#. hyfHe
-#: sw/inc/strings.hrc:1512
+#: sw/inc/strings.hrc:1539
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. J39Zw
-#: sw/inc/strings.hrc:1514
+#: sw/inc/strings.hrc:1541
msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Background color"
msgstr ""
#. jMFtx
-#: sw/inc/strings.hrc:1515
+#: sw/inc/strings.hrc:1542
msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1"
msgid "First gradient color"
msgstr ""
#. CsAeh
-#: sw/inc/strings.hrc:1516
+#: sw/inc/strings.hrc:1543
msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP"
msgid "Background bitmap"
msgstr ""
#. hojgX
-#: sw/inc/strings.hrc:1517
+#: sw/inc/strings.hrc:1544
msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN"
msgid "Background pattern"
msgstr ""
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "खा़ली खोद ओचोक्"
@@ -10777,14 +10700,12 @@ msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सु
#. JBCDA
#: sw/inc/utlui.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "आयात रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ होचो"
#. eGLb9
#: sw/inc/utlui.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr "\"बातावाक्\" %1custom%2 रोड़ काथा सांव साहा\\बातावाक्\\ %1कुसियाक्%2 रोड़ काथा सांव साहा."
@@ -10797,35 +10718,30 @@ msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय म
#. zXHk9
#: sw/inc/utlui.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "बांदुक गुली साहाबुलेट ओचोक् साहा"
#. p7V6t
#: sw/inc/utlui.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "आच् ते _थार लातार गार_"
#. Hzt7q
#: sw/inc/utlui.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "आच् आच् ते (मोटाक्)"
#. oMfhs
#: sw/inc/utlui.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "1/2 ... सांव ½ साहा."
#. UCK6y
#: sw/inc/utlui.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
msgstr "URL चिनहा़व"
@@ -10838,14 +10754,12 @@ msgstr "गार को ओचोक् (~y)"
#. YABTx
#: sw/inc/utlui.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "1st... सांव 1^st... साहा"
#. ebBjY
#: sw/inc/utlui.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "मित् थार खोद को मिलाव."
@@ -10870,28 +10784,24 @@ msgstr ""
#. qv2KD
#: sw/inc/utlui.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "\"ञुतुम $(ARG1)\" हुना़र साजाव\\ञुतुम $(ARG1)\\ हुना़र साजाव"
#. orFXE
#: sw/inc/utlui.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "\"गोली\" आर \"लेखा\" हुना़र साजाव\\बुलेट\\ आर \\लेखा\\ हुना़र साजाव"
#. yGoaB
#: sw/inc/utlui.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "खोद मेसा"
#. rpT9U
#: sw/inc/utlui.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Add non breaking space"
msgstr "बाङ केचेदोगाक् फांक सेलेद मे"
@@ -11084,7 +10994,6 @@ msgstr "नावा ठिका़ना एसेद."
#. J5BXC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
msgid "Address _elements"
msgstr "ठिकाना जिनिस."
@@ -11199,7 +11108,6 @@ msgstr ""
#. WAm7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आरेत् माराङ खोन मेनाक् आ."
@@ -11272,14 +11180,12 @@ msgstr ""
#. z2NAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
#. 8WjDG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "जोतो खाटो ओल को मेटाव."
@@ -11394,7 +11300,6 @@ msgstr "गुन को..."
#. S6E7s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr ""
@@ -11403,14 +11308,12 @@ msgstr ""
#. GmhSy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
msgstr "जायगा मिलाव."
#. J2Cz3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित."
@@ -11441,7 +11344,6 @@ msgstr ""
#. maVoT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "ठिकाना एसेद लाहा तेयाक् ञेल."
@@ -11586,7 +11488,6 @@ msgstr ""
#. G9RDY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
msgstr "बेभारिज आ ञुतुम (~U)"
@@ -11599,7 +11500,6 @@ msgstr ""
#. Sd4zx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password"
@@ -11684,21 +11584,18 @@ msgstr ""
#. eEGih
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "User name"
#. hKcZx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:"
#. DVAwX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort"
@@ -11759,7 +11656,6 @@ msgstr "तेयार"
#. ZVWaV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "लेखा तेयार (~N)"
@@ -11810,7 +11706,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:366
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
-msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
+msgstr "थार होचोसाजाव होचो"
#. YDQmL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:374
@@ -11820,7 +11716,6 @@ msgstr ""
#. pR75z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:392
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "संरूपण कर रहा है..."
@@ -11989,7 +11884,6 @@ msgstr "_Insert"
#. VsqAk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "_File System"
@@ -12014,7 +11908,6 @@ msgstr ""
#. LEwb8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "Save links relative to"
@@ -12033,7 +11926,6 @@ msgstr "ञुतुम."
#. Ji8CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "Shortcut"
@@ -12292,7 +12184,6 @@ msgstr ""
#. zVTFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12311,14 +12202,12 @@ msgstr "Customise"
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "कोमपानी (~e)"
#. MnnUx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr "हितला़य (~d)"
@@ -12331,7 +12220,6 @@ msgstr ""
#. E22ms
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12410,7 +12298,6 @@ msgstr ""
#. CCKWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr "कोम्पा़नी 2सार गार"
@@ -12429,7 +12316,6 @@ msgstr ""
#. Po3B3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:301
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Zip/City"
@@ -12496,7 +12382,6 @@ msgstr ""
#. yvuE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:447
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "सांगिञ गाल/मोबाइल"
@@ -12527,7 +12412,6 @@ msgstr ""
#. 9TjDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:512
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "होर"
@@ -12546,7 +12430,6 @@ msgstr ""
#. RTBTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr "कारबार होड़ लेखा जोखा"
@@ -12583,14 +12466,12 @@ msgstr "Caption"
#. Dn8bA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr "Caption options"
#. 3aLfJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr "Caption order"
@@ -12615,7 +12496,6 @@ msgstr ""
#. dCyRP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -12682,7 +12562,6 @@ msgstr ""
#. 3istp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:310
-#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "_Separator"
@@ -12707,7 +12586,6 @@ msgstr ""
#. HH2Su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label2"
msgid "Label text:"
msgstr "चिखना़ ओल"
@@ -12720,7 +12598,6 @@ msgstr ""
#. xjPBY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
msgstr "डाटाबेस"
@@ -12733,7 +12610,6 @@ msgstr ""
#. G2Vhh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
msgstr "Table"
@@ -12746,7 +12622,6 @@ msgstr ""
#. LB3gM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
msgstr "डाटाबेस जायगा."
@@ -12777,7 +12652,6 @@ msgstr "नोकसा कागोज"
#. iFCWn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "लगातारमित् लेताड़"
@@ -12790,21 +12664,18 @@ msgstr ""
#. iqG7v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
msgstr "Sheet"
#. Z5Zyq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label5"
msgid "Brand:"
msgstr "छाप्, चिखना"
#. BDZFL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:413
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
msgstr "Type:"
@@ -12883,7 +12754,6 @@ msgstr ""
#. z7D9z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "आखोर"
@@ -12902,7 +12772,6 @@ msgstr ""
#. GJNuu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "चिकी"
@@ -12915,7 +12784,6 @@ msgstr "Font Effects"
#. CV8Tr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -12928,7 +12796,6 @@ msgstr "Asian Layout"
#. uV8CG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
@@ -12941,7 +12808,6 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. RoRJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URLयूआरएल"
@@ -12954,21 +12820,18 @@ msgstr "ञुतुम."
#. AwvtG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "ओनोल"
#. ujQMD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "साज जोस(~T)"
#. 87jG4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "घटना (~E)..."
@@ -13023,14 +12886,12 @@ msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
#. FCyhD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "ञेलाक् जोनोड़ाव(~V)"
#. EvDaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "बाङ ञेल जोनोड़ाव(~l)"
@@ -13049,7 +12910,6 @@ msgstr ""
#. 43fvG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:308
-#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -13062,7 +12922,6 @@ msgstr ""
#. 3mgNE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "कांधा"
@@ -13081,14 +12940,12 @@ msgstr ""
#. FNRLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "कांधा"
#. iB9AT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -13113,7 +12970,6 @@ msgstr ""
#. nD3AU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
@@ -13150,28 +13006,24 @@ msgstr "Width and Spacing"
#. aBAZn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "हुना़र"
#. iTh5i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width"
#. fEm38
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "H_eight"
#. vKEyi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -13214,21 +13066,18 @@ msgstr ""
#. kkGNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:586
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "रोङ"
#. 9o7DQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:620
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "Separator line"
#. 7SaDT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "कांधा"
@@ -13253,7 +13102,6 @@ msgstr ""
#. bV6Pg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
@@ -13290,14 +13138,12 @@ msgstr ""
#. AJFqx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "_Apply to"
#. rzBnm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:787
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "Text _direction"
@@ -13310,7 +13156,6 @@ msgstr ""
#. fEbMc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:846
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "साजाव"
@@ -13329,14 +13174,12 @@ msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..."
#. 5xLXA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
msgstr "कांधा"
#. DAK7Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label3"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
@@ -13355,7 +13198,6 @@ msgstr ""
#. A9Zr4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "ओसार"
@@ -13616,55 +13458,55 @@ msgstr "फेडात"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr "पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " पा़हिलाक् लेखा तेयार ताह"
#. GTJPN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr "दोसाराक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " दोसाराक् लेखा तेयार ताह"
#. VKBoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr "पेयाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " पेयाक् लेखा तेयार ताह"
#. a9TaD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr "पुनियाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " पुनियाक् लेखा तेयार ताह"
#. dXE2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr "मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " मोड़ेयाक् लेखा तेयार ताह"
#. hCaZr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr "तुरियाक् लेखा तेयार ताह"
+msgstr " तुरियाक् लेखा तेयार ताह"
#. eY5Fy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr "एयाए लेखा तेयार ताह"
+msgstr " एयाए लेखा तेयार ताह"
#. KbZgs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr "इराल लेखा तेयार ताह"
+msgstr " इराल लेखा तेयार ताह"
#. L5C8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr "आरेल लेखा तेयार ताह"
+msgstr " आरेल लेखा तेयार ताह"
#. xNPpQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
@@ -13890,7 +13732,6 @@ msgstr "ता़लिका ओनोल बोदोल'टेबुल ओ
#. iArsw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
@@ -13903,7 +13744,6 @@ msgstr ""
#. uPkEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "सेमिखोलन(~S)"
@@ -13916,7 +13756,6 @@ msgstr ""
#. fucq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "खोद"
@@ -13929,7 +13768,6 @@ msgstr ""
#. zN6Mx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
msgstr "एटागाक्"
@@ -13972,14 +13810,12 @@ msgstr ""
#. UbhJY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "पर अलग पाठ"
#. VDaHH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -13992,7 +13828,6 @@ msgstr ""
#. XqGoL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम"
@@ -14005,7 +13840,6 @@ msgstr ""
#. URvME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr "Don't split table"
@@ -14030,7 +13864,6 @@ msgstr "थार को"
#. Jsmkz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:409
-#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -14085,14 +13918,12 @@ msgstr ""
#. FxaLn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
msgstr "नावा ठिकाना लिसटी"
#. eTJmA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
msgstr "ठिकाना खोबोर"
@@ -14105,7 +13936,6 @@ msgstr ""
#. UKKXX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
msgstr "आदेर लेखा उदुक् (~w)"
@@ -14196,7 +14026,6 @@ msgstr ""
#. TDMA8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
msgstr "पानते (~F)पानते (~F)..."
@@ -14209,7 +14038,6 @@ msgstr ""
#. rTdBt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406
-#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "कुसियाक् बेनाव (~u)..."
@@ -14228,14 +14056,12 @@ msgstr ""
#. bZoQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर."
#. UvJRD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr "Entry data"
@@ -14368,21 +14194,18 @@ msgstr ""
#. YEaFN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr "Number of Characters:"
#. 5R57p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "गारगार को."
#. fx3xM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr "Space to text"
@@ -14413,14 +14236,12 @@ msgstr "Settings"
#. 9ApzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "_Text"
#. MdKAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:247
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -14529,7 +14350,6 @@ msgstr ""
#. ckaZS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "ञुतुम दोहड़ा"
@@ -14668,7 +14488,6 @@ msgstr ""
#. hQmDw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "बाछाव"
@@ -14783,7 +14602,6 @@ msgstr ""
#. Vb88z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "Write protection"
@@ -14838,28 +14656,24 @@ msgstr ""
#. Sy8Ao
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
#. pP3Tn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
msgstr "माड़ाङ"
#. icwEj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. FKtHY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
@@ -14890,24 +14704,21 @@ msgstr ""
#. C5Z3B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्"
#. JFJDU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:185
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "खोद"
#. bDDBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
-msgstr "पृष्ठ "
+msgstr "पृष्ठ"
#. zHbGd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:212
@@ -14923,14 +14734,12 @@ msgstr ""
#. taDmw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "ओनोल जायगा (~x)"
#. GwJMG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "जायगा मुचात् बाङ (~E)"
@@ -14949,7 +14758,6 @@ msgstr ""
#. mUJmG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "हुना़र"
@@ -14968,7 +14776,6 @@ msgstr ""
#. Ate7u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़ना"
@@ -15029,7 +14836,6 @@ msgstr ""
#. t3YBo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
msgstr "भेजायिच्"
@@ -15054,7 +14860,6 @@ msgstr "खाम"
#. 7DxRs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "दोलिल पुरती"
@@ -15223,7 +15028,6 @@ msgstr "भेजायिच्"
#. 6Czdy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "तेयार"
@@ -15278,7 +15082,6 @@ msgstr ""
#. MaML5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
msgstr "चोट खोन टान"
@@ -15291,7 +15094,6 @@ msgstr ""
#. GbGdf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
msgstr "लातार खोन टान"
@@ -15400,7 +15202,6 @@ msgstr ""
#. ZZ3Am
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429
-#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr "खाम झोलोक्"
@@ -15461,7 +15262,6 @@ msgstr "_Available Databases"
#. 8KDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
@@ -15598,7 +15398,6 @@ msgstr ""
#. veaSC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "ञाम"
@@ -15647,7 +15446,6 @@ msgstr "_Type"
#. EdyCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "ओबोसता"
@@ -15877,7 +15675,6 @@ msgstr ""
#. mENqn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:429
-#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मानगोनोङ"
@@ -15932,7 +15729,6 @@ msgstr ""
#. cyE7z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मानगोनोङ"
@@ -15975,7 +15771,6 @@ msgstr ""
#. ALCUE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:462
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "जिनिस ."
@@ -16012,7 +15807,6 @@ msgstr ""
#. 4oMDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "चेतान राकाब"
@@ -16025,7 +15819,6 @@ msgstr ""
#. 5EA2P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:627
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "तलातार आंड़गो"
@@ -16092,17 +15885,15 @@ msgstr ""
#. bjLoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
#. kRzkp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव "
+msgstr "छा़नियाक् बाछावछा़नियाक् बाछाव"
#. WA9vV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:355
@@ -16118,14 +15909,12 @@ msgstr ""
#. AXSpR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "बाछाव"
#. 49DaT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:445
-#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मानगोनोङ"
@@ -16318,7 +16107,6 @@ msgstr "Synchronise"
#. ooBrL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "चिखना रेयाक् तुला़ सेदायाक् सांव"
@@ -16385,21 +16173,18 @@ msgstr ""
#. G6Dar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "लातार ओल ओनोल."
#. nD6YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "एपाटाक्"
#. fzkPB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "हुना़र"
@@ -16412,7 +16197,6 @@ msgstr "_Thickness"
#. myPFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "रोङ"
@@ -16431,10 +16215,9 @@ msgstr "_Spacing to footnote contents"
#. uZuEN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. dqnpa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283
@@ -16444,7 +16227,6 @@ msgstr "Centred"
#. eMfVA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "जोजोम"
@@ -16487,7 +16269,6 @@ msgstr ""
#. bUbrX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408
-#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "Separator line"
@@ -16536,7 +16317,6 @@ msgstr ""
#. iA9We
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)"
@@ -16549,7 +16329,6 @@ msgstr ""
#. 8zwoB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)"
@@ -16610,7 +16389,6 @@ msgstr ""
#. Gzv4E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "आच् ते लेखा ओलोक्"
@@ -16641,10 +16419,9 @@ msgstr ""
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
-msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर "
+msgstr "Continuation noticeलेताड़ाक् ला़य सोदोर"
#. ArFRD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:387
@@ -16704,7 +16481,6 @@ msgstr ""
#. MV5EC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप"
@@ -16723,10 +16499,9 @@ msgstr ""
#. GVtFs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. kCEFz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118
@@ -16742,7 +16517,6 @@ msgstr ""
#. JzjqC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "तायोम ते"
@@ -16761,7 +16535,6 @@ msgstr ""
#. MFBgR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -16798,7 +16571,6 @@ msgstr ""
#. KFFRg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप"
@@ -16817,10 +16589,9 @@ msgstr ""
#. 3vUD5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. aZvRb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:388
@@ -16842,7 +16613,6 @@ msgstr ""
#. GmatM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:438
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "तायोम ते"
@@ -16861,7 +16631,6 @@ msgstr ""
#. iFELv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -16910,14 +16679,12 @@ msgstr "लातार ओल/मुचा़द ओल को"
#. nq24V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
msgstr "ञुतुम"
#. GF8k3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
msgstr "ओसार"
@@ -16954,14 +16721,12 @@ msgstr "गुन को..."
#. ZAykg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. u9DFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "जोजोम"
@@ -17004,7 +16769,6 @@ msgstr ""
#. 9zfaR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "फांक"
@@ -17023,10 +16787,9 @@ msgstr ""
#. hYcCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. dmVkC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:403
@@ -17048,7 +16811,6 @@ msgstr ""
#. 83zCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:434
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "जोजोम"
@@ -17085,7 +16847,6 @@ msgstr ""
#. pYDMp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:498
-#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "थार होचो"
@@ -17146,14 +16907,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. eSXL9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. cuaEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -17208,177 +16967,174 @@ msgstr ""
#. cdFEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "बिबरोनबोरनोन"
#. rWZei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:156
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description"
msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format."
msgstr ""
#. KwZDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:183
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
msgstr ""
#. bvrpj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
msgstr ""
#. DWCEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:206
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. E93Da
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment:"
msgstr ""
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:251
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:270
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:300
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:301
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "E_ditable in read-only document"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:320
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:321
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Print"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:346
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:359
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Text direction:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:375
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "गुन को..."
#. 9qEg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "Link this frame prior to current frame."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:409
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:425
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. 24Gnc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:429
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. 6CXC7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "Link this frame after the current frame."
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:443
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:459
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ओका हों बाङ>"
#. WyGHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:463
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. MbkfA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Specify the sequence for linked frames."
msgstr ""
#. s6AqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:479
msgctxt "frmaddpage|labelSequence"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:493
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
@@ -17391,7 +17147,6 @@ msgstr "_Width"
#. FApNw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "जिलिञ (कोम खोन कोम उता़र)"
@@ -17482,7 +17237,6 @@ msgstr ""
#. rMhep
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:299
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "मूल माराङ तेत्"
@@ -17519,7 +17273,6 @@ msgstr "माराङ तेत्"
#. EwYPL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:457
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "साहटासाहटा रे"
@@ -17532,7 +17285,6 @@ msgstr ""
#. MMqAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:477
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "अनुच्छेदखोद"
@@ -17545,7 +17297,6 @@ msgstr ""
#. yX6rK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:497
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "By _character"
@@ -17558,7 +17309,6 @@ msgstr ""
#. C9xQY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:517
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "By _character"
@@ -17571,7 +17321,6 @@ msgstr ""
#. TGg8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "सांचावसाद रे"
@@ -17586,7 +17335,7 @@ msgstr "खोंजावाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:585
msgctxt "frmtypepage|lbPreview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ᱢᱟᱲᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱜ ᱧᱮᱞ"
#. BkYsx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:614
@@ -17758,7 +17507,6 @@ msgstr ""
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URLयूआरएल"
@@ -17771,7 +17519,6 @@ msgstr "_Name:"
#. F3UJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "सांचाव:साज:"
@@ -17826,7 +17573,6 @@ msgstr ""
#. Y49PK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "चिता़र नोकसा"
@@ -17839,7 +17585,6 @@ msgstr ""
#. 6mAhi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
msgid "Border and Background..."
msgstr "सिमा धारे आर ओनोड़..."
@@ -17896,7 +17641,7 @@ msgstr "जे लेका"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर. "
+msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर."
#. bjWdX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63
@@ -18032,7 +17777,6 @@ msgstr ""
#. B5PWe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "मुल आदेराक्(~M)"
@@ -18063,14 +17807,12 @@ msgstr ""
#. 8Q9RW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "एकेन पुरा़ साबाद(~M)"
#. ZdMSz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566
-#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "मिला़व काथा"
@@ -18191,7 +17933,6 @@ msgstr ""
#. m9uWN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr "जोनोड़ाव"
@@ -18248,7 +17989,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:51
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
-msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद "
+msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद"
#. vANCd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:55
@@ -18258,7 +17999,6 @@ msgstr ""
#. cfE6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
msgstr "बिजली (~i)"
@@ -18289,7 +18029,6 @@ msgstr ""
#. VXGUH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|eq"
msgid "Equal"
msgstr "सोमान"
@@ -18302,7 +18041,6 @@ msgstr ""
#. g3ARG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
msgstr "सोमान बाङ"
@@ -18315,7 +18053,6 @@ msgstr ""
#. 9y6jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|leq"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान"
@@ -18328,7 +18065,6 @@ msgstr ""
#. mDjkK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान"
@@ -18437,7 +18173,6 @@ msgstr ""
#. nSYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "कोम उता़र तेयार"
@@ -18486,7 +18221,6 @@ msgstr "का़मी को."
#. CGyzt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
msgstr "गारगार."
@@ -18501,7 +18235,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:342
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
-msgstr "Cosineकोसाइन "
+msgstr "Cosineकोसाइन"
#. wzQrz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:346
@@ -18525,7 +18259,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:368
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
-msgstr "Arcsineचांद साइन "
+msgstr "Arcsineचांद साइन"
#. Fuemd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:372
@@ -18537,7 +18271,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:381
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
-msgstr "Arccosineचांद कोसाइन "
+msgstr "Arccosineचांद कोसाइन"
#. Z62GN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:385
@@ -18589,14 +18323,12 @@ msgstr "आच् ते ओल सोगे"
#. FBi9x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
-msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल."
+msgstr "खाटो ला़गित् आच् ते ओल. "
#. dpXKq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "पुथी चिनहा़"
@@ -18711,7 +18443,6 @@ msgstr "केचाक् सोगे"
#. jDmM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
msgstr "गार केचाक् (~L)"
@@ -18754,7 +18485,6 @@ msgstr ""
#. gqCuB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
msgstr "कांधा केचाक् (~C)"
@@ -18767,7 +18497,6 @@ msgstr ""
#. 9GAAp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "साहाट केचाक् (~P)"
@@ -18798,7 +18527,6 @@ msgstr ""
#. LbNq3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumcb"
msgid "Change page number"
msgstr "बोदोल साहाट लेखा (~n)"
@@ -18853,7 +18581,6 @@ msgstr "Caption"
#. 8q2o6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -18866,7 +18593,6 @@ msgstr ""
#. ofzxE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -18927,7 +18653,6 @@ msgstr ""
#. QAJ9Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
@@ -18958,7 +18683,6 @@ msgstr ""
#. 5k8HB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:431
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "ओका हों बाङ"
@@ -18977,7 +18701,6 @@ msgstr "भितरी दोलिल लेका:"
#. fahdL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable"
msgid "T_able"
msgstr "Table"
@@ -18990,7 +18713,6 @@ msgstr ""
#. 8JSFQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
msgstr "जायगा"
@@ -19117,7 +18839,6 @@ msgstr ""
#. oJMmt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "गुन को ..."
@@ -19130,7 +18851,6 @@ msgstr ""
#. EyALm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "आच् ते तेयार (~F)"
@@ -19143,7 +18863,6 @@ msgstr ""
#. Ab7c7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "खोद हुना़र"
@@ -19156,7 +18875,6 @@ msgstr ""
#. seYaw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "डाटाबेस खोन"
@@ -19169,7 +18887,6 @@ msgstr ""
#. sDwyx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:788
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
@@ -19242,7 +18959,6 @@ msgstr ""
#. BrqCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "आखोर"
@@ -19255,7 +18971,6 @@ msgstr ""
#. yx2tm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "बाछाव"
@@ -19268,7 +18983,6 @@ msgstr ""
#. g3wcX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -19329,7 +19043,6 @@ msgstr ""
#. JbTo2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|label1"
msgid "Script type:"
msgstr "चिकी लेकान"
@@ -19348,7 +19061,6 @@ msgstr ""
#. GFmMH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "URLयूआरएल"
@@ -19367,7 +19079,6 @@ msgstr ""
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
msgstr "पानते ओडोक"
@@ -19380,7 +19091,6 @@ msgstr ""
#. pmdTa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:235
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
msgstr "ओनोल"
@@ -19483,7 +19193,6 @@ msgstr "_Name:"
#. ScZyw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "कांधा"
@@ -19496,7 +19205,6 @@ msgstr ""
#. f3nKw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "थार को"
@@ -19521,7 +19229,6 @@ msgstr "साधरोन"
#. dYEPP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -19564,14 +19271,12 @@ msgstr ""
#. kkA32
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr "Heading Ro_ws:"
#. D26kf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:400
-#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
@@ -19608,7 +19313,6 @@ msgstr "चिखना़ को"
#. jnQsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "दोलिल पुरती"
@@ -19669,49 +19373,42 @@ msgstr ""
#. fpXAC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label3"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width"
#. 2ZXTL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label4"
msgid "_Height:"
msgstr "_Height"
#. BedQe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
msgstr "लेंगा साहटा धारे"
#. 5PGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
msgstr "चेतान साहटा धारे"
#. zPFR4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label7"
msgid "_Columns:"
msgstr "कांधा"
#. L958B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
msgstr "थार को"
#. UhqFw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
msgstr "ओसार साहटा"
@@ -19724,7 +19421,6 @@ msgstr ""
#. DKByW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "साञचावसंचाव ..."
@@ -19797,7 +19493,6 @@ msgstr ""
#. E9bCh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
msgstr "जोतो साहटा"
@@ -19822,7 +19517,6 @@ msgstr ""
#. MfBnH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:100
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "कांधा"
@@ -19835,7 +19529,6 @@ msgstr ""
#. 9xfPc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "Ro_ws"
@@ -19902,7 +19595,6 @@ msgstr "गार लेखा"
#. fUTMR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
msgstr "लेखा तेयाक् उनुदु मे (~S)"
@@ -19915,38 +19607,33 @@ msgstr ""
#. GCj2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. nHiTU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "तेयार"
#. PCFPj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
#. EFB9m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
#. NZABV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
-msgstr "ओपसोरफांक "
+msgstr "ओपसोरफांक"
#. gHLQC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:218
@@ -19970,7 +19657,7 @@ msgstr "लेंगा इञाक् माराङाक्"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोमजोजोम "
+msgstr "जोजोमजोजोम"
#. yBNwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251
@@ -20016,14 +19703,12 @@ msgstr "ञेनेल"
#. D8TER
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:366
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "ओनोल"
#. Lsj2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "जोतो"
@@ -20048,7 +19733,6 @@ msgstr "गार"
#. Toub5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "भेनेगार"
@@ -20085,7 +19769,6 @@ msgstr ""
#. FPgbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:543
-#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "जोतो नावा साहटा दोहड़ा एहोप (~R)"
@@ -20152,7 +19835,6 @@ msgstr ""
#. 5KJrn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "बेभारिज खोबोर"
@@ -20165,7 +19847,6 @@ msgstr ""
#. zeoLy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "सर्वर पोरमाण"
@@ -20190,7 +19871,6 @@ msgstr ""
#. BNGrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port"
@@ -20239,10 +19919,9 @@ msgstr "मेल मेसा."
#. GwH4i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. 5JC4B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:140
@@ -20252,7 +19931,6 @@ msgstr ""
#. HZJS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "चुने हुए अभिलेख (~S)बाछावाक् रेकोर्ड को (~S)"
@@ -20265,7 +19943,6 @@ msgstr ""
#. VCERP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_From"
@@ -20284,7 +19961,6 @@ msgstr ""
#. kSjcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:221
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_To"
@@ -20297,7 +19973,6 @@ msgstr ""
#. 8ZDzD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "रेकार्ड को"
@@ -20316,14 +19991,12 @@ msgstr ""
#. UeS6C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "ऐलोक्ट्रोनिकऐलोक्ट्रोनिक(~E)"
#. 5ZWAB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
@@ -20336,7 +20009,6 @@ msgstr ""
#. p6r4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "डाटाबेस खोन रेत् ञुतुम तेयार (~D)"
@@ -20349,24 +20021,21 @@ msgstr ""
#. nw8Ax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:413
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "जायगा"
#. 7YFc9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "होर (~P):होर: (~P)"
#. Qmqis
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:441
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
-msgstr " रेत् तेयार"
+msgstr "रेत् तेयार"
#. y8TZP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:457
@@ -20394,35 +20063,30 @@ msgstr ""
#. Bjh2Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "विसोय:"
#. bqGD8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:553
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "लाठा सेलेद्"
#. nFGt3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
-msgstr "मेल तेयारमेल तेयार "
+msgstr "मेल तेयारमेल तेयार"
#. f5arv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:616
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTMLHTML."
#. aqcBi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
@@ -20447,7 +20111,6 @@ msgstr ""
#. LDBbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "एसकार दोलिल लेका सांचाव(~a)एसकार दोलिल लेका सांचाव (~a)"
@@ -20460,7 +20123,6 @@ msgstr ""
#. mdC58
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:759
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)"
@@ -20473,7 +20135,6 @@ msgstr ""
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:786
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
@@ -20504,7 +20165,6 @@ msgstr ""
#. Ew2Bo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "नमूना से...ना़मुना खोन"
@@ -20517,14 +20177,12 @@ msgstr "तेयार"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "ओकता सापड़ावखाटो विचार सासापड़ाव..."
#. E9ZFR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "होते ते छिंनगाव"
@@ -20537,21 +20195,18 @@ msgstr "का़मी"
#. dfFhr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
#. GisU3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Dateमा़हित्"
#. FuCGu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा"
@@ -20690,7 +20345,6 @@ msgstr "Join with _next table"
#. 2piPE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोम"
@@ -20703,7 +20357,6 @@ msgstr ""
#. M7mkx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
msgstr "ठिका़ना बाछाव लिसटी"
@@ -20730,7 +20383,7 @@ msgstr "नितोगाक् ठिका़ना लिसटी"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "आम बेभार सानाम कान ठिका़ना लिसटी रे मेनाक् ठिका़ना डाटा बाछाव मे. नोवा डाटा दो ठिका़ना एसेद तेयार ला़गित् लाकती या. "
+msgstr "आम बेभार सानाम कान ठिका़ना लिसटी रे मेनाक् ठिका़ना डाटा बाछाव मे. नोवा डाटा दो ठिका़ना एसेद तेयार ला़गित् लाकती या."
#. EwS5S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134
@@ -20740,7 +20393,6 @@ msgstr "1."
#. DNaP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
msgstr "जायगा मिलाव."
@@ -20783,7 +20435,6 @@ msgstr ""
#. XGCEE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
@@ -20862,7 +20513,6 @@ msgstr "4."
#. Atojr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551
-#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "ठिका़ना एसेद आदेर. (~B)"
@@ -20905,7 +20555,6 @@ msgstr "%X of %Y"
#. Akrs2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "चेतान सेत् खोन"
@@ -20942,14 +20591,12 @@ msgstr ""
#. FwgfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "लेंगा सेत् खोन"
#. hFZkG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr "ठिका़ना एसेद ओबोसता."
@@ -20980,7 +20627,6 @@ msgstr ""
#. toRE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "लातार"
@@ -20993,14 +20639,12 @@ msgstr ""
#. smDgJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr "जोहार ओबोसता (~l)"
#. FsBFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
@@ -21031,7 +20675,6 @@ msgstr ""
#. 2EvMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "ठिका़ना एसेद आर जोहार रेयाक् ञेल ओड़ोक बा़यसा़व."
@@ -21050,7 +20693,6 @@ msgstr ""
#. NdBGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:89
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
msgstr "आमाक् खोबोर नोड़े ओल मे."
@@ -21093,14 +20735,12 @@ msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड
#. CGRhM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "कुड़ी (~F)"
#. AsBWM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "कोड़ा (~M)"
@@ -21131,7 +20771,6 @@ msgstr ""
#. iDifX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "नावा ... (~n)"
@@ -21188,7 +20827,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "ञामोक् रेयाक् दोल ठेन चिठी भेजाय मे . चिठी रे ठिका़ना आर जोहार ताहें दाड़ेयाक्. जोतो ञाम को ला़गित् चिठी निजेराक् हुयदाड़ेयाक् आ. "
+msgstr "ञामोक् रेयाक् दोल ठेन चिठी भेजाय मे . चिठी रे ठिका़ना आर जोहार ताहें दाड़ेयाक्. जोतो ञाम को ला़गित् चिठी निजेराक् हुयदाड़ेयाक् आ."
#. 8KmNe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56
@@ -21198,7 +20837,6 @@ msgstr ""
#. C55d9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
msgstr "पत्रचिठी"
@@ -21223,7 +20861,6 @@ msgstr ""
#. roGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr "चेद लेकान दोलिल आम तेयार सानाम काना?"
@@ -21242,7 +20879,6 @@ msgstr ""
#. gT9YY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "नितोगाक् दोलिल को"
@@ -21279,7 +20915,6 @@ msgstr ""
#. HAvs3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "विसोय:"
@@ -21298,7 +20933,6 @@ msgstr ""
#. FUKtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "झिज दोलिल ओनोल"
@@ -21311,21 +20945,18 @@ msgstr ""
#. LpGGz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "माइक्रसोफ्ट साबाद दोलिल"
#. xSrmF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML खोबोर"
#. eCCZz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "नावा ओनोल"
@@ -21338,7 +20969,6 @@ msgstr ""
#. A25u6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "गुन को ..."
@@ -21393,7 +21023,6 @@ msgstr ""
#. EN8Jh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_From"
@@ -21406,7 +21035,6 @@ msgstr ""
#. S2Qdz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_To"
@@ -21437,14 +21065,12 @@ msgstr ""
#. rD68U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog"
msgid "Print merged document"
msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
#. 5a7YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
msgstr "ञेलोक् साहटा छापा."
@@ -21469,7 +21095,6 @@ msgstr ""
#. SBDzy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
msgstr "गुन को ..."
@@ -21500,7 +21125,6 @@ msgstr ""
#. 4fHrU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_From"
@@ -21513,7 +21137,6 @@ msgstr ""
#. 9nnCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_To"
@@ -21544,14 +21167,12 @@ msgstr ""
#. XPDJt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
msgstr "मिलाव दोलिल सांचाव मे"
#. htZAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
@@ -21576,7 +21197,6 @@ msgstr ""
#. ZVJLJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "निजेराक् दोलिल लेका ते सांचाव (~v)निजेराक् दोलिल लेका सांचाव (~v)"
@@ -21595,7 +21215,6 @@ msgstr ""
#. xRGbs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_From"
@@ -21608,7 +21227,6 @@ msgstr ""
#. LGEwR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_To"
@@ -21723,14 +21341,12 @@ msgstr "ठिका़ना लिसटी जायगा दो कुड
#. Gu5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "कुड़ी (~F)"
#. Rmtni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "कोड़ा (~M)"
@@ -21761,7 +21377,6 @@ msgstr ""
#. R5QR8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "नावा ... (~n)"
@@ -21810,7 +21425,6 @@ msgstr ""
#. nbXMj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:527
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "जाहार तेयार"
@@ -21889,7 +21503,6 @@ msgstr ""
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
@@ -21902,7 +21515,6 @@ msgstr ""
#. 3trwP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ब्रॉउज करें...पानते मे..."
@@ -21933,7 +21545,6 @@ msgstr ""
#. 8ESAz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:223
-#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr "मेल मेसा ला़गित् एतोहोप दोलिल बाछाव मे."
@@ -22000,7 +21611,6 @@ msgstr ""
#. kEpcV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:273
-#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "पुरा़ विबरोन ."
@@ -22493,7 +22103,6 @@ msgstr ""
#. Ngjxu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "ञुतुमचोटात्"
@@ -22512,7 +22121,6 @@ msgstr ""
#. dfTJU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "लातार रेलातार ओल"
@@ -22633,14 +22241,12 @@ msgstr ""
#. 3rY8r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1349
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "दोलिल"
#. wavgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1352
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "उसराव ञेनेलोंमउसरा़व विन्डो"
@@ -22791,7 +22397,6 @@ msgstr ""
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम रेत् माराङतेत्"
@@ -22804,7 +22409,6 @@ msgstr ""
#. W9iAY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "New user index"
@@ -23319,7 +22923,6 @@ msgstr ""
#. NM63T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7574
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "दोल"
@@ -23737,21 +23340,18 @@ msgstr ""
#. mimQW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
#. LbUtj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
#. BkhhA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
@@ -23760,11 +23360,10 @@ msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार"
#. JE3bf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "आपारोम-जोनोड़ को"
@@ -23777,14 +23376,12 @@ msgstr ""
#. iYtax
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
#. EwiEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ञुतुम 1"
@@ -23839,7 +23436,6 @@ msgstr ""
#. AWqDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "हुना़र2"
@@ -23870,7 +23466,6 @@ msgstr ""
#. 5e3T2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel"
msgid "Delete Rows"
msgstr "थार मेटाव"
@@ -23883,7 +23478,6 @@ msgstr "कांधा को बाछाव.थार को बाछाव.
#. DVYQN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
msgstr "Row Height"
@@ -23896,28 +23490,24 @@ msgstr ""
#. 75tn7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "लेक थार उसुल"
#. rDrFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "कांधा को सोमान सोमान हा़टिञ"
#. CsPMA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:751
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Fileरेत्"
#. FHC5q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़"
@@ -23930,14 +23520,12 @@ msgstr "शैलीहुना़र"
#. nyg3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1445
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. geGED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Link"
@@ -23968,14 +23556,12 @@ msgstr "थार को"
#. jvo7D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1804
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. bvYvp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2007
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "ता़लिकाटेबुल"
@@ -24000,7 +23586,6 @@ msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. QdS8h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "टोपे"
@@ -24031,14 +23616,12 @@ msgstr "Parallel"
#. fAfKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "माड़ाङ"
#. H7zCN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
@@ -24051,14 +23634,12 @@ msgstr "Through"
#. WEBWT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2322
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "नोकसा , तेयार"
#. d7AtT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2331
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "ओनोल तेयार"
@@ -24227,7 +23808,6 @@ msgstr ""
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "सापाड़ाव हुना़रसासापाड़ाव हुना़र..."
@@ -24450,14 +24030,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. L6dGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. zJ76x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -24470,14 +24048,12 @@ msgstr "माराङ"
#. G8iDm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
#. kbdFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -24496,7 +24072,6 @@ msgstr ""
#. 9XdwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -24569,7 +24144,6 @@ msgstr ""
#. R78ig
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:355
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "भेनेगार"
@@ -24612,7 +24186,6 @@ msgstr ""
#. 6QFaH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:471
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -24643,7 +24216,6 @@ msgstr ""
#. Xxb3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Category and frame format"
@@ -24684,7 +24256,6 @@ msgstr ""
#. gB7ua
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:748
-#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Caption order"
@@ -24715,7 +24286,6 @@ msgstr "By _character"
#. BZL9r
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Compare documents"
@@ -24776,14 +24346,12 @@ msgstr "_Size"
#. KyMdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
msgstr "हुड़ाक्"
#. 9ArgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -24796,14 +24364,12 @@ msgstr ""
#. FZvkS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
msgstr "Caption"
#. mBVuP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
@@ -24870,7 +24436,6 @@ msgstr ""
#. 7EQZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "मूल फॉन्ट (%1)"
@@ -24949,7 +24514,6 @@ msgstr ""
#. rBxLK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr "Breaks"
@@ -25006,7 +24570,6 @@ msgstr "एलखा बा़यसा़वगार थार होचो."
#. tFDwg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr "उयहा़र लेकाते तेयार गोड़ो"
@@ -25031,7 +24594,6 @@ msgstr ""
#. s9cDX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr "सोझे कर्सर"
@@ -25080,7 +24642,6 @@ msgstr ""
#. zGjgi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:670
-#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "सोझे कर्सर"
@@ -25147,7 +24708,6 @@ msgstr ""
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
msgstr "जायगा"
@@ -25160,7 +24720,6 @@ msgstr ""
#. gGD6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
msgstr "Charts"
@@ -25173,14 +24732,12 @@ msgstr ""
#. GfsZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Automatically Update"
msgstr "आच् आच् ते तायोम."
#. CD9es
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Always"
@@ -25205,7 +24762,6 @@ msgstr ""
#. sbk3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "Never"
@@ -25218,14 +24774,12 @@ msgstr ""
#. 7WCku
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "लादे जोहोक् खोंजा हा़लियाक् ."
#. BnMCi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "Measurement unit"
@@ -25238,7 +24792,6 @@ msgstr ""
#. TjFaE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु"
@@ -25311,7 +24864,6 @@ msgstr ""
#. G6aHC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
msgstr "गालां को"
@@ -25414,7 +24966,6 @@ msgstr "आदेर"
#. FFvMK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "गालां को"
@@ -25451,7 +25002,6 @@ msgstr "मेटाव"
#. qhZhQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "गालां को"
@@ -25482,7 +25032,6 @@ msgstr ""
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr "गालाङ बोदोल"
@@ -25507,7 +25056,6 @@ msgstr ""
#. paCGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:559
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "रोङ"
@@ -25550,7 +25098,6 @@ msgstr ""
#. CEWpA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:652
-#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr "गार बोदोल"
@@ -25563,7 +25110,6 @@ msgstr ""
#. yqco2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
msgstr "ओनोल रेयाक् ञुतुम"
@@ -25600,7 +25146,6 @@ msgstr ""
#. DF6g4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
msgstr "सीमा धारे"
@@ -25619,10 +25164,9 @@ msgstr ""
#. WYbaB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:225
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
-msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम "
+msgstr "(~N) लेखा चिंनहालेखा को बाताव एम"
#. 8Bg9h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:233
@@ -25656,7 +25200,6 @@ msgstr ""
#. AWFT8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label2"
msgid "Input in Tables"
msgstr "टेबुल रे आदेर मे"
@@ -25669,7 +25212,6 @@ msgstr "थार /कांधा रेयाक् बेभार"
#. oW7XW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:388
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
msgstr "गोटा होचोठा़वका"
@@ -25694,7 +25236,6 @@ msgstr ""
#. 4GG2h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:430
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
msgstr "गारला गुरला़"
@@ -25743,14 +25284,12 @@ msgstr ""
#. bmvCF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:608
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
msgstr "थार को"
#. bb7Uf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:623
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
msgstr "कांधा"
@@ -25769,28 +25308,24 @@ msgstr ""
#. hoDuN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:722
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
msgstr "Ro_ws"
#. pBM3d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:737
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "कांधा"
#. KcBp8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:751
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "कोटरी को सोगे"
#. WG9hA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:808
-#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr "किबोड़ सांम्बाड़ाव"
@@ -25941,14 +25476,12 @@ msgstr ""
#. A4kyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
#. eTpmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
@@ -25979,7 +25512,6 @@ msgstr ""
#. JfB3i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "खोद हुना़र"
@@ -25998,21 +25530,18 @@ msgstr ""
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "लेखा"
#. 8yV7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
#. Az7ML
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "खुंट ताह को उदुग मे"
@@ -26037,10 +25566,9 @@ msgstr ""
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
-msgstr " रे एहोप(~S)"
+msgstr "रे एहोप(~S)"
#. d4By8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:314
@@ -26050,7 +25578,6 @@ msgstr ""
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
@@ -26069,21 +25596,18 @@ msgstr ""
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "माड़ाङ"
#. 3KmsV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "तायोम ते"
#. Vmmga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "भेनेगार"
@@ -26122,7 +25646,7 @@ msgstr "Centred"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
-msgstr "जोजोमजोजोम "
+msgstr "जोजोमजोजोम"
#. CPWPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
@@ -26146,7 +25670,6 @@ msgstr ""
#. JdjtA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार"
@@ -26171,7 +25694,6 @@ msgstr ""
#. jBvmB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
@@ -26184,7 +25706,6 @@ msgstr ""
#. GFsnA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:293
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे"
@@ -26209,7 +25730,6 @@ msgstr ""
#. wnCMF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "रे थार सोमान"
@@ -26282,7 +25802,6 @@ msgstr ""
#. bLuru
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:487
-#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)"
@@ -26295,77 +25814,66 @@ msgstr ""
#. PvTZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "कांधा"
#. sTCAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. tGqEV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. AEYdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. TkJbA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. UXJLr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "कांधा"
#. moDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. RFp4e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. edcQH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. kiCpN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. 9GNY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "More Options"
@@ -26378,7 +25886,6 @@ msgstr "More Options"
#. RyvUN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
@@ -26421,49 +25928,42 @@ msgstr ""
#. uCyAR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "साज विसोय"
#. JJ7Ec
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. YXX8x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
#. E54TG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
#. GBL8j
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "H_eight"
#. yEcLA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)"
#. LAFBF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "ओसार साहटा"
@@ -26512,7 +26012,6 @@ msgstr ""
#. ve57F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "साहटा सिमा़"
@@ -26525,35 +26024,30 @@ msgstr ""
#. GBNW9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. izzfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
#. Cr2Js
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
#. FFyoF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "साज विसोय"
#. iHH2S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "साहटा सिमा़"
@@ -26590,70 +26084,60 @@ msgstr ""
#. ewbzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr "Narrow"
#. GtwBx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोनसाधरोन"
#. aXonV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "उकू (~e)"
#. VCbfs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
#. qrMpD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Last Custom Values"
#. dLNXD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr "Narrow"
#. 82LVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोनसाधरोन"
#. 2ZSKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "उकू (~e)"
#. Yf68C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:231
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
#. uzwhc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Last Custom Values"
@@ -26672,35 +26156,30 @@ msgstr "_Bottom"
#. bRaFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
-msgstr "लेंगा "
+msgstr "लेंगा"
#. o9Zga
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "भितारी"
#. qBn9F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "H_eight"
#. 3wCMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "बाहरे सेद"
#. Vh532
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
@@ -26863,7 +26342,6 @@ msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्"
#. gks9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "More Options"
@@ -26876,14 +26354,12 @@ msgstr "More Options"
#. PF9ME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
msgstr "लेखा"
#. Jn9zG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
@@ -26896,7 +26372,6 @@ msgstr ""
#. 9yeCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार"
@@ -26909,7 +26384,6 @@ msgstr "Right and left"
#. NzEGF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
@@ -26934,42 +26408,36 @@ msgstr ""
#. gfUBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "कांधा"
#. RYLyN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "कांधा"
#. cHPkh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. bYDDJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "कांधाकांधा को"
#. KRZWF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. FDPsX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Right"
@@ -27036,7 +26504,6 @@ msgstr ""
#. pCkgP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "कुसी लेका नाक्:"
@@ -27115,14 +26582,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. GCvEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. VnDtp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:350
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -27135,7 +26600,6 @@ msgstr ""
#. WAiR7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "साहटा केचेत् मेटाव"
@@ -27190,14 +26654,12 @@ msgstr "सीमा़ धारे"
#. dGAqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:276
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. BzFLQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -27252,7 +26714,6 @@ msgstr ""
#. jwAir
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "Hori_zontal"
@@ -27307,7 +26768,6 @@ msgstr "लोगोन ते."
#. vEJFW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
@@ -27320,7 +26780,6 @@ msgstr "Rotation Angle"
#. Q6xq6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Default settings"
@@ -27363,7 +26822,6 @@ msgstr "थार को"
#. akPZq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label2"
msgid "_Columns"
msgstr "कांधा"
@@ -27388,7 +26846,6 @@ msgstr ""
#. 2UCY8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pagebackground"
msgid "Page background"
msgstr "उपुरुम (~c)"
@@ -27401,7 +26858,6 @@ msgstr ""
#. K9pGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pictures"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr "चिता़र को आर एटागाक् गार चिता़र जिनिस को (~i)"
@@ -27414,7 +26870,6 @@ msgstr ""
#. VRCmc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "छिपा पाठ (~e)"
@@ -27439,7 +26894,6 @@ msgstr ""
#. 3y2Gm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Form controls"
msgstr "कोबोज (~s)"
@@ -27466,11 +26920,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
+msgstr "विसोयजाहान काथा"
#. FADdm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|textinblack"
msgid "Print text in black"
msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
@@ -27485,11 +26938,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
+msgstr "रोङरोंङ"
#. kCb92
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा"
@@ -27504,11 +26956,10 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
-msgstr "साहटासाहाट "
+msgstr "साहटासाहाट"
#. 5DbCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "आमाक् दोलिल रे ठिका़ना डाटाबेस जायगा को मेनाक् आ चेत् आम फार्म चिठी छापा सानाम काना ?आपका दस्तावेज में पता डाटाबेस क्षेत्र शामिल है. क्या आप एक फॉर्म पत्र चाहते हैं?"
@@ -27545,7 +26996,6 @@ msgstr ""
#. YXZkf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "कोबोज (~s)"
@@ -27558,7 +27008,6 @@ msgstr ""
#. Etckm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "उपुरुम (~c)"
@@ -27571,7 +27020,6 @@ msgstr ""
#. FWBUe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:91
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
@@ -27584,7 +27032,6 @@ msgstr ""
#. EhvUm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:110
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "छिपा पाठ (~e)"
@@ -27609,7 +27056,6 @@ msgstr ""
#. nxmuA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "विसोय"
@@ -27664,7 +27110,6 @@ msgstr ""
#. QTzam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "साहटा"
@@ -27695,7 +27140,6 @@ msgstr ""
#. n5M2U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:464
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)"
@@ -27708,7 +27152,6 @@ msgstr ""
#. pRqdi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)"
@@ -27733,7 +27176,6 @@ msgstr ""
#. VeG6V
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:547
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "विसोय"
@@ -27758,7 +27200,6 @@ msgstr ""
#. HCEJQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:630
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा"
@@ -27783,7 +27224,6 @@ msgstr ""
#. XdcEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:711
-#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "एटागाक्"
@@ -27796,14 +27236,12 @@ msgstr ""
#. APhFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
#. wBySi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Street"
@@ -27930,7 +27368,6 @@ msgstr ""
#. Qxb4Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
@@ -27973,7 +27410,6 @@ msgstr ""
#. LGHpW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Zip/City"
@@ -28070,7 +27506,6 @@ msgstr ""
#. bGoA3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:609
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr "निजेराक् डाटा"
@@ -28113,7 +27548,6 @@ msgstr ""
#. Taxpw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
msgstr "Do you want to continue saving the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ सानाम काना?"
@@ -28150,7 +27584,6 @@ msgstr ""
#. ABiQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -28166,7 +27599,6 @@ msgstr ""
#. JCDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
msgstr "झिज"
@@ -28191,7 +27623,6 @@ msgstr "बाछाव ओनोल ओनोल बाछाव"
#. dmcAx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
msgstr "दोहड़ा लादे"
@@ -28200,25 +27631,22 @@ msgstr "दोहड़ा लादे"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ᱯᱷᱨᱮᱢ ᱫᱩᱦᱲᱟᱹ ᱞᱟᱫᱮ ᱢᱮ"
#. DcGxr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
msgstr "HTML पानतेHTML मुल"
#. vQ78H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|backward"
msgid "Backwards"
msgstr "Bac_kwards"
#. s7SAK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
msgstr "माड़ाङ सेद"
@@ -28243,7 +27671,6 @@ msgstr ""
#. YikY9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
msgstr "_Copy"
@@ -28304,7 +27731,6 @@ msgstr "Rename AutoText"
#. X34y4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "ञुतुम"
@@ -28377,7 +27803,6 @@ msgstr ""
#. Yffi5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
msgstr "Change name"
@@ -28422,7 +27847,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱟᱢ ᱥᱮ ?"
#. nnt82
#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14
@@ -28450,7 +27875,6 @@ msgstr "छाप्, चिखना"
#. AwGvc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
msgstr "टाइप ओल"
@@ -28493,7 +27917,6 @@ msgstr "रे सांचाव काना"
#. L7P6y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:97
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
msgstr "नावा विभाग"
@@ -28536,7 +27959,6 @@ msgstr "_File name"
#. AYDG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
msgstr "DDE _Command"
@@ -28579,7 +28001,6 @@ msgstr "Link"
#. zeESA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:351
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "प्रोजेक्ट"
@@ -28616,14 +28037,12 @@ msgstr ""
#. 4rFEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
msgstr "Write protection"
#. eEPSX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "उकू (~e)"
@@ -28708,7 +28127,6 @@ msgstr ""
#. dPCjU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
msgstr "तेयार"
@@ -28883,7 +28301,6 @@ msgstr ""
#. masP6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr "ठिका़ना एसेद साजाव."
@@ -28920,14 +28337,12 @@ msgstr ""
#. aGPFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog"
msgid "Select Table"
msgstr "(~S) चिरा ता़लिका"
#. SfHVd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "आम ओका रेत् बाछाव आकात ओना रे मित् खोन ढेर ता़लिका मेनाक् आ. आम ओका बेभार सानाम काना मेनाक् ठिकान लिसटी बाछाव मे ."
@@ -28952,7 +28367,6 @@ msgstr ""
#. uRHDQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
@@ -29145,14 +28559,12 @@ msgstr ""
#. B25Kd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
-msgstr "रोङरोंङ "
+msgstr "रोङरोंङ"
#. 9P6rW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
msgstr "फांक"
@@ -29213,7 +28625,6 @@ msgstr "सालाछिंनागव"
#. Ceifw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
@@ -29232,7 +28643,6 @@ msgstr "थार ते साजाव"
#. NioK5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up1"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -29245,7 +28655,6 @@ msgstr ""
#. yVqST
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down1"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -29258,7 +28667,6 @@ msgstr ""
#. P9D2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:238
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up2"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -29271,7 +28679,6 @@ msgstr ""
#. haL8p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down2"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -29284,7 +28691,6 @@ msgstr ""
#. PHxUv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up3"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -29297,7 +28703,6 @@ msgstr ""
#. zsggE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down3"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -29310,7 +28715,6 @@ msgstr ""
#. 3yLB6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key1"
msgid "Key 1"
msgstr "का़ठी (~1)"
@@ -29323,7 +28727,6 @@ msgstr ""
#. XDgAf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key2"
msgid "Key 2"
msgstr "का़ठी (~2)"
@@ -29336,7 +28739,6 @@ msgstr ""
#. 8yfoN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key3"
msgid "Key 3"
msgstr "का़ठी (~3)"
@@ -29439,7 +28841,6 @@ msgstr "नाखादिशा"
#. JGBYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:686
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
@@ -29452,10 +28853,9 @@ msgstr ""
#. 7GWNt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
-msgstr "आखोर"
+msgstr "आखोर "
#. 9yFT9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:722
@@ -29483,7 +28883,6 @@ msgstr ""
#. BX6Mq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "भेनेगार"
@@ -29496,14 +28895,12 @@ msgstr ""
#. gEcoc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:852
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
msgstr "भाषा (~g)"
#. QnviQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:872
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
msgstr "मिला़व काथा"
@@ -29558,7 +28955,6 @@ msgstr ""
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "बाछाव ला़गित् पा़रसी साजाव"
@@ -29571,14 +28967,12 @@ msgstr "खोद ला़गित् पा़रसी साजाव"
#. Ys6Ab
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "चिकी बोदोल"
#. xuAu5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "बा़डरा़ बोदोल $1"
@@ -29591,21 +28985,18 @@ msgstr ""
#. B5xFx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
#. wwAqa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"
msgid "Split Table"
msgstr "(~S) चिरा ता़लिका"
#. EqUx2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|copyheading"
msgid "Copy heading"
msgstr "लेकान ञुतुम (~C)"
@@ -29618,7 +29009,6 @@ msgstr ""
#. 5qZGL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheadingapplystyle"
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "कुसियाक् ञुतुम (हुना़र बाहाल) (~u)"
@@ -29631,7 +29021,6 @@ msgstr ""
#. DKd7P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheading"
msgid "Custom heading"
msgstr "आमक् कुसियाक् ञुतुम (~s)"
@@ -29644,7 +29033,6 @@ msgstr ""
#. hiwak
#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "splittable|noheading"
msgid "No heading"
msgstr "जाहान ञुतुम बाङ"
@@ -29669,49 +29057,42 @@ msgstr ""
#. Yqd5u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label4"
msgid "Pages:"
-msgstr "साहटासाहाट "
+msgstr "साहटासाहाट"
#. DwWGW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Tables:"
msgstr "टेबुल को"
#. keuGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
msgstr "चिता़र"
#. 7bsoo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:59
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
msgstr "OLE जिनिस को"
#. fH3HS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label32"
msgid "Paragraphs:"
msgstr "खोद"
#. sGGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
msgstr "शब्दसाबाद"
#. BLnus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
msgstr "आखोर"
@@ -29724,7 +29105,6 @@ msgstr ""
#. 8NPGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|lineft"
msgid "Lines:"
msgstr "गारगार को."
@@ -29743,7 +29123,6 @@ msgstr ""
#. M4Ub9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
@@ -29756,7 +29135,6 @@ msgstr ""
#. oaeDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
msgid "No Subject"
msgstr "जाहान बिसोय बाङ"
@@ -29805,10 +29183,9 @@ msgstr ""
#. Wyp7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
-msgstr "Remaining space "
+msgstr "Remaining space"
#. aLn3F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146
@@ -29818,7 +29195,6 @@ msgstr ""
#. GZ93v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29831,7 +29207,6 @@ msgstr ""
#. emUrw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29844,7 +29219,6 @@ msgstr ""
#. 56Y2z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29857,7 +29231,6 @@ msgstr ""
#. ZBDu2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29870,7 +29243,6 @@ msgstr ""
#. 3eDE3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:283
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29883,7 +29255,6 @@ msgstr ""
#. cLHfy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Column %1 Width"
@@ -29914,21 +29285,18 @@ msgstr "कांधा ओसारकांधा ओसार (~C) ..."
#. fxTCe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "मेल मेसा हाताविक्"
#. VCi4N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "लातार रेयाक् बिसोय उदुब रेयाक्: %1"
#. BR9dC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "ता़लिका गुनटेबुल गुन"
@@ -29947,14 +29315,12 @@ msgstr "Text Flow"
#. ADSBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "कांधा"
#. BFWgV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
@@ -29979,10 +29345,9 @@ msgstr ""
#. 85dHS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
-msgstr "पृष्ठ "
+msgstr "पृष्ठ"
#. LUPNA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:88
@@ -29992,7 +29357,6 @@ msgstr ""
#. ATESc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
msgstr "कांधा"
@@ -30005,7 +29369,6 @@ msgstr ""
#. bFvFr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "माड़ाङ"
@@ -30018,7 +29381,6 @@ msgstr ""
#. x9LiQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "तायोम ते"
@@ -30043,7 +29405,6 @@ msgstr ""
#. 4ifHW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30056,7 +29417,6 @@ msgstr ""
#. 5oC83
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "With Page St_yle"
@@ -30141,7 +29501,6 @@ msgstr ""
#. tWodL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "दोहड़ा ञुतुम एम"
@@ -30208,7 +29567,6 @@ msgstr ""
#. ZtGTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525
-#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "थार होचो"
@@ -30263,7 +29621,6 @@ msgstr "Asian Layout"
#. scr3Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
@@ -30281,85 +29638,85 @@ msgid "List Style"
msgstr ""
#. VzEYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:141
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
msgstr ""
#. Tuygv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:142
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "General"
msgstr ""
#. 7MAbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Choose a predefined bullet type"
msgstr ""
#. 7o8No
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
msgstr ""
#. BHtZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:190
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
msgstr ""
#. uCBn4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:191
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
msgstr ""
#. vDSFy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Choose a predefined outline format"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
#. 2r5Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
msgstr ""
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:241
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
#. CLdU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
msgstr ""
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
#. ajaSr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:290
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Design your own list or outline format"
msgstr ""
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:291
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
@@ -30420,21 +29777,18 @@ msgstr "ञुर माराङ आखोर (~v)"
#. HkBDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "उछानचेतान उदुक् राकाब"
#. dbbmR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. Dj7W7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -30513,14 +29867,12 @@ msgstr "गुड़या़व (~k)"
#. azFQq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. EYmCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -30569,14 +29921,12 @@ msgstr "साहटा"
#. hCvJw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
#. Mja3s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
@@ -30621,7 +29971,7 @@ msgstr "ओनोल जांगला"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
msgctxt "testmailsettings|textbuffer1"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "%PRODUCTNAME बाहरे चालाक् मेल सर्वर बाय जड़ाव दाड़ेयाक् आ आमाक् सेस्टेम रेयाक् साजाव आर. %PRODUCTNAME रेयाक् साजाव ञेल मे . सर्वर ञुतुम पोर्ट आर जा़पती जोनोड़ाव साजाव ञेंल मे. "
+msgstr "%PRODUCTNAME बाहरे चालाक् मेल सर्वर बाय जड़ाव दाड़ेयाक् आ आमाक् सेस्टेम रेयाक् साजाव आर. %PRODUCTNAME रेयाक् साजाव ञेल मे . सर्वर ञुतुम पोर्ट आर जा़पती जोनोड़ाव साजाव ञेंल मे."
#. RA3W2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
@@ -30799,7 +30149,6 @@ msgstr ""
#. qCgRA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr "Grid layout"
@@ -30842,7 +30191,6 @@ msgstr ""
#. SxFyQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "Grid display"
@@ -30855,7 +30203,6 @@ msgstr ""
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Title Page"
msgstr "साहटा ञुतुम ..."
@@ -30916,10 +30263,9 @@ msgstr ""
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
-msgstr "पृष्ठ "
+msgstr "पृष्ठ"
#. 5MCqs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276
@@ -30947,7 +30293,6 @@ msgstr ""
#. FY2CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30972,7 +30317,6 @@ msgstr ""
#. TxHWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -30985,7 +30329,6 @@ msgstr ""
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -31004,7 +30347,6 @@ msgstr ""
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "सापड़ाव (~E)"
@@ -31041,7 +30383,6 @@ msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
#. FcBc2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:135
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
@@ -31072,7 +30413,6 @@ msgstr "Background"
#. BhG9K
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "लाहातेयाक् ञेल."
@@ -31091,17 +30431,15 @@ msgstr "_Type"
#. fCuFC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
msgstr "तेयार (~S)"
#. wEABX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr "जोतोजोतो "
+msgstr "जोतोजोतो"
#. BYrBV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210
@@ -31117,7 +30455,6 @@ msgstr ""
#. 6JdC4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
@@ -31142,7 +30479,6 @@ msgstr ""
#. 5nWPi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
msgstr "आखोर पेरेज मे (~e)"
@@ -31209,7 +30545,6 @@ msgstr ""
#. qtbWw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "तेयार"
@@ -31234,7 +30569,6 @@ msgstr ""
#. FfEDW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
msgstr "टेब तिंगुन जायगा"
@@ -31307,7 +30641,6 @@ msgstr ""
#. vQAWr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:622
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr "ओनोल आदेर"
@@ -31326,7 +30659,6 @@ msgstr ""
#. BQH4d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "टेब तिंगू (~v)"
@@ -31357,7 +30689,6 @@ msgstr ""
#. AYFTR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr "साहटा लेखा"
@@ -31370,7 +30701,6 @@ msgstr ""
#. 9EpS2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:699
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "माराङ खोंजा"
@@ -31425,7 +30755,6 @@ msgstr ""
#. WqEHX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr "मुल आदेर ला़गित् आखोर हुना़र."
@@ -31456,7 +30785,6 @@ msgstr ""
#. 2b5tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:912
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "बिसोय"
@@ -31511,7 +30839,6 @@ msgstr ""
#. 6GYwu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
@@ -31524,7 +30851,6 @@ msgstr ""
#. TXjGy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "निसटा"
@@ -31585,7 +30911,6 @@ msgstr ""
#. heqgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "का़ठी छानगाव"
@@ -31695,14 +31020,12 @@ msgstr ""
#. qwBjz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "टाइप ओल आर ञुतुम"
#. EFkz2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "फोर्मतेयार"
@@ -31799,7 +31122,6 @@ msgstr ""
#. rC8Gw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:417
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "ओनोल साज"
@@ -31854,10 +31176,9 @@ msgstr ""
#. fQbwC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
-msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को "
+msgstr "सशर्त शैलियाँदोब हुना़र को"
#. Aw7P8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512
@@ -31873,14 +31194,12 @@ msgstr ""
#. 46GwB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "हुना़र को ."
#. MfDSo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "हुना़र कोवाक् जिनमा हाताव"
@@ -31917,7 +31236,6 @@ msgstr ""
#. E8n8f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:652
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
@@ -31930,7 +31248,6 @@ msgstr ""
#. 7h4vk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:681
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Display"
@@ -31961,7 +31278,6 @@ msgstr ""
#. BEnfa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:730
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "खोन तेयार"
@@ -31974,7 +31290,6 @@ msgstr ""
#. zkDMi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "नोवा को जिनिस खोन तेयार मे."
@@ -32065,7 +31380,6 @@ msgstr ""
#. KoCwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:987
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Fileरेत्"
@@ -32084,7 +31398,6 @@ msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
#. cCW7C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1057
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
@@ -32097,7 +31410,6 @@ msgstr ""
#. MKA2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1098
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "का़ठी नामुना"
@@ -32116,7 +31428,6 @@ msgstr "साला"
#. zSgta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1176
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Brackets"
@@ -32171,7 +31482,6 @@ msgstr ""
#. 2M3ZW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1235
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "आदेर रेयाक् तेयार"
@@ -32196,14 +31506,12 @@ msgstr ""
#. pj7su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "_Level"
#. APeje
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "खोद हुना़र"
@@ -32516,7 +31824,6 @@ msgstr ""
#. 3ES7A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:859
-#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "साजाव"
@@ -32686,10 +31993,9 @@ msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
#. XJm8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+msgstr "ओनोलओनोल"
#. DAAyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118
@@ -32699,28 +32005,24 @@ msgstr ""
#. Cy5bR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "चिकीफोन्ट"
#. 2GHgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
#. B9uYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
#. LGwjR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "रोङ (~t)"
@@ -32834,7 +32136,6 @@ msgstr ""
#. 2Dc8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव"
@@ -32843,7 +32144,7 @@ msgstr "बाछाव"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:173
msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
-msgstr "दोलिलदोलिल "
+msgstr "दोलिलदोलिल"
#. a8cDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:232
@@ -32901,7 +32202,6 @@ msgstr ""
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "Parallel"
@@ -32914,7 +32214,6 @@ msgstr ""
#. cES6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr "Through"
@@ -32939,7 +32238,6 @@ msgstr ""
#. ZjSbB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "बेस फाबावाक्"
@@ -32958,28 +32256,24 @@ msgstr "Settings"
#. QBuPZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr "लेंगा:"
#. wDFKF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "H_eight"
#. xsX5s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "_Top"
#. NQ77D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom"
@@ -33016,10 +32310,9 @@ msgstr "Spacing"
#. LGNvR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
-msgstr " पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)"
+msgstr "पाहिल साहाट (~F)पा़हिल खोद (~F)"
#. RjfUh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635
@@ -33029,7 +32322,6 @@ msgstr ""
#. XDTDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "उपुरुम (~B)ओनोड़ रे (~B)"
@@ -33042,7 +32334,6 @@ msgstr ""
#. GYAAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665
-#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "नोकसा , तेयार"
diff --git a/source/sat/uui/messages.po b/source/sat/uui/messages.po
index d2c65f6d8ef..714c55481fd 100644
--- a/source/sat/uui/messages.po
+++ b/source/sat/uui/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522253142.000000\n"
#. DLY8p
@@ -532,67 +533,67 @@ msgstr "जा़पती होंसियार: जायगा ञुत
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/sat/vcl/messages.po b/source/sat/vcl/messages.po
index 90c5687764e..a27fd34a53b 100644
--- a/source/sat/vcl/messages.po
+++ b/source/sat/vcl/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024789.000000\n"
#. k5jTM
@@ -537,67 +538,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29
diff --git a/source/sat/wizards/messages.po b/source/sat/wizards/messages.po
index 9086a604711..ca36fdcfd57 100644
--- a/source/sat/wizards/messages.po
+++ b/source/sat/wizards/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048530.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1638,64 +1639,64 @@ msgstr "साधारोन"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
diff --git a/source/sat/writerperfect/messages.po b/source/sat/writerperfect/messages.po
index 9649bb621ea..36655358899 100644
--- a/source/sat/writerperfect/messages.po
+++ b/source/sat/writerperfect/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787449.000000\n"
#. DXXuk
@@ -68,67 +69,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/sat/xmlsecurity/messages.po b/source/sat/xmlsecurity/messages.po
index 4b69f1bc8d8..d1f2b6cc340 100644
--- a/source/sat/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/sat/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Santali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/sat/>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527112468.000000\n"
#. EyJrF
@@ -280,67 +281,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱮᱞᱮᱫ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱮᱢ ᱪᱷᱚ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱹᱰᱨᱟᱹ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱚᱱᱫᱚᱭ ᱢᱮ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱜᱚᱲᱚ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱱᱟᱶᱟ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱵᱟᱝ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱴᱷᱤᱠ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱚᱪᱚᱜᱽ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_ᱦᱚᱭ"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49