diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/sat | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/sat')
-rw-r--r-- | source/sat/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/scp2/source/ooo.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/sw/messages.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | source/sat/vcl/messages.po | 58 |
9 files changed, 870 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po index 91355f2e9eb..94b8be48c0d 100644 --- a/source/sat/cui/messages.po +++ b/source/sat/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4094,19 +4094,19 @@ msgid "Value:" msgstr "गोनोङ" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME रेयाक् बाबोत् रे%PRODUCTNAME बाबोत् रे" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8809,41 +8809,41 @@ msgid "Target in Document" msgstr "दोलिल रे जोस .दोलिल रे जोस ." #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "सांचाव:साज:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "ओनोल" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ञुतुम" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घोटना" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8899,41 +8899,41 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "माराङ रोकोम ." #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "सांचाव:साज:" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "ओनोल" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "ञुतुम" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घोटना" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8966,41 +8966,41 @@ msgid "Mail" msgstr "" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "सांचाव:साज:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "ओनोल" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ञुतुम" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घोटना" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -9077,41 +9077,41 @@ msgid "New Document" msgstr "ओनोल दोलिल" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "सांचाव:साज:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "ओनोल" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "ञुतुम" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_or" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "घोटना" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -11270,32 +11270,32 @@ msgid "General Options" msgstr "General options" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 #, fuzzy msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "ब्रॉउज करें..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "जोतो रेत् को" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12264,79 +12264,79 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "Proxy s_erver" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "जाहानाक् बाङ" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "सेसटेम" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "ति तेयाक्" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "HT_TP proxy" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "_Port" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP_S proxy" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP proxy" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "_No proxy for:" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_ort" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_ort" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "Separator ;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Settings" diff --git a/source/sat/filter/messages.po b/source/sat/filter/messages.po index b53f583fcf5..79ec239d900 100644 --- a/source/sat/filter/messages.po +++ b/source/sat/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -909,56 +909,56 @@ msgid "Content" msgstr "बिसोय" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "Select..." #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "जाहानाक् बाङ" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "जायगा उदुक्" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" diff --git a/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 20a84a3f5d9..ddb62a4d723 100644 --- a/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2836,13 +2836,13 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "" -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." msgstr "" #. jcXxh @@ -5043,4 +5043,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "हा़टिञसाडे कोम ढेर होचोवाक्" - diff --git a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 009bd0549fa..4e1c56d0cef 100644 --- a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2457,26 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "" -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "ओल लातार गार: बोंद" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "ओल लातार गार: एसकार" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2517,16 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "ओल लातार गार: टुडा़क्" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18583,6 +18553,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "ओल लातार गार" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18593,6 +18583,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -29433,17 +29433,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "गारगार." -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "आखोर (~h)..." - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sat/sc/messages.po b/source/sat/sc/messages.po index c78f0084997..f626ba539b3 100644 --- a/source/sat/sc/messages.po +++ b/source/sat/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14130,18 +14130,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "साजाव रे थार ञुतुम थार." -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "साला आकान" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् थार ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् थार ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14186,17 +14185,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "साजाव रे कांधा ञुतुम थार लेखा ." -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr " थार सालाथार साला" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् कांधा ञाम ला़गित् राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् कांधा ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21564,7 +21563,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "Ne_xt Record" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/sat/scp2/source/ooo.po b/source/sat/scp2/source/ooo.po index 8479f44d4bd..1e9e32f5a19 100644 --- a/source/sat/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sat/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024784.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "नमूना से...ना़मुना खोन" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "दस्तावेज खोलेंदोलिल झिज" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "बाड़तियाक् गोड़ो कासाव तोल" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "बाड़तियाक् गोड़ो कासाव तोल" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "English (United States)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -79,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जर्मन गोड़ो बोहाल मे" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रेंचफ्रेन्च" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "I%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे फ्रेंच गोड़ो बोहाल मे" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इटालियान" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे इटालियान गोड़ो बोहाल मे" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे स्पेनिस गोड़ो बोहाल मे" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्वेडिसस्वीडिस" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे स्वेडिस गोड़ो बोहाल मे" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पोरतुगिज" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे पोरतुगिज गोड़ो बोहाल मे" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे पोरतुगिज गोड़ो बोहाल मे" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "जापान रिन होड़" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -212,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जापानिज गोड़ो बोहाल मे" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -220,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "कोरियाईकोरियान" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -228,6 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे कोरियान गोड़ो बोहाल मे" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चाइनिज (आलगा तेयाराक्)चैनीज (आलगा तेयार)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे चाइनिज (आलगा तेयाराक्) गोड़ो बोहाल मे" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -253,6 +282,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चैनीज (आ़री चा़ली)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -261,6 +291,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे चाइनिज (आ़री चाली लेकान) गोड़ो बोहाल मे" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -269,6 +300,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डुच्" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -277,6 +309,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे डुच् गोड़ो बोहाल मे" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -286,6 +319,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियाई" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -294,6 +328,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे हांगारियान गोड़ो बोहाल मे" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,6 +338,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -311,6 +347,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे पोलिस गोड़ो बोहाल मे" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -320,6 +357,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रूसी" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -328,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे रा़सियान गोड़ो बोहाल मेInstalls Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे रा़सियान गोड़ो बोहाल मे" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -345,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे तुरकिस गोड़ो बोहाल मे" +#. aAyip #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -354,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -362,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे ग्रीक गोड़ो बोहाल मे" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -371,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -379,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे थाई गोड़ो बोहाल मे" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -388,6 +433,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -396,6 +442,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जेच् गोड़ो बोहाल मे" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -404,6 +451,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाकस्लोभाक" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -412,6 +460,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे स्लोवाक् गोड़ो बोहाल मे" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -420,6 +469,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएसानक्रोवेसियान" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -428,6 +478,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे क्रोएसोन गोड़ो बोहाल मे" +#. isGDB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -437,6 +488,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "एस्तोनियाई" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -445,6 +497,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे इसटोनियान गोड़ो बोहाल मे" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -453,6 +506,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "बेतनामिज" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -461,6 +515,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे बेतनामिज गोड़ो बोहाल मे" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "हंगेरियाई" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -478,6 +534,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे बालगेरियान गोड़ो बोहाल मे" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -486,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "खामेरखमेर" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -494,6 +552,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे खामेर गोड़ो बोहाल मे" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -502,6 +561,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "पांजाबीपंजाबी" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -510,6 +570,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे पांजाबी गोड़ो बोहाल मे" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -518,6 +579,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "तामिल" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -526,6 +588,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे तामिल गोड़ो बोहाल मे" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -534,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -542,6 +606,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे हिन्दी गोड़ो बोहाल मे" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -550,6 +615,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "सावदार्न सोथो (सुतू)दोखिन नाखा सोथो(सुतू)." +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -558,6 +624,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे सावदार्न सोथो (सुतू) गोड़ो बोहाल मे" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -566,6 +633,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "स्वानाझाना." +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -574,6 +642,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे स्वाना गोड़ो बोहाल मे" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -582,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "खोसाखो़सा" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -590,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे खोसा गोड़ो बोहाल मे" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -598,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलू (~m)जुलु" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -606,6 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जुलू गोड़ो बोहाल मे" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -614,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "आफ्रिकान्स (~j)" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -622,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे आफ्रिकान्स गोड़ो बोहाल मे" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -630,6 +705,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिलीसवाहिली" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -638,6 +714,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे स्वाहिली गोड़ो बोहाल मे" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -646,6 +723,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाव (~g)" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -654,6 +732,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे लाव गोड़ो बोहाल मे" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -662,6 +741,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "उतोर नाखा सोथो.उतोर नाखा सोथो " +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -670,6 +750,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे उतोर नाखा सोथो बोहाल मे" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -678,6 +759,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बेंगाली (बंगलादेस)बांगला (बांगलदेस)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -686,6 +768,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे बेंगाली (बंगलादेस) गोड़ो बोहाल मे" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -694,6 +777,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "बेंगाली (भारोत्)बांगला (इंडिया)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -702,6 +786,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे बेंगाली (भारोत्) गोड़ो बोहाल मे" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -710,6 +795,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -719,6 +805,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे ओसिटान गोड़ो बोहाल मे" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -727,6 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "माराठीमा़राठी" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -735,6 +823,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे माराठी गोड़ो बोहाल मे" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -743,6 +832,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -751,6 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे नेपाली गोड़ो बोहाल मे" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -760,6 +851,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरेबिक" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -768,6 +860,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे अराबिक गोड़ो बोहाल मे" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -776,6 +869,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "काटालान" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -784,6 +878,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे काटालान गोड़ो बोहाल मे" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -792,6 +887,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "काटालान (भेलेनसियान)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -800,6 +896,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे काटालान (भेलेनसियान) गोड़ो बोहाल मे" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -809,6 +906,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "दानिश" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -817,6 +915,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे डेनिस गोड़ो बोहाल मे" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -826,6 +925,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -834,6 +934,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे फिनिस गोड़ो बोहाल मे" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -843,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हिब्रू" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -851,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे हेबरु गोड़ो बोहाल मे" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -859,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आइसलेनडिकआइसलान्डिक" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -867,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे आइसलेनडिक गोड़ो बोहाल मे" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -875,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "नोर्वेयन (बोक्माल)नोरवेजियान (बोकमाल)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -883,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे नोरवेजियान (बोकमाल) गोड़ो बोहाल मे" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -891,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "नोरवेजियान (नाइनोरस्क)नोरवेजियन (नायनोर्क)." +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -899,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे नोरवेजियान (नाइनोरस्क) गोड़ो बोहाल मे" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -907,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमानियानरोमेनियन" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -915,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे रोमानियान गोड़ो बोहाल मे" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -923,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "आलबानियानआल्बेनिया रेन होड़" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -931,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे आलबानियान गोड़ो बोहाल मे" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -939,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "इन्डोनेसियान (~w)इन्डोनेशियन" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -947,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे इन्डोनेसियान गोड़ो बोहाल मे" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -955,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "उक्रेनियानयुक्रेनियन" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -963,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे उक्रेनियान गोड़ो बोहाल मे" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -971,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारुसियान.बेलारासियान" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -979,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे बेलारुसियान गोड़ो बोहाल मे" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -987,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोभेनियानस्लोवेनियन" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -995,6 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे स्लोभेनियान गोड़ो बोहाल मे" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1003,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लाटभियानलॉट्वियन" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1011,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे लाटभियान गोड़ो बोहाल मे" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1019,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुवानियानलिथुवानियन" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1027,6 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे लिथुवानियान गोड़ो बोहाल मे" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1035,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "बासक्यू" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1043,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे बासक्यू गोड़ो बोहाल मे" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1051,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "मासेडोनियानमेसिडोनियन" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1059,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे मासेडोनियान गोड़ो बोहाल मे" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1067,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "वेल्सवेलस" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1075,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे वेल्स गोड़ो बोहाल मे" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1083,6 +1214,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गेलिसियानगालिसियान " +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1091,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे गेलिसियान गोड़ो बोहाल मे" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1099,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "सरबियान (लेटिन)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1107,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे सरबियान (लेटिन) गोड़ो बोहाल मे" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1115,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "इरिस" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1123,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे इरिस गोड़ो बोहाल मे" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1131,6 +1268,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "सरबियान (सिरिलिक)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1139,6 +1277,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे सरबियान (सिरिलिक) गोड़ो बोहाल मे" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1147,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोसनियानबोसनियन" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1155,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे बोसनियान गोड़ो बोहाल मे" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1163,6 +1304,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "आसटुरियान" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1171,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे आसटुनियान गोड़ो बोहाल मे" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1179,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "किनयारवान्डाकिनयारवांडा" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1187,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे किनयारवान्डा गोड़ो बोहाल मे" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1195,6 +1340,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1204,6 +1350,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जोरजियान गोड़ो बोहाल मे" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1212,6 +1359,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "टाटार (~k)" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1220,6 +1368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे टाटार गोड़ो बोहाल मे" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1228,6 +1377,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "सोंगा (~a)टिसोंग" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1236,6 +1386,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे सोंगा गोड़ो बोहाल मे" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1244,6 +1395,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटोन (~k)ब्रिटान" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1252,6 +1404,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे ब्रेटोन गोड़ो बोहाल मे" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1260,6 +1413,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "एनडेबेले साउथ (~v)डेबेले दोखिन" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1268,6 +1422,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे एनडेबेले सउथ गोड़ो बोहाल मे" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1276,6 +1431,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "स्वाजी" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1284,6 +1440,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे स्वाजी गोड़ो बोहाल मे" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1292,6 +1449,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "भेन्डाभेनडा" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1300,6 +1458,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे भेन्डा गोड़ो बोहाल मे" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1308,6 +1467,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड़कन्नडा" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1316,6 +1476,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे कन्नड़ गोड़ो बोहाल मे" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1324,6 +1485,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "ताजिक्टाजिक" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1332,6 +1494,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे ताजिक गोड़ो बोहाल मे" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1340,6 +1503,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "कुरडिस" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1348,6 +1512,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे कुरडिस गोड़ो बोहाल मे" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1356,6 +1521,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "जोंखाडिजोङखा" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1364,6 +1530,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जोंखा गोड़ो बोहाल मे" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1372,6 +1539,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "जोरजियानजोरजियोन" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1380,6 +1548,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जोरजियान गोड़ो बोहाल मे" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1388,6 +1557,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "एसपेरेनटोऐस्पेरान्तो " +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1396,6 +1566,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे एसपेरेनटो गोड़ो बोहाल मे" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1404,6 +1575,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजरातीगुजराति" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1412,6 +1584,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे गुजराती गोड़ो बोहाल मे" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1421,6 +1594,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "गुजरातीगुजराति" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1430,6 +1604,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे गुजराती गोड़ो बोहाल मे" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1438,6 +1613,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "इंगलिस (सउथ आफ्रिका)आंग्रेजी (दोखिन आफ्रिका )" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1446,6 +1622,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे इंगलिस (सउथ आफ्रिका) गोड़ो बोहाल मे" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1454,6 +1631,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "इंगलिस (युनाइटेड किंगडॉम)इंगलिस (युनाइटेड किंगडोम)." +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1462,6 +1640,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे इंगलिस (युनाइटेड किंगडॉम) गोड़ो बोहाल मे" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1470,6 +1649,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "उजबेकउजबेक." +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1478,6 +1658,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे उजबेक गोड़ो बोहाल मे" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1486,6 +1667,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "मोंगोलियान (~i)मंगोलियन" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1494,6 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे मोंगोलियान गोड़ो बोहाल मे" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1502,6 +1685,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मिजबारमिज" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1510,6 +1694,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे बर्मिज (म्यानमार) गोड़ो बोहाल मे" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1518,6 +1703,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "तिब्बेतनतिब्बत रेन होड़" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1526,6 +1712,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे तिब्बेतन गोड़ो बोहाल मे" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1534,6 +1721,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओसिटान (~j)ओकसिटान" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1542,6 +1730,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे ओसिटान गोड़ो बोहाल मे" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1550,6 +1739,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ओरोमो" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1558,6 +1748,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे ओरोमो गोड़ो बोहाल मे" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1566,6 +1757,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिनहालासिंनहाला" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1574,6 +1766,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे सिनहाला गोड़ो बोहाल मे" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1582,6 +1775,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "युघुर" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1590,6 +1784,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे टुगुर गोड़ो बोहाल मे" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1598,6 +1793,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "आसामिज" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1606,6 +1802,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे आसामिज गोड़ो बोहाल मे" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1614,6 +1811,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "बोडो" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1622,6 +1820,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे बोडो गोड़ो बोहाल मे" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1630,6 +1829,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "डोगरी" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1638,6 +1838,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे डोगरी गोड़ो बोहाल मे" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1646,6 +1847,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "स्कोटिस गायलिक" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1654,6 +1856,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे स्कोटिस गायलिक गोड़ो बोहाल मे" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1662,6 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "काजाख" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1670,6 +1874,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे काजाख गोड़ो बोहाल मे" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1678,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "कोंकाणीकोंकानी" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1686,6 +1892,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे कोंकाणी गोड़ो बोहाल मे" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1694,6 +1901,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "काश्मिरी" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1702,6 +1910,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे काश्मिरी गोड़ो बोहाल मे" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1710,6 +1919,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "मैथिली (~T)मैथली" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1718,6 +1928,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे मैथिली गोड़ो बोहाल मे" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1726,6 +1937,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालममालयालम" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1734,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे मलयालम गोड़ो बोहाल मे" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1742,6 +1955,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "मणिपुरीमनिपुरी" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1750,6 +1964,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे मणिपुरी गोड़ो बोहाल मे" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1758,6 +1973,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "संस्कृत (भारोत)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1766,6 +1982,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे संस्कृत गोड़ो बोहाल मे" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1774,6 +1991,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "संतालीसंथाली" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1782,6 +2000,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे संताली गोड़ो बोहाल मे" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1790,6 +2009,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "सिंधीसिन्धी" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1798,6 +2018,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे सिंधी गोड़ो बोहाल मे" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1806,6 +2027,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलगूतेलुगु" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1814,6 +2036,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे तेलगू गोड़ो बोहाल मे" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1822,6 +2045,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1831,6 +2055,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे सिनहाला गोड़ो बोहाल मे" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1839,6 +2064,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "का़ठीID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1847,22 +2073,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे इंगलिस गोड़ो बोहाल मे जोतो खोद माड़ाङ का़ठी ID सांव%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे इंगलिस गोड़ो बोहाल मे जोतो खोद माड़ाङ का़ठी ID सांव" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "सेलदोक् बेभारिजाक् भितरी फांक पा़रसी कोसेलदोक् बेभारिजाक् भितरी फांक पा़रसी को " +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "सेलदोक् बेभारिजाक् भितरी फांक पा़रसी कोसेलदोक् बेभारिजाक् भितरी फांक पा़रसी को " +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1871,6 +2100,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "English (United States)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1879,6 +2109,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "Installs the English (United States) user interface" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1888,6 +2119,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1896,6 +2128,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "जर्मन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1904,6 +2137,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रेंचफ्रेन्च" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1912,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "फ्रेन्च बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1920,6 +2155,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1928,6 +2164,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1936,6 +2173,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इटालियान" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1944,6 +2182,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "इटालियान बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1953,6 +2192,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1961,6 +2201,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "एसपेनिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1969,6 +2210,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्वेडिसस्वीडिस" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1977,6 +2219,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "स्वीडिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1985,6 +2228,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पोरतुगिज" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1993,6 +2237,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "पोरतुगिज बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. adogr #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2002,6 +2247,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2010,6 +2256,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "पोरतुगिज बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2019,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "जापान रिन होड़" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2027,6 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "जापानिज बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2035,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2043,6 +2293,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2051,6 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "कोरियाईकोरियान" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2059,6 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "कोरयान बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2067,6 +2320,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "चाइनिज (आलगा तेयाराक्)चैनीज (आलगा तेयार)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2075,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "चाइनिज (आलगावाक्) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2084,6 +2339,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "चैनीज (आ़री चा़ली)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2092,6 +2348,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "चाइनिज (आ़री) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2100,6 +2357,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डुच्" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2108,6 +2366,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "डुच बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मेडुच बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे " +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2116,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2124,6 +2384,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2132,6 +2393,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2141,6 +2403,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जोरजियन गोड़ो बो़हाल मे." +#. DkPdh #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2150,6 +2413,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियाई" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2158,6 +2422,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "हानगारियान बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2167,6 +2432,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2175,6 +2441,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "पोलिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मेपोलिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे " +#. FpvMD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2184,6 +2451,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रूसी" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2192,6 +2460,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "रासियान बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2201,6 +2470,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2209,6 +2479,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "तुरकीस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2218,6 +2489,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2226,6 +2498,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "ग्रीक बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2235,6 +2508,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2243,6 +2517,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "थाई बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2252,6 +2527,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2260,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "जेच् बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2268,6 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाकस्लोभाक" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2276,6 +2554,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "स्लोवाक बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2284,6 +2563,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएसानक्रोवेसियान" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2292,6 +2572,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "क्रोसियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2301,6 +2582,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "एस्तोनियाई" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2309,6 +2591,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "इसटोनियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2317,6 +2600,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "बेतनामिज" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2325,6 +2609,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "बेतनामिज बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2334,6 +2619,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "हंगेरियाई" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2342,6 +2628,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "बुलगारियनबेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2350,6 +2637,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "खामेरखमेर" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2358,6 +2646,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "खमेर बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2366,6 +2655,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "पांजाबीपंजाबी" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2374,6 +2664,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "पंजाबी बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2382,6 +2673,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "तामिल" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2390,6 +2682,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "तामिल बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2398,6 +2691,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2406,6 +2700,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "हिन्दी बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2414,6 +2709,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "सावदार्न सोथो (सुतू)दोखिन नाखा सोथो(सुतू)." +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2422,6 +2718,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "दोखिन नाखा सोथो (सुतू) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2430,6 +2727,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "स्वानाझाना." +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2438,6 +2736,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "झाना बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2446,6 +2745,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "खोसाखो़सा" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2454,6 +2754,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "खो़सा बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2462,6 +2763,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलू (~m)जुलु" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2470,6 +2772,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "जुलू बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2478,6 +2781,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "आफ्रिकान्स (~j)" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2486,6 +2790,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "आफ्रिकान्स बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2494,6 +2799,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिलीसवाहिली" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2502,6 +2808,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "स्वाहिली बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2510,6 +2817,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाव (~g)" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2518,6 +2826,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "लाव बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2526,6 +2835,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "बर्मिजबारमिज" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2534,6 +2844,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "बार्मिज (म्यानमार) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2542,6 +2853,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "उतोर नाखा सोथो.उतोर नाखा सोथो " +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2550,6 +2862,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "नोरदर्न सोथो बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2558,6 +2871,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "बेंगाली (बंगलादेस)बांगला (बांगलदेस)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2566,6 +2880,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "बांगला (बांगलादेस) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2574,6 +2889,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "बेंगाली (भारोत्)बांगला (इंडिया)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2582,6 +2898,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "बांगला (भारोत) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2590,6 +2907,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2599,6 +2917,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "ओसिटान बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2607,6 +2926,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "माराठीमा़राठी" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2615,6 +2935,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "माराठी बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2623,6 +2944,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2631,6 +2953,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "नेपाली बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2640,6 +2963,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरेबिक" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2648,6 +2972,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "आराबिक बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मेरे आराबिक गोड़ो बो़हाल मे." +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2656,6 +2981,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "काटालान" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2664,6 +2990,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "काटालान बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2672,6 +2999,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "काटालान (भेलेनसियान)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2680,6 +3008,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "काटालान (भेलेनसियान) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2689,6 +3018,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "दानिश" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2697,6 +3027,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "डेनिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. fByyD #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2706,6 +3037,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2714,6 +3046,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "फिनिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2723,6 +3056,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हिब्रू" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2731,6 +3065,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "हिब्रू बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2739,6 +3074,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आइसलेनडिकआइसलान्डिक" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2747,6 +3083,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "आइसलेनडिक बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2755,6 +3092,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "नोर्वेयन (बोक्माल)नोरवेजियान (बोकमाल)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2763,6 +3101,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "नोरवेजियन (बोकमाल) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2771,6 +3110,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "नोरवेजियान (नाइनोरस्क)नोरवेजियन (नायनोर्क)." +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2779,6 +3119,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "नोरवेजियन (नायनोर्क) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2787,6 +3128,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमानियानरोमेनियन" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2795,6 +3137,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "रोमानियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2803,6 +3146,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "आलबानियानआल्बेनिया रेन होड़" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2811,6 +3155,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "आलबानियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2819,6 +3164,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "इन्डोनेसियान (~w)इन्डोनेशियन" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2827,6 +3173,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "इंडोनेसियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2835,6 +3182,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "उक्रेनियानयुक्रेनियन" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2843,6 +3191,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "उक्रेनियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2851,6 +3200,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारुसियान.बेलारासियान" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2859,6 +3209,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "बेलारासियान बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2867,6 +3218,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोभेनियानस्लोवेनियन" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2875,6 +3227,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "स्लोभेनियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2883,6 +3236,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लाटभियानलॉट्वियन" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2891,6 +3245,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "लेटभियनबेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2899,6 +3254,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुवानियानलिथुवानियन" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2907,6 +3263,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "लिथुवानियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2915,6 +3272,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "बासक्यू" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2923,6 +3281,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "बासक्यू बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2931,6 +3290,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "मासेडोनियानमेसिडोनियन" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2939,6 +3299,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "मासेडोनियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2947,6 +3308,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "वेल्सवेलस" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2955,6 +3317,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "वेल्स बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2963,6 +3326,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गेलिसियानगालिसियान " +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2971,6 +3335,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "गालिसियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2979,6 +3344,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "सरबियान (लेटिन)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2987,6 +3353,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "सरबियान (लेटिन) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2995,6 +3362,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "इरिस" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3003,6 +3371,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "इरिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3011,6 +3380,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "सरबियान (सिरिलिक)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3019,6 +3389,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "सरबियान (सिरिलिक) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3027,6 +3398,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोसनियानबोसनियन" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3035,6 +3407,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "बोसनियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3043,6 +3416,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "आसटुरियान" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3051,6 +3425,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "आसटुरियान बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3059,6 +3434,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "किनयारवान्डाकिनयारवांडा" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3067,6 +3443,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "किनयारवांडा बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3075,6 +3452,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3084,6 +3462,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जोरजियन गोड़ो बो़हाल मे." +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3092,6 +3471,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "टाटार (~k)" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3100,6 +3480,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "टाटार बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3108,6 +3489,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "सोंगा (~a)टिसोंग" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3116,6 +3498,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "सोंगा बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3124,6 +3507,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटोन (~k)ब्रिटान" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3132,6 +3516,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "ब्रेटोन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3140,6 +3525,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "एनडेबेले साउथ (~v)डेबेले दोखिन" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3148,6 +3534,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "डेबेले बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3156,6 +3543,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "स्वाजी" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3164,6 +3552,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "स्वाजी बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3172,6 +3561,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "भेन्डाभेनडा" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3180,6 +3570,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "भेनडा बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3188,6 +3579,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3197,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "भेनडा बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3205,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड़कन्नडा" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3213,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "कान्नाडा बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3221,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "ताजिक्टाजिक" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3229,6 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "टाजिक बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3237,6 +3634,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "कुरडिस" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3245,6 +3643,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "कुरडिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3253,6 +3652,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "जोंखाडिजोङखा" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3261,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "झोंखा बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3269,6 +3670,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "जोरजियानजोरजियोन" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3277,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे जोरजियन गोड़ो बो़हाल मे." +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3285,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "एसपेरेनटोऐस्पेरान्तो " +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3293,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रे एसपेरेनटो गोड़ो बो़हाल मे." +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3301,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजरातीगुजराति" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3309,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "गुजराती बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3318,6 +3725,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "गुजरातीगुजराति" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3327,6 +3735,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "गुजराती बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3335,6 +3744,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "इंगलिस (सउथ आफ्रिका)आंग्रेजी (दोखिन आफ्रिका )" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3343,6 +3753,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "इंगलिस (दोखिन आफ्रिका) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3351,6 +3762,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "इंगलिस (युनाइटेड किंगडॉम)इंगलिस (युनाइटेड किंगडोम)." +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3359,6 +3771,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "इंगलिस (युनाइटेड किंगडोम) बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3367,6 +3780,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "उजबेकउजबेक." +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3375,6 +3789,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "उजबेक बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3383,6 +3798,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "मोंगोलियान (~i)मंगोलियन" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3391,6 +3807,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "मोंगोलियन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3399,6 +3816,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "तिब्बेतनतिब्बत रेन होड़" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3407,6 +3825,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "तिब्बेतन बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3415,6 +3834,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओसिटान (~j)ओकसिटान" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3423,6 +3843,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "ओसिटान बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3431,6 +3852,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ओरोमो" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3439,6 +3861,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "ओरोमो बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3447,6 +3870,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिनहालासिंनहाला" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3455,6 +3879,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "सिनहाला बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3463,6 +3888,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "युघुर" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3471,6 +3897,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "युघुर बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3479,6 +3906,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "आसामिज" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3487,6 +3915,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "आसामिज बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3495,6 +3924,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "बोडो" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3503,6 +3933,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "बोडो बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3511,6 +3942,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "डोगरी" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3519,6 +3951,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "डोगरी बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3527,6 +3960,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "स्कोटिस गायलिक" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3535,6 +3969,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "स्कोटिस गायलिक बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3543,6 +3978,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "काजाख" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3551,6 +3987,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "काजाख बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3559,6 +3996,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "कोंकाणीकोंकानी" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3567,6 +4005,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "कोंकाणी बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3575,6 +4014,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "काश्मिरी" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3583,6 +4023,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "काश्मिरी बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3591,6 +4032,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "मैथिली (~T)मैथली" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3599,6 +4041,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "मैथिली" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3607,6 +4050,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "मलयालममालयालम" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3615,6 +4059,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "मालयालो़म बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मेमलयालम बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3623,6 +4068,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "मणिपुरीमनिपुरी" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3631,6 +4077,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "मणिपुरी बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3639,6 +4086,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "संस्कृत (भारोत)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3647,6 +4095,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "संस्कृत बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3655,6 +4104,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "संतालीसंथाली" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3663,6 +4113,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "संताली बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3671,6 +4122,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "सिंधीसिन्धी" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3679,6 +4131,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "सिंधी बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3687,6 +4140,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलगूतेलुगु" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3695,6 +4149,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "तेलगू बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3703,6 +4158,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "लक्जेमबोरगिसलाखेमवारगिस" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3711,6 +4167,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "लक्जेमबोरगिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3719,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "आमहारिक (~w)" +#. dtExs #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3728,6 +4186,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "आराबिक बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मेरे आराबिक गोड़ो बो़हाल मे." +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3736,6 +4195,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3745,6 +4205,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "सिनहाला बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3753,6 +4214,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3761,6 +4223,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3769,6 +4232,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "का़ठीID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3777,6 +4241,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "जोतो UI जिनिस माड़ाङ मित् का़ठी ID सांव इंगलिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मेजोतो UI जिनिस माड़ाङ मित् का़ठी ID सांव इंगलिस बेभारिजाक् भितरी फांक बोहाल मे" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3785,6 +4250,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3793,6 +4259,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3801,6 +4268,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME प्रोग्राम मोड्यूल%PRODUCTNAME का़मी होरा ना़मुना को" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3809,6 +4277,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "सारे अधिष्ठापन योग्य %PRODUCTNAME मौड्यूल की सूची.जोतो बोहाल दाड़ेयाक् लिसटी %PRODUCTNAME ना़मुना" +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3817,6 +4286,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "वैकल्पिक घटकआपनार मोने तेयाक् जोड़ान को" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3825,6 +4295,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "जोतो %PRODUCTNAME का़मी होरा दाराय ते सेलेदोगाक् का़मी होरा हा़टिञ आर मिदाक् जोड़ान को.सभी %PRODUCTNAME प्रोग्रामों से उपयोग किये जानेवाले सामान्य घटक और अतिरिक्त प्रोग्राम." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3833,6 +4304,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "पुथी ओड़ञक्साबाद गादेलको" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3842,6 +4314,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "बालगेरियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत बालगेरियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3850,6 +4323,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "आफ्रिकान्स (~j)" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3858,6 +4332,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "आफ्रिकान्स बानानसाबाद गादेल, आर फारका गार नियोम को" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3866,6 +4341,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "आरागोनिज" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3875,6 +4351,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "ब्रेटोन बानान ञेल साबाद गादेल" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3884,6 +4361,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "अरेबिक" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3892,6 +4370,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "अराबिक बानान ञेल साबाद गादेल, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत अराबिक बानान ञेल साबाद गादेल, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3900,6 +4379,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "बेलारुसियान.बेलारासियान" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3909,6 +4389,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Bosnian spelling dictionary" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3918,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "हंगेरियाई" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3926,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "बालगेरियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत बालगेरियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3934,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "बेंगालीबांगाला" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3942,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "बेंगाली बानान ञेल साबाद गादेल" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3950,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3958,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3966,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ब्रेटोन (~k)ब्रिटान" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3974,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "ब्रेटोन बानान ञेल साबाद गादेल" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3982,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "बोसनियान" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3990,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Bosnian spelling dictionary" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3998,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "काटालान" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4006,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "काटालान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत काटालान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4015,6 +4508,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "चेक" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4023,6 +4517,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "जेच् बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत जेच् बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4032,6 +4527,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "दानिश" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4040,6 +4536,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "डेनिस बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत डेनिस बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4049,6 +4546,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4057,6 +4555,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "जर्मन (आस्ट्रिया, जर्मनी, स्वीटजरलैंड) बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत जर्मन (आस्ट्रिया, जर्मनी, स्वीटजरलैंड) बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4066,6 +4565,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "अंग्रेज़ी" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4075,6 +4575,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "बालगेरियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत बालगेरियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4084,6 +4585,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" +#. B67mE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4093,6 +4595,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डुच् बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4102,6 +4605,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4111,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "डेनिस बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत डेनिस बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4120,6 +4625,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "एस्तोनियाई" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4128,6 +4634,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "इस्टोनियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4136,6 +4643,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "फ्रेंचफ्रेन्च" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4144,6 +4652,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "फ्रेंच बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आरआर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत फ्रेंच बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आरआर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4152,6 +4661,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "स्कोटिस गायलिक" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4160,6 +4670,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4168,6 +4679,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "गेलिसियानगालिसियान " +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4176,6 +4688,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "गालिसियान बानान ञेल साबाद गादेल" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4184,6 +4697,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "गुजरातीगुजराति" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4192,6 +4706,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "गुजराती बानान ञेल साबाद गादेल" +#. TETpE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4201,6 +4716,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "हिब्रू" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4209,6 +4725,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "हेब्रू बानान ञेल साबाद गादेल" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4217,6 +4734,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "हिन्दी" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4225,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "हिन्दी बानान ञेल साबाद गादेल" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4234,6 +4753,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियाई" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4243,6 +4763,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "बालगेरियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत बालगेरियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4251,6 +4772,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "क्रोएसानक्रोवेसियान" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4259,6 +4781,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "क्रोएसन बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4267,6 +4790,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4275,6 +4799,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4283,6 +4808,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "आइसलेनडिक" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4291,6 +4817,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4299,6 +4826,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "इटालियान" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4307,6 +4835,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "इटालियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत इटालियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4315,6 +4844,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4323,6 +4853,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4331,6 +4862,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "लाव (~g)" +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4340,6 +4872,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "थाई बानान ञेल साबाद गादेल" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4348,6 +4881,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुवानियानलिथुवानियन" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4356,6 +4890,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "लिथुवानियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4364,6 +4899,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "लाटभियानलॉट्वियन" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4372,6 +4908,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "लेटभियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4380,6 +4917,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4388,6 +4926,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "नेपाली बानान ञेल साबाद गादेल, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत नेपाली बानान ञेल साबाद गादेल, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4396,6 +4935,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "डुच्" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4404,6 +4944,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डुच् बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4412,6 +4953,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "नोरवेजियान" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4420,6 +4962,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "नोरवेजियान (नाइनोर्क आर बोकमाल) बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत नोरवेजियान (नाइनोर्क आर बोकमाल) बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4428,6 +4971,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ओसिटान (~j)ओकसिटान" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4436,6 +4980,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "ओकसिटान बानान ञेल साबाद गादेल" +#. QicMe #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4445,6 +4990,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "पोलिश" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4453,6 +4999,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "पोलिस बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत पोलिस बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4462,6 +5009,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4470,6 +5018,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4478,6 +5027,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "पोरतुगिज" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4486,6 +5036,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "योरोपियान पोरतुगिज बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोतयोरोपियान पोरतुगिज बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4494,6 +5045,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "रोमानियानरोमेनियन" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4502,6 +5054,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "रोमानियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत रोमानियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4511,6 +5064,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "रूसी" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4519,6 +5073,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "रासियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत रासियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4527,6 +5082,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "सिनहालासिंनहाला" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4536,6 +5092,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "बेंगाली बानान ञेल साबाद गादेल" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4544,6 +5101,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "स्लोवाकस्लोभाक" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4552,6 +5110,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "स्लोभाक बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत स्लोभाक बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4560,6 +5119,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "स्लोभेनियानस्लोवेनियन" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4568,6 +5128,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "सोलभेनियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत सोलभेनियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4576,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "आलबानियानआल्बेनिया रेन होड़" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4585,6 +5147,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "Bosnian spelling dictionary" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4593,6 +5156,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "सरबियान" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4601,6 +5165,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "सरबियान (सिरिलिक आर लेटिन) बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4609,6 +5174,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "स्वेडिसस्वीडिस" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4617,6 +5183,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "स्वेडिस बानान ञेल साबाद गादेल, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत स्वेडिस बानान ञेल साबाद गादेल, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4625,6 +5192,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "स्वाहिलीसवाहिली" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4633,6 +5201,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "स्वाहिली बानान ञेल साबाद गादेल" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4641,6 +5210,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "तेलगूतेलुगु" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4650,6 +5220,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "डुच् बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4659,6 +5230,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "थाई" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4667,6 +5239,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "थाई बानान ञेल साबाद गादेल" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4675,6 +5248,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "उक्रेनियानयुक्रेनियन" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4683,6 +5257,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "युक्रेनियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत युक्रेनियान बानान ञेल साबाद गादेल, फारका गार नियोम को, आर मित् लेकान मानेयानाक् साबाद गादेल बाबोत" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4691,6 +5266,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "बेतनामिज" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4699,6 +5275,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "बेतनामिज बानान ञेल साबाद गादेल" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4707,6 +5284,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "जुलू (~m)जुलु" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4715,6 +5293,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "जुलू फारका गार नियोम को" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4723,6 +5302,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Report Builder" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4731,6 +5311,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4739,6 +5320,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "डेस्क टॉप जुमित् होचो" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4747,6 +5329,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION रेयाक् डेस्क टॉप जुमित् होचो." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4755,6 +5338,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr " बोहाल में(&I)&बो़हाल" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4763,6 +5347,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4771,6 +5356,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po index 3f5ab268695..34173e7010a 100644 --- a/source/sat/sfx2/messages.po +++ b/source/sat/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2616,28 +2616,28 @@ msgid "Value" msgstr "गोनोङ" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "_Title" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "_Subject" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "_Keywords" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3893,135 +3893,135 @@ msgid "Templates" msgstr "ना़मुना को" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "पानतेपानते " #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "खोज...पानते ..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "दोलिल को" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "पासनाव पातार को" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "उदुक सोदोराक् को (~O)" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "गार चिता़र को" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "Settings" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr " लाड़ाव होचोसाहा" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "नामूनाइञाक् ना़मुना" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "बाहरे कुल मे" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "आ़गू (~g)" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po index 9b457c5a074..47221ac3ec5 100644 --- a/source/sat/sw/messages.po +++ b/source/sat/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2024,56 +2024,56 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "चिकी सासापड़ाव" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "नोवा को आखोर बा़य बाताक् आ आर बा़य ओचोगोक् आ:नोवा को आखोर बा़य बाताक् आ आर बा़य ओचोगोक् आ: " - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार " #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "ञुतुमञुतुम." #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Textओनोल " #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12861,67 +12861,79 @@ msgid "Bookmark" msgstr "पुथी चिनहा़" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "सोगे" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "मेटाव" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे." @@ -13766,58 +13778,58 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "बेभारिज खोबोर" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 #, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "बुगी जोनोड़ाव बेभार में (SSL) (~s)" +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "सर्वर पोरमाण" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_Port" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 #, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "सर्वर पोरमाण" +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "बुगी जोनोड़ाव बेभार में (SSL) (~s)" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" +msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "चालाव आ सर्वर (SMTP) साजाव" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" @@ -16670,19 +16682,19 @@ msgstr "" " तिन रे आदेरोक् काना:" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "Category first" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "Numbering first" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" @@ -17044,106 +17056,106 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "जायगा" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "Charts" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "आच् आच् ते तायोम." + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "Always" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "Never" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "लादे जोहोक् खोंजा हा़लियाक् ." -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "जायगा" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "Charts" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "आच् आच् ते तायोम." - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "Measurement unit" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "Settings" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "साबाद लेखा" @@ -18590,143 +18602,143 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "हिलोक् छापा येना" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "कोबोज (~s)" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "उपुरुम (~c)" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "हेंदे छपाई (~k)" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "छिपा पाठ (~e)" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "Text _placeholder" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "विसोय" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "_Left pages" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "_Right pages" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "Broch_ure" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "Right to Left" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "साहटा" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "_None" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "Comments _only" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "दोलिल रेयाक् मुचात् (~m)" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "साहटा मुचा़त्(~o)" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "विसोय" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "_Fax" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "_Paper tray from printer settings" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" @@ -20226,33 +20238,33 @@ msgid "Table Properties" msgstr "ता़लिका गुनटेबुल गुन" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Table" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Text Flow" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "कांधा" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "सीमा धारे" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Background" diff --git a/source/sat/vcl/messages.po b/source/sat/vcl/messages.po index 98908cbbdbb..1a19ca0e4c4 100644 --- a/source/sat/vcl/messages.po +++ b/source/sat/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1065,164 +1065,158 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "< आड़ाक् गिडी >" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "कुसियाक्" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "नोवा ओनोल जायगा रे सोगेयाक् ओनोल ढेर उता़र जिलिञ खोन बाड़ती याकाना. ओनोल गेत् लेन ताहेंनानोवा ओनोल जायगा रे सोगेयाक् ओनोल ढेर उता़र जिलिञ खोन बाड़ती याकाना. ओनोल गेत् लेन ताहेंना" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "मुल फेड़ातहुड़ाक्" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "खोबोर" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "होंसियार" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "भुल" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "तेयारबेनाव तेयार" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |