diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 16:50:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-04-28 17:16:36 +0200 |
commit | 2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch) | |
tree | 15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/sd/basic | |
parent | 6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff) |
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/sd/basic')
-rw-r--r-- | source/sd/basic/source/classes.po | 530 |
1 files changed, 256 insertions, 274 deletions
diff --git a/source/sd/basic/source/classes.po b/source/sd/basic/source/classes.po index f77cdbc975c..3e281f6636c 100644 --- a/source/sd/basic/source/classes.po +++ b/source/sd/basic/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449861174.000000\n" #: sb.src @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Syntax error.\n" +"itemlist.text" msgid "Syntax error." msgstr "نحوي چوڪ" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "نحوي چوڪ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Return without Gosub.\n" +"itemlist.text" msgid "Return without Gosub." msgstr " بنا موٽ Gosub" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr " بنا موٽ Gosub" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect entry; please retry.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "غلط داخلا؛ مهرباني ڪري وري ڪوشش ڪريو" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "غلط داخلا؛ مهرباني ڪري وري ڪوشش ڪريو" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid procedure call.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid procedure call." msgstr "ڪاريہ جو سَڏُ نامنظور" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "ڪاريہ جو سَڏُ نامنظور" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Overflow.\n" +"itemlist.text" msgid "Overflow." msgstr "اُٿل" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "اُٿل" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough memory." msgstr "ميموري ڪافي ناهي" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "ميموري ڪافي ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array already dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array already dimensioned." msgstr "صفبندي اڳ ۾ ئي ماپيل" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "صفبندي اڳ ۾ ئي ماپيل" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Index out of defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Index out of defined range." msgstr "فهرست وصف ڏنل کان ٻاهر" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "فهرست وصف ڏنل کان ٻاهر" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Duplicate definition.\n" +"itemlist.text" msgid "Duplicate definition." msgstr "وصف جو نقل ڪريو" @@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "وصف جو نقل ڪريو" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Division by zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Division by zero." msgstr "ٻڙيءَ سان ونڊيو" @@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "ٻڙيءَ سان ونڊيو" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable not defined." msgstr "ڦرندڙ جي وصف ڏنل ناهي" @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "ڦرندڙ جي وصف ڏنل ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data type mismatch.\n" +"itemlist.text" msgid "Data type mismatch." msgstr "سامگريءَ جو قسم بي ميل" @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "سامگريءَ جو قسم بي ميل" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid parameter." msgstr "نامنظور پيراميٽر" @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "نامنظور پيراميٽر" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Process interrupted by user.\n" +"itemlist.text" msgid "Process interrupted by user." msgstr "اِستعمال ڪندڙ دواران پرڪريا ۾ رِنڊڪ وِڌلَ" @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "اِستعمال ڪندڙ دواران پرڪريا ۾ رِنڊڪ وِڌ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Resume without error.\n" +"itemlist.text" msgid "Resume without error." msgstr "بنا چوڪ جي وري شروع ڪريو" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "بنا چوڪ جي وري شروع ڪريو" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough stack memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough stack memory." msgstr "سٿيل ميموري ڪافي ناهي" @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "سٿيل ميموري ڪافي ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "گؤڻ پرڪريا يا ڪاريہ پرڪريا جي وصف" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "گؤڻ پرڪريا يا ڪاريہ پرڪريا جي وصف" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error loading DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "Error loading DLL file." msgstr " فائل لوڊ ڪرڻ وقت چوڪ DLL " @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr " فائل لوڊ ڪرڻ وقت چوڪ DLL " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Wrong DLL call convention.\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr " ڪوٺ جي ريت غلط DLL" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr " ڪوٺ جي ريت غلط DLL" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Internal error $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr " $(ARG1) اَندروني چوڪ" @@ -220,8 +220,8 @@ msgstr " $(ARG1) اَندروني چوڪ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid file name or file number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "فائل جو نالو يا فائل جو نمبر نامنظور" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "فائل جو نالو يا فائل جو نمبر نامنظور" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File not found.\n" +"itemlist.text" msgid "File not found." msgstr "فائل ڪانہ ملي" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "فائل ڪانہ ملي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect file mode.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file mode." msgstr "فائل جو ڍنگ غلط" @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "فائل جو ڍنگ غلط" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already open.\n" +"itemlist.text" msgid "File already open." msgstr "فائل اڳ م۾ ئي کليل" @@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "فائل اڳ م۾ ئي کليل" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device I/O error.\n" +"itemlist.text" msgid "Device I/O error." msgstr " چوڪ I/O تجويز" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr " چوڪ I/O تجويز" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "File already exists." msgstr "فائل اڳ ۾ ئي مؤجود آهي" @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "فائل اڳ ۾ ئي مؤجود آهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record length.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record length." msgstr "رڪارڊ جي ڊيگہہ غلط" @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "رڪارڊ جي ڊيگہہ غلط" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk or hard drive full.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "ڊسڪ يا هارڊ ڊرائو ڀرجي ويو آهي" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "ڊسڪ يا هارڊ ڊرائو ڀرجي ويو آهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Reading exceeds EOF.\n" +"itemlist.text" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr " حد کان ٻاهر آهي EOF پڙهڻ " @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr " حد کان ٻاهر آهي EOF پڙهڻ " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record number.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record number." msgstr "غلط رڪارڊ نمبر" @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "غلط رڪارڊ نمبر" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many files.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many files." msgstr "تمام گہڻيون فائلون" @@ -330,8 +330,8 @@ msgstr "تمام گہڻيون فائلون" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Device not available." msgstr "تجويز مؤجود ناهي" @@ -340,8 +340,8 @@ msgstr "تجويز مؤجود ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Access denied.\n" +"itemlist.text" msgid "Access denied." msgstr "داخلا منع ڪيل" @@ -350,8 +350,8 @@ msgstr "داخلا منع ڪيل" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk not ready." msgstr "ڊسڪ تيار ناهي" @@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "ڊسڪ تيار ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not implemented.\n" +"itemlist.text" msgid "Not implemented." msgstr "لاڳو ڪيل آهي" @@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "لاڳو ڪيل آهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Renaming on different drives impossible.\n" +"itemlist.text" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "جدا جدا ڊرائون ۾ وري نالا ڏيل ناممڪن" @@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "جدا جدا ڊرائون ۾ وري نالا ڏيل ناممڪن" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path/File access error.\n" +"itemlist.text" msgid "Path/File access error." msgstr "رستي / فائل جي داخلا ۾ چوڪ" @@ -390,8 +390,8 @@ msgstr "رستي / فائل جي داخلا ۾ چوڪ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Path not found." msgstr "رستو ڪونہ مليو" @@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "رستو ڪونہ مليو" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object variable not set.\n" +"itemlist.text" msgid "Object variable not set." msgstr "شئہ جا ڦرندڙ روپ سيٽ ڪونہ ڪيا ويا آهن" @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "شئہ جا ڦرندڙ روپ سيٽ ڪونہ ڪيا ويا آهن" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid string pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid string pattern." msgstr "لڙيءَ جو نمونو نامنظور" @@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "لڙيءَ جو نمونو نامنظور" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Use of zero not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "ٻُڙيءَ جي اِستعمال جي اِجازت ناهي" @@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "ٻُڙيءَ جي اِستعمال جي اِجازت ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE Error.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE Error." msgstr " چوڪ DDE" @@ -440,8 +440,8 @@ msgstr " چوڪ DDE" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Awaiting response to DDE connection.\n" +"itemlist.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr " سنٻنڌ جي جواب جو اِنتظار ٿي رهيو آهي DDE " @@ -450,8 +450,8 @@ msgstr " سنٻنڌ جي جواب جو اِنتظار ٿي رهيو آهي DDE msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No DDE channels available.\n" +"itemlist.text" msgid "No DDE channels available." msgstr " چينل مؤجود ناهن DDE" @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr " چينل مؤجود ناهن DDE" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No application responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr " جي سنٻند جي شروعات لاءِ ڪيل پريوگ جو جواب نہ مليو DDE" @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr " جي سنٻند جي شروعات لاءِ ڪيل پريوگ جو جو msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "جي سنٻنڌ جي شروعات لاءِ تمام گهڻن پريوگن جو جواب مليو DDE" @@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "جي سنٻنڌ جي شروعات لاءِ تمام گهڻن پريوگ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE channel locked.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE channel locked." msgstr " چينل کي ڪُلف ڏنل آهي DDE" @@ -490,8 +490,8 @@ msgstr " چينل کي ڪُلف ڏنل آهي DDE" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application cannot execute DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "جو اِستعمال ٻاهرين پريوگن لاءِ نٿو ڪري سگهجي DDE " @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "جو اِستعمال ٻاهرين پريوگن لاءِ نٿو ڪري msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Timeout while waiting for DDE response.\n" +"itemlist.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr " جي جو؛پ جي انتظار جو وقت پورو ٿيو DDE" @@ -510,8 +510,8 @@ msgstr " جي جو؛پ جي انتظار جو وقت پورو ٿيو DDE" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr " جي اِستعمال DDEدواران استعمال ڪندڙ ESCAPE دٻايو " @@ -520,8 +520,8 @@ msgstr " جي اِستعمال DDEدواران استعمال ڪندڙ ESCAPE د msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application busy.\n" +"itemlist.text" msgid "External application busy." msgstr "ٻاهريون پريوگ رڌل" @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "ٻاهريون پريوگ رڌل" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE operation without data.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE operation without data." msgstr " جو پريوگ DDE بنا سامگريءَ جي " @@ -540,8 +540,8 @@ msgstr " جو پريوگ DDE بنا سامگريءَ جي " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data are in wrong format.\n" +"itemlist.text" msgid "Data are in wrong format." msgstr "سامگري غلط سروپ ۾ آهي" @@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "سامگري غلط سروپ ۾ آهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application has been terminated.\n" +"itemlist.text" msgid "External application has been terminated." msgstr "ٻاهريون پريوگ ختم ڪيو ويو آهي" @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "ٻاهريون پريوگ ختم ڪيو ويو آهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE connection interrupted or modified.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr " سنٻنڌ ۾ رنڊڪ آئي يا بدل سدل ٿي DDE " @@ -570,8 +570,8 @@ msgstr " سنٻنڌ ۾ رنڊڪ آئي يا بدل سدل ٿي DDE " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE method invoked with no channel open.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr " طريقي جي مدد گهري ويئي۔ DDE بنا چينل جي کولئي" @@ -580,8 +580,8 @@ msgstr " طريقي جي مدد گهري ويئي۔ DDE بنا چينل جي msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid DDE link format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "جوڙڻ جي رچنا نامنظور DDE" @@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "جوڙڻ جي رچنا نامنظور DDE" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE message has been lost.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE message has been lost." msgstr " سنديش گُم ٿي ويو آهي DDE" @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " سنديش گُم ٿي ويو آهي DDE" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Paste link already performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Paste link already performed." msgstr "ڪڙي چنبڙائڻ جو ڪم اڳ ۾ ئي پورو ٿيل" @@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "ڪڙي چنبڙائڻ جو ڪم اڳ ۾ ئي پورو ٿيل" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" +"itemlist.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "نامنظور ڪڙيءَ جو موضوع ہئڻ سبب ڪڙهيءَ جو ڍنگ سيٽ نٿو ڪري سگهجي" @@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "نامنظور ڪڙيءَ جو موضوع ہئڻ سبب ڪڙهيءَ ج msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr " فائل جي ضرورت آهيDDE کي DDEML.DLL" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr " فائل جي ضرورت آهيDDE کي DDEML.DLL" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Module cannot be loaded; invalid format.\n" +"itemlist.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "موڊيول لوڊ نٿو ڪري سگهجي۔ نامنظور رچنا" @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "موڊيول لوڊ نٿو ڪري سگهجي۔ نامنظور رچنا" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object index.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object index." msgstr "شئہ جي فهرست نامنظور" @@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "شئہ جي فهرست نامنظور" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not available." msgstr "شئہ مؤجود ناهي" @@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "شئہ مؤجود ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect property value.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect property value." msgstr "غلط خصيتُ ملهہُ" @@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "غلط خصيتُ ملهہُ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is read-only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is read-only." msgstr "هيءَ خاصيت فقط پڙهڻ لاءِ آهي" @@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "هيءَ خاصيت فقط پڙهڻ لاءِ آهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is write only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is write only." msgstr "هيءَ خاصيت فقط لکڻ لاءِ آهي" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "هيءَ خاصيت فقط لکڻ لاءِ آهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object reference." msgstr "شئہ جو حوالو نامنظور" @@ -700,8 +700,8 @@ msgstr "شئہ جو حوالو نامنظور" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Property or method not found: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "خاصيت يا طريقو ڪونہ مليو" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "خاصيت يا طريقو ڪونہ مليو" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object required.\n" +"itemlist.text" msgid "Object required." msgstr "شئہ جي ضرورت ہئي" @@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "شئہ جي ضرورت ہئي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid use of an object.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid use of an object." msgstr "شئہ جو اِستعمال نامنظور" @@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "شئہ جو اِستعمال نامنظور" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation is not supported by this object.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr " خودڪاريءَ کي آڌار مليل ناهي OLE هن شئہ دواران " @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr " خودڪاريءَ کي آڌار مليل ناهي OLE هن شئہ دو msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property or method is not supported by the object.\n" +"itemlist.text" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "هن شئہ دواران هن خاصيت خاصيت يا طريقي کي آڌار مليل ناهي" @@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "هن شئہ دواران هن خاصيت خاصيت يا طريقي کي msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation Error.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation Error." msgstr " خودڪاريءَ جي چوڪ OLE" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr " خودڪاريءَ جي چوڪ OLE" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This action is not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "ڏنل شئہ لاءِ هن ڪم کي آڌار مليل ناهي" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "ڏنل شئہ لاءِ هن ڪم کي آڌار مليل ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named arguments are not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "ڏنل شئہ دواران نالو ڏنل دليل کي آڌار مليل ناهي" @@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "ڏنل شئہ دواران نالو ڏنل دليل کي آڌار ملي msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The current locale setting is not supported by the given object.\n" +"itemlist.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "ڏنل شئہ دواران مؤجودہ مقامي طئہ ترتيب کي آڌار مليل ناهي۔" @@ -790,8 +790,8 @@ msgstr "ڏنل شئہ دواران مؤجودہ مقامي طئہ ترتيب msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named argument not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Named argument not found." msgstr "نالو ڏنل دليل ڪانہ ملي۔" @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "نالو ڏنل دليل ڪانہ ملي۔" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Argument is not optional.\n" +"itemlist.text" msgid "Argument is not optional." msgstr "دليل وِڪلپي ناهي" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "دليل وِڪلپي ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid number of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "دليل جو نامنظور عدد" @@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "دليل جو نامنظور عدد" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not a list.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not a list." msgstr "ياداشت ۾ شئہ ناهي" @@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "ياداشت ۾ شئہ ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid ordinal number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "نامنظور قطاري عدد" @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "نامنظور قطاري عدد" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Specified DLL function not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "ڪاريہ ڪونہ مليو DLL تفصيل ڏنل " @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "ڪاريہ ڪونہ مليو DLL تفصيل ڏنل " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid clipboard format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "نامنظور ڪلپ بورڊ رچنا" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "نامنظور ڪلپ بورڊ رچنا" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this property.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this property." msgstr "شئہ ۾ اِها خاصيت ناهي" @@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "شئہ ۾ اِها خاصيت ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this method.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this method." msgstr "شئہ ۾ اِهو طريقو ناهي" @@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "شئہ ۾ اِهو طريقو ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Required argument lacking.\n" +"itemlist.text" msgid "Required argument lacking." msgstr "گہربل دليل جي ڪمي" @@ -890,18 +890,8 @@ msgstr "گہربل دليل جي ڪمي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "دليل جو نامنظور عدد" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error executing a method.\n" +"itemlist.text" msgid "Error executing a method." msgstr "طريقو ڪتب آڻڻ وقت چوڪ" @@ -910,8 +900,8 @@ msgstr "طريقو ڪتب آڻڻ وقت چوڪ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to set property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to set property." msgstr "حاصيت سيٽ ڪرڻ ۾ ناڪام" @@ -920,8 +910,8 @@ msgstr "حاصيت سيٽ ڪرڻ ۾ ناڪام" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to determine property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to determine property." msgstr "حاصيت مقرر ڪرڻ ۾ ناڪام" @@ -930,8 +920,8 @@ msgstr "حاصيت مقرر ڪرڻ ۾ ناڪام" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr ": $(ARG1) اوچتو آيل علامت" @@ -940,8 +930,8 @@ msgstr ": $(ARG1) اوچتو آيل علامت" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expected: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr " $(ARG1) اَچڻ جي اُميد" @@ -950,8 +940,8 @@ msgstr " $(ARG1) اَچڻ جي اُميد" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol expected." msgstr "علامت اَچڻ جي اُميد" @@ -960,8 +950,8 @@ msgstr "علامت اَچڻ جي اُميد" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable expected." msgstr "ڦرندڙ روپ اَچڻ جي اُميد" @@ -970,8 +960,8 @@ msgstr "ڦرندڙ روپ اَچڻ جي اُميد" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Label expected." msgstr "ليبل اَچڻ جي اُميد" @@ -980,8 +970,8 @@ msgstr "ليبل اَچڻ جي اُميد" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Value cannot be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "Value cannot be applied." msgstr "ملهہ لاڳو نٿو ڪري سگہجي" @@ -990,8 +980,8 @@ msgstr "ملهہ لاڳو نٿو ڪري سگہجي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "جي وصف اڳ ۾ ئي ڏنل آهي $(ARG1) ڦرندڙ " @@ -1000,8 +990,8 @@ msgstr "جي وصف اڳ ۾ ئي ڏنل آهي $(ARG1) ڦرندڙ " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "وصف اڳ ۾ ئي ڏنل آهي۔ $(ARG1) گؤڻ پرڪريا ڪاريہ پرڪريا جي " @@ -1010,8 +1000,8 @@ msgstr "وصف اڳ ۾ ئي ڏنل آهي۔ $(ARG1) گؤڻ پرڪريا ڪ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr " جي وصف اڳ ۾ ئي ڏنل آهي $(ARG1) ليبل" @@ -1020,8 +1010,8 @@ msgstr " جي وصف اڳ ۾ ئي ڏنل آهي $(ARG1) ليبل" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr " ڪونہ مليو۔ $(ARG1) ڦرندڙ" @@ -1030,8 +1020,8 @@ msgstr " ڪونہ مليو۔ $(ARG1) ڦرندڙ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "ڪانہ ملي$(ARG1) صفبندي يا پرڪريا " @@ -1040,8 +1030,8 @@ msgstr "ڪانہ ملي$(ARG1) صفبندي يا پرڪريا " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr " ڪانہ ملي $(ARG1) پرڪريا " @@ -1050,8 +1040,8 @@ msgstr " ڪانہ ملي $(ARG1) پرڪريا " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) undefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "جي وصف ڏنل ناهي۔ $(ARG1) ليبل " @@ -1060,8 +1050,8 @@ msgstr "جي وصف ڏنل ناهي۔ $(ARG1) ليبل " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown data type $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr " $(ARG1) نامعلوم سامگري قسم" @@ -1070,8 +1060,8 @@ msgstr " $(ARG1) نامعلوم سامگري قسم" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Exit $(ARG1) expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "روانگيءَ جي اُميد $(ARG1) " @@ -1080,8 +1070,8 @@ msgstr "روانگيءَ جي اُميد $(ARG1) " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" +"itemlist.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr " غائب آهي $(ARG1) بيان اَڃان بہ کليل آهي:" @@ -1090,8 +1080,8 @@ msgstr " غائب آهي $(ARG1) بيان اَڃان بہ کليل آهي:" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parentheses do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Parentheses do not match." msgstr "ڏنگيون ليڪون ميل ٿيو کائين" @@ -1100,8 +1090,8 @@ msgstr "ڏنگيون ليڪون ميل ٿيو کائين" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "علامت جي وصف اَڳ ۾ ئي ڏنل آهي $(ARG1) " @@ -1110,8 +1100,8 @@ msgstr "علامت جي وصف اَڳ ۾ ئي ڏنل آهي $(ARG1) " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parameters do not correspond to procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "پيراميٽر پرڪريا سان موافقت نٿو رکي" @@ -1120,8 +1110,8 @@ msgstr "پيراميٽر پرڪريا سان موافقت نٿو رکي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid character in number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid character in number." msgstr "عدد ۾ نامنضور اَکري چٽ" @@ -1130,8 +1120,8 @@ msgstr "عدد ۾ نامنضور اَکري چٽ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array must be dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "صفبندي جو ماپو ڏيڻ لازمي آهي" @@ -1140,8 +1130,8 @@ msgstr "صفبندي جو ماپو ڏيڻ لازمي آهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Else/Endif without If.\n" +"itemlist.text" msgid "Else/Endif without If." msgstr "اگر جي بنا نہ تہ/ آخري اگر" @@ -1150,8 +1140,8 @@ msgstr "اگر جي بنا نہ تہ/ آخري اگر" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "جي پرڪريا جي اندر اِجازت ناهي $(ARG1) " @@ -1160,8 +1150,8 @@ msgstr "جي پرڪريا جي اندر اِجازت ناهي $(ARG1) " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "جي پرڪريا کان ٻاهر اِجازت ناهي $(ARG1)" @@ -1170,8 +1160,8 @@ msgstr "جي پرڪريا کان ٻاهر اِجازت ناهي $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Dimension specifications do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "ماپي جا تفصيل ميل نٿا کائين" @@ -1180,8 +1170,8 @@ msgstr "ماپي جا تفصيل ميل نٿا کائين" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown option: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr ": $(ARG1) نامعلوم وڪلپ" @@ -1190,8 +1180,8 @@ msgstr ": $(ARG1) نامعلوم وڪلپ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Constant $(ARG1) redefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr " جي وصف وري ڏنل $(ARG1) . اَسٿ اَچل " @@ -1200,8 +1190,8 @@ msgstr " جي وصف وري ڏنل $(ARG1) . اَسٿ اَچل " msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Program too large.\n" +"itemlist.text" msgid "Program too large." msgstr "پروگرام تمام وڏو آهي" @@ -1210,8 +1200,8 @@ msgstr "پروگرام تمام وڏو آهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Strings or arrays not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "لڙين يا صفبنديءَ جي اِجل ناهي" @@ -1219,8 +1209,8 @@ msgstr "لڙين يا صفبنديءَ جي اِجل ناهي" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An exception occurred $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr " $(ARG1) اَپواد ٿي پيو" @@ -1228,8 +1218,8 @@ msgstr " $(ARG1) اَپواد ٿي پيو" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This array is fixed or temporarily locked.\n" +"itemlist.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "هيءَ صفبدي بيهاريل آهي يا عارضي طور ڪلف ڏنل آهي۔" @@ -1237,8 +1227,8 @@ msgstr "هيءَ صفبدي بيهاريل آهي يا عارضي طور ڪلف msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Out of string space.\n" +"itemlist.text" msgid "Out of string space." msgstr "لڙيءَ جي وٿيءَ کان ٻاهر۔" @@ -1246,8 +1236,8 @@ msgstr "لڙيءَ جي وٿيءَ کان ٻاهر۔" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expression Too Complex.\n" +"itemlist.text" msgid "Expression Too Complex." msgstr "اِظهار تمام گهڻو ڏکيو۔" @@ -1255,8 +1245,8 @@ msgstr "اِظهار تمام گهڻو ڏکيو۔" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Can't perform requested operation.\n" +"itemlist.text" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "گهربل ڪارروائي عمل ۾ نٿا آڻي سگهو۔" @@ -1264,8 +1254,8 @@ msgstr "گهربل ڪارروائي عمل ۾ نٿا آڻي سگهو۔" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many DLL application clients.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "تمام گهڻا DLL ڪارروائيءَ جا گراهڪ ۔" @@ -1273,8 +1263,8 @@ msgstr "تمام گهڻا DLL ڪارروائيءَ جا گراهڪ ۔" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"For loop not initialized.\n" +"itemlist.text" msgid "For loop not initialized." msgstr "لوُپ لاءِ شروعات ۾ نە آندو ويو۔" @@ -1282,8 +1272,8 @@ msgstr "لوُپ لاءِ شروعات ۾ نە آندو ويو۔" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" @@ -1298,14 +1288,6 @@ msgstr "ميڪرو ہلائڻ روڪيو ويو آهي" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" -"IDS_SBERR_STOREREF\n" -"string.text" -msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "حوالو سانڍيو نہ ويندو:" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." |