diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sd/chart2 | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/sd/chart2')
-rw-r--r-- | source/sd/chart2/messages.po | 21 |
1 files changed, 0 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/sd/chart2/messages.po b/source/sd/chart2/messages.po index 09a089561b8..f6c78cd24ce 100644 --- a/source/sd/chart2/messages.po +++ b/source/sd/chart2/messages.po @@ -65,7 +65,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "شفافيت" #: strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_FONT" msgid "Font" msgstr "فانٽ" @@ -156,7 +155,6 @@ msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEV msgstr "%STD_DEVIATION ۽ معياري گمراهہ ڪندڙ %AVERAGE_VALUE گمراهہ ڪندڙ سان خسيس ملهہ جي ليڪ" #: strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_AXIS" msgid "Axis" msgstr "مُحَوَرَ" @@ -394,7 +392,6 @@ msgid "Chart Area" msgstr "چارٽ جو کيترُ" #: strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM" msgid "Chart" msgstr "چارٽ" @@ -647,7 +644,6 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "کاٻي کان ساڄي" #: strings.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL" msgid "Right-to-left" msgstr "ساڄي - کان - کاٻي" @@ -709,7 +705,6 @@ msgid "Mean" msgstr "خسيس" #: strings.hrc:157 -#, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" msgid "Column" msgstr "ڪالم " @@ -1523,13 +1518,11 @@ msgid "Near Axis (other side)" msgstr "محور ڀرسان (ٻيو پاسو)" #: sidebaraxis.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside start" msgstr "ٻاهرئين پاسي شروع" #: sidebaraxis.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside end" msgstr "ٻاهرئين پاسي ختم" @@ -1553,7 +1546,6 @@ msgid "Title" msgstr "عنوَانَ" #: sidebarelements.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" msgstr "عنوَانَ" @@ -1600,7 +1592,6 @@ msgid "Manual" msgstr "هٿ جو" #: sidebarelements.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" msgstr "ليجيڊ" @@ -1664,7 +1655,6 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr " محور عنوان Y " #: sidebarelements.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" msgstr "مُحَوَرَ" @@ -1744,7 +1734,6 @@ msgid "Standard error" msgstr "معياري چوڪ" #: sidebarerrorbar.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Variance" msgstr "فرق(~V)" @@ -1814,7 +1803,6 @@ msgid "Above" msgstr "مٿان" #: sidebarseries.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" msgstr "هيٺان" @@ -1826,7 +1814,6 @@ msgid "Center" msgstr "مرڪز" #: sidebarseries.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" msgstr "ٻاهر" @@ -1838,7 +1825,6 @@ msgid "Inside" msgstr "اندر" #: sidebarseries.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Near origin" msgstr "اصلوڪي جي ويجهو" @@ -1867,13 +1853,11 @@ msgid "Error Bars" msgstr "Y چوڪ جون پٽيون" #: sidebarseries.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" msgid "Primary Y axis" msgstr "مُحَوَرُ Y بنيادي" #: sidebarseries.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" msgstr "گؤڻ Y مُحورُ" @@ -2585,7 +2569,6 @@ msgid "_Add" msgstr "شامل ڪريو" #: tp_DataSource.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "مٿي" @@ -2597,7 +2580,6 @@ msgid "_Remove" msgstr "ڪڍي ڇڏيو" #: tp_DataSource.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "هيٺ" @@ -2811,7 +2793,6 @@ msgid "Plot Options" msgstr "وڪلپن جي تجويز ڪريو" #: tp_RangeChooser.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "سامگريءَ جي حد چونڊيو" @@ -2829,7 +2810,6 @@ msgid "_Data range:" msgstr "سامگريءَ جي حد" #: tp_RangeChooser.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "سامگريءَ جي حد چونڊيو" @@ -3209,7 +3189,6 @@ msgid "_Break" msgstr "رخنو" #: tp_axisLabel.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" msgid "Text Flow" msgstr "متن جو وهڪرو" |