diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/sd/cui | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/sd/cui')
-rw-r--r-- | source/sd/cui/messages.po | 70 |
1 files changed, 0 insertions, 70 deletions
diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po index 725c556dd84..c2c74e65737 100644 --- a/source/sd/cui/messages.po +++ b/source/sd/cui/messages.po @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "خيالي: " #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "رنگ" @@ -156,7 +155,6 @@ msgid "Classification" msgstr "" #: strings.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودڪار نموني صحيح ڪريو" @@ -270,7 +268,6 @@ msgid "Rename Toolbar" msgstr "اوزار پٽيءَ جو نئين سر نالو ڏيو" #: strings.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "بند ڪريو " @@ -343,7 +340,6 @@ msgid "Button" msgstr "بٽڻ " #: strings.hrc:86 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن" @@ -428,7 +424,6 @@ msgid "Insert Columns" msgstr "ڪالم داخل ڪريو" #: strings.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -863,7 +858,6 @@ msgid "entire field" msgstr "سمورو کيتر" #: strings.hrc:192 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "مٿ کان" @@ -974,7 +968,6 @@ msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "" #: strings.hrc:217 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -1161,7 +1154,6 @@ msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME scri msgstr "%LANGUAGENAME لپي %SCRIPTNAME هلائڻ وقت بنيادي سرشتي جي لپي ڏيڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔" #: strings.hrc:256 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "قسمُ:" @@ -1456,13 +1448,11 @@ msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو" #: strings.hrc:334 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "ڦيرڦار ڪريو" #: strings.hrc:335 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "شامل ڪريو" @@ -1474,7 +1464,6 @@ msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو" #: strings.hrc:337 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "تختي" @@ -1765,7 +1754,6 @@ msgid "User Data" msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي سامگري" #: treeopt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عام" @@ -1891,7 +1879,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عام" @@ -1938,7 +1925,6 @@ msgid "Print" msgstr "ڇاپيو" #: treeopt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "تختي" @@ -2001,13 +1987,11 @@ msgid "Print" msgstr "ڇاپيو" #: treeopt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "تختي" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "پس منظر" @@ -2030,7 +2014,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عام" @@ -2054,7 +2037,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "ڳڻپ ڪريو" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "نسخو" @@ -2094,7 +2076,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عام" @@ -2123,7 +2104,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "عام" @@ -2164,7 +2144,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "لوڊ ڪريو/ سانڍيو" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "عام" @@ -2645,13 +2624,11 @@ msgid "Transparency" msgstr "شفافيت" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "ڪجهە بە نە" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "رنگ" @@ -3013,7 +2990,6 @@ msgid "Height:" msgstr "اوچائي" #: bitmaptabpage.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "ماپو" @@ -3096,7 +3072,6 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "رنگ" @@ -3118,7 +3093,6 @@ msgid "Example" msgstr "مثال" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" @@ -3602,7 +3576,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "خاصيتون" @@ -3759,7 +3732,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "سي ٽي ايل فانٽ" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" @@ -4127,13 +4099,11 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "نيرو" #: colorpage.ui:671 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "ڳاڙهو" @@ -4154,7 +4124,6 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "سائو" @@ -5113,7 +5082,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" @@ -5408,7 +5376,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "اڳ منظر" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" @@ -5496,7 +5463,6 @@ msgid "Enter Title" msgstr "عنوان داخل ڪريو" #: gallerytitledialog.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "gallerytitledialog|label2" msgid "Title:" msgstr "عنوان" @@ -5631,7 +5597,6 @@ msgid "Example" msgstr "مثال" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" @@ -5653,7 +5618,6 @@ msgid "Dictionary" msgstr "ڊڪشنري" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "هينگل/هنجا تبديل" @@ -5682,7 +5646,6 @@ msgid "Suggestions" msgstr "صلاحون (~S)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" msgstr "رچنا" @@ -5909,13 +5872,11 @@ msgid "Example" msgstr "مثال" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" #: hyperlinkdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" msgstr "هائپرلنڪ" @@ -6366,7 +6327,6 @@ msgid "Off" msgstr "بند ڪريو" #: insertfloatingframe.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -6988,7 +6948,6 @@ msgid "_Function" msgstr "ڪاريە" #: menuassignpage.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" msgstr "بيان" @@ -7055,7 +7014,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "نئين سر نالو ڏيو..." @@ -7159,7 +7117,6 @@ msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #: namedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "namedialog|NameDialog" msgid "Name" msgstr "نالو" @@ -7212,7 +7169,6 @@ msgid "_Number of rows:" msgstr "لفظن جو تعداد" #: newtoolbardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" msgstr "نالو" @@ -7649,7 +7605,6 @@ msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" #: objectnamedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" msgid "Name" msgstr "نالو" @@ -7661,7 +7616,6 @@ msgid "_Name:" msgstr "نالو" #: objecttitledescdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Description" msgstr "بيان" @@ -8226,7 +8180,6 @@ msgid "_Size:" msgstr "آڪارُ" #: optfontspage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -9226,31 +9179,26 @@ msgid "Last name" msgstr "آخري نالو" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "نالي جا پهريان اکر" #: optuserpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "شهر" #: optuserpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "حالت" #: optuserpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "زپ ڪوڊ" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -9303,7 +9251,6 @@ msgid "Father's name" msgstr "" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "نالي جا پهريان اکر" @@ -9329,7 +9276,6 @@ msgid "First name" msgstr "پهريون نالو" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "نالي جا پهريان اکر" @@ -9340,7 +9286,6 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "رستو" @@ -9356,13 +9301,11 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: optuserpage.ui:709 -#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "شهر" #: optuserpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "زپ ڪوڊ" @@ -9444,19 +9387,16 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" #: optviewpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "لڪايو" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "ڏيکاريو" @@ -9467,7 +9407,6 @@ msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "" #: optviewpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -9503,7 +9442,6 @@ msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -9558,7 +9496,6 @@ msgid "Tango Testing" msgstr "" #: optviewpage.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -9595,7 +9532,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -9616,7 +9552,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -10297,7 +10232,6 @@ msgid "Example" msgstr "مثال" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" @@ -10395,7 +10329,6 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "" #: positionpage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" @@ -10460,7 +10393,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "وٿي " #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" @@ -12171,7 +12103,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "اکر ڳنڍڻ" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" @@ -12267,7 +12198,6 @@ msgid "Zoom Factor" msgstr "جُزو زوم ڪريو" #: zoomdialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" |