diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:54:20 +0100 |
commit | e871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sd/cui | |
parent | 321ffe14cfa93dce92d2bc4c32f0ca41dda39c47 (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
(cherry picked from commit 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8)
Diffstat (limited to 'source/sd/cui')
-rw-r--r-- | source/sd/cui/messages.po | 89 |
1 files changed, 0 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po index 422caf49ee1..725c556dd84 100644 --- a/source/sd/cui/messages.po +++ b/source/sd/cui/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" msgstr "اوپن آفيس۔ آرگنائزيشن" @@ -42,7 +41,6 @@ msgid "Nature" msgstr "" #: personalization.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" msgstr "ٺوس" @@ -90,7 +88,6 @@ msgid "Templates" msgstr "خاڪا" #: strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" msgid "AutoText" msgstr "خودڪار متن" @@ -107,7 +104,6 @@ msgid "Help" msgstr "مدد ڪريو " #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" msgstr "گئلري" @@ -353,7 +349,6 @@ msgid "Text" msgstr "متن" #: strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "فائل اَڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔ ان جي مٿان لکو؟" @@ -375,7 +370,6 @@ msgid "All commands" msgstr "آڊيش شامل ڪريو" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "ميڪروز" @@ -1508,7 +1502,6 @@ msgid "Font:" msgstr "فانٽ" #: strings.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "نمونو" @@ -1761,7 +1754,6 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "مٿ ۾ کاٻي پاسي پاڇو لاهيو" #: treeopt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -1791,19 +1783,16 @@ msgid "Print" msgstr "ڇاپيو" #: treeopt.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" msgstr "رستا" #: treeopt.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" msgstr "فانٽ" #: treeopt.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "سلامتي" @@ -1835,7 +1824,6 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "آن لائين اپڊيٽ ڪريو" @@ -1846,7 +1834,6 @@ msgid "OpenCL" msgstr "" #: treeopt.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" msgstr "ٻوليءَ جون طئە ڪيل ترتيبون" @@ -1870,7 +1857,6 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "جيانيءَ ۾ ڳولا ڪرڻ" #: treeopt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "ايشيائي ليئائوٽ" @@ -1882,7 +1868,6 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "مُرڪب متن جو ليئائوٽ" #: treeopt.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "اِنٽرنيٽ" @@ -1924,7 +1909,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "ساڌن رچي پيو" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ڄارُ" @@ -1971,7 +1955,6 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "موافقت" @@ -2007,7 +1990,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "ساڌن رچي پيو" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ڄارُ" @@ -2037,7 +2019,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME " #: treeopt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" @@ -2091,13 +2072,11 @@ msgid "Changes" msgstr "تبديل ڪئي ويئي" #: treeopt.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "موافقت" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ڄارُ" @@ -2127,7 +2106,6 @@ msgid "View" msgstr "نظارو" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ڄارُ" @@ -2157,7 +2135,6 @@ msgid "View" msgstr "نظارو" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "ڄارُ" @@ -2199,7 +2176,6 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "VBA خاصيتون" #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "مائڪرو سافٽ آفيس " @@ -2287,7 +2263,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: aboutdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME بابت " @@ -2700,7 +2675,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "بٽ ميپ" #: areatabpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "نمونو" @@ -2825,7 +2799,6 @@ msgid "Table" msgstr "تختي" #: backgroundpage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" msgstr "پس منظر جو رنگ" @@ -2929,7 +2902,6 @@ msgid "Type" msgstr "قسم" #: baselinksdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "حالت" @@ -2987,7 +2959,6 @@ msgid "Bitmap" msgstr "بٽ ميپ" #: bitmaptabpage.ui:110 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" msgstr "نمونو" @@ -2999,13 +2970,11 @@ msgid "Original" msgstr "<मूल>" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "ڀريل" #: bitmaptabpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "ڊگهيڙيل " @@ -3016,7 +2985,6 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "ريت" @@ -3134,7 +3102,6 @@ msgid "Row" msgstr "رنگ" #: bitmaptabpage.ui:424 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "ڪالم " @@ -3146,7 +3113,6 @@ msgid "Options" msgstr "وڪلپَ " #: bitmaptabpage.ui:510 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "مثال" @@ -4080,19 +4046,16 @@ msgid "Recent Colors" msgstr "" #: colorpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" #: colorpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: colorpage.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "خارج ڪريو" @@ -4154,7 +4117,6 @@ msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui:579 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "متحرڪ" @@ -4229,7 +4191,6 @@ msgid "Pick" msgstr "پيڪا" #: colorpage.ui:927 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "نئون" @@ -4400,7 +4361,6 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" msgstr "ليڪ جي وٿي" @@ -4411,7 +4371,6 @@ msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" #: connectortabpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "مثال" @@ -4960,13 +4919,11 @@ msgid "Single" msgstr "واحد " #: effectspage.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "ٻيڻو" #: effectspage.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" msgstr "ٿلهو" @@ -4993,13 +4950,11 @@ msgid "Single" msgstr "واحد " #: effectspage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "ٻيڻو" #: effectspage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" msgstr "ٿلهو" @@ -5442,7 +5397,6 @@ msgid "_File type:" msgstr "فائل جو قسم" #: galleryfilespage.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" msgstr "فائلن جو پتو لڳو" @@ -5752,25 +5706,21 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "هنگل (هنجا)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "هنجا" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "هنجا" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "هنگل" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "هنگل" @@ -5835,7 +5785,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "هليءَ چليءَ واري ڊڪشنري سمپاد ڪريو" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "ڪتابُ " @@ -5858,7 +5807,6 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "هنگُل/هنجا وڪلپ" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." msgstr "نئون..." @@ -5945,7 +5893,6 @@ msgid "Line _color:" msgstr "ميڪ جو رنگُ " #: hatchpage.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "پس منظر جو رنگ" @@ -6342,7 +6289,6 @@ msgid "Word:" msgstr "ڪاٺ" #: iconchangedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -6410,7 +6356,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔" #: insertfloatingframe.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "شروع" @@ -6433,7 +6378,6 @@ msgid "Scroll Bar" msgstr "اِسڪرول پٽي " #: insertfloatingframe.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "شروع" @@ -6539,13 +6483,11 @@ msgid "Insert" msgstr "داخل ڪريو " #: insertrowcolumn.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|insert_before" msgid "_Before" msgstr "کان اڳہ " #: insertrowcolumn.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" msgid "A_fter" msgstr "کان پوءِ " @@ -6905,7 +6847,6 @@ msgid "Icon" msgstr "ڪابە علامت نە" #: linetabpage.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "مثال" @@ -7008,7 +6949,6 @@ msgid "Library" msgstr "لائبرري" #: macroselectordialog.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|categoryft" msgid "Category" msgstr "دفعو" @@ -7891,7 +7831,6 @@ msgid "Color setting" msgstr "رنگن جي طئە ڪيل ترتيب" #: optappearancepage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "شروع" @@ -8108,7 +8047,6 @@ msgid "Context" msgstr "حوالو" #: optctlpage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "عام وڪلپ" @@ -8255,7 +8193,6 @@ msgid "Screen only" msgstr "فقط اِسڪرن" #: optfontspage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "فانٽ" @@ -8378,19 +8315,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:338 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "سرشتو شروع ڪرڻ دؤران %PRODUCTNAME لوڊ ڪريو" #: optgeneralpage.ui:352 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "سسٽري تير شروع ڪندڙ سمرٿ بڻايو" #: optgeneralpage.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME تيز شروع ڪندڙ" @@ -8431,7 +8365,6 @@ msgid "Size _1:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" msgstr "فانٽن جا آڪار" @@ -9168,7 +9101,6 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "مئڪرو سلامتي" #: optsecuritypage.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|label3" msgid "Macro Security" msgstr "مئڪرو سلامتي" @@ -9289,7 +9221,6 @@ msgid "First name" msgstr "پهريون نالو" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "آخري نالو" @@ -9362,7 +9293,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "آخري نالو" @@ -9379,7 +9309,6 @@ msgid "Initials" msgstr "نالي جا پهريان اکر" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "پهريون نالو" @@ -9390,13 +9319,11 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "آخري نالو" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "پهريون نالو" @@ -9674,13 +9601,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" #: optviewpage.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "ننڍو" #: optviewpage.ui:441 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "وڏو" @@ -9697,13 +9622,11 @@ msgid "Automatic" msgstr "خودڪار" #: optviewpage.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "ننڍو" #: optviewpage.ui:470 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "وڏو" @@ -9932,7 +9855,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "شروعات" @@ -10071,13 +9993,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 ليڪون" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ٻيڻو" #: paraindentspacing.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "موافق " @@ -10158,7 +10078,6 @@ msgid "of" msgstr "جو" #: paraindentspacing.ui:464 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "ليڪ جي وٿي" @@ -10338,7 +10257,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "ڦيرڦار ڪريو" #: patterntabpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "نمونو" @@ -10374,7 +10292,6 @@ msgid "Options" msgstr "وڪلپَ " #: patterntabpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "مثال" @@ -11091,7 +11008,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "دفعا" @@ -11348,7 +11264,6 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "ههجي: $LANGUAGE ($LOCATION)" @@ -11872,7 +11787,6 @@ msgid "Text" msgstr "متن" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "متن جو اينيميشن" @@ -11934,7 +11848,6 @@ msgid "Position:" msgstr "حالت" #: textflowpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "صفحي جو نمونو" @@ -11945,7 +11858,6 @@ msgid "Page" msgstr "صفحو" #: textflowpage.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "ڪالم " @@ -12344,7 +12256,6 @@ msgid "Variable:" msgstr "ڦرندڙ" #: zoomdialog.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" msgstr "ڦرندڙ" |