aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 14:42:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 15:00:58 +0200
commit236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch)
treefaa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/sd/cui
parentc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff)
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/sd/cui')
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po9508
1 files changed, 1906 insertions, 7602 deletions
diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po
index f982975a3ec..6c568fc55ef 100644
--- a/source/sd/cui/messages.po
+++ b/source/sd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,255 +16,255 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1542195915.000000\n"
#. GyY9M
-#: cui/inc/numcategories.hrc:16
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "سڀ"
#. 8AwDu
-#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. YPFu3
-#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "نمبر"
#. sCP8R
-#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
msgstr "في صد"
#. 6C4cy
-#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "ڪرنسي"
#. NgzCi
-#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
#. 4kcAo
-#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
#. xnmxf
-#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
msgstr "وگيانڪ"
#. vMka9
-#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr "جزو"
#. M8AFf
-#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
msgstr "بولئن ملهە"
#. 2esH2
-#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "متن"
#. E6GDh
-#: cui/inc/strings.hrc:23
+#: cui/inc/strings.hrc:24
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
msgstr "بناوت"
#. z7dmW
-#: cui/inc/strings.hrc:24
+#: cui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
msgstr "منهنجا دستاويز"
#. wnMWp
-#: cui/inc/strings.hrc:25
+#: cui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "عڪَس"
#. AnM4M
-#: cui/inc/strings.hrc:26
+#: cui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
msgid "Icons"
msgstr "آئڪانس"
#. bpvbo
-#: cui/inc/strings.hrc:27
+#: cui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
msgid "Palettes"
msgstr "نقاشي تختيون"
#. shiKT
-#: cui/inc/strings.hrc:28
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
msgstr "آڌار"
#. ai8eF
-#: cui/inc/strings.hrc:29
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
msgid "Modules"
msgstr "موڊيولس"
#. WyhJD
-#: cui/inc/strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
msgstr "خاڪا"
#. mNj9y
-#: cui/inc/strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
msgstr "خودڪار متن"
#. co7GJ
-#: cui/inc/strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "ڊڪشنريون"
#. MbjWM
-#: cui/inc/strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
msgid "Help"
msgstr "مدد ڪريو "
#. u2bQB
-#: cui/inc/strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "گئلري"
#. 2umbs
-#: cui/inc/strings.hrc:35
+#: cui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
msgid "Message Storage"
msgstr "سنديش ڪٺو ڪرڻ"
#. oMdF8
-#: cui/inc/strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "عارضي فائلون"
#. 4DDzW
-#: cui/inc/strings.hrc:37
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
msgid "Plug-ins"
msgstr "پلگ اِنس"
#. v5YHp
-#: cui/inc/strings.hrc:38
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "فولڊر جا نشان زَدَ"
#. AJkga
-#: cui/inc/strings.hrc:39
+#: cui/inc/strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
msgid "Filters"
msgstr "فلٽرَ "
#. 2DKUC
-#: cui/inc/strings.hrc:40
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
msgid "Add-ins"
msgstr "اِيڊ اِنس"
#. Tm2DM
-#: cui/inc/strings.hrc:41
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
msgid "User Configuration"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ بناوت"
#. ATuL4
-#: cui/inc/strings.hrc:42
+#: cui/inc/strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل ڊڪشنريون"
#. qxBAu
-#: cui/inc/strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr ""
#. FrDws
-#: cui/inc/strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "خودڪار نموني صحيح ڪريو"
#. jD48Q
-#: cui/inc/strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr "لکڻ جا ساڌن"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:47
+#: cui/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "نئون مينو %n"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:49
+#: cui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "نئين اوزار پٽي %n"
#. PCa2G
-#: cui/inc/strings.hrc:50
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr "مينو هلايو"
#. KbZFf
-#: cui/inc/strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "گؤڻ مينو شامل ڪريو"
#. w2qNv
-#: cui/inc/strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "گؤڻ مينوءَ جو نالو"
#. qJgZw
-#: cui/inc/strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "ڇا توهان کي پڪ آهي تە عڪس خارج ڪرڻو آهي؟"
#. d6e9K
-#: cui/inc/strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
@@ -272,19 +272,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. FRvQe
-#: cui/inc/strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "آئڪان بدلائي رکڻ جي تصديق ڪريو"
#. xC2Wc
-#: cui/inc/strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "سڀني کي ها "
#. jCwDZ
-#: cui/inc/strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
@@ -294,195 +294,195 @@ msgstr "اوزار پٽيءَ تي آديش ناهن۔ ڇا توهين اوزا
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: cui/inc/strings.hrc:62
+#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
#. RYeCk
-#: cui/inc/strings.hrc:63
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
#. JgGvm
-#: cui/inc/strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "هن اوزار پٽيءَ ۾ اَڳ ۾ ڪيل سڀ تبديليون هي خارج ڪندو۔ ڇا توهين سچ پچ اِها اوزار پٽي نئين سر سيٽ ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. 4s9MJ
-#: cui/inc/strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "هن اوزار پٽيءَ ۾ اَڳ ۾ ڪيل سڀ تبديليون هي خارج ڪندو۔ ڇا توهين سچ پچ اِها اوزار پٽي نئين سر سيٽ ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. CPW5b
-#: cui/inc/strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "هن پاپئپ ۾ ڪاريە اڳ ۾ ئي شامل ڪيو ويو آهي۔"
#. G2mu7
-#: cui/inc/strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "نئون نالو"
#. Ahhg9
-#: cui/inc/strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr "مينوءَ جو نئين سر نالو ڏيو"
#. CmDaN
-#: cui/inc/strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "اوزار پٽيءَ جو نئين سر نالو ڏيو"
#. GN45E
-#: cui/inc/strings.hrc:71
+#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "بند ڪريو "
#. dkH9d
-#: cui/inc/strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "شئہ جي مٿان مائوس"
#. 4QYHe
-#: cui/inc/strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "هائپرلنڪ"
#. WMQPj
-#: cui/inc/strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "مائوس شئہ ڇڏي وڃي ٿو"
#. E8XCn
-#: cui/inc/strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "مهرباني ڪري جائز فائل جو نالو ٽائيپ ڪريو۔"
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "بٽڻ "
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "متن"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "فائل اَڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔ ان جي مٿان لکو؟"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "ترندڙ فريم لاءِ فائل چونڊيو"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "آڊيش شامل ڪريو"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "ميڪروز"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:83
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "منہنجو ميڪروز"
#. Cv5m8
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr " (~u) هلايو"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "قطارون داخل ڪريو "
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr ""
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr ""
#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr ""
#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
@@ -490,737 +490,737 @@ msgstr "ڪالم داخل ڪريو"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr ""
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr ""
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ڪڙي جوڙيو"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "ڪي بورڊ جي رچنا لوڊ ڪريو"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "ڪي بورڊ جي رچنا سانڍيو"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "دستاويز ۾ مرڪز مؤجود ناهن۔"
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "دستاويز نە کولي سگهيو"
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "(هتي متن داخل ڪريو)"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "هنگل"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "هنجا"
#. 88dts
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "بنيادي مئڪروز"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "نمونو"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "ڪاريە لاڳو ڪرڻ شروع ڪريو"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "ڪاريە لاڳو ڪرڻ بند ڪريو"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "نئون دستاويز"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "دستاويز بند ڪيو ويو"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "دستاويز بند ٿيڻ تي آهي"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "دستاويز کوليو"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "دستاويز سانڍيو "
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "دستاويز سانڍيو "
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "دستاويز سانڍيو ويو آهي"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "دستاويز سانڍيو ويو جئن"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "دستاويز متحرڪ ڪريو"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "دستاويز نشڪريە ڪريو"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "صفحي جو منظر ڇپيو"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'ڦيرايل' حالت بدلائي ويئي"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "اکر رچڻ جي ڇپائي شروع ٿي"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "اَکر رچڻ جي ڇپائي پوري ٿي"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "کيتر رچڻ جزب ڪرڻ شروع ٿيو"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "کيتر رچڻ جزب ڪرڻ پورو ٿيو"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "صفي جي ڳڻپ ۾ تبديل آڻڻ"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "گؤڻ جزو لوڊ ڪيو ويو"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "گؤڻ جزو بند ڪيو ويو"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "پيرا ميٽر ڀريو"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "شروع ڪرڻ وقت"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "اُپ ڊيٽ ڪرڻ کان پوءِ"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "اپ ڊيپ ڪرڻ کان اڳ"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "رڪارڊ جي ڪم ڪان اڳ"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "رڪارڊ جي ڪم کان پوءِ"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "خارج ڪرڻ جي پڪ ڪريو"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "چوڪ ٿي ويئي"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "ملائي بيهارڻ وقت "
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "فوڪس حاصل ڪرڻ وقت"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "فوڪس وڃائڻ وقت"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "شئہ جي حيثيت بدلائيِ ويئي"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "ڪنجي دٻائي ويئي"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "ڪنجي ڇڏي ويئي"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "لوڊنگ ڪرڻ وقت"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ کان اڳ"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "وري لوڊنگ ڪرڻ وقت"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "ڪنجي دٻائڻ وقت مائوس سيريو"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "مائوس اندرئين پاسي"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "مائوس ٻاهرئين پاسي"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "مائوس سيريو ويو"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "مائوس بٽڻ دٻايو ويو"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "مائوس بٽڻ ڇڏي ڏنو ويو"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان اڳ"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "رڪارڊ ۾ تبديل کان پوءِ"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان پوءِ"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "نئين سر ترتيب ڏيڻ کان اڳ"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "شروع ڪرڻ کان اڳ"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "پيش ڪرڻ کان اڳ"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "متن ۾ ڦير ڦار ڪئي ويئي"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ کان اڳ"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "اَن لوڊ ڪرڻ وقت"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "تبديل ڪئي ويئي"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "دستاويز خلقيو ويو"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "دستاويز لوڊ ڪرڻ جو ڪم پورو ٿيو"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "دستاويز سانڍڻ جو ڪم ناڪام ٿيو"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'سانڍيو جئن' ناڪام ٿيو آهي"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "دستاويز جو نقل قائم ڪرڻ يا روانو ڪرڻ"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "دستاويز جو نقل خلقيو ويو"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "دستاويز جو نقل خلقڻ ناڪام ٿيو"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "منظر خلقيو ويو"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "منظر بند ٿيڻ تي آهي"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "منظر بند ڪيو ويو"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "دستاويز جو عنوان بدلايو ويو"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "چونڊ بدلائي ويئي"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "ٻٽي ڪلڪ"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "ساڄي پاسي ڪلڪ"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "فارمولن جي ڳڻپ ڪئي ويئي"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "موضوع بدلايو ويو"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "کيتر ۾ ڪٿي بە"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "کيتر جي شروع ۾"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "کيتر جي پڇاڙي"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "سمورو کيتر"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "مٿ کان"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "ترَ کان "
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "توهان جي حاصل سامگريءَ سان ڪوبە رڪارڊ نٿو ٺهڪي۔"
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "نامعلوم چوڪ ٿي ويئي۔ ڳولا پوري نە ٿي۔"
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "پلٽ، شروع ۾ ڳولا جاري"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "پلٽ، پڇاڙيءَ ۾ ڳولا جاري"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "رڪارڊ ڳڻي پيو"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr ""
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "شئە؛ شيون"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(فقط پڙهو)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr ""
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "اِهو نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔"
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "# نالو اڳ ۾ ئي مؤجود آهي "
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "دفتر خانا چونڊيو"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "دفتر خانا"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "# نالو اڳ ۾ ئي مؤجود آهي "
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "ڳجهي لفظ جي تصديق ڳجهي لفظ سان ميل نە کاڌو۔ ٻنهي خانن ۾ ساڳيو ڳجهو لفظ داخلڪري ڳجهو لفظ وري سيٽ ڪريو۔"
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "ڳجهن لفظن جي تصديق اَصلوڪن ڳجهن لفظن سان ميل نە کاڌو۔ ڳجها لفظ وري سيٽ ڪريو."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "مهرباني ڪري فقط پڙهو وڪلپ جاري رکڻ لاءِ کولڻ، ڦيرڦار ڪرڻ يا چڪاس ڪرڻ لاءِ ڳجهو لفظ داخل ڪريو۔"
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr ""
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "هٿ سان"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "مؤجود ناهي"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ڇا توهان کي پڪ آهي توهين چونڊيل سامگري ڪڍي ڇڏڻ چاهيو ٿا؟"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "ڇا توهان کي پڪ آهي توهين چونڊيل سامگري ڪڍي ڇڏڻ چاهيو ٿا؟"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "انتظار ڪرڻ"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "سامگريءَ جو سلسلو $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "ها"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "نہ"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid ""
msgstr "فائل مؤجود ڪانهي۔ \"$file$\""
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1247,171 +1247,171 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr " خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ XX ڇا توهين ماڪرو"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "ڇا توهين هيٺين خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "خارج ڪرڻ جي تصديق ڪريو "
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "چونڊيل شئە خارج نە ٿي سگهبي"
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "غلطي خلقيندڙ شئہ"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "شئہ داخل نہ ٿي سگهي۔"
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "ساڳئي نالي سان شئہ اڳ ۾ ئي مؤجود آهي"
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "غلطي خلقيندڙ شئہ"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "شئہ داخل نہ ٿي سگهي۔"
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "غلطي خلقيندڙ شئہ"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "اِن لپيءَ ۾ لکجندڙ ٻوليءَ کي %LANGUAGENAME جو سمرٿن نٿو ملي۔"
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي %SCRIPTNAME هلائڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔"
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي %SCRIPTNAME هلائڻ وقت اپواد اچي ويو۔"
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي سِٽ تي %SCRIPTNAME: %LINENUMBER هلائڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔"
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي سٽ تي %SCRIPTNAME: %LINENUMBER هلائڻ وقت اَپواد اچي ويو۔"
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME لپي %SCRIPTNAME هلائڻ وقت بنيادي سرشتي جي لپي ڏيڻ وقت چوڪ ٿي ويئي۔"
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "قسمُ:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "سنديش"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME حساب ۾ حساب جو قسم يا اُبتڙ"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME ليکڪ ۾ ون ورڊ يا اُبتڙ"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME گڻپ ۾ ايڪسل يا اُبتڙ"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "%PRODUCTNAME نشان ۾ پاور پائينٽ يا اُبتڙ"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr ""
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr ""
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid ""
msgstr "'%1' نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔ مهرباني ڪري نئون نالو داخل ڪريو "
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1440,133 +1440,133 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:277
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو (~R)"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "ڇا توهين '%1' ڊڪشنريءَ جي ٻولي بدلائڻ چاهيو ٿا؟"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "ڇا توهين سچ پچ اِستعمال ڪندڙ خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "رنگن جي رٿا رد ڪرڻ"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "رٿا سانڍيو"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "رنگن جي رٿا جو نالو"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "هجي"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "لفظن جو ذخيرو"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "وياڪرڻ"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "لفظن جو مٿاهون خانو چڪاسيو"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "اَنگن سان لفظ چڪاسيو"
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "خاص کيتر چڪاسيو"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "جئن توهين ٽائيپ ڪريو ٿا اُهي چڪاسيو"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "جئن توهين ٽائيپ ڪريو ٿا اُن جو وياڪرڻ چڪاسيو"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ لاءِ اکرن جو گهٽ ۾ گهٽ تعداد:"
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "سِٽ ٽٽڻ کان اڳ اکر"
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "سٽ ٽٽڻ کان پوءِ اکر"
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "بنا پڇا ننڍي ليڪ ڏيو"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "خاص کيترن ۾ ننڍي ليڪ ڏيو"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1582,13 +1582,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1597,42 +1597,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:311
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1640,497 +1640,437 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "شامل ڪريو"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
#. J6FBw
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "نئين تير جي سري لاءِ نالو داخل ڪريو"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 نە"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "پريوار"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:322
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "فانٽ"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "نمونو"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "ٽائيپ فيس "
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "بدلائي رکڻ جي تختي اِستعمال ڪريو"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "ٻە شروعاتي وڏا اکر صحيح ڪريو"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "هر جملي جو پهريون اکر وڏو اکر بڻايو"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ٻٽيون وٿيون نظراَنداز ڪريو"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URLسڃاڻڻ"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ننڍيون ليڪون بدلائي رکو"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK ڪنجيءَ جي اِتفاقي اِستعمال کي سڌاريو"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "قطاري اَنگن جون پڇاڙيون (1st -> 1^st) رچيو"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr ""
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr ""
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "خالي فقرا ڪڍي ڇڏيو"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "هليءَ چليءَ وارو نمونا بدلائي رکو"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "ڪنارِ لاڳو ڪريو"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "تختي خلقيو"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "نمونا لاڳو ڪريو"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "فقري جي شروع ۽ پڇاڙيءَ ۾ وٿيون ۽ ٽنگڻيون خارج ڪريو"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "ليڪ جي شروع ۽ پڇاڙيءَ ۾ وٿيون ۽ ٽنگڻيون خارج ڪريو"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "ڳنڍيندڙ"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "آيام جي ليڪ"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
#. zvqUJ
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "ڪي بە ڪناريون سيٽ نە ڪريو"
#. ABKEK
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "فقط ٻاهرين ڪنار سيٽ ڪريو"
#. ygU8P
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "ٻاهرين ڪنار ۽ اُفقي ليڪون سيٽ ڪريو"
#. q5KJ8
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "ٻاهرين ڪنار ۽ سڀ اندريون ليڪون سيٽ ڪريو"
#. H5s9X
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "اندريون ليڪون بنا بدلائي ٻاهرين ڪنار سيٽ ڪريو"
#. T5crG
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "فقط وتري ليڪون سيٽ ڪريو"
#. S6AAA
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "چارئي ڪناريون سيٽ ڪريو"
#. tknFJ
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "فقط کاٻي ۽ ساڄي پاسي واريون ڪناريون سيٽ ڪريو"
#. hSmnW
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "فقط مٿ ۽ تر واريون ڪناريون سيٽ ڪريو"
#. Dy2UG
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "فقط کاٻي پاسي واري ڪنار سيٽ ڪريو"
#. nCjXG
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "مٿ ۽ تر واريون ڪناريون ۽ سڀ اندريون ليڪون سيٽ ڪريو"
#. 46Fq7
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "کاٻي ۽ ساڄي پاسي واريون ڪناريون، ۽ سڀ اندريون ليڪون سيٽ ڪريو"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "پاڇو نہ"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "تر ۾ ساڄي پاسي پاڇو لاهيو"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "مٿ ۾ ساڄي پاسي پاڇو لاهيو"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "تر ۾ کاٻي پاسي پاڇو لاهيو"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "مٿ ۾ کاٻي پاسي پاڇو لاهيو"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. XtUDA
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr ""
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr ""
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr ""
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "راهون سمپادت ڪريو: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr ""
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr ""
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr ""
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr ""
-#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:394
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:395
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
-msgid "Installed"
-msgstr ""
-
-#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:396
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
-msgid "Installing"
-msgstr ""
-
-#. ZhUbw
-#: cui/inc/strings.hrc:397
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE"
-msgid "License:"
-msgstr ""
-
-#. himrP
-#: cui/inc/strings.hrc:398
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION"
-msgid "Required version: >="
-msgstr ""
-
-#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:399
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
-
-#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:400
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:401
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:403
-msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
-msgid "Apply to %MODULE"
-msgstr ""
-
-#. mpS3V
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr ""
-
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -3513,690 +3453,623 @@ msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr ""
-#. sCREc
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
-msgctxt "STR_UNO_LINK"
-msgid "Run this action now..."
-msgstr ""
-
-#. WBCME
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
-msgctxt "STR_UNO_EXECUTE"
-msgid "Execute the command %COMMAND"
-msgstr ""
-
#. CB6ie
-#. tooltip for STR_UNO_LINK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#. C6Dsn
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr ""
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. mZWSR
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr ""
#. QtEGa
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr ""
-#. DKCuY
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended to user who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
-
-#. S5tR2
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "Standard user interface but with only one toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
-
-#. wKg2Q
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI."
-msgstr ""
-
-#. MEQAE
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used by Microsoft. It organize functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
-
-#. hXNUY
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with Microsoft's interface having at the same time a short interface for small screen sizes."
-msgstr ""
-
-#. GFycb
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Groupedbar Compact variant provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The compact variant favors vertical size."
-msgstr ""
-
-#. Exopn
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups with most frequently used features in icons and less often used in a dropdown menu. The full variant favors functions and is slightly larger than other variants."
-msgstr ""
-
-#. LNaMA
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single line toolbar with contextual depending content."
-msgstr ""
-
-#. xcPJ4
-#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
-msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
-msgid "The Contextual Groups interface focus on beginners. It exposes to the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
-
#. Xnz8J
-#: cui/inc/treeopt.hrc:33
+#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. CaEWP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:34
+#: cui/inc/treeopt.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي سامگري"
#. 7XYLG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:35
+#: cui/inc/treeopt.hrc:36
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "عام"
#. HCH7S
-#: cui/inc/treeopt.hrc:36
+#: cui/inc/treeopt.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "نظارو"
#. HCLxc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:37
+#: cui/inc/treeopt.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ڇاپيو"
#. zuF6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:38
+#: cui/inc/treeopt.hrc:39
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "رستا"
#. cSVdD
-#: cui/inc/treeopt.hrc:39
+#: cui/inc/treeopt.hrc:40
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "فانٽ"
#. XnLRt
-#: cui/inc/treeopt.hrc:40
+#: cui/inc/treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "سلامتي"
#. ZhEG3
-#: cui/inc/treeopt.hrc:41
+#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr ""
#. DLfE7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:42
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr ""
#. hh7Mg
-#: cui/inc/treeopt.hrc:43
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "داخل ٿيڻ جي سمرٿي"
#. oUTLV
-#: cui/inc/treeopt.hrc:44
+#: cui/inc/treeopt.hrc:45
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. QR2hr
-#: cui/inc/treeopt.hrc:45
+#: cui/inc/treeopt.hrc:46
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
msgstr ""
#. ZS4Sx
-#: cui/inc/treeopt.hrc:46
+#: cui/inc/treeopt.hrc:47
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "آن لائين اپڊيٽ ڪريو"
#. 8CCRN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:47
+#: cui/inc/treeopt.hrc:48
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr ""
#. VNpPF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:52
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "ٻوليءَ جون طئە ڪيل ترتيبون"
#. JmAVh
-#: cui/inc/treeopt.hrc:53
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "ٻولي"
#. HEzGc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:54
+#: cui/inc/treeopt.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "لکڻ جا ساڌن"
#. DLJAB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:55
+#: cui/inc/treeopt.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "جيانيءَ ۾ ڳولا ڪرڻ"
#. dkSs5
-#: cui/inc/treeopt.hrc:56
+#: cui/inc/treeopt.hrc:57
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ايشيائي ليئائوٽ"
#. VsApk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:57
+#: cui/inc/treeopt.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "مُرڪب متن جو ليئائوٽ"
#. TGnig
-#: cui/inc/treeopt.hrc:62
+#: cui/inc/treeopt.hrc:63
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "اِنٽرنيٽ"
#. QJNEE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:63
+#: cui/inc/treeopt.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "عيوضي"
#. EhHFs
-#: cui/inc/treeopt.hrc:64
+#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 4Cajf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:69
+#: cui/inc/treeopt.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
#. CtZCN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:70
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "عام"
#. t9DgE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "نظارو"
#. MxbiL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ساڌن رچي پيو"
#. V3usW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ڄارُ"
#. Cc2Ka
-#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "بنيادي فانٽ (مغربي)"
#. TDUti
-#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "بنيادي فانٽ (ايشيائي)"
#. nfHR8
-#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "بنيادي فانٽ (CTL)"
#. 38A6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ڇاپيو"
#. UCGLq
-#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
#. NVRAk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "تبديل ڪئي ويئي"
#. 3DyC7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
#. AtMGC
-#: cui/inc/treeopt.hrc:81
+#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "موافقت"
#. byMJP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:82
+#: cui/inc/treeopt.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "خودڪار سرو"
#. aGnq6
-#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr ""
#. trEVm
-#: cui/inc/treeopt.hrc:88
+#: cui/inc/treeopt.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
#. BZ7BG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:89
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "نظارو"
#. 3q8qM
-#: cui/inc/treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "ساڌن رچي پيو"
#. 9fj7Y
-#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ڄارُ"
#. stfD4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:92
+#: cui/inc/treeopt.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ڇاپيو"
#. KpkDS
-#: cui/inc/treeopt.hrc:93
+#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
#. 9NS67
-#: cui/inc/treeopt.hrc:94
+#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "پس منظر"
#. 9WCAp
-#: cui/inc/treeopt.hrc:99
+#: cui/inc/treeopt.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
#. rFHDF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:100
+#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
#. vk6jX
-#: cui/inc/treeopt.hrc:105
+#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
#. xe2ry
-#: cui/inc/treeopt.hrc:106
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "عام"
#. xE8RH
-#: cui/inc/treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. ufTM2
-#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "نظارو"
#. QMCfy
-#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "ڳڻپ ڪريو"
#. oq8xG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "نسخو"
#. HUUQP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "فانٽن جون ياداشتون"
#. bostB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "تبديل ڪئي ويئي"
#. WVbFZ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:113
+#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "موافقت"
#. UZGDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:114
+#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ڄارُ"
#. wrdFF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:115
+#: cui/inc/treeopt.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ڇاپيو"
#. EeKzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:120
+#: cui/inc/treeopt.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
#. GxFDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:121
+#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "عام"
#. unCEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:122
+#: cui/inc/treeopt.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "نظارو"
#. UxXLE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:123
+#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ڄارُ"
#. DLCS4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:124
+#: cui/inc/treeopt.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ڇاپيو"
#. wZWAL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:129
+#: cui/inc/treeopt.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
#. B9gGf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:130
+#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "عام"
#. oiiBb
-#: cui/inc/treeopt.hrc:131
+#: cui/inc/treeopt.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "نظارو"
#. et8PK
-#: cui/inc/treeopt.hrc:132
+#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "ڄارُ"
#. oGTEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:133
+#: cui/inc/treeopt.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "ڇاپيو"
#. BECZi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:138
+#: cui/inc/treeopt.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "تختيون"
#. XAhzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:139
+#: cui/inc/treeopt.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "ڊيفالٽ رنگ"
#. oUBac
-#: cui/inc/treeopt.hrc:144
+#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "لوڊ ڪريو/ سانڍيو"
#. 3go3N
-#: cui/inc/treeopt.hrc:145
+#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "عام"
#. 9aX4K
-#: cui/inc/treeopt.hrc:146
+#: cui/inc/treeopt.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA خاصيتون"
#. oAGDd
-#: cui/inc/treeopt.hrc:147
+#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "مائڪرو سافٽ آفيس "
#. UtTyJ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:148
+#: cui/inc/treeopt.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML موافقت"
#. Qysp7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:153
+#: cui/inc/treeopt.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "ميڪرو %PRODUCTNAME "
#. 78XBF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:154
+#: cui/inc/treeopt.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "سنٻنڌ"
#. 54yat
-#: cui/inc/treeopt.hrc:155
+#: cui/inc/treeopt.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "آڌار سامگريون"
#. NFYmd
-#: cui/inc/twolines.hrc:27
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "(ڪجهہ نہ)"
#. oUwW4
-#: cui/inc/twolines.hrc:28
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
msgstr "("
#. mSyZB
-#: cui/inc/twolines.hrc:29
+#: cui/inc/twolines.hrc:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
msgstr "["
#. aDAks
-#: cui/inc/twolines.hrc:30
+#: cui/inc/twolines.hrc:31
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
msgstr "<"
#. uVPNB
-#: cui/inc/twolines.hrc:31
+#: cui/inc/twolines.hrc:32
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
msgstr "{"
#. 6TmK5
-#: cui/inc/twolines.hrc:32
+#: cui/inc/twolines.hrc:33
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr "ٻيا اکر..."
#. ycpAX
-#: cui/inc/twolines.hrc:37
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "(ڪجهہ نہ)"
#. ts6EG
-#: cui/inc/twolines.hrc:38
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
msgstr ")"
#. REFgT
-#: cui/inc/twolines.hrc:39
+#: cui/inc/twolines.hrc:40
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
msgstr "]"
#. wFPzF
-#: cui/inc/twolines.hrc:40
+#: cui/inc/twolines.hrc:41
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
msgstr ">"
#. HFeFt
-#: cui/inc/twolines.hrc:41
+#: cui/inc/twolines.hrc:42
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
msgstr "}"
#. YcMQR
-#: cui/inc/twolines.hrc:42
+#: cui/inc/twolines.hrc:43
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "ٻيا اکر..."
@@ -4209,78 +4082,48 @@ msgid "Expert Configuration"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ بناوت"
#. GBiPy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:43
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "سمپادن ڪريو"
-#. Z7SA5
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
-msgctxt "extended_tip|edit"
-msgid "Opens a dialog to edit the preference."
-msgstr ""
-
#. 2uM3W
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "وري سيٽ ڪريو"
-#. 95seU
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64
-msgctxt "extended_tip|reset"
-msgid "Undo changes done so far in this dialog."
-msgstr ""
-
-#. j4Avi
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
-msgctxt "extended_tip|searchEntry"
-msgid "Type the preference you want to display in the text area"
-msgstr ""
-
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "ڳوليو "
-#. nmtBr
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
-msgctxt "extended_tip|searchButton"
-msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
-msgstr ""
-
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:196
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:216
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "خاصيت"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:230
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "قسم"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:244
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
-#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:272
-msgctxt "extended_tip|preferences"
-msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
-msgstr ""
-
#. B8FF9
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:8
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
@@ -4301,7 +4144,7 @@ msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME بابت "
#. rdEwV
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
msgstr ""
@@ -4313,793 +4156,414 @@ msgid "Build:"
msgstr ""
#. J78bj
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
msgstr ""
#. c2sEB
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
msgstr ""
#. FwVyQ
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
msgstr ""
#. SFbP2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
-#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:381
-msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
+#. zSmJb
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
+msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
-#. UCjik
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:124
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts"
-msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify."
-msgstr ""
-
#. MP3WF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
msgstr "آسان ڪنجيون"
#. rEN3b
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:158
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. Bgzqd
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:173
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
-msgid "Displays shortcut keys that are common to all %PRODUCTNAME applications."
-msgstr ""
-
#. jjhUE
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:175
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr ""
-#. VnoU5
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:195
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
-msgid "Displays shortcut keys for the current %PRODUCTNAME application."
-msgstr ""
-
#. R2nhJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
-#. F2oLa
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:229
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|change"
-msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list."
-msgstr ""
-
-#. eFsw9
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:248
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
#. 6MwWq
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:235
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
msgstr ""
-#. yANEF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:267
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|load"
-msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved."
-msgstr ""
-
#. Uq7F5
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "سانڍيو۔۔۔"
-#. e9TFA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:287
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|save"
-msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later."
-msgstr ""
-
-#. mJmga
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:308
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
-msgid "Resets modified values back to the default values."
-msgstr ""
-
#. BKAsD
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:325
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
#. T5FGo
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "دفعو"
#. xfWzA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "ڪاريە"
#. 7PCeb
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:373
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr ""
-#. 8DnFJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:457
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
-msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
-msgstr ""
-
-#. wGm8q
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:504
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
-msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
-msgstr ""
-
#. CqdJF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ڪاريہ"
-#. YDyhc
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:584
-msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
-msgid "Assigns or edits the shortcut keys for %PRODUCTNAME commands, or %PRODUCTNAME Basic macros."
-msgstr ""
-
-#. FAPZ6
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:59
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
-msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
-msgstr ""
-
#. vanfV
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:65
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#. 5B9tX
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:79
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
-msgstr ""
-
#. tpV8t
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:96
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "نئون اَڌ اکريون"
#. CEdQa
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:132
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "اَڌ اکريون خارج ڪريو"
-#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:193
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
-msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
-msgstr ""
-
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "اَڌ اکريون (کان پوءِ وڏو اکر نە)"
-#. 78P5X
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:256
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
-msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc."
-msgstr ""
-
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#. 6fGTF
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:276
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
-msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
-msgstr ""
-
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:278
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:314
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
-#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:390
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
-msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
-msgstr ""
-
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:379
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr ""
-#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:424
-msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
-msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
-msgstr ""
-
-#. Cd7nJ
-#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
-msgctxt "acoroptionspage|extended_tip|AutocorrectOptionsPage"
-msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
-
-#. D8rmz
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:39
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|new"
-msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
-
#. qjPVK
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
-#. fjsDd
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:59
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|replace"
-msgid "Adds or replaces an entry in the replacement table."
-msgstr ""
-
-#. 7hHNW
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:78
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
-#. YLcSj
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:145
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|tabview"
-msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete."
-msgstr ""
-
-#. p6tMV
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext"
-msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here."
-msgstr ""
-
-#. gd9PD
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
-msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
-msgstr ""
-
#. GLT9J
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
#. RDUE5
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:182
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
msgstr ""
#. 25PQc
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:197
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#. 784tz
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:236
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly"
-msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text."
-msgstr ""
-
-#. yuDgJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:250
-msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage"
-msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document."
-msgstr ""
-
-#. 9Xnti
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:17
-msgctxt "customanimationfragment|90"
-msgid "Active version only"
-msgstr ""
-
-#. 6ZZPG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:30
-msgctxt "bulletandposition|gallery"
-msgid "Sort by"
-msgstr ""
-
-#. LhkwF
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:39
-msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
-msgid "Voting"
-msgstr ""
-
-#. KsZpM
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:48
-msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
-msgid "Downloads"
-msgstr ""
-
-#. A4zUt
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:57
-msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
-msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-#. ncCYE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:76
-msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
-msgid "Detail view"
-msgstr ""
-
-#. SoASj
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:87
-msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
-msgid "Condensed list"
-msgstr ""
-
-#. MdFgz
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
-msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
-msgid "Additions"
-msgstr ""
-
-#. wqAig
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
-msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
-msgid "Progress Label"
-msgstr ""
-
-#. PjJ55
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:130
-msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
-msgid "ProgressLabel"
-msgstr ""
-
-#. SYKGE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:131
-msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
-msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
-msgstr ""
-
-#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:190
-msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
-msgid "searchEntry"
-msgstr ""
-
-#. iamTq
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
-msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
-msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
-
-#. CbCbR
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:214
-msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
-msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
-msgstr ""
-
-#. fUE2f
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:13
-msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
-msgid "Show More Extensions"
-msgstr ""
-
-#. 2pPGn
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:18
-msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
-msgid "ButtonShowMore"
-msgstr ""
-
-#. i9AoG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:19
-msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
-msgid "This button shows more extensions."
-msgstr ""
-
-#. FkECE
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:134
-msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
-msgid "Vote"
-msgstr ""
-
-#. 5WUFA
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:218
-msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
-msgid "button"
-msgstr ""
-
-#. TkztG
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:240
-msgctxt "additionsEntry|labelComments"
-msgid "Downloads:"
-msgstr ""
-
-#. cFsEL
-#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:276
-msgctxt "additionsEntry|labelComments"
-msgid "Comments:"
-msgstr ""
-
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "وڌندڙ اوسٿا"
-#. A8e8L
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:147
-msgctxt "agingdialog|extended_tip|value"
-msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
-
#. bJvBm
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr "وڌندڙ اوسٿا جو درجو"
#. 6FVBe
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:182
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
-#. pciJf
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:209
-msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
-msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
-msgstr ""
-
#. nxZTH
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "سمپاد ڪريو..."
-#. AYYCs
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:62
-msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|edit"
-msgid "Modifies the selected AutoCorrect option."
-msgstr ""
-
#. sYxng
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: مؤجودهە متن ۾ ڦيرڦار ڪرڻ وقت بدلائي رکو"
#. FtXg9
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
#. NujUD
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
#. qanx6
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. 2tG6L
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:202
-msgctxt "applyautofmtpage|extended_tip|ApplyAutoFmtPage"
-msgid "Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click OK."
-msgstr ""
-
#. EjG2g
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
#. YUBPr
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. 9D3Vt
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:137
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|list"
-msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
-
-#. KM3Dj
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:198
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|checklist"
-msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M]."
-msgstr ""
-
#. srHxL
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
-#. ybjKY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace"
-msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
-
#. EQrEN
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
#. ASq8L
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "واحد واڪن جو واڪُ شروع ڪريو"
-#. ZSG3R
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. FFEVA
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. RindW
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. QY58F
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "واحد واڪ ڊيفالٽ"
-#. nHhRe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle"
-msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
-
#. GRDaT
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
#. Am27U
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "واحد واڪن جو واڪ ختم ڪريو"
-#. CHEww
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:365
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. M4BCQ
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. VBKmS
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "واحد واڪ"
#. Kadoe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
-#. AADNo
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:443
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace"
-msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
-msgstr ""
-
#. MAW53
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
#. BEFQi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "ٻٽن واڪن جو واڪ شروع ڪريو"
-#. XDtCo
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. oqBJC
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. F7yr9
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. KFTqi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "ٻٽا واڪ ڊيفالٽ"
-#. 8oRQv
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:520
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble"
-msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
-msgstr ""
-
#. cDwwK
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
#. 85hDi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "ٻٽن واڪن جو واڪ ختم ڪريو"
-#. AurnH
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:558
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble"
-msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
-msgstr ""
-
#. FBndB
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. BDqUY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "ٻٽا واڪ"
-#. WaGoG
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:623
-msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage"
-msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
-msgstr ""
-
#. BXzDP
#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
@@ -5107,29 +4571,23 @@ msgid "Area"
msgstr "کيتر"
#. eVAJs
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "کيتر"
#. GvZjP
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "پاڇو"
#. 4XRBr
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافيت"
-#. mqtAE
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:254
-msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog"
-msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object."
-msgstr ""
-
#. as89H
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
msgctxt "areatabpage|tablelb"
@@ -5148,93 +4606,45 @@ msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. WxC4H
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:39
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|tablelb"
-msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
-
#. 2kC9i
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "ڪجهە بە نە"
-#. kTpV7
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:57
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnnone"
-msgid "Do not fill the selected object."
-msgstr ""
-
#. AiEuM
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
-#. rAxau
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
-msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
-
#. zXDcA
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "لاهُە"
-#. AGYbc
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:93
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btngradient"
-msgid "Fills the object with a gradient selected on this page."
-msgstr ""
-
#. MDHs7
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "بٽ ميپ"
-#. ACAkd
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
-msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
#. 9q7GD
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:98
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "نمونو"
-#. TyREt
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
-msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
#. 5y6vj
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
msgstr "نگہباني"
-#. irCyE
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:147
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnhatch"
-msgid "Fills the object with a hatching pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
-#. TFDzi
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:201
-msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
-msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
-
#. GSXcM
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
@@ -5280,77 +4690,53 @@ msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "خودڪار نموني صحيح ڪريو"
-#. LSGYn
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|reset"
-msgid "Resets modified values back to the tab page previous values."
-msgstr ""
-
-#. PbHCG
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:52
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. Qqmqp
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:71
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. HBfWE
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "ٻوليءَ لاءِ بدلايل روپ ۽ اَپواد:"
-#. uThXE
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137
-msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang"
-msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules."
-msgstr ""
-
#. Qpig7
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
#. gFjcV
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "اَپواد"
#. FCFAS
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. PgrDz
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. TCyBg
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "مڪاني وڪلپ"
#. G4rrm
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "لفظ پورو ڪرڻ"
#. 2HJ6n
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "ٿور ويرميون چٽڪيون"
@@ -5363,332 +4749,278 @@ msgid "Edit Links"
msgstr "ڪڙيون سمپادت ڪريو "
#. siGFm
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
msgstr "بدل سدل ڪريو۔۔۔"
-#. BhCKm
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:60
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|CHANGE_SOURCE"
-msgid "Change the source file for the selected link."
-msgstr ""
-
#. RDZHa
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
msgstr "ڪڙي ٽوڙيو (~B)"
-#. EXexA
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:79
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BREAK_LINK"
-msgid "Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document."
-msgstr ""
-
#. SEEGs
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
msgstr "اَپڊيٽ ڪريو"
-#. BmGAY
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:98
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|UPDATE_NOW"
-msgid "Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document."
-msgstr ""
-
#. A6Mz4
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
msgstr "مول فائل"
#. MJb22
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:172
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element"
msgstr ""
#. 5Hr79
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:185
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "قسم"
#. rnFJV
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:198
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
-#. 7k36Q
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:221
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|TB_LINKS"
-msgid "Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link."
-msgstr ""
-
#. VUouK
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
msgstr "مول فائل"
#. ZukQV
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr "عناصر"
#. jg4VW
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:260
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
msgid "Type:"
msgstr "قسمُ:"
#. BPXPn
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "اَپڊيٽ ڪريو"
#. NpTPK
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "خودڪار"
-#. wkpVe
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:364
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|AUTOMATIC"
-msgid "Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually."
-msgstr ""
-
#. GzGG5
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "هٿ جو"
-#. x8SG6
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:385
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|MANUAL"
-msgid "Only updates the link when you click the Update button."
-msgstr ""
-
-#. D2J77
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425
-msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog"
-msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files."
-msgstr ""
-
#. D264D
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
-#. DwGRp
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:72
-msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
-msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps."
-msgstr ""
-
#. UYRCn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "بٽ ميپ"
#. CFtG8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "نمونو"
#. 875YL
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
msgstr ""
#. exzsR
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. tksrC
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "ڊگهيڙيل "
#. dHVHq
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. qVMh8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "ويڪر"
#. CQHCj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "اوچائي"
#. D7XC6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "ماپو"
#. r9QEy
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "حالت"
#. qqHXj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. SuAZu
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
#. CiwFK
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. gB3qr
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
#. 6nG4k
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "وچ"
#. 5uwBi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "ڍَڪُ ساڄي پاسي"
#. 9bWMT
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "کاٻو تر؟"
#. BFD9u
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#. TGk6s
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "ساڄو تر؟"
#. s3kat
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
#. 9ddbX
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
#. C6HnD
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
#. oDXfi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#. GEMsd
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "رنگ"
#. NFEF6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "ڪالم "
#. CAdor
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. EqVUn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. uFFCW
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
-#. dqv5m
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:607
-msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage"
-msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern."
-msgstr ""
-
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
@@ -5882,40 +5214,22 @@ msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ"
-#. kmYk5
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94
-msgctxt "beforebreak"
-msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
-msgstr ""
-
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "ٽٽڻ کان اڳ اکر"
-#. upKGC
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
-msgctxt "afterbreak"
-msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
-msgstr ""
-
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "ٽٽڻ کان پوءِ اَکر"
-#. XN4Hs
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182
-msgctxt "wordlength"
-msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
-msgstr ""
-
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
@@ -5982,139 +5296,139 @@ msgid "Select image..."
msgstr ""
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr ""
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:639
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr ""
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:730
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:759
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:784
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:851
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1011
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -6143,179 +5457,131 @@ msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "ڪال آئوٽ"
-#. VmG2i
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:35
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
-
#. cAZqx
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr "وِستارُ"
#. vfBPx
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Optimal"
msgstr "جوڳو"
#. HjpWL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "مٿ کان"
#. CQsFs
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "کاٻي کان"
#. ZjSVS
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "اُفقي"
#. bzD84
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:78
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "عُموُدي"
-#. StuZd
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:87
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|extension"
-msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
-
-#. CGjKD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:117
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|length"
-msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line."
-msgstr ""
-
#. SFvEw
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "ڊيگهہ: "
#. Yb2kZ
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "جوڳو"
-#. QEDdo
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:157
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal"
-msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way."
-msgstr ""
-
#. dD3os
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "بيهڪ "
#. EXWoL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr ""
#. R7VbC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "مٿ"
#. G4QwP
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "وچ"
#. WU9cc
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "تر"
#. XAgVD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:188
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. W5B2V
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:189
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "وچ"
#. NNBsv
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
-#. ZgPFC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
-msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
-
-#. rj7LU
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:233
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
-msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
-msgstr ""
-
#. jG4AE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "وٿي ڏيڻ"
-#. 9SDGt
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:277
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing"
-msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box."
-msgstr ""
-
#. wvzCN
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr "سڌي ليڪ"
#. bQMyC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:263
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr "ڪنڊ واري ليڪ"
#. LFs2D
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:264
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "ڪنڊ واري ڳنڍيندڙ ليڪ"
-#. mvLuE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:316
-msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage"
-msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
-msgstr ""
-
#. vQp3A
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:50
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
@@ -6328,257 +5594,185 @@ msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr ""
-#. YBDvA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:83
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees"
-msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)."
-msgstr ""
-
-#. D2Ebb
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:100
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|references"
-msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text."
-msgstr ""
-
#. Gwudo
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:112
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr ""
-#. MDQLn
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
-msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
-
#. XBFYt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:128
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr ""
-#. EKAhC
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:154
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
-msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
-msgstr ""
-
-#. rTfQa
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:178
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
-msgid "Click in the dial to set the text orientation."
-msgstr ""
-
#. Kh9JE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "متن ٺهڪائڻ بيهارڻ"
#. eM4r3
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "خود ڪار نموني متن ويڙهيو"
-#. warfE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:243
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto"
-msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell."
-msgstr ""
-
#. GDRER
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:224
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-#. erdkq
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:264
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
-msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
-msgstr ""
-
#. Phw2T
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:240
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
-#. XLgra
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:287
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive"
-msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line."
-msgstr ""
-
#. pQLTe
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:265
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
#. jDFtf
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:301
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
-#. eByBx
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom"
-msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter."
-msgstr ""
-
#. dzBtA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr ""
#. Ck3KU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#. mF2bB
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
msgstr ""
#. FUsYk
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. tweuQ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. RGwHA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "مرڪز"
#. W9PDc
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. sFf4x
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:394
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "ملائي بيهاريل"
#. yJ33b
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:395
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "ڀريل"
#. CF59Y
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ورهاست ڪيل"
-#. 8xDX2
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign"
-msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
-
#. Cu2BM
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. dNANA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "مٿ"
#. 8qsJF
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:411
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "وچ"
#. eGhGU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "تر"
#. TGeEd
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:413
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "ملائي بيهاريل"
#. s7QDA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:414
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ورهاست ڪيل"
-#. MH9tT
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign"
-msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents."
-msgstr ""
-
#. FT9GJ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "متن جي ترتيب"
#. CDKBz
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:456
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "خاني جي هيٺاهينءَ ڪنار کان متن جو وستارُ"
#. 7MTSt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "خاني جي مٿاهينءَ ڪنار کان متن جو وستارُ"
#. HJYjP
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:478
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "خاني منجهە متن جو وستارُ"
#. EDRZX
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:489
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#. U4vgj
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:560
-msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage"
-msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells."
-msgstr ""
-
#. xPtim
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24
msgctxt "certdialog|CertDialog"
@@ -6586,244 +5780,154 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو "
#. zZy4o
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
msgstr ""
-#. zx3Mw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
-msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
-msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
-
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:160
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "هٿ جو"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:171
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "پروفائل"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "ڊائريڪٽري"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو "
-#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:282
-msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
-msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
-
-#. xXVpD
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:243
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. MR6Nr
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:339
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "ٻولي"
-#. 63kyg
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:431
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:514
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "ٻولي"
-#. PEg2a
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. 8quPQ
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:606
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
-#. zCCrx
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:637
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:665
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:635
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:691
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "مغربي متن جو فانٽ"
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:726
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:770
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:740
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "ٻولي"
-#. BhQZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:811
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. JSR99
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:833
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
-#. KLJQT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:863
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:890
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:845
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:916
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:871
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "ايشيائي متن جو فانٽ"
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:936
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:995
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "ٻولي"
-#. 64NvC
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1036
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
-msgid "Select the formatting that you want to apply."
-msgstr ""
-
-#. CeMCG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1058
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
-msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
-msgstr ""
-
-#. zCKxL
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1088
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr ""
-
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1116
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1142
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1082
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "سي ٽي ايل فانٽ"
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1180
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1120
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
-#. kbQzU
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1199
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
-msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. LE7Wp
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:13
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
@@ -7202,166 +6306,160 @@ msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. CAmRV
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:211
-msgctxt "colorpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
#. m2Qm7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#. 5jjvt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "رنگ"
#. CvMfT
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:345
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr ""
#. 2m4w9
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:379
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
#. DwaiD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
#. hYiqy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
#. MKq8c
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
#. nnSGG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr ""
#. LCfVw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr ""
#. qmNUp
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr ""
#. TSEpY
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr ""
#. VnCYq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "متحرڪ"
#. AwBVq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:664
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr ""
#. yFQFh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:704
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "نيرو"
#. 3DcMm
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "ڳاڙهو"
#. 2o8Uw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:724
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr ""
#. HXuEA
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:737
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr ""
#. Kd4oX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:750
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr ""
#. FgaZg
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:769
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:764
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "سائو"
#. FZ69n
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:781
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
#. BAYSF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:823
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr ""
#. r3QVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:836
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:831
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr ""
#. 9C3nc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:849
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr ""
#. KeYG5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:886
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:881
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr ""
#. WPVmD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:928
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:923
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "پيڪا"
#. DpUCG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:951
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:946
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "نئون"
@@ -7372,227 +6470,95 @@ msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#. fMFDR
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157
-msgctxt "extended tip | preview"
-msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
-msgstr ""
-
-#. 7jLV5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173
-msgctxt "extended tip | previous"
-msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr ""
-
-#. yEApx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198
-msgctxt "extended tip | colorField"
-msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog."
-msgstr ""
-
-#. N8gjc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215
-msgctxt "extended tip | colorSlider"
-msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color."
-msgstr ""
-
#. mjiGo
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr ""
-#. yWDJE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308
-msgctxt "extended tip | redRadiobutton"
-msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
#. TkTSB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr ""
-#. 3YZDt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329
-msgctxt "extended tip | greenRadiobutton"
-msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
#. 5FGfv
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr ""
-#. gSvva
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350
-msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
-msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. c5MTh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368
-msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
-msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. 2yY2G
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386
-msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
-msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
-#. UREX7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404
-msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
-msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
-
#. 2nFsj
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
-#. zPsRu
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435
-msgctxt "extended tip | hexEntry"
-msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
-msgstr ""
-
#. sD6YC
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. wGrVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
-#. qnLnB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
-msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
-msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
-
#. C4GE3
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "تراوت (~S)"
-#. wGdN5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522
-msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
-msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
#. NXs9w
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "چٽائي "
-#. KkBQX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543
-msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
-msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
-#. BCvUX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561
-msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
-msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
-
-#. TcDh8
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579
-msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
-msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
-#. hucEE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597
-msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
-msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
-
#. B7RjF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
#. sesZZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
#. Gw7rx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "ميجينٽا"
#. Uv2KG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "پيلو"
#. aFvbe
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr ""
-#. bNiCN
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718
-msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
-msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
-#. mMXFr
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736
-msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
-msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
-#. EEgiy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754
-msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
-msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
-#. UAAnZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772
-msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
-msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
-msgstr ""
-
#. mxFDw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. 9KyXs
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828
-msgctxt "extended tip | ColorPicker"
-msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
-msgstr ""
-
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
msgctxt "comment|CommentDialog"
@@ -7612,44 +6578,32 @@ msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "متن"
-#. 4ZGAd
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:222
-msgctxt "comment|extended_tip|edit"
-msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
-
#. bEtYk
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "داخل ڪريو "
#. eGHyF
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "ليکڪُ"
#. VjKDs
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ٽيڪا سمپادت ڪريو"
#. JKZFi
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "موضوع "
-#. qSQBN
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:317
-msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
-msgid "Enter a comment for the recorded change."
-msgstr ""
-
#. B73bz
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
#, fuzzy
@@ -7657,195 +6611,123 @@ msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "قسمُ:"
-#. G63AW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:79
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|LB_TYPE"
-msgid "Lists the types of connectors that are available."
-msgstr ""
-
#. VnKTH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr ""
#. VHqZH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:127
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr ""
#. vx3j2
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:141
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr ""
-#. vUAiW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:165
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
-msgid "Enter a skew value for Line 1."
-msgstr ""
-
-#. SGov7
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:183
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
-msgid "Enter a skew value for Line 2."
-msgstr ""
-
-#. Cv7eg
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:201
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
-msgid "Enter a skew value for Line 3."
-msgstr ""
-
#. xvCfy
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "ليڪ ترڇي"
#. hAdsA
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
#. jENzB
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
#. WSBhJ
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
#. bGjTC
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
-#. md9nD
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:315
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
-msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
-
-#. pUTnF
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:333
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
-msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
-
-#. 23o9a
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:351
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
-msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
-msgstr ""
-
-#. 22Tvd
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:369
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
-msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
-msgstr ""
-
#. idTk6
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "ليڪ جي وٿي"
#. 6hSVr
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
#. PSBFq
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#. 3HZXi
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:446
-msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
-msgid "Sets the properties of a connector."
-msgstr ""
-
#. ezicB
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:57
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "ڳنڍيندڙ سموهە رچڻ سمرٿ بڻايو ويو"
-#. pPghH
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:66
-msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
-msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
-msgstr ""
-
#. GHbky
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ۾ سڃاتل ڊرائيورَ"
#. Yohxk
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:101
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr "مؤجودهە ڊرائيورُ:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "هن ڊرائيور لاءِ سموهە رچڻ سمرٿ بڻايو"
-#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
-msgctxt "extended_tip|enablepooling"
-msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
-msgstr ""
-
#. uzbLN
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:154
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:185
-msgctxt "extended_tip|timeout"
-msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
-msgstr ""
-
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -7952,74 +6834,38 @@ msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
#. DcBMH
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:98
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#. EhUMH
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:114
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry"
-msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
-msgstr ""
-
#. FLKr9
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
-#. 2uSg3
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:167
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB"
-msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list."
-msgstr ""
-
#. V8Zgo
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو"
-#. GcFws
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:214
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
-msgid "Enter a name for the image."
-msgstr ""
-
#. BAXQk
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:230
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
-#. m68ou
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:261
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
-msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
-msgstr ""
-
#. bsgYj
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "بيان"
-#. mF6Pw
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:318
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV"
-msgid "Enter a description for the hotspot."
-msgstr ""
-
-#. 7LsXB
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:356
-msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog"
-msgid "Lists the properties for the selected hotspot."
-msgstr ""
-
#. 8LR3s
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
@@ -8069,50 +6915,32 @@ msgid "Create Database Link"
msgstr "آڌار سامگريءَ جي ڪڙي خلقيو"
#. XAYvY
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔"
-#. YPWDd
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:97
-msgctxt "extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file dialog where you can select the database file."
-msgstr ""
-
#. kvNEy
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
msgstr "آڌار سامگريءَ جي فائل"
#. X5UnF
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr "رجسٽر ڪيل نالو"
-#. qrTa8
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:175
-msgctxt "extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
-msgstr ""
-
#. FrRyU
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:187
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr "آڌار سامگريءَ جي ڪڙي سمپادت ڪريو"
-#. WtSXQ
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:220
-msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
-msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
-msgstr ""
-
#. ehaGT
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73
msgctxt "dbregisterpage|type"
@@ -8132,40 +6960,22 @@ msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "نئون..."
-#. AFdvd
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:130
-msgctxt "extended_tip|new"
-msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry."
-msgstr ""
-
#. zqFjG
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. ZqToY
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:149
-msgctxt "extended_tip|delete"
-msgid "Removes the selected entry from the list."
-msgstr ""
-
#. eiE2E
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "سمپاد ڪريو..."
-#. fAwt9
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:168
-msgctxt "extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry."
-msgstr ""
-
#. Q3nF4
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
@@ -8214,220 +7024,183 @@ msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr ""
-#. DovuA
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:170
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_BELOW_REF_EDGE"
-msgid "Reverses the properties set in the Line area."
-msgstr ""
-
-#. M2qGu
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:189
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
-msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
-msgstr ""
-
-#. 6wKTs
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:207
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
-msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
-msgstr ""
-
-#. AdBKh
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:225
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
-msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
-msgstr ""
-
-#. hFGhD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN"
-msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
-
-#. 3bQD4
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:261
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN"
-msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
-msgstr ""
-
-#. BKJDe
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:278
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
-msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
-msgstr ""
-
#. uruYG
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:260
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "ليڪ"
#. E3CgJ
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr ""
-#. EBYZf
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:374
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
-msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides."
-msgstr ""
-
#. t8Ewg
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:350
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
-#. mFwVB
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:400
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV"
-msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text."
-msgstr ""
-
#. KykMq
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:367
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
-#. jepxb
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:422
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH"
-msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text."
-msgstr ""
-
#. yQtE3
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:393
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
-#. gZdFr
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:453
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
-msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line."
-msgstr ""
-
#. QNscD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:410
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
-#. cJRA9
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:475
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
-msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
-
-#. EEaqi
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:493
-msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT"
-msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
-msgstr ""
-
#. gX83d
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:446
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "ليجيڊ"
#. TmRKU
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:470
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
+#. o3vUV
+#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8
+msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
+msgid "Distribution"
+msgstr "ورهاست"
+
+#. wG8jp
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|hornone"
+msgid "_None"
+msgstr "ڪجهە بە نە"
+
+#. pB5Ai
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52
+msgctxt "distributionpage|horleft"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#. pBR9z
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68
+msgctxt "distributionpage|horcenter"
+msgid "_Center"
+msgstr ""
+
+#. 6zCGK
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84
+msgctxt "distributionpage|horright"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#. b9pAA
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|hordistance"
+msgid "_Spacing"
+msgstr "وٿي ڏيڻ"
+
+#. 674zH
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177
+msgctxt "distributionpage|label"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "اُفقي"
+
+#. x6Mf8
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210
+msgctxt "distributionpage|vernone"
+msgid "N_one"
+msgstr ""
+
+#. AqXxA
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|vertop"
+msgid "_Top"
+msgstr "مٿ"
+
+#. CEBVG
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241
+msgctxt "distributionpage|vercenter"
+msgid "C_enter"
+msgstr ""
+
+#. WrxKw
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|verdistance"
+msgid "S_pacing"
+msgstr "وٿي ڏيڻ"
+
+#. FPUuF
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|verbottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "تر"
+
+#. 74ACK
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:351
+msgctxt "distributionpage|label1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "عُموُدي"
+
#. KxUJj
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "هليءَ چليءَ واري ڊڪشنري سمپاد ڪريو"
-#. JCLFA
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93
-msgctxt "book"
-msgid "Specifies the book to be edited."
-msgstr ""
-
-#. trTxg
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108
-msgctxt "lang"
-msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. PV8x9
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr ""
#. HAsZg
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ٻولي"
-#. mE3Lo
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180
-msgctxt "replace"
-msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
-msgstr ""
-
-#. 5EwBs
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197
-msgctxt "word"
-msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. WWwmQ
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "ڪاٺ"
#. okMAh
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr ""
#. D7JJT
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "نئون"
-#. CP9Qq
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360
-msgctxt "newreplace"
-msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
-msgstr ""
-
#. K2Sst
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. VzuAW
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379
-msgctxt "delete"
-msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
-msgstr ""
-
-#. 35DN3
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414
-msgctxt "EditDictionaryDialog"
-msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
-msgstr ""
-
#. XEUyG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
@@ -8435,70 +7208,40 @@ msgid "Edit Modules"
msgstr "موڊيول سمپادت ڪريو"
#. hcGaw
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "آن لائين وڌيڪ ڊڪشنريون..."
#. ibDJj
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "ٻولي"
-#. T7wyy
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166
-msgctxt "language"
-msgid "Specifies the language of the module."
-msgstr ""
-
#. 9zC9B
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "مٿي وڃو"
-#. Da5kZ
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205
-msgctxt "up"
-msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
-
#. aGo9M
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "هيٺ وڃو"
-#. ZEvov
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224
-msgctxt "down"
-msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
-
#. Vr5kM
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "پٺتي"
-#. FuJDd
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243
-msgctxt "back"
-msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
-msgstr ""
-
-#. 4d4Pc
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309
-msgctxt "lingudicts"
-msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
-msgstr ""
-
#. ZF8AG
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ"
@@ -8552,395 +7295,305 @@ msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "ننڍا وڏا اکر"
-#. 4quGL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:120
-msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb"
-msgid "Select the font effects that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. GJExJ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:129
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(بنا)"
#. 2zc6A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "منبت ڪاري ڪيل"
#. Vq3YD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:131
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "اُڪيريل"
-#. D49UU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
-msgctxt "effectspage|extended_tip|relieflb"
-msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page."
-msgstr ""
-
#. G8SPK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:144
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(بنا)"
#. V3aSU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:145
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "نقطو"
#. sek6h
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "گولُ"
#. rbdan
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "ڊسڪ"
#. CCKAv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "قبول ڪريو"
-#. VSsqz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
-msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb"
-msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text."
-msgstr ""
-
#. Z6WHC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "مٿان کاٻو"
#. 4dQqG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "هيٺ کاٻو"
-#. HPUf8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181
-msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb"
-msgid "Specify where to display the emphasis marks."
-msgstr ""
-
#. D848F
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "حالت"
#. QBQPF
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "ڳالهہ تي زور ڏيڻ جي نشاني"
#. 5pMfK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "روپريکا"
-#. fXVDq
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:230
-msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb"
-msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
-msgstr ""
-
#. umH7r
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "پاڇو"
-#. 8tyio
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:251
-msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb"
-msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters."
-msgstr ""
-
#. KraW7
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "لڪل"
-#. wFPA3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:272
-msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb"
-msgid "Hides the selected characters."
-msgstr ""
-
#. GZX6U
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:269
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
msgstr ""
#. BD3Ka
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:306
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "Overlining:"
msgstr ""
#. WtjES
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
msgstr "آرپار ڪٽڻ"
#. tCP45
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:334
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "Underlining:"
msgstr ""
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:349 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(بنا)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:350 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "واحد "
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "ٻيڻو"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "ٿلهو"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "نقطن وارو"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "نقطن وارو (ٿلهو)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "ننڍي ليڪ"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "ننڍي ليڪ (ٿلهي)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "ڊگهي ننڍي ليڪ"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "ڊگهي ننڍي ليڪ (ٿلهي)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "نقطو ننڍي ليڪ"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "نقطو ننڍي ليڪ (ٿلهي)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "نقطو نقطو ننڍي ليڪ"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "نقطو نقطو ننڍي ليڪ (ٿلهي)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "ترنگ"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "لهر (ٿلهي)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "ٻٽيون ڏنگيون ليڪون"
-#. i6Qpd
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
-msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb"
-msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
-
-#. jbrhD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
-msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb"
-msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box."
-msgstr ""
-
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(بنا)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "واحد "
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "ٻيڻو"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "ٿلهو"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "/سان"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "X سان"
-#. Pmdav
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
-msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
-msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
-msgstr ""
-
-#. qtErr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:483
-msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb"
-msgid "Select the color for the underlining."
-msgstr ""
-
-#. vuxpt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:505
-msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb"
-msgid "Select the color for the overlining."
-msgstr ""
-
#. VYaEr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:454
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "شخصي لفظ"
-#. AP5Gy
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:525
-msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
-msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
-msgstr ""
-
#. oFKJN
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:504
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
msgstr ""
#. omW2n
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "Font color:"
msgstr "فانٽ جو رنگ"
-#. ttwFt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:630
-msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
-msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
-msgstr ""
-
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:569
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr ""
#. AZF8Q
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:689
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#. TzsRB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:705
-msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
-msgid "Specify the font effects that you want to use."
-msgstr ""
-
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -8949,24 +7602,18 @@ msgid "Emboss"
msgstr "منبت ڪاري ڪيل"
#. uAQBB
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "روشنيءَ جو مول "
#. GPyhz
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
-#. AuuQ6
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:217
-msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog"
-msgid "Displays a dialog for creating reliefs."
-msgstr ""
-
#. RjncS
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
msgctxt "entrycontextmenu|remove"
@@ -9010,85 +7657,49 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr "مئڪروز مقرر ڪريو"
#. BgFFN
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "واقعيو"
#. ginEm
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:98
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "مقرر ڪيل ڪاريە"
-#. xj34d
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:108
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments"
-msgid "Lists the events that can trigger a macro."
-msgstr ""
-
#. P3GeQ
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "مقرر ڪرڻ"
#. dcPPB
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:138
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "مقرر ڪريو"
-#. dMCaf
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:150
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign"
-msgid "Assigns the selected macro to the selected event."
-msgstr ""
-
#. nwUkL
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:153
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
-#. qaQin
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:169
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
-msgstr ""
-
-#. 9GNQR
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:249
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
-msgid "Lists the %PRODUCTNAME program and any open %PRODUCTNAME document."
-msgstr ""
-
#. y7Vyi
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "(~f) مان ميڪرو"
-#. n2zaD
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:330
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
-msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
-msgstr ""
-
#. d229E
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:320
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
msgstr ""
-#. ZKRQr
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:364
-msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
-msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
-msgstr ""
-
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:41
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -9102,62 +7713,32 @@ msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
msgstr "ميڪرو۔۔۔"
-#. TqHir
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:67
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
-msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
-
#. gxSRb
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
-#. FGfuV
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:86
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
-
#. Ebcvv
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "۾ سانڍيو"
-#. JQMTJ
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:143
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. C6KwW
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:167
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "واقعيو"
#. daKJA
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:191
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "مقرر ڪيل ڪاريە"
-#. Gp5MK
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:217
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
-msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
-
-#. aCb4v
-#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:242
-msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
-msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
-
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
@@ -9165,302 +7746,164 @@ msgid "Record Search"
msgstr "رڪارڊ جي ڳولا"
#. BiFWr
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
msgstr "ڳوليو "
-#. LBdux
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
-msgid "Starts or cancels the search."
-msgstr ""
-
-#. QReEJ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
-msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#. UPeyv
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
-msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
-
#. sC6j6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "متن"
-#. Abepw
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:167
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
-msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
-
#. CrVGp
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr ""
-#. CSSkE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:196
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
-msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr ""
-
#. zxjuF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr ""
-#. oybVR
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:219
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
-msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr ""
-
#. X9FQy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:217
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr ""
#. PGaCY
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:273
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr ""
-#. 9kRju
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
-msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
-
-#. TyqAE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:327
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
-msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
-
#. aLBBD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr ""
-#. mWvzW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:356
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
-msgid "Searches through all fields."
-msgstr ""
-
#. 64yD3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "روُپ"
-#. aCM9Q
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:391
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
-msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
-msgstr ""
-
#. B2SYL
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr "ڪٿي ڳولجي"
#. yqEse
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "بيهڪ "
-#. BLRj3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:522
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
-msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
-msgstr ""
-
#. c6ZbD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:495
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr ""
-#. wAKeF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
-msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr ""
-
#. EedjA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:515
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#. m2QkD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:580
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
-msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr ""
-
#. 2Gsbd
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:530
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#. CxVZm
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:599
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
-msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr ""
-
#. Ra8jW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "هڪ جهڙائيءَ جي ڳولا"
-#. zDTS6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:630
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. DNGxj
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:641
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:570
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#. PtuHs
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:650
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. 6BpAF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "خانو ڀيٽيو"
-#. Gdo9i
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:676
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
-msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
-msgstr ""
-
#. X5q2K
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:606
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "مٿ کان"
-#. y83im
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:696
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
-msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
-msgstr ""
-
#. WP3XA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:707
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:621
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr ""
-#. 4uneg
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:716
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
-msgid "Searches with regular expressions."
-msgstr ""
-
#. qzKAB
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:636
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr ""
-#. BdMDC
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:736
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
-msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
-msgstr ""
-
#. 2GvF5
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:651
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr ""
-#. QvjG7
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:756
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
-msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
-msgstr ""
-
#. 4ixJZ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:666
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
-#. BES8b
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:776
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
-msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
-msgstr ""
-
#. xHRxu
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:800
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
#. wBBss
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:835
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:729
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "رڪارڊ:"
#. UBLpq
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:847
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:741
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr ""
#. 8EDSy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:873
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "حالت"
-#. tqCYV
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:904
-msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
-msgid "Searches database tables and forms."
-msgstr ""
-
#. zbAyQ
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
@@ -9468,17 +7911,11 @@ msgid "Font Features"
msgstr ""
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:199
-msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
-msgid "Select and apply font typographical features to characters."
-msgstr ""
-
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -9535,73 +7972,37 @@ msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "فائل جو قسم"
-#. p7EMZ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:62
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
-msgid "Select the type of file that you want to add."
-msgstr ""
-
#. GS6jY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "فائلن جو پتو لڳو"
-#. EP5WY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:113
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
-msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
-msgstr ""
-
#. UnmAz
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "اڳ منظر"
-#. sWLgt
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:151
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
-msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
-msgstr ""
-
#. EmQfr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
#. iGEBB
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#. iqzdT
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:212
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
-msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
-msgstr ""
-
-#. bhqkR
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:231
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
-msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
-msgstr ""
-
#. oNFEr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
-#. yHYBJ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:250
-msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
-msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
-msgstr ""
-
#. kfNzx
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
@@ -9690,7 +8091,7 @@ msgid "Enter Title"
msgstr "عنوان داخل ڪريو"
#. DBmvf
-#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:89
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "عنوان"
@@ -9707,231 +8108,153 @@ msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "فائل"
-#. NTAMc
-#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:103
-msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress"
-msgid "Updates the view in the window or in the selected object."
-msgstr ""
-
-#. YDCTd
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:122
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
-msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
-msgstr ""
-
#. QfZFH
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
-#. EeXWP
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:141
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify"
-msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name."
-msgstr ""
-
#. 7ipyi
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "لاهُە"
#. GPnwG
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "قسمُ:"
#. 8Qjgv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "سڌي ليڪ ۾ خطي"
#. fgBSm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "ڌريءَ وارو"
#. FGjhA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "ڪرڻو"
#. VGtK3
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "بيضوي آڪار وارو"
#. 7FRe4
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "چؤڻو"
#. wQDTv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "چوُرس"
-#. XasEx
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:239
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
-msgid "Select the gradient that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. BBKZM
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "واڌارا"
#. F5dVt
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "خودڪار"
#. LAhqj
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
-#. mP62s
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:347
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
-msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
-
-#. AP27S
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:365
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
-msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
-
#. ZZ7yo
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "ڪنارو"
-#. iZbnF
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:432
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
-msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
-
-#. qCvgc
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:448
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
-msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
-msgstr ""
-
#. cGXmA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#. fwB6f
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
-msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
-
-#. C6iys
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:502
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
-msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
-msgstr ""
-
#. tFEUh
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
-#. RnucA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:539
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
-msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
-msgstr ""
-
-#. B9z2L
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
-msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
-
#. TQFE8
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr ""
#. RNhur
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "وچ"
#. qkLcz
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:620
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "وچ"
#. VX2bJ
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
#. 3qVyC
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:648
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
#. 58WB2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. 5mDZm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:722
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. e2Ai2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
-#. VBG9C
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:760
-msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
-msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
-msgstr ""
-
#. 26WXC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
@@ -9939,20 +8262,14 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "نئين ڊڪشنري"
#. iqNN4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو"
-#. haBfA
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:118
-msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
-msgid "Enter a name for the dictionary."
-msgstr ""
-
#. S2WpP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:134
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "ڊڪشنري"
@@ -9964,328 +8281,166 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "هينگل/هنجا تبديل"
#. kh2or
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "<मूल>"
-#. bJGUF
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:119
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword"
-msgid "Displays the current selection."
-msgstr ""
-
#. P2Lhg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
msgid "Word"
msgstr "ڪاٺ"
-#. 3vGK6
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:154
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
-msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
-msgstr ""
-
#. JQfs4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "پتو لڳايو"
-#. TqDEv
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:173
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
-msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
-msgstr ""
-
#. 3NS8C
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "صلاحون (~S)"
#. ECK62
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:274
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "رچنا"
#. xfRqM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr ""
-#. 3FDwm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:313
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
-msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
-msgstr ""
-
#. Crewa
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr ""
-#. cuAAs
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:334
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
-msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
-msgstr ""
-
#. haBun
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr ""
-#. yHfhf
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
-msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. FfFPC
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr ""
-#. R37Uk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:376
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
-msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. ZG2Bm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "هنگل/هنجا (~H)"
-#. tSGmu
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:398
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
-msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
-
#. xwknP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "هنجا (هنگل)"
-#. cGuoW
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:419
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
-msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
-
#. 6guxd
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "هنگل (هنجا)"
-#. Sefus
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
-msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
-
#. 6CDaz
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "گفتگو"
#. mctf7
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "فقط هنگل (~o)"
-#. 45H2A
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:491
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
-msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
-msgstr ""
-
#. r3HDY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "فقط هنجا (~y)"
-#. Fi82M
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:512
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
-msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
-msgstr ""
-
#. db8Nj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:488
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "نظراَنداز ڪريو"
-#. 3mrTE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:554
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
-msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
-
#. QTqcN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "هميشهە نظراَنداز ڪريو (~g)"
-#. HBgLV
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:573
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
-msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
-msgstr ""
-
#. MVirc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
-#. ECMPD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:592
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
-msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
-msgstr ""
-
#. DwnC2
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "هميشهە بدلائي رکو (~e)"
-#. 9itJD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:611
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
-msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
-msgstr ""
-
#. 7eniE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "اَکر دواران بدلائي رکو (~y)"
-#. F2QEt
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:632
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
-msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
-msgstr ""
-
#. t2RXx
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr ""
-#. GVqQg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:650
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
-msgstr ""
-
-#. omcyJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:686
-msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
-msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr ""
-
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "هليءَ چليءَ واري ڊڪشنري سمپاد ڪريو"
-#. Wnqcm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:95
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book"
-msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit."
-msgstr ""
-
#. AnsSG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:111
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "ڪتابُ "
-#. ttFFj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:164
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
-msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
-msgstr ""
-
-#. GdYKP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:190
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
-msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
-msgstr ""
-
-#. myWFD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:210
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected entry."
-msgstr ""
-
#. uPgna
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "<मूल>"
-#. 8qtRG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:291
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
-#. qFDF8
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:309
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
-#. rFF8x
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:327
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
-#. HNSTX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:345
-msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
-msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
-
#. ZiDNN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
@@ -10298,216 +8453,132 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "هنگُل/هنجا وڪلپ"
#. TLs2q
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:127
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "نئون..."
-#. hNjua
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:131
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new"
-msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary."
-msgstr ""
-
#. UbGjT
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "سمپاد ڪريو..."
-#. NKvWY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:149
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
-msgstr ""
-
-#. qML94
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:168
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected user-defined dictionary."
-msgstr ""
-
-#. v7Bkk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
-msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use."
-msgstr ""
-
#. DmfuX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل ڊڪشنريون"
#. DEoRc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:266
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "پرسرگ وارا لفظ نظرانداز ڪريو"
-#. B4zEG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:292
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost"
-msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary."
-msgstr ""
-
#. EEKAT
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:281
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "پهرين هن وقت اِستعمال ڪيل داخلائون ڏيکاريو"
-#. aqATS
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:312
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst"
-msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list."
-msgstr ""
-
#. MKAyM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:296
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "خودڪار نموني سڀ مفرد داخلائون بدلائي رکو"
-#. HerDJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:332
-msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
-msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
-msgstr ""
-
#. Bdqne
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:317
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ"
-#. UaXFU
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:89
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
-msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr ""
-
#. TGiD7
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
-#. 5VuZv
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
-msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
-
#. U8bWc
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "نگہباني"
#. HNCBu
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "وٿي ڏيڻ"
-#. 5Psyb
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
-msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
-msgstr ""
-
#. spGWy
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#. UBmvt
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
-msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
-msgstr ""
-
#. sEriJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "فائل جو قسم"
#. mv3sN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "واحد"
#. 7DR7B
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "آڏو ڪيل"
#. EBDMC
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "ٽيڻو"
-#. ZpygN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:286
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
-msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
-msgstr ""
-
#. VyTto
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "ميڪ جو رنگُ "
-#. AwxCA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:325
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
-msgid "Select the color of the hatch lines."
-msgstr ""
-
#. 3hgCJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:307
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "پس منظر جو رنگ"
#. uvmDA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. D8ovo
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:404
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. GbfFA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:426
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
-#. ZeF6M
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:472
-msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
-msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
-msgstr ""
-
#. QqjhD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
@@ -10515,79 +8586,61 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "هائپرلنڪ"
#. FN68B
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:30
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "وري سيٽ ڪريو"
-#. 3B8Aq
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33
-msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset"
-msgid "Resets the entries in the dialog to their original state."
-msgstr ""
-
#. n9DBf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:43
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "لاڳو ڪريو"
-#. ixPEZ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51
-msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply"
-msgid "Applies the data to your document."
-msgstr ""
-
-#. CS6kG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86
-msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes the dialog without saving."
-msgstr ""
-
#. SBQmF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr ""
#. 2H6BD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
msgstr ""
#. TwuBW
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
msgstr ""
#. nocMA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr ""
#. MXhAV
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr ""
#. HkUh2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
msgstr ""
#. xFvuL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr ""
#. ZprBE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "New Document"
msgstr ""
@@ -10606,147 +8659,87 @@ msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr "فائل کوليو"
-#. mJQ7c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:68
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
-msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
-msgstr ""
-
-#. 9f5SN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:91
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
-
#. Ewn6K
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "دستاويز "
#. pedja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "مقصد"
#. hUini
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#. zH7Fk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:163
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
-#. wnXzL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:178
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
-msgid "Opens the Target in Document dialog."
-msgstr ""
-
-#. 3ndEf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:194
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
-
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "متن جي چڪاس ڪريو"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:207
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نالو"
-#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:313
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:329
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "روُپ"
-#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:366
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
-#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:407
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:445
-msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
-msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr ""
-
#. BpE9F
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:41
#, fuzzy
@@ -10754,286 +8747,161 @@ msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr "ويب (~W)"
-#. wL4we
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:51
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
-msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr ""
-
#. HybDr
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr "~FTP"
-#. dHmZB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:73
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
-msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr ""
-
#. qgyrE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:83
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. YLtwS
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr "نالو لاگ اِن ڪريو (~L)"
#. GGnn8
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "ڳجهو لفظ:"
-#. kVJEB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:141
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
-msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
-
-#. cgWAc
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
-msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
-
#. HHhGY
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "گُمنام اِستعمال ڪندڙ (~u)"
-#. Ttx68
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:178
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
-msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
-msgstr ""
-
-#. JwfAC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:201
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
-
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
-#. fFLgD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. ABK2n
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
msgstr ""
#. MoZP7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "اوچ ڪڙيءَ جو قسم"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "نالو"
-#. ZdkMh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:337
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "روُپ"
-#. QPMun
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:374
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:343
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
-#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:392
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:415
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. 8UdTe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:453
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
-msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr ""
-
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:43
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr ""
-#. 3Q6NE
+#. B5Axh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:58
-msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
-
-#. mZ8Wv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:63
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
-msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr ""
+msgstr "سامگريءَ جا مول (~D)..."
#. NJi4c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "وشيہ"
-#. hseLC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:96
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
-msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
-msgstr ""
-
-#. 8gCor
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:119
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
-msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. eCvXD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:133
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr ""
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نالو"
-#. PJMVD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:234
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. pJbde
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:250
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "روُپ"
-#. ckEPR
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:287
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
-#. rukYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:305
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. CwHdi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:328
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. SvyDu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:366
-msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
-msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
-
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
@@ -11041,38 +8909,26 @@ msgid "Target in Document"
msgstr ""
#. JRUcA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "لاڳو ڪريو"
#. jWKYr
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr "بند ڪريو "
-#. CLEQK
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
-msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
-msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr ""
-
#. P5DCe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr "شجري تي نشان لڳايو"
-#. iBoH5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123
-msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox"
-msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
-msgstr ""
-
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:57
#, fuzzy
@@ -11080,148 +8936,82 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr "هاڻي سمپادت ڪريو (~n)"
-#. DENWb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:67
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
-msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr ""
-
#. YAeDk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr "ٿوري دير بعد سمپادت ڪريو (~l)"
-#. CD5y6
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:89
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater"
-msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened."
-msgstr ""
-
#. DqCc6
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr "فائل:"
#. PDNz4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "راهون چونڊيو"
-#. FPajM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
-msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
-msgstr ""
-
#. NKd9R
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "فائل جو قسم"
-#. TRstM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
-msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. Ee4g2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:209
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
-msgid "Specifies the file type for the new document."
-msgstr ""
-
#. 9TYuE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "متن جو دستاويز"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "فريم:"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نالو"
-#. J9DQE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
-msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
-
-#. FExJ9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:339
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "روُپ"
-#. fARTX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:375
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
-msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
-
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "واقعا"
-#. MikBD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:393
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
-msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
-
-#. rXaNm
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:416
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
-msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
-
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. ztAbs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:454
-msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
-msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr ""
-
#. XkDqc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
#, fuzzy
@@ -11230,72 +9020,30 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "هائفنيشن"
#. N4zDD
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:53
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr ""
#. TraEA
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:103
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr ""
-#. 843cx
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:108
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok"
-msgid "Inserts the hyphen at the indicated position."
-msgstr ""
-
#. gEGtP
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:118
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr ""
-#. JqhEE
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:126
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue"
-msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate."
-msgstr ""
-
-#. zXLRC
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:145
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word."
-msgstr ""
-
#. dsjvf
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
msgstr "ڪاٺ"
-#. fvcRg
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:193
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
-msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
-msgstr ""
-
-#. HAF8G
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:212
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
-msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
-
-#. 5gKXt
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:230
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
-msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
-
-#. 8QHd8
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:268
-msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
-msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
-msgstr ""
-
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61
#, fuzzy
@@ -11313,40 +9061,28 @@ msgid "Change Icon"
msgstr "آئڪان بدلايو"
#. qZXP7
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "آئڪانس"
#. ZyFG4
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "آمد ڪريو۔۔۔"
-#. rAyQo
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:175
-msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
-msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. 46d7Z
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "خارج ڪريو..."
-#. MEMzu
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:194
-msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
-msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
-msgstr ""
-
#. C4HU9
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -11360,181 +9096,103 @@ msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "ترندڙ فريم جون خاصيتون"
-#. DckNs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:105
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
-msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
-msgstr ""
-
-#. dxeqd
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:125
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
-msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr ""
-
#. 6Zg6E
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "نالو"
#. QFERc
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:146
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "موضوع"
#. ExCGU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔"
-#. EQDKW
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:169
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
-msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr ""
-
#. CFNgz
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:198
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "شروع"
-#. qobGp
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:220
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
-msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
-
#. RTCXH
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:215
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "بند ڪريو"
-#. pdYYk
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:242
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
-msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
-
#. iucHE
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
-#. xEruo
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:264
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
-msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr ""
-
#. NTDhm
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "اِسڪرول پٽي "
#. 9DUFs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:288
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "شروع"
-#. wE67j
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:325
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
-msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr ""
-
#. P9vwv
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:305
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "بند ڪريو"
-#. hEBTb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:347
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
-msgid "Hides the border of the floating frame."
-msgstr ""
-
#. xBDSb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:331
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "ڪنارو"
#. RAz7e
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "ويڪر"
#. DMLy9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "اوچائي"
-#. ieZRs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:434
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
-msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
-
-#. R35J9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
-msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
-
#. EEPAq
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. NSmeU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:472
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
-msgid "Applies the default horizontal spacing."
-msgstr ""
-
#. dQ8BY
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. vjLip
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:492
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
-msgid "Applies the default vertical spacing."
-msgstr ""
-
#. YqkF7
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#. Ehuh3
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:549
-msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
-msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
-msgstr ""
-
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
#, fuzzy
@@ -11543,63 +9201,51 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "شئہ داخل ڪريو"
#. APCbM
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:103
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
msgstr ""
#. g7yF2
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
msgstr "لاگ فائل خلقيو "
#. JcNDd
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "شئە جو قسمُ"
#. GYhtz
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "ڳوليو "
#. PL3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:259
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr ""
-#. FDCFK
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:265
-msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
-msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
-msgstr ""
-
#. G8yfb
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:274
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
#. ry68g
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "فائل:"
-#. wdBbV
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:331
-msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
-msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
-msgstr ""
-
#. BCgnf
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
@@ -11613,44 +9259,26 @@ msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "نمبر"
-#. P5PWM
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:128
-msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
-msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
-msgstr ""
-
#. nEwTY
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "داخل ڪريو "
#. xdCAE
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "کان اڳہ "
-#. bX93d
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:186
-msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
-msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
-msgstr ""
-
#. ZmEKX
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "کان پوءِ "
-#. Rqgws
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:208
-msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
-msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
-msgstr ""
-
#. mS7YV
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
@@ -11668,55 +9296,25 @@ msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr ""
-#. ERHh7
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
-msgctxt "extended_tip|paths"
-msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
-
#. 5cgAY
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:180
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr ""
-#. xV5SQ
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192
-msgctxt "extended_tip|archive"
-msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path."
-msgstr ""
-
#. LBBVG
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:194
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr ""
-#. WP9Eo
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211
-msgctxt "extended_tip|folder"
-msgid "Select a folder and add the folder to the class path."
-msgstr ""
-
#. YNHm3
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
-#. fGAwc
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230
-msgctxt "extended_tip|remove"
-msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path."
-msgstr ""
-
-#. De7GF
-#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266
-msgctxt "extended_tip|JavaClassPath"
-msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
-
#. LU9ad
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
@@ -11724,75 +9322,45 @@ msgid "Java Start Parameters"
msgstr "جاوا شروع ڪرڻ جا پئمانا"
#. AkVB2
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr "جاوا شروع ڪرڻ جا پئمانا"
-#. Btkis
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:122
-msgctxt "extended_tip|parameterfield"
-msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
-msgstr ""
-
#. bbrtf
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:133
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr ""
-#. xjKFh
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:177
-msgctxt "extended_tip|assignlist"
-msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
-msgstr ""
-
#. 87Ysi
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:185
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "شامل ڪريو"
-#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
-msgctxt "extended_tip|assignbtn"
-msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
-msgstr ""
-
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "سمپادن ڪريو"
-#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
-msgctxt "extended_tip|editbtn"
-msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
-msgstr ""
-
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
-#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
-msgctxt "extended_tip|removebtn"
-msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
-msgstr ""
-
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
@@ -11838,38 +9406,32 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "تيرن جا نمونا"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "نوان تيرن جا نمونا خلقڻ لاءِ چونڊيل شئە شامل ڪريو۔"
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
-#. iQUys
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:196
-msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
-msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
-
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:216
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:230
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
@@ -11932,32 +9494,26 @@ msgid "Line _style:"
msgstr "ليڪ جا نمونا"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
-#. wuhfR
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:368
-msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
-msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
-
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:388
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "ليڪن جا نمونا لوڊ ڪريو"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:402
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "ليڪن جا نمونا سانڍيو"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:467
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
@@ -12150,34 +9706,34 @@ msgid "Select..."
msgstr "چونڊيو..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:795
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "ويڪر"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:819
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "سراسري قائم رکو"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:837
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "اوچائي"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:874
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "ڪابە علامت نە"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:916
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
@@ -12189,12 +9745,6 @@ msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
msgstr "ڪاريە مقرر ڪريو"
-#. 2UNZB
-#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90
-msgctxt "macroassigndialog|extended_tip|MacroAssignDialog"
-msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
-
#. NGu7X
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:64
msgctxt "macroassignpage|eventft"
@@ -12207,62 +9757,38 @@ msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "مقرر ڪيل ڪاريە"
-#. PahfF
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:99
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments"
-msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
-
#. jfate
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "مقرر ڪرڻ"
#. YG6nV
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
msgstr "ميڪرو۔۔۔"
-#. ECTjc
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:152
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
-msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
-
#. nhxq7
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:154
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
#. UNHTV
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:168
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
-#. pieEu
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:185
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
-
#. CqT9E
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:188
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
msgstr "مقرر ڪريو"
-#. v49A4
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:217
-msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
-msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
-
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
@@ -12270,409 +9796,319 @@ msgid "Macro Selector"
msgstr "مئڪرو چونڊيندڙ"
#. sgKzf
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:45
msgctxt "macroselectordialog|add"
msgid "Add"
msgstr "شامل ڪريو"
#. fpfnw
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:138
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "اُها لائبرري چونڊيو جنهن ۾ اُهو مئڪرو مؤجود آهي جيڪو توهان کي کپي۔ اُن بعد 'مئڪرو نالو هيٺان مئڪرو چونڊيو'"
#. nVAE3
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:154
msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "اوزار پتيءَ ۾ آديش شامل ڪرڻ لاءِ دفعو چونڊيو ۽ پوءِ آديش۔ اُن بعد هليءَ چليءَ واري گفتي ۾ اوزار پٽين جي ٽنگڻين جي صفحي جي آديشن جي ياداشت ۾ آديش گهليو۔"
#. SuCLc
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:240
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "لائبرري"
#. ah4q5
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:255
msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
msgid "Category"
msgstr "دفعو"
#. QvKmS
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "مئڪرو نالو"
#. 2pAF6
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:350
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
msgid "Commands"
msgstr "آديش"
#. gsUCh
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:419
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "بيان"
#. YTX8B
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "فهرست ڌار ڪندڙ"
#. RNPyo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
#. DXfmq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174
msgctxt "menuassignpage|gear_add"
msgid "_Add..."
msgstr ""
#. ekuNo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182
msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. iRLgG
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190
msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
msgid "_Rename..."
msgstr ""
#. rE3BD
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
msgstr ""
#. iNnSq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "نئين سر نالو ڏيو..."
#. vtxfm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "آئڪان بدلايو..."
#. pisMz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "آئڪان نئين سر سيٽ ڪريو"
#. ooFCE
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "ڊيفالٽ آديش نئين سر قائم ڪريو"
#. CkLgx
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "_Icon and text"
msgstr ""
#. G3FuF
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222
msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
msgid "Icon _only"
msgstr ""
#. DCnZr
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
#. vJPYK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "ڳوليو "
#. 6Vz2j
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Description of the currently selected function."
msgstr ""
-#. 8WPmN
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:290
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc"
-msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
-
#. qiiBX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "D_escription"
msgstr ""
-#. KXCzA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:360
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions"
-msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
-
#. wYjEi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
msgstr ""
-#. EY8HF
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist"
-msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
-
#. ZrMmi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
msgstr "دفعو"
#. trbSd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
-#. GR5u8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:425
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
-msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
-
-#. 7gtLC
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:448
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
-
#. D35vJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "ڪاريە"
-#. 2HL6E
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:490
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist"
-msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
-
#. QN5Bd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. rnmCf
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
msgstr ""
#. 7PE7X
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. L7fQq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr ""
#. w7EFX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "داخل ڪريو "
#. Q69cQ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:711
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
#. Cwu32
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:735
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. taFyJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
#. B32nz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:780
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "شئہ شامل ڪريو "
-#. JrYMp
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:790
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
-msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
-msgstr ""
-
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr ""
-#. AsenA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:825
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
-msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
-msgstr ""
-
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:857
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr ""
-#. BH9fq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:861
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
-msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
-
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:875
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr ""
-#. RCKEK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
-msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
-
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:899
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr ""
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:912
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr ""
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:925
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr ""
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:938
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr ""
-#. yFQHn
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:997
-msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
-msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
-msgstr ""
-
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "موزيڪ"
-#. aW8Fh
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:160
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
-msgid "Defines the width of the individual tiles."
-msgstr ""
-
#. yVvs9
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر"
#. TsqoC
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr "2"
-#. zq4c3
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
-msgid "Defines the height of the individual tiles."
-msgstr ""
-
#. Ca8nA
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "اوچائي"
#. HPBw2
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
-#. mEUiS
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:243
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
-msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
-msgstr ""
-
#. LKQEa
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
-#. LGB8f
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:291
-msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
-msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
-msgstr ""
-
#. NcNCG
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
@@ -12680,93 +10116,51 @@ msgid "New Menu"
msgstr ""
#. kJERC
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "مينوءَ جو نالو"
-#. Dzrz4
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:129
-msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname"
-msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter."
-msgstr ""
-
#. YV2LE
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr ""
#. HZFF5
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "مٿي"
#. nRLog
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "هيٺ"
-#. xFV7x
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:300
-msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog"
-msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button."
-msgstr ""
-
#. qoE4K
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "راهون چونڊيو"
-#. xFCHr
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45
-msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. LCieM
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64
-msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. yfGYp
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "شامل ڪريو..."
-#. yfofV
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:137
-msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
-msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
-
-#. e3JxQ
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:156
-msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
#. b9DFN
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list"
msgstr ""
-#. EPpjr
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:221
-msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
-msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
-
#. AsnM3
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
@@ -12853,216 +10247,114 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "۾ سانڍيو"
-#. BGmuQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:88
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
-msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
-msgstr ""
-
#. 5ATKM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "شامل ڪريو"
-#. 29z6z
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
-msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
-msgstr ""
-
#. Sjx7f
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:111
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ٽيڪا سمپادت ڪريو"
-#. DGYGu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:126
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
-msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
-msgstr ""
-
#. YidmA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
-#. gyLL4
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:145
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected number format."
-msgstr ""
-
#. BFF82
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:150
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#. EF7pt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:173
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
-msgid "Adds a comment to the selected number format."
-msgstr ""
-
-#. XNdu6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:191
+#. uz2qX
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:166
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
-msgid "_Format Code"
+msgid "_Format code"
msgstr ""
-#. 5GA9p
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:237
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
-
-#. VnduH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:254
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
-msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
-
-#. zG6sE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:277
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
+#. jQQZk
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:257
+msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
+msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#. ZiPyf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "ڏهانش آسٿان "
-#. jQQZk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:312
-msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
-msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
-
#. EXEbk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:293
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
#. BRPVs
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:305
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#. 8SFwc
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:354
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
-
#. 9DhkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:327
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#. Fg7BD
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:380
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
-msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
-
#. rrDFo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "هزارين علحدا ڪندڙ"
-#. XRqXQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:401
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
-msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
-msgstr ""
-
#. rsmBU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
-#. qv95K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
-msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
-msgstr ""
-
#. NTAb6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:443
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "دفعو"
#. zCSmH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:487
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "خودڪار نموني"
-#. gPTsF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:551
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
-msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
-msgstr ""
-
-#. TBLU5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
-msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
-msgstr ""
-
#. Wxkzd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "رچنا"
-#. h3kCx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:651
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
-msgid "Specifies the language setting for the selected field."
-msgstr ""
-
#. hx9FX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:662
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:587
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#. Pugh9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:671
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
-msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
-msgstr ""
-
#. iCX4U
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "ٻولي"
-#. cmmFq
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:736
-msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
-msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
-msgstr ""
-
#. XxX2T
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
@@ -13075,297 +10367,201 @@ msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "گئلري"
-#. KJC7w
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:116
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb"
-msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for."
-msgstr ""
-
#. iHsAJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:124
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "سطح"
#. AxmSa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "نمبر"
-#. CJfZf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:192
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle"
-msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
-msgstr ""
-
-#. UaFF9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:210
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
-msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
-msgstr ""
-
-#. ST2Co
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:227
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
-msgid "Enter a new starting number for the current level."
-msgstr ""
-
#. xWX3x
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "تي شروع ڪريو"
-#. QxbQe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:256
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
-msgid "Select a numbering style for the selected levels."
-msgstr ""
-
#. EDSiA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "اَکري چٽَ"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ويڪر"
-#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:302
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
-msgid "Enter a width for the graphic."
-msgstr ""
-
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "اوچائي"
-#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:335
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
-msgid "Enter a height for the graphic."
-msgstr ""
-
#. bRHQn
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "سراسري قائم رکو"
-#. aeFQE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:355
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
-msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
-msgstr ""
-
#. 7Wuu8
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "سڌائي"
#. BJjDU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "آڌار ريکا جو مٿُ"
#. YgzFa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "آڌار ريکا جو مرڪز"
#. rRWyY
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "آڌار ريکا جو ترُ"
#. GRqAC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "اکر جو مٿ"
#. 5z7jX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "اکر جو مرڪز"
#. MsKwk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "اکر جو تر"
#. JJEdP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "ليڪ جو مٿ"
#. UoEug
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "ليڪ جو مرڪز"
#. 7dPkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:352
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "ليڪ جو تر"
-#. Quwne
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
-msgid "Select the alignment option for the graphic."
-msgstr ""
-
#. CoAAt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "چونڊيو..."
-#. Eqa4C
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:419
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
-msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
-
-#. NCamZ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:441
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
-msgid "Select a color for the current numbering style."
-msgstr ""
-
-#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:458
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
-msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
-msgstr ""
-
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:408
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "چونڊيو..."
-#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:475
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
-msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
-msgstr ""
-
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "کان اڳہ "
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "ڌار ڪندڙ"
-#. AEaYR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:531
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
-msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box."
-msgstr ""
-
-#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:547
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
-msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
-msgstr ""
-
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:484
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "کان پوءِ "
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:498
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "گؤڻ سطحون ڏيکاريو"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:513
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "اکرَ:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "واسطو رکندڙ آڪارَ"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "رنگ"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:555
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "اکر جو نمونو"
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:592
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "نمبر ڏيڻ"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:619
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
-#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:705
-msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
-msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
-msgstr ""
-
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:716
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "سڀ سطحون"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -13397,100 +10593,52 @@ msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "تي ڏندو"
-#. PEgTA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:149
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
-msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
-msgstr ""
-
#. FW9wv
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:157
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#. DvSCa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf"
-msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
-msgstr ""
-
-#. dA4DF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:199
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf"
-msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
-
#. tsTNP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:198
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "ٽنگڻيءَ جي روڪ"
#. 3EFaG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:199
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "وٿي"
#. GviqT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:200
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "ڪجهە بە نە"
-#. UWJoe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
-msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
-msgstr ""
-
#. fXRT2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "ڏندو"
-#. DEBG2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:251
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
-msgstr ""
-
#. YCZDg
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:237
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
-#. CCTdA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative"
-msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
-msgstr ""
-
#. bt7Fj
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "نمبر ڏيڻ جي ويڪر"
-#. V6FF5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:305
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
-msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
-msgstr ""
-
-#. zuD8v
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:323
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf"
-msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
-msgstr ""
-
#. EJUm3
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:296
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -13498,75 +10646,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 8FbxK
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:312
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
#. Bu2uC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:327
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. FzFuR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:328
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "مرڪز ۾"
#. BF5Nt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:329
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
-#. 2cBQp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:373
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb"
-msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
-
-#. mLBFy
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb"
-msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
-msgstr ""
-
#. 6DLtp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "بيهڪ ۽ وٿي"
#. x2AGL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. 4phf2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:446
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard"
-msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
-msgstr ""
-
#. eLFGG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. oBArM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:555
-msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
-msgid "Select the level(s) that you want to modify."
-msgstr ""
-
#. jRE6s
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "سطح"
@@ -13584,12 +10708,6 @@ msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو"
-#. uFBRJ
-#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:128
-msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
-msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
-msgstr ""
-
#. 4TRWw
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
@@ -13603,345 +10721,195 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "عنوان"
-#. mMZoM
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:111
-msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
-msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
-msgstr ""
-
#. kDbQ9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "بيان"
-#. vT3u9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:148
-msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
-msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
-msgstr ""
-
-#. 8BCe3
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179
-msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog"
-msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document."
-msgstr ""
-
#. s8E7z
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr ""
-#. DYfLF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:40
-msgctxt "extended_tip|acctool"
-msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support."
-msgstr ""
-
#. EZqPM
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47
msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr ""
-#. KWSKn
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:61
-msgctxt "extended_tip|textselinreadonly"
-msgid "Displays cursor in read-only documents."
-msgstr ""
-
#. APEfF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr ""
-#. vvmf3
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:82
-msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
-msgid "Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. 3Q66x
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr ""
-#. dcCgH
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|animatedtext"
-msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. 2A83C
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ڦٽڪر وڪلپ"
#. pLAWF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr ""
-#. S8FrL
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|autodetecthc"
-msgid "Switches %PRODUCTNAME into high contrast mode when the system background color is very dark."
-msgstr ""
-
#. Sc8Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr ""
-#. DP3mg
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:184
-msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
-msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display."
-msgstr ""
-
#. n24Cd
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr ""
-#. DRkNv
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:205
-msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
-msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
-msgstr ""
-
#. hGpaw
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "اوچ فرق جي ڏيک لاءِ وڪلپ"
-#. yuSqB
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:238
-msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
-msgid "Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
-msgstr ""
-
#. kishx
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "جاوا هلڻ جي وقت جو ماحول چونڊيو"
-#. xBxzA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:70
-msgctxt "extended_tip|javaenabled"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. DFVFw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr ""
#. mBYfC
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "شامل ڪريو..."
-#. kbEGR
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:133
-msgctxt "extended_tip|add"
-msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer."
-msgstr ""
-
#. YtgBL
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr ""
-#. DJxvJ
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:152
-msgctxt "extended_tip|parameters"
-msgid "Opens the Java Start Parameters dialog."
-msgstr ""
-
#. dhf5G
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr ""
-#. qDrtT
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171
-msgctxt "extended_tip|classpath"
-msgid "Opens the Class Path dialog."
-msgstr ""
-
#. MxHGu
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "وڪڻندڙ"
#. e6xHG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "سنسڪرڻ"
-#. kwgDj
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:267
-msgctxt "extended_tip|javas"
-msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting."
-msgstr ""
-
#. erNBk
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "مقام"
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "جاوا هلڻ جي وقت جو ماحول چونڊيو"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "جاوا وڪلپ"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
-#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:389
-msgctxt "extended_tip|experimental"
-msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
-
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
-#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:409
-msgctxt "extended_tip|macrorecording"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
-
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ بناوت"
-#. rAnYG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:428
-msgctxt "extended_tip|expertconfig"
-msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
-#. wJx8x
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:461
-msgctxt "extended_tip|OptAdvancedPage"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. dmvLE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:37
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr ""
-#. k8ACj
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:55
-msgctxt "extended_tip|save"
-msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
-msgstr ""
-
-#. 4YuTW
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:73
-msgctxt "extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
-msgstr ""
-
-#. Gii2p
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:89
-msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
-msgid "Selects the color scheme you want to use."
-msgstr ""
-
#. jzELX
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
msgstr "رنگن جي رٿا"
-#. RAEbU
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:199
-msgctxt "extended_tip|colorconfig"
-msgid "Select the colors for the user interface elements."
-msgstr ""
-
#. BtFUJ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جا انٽرفيس عناصر"
#. nrHHF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:226
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "رنگن جي طئە ڪيل ترتيب"
#. Jms9Q
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:239
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "شروع"
#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "هليءَ چليءَ وارا رنگ"
-#. vxBRc
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:295
-msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
-msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
-msgstr ""
-
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30
#, fuzzy
@@ -13949,131 +10917,77 @@ msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr "مغربي متن جو فانٽ"
-#. QCvQv
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:40
-msgctxt "extended_tip|charkerning"
-msgid "Specifies that kerning is only applied to western text."
-msgstr ""
-
#. WEFrz
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:47
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
-#. PCrHe
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:62
-msgctxt "extended_tip|charpunctkerning"
-msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation."
-msgstr ""
-
#. 4wTpB
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:70
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "ڪرننگ"
#. mboKG
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr ""
-#. DGBhs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122
-msgctxt "extended_tip|nocompression"
-msgid "Specifies that no compression at all will occur."
-msgstr ""
-
#. GvJuV
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:119
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr ""
-#. 8FYbX
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:144
-msgctxt "extended_tip|punctcompression"
-msgid "Specifies that only the punctuation is compressed."
-msgstr ""
-
#. aGY7H
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:136
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr ""
-#. k2K9z
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:166
-msgctxt "extended_tip|punctkanacompression"
-msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed."
-msgstr ""
-
#. DAgwH
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "اَکرن جي وچ ۾ وٿي ڏيڻ"
-#. LbEDU
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238
-msgctxt "extended_tip|language"
-msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters."
-msgstr ""
-
#. CeSy8
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. bEKYg
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:259
-msgctxt "extended_tip|standard"
-msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:"
-msgstr ""
-
#. WmjE9
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "ٻولي"
#. 3Airv
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr ""
#. TiFfn
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:272
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr ""
-#. ebuCA
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:325
-msgctxt "extended_tip|start"
-msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line."
-msgstr ""
-
-#. 6EoPs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:342
-msgctxt "extended_tip|end"
-msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line."
-msgstr ""
-
#. dSvmP
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل بنا سٽ جي ٽٽڻ جون علامتون"
#. BCwCp
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
@@ -14085,527 +10999,335 @@ msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
msgstr ""
-#. oQJh3
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:38
-msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable"
-msgid "Display methods of a Basic object."
-msgstr ""
-
#. B8fvE
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr "لفظ پورو ڪرڻ"
#. kaYLZ
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
msgstr ""
-#. hjYfe
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:96
-msgctxt "extended_tip|autoclose_proc"
-msgid "Automatically insert closing statements for procedures."
-msgstr ""
-
#. qKTPa
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr ""
-#. UmekG
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:116
-msgctxt "extended_tip|autoclose_paren"
-msgid "Automatically close open parenthesis."
-msgstr ""
-
#. EExBY
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
msgstr ""
-#. GKCkD
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:136
-msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes"
-msgid "Automatically close open quotes."
-msgstr ""
-
#. CCtUM
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
msgstr ""
-#. czdha
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:157
-msgctxt "extended_tip|autocorrect"
-msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing."
-msgstr ""
-
#. dJWhM
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
msgstr ""
#. iUBCy
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
msgstr ""
-#. zYY9B
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:215
-msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable"
-msgid "Allow UNO object types as valid Basic types."
-msgstr ""
-
#. rG8Fi
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "ٻوليءَ جي حالت"
-#. VXGYT
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:80
-msgctxt "extended_tip|colors"
-msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
-
#. vTZjC
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "تختيءَ جا رنگ"
#. WA57y
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. mpSKB
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:172
-msgctxt "extended_tip|default"
-msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed."
-msgstr ""
-
#. KoHHw
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "رنگن جي تختي"
-#. xxtZE
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:255
-msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
-msgid "Displays all the colors available for the data series."
-msgstr ""
-
#. fVDQp
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
msgstr ""
-#. 47pP9
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:40
-msgctxt "extended_tip|sequencechecking"
-msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai."
-msgstr ""
-
#. DTWHd
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
msgstr "حد بندي ڪيل"
-#. HtGj9
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:70
-msgctxt "extended_tip|restricted"
-msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations."
-msgstr ""
-
#. wkSPW
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
msgstr ""
#. 4fM2r
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr "سلسلي جي چڪاس"
#. oBBi6
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr "هلچل"
#. R7YUB
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr "منطقي"
-#. W9NrD
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:165
-msgctxt "extended_tip|movementlogical"
-msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text."
-msgstr ""
-
#. aEwYW
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
msgstr ""
-#. wpUXS
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186
-msgctxt "extended_tip|movementvisual"
-msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction."
-msgstr ""
-
#. 78DkF
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr "ڪرسر جو ضابطو"
#. LcTwD
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:220
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
msgstr ""
#. BdfCk
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr "عربي (1 2 3)"
#. 2n6dr
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
#. uFBEA
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "سرشتو"
#. 93jgb
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "حوالو"
-#. jDGEt
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:262
-msgctxt "extended_tip|numerals"
-msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all %PRODUCTNAME modules. Only cell contents of %PRODUCTNAME Calc are not affected."
-msgstr ""
-
#. kWczF
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "عام وڪلپ"
-#. WSTDt
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:294
-msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
-msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
-msgstr ""
-
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
-#. bEyeK
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:53
-msgctxt "extended_tip|url"
-msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
-
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔"
-#. Vs69j
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:71
-msgctxt "extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file dialog to select the email program."
-msgstr ""
-
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "سڀ فائلون"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
-#. DoGA3
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:199
-msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
-msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
-
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#. xrKRQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:135
-msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
-msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into %PRODUCTNAME [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. "
-msgstr ""
-
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: شئە لوڊ ڪريو ۽ بدلايو"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S] شئە بدلايو ۽ سانڍيو"
#. f2hGQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr ""
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr ""
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "خاصيتون ڄاڻائڻ "
-#. mCeit
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:252
-msgctxt "extended_tip|highlighting"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
-
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "پاڇو ڏيڻ"
-#. 5b274
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:274
-msgctxt "extended_tip|shading"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr ""
-
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr ""
-#. NDG4H
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:340
-msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
-msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
-msgstr ""
-
-#. Sg5Bw
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:358
+#. WkpLv
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
-msgid "Lock Files"
-msgstr ""
-
-#. EUBnP
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:372
-msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
-msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
+msgid "Lock files"
msgstr ""
#. ttAk5
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr ""
-#. q4wdN
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:39
-msgctxt "extended_tip|wo_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
-
#. AChYC
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
-#. DrWP3
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:60
-msgctxt "extended_tip|wo_exec"
-msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
-
#. avyQV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr ""
-#. 4pGYB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:80
-msgctxt "extended_tip|wo_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
-
#. W6nED
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. Z88Ms
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr ""
-#. QcFGD
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:138
-msgctxt "extended_tip|ex_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
-
#. S6ozV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
-#. qvcsz
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:159
-msgctxt "extended_tip|ex_exec"
-msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
-msgstr ""
-
#. K6YYX
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr ""
-#. QzDgZ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:179
-msgctxt "extended_tip|ex_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
-
#. a5EkB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. z9TKA
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr ""
-#. VR4v5
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:237
-msgctxt "extended_tip|pp_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr ""
-
#. VSdyY
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr ""
-#. tTQXM
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:257
-msgctxt "extended_tip|pp_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr ""
-
#. sazZt
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr ""
-#. yV3zh
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:289
-msgctxt "extended_tip|OptFltrPage"
-msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code."
-msgstr ""
-
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86
#, fuzzy
@@ -14621,130 +11343,70 @@ msgid "Re_place with:"
msgstr "سان مَٽِيو "
#. ctZBz
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "هميشهە"
#. pyVz3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "فقط اِسڪرن"
#. bMguF
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "فانٽ"
#. FELgv
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "سان مَٽِيو "
-#. MN8PJ
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:201
-msgctxt "extended_tip | checklb"
-msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing."
-msgstr ""
-
-#. BGoZq
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:230
-msgctxt "extended_tip | apply"
-msgid "Applies the selected font replacement."
-msgstr ""
-
-#. sYmaA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:249
-msgctxt "extended_tip | delete"
-msgid "Deletes the selected font replacement."
-msgstr ""
-
-#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:272
-msgctxt "extended_tip | font2"
-msgid "Enter or select the name of the replacement font."
-msgstr ""
-
-#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:295
-msgctxt "extended_tip | font1"
-msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
-msgstr ""
-
-#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:306
-msgctxt "extended_tip | replacements"
-msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
-msgstr ""
-
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "بدلائي رکڻ جي تختي اِستعمال ڪريو"
-#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327
-msgctxt "extended_tip | usetable"
-msgid "Enables the font replacement settings that you define."
-msgstr ""
-
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr ""
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr ""
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "آڪارُ"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
-#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417
-msgctxt "extended_tip | fontname"
-msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
-
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr ""
-#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:437
-msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
-msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
-msgstr ""
-
-#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:454
-msgctxt "extended_tip | fontheight"
-msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr ""
-
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
@@ -14757,368 +11419,242 @@ msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "وڌايل ٽپ "
-#. ypuz2
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:44
-msgctxt "extended_tip | exthelp"
-msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
-msgstr ""
-
#. Cbeuc
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
msgstr ""
#. YUaEz
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr ""
#. BR6gf
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "مدد"
#. aqdMJ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr " گفتا %PRODUCTNAME"
#. ySSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "گفتا کوليو/ سانڍيو"
#. JAW5C
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr " گفتا %PRODUCTNAME"
#. F6nzA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "گفتا ڇپيو"
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:217
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr ""
-#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231
-msgctxt "extended_tip | docstatus"
-msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
-msgstr ""
-
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "دستاويز جي حالت"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
-#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:293
-msgctxt "extended_tip | year"
-msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
-msgstr ""
-
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "۽"
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "سالُ (ٻە انگ)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:336
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
-#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:361
-msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
-msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
-msgstr ""
-
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr ""
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "سرشتو شروع ڪرڻ دؤران %PRODUCTNAME لوڊ ڪريو"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:420
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "سسٽري تير شروع ڪندڙ سمرٿ بڻايو"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:441
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME تيز شروع ڪندڙ"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
-#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:525
-msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
-msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. FsiDE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
msgstr ""
-#. eSVmw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:105
-msgctxt "extended_tip|size7"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. SfHVG
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:113
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr ""
-#. wWFqw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:134
-msgctxt "extended_tip|size6"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. mbGGc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:137
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr ""
-#. GAy87
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|size5"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. PwaSa
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:161
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr ""
-#. QEA47
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:192
-msgctxt "extended_tip|size4"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. FSRpm
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:185
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr ""
-#. drCYA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:221
-msgctxt "extended_tip|size3"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. unrKj
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:209
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr ""
-#. tvwUA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:250
-msgctxt "extended_tip|size2"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. aiSoE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:233
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr ""
-#. 99HCd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:279
-msgctxt "extended_tip|size1"
-msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
-msgstr ""
-
#. rRkQd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:261
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "فانٽن جا آڪار"
#. JRQrk
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:310
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr ""
-#. kD39h
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:355
-msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
-msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
-msgstr ""
-
#. 7bZSP
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:326
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr ""
-#. QvehA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376
-msgctxt "extended_tip|unknowntag"
-msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields."
-msgstr ""
-
#. VFTrU
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:342
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
-#. c4j5A
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:397
-msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
-msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
-
#. Fnsdh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:364
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "آمد ڪريو"
#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr "اکرن جو سيٽ "
-#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:476
-msgctxt "extended_tip|charset"
-msgid "Select the appropriate character set for the export"
-msgstr ""
-
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
-#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503
-msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
-msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
-
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ڇپائيءَ جو ليئائوٽ"
-#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:524
-msgctxt "extended_tip|printextension"
-msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
-msgstr ""
-
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:470
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
-#. wArnh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:546
-msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
-msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost."
-msgstr ""
-
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:487
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
-#. BtWXE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:567
-msgctxt "extended_tip|starbasic"
-msgid "Mark this check box to include the %PRODUCTNAME Basic instructions when exporting to HTML format."
-msgstr ""
-
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:584
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:509
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "روانگي ڪريو"
-#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:606
-msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
-msgid "Defines settings for HTML pages."
-msgstr ""
-
#. ecN5A
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18
#, fuzzy
@@ -15126,261 +11662,129 @@ msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
-#. 5UNGW
-#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:56
-msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert"
-msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened."
-msgstr ""
-
-#. r2pWX
-#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91
-msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. 9asgn
-#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110
-msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. CgiEq
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
msgstr ""
-#. HLhzj
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:43
-msgctxt "extended_tip|matchcase"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. MkLv3
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
msgstr ""
-#. 35mFr
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:63
-msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. FPFmB
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
msgstr ""
-#. LUPFs
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:83
-msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. vx6x8
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr ""
-#. xYeGB
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|matchcontractions"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. DLxj9
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
msgstr ""
-#. pkg8E
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:123
-msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. hYq5H
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "'re_peat character' marks"
msgstr ""
-#. fHHv6
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. 62963
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr ""
-#. EQ6FA
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. ghXPH
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
msgstr ""
-#. 2WWSU
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:183
-msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. Wxc7u
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
msgstr ""
-#. EBvfD
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
-msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. mAzGZ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
msgstr ""
-#. QMJfK
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:223
-msgctxt "extended_tip|matchbavahafa"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. MJAYD
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr ""
-#. WBzBC
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:243
-msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. CDA8F
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr ""
-#. ZHDR5
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:263
-msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. MsCme
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
msgstr ""
-#. ZgHGb
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:283
-msgctxt "extended_tip|matchseshezeje"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. nRKqj
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
msgstr ""
-#. SANdY
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:303
-msgctxt "extended_tip|matchiaiya"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. 4i3uv
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr ""
-#. s4qyS
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:323
-msgctxt "extended_tip|matchkiku"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. eEXX5
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr ""
-#. rRCUA
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:343
-msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark"
-msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
-msgstr ""
-
#. rPGGZ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr "سمان ليکيو"
#. wT3mJ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr ""
-#. zACWR
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:403
-msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation"
-msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
-
#. 5JD7N
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
msgstr ""
-#. vyC8h
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:423
-msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace"
-msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
-
#. W92kS
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
msgstr ""
-#. kA2cf
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:443
-msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot"
-msgid "Specifies the characters to be ignored."
-msgstr ""
-
#. nZXcM
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
msgstr "نظراَنداز ڪريو"
@@ -15392,524 +11796,314 @@ msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جو انترفيس"
-#. PwNF7
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:83
-msgctxt "extended_tip|userinterface"
-msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. e8VE3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr "جي ٻولي"
-#. E3UQs
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:156
-msgctxt "extended_tip|westernlanguage"
-msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets."
-msgstr ""
-
-#. oP5CC
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:188
-msgctxt "extended_tip|asianlanguage"
-msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets."
-msgstr ""
-
-#. cZNNA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:220
-msgctxt "extended_tip|complexlanguage"
-msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck."
-msgstr ""
-
#. 3JLVm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr "فقط مؤجودهە دستاويز لاءِ"
-#. Xg3qT
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:241
-msgctxt "extended_tip|currentdoc"
-msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document."
-msgstr ""
-
#. zeaKX
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr "مُرڪب متن جو ليئائوٽ"
-#. gTEDf
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
-msgctxt "extended_tip|ctlsupport"
-msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. mpLF7
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "ايشيائي"
-#. GT6AZ
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:281
-msgctxt "extended_tip|asiansupport"
-msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. QwDAK
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr "مغربي"
#. K62Ex
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "دستاويزن لاءِ ڊيفالٽ ٻوليون"
#. 25J4E
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr ""
-#. CCumn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:355
-msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange"
-msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language."
-msgstr ""
-
#. 83eTv
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "وڌايل ٻوليءَ جو سمرٿن"
#. XqCkq
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr "مڪاني طئە ڪيل ترتيبون"
#. Zyao3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
msgstr "ڏهانش ڌار ڪندڙ ڪنجي"
#. cuqUB
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr ""
#. XmgPh
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:411
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr ""
-#. yBkAN
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:469
-msgctxt "extended_tip|localesetting"
-msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure."
-msgstr ""
-
-#. XqESm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:486
-msgctxt "extended_tip|currencylb"
-msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields."
-msgstr ""
-
-#. eNFJn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:504
-msgctxt "extended_tip|datepatterns"
-msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date."
-msgstr ""
-
#. WoNAA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:460
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
-#. G5VXy
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:524
-msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
-msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
-msgstr ""
-
#. BGtpx
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
msgstr ""
-#. HASiD
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555
-msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
-msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
-msgstr ""
-
-#. CgUDR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133
-msgctxt "lingumodules"
-msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
-
#. 8kxYC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "سمپاد ڪريو..."
#. va3tH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "مؤجودهە ٻوليءَ جا موڊيول سمپادت ڪريو"
-#. peVgj
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155
-msgctxt "lingumodulesedit"
-msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
-
-#. SBvTc
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
+#. 2LJ2C
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
-
-#. efvBg
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260
-msgctxt "lingudicts"
-msgid "Lists the available user dictionaries."
+msgid "_Available language modules"
msgstr ""
#. qBrCR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "نئون..."
-#. 9ozFQ
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287
-msgctxt "lingudictsnew"
-msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
-
#. mCu3q
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "سمپاد ڪريو..."
#. B7nKn
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل ڊڪشنريون"
-#. Y2AmA
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307
-msgctxt "lingudictsedit"
-msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
-msgstr ""
-
#. WCFD5
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. LXG4L
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326
-msgctxt "lingudictsdelete"
-msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
-msgstr ""
-
-#. qEqZD
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
+#. hUBdn
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined Dictionaries"
+msgid "_User-defined dictionaries"
msgstr ""
#. XCpcE
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "آن لائين وڌيڪ ڊڪشنريون..."
-#. sE9tc
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450
-msgctxt "linguoptions"
-msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
-
#. 58e5v
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "سمپاد ڪريو..."
#. 5MSSC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "وڪلپ سمپادت ڪريو"
-#. f85qm
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472
-msgctxt "linguoptionsedit"
-msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr ""
-
#. gardH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
msgstr ""
-#. ARk3s
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506
-msgctxt "OptLinguPage"
-msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
-msgstr ""
-
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "نئين ڊڪشنري"
-#. oWC8W
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104
-msgctxt "nameedit"
-msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. XucrZ
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو"
#. ypeEr
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ٻولي"
#. SmQV7
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
-#. saphk
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152
-msgctxt "except"
-msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
-msgstr ""
-
-#. VJQ4d
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175
-msgctxt "language"
-msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
-msgstr ""
-
#. CpgB2
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "ڊڪشنري"
-#. Vbp6F
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217
-msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
-msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
-
#. n6vQH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr ""
-#. k3qNc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:43
-msgctxt "extended_tip|autocheck"
-msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates."
-msgstr ""
-
#. Hbe2C
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:60
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr ""
-#. yFD8D
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:74
-msgctxt "extended_tip|everyday"
-msgid "A check will be performed once a day."
-msgstr ""
-
#. 3zd7m
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:76
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr ""
-#. Xcj78
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:95
-msgctxt "extended_tip|everyweek"
-msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting."
-msgstr ""
-
#. 29exv
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:92
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr ""
-#. oEWBt
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:116
-msgctxt "extended_tip|everymonth"
-msgid "A check will be performed once a month."
-msgstr ""
-
#. pGuvH
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:117
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr ""
-#. 4DhgF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:144
-msgctxt "extended_tip|checknow"
-msgid "A check will be performed now."
-msgstr ""
-
#. UvuAC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:145
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "آخري چڪاسيو ويو: %DATE%, %TIME%"
#. rw57A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:158
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "آخري چڪاسيو ويو: اَڃا نە"
#. DWDdu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:206
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr ""
-#. 5TCn4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:239
-msgctxt "extended_tip|autodownload"
-msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder."
-msgstr ""
-
#. AmVMh
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "۽ بدلايو۔۔۔۔ (&C)"
-#. mCu2A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:270
-msgctxt "extended_tip|changepath"
-msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
-
#. iCVFj
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:254
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr "ڊائون لوڊ ٺڪاڻو:"
-#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:292
-msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
-msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
-msgstr ""
-
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:337
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:362
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:374
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "آن لائين اَپڊيٽ جا وڪلپ"
-#. aJHdb
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:478
-msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
-msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. QYxCN
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:29
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
@@ -15952,450 +12146,288 @@ msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
msgstr ""
-#. RS5BX
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130
-msgctxt "paths"
-msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
-msgstr ""
-
#. rfDum
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME دواران اِستعمال ڪيل راهون"
#. k8MmB
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. U2Nkh
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178
-msgctxt "default"
-msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
-msgstr ""
-
#. q8JFc
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "سمپاد ڪريو..."
-#. LTD6T
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197
-msgctxt "edit"
-msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
-msgstr ""
-
-#. G5xyX
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216
-msgctxt "OptPathsPage"
-msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
-msgstr ""
-
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
-#. KLjce
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:49
-msgctxt "extended_tip|http"
-msgid "Type the name of the proxy server for HTTP."
-msgstr ""
-
-#. 4Aszp
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:67
-msgctxt "extended_tip|https"
-msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field."
-msgstr ""
-
-#. wtMPj
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:85
-msgctxt "extended_tip|ftp"
-msgid "Type the name of the proxy server for FTP."
-msgstr ""
-
-#. 6oaAC
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:103
-msgctxt "extended_tip|noproxy"
-msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
-msgstr ""
-
-#. DyExz
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:123
-msgctxt "extended_tip|httpport"
-msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
-
-#. 5RqLF
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|httpsport"
-msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
-
-#. sTzye
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:163
-msgctxt "extended_tip|ftpport"
-msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
-
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "سرشتو"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "هٿ جو"
-#. k9TRd
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
-msgctxt "extended_tip|proxymode"
-msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
-
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "ڌار ڪندڙُ"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. S7T5C
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:322
-msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
-msgid "Specifies the type of proxy definition."
-msgstr ""
-
#. Cdbvg
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "دستاويز سان پرنٽر جون طئە ڪيل ترتيبون لوڊ ڪريو"
-#. 69Rzq
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45
-msgctxt "load_docprinter"
-msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
-msgstr ""
-
#. VdFnA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "دستاويز سان اِستعمال ڪندڙ جون خاص طئە ڪيل ترتيبون لوڊ ڪريو"
-#. CjEVo
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65
-msgctxt "load_settings"
-msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
-msgstr ""
-
#. js6Gn
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "لوڊ ڪريو"
#. bLvCX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr ""
-#. 6L2Yh
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128
-msgctxt "autosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr ""
-
-#. ipCBG
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146
-msgctxt "autosave_spin"
-msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
-msgstr ""
-
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "منٽ"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr ""
-#. udKBa
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183
-msgctxt "userautosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
-msgstr ""
-
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "فائل جي سرشتي سان واسطو رکندڙ URLs سانڍيو"
-#. jDKxF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203
-msgctxt "relative_fsys"
-msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
-msgstr ""
-
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
-#. LSD3v
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
-msgctxt "docinfo"
-msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
-msgstr ""
-
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "اِنٽرنيٽ سان واسطو رکندڙ URLs سانڍيو"
-#. WYrQB
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243
-msgctxt "relative_inet"
-msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
-msgstr ""
-
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
-#. TtAJZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263
-msgctxt "backup"
-msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
-msgstr ""
-
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "ترنگ"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "جڏهن ODF يا ڊيفالٽ رچنا ۾ نٿا ساڍيو تڏهن چتايو"
-#. zGBEu
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
-msgctxt "warnalienformat"
-msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
-
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr ""
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr ""
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr ""
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr ""
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr ""
-#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
-msgctxt "odfversion"
-msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
-msgstr ""
-
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr ""
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr ""
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "متن جو دستاويز"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML دستاويز"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "ميە دستاويز"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "اِسپريڊسيٽ"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "پيشڪش"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "نقش"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "نسخو"
-#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
-msgctxt "doctype"
-msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
-msgstr ""
-
-#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447
-msgctxt "saveas"
-msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
-msgstr ""
-
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr ""
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "ڊيفالٽ فائل جي رچنا ۽ ODF طئە ڪيل ترتيبون"
-#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492
-msgctxt "OptSavePage"
-msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
-msgstr ""
-
#. ArEZy
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35
msgctxt "optsecuritypage|label9"
@@ -16408,93 +12440,69 @@ msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr ""
-#. Wzygs
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:56
-msgctxt "extended_tip|tsas"
-msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
-msgstr ""
-
#. vrbum
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr ""
#. dgPTb
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105
msgctxt "optsecuritypage|label7"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
#. DPGqn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr ""
-#. GFX6B
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:131
-msgctxt "extended_tip|cert"
-msgid "Opens the Certificate Path dialog."
-msgstr ""
-
#. UCYi2
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:138
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو "
#. pDQrj
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:175
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "مئڪروز هلائڻ لاءِ سلامتيءَ جي سطح ٺهڪايو ۽ وشواس جوڳا مئڪرو رچيندڙ ڄاڻايو۔"
#. wBcDQ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "مئڪرو سلامتي"
-#. eGAGp
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
-msgctxt "extended_tip|macro"
-msgid "Opens the Macro Security dialog."
-msgstr ""
-
#. rDJXk
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:208
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "مئڪرو سلامتي"
#. UGTda
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:248
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr ""
-#. RHiBv
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:272
-msgctxt "extended_tip|savepassword"
-msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr ""
-
#. Gyqwf
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:275
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr ""
#. ipcrn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:293
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "ڳجها لفظ مکيە ڳجهي لفظ دواران محفوظ رکيا ويا آهن۔ توهان کي هر سيشن ۾ هڪ دفعو اُهو داخل ڪرڻ لاءِ چيو ويندو، اگر %PRODUCTNAME محفوظ رکيل ڳجهن لفظ جي ياداشت مان ڪو ڳجهو لفظ موٽي هٿ ڪري ٿو۔"
#. 7gzb7
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:309
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -16503,69 +12511,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. hwg3F
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "سنٻنڌ قائم ڪري پيو "
-#. GLEjB
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:375
-msgctxt "extended_tip|connections"
-msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
-msgstr ""
-
#. SWrMn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr ""
-#. w3TQo
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:404
-msgctxt "extended_tip|masterpassword"
-msgid "Opens the Enter Master Password dialog."
-msgstr ""
-
#. UtNEn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "ويب سنٻنڌنن لاءِ ڳجها لفظ"
#. EYFvA
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:440
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr ""
#. CBnzU
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "وڪلپ..."
-#. pepKZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:491
-msgctxt "extended_tip|options"
-msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog."
-msgstr ""
-
#. GqVkJ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:473
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "سلامتيءَ جا وڪلپ ۽ چتاؤ"
-#. rwtuC
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:522
-msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage"
-msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros."
-msgstr ""
-
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:34
#, fuzzy
@@ -16629,392 +12613,206 @@ msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "پهريون نالو"
-#. XfEkD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169
-msgctxt "extended tip | firstname"
-msgid "Type your first name."
-msgstr ""
-
#. kW7rP
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "آخري نالو"
-#. cWaCs
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188
-msgctxt "extended tip | lastname"
-msgid "Type your last name."
-msgstr ""
-
#. DuFHY
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "نالي جا پهريان اکر"
-#. CYFY2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207
-msgctxt "extended tip | shortname"
-msgid "Type your initials."
-msgstr ""
-
#. Emfwm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "شهر"
-#. UVG4o
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237
-msgctxt "extended tip | city"
-msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
-
#. CnJ3K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "حالت"
-#. y652V
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256
-msgctxt "extended tip | state"
-msgid "Type your state."
-msgstr ""
-
#. ADpC7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "زپ ڪوڊ"
-#. 5vad5
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275
-msgctxt "extended tip | zip"
-msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
-
#. p45Kt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. 5G2ww
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306
-msgctxt "extended tip | title"
-msgid "Type your title in this field."
-msgstr ""
-
#. HCiNt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "بيهڪ "
-#. QGc4K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325
-msgctxt "extended tip | position"
-msgid "Type your position in the company in this field."
-msgstr ""
-
#. qhkwG
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#. RNBjN
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355
-msgctxt "extended tip | home"
-msgid "Type your private telephone number in this field."
-msgstr ""
-
#. SfmfD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
-#. d5v6D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374
-msgctxt "extended tip | work"
-msgid "Type your work number in this field."
-msgstr ""
-
#. VEhd3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
-#. CtsEr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405
-msgctxt "extended tip | fax"
-msgid "Type your fax number in this field."
-msgstr ""
-
#. 8BG5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "اي۔ميل جي ايڊريس "
-#. PGFMX
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424
-msgctxt "extended tip | email"
-msgid "Type your email address."
-msgstr ""
-
#. eygE2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "دستاويز جي خاصيتن لاءِ سامگري اِستعمال ڪريو"
-#. cGnAb
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450
-msgctxt "extended tips | usefordoprop"
-msgid "Mark to use the data in document properties"
-msgstr ""
-
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "آخري نالو"
-#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:490
-msgctxt "extended tip | ruslastname"
-msgid "Type your last name."
-msgstr ""
-
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
-#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
-msgctxt "extended tips | rusfathersname"
-msgid "Type your father's name"
-msgstr ""
-
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "نالي جا پهريان اکر"
-#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:528
-msgctxt "extended tip | russhortname"
-msgid "Type your initials."
-msgstr ""
-
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "پهريون نالو"
-#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:547
-msgctxt "extended tip | rusfirstname"
-msgid "Type your first name."
-msgstr ""
-
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "آخري نالو"
-#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:592
-msgctxt "extended tip | eastlastname"
-msgid "Type your last name."
-msgstr ""
-
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "پهريون نالو"
-#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:611
-msgctxt "extended tip | eastfirstname"
-msgid "Type your first name."
-msgstr ""
-
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "نالي جا پهريان اکر"
-#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:630
-msgctxt "extended tip | eastshortname"
-msgid "Type your initials."
-msgstr ""
-
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "رستو"
-#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:675
-msgctxt "extended tips | russrteet"
-msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
-
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
-#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:694
-msgctxt "extended tips | apartnum"
-msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
-
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "شهر"
-#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
-msgctxt "extended tip | icity"
-msgid "Type the city where you live."
-msgstr ""
-
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "زپ ڪوڊ"
-#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:758
-msgctxt "extended tip | izip"
-msgid "Type your ZIP in this field."
-msgstr ""
-
-#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:787
-msgctxt "extended tip | street"
-msgid "Type the name of your street in this field."
-msgstr ""
-
-#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:816
-msgctxt "extended tips | country"
-msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
-
-#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:845
-msgctxt "extended tip | company"
-msgid "Type the name of your company in this field."
-msgstr ""
-
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:868
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "ايڊريس"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:903
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:933 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:952
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
-#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937
-msgctxt "extended tip | encryptionkey"
-msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
-
-#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
-msgctxt "extended tip | signingkey"
-msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
-msgstr ""
-
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:967
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
-#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:976
-msgctxt "extended tip | encrypttoself"
-msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
-
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:994
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1010
-msgctxt "extended tip | OptUserPage"
-msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
-msgstr ""
-
#. DryvE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
msgctxt "optviewpage|label11"
@@ -17045,384 +12843,312 @@ msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "خودڪار جاءِ تي آڻڻ لاءِ ناهي"
-#. pDN23
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:87
-msgctxt "extended_tip | mousepos"
-msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs."
-msgstr ""
-
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:98
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "ڪوبە ڪاريە نە"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "خودڪار اِسڪرولنگ"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ڪلپ بورڊ چنبڙايو"
-#. DeQ72
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:109
-msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
-msgid "Defines the function of the middle mouse button."
-msgstr ""
-
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:116
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "مائوس"
#. crQSQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menu icons:"
msgstr ""
#. XKRM7
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. Fbyi9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:171
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "لڪايو"
#. WTgFx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "ڏيکاريو"
-#. CpRAh
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:186
-msgctxt "extended_tip | menuicons"
-msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
-msgstr ""
-
#. evVAC
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. 36Dg2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "لڪايو"
#. aE3Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "ڏيکاريو"
#. ZutFR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
msgstr ""
#. EWdHF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
msgstr ""
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "ننڍو"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:276
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "وڏو"
-#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:295
-msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
-msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
-msgstr ""
-
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr ""
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "ننڍو"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:306
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "وڏو"
-#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:330
-msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
-msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
-msgstr ""
-
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr ""
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "ننڍو"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "وڏو"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "وڌيڪ وڏو"
-#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366
-msgctxt "extended_tip | iconsize"
-msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
-msgstr ""
-
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr ""
-#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
+#. hZsaQ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon Size"
+msgid "Icon size"
msgstr ""
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
#. HEZbQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr ""
#. RNRKB
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "اوچ فرق"
#. fr4NS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "آڪسيجن"
#. CGhUk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "عمدو"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr ""
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr ""
-#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445
-msgctxt "extended_tip | iconstyle"
-msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
-msgstr ""
-
#. anMTd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
-#. eMqmK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:476
+#. a86VJ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon Style"
+msgid "Icon style"
msgstr ""
#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr ""
-#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:528
-msgctxt "extended_tip | useaccel"
-msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
-msgstr ""
-
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr ""
-#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548
-msgctxt "extended_tip | useaa"
-msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
-msgstr ""
-
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr ""
-#. Dix5D
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574
+#. NaqGG
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|forceskia"
-msgid "Ignore Skia denylist"
+msgid "Ignore Skia blacklist"
msgstr ""
#. v9eeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:578
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr ""
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr ""
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "اَکرن جون آئوٽ پٽ"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
-#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:678
-msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
-msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
-msgstr ""
-
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:689
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
-#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698
-msgctxt "extended_tip | aafont"
-msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
-msgstr ""
-
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
-#. 9tsFW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735
-msgctxt "extended_tip | aanf"
-msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing."
-msgstr ""
-
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "فانٽن جون ياداشتون"
@@ -17544,84 +13270,78 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
-#. G3G5M
+#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
-msgid "Page li_ne spacing"
-msgstr ""
-
-#. 3BsGZ
-#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534
-msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
-msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgid "Register-tr_ue"
+msgstr "رجسٽري صحيح"
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ساڄو ۽ کاٻو"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "عڪس پيل"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "فقط ساڄو"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "فقط کاٻو"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "اُفقي"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "عُموُدي"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ليئائوٽ جون طئە ڪيل ترتيبون"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -17906,11 +13626,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr ""
-#. HifGU
+#. CZshb
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Follow Page Line Spacing"
-msgstr ""
+msgid "Register-true"
+msgstr "رجسٽري صحيح"
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:118
@@ -18000,26 +13720,20 @@ msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "خانا خارج ڪريو"
-#. qctkA
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:550
-msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
-msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
-
#. WCcAj
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:558
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr ""
#. GcMMk
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:576
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:571
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr ""
#. CYnkr
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:584
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
@@ -18030,76 +13744,58 @@ msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr "سيٽ ڪريو"
-#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:100
-msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
-msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
-
-#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:119
-msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
-msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
-
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:122
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr ""
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:156
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "فقط پڙهڻ لاءِ فائل کوليو"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:205
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "سمپادت ڪرڻ جي اِجازت لاءِ ڳجهو لفظ داخل ڪريو"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:249
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "ڳجهي لفظ جي تصديق ڪريو"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "فائل ۾ حصيداري وٺندڙ ڳجهو لفظ"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "وڪلپَ "
-#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
-msgctxt "password|extended_tip|expander"
-msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
-msgstr ""
-
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:323
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr ""
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:367
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "ڳجهي لفظ جي تصديق ڪريو"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
@@ -18117,126 +13813,72 @@ msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Source:"
msgstr "مولُ:"
-#. WzCXw
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:116
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|source"
-msgid "Displays the source of the clipboard contents."
-msgstr ""
-
-#. RwDM8
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:181
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|list"
-msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format."
-msgstr ""
-
#. gjnwU
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. xNCmW
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:226
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog"
-msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
-msgstr ""
-
-#. WiEC6
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:75
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
-msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr ""
-
#. 68KjX
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
-#. 4LFRB
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:94
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
-msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
-
#. SnESZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "نمونو"
#. qr5PS
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr "نمونن جو سمپادڪ"
#. 7nWqN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "نمونن جو سمپادڪ"
-#. ED8Xx
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:198
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
-msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
-msgstr ""
-
#. BvHTn
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr "پس منظر جو رنگ"
-#. EkYFZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:253
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
-msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
-msgstr ""
-
#. S8mpk
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "پس منظر جو رنگ"
-#. h8fmT
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:304
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
-msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
-msgstr ""
-
#. hg7RL
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
#. 2U7Pc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. wCrAc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "اڳ منظر"
-#. zmVMN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:416
-msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
-msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
-msgstr ""
-
#. WCjNN
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
@@ -18250,12 +13892,6 @@ msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ آڪارُ"
-#. uqcmG
-#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:122
-msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
-msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
-msgstr ""
-
#. 9RySH
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:33
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
@@ -18274,90 +13910,42 @@ msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
msgstr ""
-#. C5MHG
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:43
-msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the bullet style that you want to use."
-msgstr ""
-
#. K4D8E
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. eYCSe
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:66
-msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage"
-msgid "Displays the different bullet styles that you can apply."
-msgstr ""
-
-#. LkXNn
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:49
-msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the graphics that you want to use as bullets."
-msgstr ""
-
#. GkQdm
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr ""
#. NrrxW
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
#. bX3Eo
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. CDrF8
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:112
-msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
-msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
-msgstr ""
-
-#. Qd4sn
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:43
-msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the numbering style that you want to use."
-msgstr ""
-
#. 9JnpQ
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:52
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. mQsy5
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:66
-msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
-msgid "Displays the different numbering styles that you can apply."
-msgstr ""
-
-#. BDFqB
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:43
-msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset"
-msgid "Click the outline style that you want to use."
-msgstr ""
-
#. i8h33
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:52
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. FnZK4
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:66
-msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
-msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. %PRODUCTNAME supports up to nine outline levels in a list hierarchy."
-msgstr ""
-
#. hRP6U
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:66
msgctxt "positionpage|normal"
@@ -18514,297 +14102,171 @@ msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "حالت"
-#. TCRj5
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:95
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
-msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
-
-#. 88ohS
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:114
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
-msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
-msgstr ""
-
-#. fo7DN
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:156
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
-msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
-msgstr ""
-
#. 35vDU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:159
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr ""
#. Vxpqo
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:184
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "حالت"
#. pFULX
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ويڪر"
#. jGiQW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "اوچائي"
-#. RnbvF
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:275
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
-
-#. iEYQc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:294
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
-
#. VTzYW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "سراسري قائم رکو"
-#. 9AxVT
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:314
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
-msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
-
-#. AzyvU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:357
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
-msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
-msgstr ""
-
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:340
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr ""
#. C2Xds
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:365
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "آڪارُ"
#. 2mfBD
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "حالت"
-#. 3CGAx
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
-msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
-msgstr ""
-
#. qD3T7
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "آڪارُ"
-#. 5Fftz
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:472
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT"
-msgid "Prevents you from resizing the object."
-msgstr ""
-
#. 4Ezcc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:445
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "محفوط رکو"
#. vpzXL
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:479
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr ""
-#. zZUic
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:534
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
-msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. XPXA3
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:496
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr ""
-#. EoEoC
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:556
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
-msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. A4B3x
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:519
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr "اَختيار ڪريو"
-#. 5AEGM
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:597
-msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
-msgid "Resizes or moves the selected object."
-msgstr ""
-
#. BydCX
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "پوسٽر بڻايو"
-#. ySBCG
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:146
-msgctxt "posterdialog|extended_tip|value"
-msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
-
#. 2ncug
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr "پوسٽر جا رنگ"
#. 3iZDQ
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:181
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
-#. DoLFC
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:208
-msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
-msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
-msgstr ""
-
#. YodDB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
msgstr ""
#. CCQhf
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
msgstr ""
-#. B4bcB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:119
-msgctxt "qr text"
-msgid "The text from which to generate the QR code."
-msgstr ""
-
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
msgstr ""
#. HYC7f
#. Set Border around QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
msgstr ""
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
msgstr ""
-#. ecSS4
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:199
-msgctxt "edit border"
-msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
-msgstr ""
-
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr ""
-#. GeYR9
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:228
-msgctxt "button_low"
-msgid "7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr ""
-#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
-msgctxt "button_medium"
-msgid "15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr ""
-#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:278
-msgctxt "button_quartile"
-msgid "25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr ""
-#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:303
-msgctxt "button_high"
-msgid "30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
-
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. fj4HR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:357
-msgctxt "qr code dialog title"
-msgid "Generate QR Code for any text or URL."
-msgstr ""
-
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
@@ -19039,87 +14501,51 @@ msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "حالت"
-#. EiCXd
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:89
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
-msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
-
-#. 3gEFD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:107
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
-msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point."
-msgstr ""
-
-#. 6tTrN
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:147
-msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "گهماوَ جو نقطو"
-
-#. Kpeuu
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:150
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT"
-msgid "Click where you want to place the pivot point."
-msgstr ""
-
#. GpHXD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
msgstr "ڊيفالٽ طئە ڪيل ترتيبون"
+#. 6tTrN
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151
+msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
+msgid "Rotation point"
+msgstr "گهماوَ جو نقطو"
+
#. mNM6u
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr "چوڙ جو نقطو"
#. w4tmF
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#. 2nqLU
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:256
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE"
-msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object."
-msgstr ""
-
#. G7xCD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:264
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "گهماو جي ڪنڊ"
-#. RCbZK
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:288
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE"
-msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees."
-msgstr ""
-
#. LrED9
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ڊيفالٽ طئە ڪيل ترتيبون"
#. Hg259
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "گهماو جي ڪنڊ"
-#. ByBjr
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:343
-msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation"
-msgid "Rotates the selected object."
-msgstr ""
-
#. r67NG
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
@@ -19151,77 +14577,41 @@ msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG ميڪروز"
#. FrF4C
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:37
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
msgstr "هلايو"
#. nVYFP
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:165
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "خلقيو"
-#. xsmtf
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:167
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create"
-msgid "Creates a new script."
-msgstr ""
-
-#. pUCto
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:186
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the default script editor for your operating system."
-msgstr ""
-
#. 8iqip
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:192
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "نئين سر نالو ڏيو..."
-#. D6WNC
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:204
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename"
-msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script."
-msgstr ""
-
#. vvvff
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:205
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "خارج ڪريو..."
-#. wZgUF
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:222
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete"
-msgid "Prompts you to delete the selected script."
-msgstr ""
-
#. fQdom
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:230
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "ميڪروز"
-#. vX8VC
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:271
-msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog"
-msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
-msgstr ""
-
#. U3sDy
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "لاڳاپو ڏيکاريندڙ"
-#. C5Fet
-#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:155
-msgctxt "searchattrdialog|extended_tip|SearchAttrDialog"
-msgid "Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the Font attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found."
-msgstr ""
-
#. 2nKNE
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -19297,258 +14687,132 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
msgid "_When saving or sending"
msgstr ""
-#. nPLGw
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:117
-msgctxt "extended_tip|savesenddocs"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments."
-msgstr ""
-
#. 6f6yg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123
msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
msgid "When _signing"
msgstr ""
-#. zPKQY
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:137
-msgctxt "extended_tip|whensigning"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments."
-msgstr ""
-
#. D6Lsv
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138
msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
msgid "When _printing"
msgstr ""
-#. fYdUd
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:157
-msgctxt "extended_tip|whenprinting"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments."
-msgstr ""
-
#. 8BnPF
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
msgstr ""
-#. jVm3C
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:177
-msgctxt "extended_tip|whenpdf"
-msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments."
-msgstr ""
-
#. pfCsh
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "اگر دستاويز ۾ رڪارڊ ڪيل تبديليون سنسڪرڻ، لڪل معلومات يا ٽپڻيون هجن تە چتايو:"
#. 3yxBp
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "سلامتيءَ جا چتاو"
#. 8Vywd
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr ""
-#. kjZqN
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:309
-msgctxt "extended_tip|removepersonal"
-msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General."
-msgstr ""
-
#. y5FFs
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295
msgctxt "securityoptionsdialog|password"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr ""
-#. kWgcV
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330
-msgctxt "extended_tip|password"
-msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
-msgstr ""
-
#. i3F7P
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
msgstr ""
-#. nxTdt
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:351
-msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
-msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
-msgstr ""
-
#. Ubb9Q
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#. Zm9kD
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:372
-msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
-msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
-msgstr ""
-
#. vQGT6
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "سلامتيءَ جا وڪلپ"
-#. GENQg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:470
-msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
-msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
-msgstr ""
-
#. md3EB
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "راهون چونڊيو"
-#. R45hT
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:42
-msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
-
-#. 2rXGN
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:61
-msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
-
#. oN39A
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "شامل ڪريو..."
-#. dUWC3
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:134
-msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
-msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
-
-#. WKcRy
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:153
-msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
-
-#. UADPU
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:201
-msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
-msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
-
#. oADTt
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "رستا"
#. UzFeh
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr ""
-#. 6bXyA
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:55
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW"
-msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
-msgstr ""
-
-#. GGsRg
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:85
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT"
-msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow."
-msgstr ""
-
-#. FEWDn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:116
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
-msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
-msgstr ""
-
-#. 3PNWf
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:143
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
-msgid "Click where you want to cast the shadow."
-msgstr ""
-
-#. BEyDS
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:169
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
-msgid "Select a color for the shadow."
-msgstr ""
-
#. 4BFuT
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "دوري"
#. 5ZBde
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "رنگ"
-#. kGyDZ
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:210
-msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
-msgid "_Blur:"
-msgstr ""
-
#. DMAGP
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "شفافيت"
#. JsPjd
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
#. SYFAn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. HcTUC
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. nxBPj
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:340
-msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
-msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
-msgstr ""
-
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
#, fuzzy
@@ -19574,101 +14838,65 @@ msgctxt "signatureline|edit_name"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#. F8khU
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:114
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name"
-msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
-
#. bMy9F
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
msgstr ""
-#. BfTFx
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
-msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
-msgstr ""
-
#. 3SKcg
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
msgstr ""
-#. DF2wM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:150
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
-msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
-msgstr ""
-
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. 48kX8
#. Suggested Signer email
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
msgstr ""
#. 4C6SW
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
msgid "Suggested Signer"
msgstr ""
#. 4R5Hz
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228
msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
msgid "Signer can add comments"
msgstr ""
-#. Gonpf
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:252
-msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
-msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
-msgstr ""
-
#. BPMGM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
msgid "Show sign date in signature line"
msgstr ""
-#. QnaFT
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:272
-msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
-msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
-msgstr ""
-
#. fSsbq
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261
msgctxt "signatureline|label_instructions"
msgid "Instructions to the signer:"
msgstr ""
-#. AdqtN
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:311
-msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
-msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
-msgstr ""
-
#. jqCPH
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19680,106 +14908,82 @@ msgid "Sign Signature Line"
msgstr ""
#. 8JC4v
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56
msgctxt "signsignatureline|ok"
msgid "Sign"
msgstr ""
#. yE7r7
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
msgstr ""
-#. XNvhh
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
-msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
-
#. dgTR9
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
msgstr ""
#. 5dFsN
#. Certificate to be used for signing
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
msgstr ""
#. SNBEH
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
-#. uJ9EC
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:158
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate"
-msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
-msgstr ""
-
#. 3vSAS
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
msgstr ""
#. XhtMy
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
msgstr ""
#. SVjkF
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
msgstr ""
#. wZRg8
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
msgstr ""
#. xUxqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
#. ViryY
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr ""
-#. CJAg3
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:306
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
-msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
-msgstr ""
-
#. k4PqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr ""
-#. J8MFU
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
-msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
-msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
-msgstr ""
-
#. kVoG9
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19815,177 +15019,87 @@ msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
msgstr "ڳنڍيو"
-#. FBUtw
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:157
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|relaxbox"
-msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings."
-msgstr ""
-
-#. ncAU3
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:174
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld"
-msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged."
-msgstr ""
-
-#. K5dwk
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:190
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld"
-msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term."
-msgstr ""
-
-#. iK8Hr
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:206
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld"
-msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term."
-msgstr ""
-
-#. TBNnx
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:234
-msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
-msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
-
#. VNDAt
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:70
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#. 2e5NJ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:90
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
-msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
-
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:110
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#. ozMHB
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
-msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
-
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:149
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "نيم قطار "
-#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:212
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
-msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
-msgstr ""
-
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "ڪنڊ جو نيم قطر"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:248
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:282
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
-msgid "Enter the angle of the slant axis."
-msgstr ""
-
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:279
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "لاڙو"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:320
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#. nvSvt
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
-msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
-
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:360
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#. zAyqa
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:405
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
-msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
-
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:399
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:444
-msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
-msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
-msgstr ""
-
#. 6HGgg
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:34
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "ٿور ويرمين چٽڪين سان متن کي چٽڪي"
-#. u2yey
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:43
-msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|main"
-msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document."
-msgstr ""
-
#. vfc7b
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:72
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "خاصيتون..."
-#. fENAa
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:85
-msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties"
-msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured."
-msgstr ""
-
#. 4xp5D
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "مؤجودهە اِسٿاپت ڪيل ٿورويرمي چٽڪي"
-#. dUASA
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:177
-msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage"
-msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page."
-msgstr ""
-
#. y7D3W
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
@@ -19993,66 +15107,42 @@ msgid "Smooth"
msgstr "لسو"
#. BwUut
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
#. b62Mc
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
-#. RHoUb
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:205
-msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog"
-msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter."
-msgstr ""
-
#. xAH4y
#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:13
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "سولارزيسن"
-#. GEGrA
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:145
-msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value"
-msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
-msgstr ""
-
#. Cjvhw
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:156
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
#. zN2jC
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "داخل ڪريو "
-#. owmYE
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:179
-msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert"
-msgid "Specifies to also invert all pixels."
-msgstr ""
-
#. vd8sF
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:195
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "پئمانا"
-#. Vec6B
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:227
-msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog"
-msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted."
-msgstr ""
-
#. JpXVy
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8
#, fuzzy
@@ -20061,88 +15151,70 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "خاص اکرُ"
#. FEFAp
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "داخل ڪريو "
#. CLtzq
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
msgstr "گؤڻ سيٽ"
#. mPCRR
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
msgstr "فانٽ"
#. 3LCFE
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
msgstr "ڳوليو "
-#. eCjVg
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:163
-msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb"
-msgid "Select a Unicode category for the current font."
-msgstr ""
-
-#. JPWW8
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:186
-msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb"
-msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it."
-msgstr ""
-
#. LxRMr
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:226
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
#. XFFYD
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "ڏهانش"
#. UAnec
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:305
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. REwcC
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:309
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
msgstr ""
#. ti8sG
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:356
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
msgstr ""
#. LQZ7q
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:590
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
-#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:894
-msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
-msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
-msgstr ""
-
#. 2pg6B
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
@@ -20150,208 +15222,124 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ههجي: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. FcbQv
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "وڪلپ..."
-#. CTnCk
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:68
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking."
-msgstr ""
-
-#. yuEBN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:88
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo"
-msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence."
-msgstr ""
-
#. XESAQ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "وڌيڪ..."
-#. fsyKA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence"
-msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below."
-msgstr ""
-
#. 4E4ES
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "صلاحون (~S)"
-#. MZdqY
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
-msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
-msgstr ""
-
#. 7Lgq7
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:229
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
-#. 3VnDN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
-msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
-msgstr ""
-
#. gPGys
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#. R7k8J
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "ڇنبڙايو"
#. vTAkA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "خاص اکرُ"
#. qLx9c
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:317
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr ""
-#. g7zja
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:371
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
-msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
-msgstr ""
-
#. bxC8G
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:368
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr ""
#. D2E4f
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ڪابە صلاح نە)"
#. dCCnN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:392
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ههجي: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:415
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr ""
-#. m7FFp
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:451
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
-msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
-msgstr ""
-
#. dZvFo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:430
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr ""
-#. 9kjPB
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:471
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
-msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
-msgstr ""
-
#. GYcSJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr ""
-#. GhEsr
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:491
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
-msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table."
-msgstr ""
-
#. DoqLo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr ""
-#. M5qZF
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:523
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
-msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
-
#. 32F96
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "نظراَنداز ڪريو"
-#. B5UQJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:543
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
-msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck."
-msgstr ""
-
#. ZZNQM
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:502
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr ""
-#. E63nm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:563
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
-msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
-msgstr ""
-
#. evAcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
#. CEWcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:532
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:603
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
-msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
-
-#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:644
-msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
-msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
-msgstr ""
-
#. fM6Vt
#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
@@ -20402,12 +15390,6 @@ msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "طرف"
-#. WFHAy
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:278
-msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
-msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
-msgstr ""
-
#. hbDka
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
@@ -20445,248 +15427,152 @@ msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
msgstr " (~P)... ڳجهو لفظ بدلايو"
-#. M4C6V
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:77
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
-msgid "Enter the width that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
#. ADAyE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر"
-#. 5jMac
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:120
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
-msgid "Enter the height that you want for the selected object."
-msgstr ""
-
#. D2QY9
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "اوچائي"
#. UpdQN
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "سراسري قائم رکو"
-#. vRbyX
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:160
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
-msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
-msgstr ""
-
#. Dhk9o
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:162
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "آڪارُ"
#. okeh5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "صفحي ۾"
-#. cAYrG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:243
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage"
-msgid "Anchors the selection to the current page."
-msgstr ""
-
#. 7GtoG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "فقرو"
-#. NhNym
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:264
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara"
-msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
-msgstr ""
-
#. Uj9Pu
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "اکر ۾ "
-#. KpVFy
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:285
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
-msgid "Anchors the selection to a character."
-msgstr ""
-
#. GNmu5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "اکر جيان "
-#. F5EmK
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:306
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
-msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
-msgstr ""
-
#. e4F9d
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "فريم "
#. ckR4Z
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:304
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "جوڙ"
#. 7XWqU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "اُفقي"
#. nCjCJ
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:358
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr ""
#. JAihS
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:372
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr ""
#. bEU2H
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "مٿي:"
-#. 7c9uU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:440
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
-
-#. 93Nyg
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:455
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
-msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
-msgstr ""
-
-#. drz3i
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos"
-msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
-msgstr ""
-
#. NKeEB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "عُموُدي"
-#. DRm4w
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:499
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
-msgid "Select the vertical alignment option for the object."
-msgstr ""
-
-#. ys5CR
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:517
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
-msgstr ""
-
#. 5jQc3
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:530
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:470
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr ""
-#. 5YHD7
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:546
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
-msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
-msgstr ""
-
#. ZFE5p
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:492
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#. rubDV
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:567
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
-msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
-msgstr ""
-
#. iTRvh
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Follow te_xt flow"
msgstr "متن جي وهڪري جو اَنوڪرڻ ڪريو"
-#. zfpt5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:589
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow"
-msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
-msgstr ""
-
#. hKBGx
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:532
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "حالت"
#. 3PMgB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "حالت"
#. YuVkA
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "آڪارُ"
#. 7MV8R
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "محفوط رکو"
-#. YeGXE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:690
-msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
-msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
-msgstr ""
-
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
@@ -20717,387 +15603,225 @@ msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "منجهە اِسڪرول ڪريو"
-#. Ew3yG
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:78
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT"
-msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect."
-msgstr ""
-
#. FpCUy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "طرف"
#. XD5iJ
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:113
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "مٿ ڏانهن"
#. bz7eu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:120
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "مٿي"
-#. DaCJR
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:126
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_UP"
-msgid "Scrolls text from bottom to top."
-msgstr ""
-
#. xD7QC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:134
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. VN5hz
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:141
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
-#. wYUTD
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:148
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_RIGHT"
-msgid "Scrolls text from left to right."
-msgstr ""
-
#. qufE7
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:155
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. XGbGL
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:162
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
-#. DKAFm
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:170
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_LEFT"
-msgid "Scrolls text from right to left."
-msgstr ""
-
#. Y9HDp
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:176
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "تر ڏانهن"
#. AaxJ6
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:183
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "هيٺ"
-#. LmUmC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:192
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_DOWN"
-msgid "Scrolls text from top to bottom."
-msgstr ""
-
#. C8qts
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
msgstr ""
#. yTfAi
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr ""
-#. WeZT4
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:283
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_START_INSIDE"
-msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied."
-msgstr ""
-
#. AojvU
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:281
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr ""
-#. 6a3Ed
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:305
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE"
-msgid "Text remains visible after the effect is applied."
-msgstr ""
-
#. mH7ec
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:300
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr ""
#. r33uA
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "جاري"
-#. RBFeu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:349
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_ENDLESS"
-msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box."
-msgstr ""
-
-#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:370
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
-msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
-msgstr ""
-
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "واڌارا"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:378
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr ""
-#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:420
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
-msgid "Measures increment value in pixels."
-msgstr ""
-
-#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:441
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
-msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
-msgstr ""
-
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "ديرِ"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "خودڪار"
-#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:491
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
-msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
-msgstr ""
-
-#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:512
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
-msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
-msgstr ""
-
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:487
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "خاصيتون"
-#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:552
-msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
-msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
-msgstr ""
-
#. 4iDya
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:60
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr ""
-#. JswCU
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:70
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
-msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. AFJcc
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:76
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
msgstr ""
-#. pgGDH
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:91
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
-msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
-msgstr ""
-
#. gKSp5
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr "فريم لاءِ جوڳو"
-#. qAEnD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:112
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE"
-msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object."
-msgstr ""
-
#. HNhqB
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:108
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
msgstr ""
-#. QBTi6
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:133
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR"
-msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object."
-msgstr ""
-
#. ZxFbp
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr "نقش جي شئہ جي متن "
#. E7JrK
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr "آڪار ۾ لفظ ۾ ويڙهيل متن "
-#. 4rpt3
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:193
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT"
-msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape."
-msgstr ""
-
#. T4kEz
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:179
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr ""
-#. iFsgJ
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:214
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE"
-msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape."
-msgstr ""
-
#. CWdDn
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
#. 7Ad2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr "کاٻو"
#. dMFkF
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "ساڄو:"
#. nxccs
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "مٿي:"
#. avsGr
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "هيٺ:"
-#. qhk2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:339
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text."
-msgstr ""
-
-#. Gscsa
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:357
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text."
-msgstr ""
-
-#. 7CCsd
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:375
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text."
-msgstr ""
-
-#. T3o9E
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:393
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM"
-msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text."
-msgstr ""
-
#. aYFEA
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr "ڪِنارين ۾ وٿي ڏيڻ"
-#. gMHiC
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:462
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
-msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
-msgstr ""
-
#. PUoRb
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "پوري ويڪر"
-#. jU6YX
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:488
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH"
-msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object."
-msgstr ""
-
#. BP2Vk
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr "متن جو جوڙُ"
-#. 3zrBD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:528
-msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
-msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr ""
-
#. 3Huae
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
@@ -21123,260 +15847,158 @@ msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr "خودڪار نموني"
-#. iKEC7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:82
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto"
-msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
-msgstr ""
-
-#. MzDMB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:102
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
-msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
-msgstr ""
-
-#. zBD7h
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:121
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
-msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
-msgstr ""
-
-#. FFGUz
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:141
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
-msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
-msgstr ""
-
#. c6KN2
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:135
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr ""
#. AGfNV
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:149
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr ""
#. FTX7o
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:163
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#. GgHhP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
msgstr ""
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "هائفنيشن"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "داخل ڪريو "
-#. Zje9t
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:259
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
-msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
-msgstr ""
-
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:245
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr ""
-#. RFwGc
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:283
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
-msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
-msgstr ""
-
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "قسمُ:"
-#. tX6ag
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:317
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
-msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
-msgstr ""
-
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "صفحي جو نمبر "
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "حالت"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "صفحي جو نمونو"
-#. E97k4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:370
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
-msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
-msgstr ""
-
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "صفحو"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "ڪالم "
-#. eLRHP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:389
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
-msgid "Select the break type that you want to insert."
-msgstr ""
-
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "کان اڳہ "
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "کان پوءِ "
-#. BJqRd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:408
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
-msgid "Select where you want to insert the break."
-msgstr ""
-
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:382
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "ڀنگ"
#. MEpn4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "فقري ڪي ڦوڙي ڌار نہ ڪريو"
-#. XLpSD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:470
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
-msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
-msgstr ""
-
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "ايندڙ فقري سان رکو"
-#. i6pDE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:492
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
-msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
-msgstr ""
-
#. dQZQ7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "لاوارث ضابطو"
-#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
#. pnW52
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "ونڊو تي ضابطو"
-#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:541
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
-#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:561
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
-#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
-msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
-msgstr ""
-
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "ليڪون"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "ليڪون"
#. nXryi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "وڪلپَ "
-#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640
-msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
-msgid "Specify hyphenation and pagination options."
-msgstr ""
-
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
@@ -21384,73 +16006,37 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "لفظن جو ذخيرو"
#. BBvLD
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
#. x792E
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:105
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
#. GQz9P
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:120
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
#. DqB5k
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "سان مَٽِيو "
-#. wMG8r
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:150
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed"
-msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box."
-msgstr ""
-
-#. xW3j2
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:170
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|left"
-msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box."
-msgstr ""
-
-#. MysZM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:186
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
-msgid "Select a language for the thesaurus."
-msgstr ""
-
-#. 2GzjN
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:211
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
-msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
-msgstr ""
-
-#. FGgNh
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:263
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
-msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
-msgstr ""
-
#. qZ6KM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr ""
-#. VGEXu
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:320
-msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
-msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
-msgstr ""
-
#. BeTCk
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
@@ -21487,78 +16073,6 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
msgstr ""
-#. WGqn5
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
-msgid "Select Your Preferred User Interface"
-msgstr ""
-
-#. odHug
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
-msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. wTDDF
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
-msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. AMgFL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#. WRYEa
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
-msgid "Tabbed"
-msgstr ""
-
-#. YvSd9
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
-msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
-
-#. jAJbo
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
-
-#. yT3UT
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
-msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
-
-#. iSVgL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
-msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
-
-#. TrcWq
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
-msgid "Contextual Groups"
-msgstr ""
-
-#. kGdXR
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
-msgid "UI variants"
-msgstr ""
-
-#. H7m7J
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:350
-msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
#, fuzzy
@@ -21566,192 +16080,120 @@ msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
msgstr "ليڪ جي شفافيت "
-#. vysNZ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:87
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF"
-msgid "Turns off color transparency."
-msgstr ""
-
#. DEU8f
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
msgstr "شفافيت"
-#. RpVxj
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:111
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR"
-msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
#. mHokD
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "لاهُە"
-#. 6WDfQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:132
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT"
-msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties."
-msgstr ""
-
-#. FBxYk
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:152
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT"
-msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)."
-msgstr ""
-
-#. 7XQDC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:188
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#. fq8QF
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:205
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#. 5EEBy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:222
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER"
-msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%."
-msgstr ""
-
-#. Yr5Vv
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE"
-msgid "Enter a rotation angle for the gradient."
-msgstr ""
-
-#. tJHu5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:256
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y"
-msgid "Enter the vertical offset for the gradient."
-msgstr ""
-
-#. nascp
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:273
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X"
-msgid "Enter the horizontal offset for the gradient."
-msgstr ""
-
#. YgMd8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:237
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr "سڌي ليڪ ۾ خطي"
#. 8CgMQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:238
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr "ڌريءَ وارو"
#. hyMck
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "ڪرڻو"
#. mEnF6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "بيضوي آڪار وارو"
#. GDBS5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr "چؤڻو"
#. NgYW8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "چوُرس"
-#. 9hAzC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:296
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES"
-msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
-msgstr ""
-
#. EmYEU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "قسمُ:"
#. kfKen
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "وچ"
#. Nsx4p
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "وچ"
#. RWNkA
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#. uRCB3
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "ڪنارو"
#. JBFw6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
#. opX8T
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr ""
#. vFPGU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. AiQzg
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:477
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
#. UMCGy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:576
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:521
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
-#. 2tXmW
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:585
-msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage"
-msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object."
-msgstr ""
-
#. vUHk9
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
@@ -21759,26 +16201,26 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
#. osDWc
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "شامل ڪريو..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
@@ -21834,126 +16276,60 @@ msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#. C6wQP
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:79
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|enablewordcomplete"
-msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
-
#. F6ECQ
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:95
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#. B3Tgo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:109
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace"
-msgid "If you do not add punctuation after the word, %PRODUCTNAME adds a space."
-msgstr ""
-
#. YyYGC
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:110
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#. AM5rj
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:129
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip"
-msgid "Displays the completed word as a Help Tip."
-msgstr ""
-
#. RJa2G
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:153
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#. XSEGa
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen"
-msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature."
-msgstr ""
-
#. YAb3D
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#. Ypa2L
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:219
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries"
-msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list."
-msgstr ""
-
#. SzABn
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:207
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
-#. gPj5A
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:248
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith"
-msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion."
-msgstr ""
-
#. iedK3
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
msgstr ""
-#. GCXAm
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:329
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries"
-msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"."
-msgstr ""
-
#. Akygd
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#. RFvtW
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:352
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
-msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
#. f7oAK
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:327
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#. AJuiz
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:376
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
-msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
-msgstr ""
-
#. yzZjo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#. 4HjyH
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:397
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete"
-msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list."
-msgstr ""
-
-#. zqnKv
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:428
-msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage"
-msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
-msgstr ""
-
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
@@ -21967,154 +16343,82 @@ msgctxt "zoomdialog|optimal"
msgid "Optimal"
msgstr "جوڳو (~O)"
-#. Yd7ht
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:122
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal"
-msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
-msgstr ""
-
#. RfuDU
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
msgid "Fit width and height"
msgstr "ويڪر ۽ اوچائي خودڪار نموني ٺاهي بياريو"
-#. ZHbzV
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:144
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh"
-msgid "Displays the entire page on your screen."
-msgstr ""
-
#. P9XGA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
msgstr " (~w) ويڪر ۾ ٺاهي بيهاريو"
-#. ANMvA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:166
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw"
-msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible."
-msgstr ""
-
#. qeWB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. kwdpk
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:188
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc"
-msgid "Displays the document at its actual size."
-msgstr ""
-
#. DE7hS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
msgstr "ڦرندڙ"
-#. zSg6i
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:218
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable"
-msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
-
#. QGHoo
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "ڦرندڙ"
-#. tnqjj
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
-msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
-msgstr ""
-
#. 8iPB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "جُزو زوم ڪريو"
#. CzsKr
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار"
-#. CQYiS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:307
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
-msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
-msgstr ""
-
#. DBVGM
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr " (~S) واحد صفحو"
-#. E2onG
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:329
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage"
-msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side."
-msgstr ""
-
#. FdNqb
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "ڪالم "
-#. oXVAa
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:360
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
-msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
-
#. opsyv
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "ڪالم "
-#. psRyA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:383
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb"
-msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr ""
-
#. rhLet
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr ""
-#. egdNS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:420
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
-msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
-msgstr ""
-
#. pdZqi
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "ليئائوٽ نظر مان ڪڍو"
-
-#. xrBmX
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:472
-msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
-msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""