diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sd/editeng/messages.po | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sd/editeng/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sd/editeng/messages.po | 81 |
1 files changed, 54 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/sd/editeng/messages.po b/source/sd/editeng/messages.po index fda803a93e9..81c7740a208 100644 --- a/source/sd/editeng/messages.po +++ b/source/sd/editeng/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: spellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|ignore" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "نظراَنداز ڪريو" #: spellmenu.ui:19 msgctxt "spellmenu|insert" @@ -29,9 +30,10 @@ msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #: spellmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|check" msgid "_Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "هجي چڪاس۔۔۔" #: spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|autocorrect" @@ -39,9 +41,10 @@ msgid "AutoCorrect _To" msgstr "" #: spellmenu.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" msgid "Auto_Correct Options..." -msgstr "" +msgstr "خودڪار نموني ٺيڪ ڪريو" #. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------ #: editrids.hrc:26 @@ -119,14 +122,16 @@ msgid "Black" msgstr "ڪارو" #: editrids.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "نيرو" #: editrids.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "سائو" #: editrids.hrc:46 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN" @@ -134,9 +139,10 @@ msgid "Cyan" msgstr "سائيرو نيرو" #: editrids.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ڳاڙهو" #: editrids.hrc:48 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA" @@ -210,9 +216,10 @@ msgid "Oblique italic" msgstr "ٽيڏو نە" #: editrids.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "اِٽيلڪ " #. enum FontWeight ------------------------------------------------------- #: editrids.hrc:66 @@ -231,9 +238,10 @@ msgid "ultra thin" msgstr "تمام سنهو" #: editrids.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" msgid "light" -msgstr "" +msgstr "ساڄي پاسي" #: editrids.hrc:70 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" @@ -299,9 +307,10 @@ msgid "Dotted underline" msgstr "ٻٽي هيٺان ڏنل ليڪ" #: editrids.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "هيٺيان ليِڪ ڏيو " #: editrids.hrc:84 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" @@ -528,9 +537,10 @@ msgid "Lowercase" msgstr "هيٺيون پوش " #: editrids.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "عنوانُ" #: editrids.hrc:134 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN" @@ -655,9 +665,10 @@ msgid "3D engraved" msgstr "3D اُڪيريل" #: editrids.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_INSET" msgid "Inset" -msgstr "" +msgstr "داخل ڪريو" #: editrids.hrc:161 #, fuzzy @@ -713,9 +724,10 @@ msgid "twip" msgstr "twips" #: editrids.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "پڪسلس" #. GetValueText of BoolItems #: editrids.hrc:174 @@ -760,9 +772,10 @@ msgid "Not Words Only" msgstr "فقط لفظ نە" #: editrids.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "روپريکا " #: editrids.hrc:183 msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE" @@ -770,9 +783,10 @@ msgid "No Outline" msgstr "روپريکا نە" #: editrids.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ڇاپيو" #: editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" @@ -853,9 +867,10 @@ msgid "Not Transparent" msgstr "شفاف نە" #: editrids.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ " #: editrids.hrc:201 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" @@ -993,9 +1008,10 @@ msgid "Page Style: " msgstr "صفحي جو نمونو: " #: editrids.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " -msgstr "" +msgstr "ڪرننگ " #: editrids.hrc:228 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" @@ -1046,9 +1062,10 @@ msgid "Above" msgstr "مٿان " #: editrids.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "هيٺان" #: editrids.hrc:239 #, fuzzy @@ -1226,9 +1243,10 @@ msgid "Align left" msgstr "خانا ڦوڙي ڌار ڪريو " #: editrids.hrc:275 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "اُفقي مرڪز " #: editrids.hrc:276 #, fuzzy @@ -1259,9 +1277,10 @@ msgid "Align to top" msgstr "سڀي کان مٿي لاءِ ترتيب جي سڌائي " #: editrids.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "مرڪز (عمودي)" #: editrids.hrc:284 msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" @@ -1292,24 +1311,28 @@ msgid "[From printer settings]" msgstr "(پرنٽر جي طئە ڪيل ترتيبن مان)" #: editrids.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "خارج ڪريو" #: editrids.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "سوريو" #: editrids.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "داخل ڪريو" #: editrids.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "عيوض ۾ رکو" #: editrids.hrc:297 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" @@ -1322,9 +1345,10 @@ msgid "Reset attributes" msgstr "لاڳاپو رکندڙ نئين سرسيٽ ڪريو " #: editrids.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو" #: editrids.hrc:300 #, fuzzy @@ -1399,9 +1423,10 @@ msgid "The dictionary is read-only." msgstr "ڊڪشنري فقط پڙهڻ لاءِ آهي۔" #: editrids.hrc:316 +#, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ڏندو" #: editrids.hrc:317 #, fuzzy @@ -1410,9 +1435,10 @@ msgid "Show subpoints" msgstr "گؤڻ نقطا ڏيکاريو" #: editrids.hrc:318 +#, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "ڊهي پيو" #: editrids.hrc:319 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" @@ -1420,6 +1446,7 @@ msgid "Apply attributes" msgstr "لاڳاپو رکندڙ لاڳو ڪريو " #: editrids.hrc:320 +#, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "داخل ڪريو" |