aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sd/extensions
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sd/extensions')
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/abpilot.po112
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/propctrlr.po107
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/update/check.po63
-rw-r--r--source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/sd/extensions/uiconfig.po17
-rw-r--r--source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po125
-rw-r--r--source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po9
-rw-r--r--source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po19
8 files changed, 230 insertions, 233 deletions
diff --git a/source/sd/extensions/source/abpilot.po b/source/sd/extensions/source/abpilot.po
index 51858c58dcc..58549c2a74c 100644
--- a/source/sd/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/sd/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -70,116 +70,6 @@ msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي جي سامگريءَ جي مول جو
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
-"FT_ADMINEXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"To set up the new data source, additional information is required.\n"
-"\n"
-"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
-msgstr ""
-" نئون سامگري مول سيٽ ڪرڻ لاءِ وڌيڪ معلومات جي ضرورت آهي۔ \n"
-"\n"
-" هيٺيون بٽڻ ڪلڪ ڪريو جنهن سان ٻيو گفتو کُلندو جنهن ۾ پوءِ توهين گهربل معلومات داخل ڪريو۔"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
-"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
-"FT_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The connection to the data source could not be established.\n"
-"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
-msgstr ""
-"سامگري مول سان سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو۔ \n"
-" اَگتي وڌڻ کان پهرين مهرباني ڪري طئہ ڪيل ترتيبن جي جاچ ڪريو، يا لاڳئين صفحي تي ٻيو ايڊريس سامگري مول جو قسم چونڊيو۔"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n"
-"FL_TOOMUCHTABLES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
-"Please select the one you mainly want to work with:"
-msgstr ""
-"توهان جيڪو ٻاهريون سامگري مول چونڊيو آہي اُن ۾ هڪ کان وڌيک ايڊريسن ڪتابڙ شامل آهن۔ \n"
-" مهرباني ڪري رڳو اُها چونڊيو جنهن سان مکيہ طور توهين ڪم ڪرڻ چاهيو ٿا۔"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_FINISH_EXPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"توهانجي ايڊريس سامگري PRODUCTNAME %۾ شامل ڪرڻ لاءِ ان سموريءَ معلومات جي ضروت آهي۔ \n"
-"\n"
-" هاڻي رڳو اهو نالو داخل ڪريو جنهن منجهہ توهين جيڪو سامگري مول PRODUCTNAME % ۾ رجسٽر ڪرڻ چاهيو ٿا۔"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location"
-msgstr "آسٿان"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"PB_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "برائوز ڪريو"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"CB_REGISTER_DS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_NAME_EXPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address book name"
-msgstr "ايڊريس جي ڪتابڙيءَ جو نالو "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FINAL\n"
-"FT_DUPLICATENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي ٻئي سامگري مول ۾ آهي۔ جئن تہ سامگري مول عالمي سطح تي علحدا نالا لازمي آهن، توهين ٻيو ڪو نالو چونڊيو۔"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
diff --git a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po
index 399ab42f76a..c9eb61c2c61 100644
--- a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:11+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408444152.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
+msgstr "مؤجودہ رڪارڊ جي مکيہ فارم بابت وستار ۾ ڄاڻ لاءِ گؤڻ فارم ڪتب آڻي سگہجن ٿا۔ ان لاءِ تفصيل ڏيئي سگہون ٿا تہ گؤڻ فارم جا ڪہڙا ڪالم مکيہ فارم جي ڪالمن سان ميل کائين ٿا۔"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DETAIL_FORM\n"
"string.text"
msgid "Sub Form"
-msgstr ""
+msgstr "گؤڻ فارم"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_FORM\n"
"string.text"
msgid "Master Form"
-msgstr ""
+msgstr "مکيہ فارم"
#. # will be replace with a name.
#: formlinkdialog.src
@@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ورٽ"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -322,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "وچ"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "ننڍو"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -495,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "گروپ جو نالو"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n"
"string.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr ""
+msgstr "مائوس ويل اسڪرول"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_STATE\n"
"string.text"
msgid "Default status"
-msgstr ""
+msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل حيثيٽ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Without frame"
-msgstr ""
+msgstr "بنا فريم"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Valuelist"
-msgstr ""
+msgstr "ملهن جي ياداشت"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Tablefields"
-msgstr ""
+msgstr "تختيءَ جا کيتر"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "فارم پيش ڪريو"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "فارم نئين سِرِ سيٽ ڪريو"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
+msgstr "دستاويز/ ويب صفحو کوليو"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "ڪيل سامگريءَ جي داخلا رد ڪريو"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1215,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "فارم نئين سر تازو ڪريو"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Multipart"
-msgstr ""
+msgstr "ٻهو قسمي حصو"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "13:45"
-msgstr ""
+msgstr "13:45"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr ""
+msgstr "13:45:00"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45:00 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Not Selected"
-msgstr ""
+msgstr "نہ چونڊيو ويو"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Not Defined"
-msgstr ""
+msgstr "وصف نہ ڏني ويئي"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "سڀ رڪارڊ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "متحرڪ رڪارڊ"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نہ"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -1490,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Parent Form"
-msgstr ""
+msgstr "بنيادي روپ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Multi"
-msgstr ""
+msgstr "ٻهو"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -2147,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "چونڊيل داخلا"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "چونڊيل داخلا جي حالت"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2730,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n"
"string.text"
msgid "Root displayed"
-msgstr ""
+msgstr "مول ڏيکاريو ويو"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -2746,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n"
"string.text"
msgid "Show root handles"
-msgstr ""
+msgstr "مول هينڊل ڏيکاريو"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDITABLE\n"
"string.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "سمپادن جوڳو"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n"
"string.text"
msgid "Invokes stop node editing"
-msgstr ""
+msgstr "ڳنڍ سمپادت ڪرڻ روڪڻ لاءِ مدد گهري ٿو۔"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DECORATION\n"
"string.text"
msgid "With title bar"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان پٽيءَ سان"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOLABEL\n"
"string.text"
msgid "No Label"
-msgstr ""
+msgstr "ڪابہ چٽڪي نہ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نہ"
#: formres.src
#, fuzzy
@@ -2870,7 +2871,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "ڪڏهن بە نە"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "When focused"
-msgstr ""
+msgstr "جڏهن مرڪز ۾ آندو وڃي ٿو"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2888,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "هميشهە"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -3253,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نہ"
#: propres.src
#, fuzzy
@@ -3280,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
"string.text"
msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr ""
+msgstr "<لٽيل - عڪس>"
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sd/extensions/source/update/check.po b/source/sd/extensions/source/update/check.po
index dca7ca02ed9..cdd96eefe98 100644
--- a/source/sd/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sd/extensions/source/update/check.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408444174.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
"string.text"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "چڪاسي پيو..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
"string.text"
msgid "Checking for an update failed."
-msgstr ""
+msgstr "سڌاري واڌاري لاءِ چڪس ڪرڻ ناڪام ٿيو۔"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION اڄ تائين پورو آهي۔"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "سڌارن واڌارن لاءِ چڪاسيو"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
-msgstr ""
+msgstr "۔۔۔ تي ساهي پٽيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ڊائون لوڊ ڪري پيو۔"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
-msgstr ""
+msgstr "تي رکيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ڊائون لوڊ ڪري پيو"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
"string.text"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
-msgstr ""
+msgstr "%FILE_NAME %DOWNLOAD_PATH ۾ ڊائون لوڊ ڪيو ويو آهي۔"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ڊائون لوڊ ڪري پيو ..."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ڊائون لوڊ ڪرڻ پورو ٿيو۔ اِسٿاپن لاءِ تيار۔"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
-msgstr ""
+msgstr "ڇا توهين سچ پچ ڊائون لوڊ رد ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr ""
+msgstr "سڌارو واڌارو اِسٿاپت ڪرڻ لاءِ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بند هئڻ جي ضرورت آهي۔ ڇا توهين هاڻي سڌارو واڌارو اِسٿاپت ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
"string.text"
msgid "Install ~later"
-msgstr ""
+msgstr "ڪجهہ وقت بعد اِسٿاپت ڪريو (~l)"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
+msgstr "اِسٿاپت ڪرڻ جي ڪارروائي نہ هلائي سگهيو، مهرباني ڪري هٿ سان %DOWNLOAD_PATH ۾ %FILE_NAME هلايو۔"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "اُن نالي سان فائل اڳ ۾ ئي مؤجود آهي! ڇا توهين مؤجودهہ فائل مٿان لکڻ چاهيو ٿا؟"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr ""
+msgstr "'%DOWNLOAD_PATH'! ۾ '%FILENAME' نالي سان فائل اڳ ۾ ئي مؤجود آهي؟ ڇا توهين ڊائون لوڊ سان جاري رکڻ چاهيو ٿا ۽ فائل نئين سر لوڊ ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -215,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "%PERCENT%"
-msgstr ""
+msgstr "%PERCENT%"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -288,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "~Download"
-msgstr ""
+msgstr "ڊائون لوڊ ڪريو (~D)"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
"string.text"
msgid "~Resume"
-msgstr ""
+msgstr "موٽي هٿ ڪريو (~R)"
#: updatehdl.src
#, fuzzy
@@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME جو سڌارو واڌارو موجود آهي"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME جو سڌارو واڌارو موجود آهي"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME جو سڌارو واڌارو موجود آهي"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
"string.text"
msgid "Download of update begins."
-msgstr ""
+msgstr "سڌآري واڌاري جو ڊائون لوڊ شروع ٿئي ٿو۔"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update in progress"
-msgstr ""
+msgstr "سڌاري واڌاري جو ڊائون لوڊ جاري آهي"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Download of update paused"
-msgstr ""
+msgstr "سڌاري واڌاري جي ڊائون لوڊ ۾ ساهي پٽي ويئي"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Download of update stalled"
-msgstr ""
+msgstr "سڌاري واڌاري جو ڊائون لوڊ اِسٿاپت ڪيو ويو"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Download of update completed"
-msgstr ""
+msgstr "سڌاري واڌاري جو ڊائون لوڊ پورو ڪيو ويو"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Updates for extensions available"
-msgstr ""
+msgstr "وستارن لاءِ سڌارا واڌارا مؤجود آهن"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index a478e6ff59b..336832b3f2c 100644
--- a/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408444185.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "سڌارن واڌارن لاء چڪاسيو... (~U)"
diff --git a/source/sd/extensions/uiconfig.po b/source/sd/extensions/uiconfig.po
index 2fb075893e4..68ce8a1d697 100644
--- a/source/sd/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/sd/extensions/uiconfig.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:29+0000\n"
+"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408444196.000000\n"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -88,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "اِسڪير کيتر"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "اڳ منظر"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "اوُچ وڪلپ ڏيکاريو"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -133,4 +134,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "وڪلپ"
diff --git a/source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 11ca60827d3..8ae78a326b2 100644
--- a/source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/sd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408444208.000000\n"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr "آسٿان"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "برائوز ڪريو..."
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"available\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME ۾ سڀني موڊيوليس ۾ هيءَ ايڊريسن جي ڪتابڙي مهيا ڪاريو۔"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address book name"
+msgstr "ايڊريس جي ڪتابڙيءَ جو نالو"
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"warning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
+msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي ٻئي سامگري مول ۾ آهي۔ جئن تہ سامگري مول عالمي سطح تي علحدا نالا لازمي آهن، توهين ٻيو ڪو نالو چونڊيو۔"
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -35,6 +93,49 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
+msgstr "کيتر مقرر ڪرڻ"
+
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt ""
+"invokeadminpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"To set up the new data source, additional information is required.\n"
+"\n"
+"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
+msgstr ""
+
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt ""
+"invokeadminpage.ui\n"
+"settings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
+
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt ""
+"invokeadminpage.ui\n"
+"warning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The connection to the data source could not be established.\n"
+"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
+msgstr ""
+
+#: selecttablepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttablepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
+"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
#: selecttypepage.ui
@@ -44,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "وِڪاس"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -53,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "گروپ موجب"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -62,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "وڪاس LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -89,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "KDE address book"
-msgstr ""
+msgstr "KDE ايڊريسن جي ڪتابڙي"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -98,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mac OS X address book"
-msgstr ""
+msgstr "ميڪ OS X ايڊريس جي ڪتابڙي"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -107,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LDAP address data"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP ايڊزيسن جي سامگري"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -116,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
+msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي بابت نظريو"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -125,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Windows system address book"
-msgstr ""
+msgstr "وِنڊوز سِسِٽم ايڊريسن جي ڪتابڙي"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -134,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr ""
+msgstr "ٻيو ٻاهريون سامگري مول"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index fb45a512aa3..62334b88472 100644
--- a/source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/sd/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408444218.000000\n"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "سامگريءَ جو مول چونڊيو"
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "داخلا"
diff --git a/source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index bcecb9fc473..96315cb01c6 100644
--- a/source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/sd/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408444228.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "اَکر"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "فانٽ"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "فانٽ جا اَثر"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "سامگريءَ جو نئون قسم"
#: datatypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr ""
+msgstr "سامگريءَ جي نئين قسم لاءِ نالو ٽائيپ ڪريو:"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "ٽنگئيءَ جو سلسلو"
#: taborder.ui
msgctxt ""
@@ -102,4 +103,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ضابطا"