diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sd/extensions | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sd/extensions')
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/abpilot.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/bibliography.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/dbpilots.po | 338 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/propctrlr.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/scanner.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/update/check.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/uiconfig.po | 136 |
8 files changed, 726 insertions, 639 deletions
diff --git a/source/sd/extensions/source/abpilot.po b/source/sd/extensions/source/abpilot.po index f9dc525dffc..0af18aaec91 100644 --- a/source/sd/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sd/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/bibliography.po b/source/sd/extensions/source/bibliography.po index 70875d9a055..362079695a4 100644 --- a/source/sd/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sd/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,38 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" +"string.text" +msgid "Field selection:" +msgstr "کيتر جي چونڊ: " + +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" +msgstr " تختي، پڇا، ;Sql;Sql [Native]" + +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "ڪتابن جي ياداشت جي آڌار سامگري " + +#: bib.src +msgctxt "" +"bib.src\n" +"RID_MAP_QUESTION\n" +"string.text" +msgid "Do you want to edit the column arrangement?" +msgstr "ڇا توهين ڪالمن جو سلسلو سمپادت ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " + #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -57,101 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "سامگريءَ جو مول چونڊيو " -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_FT_SOURCE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Table" -msgstr "تختي" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_FT_QUERY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Search Key" -msgstr "ڳولا جي ڪنجي " - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_AUTOFILTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoFilter" -msgstr "خودڪار فلٽر " - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_FILTERCRIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "معياري فلٽر" - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_REMOVEFILTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "فلٽر ڪڍي ڇڏيو " - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_COL_ASSIGN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Column Arrangement" -msgstr "ڪالمن جو سلسلو " - -#: toolbar.src -msgctxt "" -"toolbar.src\n" -"RID_BIB_TOOLBAR\n" -"TBC_BT_CHANGESOURCE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Data Source" -msgstr "سامگريءَ جو مول " - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n" -"string.text" -msgid "Field selection:" -msgstr "کيتر جي چونڊ: " - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr " تختي، پڇا، ;Sql;Sql [Native]" - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Bibliography Database" -msgstr "ڪتابن جي ياداشت جي آڌار سامگري " - -#: bib.src -msgctxt "" -"bib.src\n" -"RID_MAP_QUESTION\n" -"string.text" -msgid "Do you want to edit the column arrangement?" -msgstr "ڇا توهين ڪالمن جو سلسلو سمپادت ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " - #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -643,3 +580,66 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "User-defined field ~5" msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل کيتر ~5" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_FT_SOURCE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Table" +msgstr "تختي" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_FT_QUERY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Search Key" +msgstr "ڳولا جي ڪنجي " + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_AUTOFILTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoFilter" +msgstr "خودڪار فلٽر " + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_FILTERCRIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "معياري فلٽر" + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_REMOVEFILTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Remove Filter" +msgstr "فلٽر ڪڍي ڇڏيو " + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_COL_ASSIGN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Column Arrangement" +msgstr "ڪالمن جو سلسلو " + +#: toolbar.src +msgctxt "" +"toolbar.src\n" +"RID_BIB_TOOLBAR\n" +"TBC_BT_CHANGESOURCE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Data Source" +msgstr "سامگريءَ جو مول " diff --git a/source/sd/extensions/source/dbpilots.po b/source/sd/extensions/source/dbpilots.po index 2d18459fbd3..fb6acde3a53 100644 --- a/source/sd/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/sd/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,57 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Table element" -msgstr "تختيءَ جو عناسر" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_EXISTING_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "مؤجودہ کيتر" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_SELECTED_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selected fields" -msgstr "چونڊيل کيتر" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "کيتر جي چونڊ" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_STR_DATEPOSTFIX\n" -"string.text" -msgid " (Date)" -msgstr "(تاريخ)" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n" -"string.text" -msgid " (Time)" -msgstr "(وقت)" - #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -219,123 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL آديش" -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Control" -msgstr "صابطو" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FT_SELECTTABLE_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" -"\n" -"\n" -"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" -msgstr "ساڄي پاسي تي توهين فارم جي سامگريءَ جي مول مان سڀ تختيون ڏسو ٿا۔ n/n/n توهين اُها تختي چونڊيو جنهن مان موضوع جي ياداشت لاءِ تاريخ چونڊي وڃي۔" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Table Selection" -msgstr "تختيءَ جي چونڊ" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_TABLEFIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "مؤجودہ کيتر" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_DISPLAYEDFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Display field" -msgstr "کيتر ڏيکاريو" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" -"string.text" -msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "چونڊيل کيترن جا موضوع ڪوبو باڪس جي فهرست ۾ ڏيکاريا ويندا" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "اَگر ڳنڍيل کيتر هڪ جهڙا هوندا۔ تہ چونڊيل کيتر جا موضون ياداشت خاني ۾ ڏيکايا ويندا۔" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "کيتر جي چونڊ" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_FIELDLINK_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "هتان توهين ميل کائيندڙ موضعن سان کيتر چونڊيون جئن نظر ايندڙ کيتر مان ملهہ ڏيکاريو وڃي۔" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_VALUELISTFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~Value Table" -msgstr "ملهہ جي تختيءَ جو کيتر" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_TABLEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~List Table" -msgstr "فهرست جي تختيءَ جو کيتر" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Link" -msgstr "کيتر جي ڪڙي" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" -"string.text" -msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." -msgstr "توهين يا تہ آڌار سامگري کيتر ۾ ڪومبو باڪس جو ملهہ سانڍي سگهو ٿا يا وري ان جو اِستعمال ڏيکارڻ جي مقصدن لاءِ ڪري سگهو ٿا۔؟؟؟" - #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -376,6 +208,57 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "سامگريءَ جي مول لاءِ تختيءَ جو سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو۔" +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Table element" +msgstr "تختيءَ جو عناسر" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"FT_EXISTING_FIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "مؤجودہ کيتر" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"FT_SELECTED_FIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Selected fields" +msgstr "چونڊيل کيتر" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Field Selection" +msgstr "کيتر جي چونڊ" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_STR_DATEPOSTFIX\n" +"string.text" +msgid " (Date)" +msgstr "(تاريخ)" + +#: gridpages.src +msgctxt "" +"gridpages.src\n" +"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n" +"string.text" +msgid " (Time)" +msgstr "(وقت)" + #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -505,3 +388,120 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." msgstr "توهين يا تہ آڌار سامگريءَ جي کيتر ۾ وڪلپ سموہ جو ملهُہ سانڍي سگهو ٿا يا وري اڳتي ايندڙ ڪم لاءِ اِن جو اِستعمال ڪريو۔" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Control" +msgstr "صابطو" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" +"FT_SELECTTABLE_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" +"\n" +"\n" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" +msgstr "ساڄي پاسي تي توهين فارم جي سامگريءَ جي مول مان سڀ تختيون ڏسو ٿا۔ n/n/n توهين اُها تختي چونڊيو جنهن مان موضوع جي ياداشت لاءِ تاريخ چونڊي وڃي۔" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" +"tabpage.text" +msgid "Table Selection" +msgstr "تختيءَ جي چونڊ" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"FT_TABLEFIELDS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "مؤجودہ کيتر" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"FT_DISPLAYEDFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Display field" +msgstr "کيتر ڏيکاريو" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" +"string.text" +msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." +msgstr "چونڊيل کيترن جا موضوع ڪوبو باڪس جي فهرست ۾ ڏيکاريا ويندا" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." +msgstr "اَگر ڳنڍيل کيتر هڪ جهڙا هوندا۔ تہ چونڊيل کيتر جا موضون ياداشت خاني ۾ ڏيکايا ويندا۔" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" +"tabpage.text" +msgid "Field Selection" +msgstr "کيتر جي چونڊ" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"FT_FIELDLINK_DESC\n" +"fixedtext.text" +msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." +msgstr "هتان توهين ميل کائيندڙ موضعن سان کيتر چونڊيون جئن نظر ايندڙ کيتر مان ملهہ ڏيکاريو وڃي۔" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"FT_VALUELISTFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field from the ~Value Table" +msgstr "ملهہ جي تختيءَ جو کيتر" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"FT_TABLEFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field from the ~List Table" +msgstr "فهرست جي تختيءَ جو کيتر" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" +"tabpage.text" +msgid "Field Link" +msgstr "کيتر جي ڪڙي" + +#: listcombopages.src +msgctxt "" +"listcombopages.src\n" +"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" +"string.text" +msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." +msgstr "توهين يا تہ آڌار سامگري کيتر ۾ ڪومبو باڪس جو ملهہ سانڍي سگهو ٿا يا وري ان جو اِستعمال ڏيکارڻ جي مقصدن لاءِ ڪري سگهو ٿا۔؟؟؟" diff --git a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po index 452648bf604..ad7376bb2bb 100644 --- a/source/sd/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sd/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:11+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,238 +14,31 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "سامگريءَ جي نئين قسم لاءِ نالو ٽائيپ ڪريو:" - -#: newdatatype.src -msgctxt "" -"newdatatype.src\n" -"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Data Type" -msgstr "سامگريءَ جو نئون قسم" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" -"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." -msgstr "" -"ڇا توهين ماڊل مان #type#' قسم جي سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ \n" -" مهرباني ڪري اها ڳالہہ ڌيان ۾ رکجو تہ اِن جو اَثر اُنہن سڀني صابطن تي پوندو جيڪي ان قسم جي سامگريءَ سان جڙيل آهن۔" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Button" -msgstr "بَٽَڻُ" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Option Button" -msgstr "وِڪلپي بٽڻ" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" -"string.text" -msgid "Check Box" -msgstr "چڪاس باڪس" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" -"string.text" -msgid "Label Field" -msgstr "ليبل جو کيتر" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" -"string.text" -msgid "Group Box" -msgstr "گروپ باڪس" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "متن باڪس" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" -"string.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "رچيل کيترُ" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "List Box" -msgstr "ياداشت باڪس" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" -"string.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "ڪومبو باڪس" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Image Button" -msgstr "عڪس باڪس" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" -"string.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "لڪل ضابطو" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n" -"string.text" -msgid "Control (unknown type)" -msgstr "ضابطو (نامعلوم قسم)" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" -"string.text" -msgid "Image Control" -msgstr "عڪس تي ضابطو" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" -"string.text" -msgid "File Selection" -msgstr "فائل جي چونڊ" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" -"string.text" -msgid "Date Field" -msgstr "تاريخ جو کيتر" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" -"string.text" -msgid "Time Field" -msgstr "وقت جو کيتر" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" -"string.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "عددي کيتر" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" -"string.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "ڪرنسيءَ جو کيتر" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" -"string.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "نموني جو کيتر" - -#: pcrmiscres.src -msgctxt "" -"pcrmiscres.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" -"string.text" -msgid "Table Control " -msgstr "تختيءَ جو ضابطو" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"FT_CONTROLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Controls" -msgstr "ضابطا" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_MOVE_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Up" -msgstr "مٿي وڃو" - -#: taborder.src +#: fontdialog.src msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_MOVE_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Down" -msgstr "هيٺ اَچو" +"fontdialog.src\n" +"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" +"TABPAGE_CHARACTERS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "فانٽ" -#: taborder.src +#: fontdialog.src msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_AUTO_ORDER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Automatic Sort" -msgstr "خودڪار نموني ڇانٽيو" +"fontdialog.src\n" +"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" +"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "فانٽ جا اثر" -#: taborder.src +#: fontdialog.src msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Tab Order" -msgstr "ٽنگڻين جو سلسلو" +"fontdialog.src\n" +"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "اَکرُ" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -330,7 +123,6 @@ msgid "Enabled" msgstr "سمرٿ بڻايل" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n" @@ -523,7 +315,6 @@ msgid "Vert. Alignment" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" @@ -558,7 +349,6 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n" @@ -633,7 +423,6 @@ msgid "Small" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n" @@ -1268,7 +1057,6 @@ msgid "Tablefields" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" @@ -1290,7 +1078,6 @@ msgstr "" "کاٻو" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" @@ -1306,7 +1093,6 @@ msgstr "" "مرڪز" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n" @@ -1364,7 +1150,6 @@ msgid "Open document/web page" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1374,7 +1159,6 @@ msgid "First record" msgstr "پهريون رڪارڊ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1393,7 +1177,6 @@ msgid "Next record" msgstr "ايندڙ رڪارڊ " #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1403,7 +1186,6 @@ msgid "Last record" msgstr "آخري رڪارڊ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1422,7 +1204,6 @@ msgid "Undo data entry" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1432,7 +1213,6 @@ msgid "New record" msgstr "ايندڙ رڪارڊ " #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" @@ -1505,7 +1285,6 @@ msgid "Standard (short)" msgstr "معيار (ننڍو)" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" @@ -1515,7 +1294,6 @@ msgid "Standard (short YY)" msgstr "معيار (ننڍو)" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n" @@ -1651,7 +1429,6 @@ msgid "Not Selected" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CHECKED\n" @@ -1688,7 +1465,6 @@ msgid "Active record" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_CYCLE\n" @@ -1704,10 +1480,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نہ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n" @@ -1753,7 +1528,6 @@ msgid "Multi" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n" @@ -2284,7 +2058,6 @@ msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" @@ -2302,7 +2075,6 @@ msgstr "" "ٺيڪ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" @@ -2324,7 +2096,6 @@ msgstr "" "رَدِ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n" @@ -2715,7 +2486,6 @@ msgid "Text type" msgstr "متن جو قسم" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" @@ -2729,7 +2499,6 @@ msgstr "" "لڪايو" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n" @@ -2948,7 +2717,6 @@ msgid "Binding" msgstr "ٻڌندڙ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SELECTION_TYPE\n" @@ -2965,7 +2733,6 @@ msgid "Root displayed" msgstr "" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SHOWS_HANDLES\n" @@ -3020,10 +2787,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نہ" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -3033,7 +2799,6 @@ msgid "Keep Ratio" msgstr "~Keep ratio" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n" @@ -3051,7 +2816,6 @@ msgid "Input required" msgstr "اِنپت گهرجي " #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_WRITING_MODE\n" @@ -3060,7 +2824,6 @@ msgid "Text direction" msgstr "متن جو طرف " #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" @@ -3074,7 +2837,6 @@ msgstr "" "کاٻي کان ساڄي" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n" @@ -3150,7 +2912,6 @@ msgid "As Character" msgstr "اکر جيان " #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" @@ -3178,7 +2939,6 @@ msgid "To Character" msgstr "اکر ۾ " #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -3188,7 +2948,6 @@ msgid "To Page" msgstr "صفحي ۾" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n" @@ -3199,7 +2958,6 @@ msgstr "خاني ڏانهن" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n" @@ -3222,7 +2980,6 @@ msgstr "ٿلهو اِٽيلڪ" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n" @@ -3250,7 +3007,6 @@ msgstr "" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n" @@ -3275,7 +3031,6 @@ msgstr "" "ٿلهو " #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" @@ -3283,65 +3038,194 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: fontdialog.src +#: newdatatype.src msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "فانٽ" +"newdatatype.src\n" +"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" +"FT_LABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type a name for the new data type:" +msgstr "سامگريءَ جي نئين قسم لاءِ نالو ٽائيپ ڪريو:" -#: fontdialog.src +#: newdatatype.src msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n" -"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "فانٽ جا اثر" +"newdatatype.src\n" +"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Data Type" +msgstr "سامگريءَ جو نئون قسم" -#: fontdialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"fontdialog.src\n" -"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "اَکرُ" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" +"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." +msgstr "" +"ڇا توهين ماڊل مان #type#' قسم جي سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ \n" +" مهرباني ڪري اها ڳالہہ ڌيان ۾ رکجو تہ اِن جو اَثر اُنہن سڀني صابطن تي پوندو جيڪي ان قسم جي سامگريءَ سان جڙيل آهن۔" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." -msgstr "اِهي ضابطي جا کيتر آهن جن جو استعمال $control_class$ $control_name$ لاءِ ليبل کيترن جي روپ ۾ ڪري سگہجي ٿو۔ " +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Button" +msgstr "بَٽَڻُ" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "~No assignment" -msgstr "ڪم مليل ناهي (~N)" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Option Button" +msgstr "وِڪلپي بٽڻ" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Label Field Selection" -msgstr "ليبل کيتر جي چونڊ" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" +"string.text" +msgid "Check Box" +msgstr "چڪاس باڪس" -#: selectlabeldialog.src +#: pcrmiscres.src msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_STR_FORMS\n" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" "string.text" -msgid "Forms" -msgstr "فارمَ" +msgid "Label Field" +msgstr "ليبل جو کيتر" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" +"string.text" +msgid "Group Box" +msgstr "گروپ باڪس" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Text Box" +msgstr "متن باڪس" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" +"string.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "رچيل کيترُ" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "List Box" +msgstr "ياداشت باڪس" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" +"string.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "ڪومبو باڪس" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Image Button" +msgstr "عڪس باڪس" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" +"string.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "لڪل ضابطو" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n" +"string.text" +msgid "Control (unknown type)" +msgstr "ضابطو (نامعلوم قسم)" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" +"string.text" +msgid "Image Control" +msgstr "عڪس تي ضابطو" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" +"string.text" +msgid "File Selection" +msgstr "فائل جي چونڊ" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" +"string.text" +msgid "Date Field" +msgstr "تاريخ جو کيتر" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" +"string.text" +msgid "Time Field" +msgstr "وقت جو کيتر" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" +"string.text" +msgid "Numeric Field" +msgstr "عددي کيتر" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" +"string.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "ڪرنسيءَ جو کيتر" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" +"string.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "نموني جو کيتر" + +#: pcrmiscres.src +msgctxt "" +"pcrmiscres.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" +"string.text" +msgid "Table Control " +msgstr "تختيءَ جو ضابطو" #: propres.src msgctxt "" @@ -3374,10 +3258,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "نہ" #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_RSC_ENUM_YESNO\n" @@ -3387,7 +3270,6 @@ msgid "Yes" msgstr "ها" #: propres.src -#, fuzzy msgctxt "" "propres.src\n" "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n" @@ -3410,3 +3292,81 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Text" msgstr "متن" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" +"1\n" +"fixedtext.text" +msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." +msgstr "اِهي ضابطي جا کيتر آهن جن جو استعمال $control_class$ $control_name$ لاءِ ليبل کيترن جي روپ ۾ ڪري سگہجي ٿو۔ " + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" +"1\n" +"checkbox.text" +msgid "~No assignment" +msgstr "ڪم مليل ناهي (~N)" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Label Field Selection" +msgstr "ليبل کيتر جي چونڊ" + +#: selectlabeldialog.src +msgctxt "" +"selectlabeldialog.src\n" +"RID_STR_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Forms" +msgstr "فارمَ" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"FT_CONTROLS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Controls" +msgstr "ضابطا" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"PB_MOVE_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Up" +msgstr "مٿي وڃو" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"PB_MOVE_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Down" +msgstr "هيٺ اَچو" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"PB_AUTO_ORDER\n" +"pushbutton.text" +msgid "Automatic Sort" +msgstr "خودڪار نموني ڇانٽيو" + +#: taborder.src +msgctxt "" +"taborder.src\n" +"RID_DLG_TABORDER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Tab Order" +msgstr "ٽنگڻين جو سلسلو" diff --git a/source/sd/extensions/source/scanner.po b/source/sd/extensions/source/scanner.po index d4e54ace5d8..d771c90025d 100644 --- a/source/sd/extensions/source/scanner.po +++ b/source/sd/extensions/source/scanner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,51 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Set" +msgstr "سيٽ" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n" +"string.text" +msgid "Linear ascending" +msgstr "خطي مٿي چڙهندڙ" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n" +"string.text" +msgid "Linear descending" +msgstr "خطي هيٺ لهندڙ" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_RESET\n" +"string.text" +msgid "Original values" +msgstr "اصلي مُلهَہ" + +#: grid.src +msgctxt "" +"grid.src\n" +"GRID_DIALOG\n" +"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n" +"string.text" +msgid "Exponential increasing" +msgstr "قوت نما وڌائڻ" + #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -204,48 +249,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr " تجويز اڳہ منظر جو وڪلپ نٿي ڄاڻائي۔ اِن کري اَڳہ منظر بدران ساڌارڻ اسڪين جو اِستعمال ڪيو ويندو۔ ان ۾ شايد وڌيڪ وقت لڳي سگهي ٿو۔ ؟؟" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Set" -msgstr "سيٽ" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear ascending" -msgstr "خطي مٿي چڙهندڙ" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n" -"string.text" -msgid "Linear descending" -msgstr "خطي هيٺ لهندڙ" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_RESET\n" -"string.text" -msgid "Original values" -msgstr "اصلي مُلهَہ" - -#: grid.src -msgctxt "" -"grid.src\n" -"GRID_DIALOG\n" -"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n" -"string.text" -msgid "Exponential increasing" -msgstr "قوت نما وڌائڻ" diff --git a/source/sd/extensions/source/update/check.po b/source/sd/extensions/source/update/check.po index 797498079e7..90b3cc80288 100644 --- a/source/sd/extensions/source/update/check.po +++ b/source/sd/extensions/source/update/check.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -147,7 +147,6 @@ msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. D msgstr "" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n" @@ -188,7 +187,6 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y msgstr "" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n" @@ -197,7 +195,6 @@ msgid "Reload File" msgstr "فريم لوڊ ڪريو " #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n" @@ -218,7 +215,6 @@ msgid "%PERCENT%" msgstr "" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_FT_STATUS\n" @@ -235,7 +231,6 @@ msgstr "" "پدُ" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION\n" @@ -256,7 +251,6 @@ msgstr "" "بيان" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n" @@ -291,7 +285,6 @@ msgid "~Download" msgstr "" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n" @@ -300,7 +293,6 @@ msgid "~Install" msgstr "۽ اِسٿاپت ڪريو (&I)" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n" @@ -317,7 +309,6 @@ msgid "~Resume" msgstr "" #: updatehdl.src -#, fuzzy msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n" diff --git a/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 2875b282c7e..a478e6ff59b 100644 --- a/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sd/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sd/extensions/uiconfig.po b/source/sd/extensions/uiconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..527826c1cff --- /dev/null +++ b/source/sd/extensions/uiconfig.po @@ -0,0 +1,136 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"button3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"About\n" +"Dev_ice" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"button4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Create\n" +"Previe_w" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"button5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scan" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To_p:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scan area" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device _used" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution [_DPI]" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#: scanner.ui +msgctxt "" +"scanner.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options:" +msgstr "" |