diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/sd/extensions | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/sd/extensions')
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/messages.po | 37 |
1 files changed, 0 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/sd/extensions/messages.po b/source/sd/extensions/messages.po index ead7838eca8..693debe42ce 100644 --- a/source/sd/extensions/messages.po +++ b/source/sd/extensions/messages.po @@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Query" msgstr "پڇا" #: command.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" msgstr "SQL آديش" @@ -50,7 +49,6 @@ msgid "Top" msgstr "مٿ" #: stringarrays.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" msgstr "وچ" @@ -62,13 +60,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "تر" #: stringarrays.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" msgstr "ننڍو" #: stringarrays.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" msgstr "وڏو" @@ -80,7 +76,6 @@ msgid "Without frame" msgstr "بنا فريم" #: stringarrays.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" msgstr "3D شڪل " @@ -110,13 +105,11 @@ msgid "Query" msgstr "پڇا" #: stringarrays.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" msgstr "Sql" #: stringarrays.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql (نج)" @@ -182,7 +175,6 @@ msgid "Previous record" msgstr "اڳلو رڪارڊ" #: stringarrays.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" msgstr "ايندڙ رڪارڊ " @@ -224,19 +216,16 @@ msgid "Refresh form" msgstr "فارم نئين سر تازو ڪريو" #: stringarrays.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" msgstr "حاصل ڪريو" #: stringarrays.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" msgstr "عهدو" #: stringarrays.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -254,7 +243,6 @@ msgid "Text" msgstr "متن" #: stringarrays.hrc:94 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" msgstr "معيار (ننڍو)" @@ -272,7 +260,6 @@ msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "معيار (ننڍو)" #: stringarrays.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" msgstr "معيار (لمبو)" @@ -431,7 +418,6 @@ msgid "None" msgstr "ڪجهە بە نە" #: stringarrays.hrc:148 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" msgstr "واحد" @@ -443,7 +429,6 @@ msgid "Multi" msgstr "ٻهو" #: stringarrays.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" msgstr "کيتر" @@ -551,7 +536,6 @@ msgid "Both" msgstr "ٻَئي" #: stringarrays.hrc:196 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" msgstr "3D" @@ -682,7 +666,6 @@ msgid "Left-to-right" msgstr "کاٻي کان ساڄي" #: stringarrays.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "ساڄي - کان - کاٻي" @@ -706,7 +689,6 @@ msgid "When focused" msgstr "جڏهن مرڪز ۾ آندو وڃي ٿو" #: stringarrays.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Always" msgstr "هميشهە" @@ -1810,7 +1792,6 @@ msgstr "جوڙ ٺهڪايو " #. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR" msgid "Regular" msgstr "نيمائتو" @@ -1830,7 +1811,6 @@ msgstr "اِٽيلڪ " #. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "ٿلهو" @@ -2133,7 +2113,6 @@ msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" #: strings.hrc:305 -#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" msgid "Status" msgstr "حالت" @@ -2609,19 +2588,16 @@ msgid "Display field" msgstr "کيتر ڏيکاريو" #: contenttablepage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "سامگريءَ جو موُل" #: contenttablepage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "موضوع جو قسم" #: contenttablepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "موضوع" @@ -2743,19 +2719,16 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "فهرست جي تختيءَ جو کيتر" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "سامگريءَ جو موُل" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "موضوع جو قسم" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "موضوع" @@ -2806,19 +2779,16 @@ msgid "Table element" msgstr "تختيءَ جو عناسر" #: groupradioselectionpage.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" msgstr "سامگريءَ جو موُل" #: groupradioselectionpage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" msgstr "موضوع جو قسم" #: groupradioselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "موضوع" @@ -3120,7 +3090,6 @@ msgid "Ed_ition" msgstr "ڇاپو " #: generalpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" msgstr "आवाज़ निर्धारक" @@ -3192,7 +3161,6 @@ msgid "Se_ries" msgstr "سلسلو " #: generalpage.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3312,7 +3280,6 @@ msgid "_Book title" msgstr "ڪتاب جو عنوات " #: mappingdialog.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "आवाज़ निर्धारक" @@ -3384,7 +3351,6 @@ msgid "_Note" msgstr "ٽپڻي" #: mappingdialog.ui:742 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3432,19 +3398,16 @@ msgid "Table" msgstr "تختي" #: toolbar.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" msgstr "ڳولا جي ڪنجي" #: toolbar.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "خود ڪارُ فلٽر" #: toolbar.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" msgstr "معياري فلٽر" |