diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sd/instsetoo_native | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sd/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 553 |
1 files changed, 1 insertions, 552 deletions
diff --git a/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index a6d32cf2608..cc573e3e988 100644 --- a/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:24+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z+%F #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "bytes" msgstr "बाइट्स" -#. H/l} #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "गी.बा." -#. 1,K! #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "कि.बा." -#. rYS? #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "मे.बा." -#. C=7U #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will not be available." msgstr "This feature will not be available." -#. {:.P #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed when required." msgstr "This feature will be installed when required." -#. P1,m #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." msgstr "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." -#. M,%L #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." msgstr "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." -#. C6\% #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." msgstr "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." -#. D2/@ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "This feature will be installed to run from CD." -#. ^r{] #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed on local hard drive." msgstr "यह फीचर को स्थानीय हार्डड्राइव पर अधिष्ठापित किया जायेगा" -#. 85ZR #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from network." msgstr "यह फीचर को संजाल से चलाने के लिये अधिष्ठापित किया जायेगा" -#. Qepc #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Fldr|New Folder" msgstr "Fldr|नया फोल्डर" -#. TZ+e #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will remain uninstalled." msgstr "This feature will remain uninstalled." -#. @@fJ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be set to be installed when required." msgstr "This feature will be set to be installed when required." -#. WIDE #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "This feature will be installed to run from CD." -#. Ss[? #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed on the local hard drive." msgstr "This feature will be installed on the local hard drive." -#. (k8g #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from the network." msgstr "This feature will be installed to run from the network." -#. [Re% #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will become unavailable." msgstr "This feature will become unavailable." -#. wB%= #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Will be installed when required." msgstr "Will be installed when required." -#. :(0i #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be available to run from CD." msgstr "This feature will be available to run from CD." -#. ,3\i #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed on your local hard drive." msgstr "This feature will be installed on your local hard drive." -#. :zcs #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be available to run from the network." msgstr "This feature will be available to run from the network." -#. ?$:F #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." msgstr "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." -#. q)[H #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." msgstr "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." -#. xK@h #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will continue to be run from the CD" msgstr "This feature will continue to be run from the CD" -#. )et- #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." msgstr "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." -#. SK6d #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." msgstr "This feature frees up [1] on your hard drive." -#. *a,l #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature requires [1] on your hard drive." msgstr "This feature requires [1] on your hard drive." -#. =V72 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Compiling cost for this feature..." msgstr "Compiling cost for this feature..." -#. }E9G #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be completely removed." msgstr "This feature will be completely removed." -#. 6C3. #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." msgstr "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." -#. 3%oi #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." msgstr "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." -#. 7o!C #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will remain on your local hard drive." msgstr "यह विशेषता आपके स्थानीय हार्ड ड्राइव में बना रहेगा." -#. J~SQ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." msgstr "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." -#. N[.2 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." msgstr "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." -#. ;5|) #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." msgstr "This feature was run from the network but will be installed when required." -#. ]{;^ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." msgstr "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." -#. +;F+ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will continue to be run from the network" msgstr "ये फीचर को संजाल से चलाना जारी रखेगा" -#. S$eB #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "यह फीचर [1] को आपके हार्ड ड्राइव पर मुक्त करता है. इसमें [2] [3] का उपफीचर चयनित है. उपफीचर [4] को आपके हार्डड्राइव पर मुक्त करता है." -#. 4B65 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "यह फीचर [1] को आपके हार्ड ड्राइव पर मुक्त करता है. इसमें [2] [3] का उपफीचर चयनित है. उपफीचर [4] को आपके हार्डड्राइव पर जरूरी है." -#. y*y9 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "यह फीचर [1] को आपके हार्ड ड्राइव पर जरूरी मानता है. इसमें [2] [3] का उपफीचर चयनित है. उपफीचर [4] को आपके हार्डड्राइव पर मुक्त करता है." -#. i4\~ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "यह फीचर [1] को आपके हार्ड ड्राइव पर जरूरी रखता है. इसमें [2] [3] का उपफीचर चयनित है. उपफीचर [4] को आपके हार्डड्राइव पर मुक्त करता है." -#. !Q@U #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" msgstr "शेष समय: {[1] मिनट }[2] सेकेंड" -#. ZQMo #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#. P?b^ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Differences" msgstr "भिन्नता" -#. nh(o #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "आवश्यक" -#. i(L} #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk Size" msgstr "डिस्क आकार" -#. s.x+ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "आवाज़ निर्धारक" -#. `0An #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice Community" msgstr "" -#. SJi} #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" msgstr "" -#. $ZaO #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "x-xxx-xxx-xxx" msgstr "x-xxx-xxx-xxx" -#. -KQT #: Property.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.documentfoundation.org" msgstr "http://www.documentfoundation.org" -#. (Oo( #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/download" msgstr "" -#. O;7D #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~नया" -#. ,k0+ #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~संपादन" -#. =J`_ #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word Document" -#. +1U! #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Microsoft Word Template" -#. 1p97 #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel Worksheet" -#. 2h|} #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "Microsoft Excel टेंपलेट" -#. DpX( #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुतिकरण" -#. X5r# #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "Microsoft PowerPoint टेंपलेट" -#. St;r #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Show" msgstr "Microsoft PowerPoint प्रदर्शन" -#. bRDi #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation Wizard" msgstr "" -#. 9X@W #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Advertising application" msgstr "پريوگ جي مشهور ڏيڻ" -#. R[.w #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Allocating registry space" msgstr "رجسٽر ڪرڻ لاءِ وٿي ڏيئي رهيو آهي۔" -#. ;*rm #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Free space: [1]" msgstr "[1] آزاد وٿي: " -#. z\+_ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for installed applications" msgstr "اِسٿاپت ڪيل پريوگن لاءِ ڳولي رهيو آهي" -#. k9*Y #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "[خاصيت: [1], صحيح: [2" -#. $F]u #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding executables" msgstr "تعميل ۾ آڻيندڙ ڳنڍي رهيو آهي" -#. c.-Y #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1]" msgstr ": [1] فائل" -#. hGOW #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating IIS Virtual Roots..." msgstr "اَصلوڪا موُل خلقي رهيو آهي IIS ..." -#. =nA3 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing IIS Virtual Roots..." msgstr "اَصوڪا موَل هٽائي رهيو آهي۔ IIS ..." -#. cT{\ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "خاصيت ڄاڻائيندڙ اُپتن کي ڳولي رهيو آهي۔" -#. $:am #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Computing space requirements" msgstr "ڪميوٽنگ وٿي ۽ جون ضرورتون" -#. NjJ3 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Computing space requirements" msgstr "ڪميوٽنگ وٿي ۽ جون ضرورتون" -#. TfGS #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating folders" msgstr "فولڊر خلقجن پيا" -#. ,\1S #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder: [1]" msgstr " : [1] فولڊر" -#. hg\A #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating shortcuts" msgstr "سولي نموني خلقڻ" -#. p~)J #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut: [1]" msgstr " [1] سولو نمونو:" -#. PFxR #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting services" msgstr "شيوائون خارج ڪرڻ" -#. XAgU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Service: [1]" msgstr " [1] شيوا:" -#. nR_\ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -762,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating duplicate files" msgstr "فائلن جا نقل خلڪڻ" -#. 01gC #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -771,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "فائل [1], هدايت نامو: [9], آڪار: [6]" -#. |1MV #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -780,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Computing space requirements" msgstr "ڪميوٽنگ وٿي ۽ جون ضرورتون" -#. z|D* #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -789,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for related applications" msgstr "لاڳپو رکيل پريوگن لاءِ ڳولڻ" -#. %+Yd #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -798,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Found application" msgstr " [1] پريوگ حاصل ٿيو۔" -#. OMHH #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -807,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating script operations for action:" msgstr "عمل لاءِ اِسڪرپٽ جو ڪارروائيون پيدا ڪري پيو" -#. GgL2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -816,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" -#. 0*e) #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -825,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying files to the network" msgstr "نيٽورڪ ۾ فائلون نقل" -#. K_zX #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -834,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "فائل [1], هدايت نامو [9], آڪار: [6]" -#. Xh5I #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -843,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying new files" msgstr "نوان فائل نقل ڪري رهيو آهي" -#. O|,Y #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -852,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "فائل [1], هدايت نامو: [9], آڪار: [6]" -#. 6NBj #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -861,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing ODBC components" msgstr "جزا اِسٿاپت ٿي رهيا آهن ODBC " -#. 6x`^ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -870,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing new services" msgstr "نيون شيوائون اِسٿاپت ٿي رهيون آهن" -#. ?Brf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -879,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Service: [2]" msgstr " [2] شيوا" -#. cjHW #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -888,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing system catalog" msgstr "سرشتي جو ڪيٽلاگ اِسٿاپت ٿي رهيو آهي" -#. sP)^ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -897,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "فائل [1], آڌينتا [2]" -#. 1-5b #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -906,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating install" msgstr "اِسٿاپن کي جائز ڪري رهيو آهي" -#. n!4d #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -915,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "جاري ڪرڻ جي حالتن جي ڪٿ ڪري پيو" -#. h;H) #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -924,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "روپ جون حالتون واسطو رکندڙ ڪارروائين مان مول آسٿان تان هٽاءي رهيو آهي" -#. $r.4 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -933,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Application: [1]" msgstr "[ پريوگ 1]" -#. !gMe #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Moving files" msgstr "فائلون سُرن پييون" -#. o=W2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -951,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "فائل [1], هدايت نامو: [9], آڪار: [6]" -#. jdc2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -960,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Patching files" msgstr "فائلون پيچ ڪري رهيو آهي" -#. 4U[G #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -969,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "فائل [1], ہدايت نامو: [2], آڪار: [3]" -#. :V9- #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -978,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating component registration" msgstr "جزو رجسٽرشن اپ ڊيٽ ٿي رهيو آهي" -#. dD?= #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -987,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing qualified components" msgstr "صفت ڄاڻائيندڙ جزا ڇپجي رهيا آهن" -#. ^]fr #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -996,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "جزي جو ID: [1], صفت ڄاڻائيندڙ [2]" -#. #\Jf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1005,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing product features" msgstr "اُپت جون خاصيتون ڇپجي رهيون آهن" -#. WD/W #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1014,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Feature: [1]" msgstr "خاصيتون [1]" -#. 2z); #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1023,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing product information" msgstr "اُپت جي معلومات ڇپجي رهي آهي" -#. mj75 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1032,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering class servers" msgstr "ڪلاس سرور رجسٽر ٿي رهيا آهن" -#. 3rhb #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1041,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID: [1]" msgstr "ڪلاس ID: [1]" -#. /=o4 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1050,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr " پريوگ ۽ جزا رجسٽر ٿي رهيا آهن COM+" -#. Uq3$ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1059,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "لاڳو [1]{{, اِستعمال ڪندڙ [2], پريوگ جو قسم: [3], RSN: [4]}}" -#. r{K( #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1068,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering extension servers" msgstr "ڦهلاو جا سروَر رجسٽر ٿي رهيا آهن" -#. jGby #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1077,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension: [1]" msgstr "ڦهلاءُ: [1]" -#. ,CZz #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1086,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering fonts" msgstr "فانٽ رجسٽر ٿي رهيا آهن" -#. tkuT #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1095,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Font: [1]" msgstr "فانٽ [1]" -#. rC@n #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1104,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering MIME info" msgstr "MIME معلومات رجسٽر ٿي رهيا آهن" -#. jNY4 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1113,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIMEمؤضوع جو قسم: [1], विस्तार: [2] ڦهلاءُ" -#. %cIl #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1122,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering product" msgstr "اُپت رجسٽر ٿي رهي آهي" -#. x:Fe #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1131,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" -#. FrF! #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1140,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering program identifiers" msgstr "پروگرام سڃاڻندڙ رجسٽر ٿي رهيا آهن" -#. a4`b #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1149,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "ProgID: [1]" msgstr "پروگرام ID: [1]" -#. UP%S #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1158,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering type libraries" msgstr "لائبررين جو قسم رجسٽر ٿي رهيو آهي" -#. (1[6 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1167,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "LibID: [1]" msgstr " لائبرريID: [1]" -#. qS/x #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1176,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering user" msgstr "اِستعمال ڪندڙ رجسٽر ٿي رهيو آهي" -#. pLs| #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1185,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" -#. 1Zb| #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1194,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing duplicated files" msgstr "نقل ڪيل فائلون هٽي رهيون آهن" -#. RMf] #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1203,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "فائل [1], هدايت نامو [9]" -#. Eq(A #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1212,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating environment strings" msgstr "ماحول جون لڙيون اَپ ڊيٽ ٿي رهيون آهن" -#. HW=9 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1221,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "نالو: [1], ڪاريہ: [2], ملہہ [3]" -#. Z{Xg #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1230,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing applications" msgstr "پريوگ آديش ليڪ:" -#. 12Np #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1239,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "پريوگ: آديش ليڪ:" -#. #adQ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1248,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing files" msgstr "فائلون هٽائي رهيو آهي" -#. )8^0 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1257,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "فائل [1], هدايت نامو [9]" -#. B?24 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1266,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing folders" msgstr "فولڊر هٽائي رهيو آهي" -#. |A%; #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1275,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder: [1]" msgstr " : [1] فولڊر" -#. c6bf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1284,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing INI file entries" msgstr "INI فائل داخلائون هٽائي رهيو آهي" -#. ]*8+ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1293,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "فائل: [1], ڀاڱو: [2], ڪُنجي [3], ملهُہ: [4]" -#. $$e] #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1302,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing ODBC components" msgstr "ODBC جزا هٽائي رهيو آهي" -#. r?zy #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1311,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing system registry values" msgstr "سر سٽمي جا رجسٽر ملهہ هٽائي رهيا آهن" -#. ,8N5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1320,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "ڪُنجيِ [1], نالو: [2]" -#. 7.U; #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1329,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing shortcuts" msgstr "سولي نموني هٽائي رهيو آهي" -#. xcFM #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1338,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut: [1]" msgstr " [1] سولو نمونو:" -#. mF\j #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1347,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "خاصيت ڄاڻائيندڙ اُپتن کي ڳولي رهيو آهي۔" -#. aFn$ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1356,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Rolling back action:" msgstr "ڪاريہ هٽجي رهيو آهي" -#. P8+u #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1365,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" -#. R!VU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1374,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing backup files" msgstr "بيڪ اپ فائلون هٽائي رهيو آهي" -#. jn3{ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1383,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1]" msgstr ": [1] فائل" -#. 2Ak% #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1392,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "ODBC هدايت نامن جي شروعات ٿي رهي آهي " -#. c=5% #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1401,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting services" msgstr "شيوائون شروع ٿي رهي آهي" -#. h*EB #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1410,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Service: [1]" msgstr " [1] شيوا:" -#. E:#Z #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1419,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Stopping services" msgstr "شيوا بند ٿي رهيون آهن" -#. hsh+ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1428,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Service: [1]" msgstr " [1] شيوا:" -#. [%Q) #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1437,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing moved files" msgstr "سيربل فائلون هٽائي رهيو آهي" -#. Sm[M #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1446,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "فائل [1], هدايت نامو [9]" -#. `s_D #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1455,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "وصف ڄاڻايل جزي جي ڇپائي رد ڪري رهي آهي" -#. Sk^4 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1464,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "جزي جو ID: [1], صفت ڄاڻائيندڙ [2]" -#. 4k-% #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1473,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublishing product features" msgstr "اُپت جو خاصيتن جي ڇپائي رد ڪري رهي آهي" -#. ti$0 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1482,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Feature: [1]" msgstr "خاصيتون [1]" -#. Zk,Q #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1491,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublishing product information" msgstr "اُپت جي معلومات جي ڇپائي رد ڪري رهي آهي" -#. bRuU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1500,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregister class servers" msgstr "ڪلاس سرور جو رجسٽريشن ڪري رهيو آهي" -#. 2/-r #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1509,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID: [1]" msgstr "ڪلاس ID: [1]" -#. hjcu #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1518,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr " پريوگن ۽ جزن جون رجسٽريشن رد ڪري رهيو آهي COM+" -#. 8cuI #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1527,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#. Qbe% #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1536,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering extension servers" msgstr "ڦهلايل سرورن جو رجسٽريشن رد ڪري رهيو آهي" -#. C+{0 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1545,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension: [1]" msgstr "ڦهلاءُ: [1]" -#. SzU: #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1554,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering fonts" msgstr "فانٽن جو رجسٽريشن رد ڪري رهيو آهي" -#. :42X #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1563,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Font: [1]" msgstr "فانٽ [1]" -#. A3W! #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1572,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering MIME info" msgstr " معلومات جو رجسٽريشن رد ڪري رهيو آهي MIME" -#. KLkJ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1581,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIMEمؤضوع جو قسم: [1], विस्तार: [2] ڦهلاءُ" -#. l(fl #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1590,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "پروگرام سڄاڻندڙن جو رجسٽريشن رد ڪري رهيو آهي" -#. -+$! #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1599,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "ProgID: [1]" msgstr "پروگرام ID: [1]" -#. /xma #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1608,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering type libraries" msgstr "قسم جو لائبررين جو رجسٽريشن رد ڪري رهيو آهي" -#. QT)U #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1617,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "LibID: [1]" msgstr " لائبرريID: [1]" -#. hS#h #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1626,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating environment strings" msgstr "ماحول جون لڙيون اَپ ڊيٽ ٿي رهيون آهن" -#. \`QW #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1635,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "نالو: [1], ڪاريہ: [2], ملہہ [3]" -#. l3$! #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1644,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing INI file values" msgstr " فائل جا ملهہ لکي رهيو آهي INI" -#. u0N, #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1653,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "فائل: [1], ڀاڱو: [2], ڪُنجي [3], ملهُہ: [4]" -#. Ay\5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1662,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing system registry values" msgstr "سرشٽي جي رجسٽريشن جا ملهہ لکي رهيو آهي" -#. *z)T #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1671,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "ڪُنجي [1], نالو [2], ملهہ [3]" -#. =,H, #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1680,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}&Modify" msgstr "{&MSSansBold8}&Modify" -#. 1Q~| #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1689,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" msgstr "{&MSSansBold8}Re&pair" -#. Fhf, #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1698,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}&Remove" msgstr "{&MSSansBold8}&Remove" -#. WszC #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1707,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}&Typical" msgstr "{&MSSansBold8}&Complete" -#. W)Zj #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1716,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" msgstr "{&MSSansBold8}Cu&stom" -#. CU;| #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" msgstr "I &do not accept the terms in the license agreement" -#. z6_Q #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1734,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "I &accept the terms in the license agreement" msgstr "I &accept the terms in the license agreement" -#. g${l #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1743,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" msgstr "कोई जो इस कंप्यूटर का प्रयोग करेगा (सभी उपयोक्ता) (&A)" -#. d=?2 #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1752,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Only for &me ([USERNAME])" msgstr "सिर्फ मेरे लिये ([USERNAME]) (&m)" -#. -UC] #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1761,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. ]=FZ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1770,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "&Look in:" msgstr "۽ ۾ ڏسو" -#. |1jA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1779,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "ٺڪاڻي جي فولڊر ۾ برائوز ڪريو" -#. !qT5 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1788,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" msgstr "مؤجودہ ٺڪاڻي جي فولڊر ۾ تبديل ڪريو {&MSSansBold8} " -#. R!a^ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1797,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new folder|" msgstr "نئون فولڊر خلقيو" -#. %dD* #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1806,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ٺيڪ" -#. 1)@= #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1815,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "&Folder name:" msgstr "(&F): ۽ فولڊر جو نالو:" -#. .E%{ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1824,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Up one level|" msgstr "هڪ سطح مٿي" -#. ONUf #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1833,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. fKJg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1842,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "&Change..." msgstr "۽ بدلايو۔۔۔۔ (&C)" -#. Lad^ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1851,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. @h4P #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1860,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "اُپت جي سَروَرَ جي عڪس لاءِ خاص ڄاڻايل نيٽ ورڪ جو آسٿان" -#. ?mc} #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1869,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." msgstr "نيٽ ورڪ جو آسٿان داخل ڪريو يا آسٿان تي برائوز ڪرڻ لاءِ بدلايو تي ڪلڪ ڪريو۔ خاص ڄاڻايل نيٽ ورڪ جي آسٿان تي (اُپت نالو) جي سرور جو عڪس خلقڻ لاءِ اِسٿاپن تي ڪلڪ ڪريو يا وزارڊ کان ٻاهر نڪري وڃڻ لاءِ رَدِ تي ڪلڪ ڪريو۔" -#. Y08w #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1878,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Network Location" msgstr "نيٽ ورڪ جو آسٿان {&MSSansBold8}" -#. n!JD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1887,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "۽ اِسٿاپت ڪريو (&I)" -#. d|nE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1896,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "&Network location:" msgstr " (&N): ۽ نيٽ ورڪ آسٿان:" -#. 4Rfm #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1905,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. c4Li #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1914,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. 6-;c #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1923,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. sy3g #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1932,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}[اُپت نالو] لاءِ اِسٿاپن وِزارڊ ۾ توهان جي آجيان ڪري ٿو" -#. eiF@ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1941,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next." msgstr "اِسٿاپن وِزارڊ خاص ڄاڻايل نيٽ ورڪ جي آسٿان تي (اُپت نالو( جي سرور جو عڪس خلقيندو۔ جاري رکڻ لاءِ اَڳلو تي ڪلڪ ڪريو" -#. b\gM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1950,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "&No" msgstr "۽ نہ (&N)" -#. dhs@ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1959,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?" msgstr "توهان کي پڪ آهي تہ توهين (اُپت جو نالو) اسٿاپن رد ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. %gF* #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1968,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "&Yes" msgstr "۽ ها (&Y)" -#. :sYg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1977,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. ,`$5 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1986,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. qj~{ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1995,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "{\\Tahoma8}{80}" msgstr "{\\Tahoma8}{80}" -#. u/2# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2004,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "&Organization:" msgstr "۽ ترڪيب (&O)" -#. n{$y #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2013,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your information." msgstr "مهرباني ڪري پنہنجي ڄاڻ داخل ڪريو" -#. [K]m #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2022,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Install this application for:" msgstr "ان پريوگ جو اسٿاپن ان لاءِ ڪريو" -#. ]{4W #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2032,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}User Information" msgstr "گراهڪ بابت معلومات {&MSSansBold8}" -#. fhcv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2041,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "{\\Tahoma8}{50}" msgstr "{\\Tahoma8}{50}" -#. lc^N #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2050,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "&User Name:" msgstr "۽ اِستعمال ڪندڙ جو نالو (&U):" -#. ,1o4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2059,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. aDy\ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2068,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. -NGD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2077,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. 9~L_ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2086,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "&Change..." msgstr "۽ بدلايو۔۔۔۔ (&C)" -#. EWBA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2095,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "&Space" msgstr "۽ وٿي (&S)" -#. YmD: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2104,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the program features you want installed." msgstr "توهين پروگرام جون جيڪي خاصيتون اِسٿاپت ڪرڻ چاهيو ٿا اُهي چونڊيو" -#. Y~## #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2113,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed." msgstr "تبديل لاءِ ڪو روپ ڪهڙيءَ ريت اِسٿاپت ڪيو وڃي ٿو ان لاءِ هيٺ ڏنل ياداشت ۾ آئڪان تي ڪلڪ ڪريو۔" -#. C*?L #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2122,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup" msgstr " هلي چليءَ وارو سيٽ اَپ {&MSSansBold8}" -#. #2VX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2131,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Feature Description:" msgstr "آڪرتيءَ جو بيان:" -#. 6kzd #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2140,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "&Help" msgstr "۽ مدد (&H)" -#. 71fS #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2149,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Install to:" msgstr "۾ اسٿاپت ڪريو" -#. ?j^) #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2158,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline description of the currently selected item" msgstr "مؤجودہ چونڊيل شئہ جو گہڻ ليڪن جو بيان" -#. Vo!{ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2167,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "<selected feature path>" msgstr "<selected feature path>" -#. $h`k #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2176,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. SfE8 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2185,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Feature size" msgstr "روپ جو آڪار" -#. P*;E #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2194,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." msgstr "هليءَ چليءَ وارو سيٽ اَپ توهان کي پروگرام جا چونڊ روپ اِسٿاپت ڪرڻ جي اِجازت ڏئي ٿو۔" -#. pr`` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2203,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips" msgstr "{&MSSansBold8} هليءَ چليءَ واري سيٽ اَپ جا ٽِپَ" -#. Wmn~ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2212,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Will not be installed." msgstr "اِسٿاپن ڪونہ ٿيندو۔" -#. gdP` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2221,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "پهريون دفعو اِستعمال ڪرڻ وقت اِسٿاپت ٿي ويندو۔ (فقط تڏهن مؤجود جڏهن هي روپ هن وڪلپ کي سمرٿن ڪري ٿو۔" -#. *jPt #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2230,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "This install state means the feature..." msgstr "هيءَ اسٿاپن جي حالت ان روپ جو وسيلو۔۔۔" -#. rd,b #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2239,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Will be completely installed to the local hard drive." msgstr "مڪاني هارڊ ويئر تي پوري طرح اِسٿاپت ٿي ويندو۔" -#. v+sh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2248,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature." msgstr "هن روپ جي نالي کان اڳلو آئڪان اُن روپ جي حالت جو اِسٿاپن ڄاڻائي ٿو۔ هر روپ لاءِ اِسٿاپن جي حالت جي مينوءَ کي ڪڍي ڇڏڻ لاءِ آئڪان تي ڪلڪ ڪريو۔" -#. QlFE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2257,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "نيٽ ورڪ تان هلائڻ لاءِ اِسٿاپن ٿي ويندو۔ (فقط تڏهن جڏهن هي روپ هن وڪلپ جو سمرٿن ڪندو۔(" -#. 3yWL #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2266,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ٺيڪ" -#. ]U)# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2275,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)" msgstr "مڪاني هارڊ ويئر تي ڪجہہ اُپ روپ اِسٿاپت ٿي ويندا۔ (فقط تڏهن جڏهن ان روپ وٽ اُپ روپ آهن۔)" -#. ]5W] #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2284,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. 59Fr #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2293,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. ]S\f #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2302,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "&Change..." msgstr "۽ بدلايو۔۔۔۔ (&C)" -#. h69O #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2312,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." msgstr "هن فولڊر ۾ اِسٿاپن ڪرڻ لاءِ اَڳلو تي ڪلڪ ڪريو۔ ٻئي ڪنہن فولڊر تي اِسٿاپن لاءِ بدلايو تي ڪلڪ ڪريو۔" -#. IvDF #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2321,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder" msgstr "{&MSSansBold8}गंतव्य फ़ोल्डर" -#. 8tv! #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2330,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "[INSTALLDIR]" msgstr "[INSTALLDIR]" -#. !7S, #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2339,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "इसमें [उत्पादनाम] अधिष्ठापित करें:" -#. n93V #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2348,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. zQ=R #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2357,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "The disk space required for the installation of the selected features." msgstr "चयनित फीचर के अधिष्ठापन के लिये डिस्क स्थान जरूरी ." -#. |h|] #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2366,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -#. ^5.E #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2375,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements" msgstr "{&MSSansBold8}डिस्क खाली जगह आवश्यकता" -#. lbbm #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2384,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ٺيڪ" -#. =h:, #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2393,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." msgstr "कुछ फाइल जिसे अद्यतन किया जाना है वह अभी उपयोग में है." -#. tksq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2402,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." msgstr "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." -#. w7Z^ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2411,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" msgstr "{&MSSansBold8}उपयोग में फाइल" -#. L55G #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2420,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "&Exit" msgstr "निकास (&E)" -#. =a7J #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2429,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "&Ignore" msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)" -#. -^h4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2438,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "&Retry" msgstr "फिर कोशिश करें (&R)" -#. [eB: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2447,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. =23: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2456,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "&Look in:" msgstr "۽ ۾ ڏسو" -#. ki`W #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2465,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "ٺڪاڻي جي فولڊر ۾ برائوز ڪريو" -#. V@GI #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2474,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" msgstr "مؤجودہ ٺڪاڻي جي فولڊر ۾ تبديل ڪريو {&MSSansBold8} " -#. .U!: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2483,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Folder|" msgstr "बनाएँ नया फ़ोल्डर|" -#. `3V# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2492,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ٺيڪ" -#. v*RU #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2501,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "&Folder name:" msgstr "(&F): ۽ فولڊر جو نالو:" -#. rL?l #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2510,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level|" msgstr "एक स्तर ऊपर|" -#. E)/# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2519,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. U)@R #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2528,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. dUso #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2537,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" msgstr "" -#. d@De #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2546,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. f.a1 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2555,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}[اُپت نالو] لاءِ اِسٿاپن وِزارڊ ۾ توهان جي آجيان ڪري ٿو" -#. k%;` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2564,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next." -#. 81Xh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2573,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. gdLX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2582,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. YC5e #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2591,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read the following license agreement carefully." msgstr "निम्न लाइसेंस मसौदे को ध्यान से पढ़ें." -#. r181 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2600,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}License Agreement" msgstr "{&MSSansBold8}मसौदा सहमति" -#. ;QR4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2609,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. T[?J #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2618,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. 9C/@ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2627,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. PD6D #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2636,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify, repair, or remove the program." msgstr "प्रोग्राम बदलें, मरम्मत करें, या हटायें." -#. :jo, #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2645,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance" msgstr "{&MSSansBold8}प्रोग्राम रखरखाव" -#. y_Ll #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2654,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. pW6Q #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2663,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed." msgstr "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed." -#. q/W; #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2672,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries." msgstr "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries." -#. f54w #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2681,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove [ProductName] from your computer." msgstr "अपने कंप्यूटर से [ProductName] हटायें." -#. J$%` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2690,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. ;_B1 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2699,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. j=}h #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2708,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. EDh2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2717,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}[اُپت نالو] لاءِ اِسٿاپن وِزارڊ ۾ توهان جي آجيان ڪري ٿو" -#. g@H9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2726,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next." msgstr "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next." -#. V|,D #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2735,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space." msgstr "Disk space required for the installation exceeds available disk space." -#. wWUa #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2744,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -#. Rf]C #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2753,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space" msgstr "{&MSSansBold8}डिस्क स्थान से ज्यादा" -#. ue)Z #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2762,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" -#. 1N6t #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2771,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ٺيڪ" -#. zYxr #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2780,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. bIdT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2789,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. J]-t #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2798,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "&Update >" msgstr "अद्यतन (&U) >" -#. $iVq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2807,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] के लिये पैच में स्वागत है" -#. F@8W #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2816,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." msgstr "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." -#. N98f #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2825,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. RE1[ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2834,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. ]%FQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2843,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard is ready to begin installation." msgstr "विजार्ड अधिष्ठापन शुरू करने के लिये तैयार है." -#. [vR` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2852,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Install to begin the installation." msgstr "अधिष्ठापन शुरू करने के लिये अधिष्ठापन करें पर क्लिक करें." -#. Q%d# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2861,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard." msgstr "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard." -#. _z=f #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2870,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program" msgstr "{&MSSansBold8}प्रोग्राम बदलने के लिये तैयार" -#. ?BoC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2879,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program" msgstr "{&MSSansBold8}प्रोग्राम मरम्मत के लिये तैयार" -#. ZR(w #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2888,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program" msgstr "{&MSSansBold8}प्रोग्राम अधिष्ठापन के लिये तैयार" -#. :RtV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2897,7 +2577,6 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "۽ اِسٿاپت ڪريو (&I)" -#. ?k-[ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2906,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. h4$C #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2915,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. N*:V #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2924,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "You have chosen to remove the program from your system." msgstr "You have chosen to remove the program from your system." -#. $+9S #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2933,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." msgstr "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." -#. Km|2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2942,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "If you want to review or change any settings, click Back." msgstr "If you want to review or change any settings, click Back." -#. `)o# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2951,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" msgstr "{&MSSansBold8}प्रोग्राम हटायें" -#. crHB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2960,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "&Remove" msgstr "हटायें (&R)" -#. #4Ax #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2969,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. 4x0r #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2978,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. s[Iz #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2987,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "&Finish" msgstr "समाप्त (&F)" -#. !]Nj #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2996,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again." msgstr "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again." -#. =CP$ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3005,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "" -#. Q#Vg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3014,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -#. {$;9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3023,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -#. =#:e #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3032,7 +2697,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" msgstr "{&TahomaBold10}अधिष्ठापन विजार्ड समाप्त" -#. C7(H #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3041,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." -#. *[SN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3050,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. C[FM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3059,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. d__t #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3068,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "&Finish" msgstr "समाप्त (&F)" -#. i76= #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3077,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" msgstr "{&TahomaBold10}अधिष्ठापन विजार्ड समाप्त" -#. PT8T #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3086,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." -#. H(ao #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3095,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." -#. KXcT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3104,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "&Abort" msgstr "छोड़ें (&A)" -#. @1ya #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3113,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "&Cancel" msgstr "रद्द करें (&C)" -#. k4pg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3122,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here" msgstr "<error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here>" -#. kzjx #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3131,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "&Ignore" msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)" -#. M`C4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3140,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "&No" msgstr "۽ نہ (&N)" -#. .f=! #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3149,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "&OK" msgstr "ठीक (&O)" -#. K4ZQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3158,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "&Retry" msgstr "फिर कोशिश करें (&R)" -#. (|CN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3167,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "&Yes" msgstr "۽ ها (&Y)" -#. qaCW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3176,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. r)V= #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3185,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. -Nhy #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3194,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. 1l*~ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3203,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}[اُپت نالو] لاءِ اِسٿاپن وِزارڊ ۾ توهان جي آجيان ڪري ٿو" -#. vCNQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3212,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." msgstr "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." -#. k@@q #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3221,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. $YCn #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3230,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. q%Nt #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3239,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "&Finish" msgstr "समाप्त (&F)" -#. 4kpW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3248,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again." msgstr "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again." -#. 5#R: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3257,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "" -#. E+DO #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3266,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." -#. 8WM# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3275,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -#. nRS} #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3284,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" msgstr "{&TahomaBold10}अधिष्ठापन विजार्ड समाप्त" -#. iSts #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3293,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." -#. |wCR #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3302,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress done" msgstr "प्रगति सम्पन्न" -#. l!$S #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3311,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. |Q9E #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3320,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. 4C$s #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3329,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "The program features you selected are being installed." msgstr "प्रोग्राम गुण जिसे आपने चुना है अधिष्ठापित हो रहा है." -#. \qCz #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3338,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "The program features you selected are being uninstalled." msgstr "The program features you selected are being uninstalled." -#. y-,w #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3347,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." -#. |(X7 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3356,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." -#. \4nT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3365,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]" msgstr "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]" -#. 8Ur\ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3374,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]" msgstr "{&MSSansBold8}अनधिष्ठापित कर रहा है [उत्पाद नाम]" -#. `x0? #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3383,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Sec." msgstr "Sec." -#. ;;j/ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3392,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "स्थिति:" -#. ?OQi #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3401,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. [Faq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3410,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Estimated time remaining:" msgstr "शेष समय अनुमानित कर रहा है:" -#. nTt] #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3419,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. 5J%` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3428,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. }{tE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3437,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. N)gV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3446,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." -#. aQKk #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3455,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." -#. 1jb) #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3464,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" -#. NMlX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3473,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. %U;: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3482,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. l;MV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3491,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages." msgstr "" -#. pL0V #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3500,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries." msgstr "" -#. mP/p #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3509,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the setup type that best suits your needs." msgstr "Choose the setup type that best suits your needs." -#. %.=A #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3518,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a setup type." msgstr "Please select a setup type." -#. /fZb #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3527,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Setup Type" msgstr "{&MSSansBold8}सेटअप प्रकार" -#. \U4e #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3536,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. H|m; #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3545,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "<۽ پٺيون (&B)" -#. sW9= #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3554,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. oXS; #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3563,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr " (&N) > ۽ اڳپيو" -#. ckv3 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3572,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Repair or remove the program." msgstr "मरम्मत करो या हटाओ प्रोग्राम." -#. --?e #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3581,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "&Microsoft Word Documents" msgstr "&Microsoft Word दस्तावेज" -#. |=(, #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3590,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets" msgstr "Microsoft &Excel स्प्रेडशीट" -#. XsfW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3599,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations" msgstr "Microsoft Po&werPoint प्रस्तुतिकरण" -#. N01% #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3608,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft &Visio Documents" msgstr "" -#. 8=^S #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3617,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." msgstr "" -#. 2(/G #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3626,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." msgstr "[ProductName] can be set as the default application to open the following file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the progam that opens it now." -#. i@f? #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3635,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}File Type" msgstr "{&MSSansBold8}फाइल प्रकार" -#. *Kx? #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3644,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated." msgstr "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated." -#. ?~L4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3653,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version." msgstr "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version." -#. 7VT% #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3662,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found." msgstr "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found." -#. CN]1 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3671,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "The version specified in the folder below cannot be updated." msgstr "The version specified in the folder below cannot be updated." -#. Em|L #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3680,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the destination folder." msgstr "गंतव्य फोल्डर जांचें." -#. :NLU #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3689,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "To continue, click " msgstr "जारी रखने के लिये क्लिक करें" -#. ;T;* #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3698,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "To select a different version, click " msgstr "अलग संस्करण चुनने के लिये, क्लिक " -#. Xs0X #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3707,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "To select a different folder, click " msgstr "अलग फोल्डर चुनने के लिये, क्लिक करें" -#. 6s5p #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3716,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "इसमें [उत्पादनाम] अधिष्ठापित करें:" -#. jdlB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3725,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." msgstr "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." -#. ,sR? #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3734,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." msgstr "" -#. !Kkb #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3743,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." msgstr "" -#. A;-S #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3752,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a start link on desktop" msgstr "" -#. mcw# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3761,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Support assistive technology tools" msgstr "" -#. W7VO #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3770,7 +3353,6 @@ msgctxt "" msgid "Load [ProductName] during system start-up" msgstr "" -#. K7l~ #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" @@ -3779,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first." msgstr "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first." -#. B_j! #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" @@ -3788,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "The same version of this product is already installed." msgstr "इस उत्पाद का समान संस्करण पहले से अधिष्ठापित है." -#. `r8y #: CustomAc.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3798,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." msgstr "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first." -#. =`oO #: LaunchCo.ulf msgctxt "" "LaunchCo.ulf\n" @@ -3807,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." msgstr "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." -#. J%+0 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3816,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{गंभीर त्रुटि: }}" -#. Yzo* #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3825,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Error [1]." msgstr "त्रुटि [1]." -#. k@UG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3834,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning [1]." msgstr "चेतावनी [1]." -#. /=Jm #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3843,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Info [1]." msgstr "सूचना [1]." -#. Mq|M #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3852,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" msgstr "भीतरी त्रुटि [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" -#. G=H9 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3861,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{डिस्क पूर्ण: }}" -#. Hd+B #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3870,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "क्रिया [समय]: [1]. [2]" -#. 72H. #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3879,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName]" msgstr "[उत्पादनाम]" -#. U8mE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3888,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" -#. IPYC #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3897,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Message type: [1], Argument: [2]" msgstr "संदेश प्रकार: [1], तर्क: [2]" -#. *U,z #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3906,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== लॉगिंग आरंभ: [तिथि] [समय] ===" -#. 5=Jo #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3915,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "=== लॉगिंग रूका हुआ: [तिथि] [समय] ===" -#. oQJz #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3924,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "क्रिया आरंभ [समय]: [1]." -#. w|tg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3933,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "क्रिया समाप्त [समय]: [1]. वापसी मान [2]." -#. Zj;1 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3942,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "शेष समय: {[1] मिनट }{[2] सेकेंड}" -#. $/@E #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3951,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -#. xPvw #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3960,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Installer is no longer responding." msgstr "Installer is no longer responding." -#. hkCN #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3969,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Installer terminated prematurely." msgstr "Installer terminated prematurely." -#. ~WnE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3978,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]" msgstr "Please wait while Windows configures [ProductName]" -#. PUdH #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3987,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Gathering required information..." msgstr "Gathering required information..." -#. Ns4D #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3996,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing older versions of this application" msgstr "Removing older versions of this application" -#. \J#| #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4005,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to remove older versions of this application" msgstr "Preparing to remove older versions of this application" -#. Vo^o #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4014,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully." msgstr "{[ProductName] }Setup completed successfully." -#. bGWX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4023,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "{[ProductName] }Setup failed." msgstr "{[ProductName] }Setup failed." -#. x8s9 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4032,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." -#. XRee #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4041,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." msgstr "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." -#. DLC) #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4050,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Please insert the disk: [2]" -#. A`YA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4059,7 +3610,6 @@ msgctxt "" msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator." msgstr "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator." -#. f9.M #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4068,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory." -#. Hp:a #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4077,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -#. \oc~ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4086,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." msgstr "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." -#. nxWG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4095,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." -#. RmG_ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4104,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -#. Y++$ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4113,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." -#. 7d_g #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4122,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." msgstr "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." -#. PXEQ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4131,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -#. =x52 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4140,7 +3682,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." -#. _5Av #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4149,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." -#. V.`3 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4158,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified path [2] is unavailable." msgstr "The specified path [2] is unavailable." -#. YKOu #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4167,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to write to the specified folder [2]." msgstr "Unable to write to the specified folder [2]." -#. .|Wc #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4176,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]" msgstr "A network error occurred while attempting to read from the file [2]" -#. [0jF #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4185,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "An error occurred while attempting to create the directory [2]" -#. r\#* #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4194,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "A network error occurred while attempting to create the directory [2]" -#. Y?Ul #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4203,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]." msgstr "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]." -#. }Q-5 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4212,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified path is too long [2]." msgstr "The specified path is too long [2]." -#. #@5~ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4221,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]." msgstr "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]." -#. D$KA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4230,7 +3762,6 @@ msgctxt "" msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system." msgstr "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system." -#. qmZ+ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4239,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders." msgstr "The path [2] contains words that are not valid in folders." -#. r{Ai #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4248,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "The path [2] contains an invalid character." msgstr "The path [2] contains an invalid character." -#. \j_j #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4257,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "[2] is not a valid short file name." msgstr "[2] is not a valid short file name." -#. 1XZ, #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4266,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" msgstr "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -#. P$:b #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4275,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Drive: [2]" msgstr "Invalid Drive: [2]" -#. qx1( #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4284,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" msgstr "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -#. 5W*[ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4293,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -#. BGh6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4302,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -#. RV=$ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4311,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -#. zF,o #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4320,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -#. 7AkT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4329,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -#. CHH` #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4338,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -#. cI_R #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4347,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -#. ~2lg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4356,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -#. Qa4I #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4365,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -#. 5DHd #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4374,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." msgstr "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." -#. W.|6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4383,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." -#. {vY. #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4392,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again." msgstr "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again." -#. mHVU #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4401,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue." msgstr "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue." -#. JF_\ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4410,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product." msgstr "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product." -#. \CJT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4419,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." -#. w^[/ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4428,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Are you sure you want to cancel?" -#. lTPJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4437,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." msgstr "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." -#. )tiO #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4446,7 +3954,6 @@ msgctxt "" msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." -#. P;;F #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4455,7 +3962,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." msgstr "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." -#. g+4m #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4464,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not access network location [2]." msgstr "Could not access network location [2]." -#. EdEq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4473,7 +3978,6 @@ msgctxt "" msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:" msgstr "The following applications should be closed before continuing the installation:" -#. [sJ1 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4482,7 +3986,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." msgstr "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." -#. Jhs# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4491,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." -#. xc#c #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4500,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." -#. hQ(0 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4509,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." -#. ]52# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4518,7 +4018,6 @@ msgctxt "" msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -#. K3HI #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4527,7 +4026,6 @@ msgctxt "" msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -#. 3Zp} #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4536,7 +4034,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue." msgstr "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue." -#. 1lb[ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4545,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation operation completed successfully." msgstr "Installation operation completed successfully." -#. `S0- #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4554,7 +4050,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation operation failed." msgstr "Installation operation failed." -#. SN:# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4563,7 +4058,6 @@ msgctxt "" msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "Product: [2] -- [3]" -#. qfe/ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4572,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" msgstr "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" -#. )P3k #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4581,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation." msgstr "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation." -#. De8W #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4590,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." -#. 0$X8 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4599,7 +4090,6 @@ msgctxt "" msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" -#. Hnp6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4608,7 +4098,6 @@ msgctxt "" msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" msgstr "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" -#. (,(} #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4617,7 +4106,6 @@ msgctxt "" msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." msgstr "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." -#. iOcT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4626,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -#. (u.B #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4635,7 +4122,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." -#. $aY; #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4644,7 +4130,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -#. o1hV #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4653,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." -#. |~/? #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4662,7 +4146,6 @@ msgctxt "" msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "You have insufficient privileges to read this folder." -#. b-NA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4671,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined." msgstr "A valid destination folder for the installation could not be determined." -#. ,(/% #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4680,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]." msgstr "Error attempting to read from the source installation database: [2]." -#. Fr5x #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4689,7 +4170,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." msgstr "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." -#. gi,X #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4698,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." msgstr "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." -#. 9T2B #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4707,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -#. eshB #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4716,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -#. :)F# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4725,7 +4202,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." -#. /?rz #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4734,7 +4210,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." msgstr "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." -#. @OrM #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4743,7 +4218,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." -#. Bor~ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4752,7 +4226,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." msgstr "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." -#. v5i* #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4761,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." msgstr "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." -#. IFN+ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4770,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." -#. SJ]Z #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4779,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." -#. }5d= #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4788,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." -#. O_Ou #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4797,7 +4266,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." msgstr "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." -#. 4H,# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4806,7 +4274,6 @@ msgctxt "" msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." -#. ODjc #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4815,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." -#. WZ.C #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4824,7 +4290,6 @@ msgctxt "" msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." -#. :~$Y #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4833,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." -#. ldB7 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4842,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." -#. --uq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4851,7 +4314,6 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." msgstr "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." -#. $_%q #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4860,7 +4322,6 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." msgstr "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." -#. }KSg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4869,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." msgstr "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." -#. RvpN #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4878,7 +4338,6 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." msgstr "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." -#. 8VYq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4887,7 +4346,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." -#. vV:F #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4896,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation." msgstr "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation." -#. ,+,Q #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4905,7 +4362,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -#. 4C{- #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4914,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." msgstr "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." -#. *jbO #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4923,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information." -#. L_hV #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4932,7 +4386,6 @@ msgctxt "" msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "COM+ अनुप्रयोग के पंजीयन रद्द करने में त्रुटि. ज्यादा सूचना के लिये अपने समर्थन कार्मिक को संपर्क करें." -#. q9@_ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4941,7 +4394,6 @@ msgctxt "" msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgstr "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." -#. 2Zjg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4950,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" msgstr "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" -#. M3EG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4959,7 +4410,6 @@ msgctxt "" msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -#. a8N_ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4968,7 +4418,6 @@ msgctxt "" msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher." msgstr "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher." -#. 0KQ_ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" |