diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/sd/sc | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/sd/sc')
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/cctrl.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/dbgui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/navipi.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/sidebar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/src.po | 849 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/styleui.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 427 |
9 files changed, 963 insertions, 355 deletions
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po index e0a22727b07..a85ce84c744 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po @@ -33,6 +33,7 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "هيٺ هلندڙ سلسلي ۾ ڇانٽيو" #: checklistmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "checklistmenu.src\n" "RID_POPUP_FILTER\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po index 0952d335b85..f8e8d136bb3 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po @@ -714,6 +714,7 @@ msgid "Result" msgstr "نتيجو" #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -723,6 +724,7 @@ msgid "Selection from" msgstr "چونڊ جو کيتر" #: pivot.src +#, fuzzy msgctxt "" "pivot.src\n" "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n" @@ -1528,6 +1530,7 @@ msgid "on" msgstr "تي" #: scendlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "scendlg.src\n" "RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" @@ -1751,6 +1754,7 @@ msgid "not equal" msgstr "برابر ناهي" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -1760,6 +1764,7 @@ msgid "valid range" msgstr "نامنظور کيتر" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -1823,6 +1828,7 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: validate.src +#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po index 383ddb4aca8..9d9f4e3cea9 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Name..." msgstr "" #: drformsh.src +#, fuzzy msgctxt "" "drformsh.src\n" "MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n" @@ -194,6 +195,7 @@ msgid "~Line Spacing" msgstr " (~L) ليڪ ۾ وِٿي ڏيڻ" #: objdraw.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_EDITLNK\n" @@ -248,6 +250,7 @@ msgid "Name..." msgstr "" #: objdraw.src +#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po index 22870ddbcb3..b4fa0336969 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_COLS\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgid "Column inserted" msgstr "گہٽ ۾ گہٽ وَڌِ ۾ وَڌِ" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_ROWS\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgid "Row inserted " msgstr "قطار داخل ڪئي ويءي" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_INSERT_TABS\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgid "Sheet inserted " msgstr "شيٽ داخل ڪئي ويئي" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_COLS\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgid "Column deleted" msgstr "ڪالم خارج ڪيو ويو" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_ROWS\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgid "Row deleted" msgstr "قطار خارج ڪئي ويءي" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_DELETE_TABS\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgid "Sheet deleted" msgstr "سيٽ خارج ڪئي ويئي" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_MOVE\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgid "Range moved" msgstr "حد سوري ويئي" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT\n" @@ -79,6 +87,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "موضوع بدليا ويا" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n" @@ -87,6 +96,7 @@ msgid "Changed contents" msgstr "موضوع بدليا ويا" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_CONTENT\n" @@ -95,6 +105,7 @@ msgid "Changed to " msgstr "۾ بدليو ويو" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n" @@ -103,6 +114,7 @@ msgid "Original" msgstr "اصلوڪو" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECT\n" @@ -111,6 +123,7 @@ msgid "Changes rejected" msgstr "تبديليون رد ڪيون وييون" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_ACCEPTED\n" @@ -119,6 +132,7 @@ msgid "Accepted" msgstr "منظور ڪيو ويو" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_REJECTED\n" @@ -127,6 +141,7 @@ msgid "Rejected" msgstr "رد ڪيو ويو" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_NO_ENTRY\n" @@ -135,6 +150,7 @@ msgid "No Entry" msgstr "ڪابہ داخل ڪانهي" #: acredlin.src +#, fuzzy msgctxt "" "acredlin.src\n" "STR_CHG_EMPTY\n" @@ -357,6 +373,7 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -384,6 +401,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -420,6 +438,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -447,6 +466,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -474,6 +494,7 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" @@ -563,6 +584,7 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" @@ -572,6 +594,7 @@ msgid "~Password" msgstr "ڳجهو لفظ: " #: retypepassdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/navipi.po b/source/sd/sc/source/ui/navipi.po index 36d579b9632..e88e853d5c8 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/navipi.po @@ -227,6 +227,7 @@ msgid "Range names" msgstr "حد جا نالا" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/sidebar.po b/source/sd/sc/source/ui/sidebar.po index 4da51813e1b..9962375053a 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/src.po b/source/sd/sc/source/ui/src.po index 3248d5a1829..87710f5f83e 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/src.po @@ -133,28 +133,13 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "خودڪار رچنا جو نئين سِرِ نالو ڏيو" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "STR_ADD_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو" +msgstr "نالو" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -273,6 +258,7 @@ msgid "Bar Colors" msgstr "" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -282,6 +268,7 @@ msgid "Axis" msgstr "محور" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -291,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:" msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" @@ -358,6 +346,7 @@ msgstr "" "خودڪار " #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -367,6 +356,7 @@ msgid "Minimum" msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -394,6 +384,7 @@ msgid "Value" msgstr "ملهُہ" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -403,6 +394,7 @@ msgid "Percent" msgstr "في صد" #: colorformat.src +#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -469,6 +461,7 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -487,6 +480,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remove" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -504,6 +498,7 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "شرطيا رچنا ڪرڻ" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" @@ -522,6 +517,7 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -531,6 +527,7 @@ msgid "Cell value is" msgstr "خاني جو ملهہ آهي" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -603,6 +600,7 @@ msgid "not equal to" msgstr "جي برابر ناهي" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -612,6 +610,7 @@ msgid "between" msgstr "وچ ۾" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -711,6 +710,7 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -747,6 +747,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -841,6 +842,7 @@ msgstr "" "خودڪار " #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -850,6 +852,7 @@ msgid "Min" msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -868,6 +871,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -877,6 +881,7 @@ msgid "Value" msgstr "ملهُہ" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -886,6 +891,7 @@ msgid "Percent" msgstr "في صد" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -917,6 +923,7 @@ msgstr "" "خودڪار " #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -926,6 +933,7 @@ msgid "Min" msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -944,6 +952,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -953,6 +962,7 @@ msgid "Value" msgstr "ملهُہ" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -962,6 +972,7 @@ msgid "Percent" msgstr "في صد" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -993,6 +1004,7 @@ msgstr "" "خودڪار " #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -1002,6 +1014,7 @@ msgid "Min" msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -1020,6 +1033,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -1029,6 +1043,7 @@ msgid "Value" msgstr "ملهُہ" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -1038,6 +1053,7 @@ msgid "Percent" msgstr "في صد" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -1353,6 +1369,7 @@ msgid "Value" msgstr "ملهُہ" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1371,6 +1388,7 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -1380,6 +1398,7 @@ msgid "Formula" msgstr "نسخا" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1412,6 +1431,7 @@ msgstr "" "۔۔۔سمپادن" #: condformatmgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -1757,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1775,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1841,6 +1861,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "سڀني کان ننڍو %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" @@ -1901,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -1919,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1985,6 +2006,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "سڀني کان ننڍو %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" @@ -2045,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2054,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2063,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2129,6 +2151,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "سڀني کان ننڍو %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" @@ -2273,6 +2296,7 @@ msgid "Smallest %" msgstr "سڀني کان ننڍو %" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" @@ -2619,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2628,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2637,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2673,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2682,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2691,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2727,7 +2751,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -2736,7 +2760,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -2745,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -2846,6 +2870,7 @@ msgid "Filter" msgstr "فلٽرُ" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "STR_COPY_AREA_TO\n" @@ -2854,6 +2879,7 @@ msgid "Copy results to" msgstr "۾ ڪاپي مَٽجي ٿي" #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_OPERATOR\n" @@ -2870,20 +2896,42 @@ msgid "Field Name" msgstr "کيتر جو نالو " #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "حالت" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"حالت \n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"حالت\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"حالت " #: filter.src +#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "ملهُہ" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ملهُہ \n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ملهہ\n" +"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ملهُہ \n" +"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ملهُہ\n" +"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ملهُہ\n" +"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ملهہ\n" +"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ملهُہ " #: globstr.src msgctxt "" @@ -3264,6 +3312,7 @@ msgid "List names" msgstr "لشٽ جا نالا" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3273,6 +3322,7 @@ msgid "Create pivot table" msgstr "سامگري سونهين جي تختي خلقيو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3282,6 +3332,7 @@ msgid "Edit pivot table" msgstr "سامگري سونهين جي تختي جو سمپان ڪريو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3489,6 +3540,7 @@ msgid "Insert Array Formula" msgstr "صفبنديءَ جو نسخو داخل ڪريو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3498,6 +3550,7 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "هدايت داخل ڪريو " #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3633,6 +3686,7 @@ msgid "Edit range names" msgstr "کيتر جي نالن جو سمپادن ڪريو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3867,13 +3921,14 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SOLVE_3\n" "string.text" msgid "Insert the closest value (" -msgstr "" +msgstr "تمام ويجهو داخل ڪريو" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3975,6 +4030,7 @@ msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "سامگريءَ جي کيتر گهٽ ۾ گهٽ هڪ قطار ضرور هجي" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3993,6 +4049,7 @@ msgid "The data range can not be deleted." msgstr "فقط اُهي کيتر جن ۾ خانا جزب ٿيل آهن سي بنا رچنائن جي ڇانٽي سگهجن ٿا۔" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4002,6 +4059,7 @@ msgid "Error creating the pivot table." msgstr "سامگري سونهين جي تختي خلقڻ وقت چوڪ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4029,6 +4087,7 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr " مول کيتر ۾ گؤڻ جوڙ مؤجود آهن جيڪي نتيجن کي رد ڪري سگهن ٿا۔ ڪئن بہ ڪري اِستعمال ڪريو؟" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4173,6 +4232,7 @@ msgid "Sheet" msgstr "شيٽ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4182,6 +4242,7 @@ msgid "Column" msgstr "ڪالمُ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4374,6 +4435,7 @@ msgid "Scenario" msgstr "منظرنامو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4482,6 +4544,7 @@ msgid "No chart found at this position." msgstr "هِن جڳهہ تي چارٽ ڪونہ مليو۔" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4551,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4572,6 +4635,7 @@ msgid "PAGES" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5133,6 +5197,7 @@ msgid "Import text files" msgstr "متن فائل جي آمد ڪريو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5397,13 +5462,14 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "شيٽ ڏيکاريو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "شيٽ ڏيکاريو" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5415,13 +5481,14 @@ msgid "Hide sheet" msgstr "شيٽ لڪايو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "شيٽ لڪايو" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6155,6 +6222,7 @@ msgid "Invalid range" msgstr "نامنظور کيتر" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6164,6 +6232,7 @@ msgid "Pivot Table Value" msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو ملهُہ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6173,6 +6242,7 @@ msgid "Pivot Table Result" msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو نتيجو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6182,6 +6252,7 @@ msgid "Pivot Table Category" msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو دفعو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6191,6 +6262,7 @@ msgid "Pivot Table Title" msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو عنوان" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6200,6 +6272,7 @@ msgid "Pivot Table Field" msgstr "آڌار سامگري کيتر" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6236,6 +6309,7 @@ msgid "Subtotals" msgstr "گؤن چوڙَ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6419,6 +6493,7 @@ msgid "Select Cell" msgstr "خانو چونڊيو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6509,6 +6584,7 @@ msgid "Chinese conversion" msgstr "چيني ترجمو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6518,6 +6594,7 @@ msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "توهين سامگريءَ جي سونهين جي تختيءَ جو اِهو ڀاڱو نٿا بدلي سگهو۔" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6837,6 +6914,7 @@ msgstr "" "گروپ باڪس " #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6855,6 +6933,7 @@ msgid "Spinner" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6882,6 +6961,7 @@ msgid "Page Styles" msgstr "صفحي جا نمونا " #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6936,6 +7016,7 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6951,9 +7032,10 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_R2L\n" "string.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "ساڄي کان کاٻي " +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6970,23 +7052,10 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو" +msgstr "نالو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7014,6 +7083,7 @@ msgid "(multiple)" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7071,6 +7141,7 @@ msgid "First Condition" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7107,6 +7178,7 @@ msgid "IconSet" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7116,6 +7188,7 @@ msgid "between" msgstr "وچ ۾" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7143,6 +7216,7 @@ msgid "duplicate" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7233,6 +7307,7 @@ msgid "Below or equal Average" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7242,6 +7317,7 @@ msgid "an Error code" msgstr "چوڪ جو ڪوڊ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7269,6 +7345,7 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7287,13 +7364,14 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TODAY\n" "string.text" msgid "today" -msgstr "" +msgstr "اَچ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7473,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n" "string.text" msgid "Seconds" -msgstr "سيڪنڊَ" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7482,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n" "string.text" msgid "Minutes" -msgstr "منٽَ" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7491,7 +7569,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n" "string.text" msgid "Hours" -msgstr "ڪلاڪَ" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7500,7 +7578,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "ڏينهن" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7509,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "مَهِنا" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7518,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n" "string.text" msgid "Quarters" -msgstr "ٽِماهيون" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7527,9 +7605,10 @@ msgctxt "" "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n" "string.text" msgid "Years" -msgstr "سالَ" +msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7539,6 +7618,7 @@ msgid "Invalid target value." msgstr "نامنظور مقصد مُلهُہ" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7548,6 +7628,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ڦرندڙ خاني لاءِ وصف نہ ڏنل نالو" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7557,6 +7638,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "نسخي جي جيان وصف نہ ڏنل نالو " #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7566,6 +7648,7 @@ msgid "Cell must contain a formula." msgstr "خاني ۾ نسخو مؤجود هئڻ ضروري" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7602,28 +7685,13 @@ msgid "Cu~t" msgstr "ڪٽيو" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART2\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~C) نقل\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو " +msgstr "~نقل ڪريو" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7671,13 +7739,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows" msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "" +msgstr "موضوع خارج ڪريو" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7698,6 +7767,7 @@ msgid "~Show" msgstr "~ڏيکاريو" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -7725,13 +7795,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر۔۔۔" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "" +msgstr "ڪالم داخل ڪريو" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -8070,6 +8141,7 @@ msgstr "" "ڪاريہ" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8159,6 +8231,7 @@ msgstr "" "نالو" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8177,6 +8250,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8195,6 +8269,7 @@ msgid "- new document -" msgstr "نئون دستاويز -" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8213,6 +8288,7 @@ msgid "Name is empty." msgstr "" #: miscdlgs.src +#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -8661,6 +8737,7 @@ msgid "By author" msgstr "ليکڪ دوارا" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8697,15 +8774,23 @@ msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" "BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل \n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8724,6 +8809,7 @@ msgid "Details..." msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8760,6 +8846,7 @@ msgid "Array ~row" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" @@ -8868,13 +8955,20 @@ msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل \n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -8940,28 +9034,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_COPY\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~C) نقل\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو " +msgstr "~نقل ڪريو" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -9032,6 +9111,7 @@ msgid "~Grid lines" msgstr "ڄار جون ليڪون" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -9050,6 +9130,7 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -9701,6 +9782,7 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: optsolver.src +#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" @@ -9753,6 +9835,7 @@ msgid "Cell pop-up menu" msgstr "خاني جو پوپ اَپ مينو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9780,6 +9863,7 @@ msgid "~Insert..." msgstr "داخل ڪريو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9816,6 +9900,7 @@ msgid "Split Cells..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9825,6 +9910,7 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "هدايت داخل ڪريو " #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9834,6 +9920,7 @@ msgid "D~elete Comment" msgstr "موضوع خارج ڪريو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9843,13 +9930,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "ٽپڻي ڏيکاريو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "ٽپڻي لڪايو" #: popup.src msgctxt "" @@ -9861,28 +9949,13 @@ msgid "Cu~t" msgstr "ڪٽيو" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~C) نقل\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نقل ڪريو " +msgstr "~نقل ڪريو" #: popup.src msgctxt "" @@ -9894,6 +9967,7 @@ msgid "~Paste" msgstr "~چنبڙايو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -9921,6 +9995,7 @@ msgstr "" " (~T) پاٺ" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -9930,6 +10005,7 @@ msgid "~Number" msgstr "نمبَر" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -10010,6 +10086,7 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -10046,6 +10123,7 @@ msgid "~Hide" msgstr "~لڪايو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -10064,6 +10142,7 @@ msgid "Select All S~heets" msgstr "سڀ شيٽون چونڊيو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" @@ -10073,6 +10152,7 @@ msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "سڀ شيٽون چونڊيو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -10081,6 +10161,7 @@ msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "سامگري سونهون پوپ اَپ مينو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" @@ -10214,6 +10295,7 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "گؤڻ اسڪرپٽ" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -10223,6 +10305,7 @@ msgid "Style" msgstr "शैली" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" @@ -10250,6 +10333,7 @@ msgid "Title" msgstr "عنوان" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -10267,6 +10351,7 @@ msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_AUDIT\n" @@ -10419,6 +10504,7 @@ msgid "Page Format..." msgstr "صفحي جي رچنا" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -10428,13 +10514,14 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "ٽپڻي ڏيکاريو" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "ٽپڻي لڪايو" #: sc.src msgctxt "" @@ -10553,6 +10640,7 @@ msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10669,6 +10757,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10716,6 +10805,7 @@ msgid "" msgstr "هن دستاويز ۾ چونڊيل رچنا ۾ ڏنل آڌار کان وڌيڪ قطارون مؤجود آهن۔ n/ واڌو قطارو نہ سانڍيون وييون۔" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10727,6 +10817,7 @@ msgid "" msgstr "هن دستاويز ۾ چونڊيل رچنا ۾ ڏنل آڌار کان وڌيڪ قطارون مؤجود آهن۔ n/ واڌو قطارو نہ سانڍيون وييون۔" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10771,6 +10862,7 @@ msgid "" msgstr "هيٺ ڏنل اکري چِٽَ چونڊيل اکري چٽن جي سيٽ ۾ نہ بدلجي سگهيا n/ ۾ جيان لکيا ويا" #: scerrors.src +#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -10786,7 +10878,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "سڀ لاڳاپو رکندڙ نہ پڙهجي سگهيا۔ " +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10798,6 +10890,7 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria msgstr "سامگريءَ جي حد جا خانا ڳڻي ٿي۔" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" @@ -10816,6 +10909,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" @@ -10834,6 +10928,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" @@ -10861,6 +10956,7 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" @@ -10879,6 +10975,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" @@ -10897,6 +10994,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" @@ -10924,6 +11022,7 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" @@ -10942,6 +11041,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" @@ -10960,6 +11060,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" @@ -10987,6 +11088,7 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" @@ -11005,6 +11107,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" @@ -11023,6 +11126,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" @@ -11050,6 +11154,7 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" @@ -11068,6 +11173,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" @@ -11086,6 +11192,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" @@ -11113,6 +11220,7 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" @@ -11131,6 +11239,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" @@ -11149,6 +11258,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" @@ -11167,6 +11277,7 @@ msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" @@ -11176,6 +11287,7 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search msgstr "سامگريءَ جي حد جا خانا ڳڻي ٿي۔" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" @@ -11194,6 +11306,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" @@ -11212,6 +11325,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" @@ -11239,6 +11353,7 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" @@ -11257,6 +11372,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" @@ -11275,6 +11391,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" @@ -11302,6 +11419,7 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" @@ -11320,6 +11438,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" @@ -11338,6 +11457,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" @@ -11356,6 +11476,7 @@ msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" @@ -11365,6 +11486,7 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr msgstr "سامگريءَ جي حد جا خانا ڳڻي ٿي۔" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" @@ -11383,6 +11505,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" @@ -11401,6 +11524,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" @@ -11428,6 +11552,7 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" @@ -11446,6 +11571,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" @@ -11464,6 +11590,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" @@ -11491,6 +11618,7 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" @@ -11509,6 +11637,7 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" @@ -11527,6 +11656,7 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" @@ -11554,6 +11684,7 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" @@ -11572,6 +11703,7 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n" @@ -11617,6 +11749,7 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" @@ -11644,6 +11777,7 @@ msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" @@ -11671,6 +11805,7 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" @@ -11689,6 +11824,7 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" @@ -11707,6 +11843,7 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" @@ -11734,6 +11871,7 @@ msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the ti msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" @@ -11761,6 +11899,7 @@ msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for th msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" @@ -11788,6 +11927,7 @@ msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the da msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" @@ -11824,6 +11964,7 @@ msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" @@ -11887,6 +12028,7 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" @@ -11914,6 +12056,7 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" @@ -11950,6 +12093,7 @@ msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" @@ -11968,6 +12112,7 @@ msgid "The internal number for the date." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" @@ -11995,6 +12140,7 @@ msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" @@ -12022,6 +12168,7 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" @@ -12040,6 +12187,7 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n" @@ -12076,6 +12224,7 @@ msgid "Start date" msgstr "شروع جو ڏينهن" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -12094,6 +12243,7 @@ msgid "End date" msgstr "آخري تاريخ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" @@ -12130,6 +12280,7 @@ msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" @@ -12148,6 +12299,7 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" @@ -12175,6 +12327,7 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" @@ -12202,6 +12355,7 @@ msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -12274,6 +12428,7 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n" @@ -12301,6 +12456,7 @@ msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12373,6 +12529,7 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" @@ -12400,6 +12557,7 @@ msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investmen msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12472,6 +12630,7 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" @@ -12499,6 +12658,7 @@ msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on re msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -12571,6 +12731,7 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" @@ -12670,6 +12831,7 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12688,6 +12850,7 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" @@ -12715,6 +12878,7 @@ msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12733,6 +12897,7 @@ msgid "The rate of interest per period." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12805,6 +12970,7 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" @@ -12832,6 +12998,7 @@ msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12850,6 +13017,7 @@ msgid "The interest rate per period." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12922,6 +13090,7 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" @@ -12949,6 +13118,7 @@ msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -13039,6 +13209,7 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" @@ -13066,6 +13237,7 @@ msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the intere msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" @@ -13156,6 +13328,7 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" @@ -13183,6 +13356,7 @@ msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -13201,6 +13375,7 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -13246,6 +13421,7 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n" @@ -13273,6 +13449,7 @@ msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -13291,6 +13468,7 @@ msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n" @@ -13345,6 +13523,7 @@ msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the d msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13363,6 +13542,7 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13408,6 +13588,7 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n" @@ -13453,6 +13634,7 @@ msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using th msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13471,6 +13653,7 @@ msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13516,6 +13699,7 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13534,6 +13718,7 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n" @@ -13561,6 +13746,7 @@ msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation fo msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13579,6 +13765,7 @@ msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13588,6 +13775,7 @@ msgid "Salvage" msgstr "ٻڏڻ کان بچايو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13678,6 +13866,7 @@ msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes d msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n" @@ -13768,6 +13957,7 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "مؤجودہ وياج جو نرخ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n" @@ -13795,6 +13985,7 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" @@ -13813,6 +14004,7 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" @@ -13840,6 +14032,7 @@ msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs o msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" @@ -13858,6 +14051,7 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" @@ -13885,6 +14079,7 @@ msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments. msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -13903,6 +14098,7 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" @@ -13948,6 +14144,7 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -13966,6 +14163,7 @@ msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n" @@ -14029,6 +14227,7 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n" @@ -14155,6 +14354,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" @@ -14164,6 +14364,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" @@ -14182,6 +14383,7 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" @@ -14191,6 +14393,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" @@ -14209,6 +14412,7 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" @@ -14218,6 +14422,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" @@ -14236,6 +14441,7 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" @@ -14245,6 +14451,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" @@ -14263,6 +14470,7 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" @@ -14272,6 +14480,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" @@ -14290,6 +14499,7 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" @@ -14299,6 +14509,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" @@ -14317,6 +14528,7 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" @@ -14326,6 +14538,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" @@ -14344,6 +14557,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" @@ -14353,6 +14567,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" @@ -14371,6 +14586,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" @@ -14380,6 +14596,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" @@ -14398,6 +14615,7 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" @@ -14425,6 +14643,7 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" @@ -14443,6 +14662,7 @@ msgid "The formula cell." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" @@ -14452,6 +14672,7 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "मजकूरास क्रमांकामध्ये रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" @@ -14488,6 +14709,7 @@ msgid "Defines the data type of a value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" @@ -14497,6 +14719,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" @@ -14533,6 +14756,7 @@ msgid "String that specifies the type of information." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" @@ -14614,6 +14838,7 @@ msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n" @@ -14677,6 +14902,7 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" @@ -14686,6 +14912,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" @@ -14722,6 +14949,7 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" @@ -14731,6 +14959,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" @@ -14848,6 +15077,7 @@ msgid "Absolute value of a number." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" @@ -14920,6 +15150,7 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" @@ -14956,6 +15187,7 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" @@ -14983,6 +15215,7 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" @@ -15010,6 +15243,7 @@ msgid "Multiplies the arguments." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n" @@ -15037,6 +15271,7 @@ msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" @@ -15100,6 +15335,7 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" @@ -15181,6 +15417,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -15244,6 +15481,7 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -15289,6 +15527,7 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" @@ -15334,6 +15573,7 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" @@ -15370,6 +15610,7 @@ msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" @@ -15379,6 +15620,7 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ٻيو مول واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" @@ -15415,6 +15657,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" @@ -15424,6 +15667,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" @@ -15442,6 +15686,7 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" @@ -15451,6 +15696,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" @@ -15469,6 +15715,7 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" @@ -15487,6 +15734,7 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n" @@ -15514,6 +15762,7 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" @@ -15532,6 +15781,7 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n" @@ -15550,6 +15800,7 @@ msgid "The number of elements selected." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" @@ -15559,6 +15810,7 @@ msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" @@ -15577,6 +15829,7 @@ msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" @@ -15586,6 +15839,7 @@ msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو سائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" @@ -15604,6 +15858,7 @@ msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" @@ -15613,6 +15868,7 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" @@ -15631,6 +15887,7 @@ msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosin msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" @@ -15640,6 +15897,7 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" @@ -15649,6 +15907,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" @@ -15658,6 +15917,7 @@ msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" @@ -15667,6 +15927,7 @@ msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" @@ -15676,6 +15937,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" @@ -15685,6 +15947,7 @@ msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" @@ -15694,6 +15957,7 @@ msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "مرڪب انگ جو سائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" @@ -15703,6 +15967,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" @@ -15712,6 +15977,7 @@ msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" @@ -15721,6 +15987,7 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" @@ -15739,6 +16006,7 @@ msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperboli msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" @@ -15748,6 +16016,7 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" @@ -15766,6 +16035,7 @@ msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to b msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" @@ -15775,6 +16045,7 @@ msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" @@ -15793,6 +16064,7 @@ msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" @@ -15802,6 +16074,7 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو سائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" @@ -15820,6 +16093,7 @@ msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" @@ -15829,6 +16103,7 @@ msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" @@ -15847,6 +16122,7 @@ msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" @@ -15856,6 +16132,7 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "مرڪب انگ جو سائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" @@ -15874,6 +16151,7 @@ msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" @@ -15883,6 +16161,7 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" @@ -15892,6 +16171,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" @@ -15901,6 +16181,7 @@ msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" @@ -15910,6 +16191,7 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" @@ -15919,6 +16201,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" @@ -15928,6 +16211,7 @@ msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" @@ -15937,6 +16221,7 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" @@ -15955,6 +16240,7 @@ msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be return msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" @@ -15964,6 +16250,7 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" @@ -15973,6 +16260,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" @@ -15991,6 +16279,7 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" @@ -16009,6 +16298,7 @@ msgid "The value for the x coordinate." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n" @@ -16036,6 +16326,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -16063,6 +16354,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -16090,6 +16382,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" @@ -16117,6 +16410,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -16144,6 +16438,7 @@ msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" @@ -16171,6 +16466,7 @@ msgid "Converts degrees to radians" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" @@ -16198,6 +16494,7 @@ msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" @@ -16225,6 +16522,7 @@ msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" @@ -16270,6 +16568,7 @@ msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" @@ -16297,6 +16596,7 @@ msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" @@ -16324,6 +16624,7 @@ msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" @@ -16351,6 +16652,7 @@ msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" @@ -16360,6 +16662,7 @@ msgid "Dividend" msgstr "وَنڊي ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n" @@ -16387,6 +16690,7 @@ msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" @@ -16396,6 +16700,7 @@ msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" @@ -16423,6 +16728,7 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" @@ -16441,6 +16747,7 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" @@ -16468,6 +16775,7 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" @@ -16477,6 +16785,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" @@ -16495,6 +16804,7 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16504,6 +16814,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16513,6 +16824,7 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "रचना करावयाची संख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" @@ -16540,6 +16852,7 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" @@ -16549,6 +16862,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" @@ -16558,6 +16872,7 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "रचना करावयाची संख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" @@ -16585,6 +16900,7 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16594,6 +16910,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16603,6 +16920,7 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" @@ -16630,6 +16948,7 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" @@ -16639,6 +16958,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" @@ -16648,6 +16968,7 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" @@ -16675,6 +16996,7 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" @@ -16684,6 +17006,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" @@ -16702,6 +17025,7 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd i msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" @@ -16711,6 +17035,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" @@ -16729,6 +17054,7 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" @@ -16738,6 +17064,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" @@ -16765,6 +17092,7 @@ msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" @@ -16792,6 +17120,7 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16801,6 +17130,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16828,6 +17158,7 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" @@ -16909,6 +17240,7 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n" @@ -16936,6 +17268,7 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" @@ -16954,6 +17287,7 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" @@ -16981,6 +17315,7 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" @@ -16990,6 +17325,7 @@ msgid "array" msgstr "صفبندي" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n" @@ -17008,6 +17344,7 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" @@ -17017,6 +17354,7 @@ msgid "array" msgstr "صفبندي" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n" @@ -17035,6 +17373,7 @@ msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n" @@ -17062,6 +17401,7 @@ msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n" @@ -17224,6 +17564,7 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n" @@ -17269,6 +17610,7 @@ msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -17287,6 +17629,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n" @@ -17350,6 +17693,7 @@ msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" @@ -17368,6 +17712,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n" @@ -17431,6 +17776,7 @@ msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17449,6 +17795,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n" @@ -17512,6 +17859,7 @@ msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" @@ -17530,6 +17878,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n" @@ -17593,6 +17942,7 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" @@ -17620,6 +17970,7 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" @@ -17647,6 +17998,7 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" @@ -17674,6 +18026,7 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" @@ -17701,6 +18054,7 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" @@ -17728,6 +18082,7 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" @@ -17755,6 +18110,7 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" @@ -17782,6 +18138,7 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" @@ -17809,6 +18166,7 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" @@ -17836,6 +18194,7 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" @@ -17863,6 +18222,7 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" @@ -17890,6 +18250,7 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" @@ -17917,6 +18278,7 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" @@ -17944,6 +18306,7 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" @@ -17971,6 +18334,7 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" @@ -17998,6 +18362,7 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" @@ -18025,6 +18390,7 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" @@ -18052,6 +18418,7 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" @@ -18070,6 +18437,7 @@ msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a samp msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" @@ -18079,6 +18447,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr " t-वितरण परत करते. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" @@ -18106,6 +18475,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n" @@ -18124,6 +18494,7 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the po msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" @@ -18133,6 +18504,7 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr " t-वितरण परत करते. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" @@ -18160,6 +18532,7 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" @@ -18187,6 +18560,7 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" @@ -18214,6 +18588,7 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" @@ -18241,6 +18616,7 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" @@ -18268,6 +18644,7 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" @@ -18286,6 +18663,7 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n" @@ -18313,6 +18691,7 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" @@ -18331,6 +18710,7 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n" @@ -18358,6 +18738,7 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n" @@ -18403,6 +18784,7 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n" @@ -18448,6 +18830,7 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" @@ -18466,6 +18849,7 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" @@ -18475,6 +18859,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" @@ -18493,6 +18878,7 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18502,6 +18888,7 @@ msgid "value" msgstr "ملهُہ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18529,6 +18916,7 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" @@ -18556,6 +18944,7 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" @@ -18574,6 +18963,7 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n" @@ -18601,6 +18991,7 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18637,6 +19028,7 @@ msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18655,6 +19047,7 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -18763,6 +19156,7 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" @@ -18772,6 +19166,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" @@ -18790,6 +19185,7 @@ msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distributio msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" @@ -18799,6 +19195,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" @@ -18817,6 +19214,7 @@ msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" @@ -18844,6 +19242,7 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" @@ -18862,6 +19261,7 @@ msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n" @@ -18931,7 +19331,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18943,6 +19343,7 @@ msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated p msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" @@ -18976,7 +19377,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19051,6 +19452,7 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n" @@ -19069,6 +19471,7 @@ msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -19078,6 +19481,7 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr " t-वितरण परत करते. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -19087,6 +19491,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -19096,6 +19501,7 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -19114,6 +19520,7 @@ msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" @@ -19132,6 +19539,7 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -19141,6 +19549,7 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -19150,6 +19559,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -19186,6 +19596,7 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" @@ -19201,7 +19612,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19213,6 +19624,7 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -19222,6 +19634,7 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -19231,6 +19644,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -19240,6 +19654,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -19267,6 +19682,7 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" @@ -19285,6 +19701,7 @@ msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" @@ -19294,6 +19711,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" @@ -19303,6 +19721,7 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" @@ -19312,6 +19731,7 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" @@ -19321,6 +19741,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" @@ -19330,6 +19751,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19339,6 +19761,7 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19348,6 +19771,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19357,6 +19781,7 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19366,6 +19791,7 @@ msgid "mean" msgstr "معنيٰ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19393,6 +19819,7 @@ msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" @@ -19420,6 +19847,7 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" @@ -19438,6 +19866,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" @@ -19483,6 +19912,7 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" @@ -19525,7 +19955,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19546,6 +19976,7 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "गामा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19564,6 +19995,7 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" @@ -19627,6 +20059,7 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" @@ -19645,6 +20078,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" @@ -19690,6 +20124,7 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "गामा कार्याचा नैसर्गिक घातांक परत करते." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" @@ -19717,6 +20152,7 @@ msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" @@ -19726,6 +20162,7 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" @@ -19744,6 +20181,7 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19762,6 +20200,7 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19798,6 +20237,7 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19816,6 +20256,7 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19834,6 +20275,7 @@ msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" @@ -19861,6 +20303,7 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19879,6 +20322,7 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19915,6 +20359,7 @@ msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19933,6 +20378,7 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" @@ -19960,6 +20406,7 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "विबुल वितरणाची मूल्ये परत करते." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -19978,6 +20425,7 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" @@ -20020,7 +20468,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20122,6 +20570,7 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr " t-वितरण परत करते. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" @@ -20158,6 +20607,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T वितरणाची स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" @@ -20185,6 +20635,7 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" @@ -20230,6 +20681,7 @@ msgid "Values of the F probability distribution." msgstr " F संभावना वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" @@ -20293,6 +20745,7 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "उलट्या F वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -20356,6 +20809,7 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr " chi चौरस वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" @@ -20401,6 +20855,7 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20428,6 +20883,7 @@ msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20437,6 +20893,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" @@ -20464,6 +20921,7 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "उलट्या chi-चौरस वितरणाची मूल्ये." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" @@ -20500,6 +20958,7 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20518,6 +20977,7 @@ msgid "Probability" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" @@ -20554,6 +21014,7 @@ msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "रंडम वेरियेबलला सामान्य मूल्यात रुपांतरित करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20572,6 +21033,7 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "प्रमाणित करावयाचे मूल्य" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" @@ -20707,6 +21169,7 @@ msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "सामान्य डिस्ट्रिब्युशनसाठी कॉन्फिडन्स इंटरव्हल (1 alpha) परत देतो" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" @@ -20770,6 +21233,7 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr " z परिक्षणाची two-tailed P मूल्य परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" @@ -20959,6 +21423,7 @@ msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -20977,6 +21442,7 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, msgstr "अवस्था परत केल्या जाणाऱ्या वितरण पुच्छांची संख्या निर्दिष्ट करते.1=एक-पुच्छीय, 2 = द्वि-पुच्छीय वितरण" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" @@ -21004,6 +21470,7 @@ msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient. msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्टचा वर्ग परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" @@ -21022,6 +21489,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n" @@ -21049,6 +21517,7 @@ msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषा आणि Y अक्षाच छेदनबिंदू परत देतो. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" @@ -21067,6 +21536,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n" @@ -21094,6 +21564,7 @@ msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषेचा उतार परत देतो. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" @@ -21112,6 +21583,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n" @@ -21139,6 +21611,7 @@ msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "लिनीयर रिग्रेशनची प्रमाणित त्रुटी परत देतो. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" @@ -21157,6 +21630,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n" @@ -21319,6 +21793,7 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "लिनीयर रिग्रेशनसोबत एक मूल्य रिटर्न करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21337,6 +21812,7 @@ msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calcu msgstr " X मूल्य ज्यासाठी गणिती संबंध रेषेवरील Y मूल्य मोजायचे आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21355,6 +21831,7 @@ msgid "The Y data array." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" @@ -21483,6 +21960,7 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "एकाच व्याप्तीमधील (अनेक) स्वतंत्र व्याप्तींचा क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" @@ -21528,6 +22006,7 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr " मूल्याची (1..30) अनुक्रमणिका निवडली" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" @@ -21555,6 +22034,7 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत स्तंभ क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" @@ -21582,6 +22062,7 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत रांग क्रमांक निश्चित करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" @@ -21609,6 +22090,7 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "संदर्भ किंवा स्ट्रींगचा अंतर्गत शीट क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" @@ -21636,6 +22118,7 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "श्रेणी किंवा संदर्भात किती स्तंभ आहेत तो क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n" @@ -21663,6 +22146,7 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "संदर्भ किंवा श्रेणीत किती रांगा आहेत तो क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n" @@ -21690,6 +22174,7 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "दिलेल्या संदर्भातील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. जर कोणतेही मोजमाप दिलेले नसेल तर दस्तावेजामधील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" @@ -21735,6 +22220,7 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "पहिल्या रांगेत शोधावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n" @@ -21816,6 +22302,7 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "पहिल्या स्तंभात शोधावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" @@ -21879,6 +22366,7 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "परियबाषित व्याप्तीतील कक्षासाठी संदर्भ परत देतो. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -21933,6 +22421,7 @@ msgid "The column in the range." msgstr "व्याप्तितील स्तंभ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" @@ -22104,6 +22593,7 @@ msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr " मांडणी (विस्तार)" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" @@ -22131,6 +22621,7 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "प्रारंभ बिंदूच्या संबंधात जो संदर्भ हलविला असेल तो संदर्भ परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" @@ -22230,6 +22721,7 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "त्रुटी प्रकाराशी संबंधित क्रमांक परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" @@ -22257,6 +22749,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "सूत्र कक्षास शैली लागू करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -22356,6 +22849,7 @@ msgid "The name of the file." msgstr "धारिकाचे नाव" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22374,6 +22868,7 @@ msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "ज्या व्याप्तीमधिल डाटा घ्यायचा आहे ती व्याप्ती." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" @@ -22455,6 +22950,7 @@ msgid "Data Field" msgstr "سامگري کيتر" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22464,6 +22960,7 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22473,6 +22970,7 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "تختي نہ " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" @@ -22509,6 +23007,7 @@ msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "क्रमांकाला मजकूरात रूपांतरित करते (Baht)." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" @@ -22536,6 +23035,7 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" @@ -22545,6 +23045,7 @@ msgid "text" msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" @@ -22563,6 +23064,7 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" @@ -22572,6 +23074,7 @@ msgid "text" msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" @@ -22590,6 +23093,7 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" @@ -22617,6 +23121,7 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "क्रमांकास करन्सी रचनेतील मजकूरात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" @@ -22662,6 +23167,7 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" @@ -22689,6 +23195,7 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "मजकूरातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" @@ -22806,6 +23313,7 @@ msgid "The text to be found." msgstr "शोधावयाचे मजकूर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" @@ -22869,6 +23377,7 @@ msgid "The text to be found." msgstr "शोधावयाचे मजकूर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" @@ -22914,6 +23423,7 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "मजकूरातील अतिरिक्त जागा काढून टाकतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" @@ -22941,6 +23451,7 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "सर्व शब्दांमधील पहिले अक्षर कैपिटल करतो. " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" @@ -22968,6 +23479,7 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "मजकूरास अपर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" @@ -22995,6 +23507,7 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "मजकूरास लोअर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" @@ -23022,6 +23535,7 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "मजकूरास क्रमांकामध्ये रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" @@ -23049,6 +23563,7 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "दिलेल्या रचनेनुसार क्रमांकास मजकूरात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" @@ -23094,6 +23609,7 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "मूल्यास मजकूरात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" @@ -23202,6 +23718,7 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "ज्या क्रमांकात दशांश चिन्हानंतर आणि हजार सेपरेटर नंतर ठराविक स्थान आहेत त्या क्रमांकाची रचना करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" @@ -23265,6 +23782,7 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "मजकूराची स्ट्रींगची लांबीची गणना करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" @@ -23292,6 +23810,7 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" @@ -23310,6 +23829,7 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ज्या मजकूरातील सुरुवातीचे अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" @@ -23337,6 +23857,7 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" @@ -23355,6 +23876,7 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ज्या मजकूरातील अंतिम अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" @@ -23382,6 +23904,7 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "मजकूरातील अर्धवट मजकूर स्ट्रींग परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23418,6 +23941,7 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ज्या स्थानापासून शब्दाचा काही भाग निश्चित करायचा आहे ते स्थान." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" @@ -23445,6 +23969,7 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "जितक्या वेळा सांगितले असेल तितक्या वेळा मजकूराची पुनरुक्ति करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" @@ -23463,6 +23988,7 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "पुनरुक्ती करावयाचे मजकूर." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" @@ -23490,6 +24016,7 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "स्ट्रींगमधील जुन्या मजकूराच्या जागी नवीन मजकूर टाकतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" @@ -23571,6 +24098,7 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "क्रमांक सिस्टममधून परिभाषित बेस मधील धन पूर्णसंख्येस मजकूरात रुपांतरित करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" @@ -23634,6 +24162,7 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "निर्देशित क्रमांक सिस्टममधील मजकूरास दिलेल्या बेस मधील धन पूर्णसंख्येत रुपांतरित करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" @@ -23679,6 +24208,7 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23697,6 +24227,7 @@ msgid "The value to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23706,6 +24237,7 @@ msgid "text" msgstr "मजकूर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23715,6 +24247,7 @@ msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "ज्या एककामध्ये काहीतरी रुपांतरित केले आहे ते एकक, केस-सेन्सेटिव्ह" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" @@ -23742,6 +24275,7 @@ msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23760,6 +24294,7 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran msgstr "ज्या क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करायचे आहे तो क्रमांक 0 - 3999 या व्याप्तीच्या आतील असणे आवश्यक." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" @@ -23832,6 +24367,7 @@ msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\ msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" @@ -23841,6 +24377,7 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" @@ -23859,6 +24396,7 @@ msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found msgstr "या मजकूरासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" @@ -23868,6 +24406,7 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" @@ -23895,6 +24434,7 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" @@ -23995,6 +24535,7 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" @@ -24058,6 +24599,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -24076,6 +24618,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" @@ -24103,6 +24646,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -24121,6 +24665,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" @@ -24148,6 +24693,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -24166,6 +24712,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" @@ -24193,6 +24740,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -24211,6 +24759,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" @@ -24238,6 +24787,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -24256,6 +24806,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" @@ -24282,6 +24833,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रेडशीट्" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n" @@ -24394,6 +24946,7 @@ msgid "Print Preview" msgstr "छपाई पूर्वदृश्य" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PIVOTSHELL\n" @@ -24514,6 +25067,7 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" @@ -24546,6 +25100,7 @@ msgid "Not Empty" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONAME\n" @@ -24555,6 +25110,7 @@ msgstr "بي نام" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" @@ -24636,27 +25192,12 @@ msgid "Sheet" msgstr "شيٽ" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو" +msgstr "نالو" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24691,12 +25232,19 @@ msgid "Tab Color" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل \n" +"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25045,6 +25593,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "تاريخ (DMY) معيار، متن، تاريخ (MDY) تاريخ (YMD);انگريزي، لڪايو تاريخ" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_FIELDSEP_TAB\n" @@ -25313,6 +25862,7 @@ msgid "Cell %1" msgstr "خانو %1" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n" @@ -25321,6 +25871,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot ta msgstr "توهين جيڪي کيتر هت ڇڏي ڏيو ٿا، اُهي آخرين سامگري: سونهين جي تختيءَ ۾ قطارن جي روپ ۾ ڏيکاريا ويندا۔" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n" @@ -25329,6 +25880,7 @@ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot msgstr "توهين جيڪي کيتر هتي ڇڏي ڏيو ٿا، اُهي آخرين سامگزي سونهين جي تختيءَ جي ڪالمن جي روپ ۾ ڏيکاريا ويندا" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" @@ -25345,6 +25897,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "اُنهن کيترن جي فهرست ٺاهي ٿو جيڪي توهين ٻين ٽن کيترن مان هڪ گهلي آڻي سگهو ٿا۔" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n" @@ -25369,6 +25922,7 @@ msgid "Mouse button pressed" msgstr "مائوس بٽڻ دٻايو ويو" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" @@ -25377,6 +25931,7 @@ msgid "Formula Tool Bar" msgstr "نسخي جي پٽي" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" @@ -25385,6 +25940,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME اِسپريڊشيٽ " #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n" @@ -25440,6 +25996,7 @@ msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25458,6 +26015,7 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25467,6 +26025,7 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "چونڊيل شيٽون" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25494,6 +26053,7 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25503,6 +26063,7 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "صفحا" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -25652,6 +26213,7 @@ msgid "Options" msgstr "وِڪلپَ" #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n" @@ -25660,6 +26222,7 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "حصا سمپادت ڪريو " #: solveroptions.src +#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n" @@ -25757,6 +26320,7 @@ msgid "~Ascending" msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو" #: subtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -26208,6 +26772,7 @@ msgid "Accept" msgstr "قبول ڪريو" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" @@ -26224,6 +26789,7 @@ msgid "Sum" msgstr "حساب" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n" @@ -26302,6 +26868,7 @@ msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" #: xmlsourcedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/styleui.po b/source/sd/sc/source/ui/styleui.po index e33034adfae..359757c1f6c 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/styleui.po @@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "خاني جا نمونا" #: scstyles.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" @@ -70,6 +71,7 @@ msgid "Page Styles" msgstr "صفحي جا نمونا " #: scstyles.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" diff --git a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 461d271b0e5..cf876d17fd6 100644 --- a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "صفحي مٿان شرحون / صفحي هيٺان سُرحون" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "(صفحي مٿان شرح (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "(صفحي مٿان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "(صفحي هيٺان شرخ (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "(صفحي هيٺان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "محفوظ ڪيل " +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _formula" -msgstr "نسخو لِڪايو" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _all" -msgstr "سڀ لِڪايو" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protection" -msgstr "حفاضت" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _when printing" -msgstr "ڇپائي ڪرڻ وقت لڪايو" +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "ڇپائي ڪرڻ وقت چونڊيل خانا ڪڍي چڏنا " +msgstr "" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "ڇاپيو" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Names" -msgstr "نالا خلقيو" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top row" -msgstr "سڀ کان مٿين قطار" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left column" -msgstr "کاٻو ڪالم" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom row" -msgstr "تر واري قطار" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right column" -msgstr "ساڄو ڪالم" +msgstr "" #: createnamesdialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create names from" -msgstr "مان نالا خلقيو" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Record" -msgstr "نئون رڪارڊ" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "نئون " +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "بند ڪريو" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "نالو" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "حد" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "ڇپائيءَ جي حد" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "فلٽر" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "ڪالم دُهرايو" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "قطار دُهرايو" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "خانا خارج ڪريو" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _up" -msgstr "خانا مٿئين پاسي ڦيرايو" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _left" -msgstr "خانا کاٻي پاسي ڦيرايو" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "قطار سموريون قطارون خارج ڪريو" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "سمورو ڪالم (سمورا ڪالم خارج ڪريو" +msgstr "" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "چونڊ" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Contents" -msgstr "موضوع خارج ڪريو" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "سڀ خارج ڪريو" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "متن " +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "عدد" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "تاريخ ۽ وقت" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "نسخا" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "ٽپڻيون " +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "رچنائون" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "شيون" +msgstr "" #: deletecontents.ui msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "چونڊ" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Data" -msgstr "ٻاهرين سامگري" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "_..." +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _external data source" -msgstr " URLٻاهرينءَ سامگريءَ جي مول جو " +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update every" -msgstr "هرهڪ کي اَپ ڊيٽ ڪريو" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available tables/ranges" -msgstr "مؤجود تختيون/حدوُن" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footers" -msgstr "صفحي هيٺان شرحون" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "(صفحي هيٺان شرخ (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "(صفحي هيٺان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "خانا رچيو" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "عَدَدَ" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "فانٽ" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "فانٽ جا اثر" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Alignment" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "ايشيائي ٽائپوگرافي" +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "ڪناريون " +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "پس منظر " +msgstr "" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "خاني جي حفاضت" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Goal Seek" -msgstr "گول سِڪ" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell" -msgstr "نسخي جو خانو" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target _value" -msgstr "مقصد مُلهُہ" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell" -msgstr "ڦرندڙ خانو" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "اپنايل طئہ ڪيل ترتيبون" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers" -msgstr "صفحي مٿان شرحون" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "(صفحي مٿان شرح (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: headerdialog.ui msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "(صفحي مٿان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "(_L) کاٻي پاسي جو کيتر " +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center area" -msgstr " (_C) مرڪزي کيتر" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight area" -msgstr " (_i) ساڄي پاسي جو کيتر" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "صفحي هيٺان شرح " +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom header" -msgstr "صفحي مٿان هليءَ چليءَ واري شرح" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom footer" -msgstr "هليءَ چليءَ واري صفحي هيٺان شرح" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "متن سان لاڳاپو رکندڙ" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "متن سان لاڳاپو رکندڙ" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "عنوان " +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "شيٽ جو نالو" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "شيٽ جو نالو" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "صفحو" +msgstr "صفحا " #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGE\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "صفحو" +msgstr "صفحا " #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages" msgstr "صفحا " #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "buttonBTN_PAGES\n" @@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "تاريخ" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "تاريخ" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "وقت " +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "وقت " +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "فانٽ بدلڻ لاءِ يا کيتر جي آديشن جئن تاريخ، وقت، وغيرہ لاءِ اِهي بٽڻ اِستعمال ڪريو" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "ٽپڻي" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "(ڪجهہ نہ )" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelSTR_PAGE\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "صفحو" +msgstr "صفحا " #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of ?" -msgstr "جو؟" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confidential" -msgstr "गोपनीय" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "ذريعي خلقيل" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customized" -msgstr "هليءَ چليءَ وارو" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "جو" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "عنوان " +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Name" -msgstr "فائيل جو نالو" +msgstr "" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path/File Name" -msgstr "رستي / فائل جو نالو" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "صفحي مٿان شرحون / صفحي هيٺان سُرحون" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "صفحي مٿان شرح" +msgstr "" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "صفحي هيٺان شرح" +msgstr "" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "شيٽ داخل ڪريو" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_efore current sheet" -msgstr "مؤجودہ شيٽ کان اڳُ" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After current sheet" -msgstr "مؤجودہ شيٽ کان پوءِ" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "بيهڪ" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New sheet" -msgstr "نئين شيٽ" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file" -msgstr "فائيل مان" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "برائوز۔۔۔" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lin_k" -msgstr "ڪڙي" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "شيٽ" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "(صفحي هيٺان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "(صفحي هيٺان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "(صفحي مٿان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: leftheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "(صفحي مٿان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "نالو" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "حد" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print range" -msgstr "ڇپائيءَ جي حد" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "فلٽر" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "ڪالم دُهرايو" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "قطار دُهرايو" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "پوش چيتن" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Precision as shown" -msgstr "دُرستي جئن ڏيکاريل" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" -msgstr "پئمانو ڳليو = ۽ <> سمورن خانن کي ضرور لاڳو ڪريو" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable regular expressions in formulas" -msgstr "نسخن ۾ نيمائتن اِظهارن بڻايو" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places" -msgstr "ڏهانش آسٿان" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Iterations" -msgstr "دُهراوَ" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps" -msgstr "قدمَ" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum Change" -msgstr "گهٽ ۾ گهٽ بدلاءُ" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Iterative references" -msgstr "دُهرايل حوالا" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "12/30/1899 (وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اَپنايل)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "مُلهُہ موجب 12/30/1899" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" -msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "ملهُہ موجب 01/01/1900" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_01/01/1904" -msgstr " 01/01/1904" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "0 موجب 01/01/1904" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "تاريخ" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "شيٽ محفوظ ڪريو" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "ڳجهو لفظ " +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "(صفحي هيٺان شرخ (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "(صفحي هيٺان شرخ (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1599,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "(صفحي مٿان شرح (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: rightheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1608,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "(صفحي مٿان شرح (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "آڌار سامگري جو کيتر چونڊيو" +msgstr "" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -1626,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ranges" -msgstr "کيترَ" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Source" -msgstr "مول چونڊيو" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Current selection" -msgstr "موُجودہ چونڊ" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME ۾ سامگريءَ جو مول رجسٽر ڪيل آهي" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1671,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_External source/interface" -msgstr "ٻاهريون مول/ٻئي سان ڳنڍيل" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "چونڊ" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1689,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "صفحي مٿان شرحون / صفحي هيٺان سُرحون" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1698,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (right)" -msgstr "(صفحي مٿان شرح (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1707,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header (left)" -msgstr "(صفحي مٿان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1716,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "صفحي هيٺان شرح" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Headers/Footers" -msgstr "صفحي مٿان شرحون / صفحي هيٺان سُرحون" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1734,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "صفحي مٿان شرح" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1743,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (right)" -msgstr "(صفحي هيٺان شرخ (ساڄي پاسي" +msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1752,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer (left)" -msgstr "(صفحي هيٺان شروع (کاٻي پاسي" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1788,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "نالو" +msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -1842,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr " (_T) مٿان هيٺ، پوءِ ساڄي پاسي" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1851,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left to right, then down" -msgstr " (_L) کاٻي کان ساڄي پاسي، پوءِ هيٺ" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1869,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page order" -msgstr "صفحي جو سلسلو" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1887,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "ڄار" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1896,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "ٽپڻيون " +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1905,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/graphics" -msgstr " (_O) شيون ۽ اکري چٽ" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1914,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Charts" -msgstr "چارٽ" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1923,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects" -msgstr "شيون چٽڻ" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1932,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "نسخا" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1950,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "ڇاپيو" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2004,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "پرنٽ آئوٽ ننڍو ڪريو/وڏو ڪريو" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2013,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "ويڪر/اوچائيءَ ۾ ڇپائيءَ جي حد (جون حدون) ٺاهي بيهاريو " +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2022,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "صفحن جي نمبرن تي ڇپائيءَ جي حد (جون حدون) ٺاهي بيهاريو" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2031,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "ماپو" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2103,7 +2108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Maximum" -msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2148,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2193,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2238,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2283,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "<=" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2337,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2346,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2382,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "ڪڍي ڇڏيو " +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2418,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو" +msgstr "" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -2436,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "پوش سنويدنشيل" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "ٻولي " +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "طرف" +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current selection" -msgstr "مؤجودهہ چونڊ " +msgstr "" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2589,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Import" -msgstr "متن جي آمد" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2598,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set" -msgstr "اکرن جو سيٽُ" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2607,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "ٻولي" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2616,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w" -msgstr "قطار مان " +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2625,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "آمد" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2634,7 +2639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed width" -msgstr "طئہ ويڪر" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2643,7 +2648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separated by" -msgstr "ذريعي جدا ڪيل" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2652,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab" -msgstr "ٽنگڻي" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2661,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "حد مقرر ڪندڙ جزب ڪريو" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2670,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comma" -msgstr "ٿورو دم" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2679,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_emicolon" -msgstr "اَڌ دمُ" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2688,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_pace" -msgstr "وٿي" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2706,7 +2711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter" -msgstr "متن جي حد مقرر ڪندڙ " +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2715,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator options" -msgstr "جدا ڪندڙ وڪلپَ" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2751,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype" -msgstr "ڪالم جو قسم" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "کيتر" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2796,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "خودڪار " +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -2823,4 +2828,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" +msgstr "" |