diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sd/sc | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sd/sc')
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/core/src.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/cctrl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/dbgui.po | 334 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/docshell.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/formdlg.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/navipi.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/optdlg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/src.po | 3203 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/source/ui/styleui.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 148 |
13 files changed, 271 insertions, 3765 deletions
diff --git a/source/sd/sc/source/core/src.po b/source/sd/sc/source/core/src.po index 8cd02d8f271..55a5819c4b9 100644 --- a/source/sd/sc/source/core/src.po +++ b/source/sd/sc/source/core/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Cm6D #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "آڌار سامگري" -#. nS@m #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "تاريخ ۽ وقت" -#. 9SRK #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "مالي" -#. L2,) #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "معلومات" -#. @jbY #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "منطقي" -#. DP2n #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "حسابي" -#. JdkO #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -97,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "صفبندي" -#. lq*k #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -107,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "ثقلي" -#. B^+2 #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -126,7 +117,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "اِسپريڊشيٽ" -#. ^JMb #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -163,7 +153,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "मजकूर" -#. 0sq$ #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po index 89c39a0f73d..356de5100fa 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ,(5R #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلي ۾ چانٽيو" -#. dR(m #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "هيٺ هلندڙ سلسلي ۾ ڇانٽيو" -#. z.?# #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Sort" msgstr "هليءَ چليءَ واري رچنا " -#. P4jG #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -70,7 +66,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "سڀ " -#. Hjy/ #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Show only the current item." msgstr "" -#. M;2W #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po index 4f7c886a605..09ca405972a 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:12+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. RI=R #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "حيثيت" -#. AtIu #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "اِن پُٽ مدد" -#. q]I3 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "چوڪ ۾ ڦيرڦار" -#. TsP= #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "جائزگي" -#. xK;- #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Allow" msgstr "اِجازت ڏيو" -#. .giN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "سڀ مُلهَہ" -#. -d?@ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Numbers" msgstr "سمورا اَنگ" -#. kh)$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "ڏهائي" -#. Yg\P #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#. _S^S #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "وقت" -#. CT+n #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "خاني جو کيتر" -#. !0mo #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "ياداشت" -#. ^cR1 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "متن جي ڊيگهہ" -#. -E#7 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "سامگري" -#. E[sa #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "برابر" -#. HlV, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "کان گهٽِ" -#. ~75M #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "کان وڌيڪ" -#. {{/f #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal" msgstr "کان گهٽ يا برابر" -#. irjH #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "کان وڌيڪ يا برابر" -#. ^3x\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal" msgstr "برابر ناهي" -#. k(EQ #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "valid range" msgstr "نامنظور کيتر" -#. ?j!) #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid range" msgstr "نامنظور کيتر" -#. k\Rn #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "گهٽ ۾ گهٽ" -#. \1(} #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ" -#. %ZH$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~blank cells" msgstr "خالي خانن ڪي اِجازت ڏيو " -#. H-Z_ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Show selection ~list" msgstr "جونڊ جي ياداَشت ڏيکاريو" -#. @RmX #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sor~t entries ascending" msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلي ۾ داخلائون ڇانٽيو" -#. rxEg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "" -#. yesl #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. KRvN #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. :h\o #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "مُلهَہ" -#. Hl32 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "خانو چونڊڻ وقت اِن پٽ مدد ڏيکاريو" -#. OJ~G #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "موضوع" -#. sYk, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "عنوانُ" -#. M9(K #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Input help" msgstr "اِن پوٽ مدد" -#. ;M%2 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "موضوع" -#. Y~H| #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" msgstr " جڏهن نامنظور مُلهَہ داخل ڪيا ويا آهن تڏهن چوڪ ڏيکاريو" -#. K1o{ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Error message" msgstr "چوڪ جو سنديشُ" -#. R$%\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "عنوانُ" -#. X5j! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "ڪمُ" -#. lSO! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "روڪيو" -#. \{]k #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "چتائُ" -#. -rvC #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "معلومات" -#. LJ1t #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ميڪرو" -#. PBRg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "برائز ڪريو۔۔۔" -#. 2(nL #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "چوڪ ۾ ڦيرڦار" -#. ^R;P #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display border" msgstr "ڪنارو ڏيکاريو" -#. YeAM #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Print border" msgstr "ڪنارو لڪايو" -#. TnmX #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~back" msgstr "پٺيان نقل ڪريو" -#. vY,U #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "لاڳاپو رکندڙَ" -#. qG2F #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy values only" msgstr "فقط مُلهَہ نقل ڪريو" -#. }9v= #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~entire sheet" msgstr "پوري شيٽ نقل ڪريو" -#. L/=. #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prevent changes" msgstr "بدلاوَ روڪيو" -#. k9Wy #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Scenario" msgstr "منظرنامي جو سمپادن ڪريو" -#. 9@aJ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "ذريعي خلقيل" -#. 8bU+ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "تي" -#. Bcc0 #: scendlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Display border in" msgstr "ڪنارو ڏيکاريو" -#. lpR! #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of scenario" msgstr "منظرنامي جو نالو" -#. `9fC #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "ٽيڪا" -#. ,4JQ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" -#. NXN6 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "منظرنامو خلقيو" -#. E8e\ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "حساب" -#. NsIs #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "ڳڻيو" -#. \nS/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "سراسر" -#. p!Me #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" -#. .(#u #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "گهٽِ ۾ گهٽ" -#. Iey` #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "اُپت" -#. IfDd #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "ڳڻيو (فقط اَنگ" -#. F3-y #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (sample)" msgstr "StDev (نمونو" -#. mu[2 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (population)" msgstr "StDevP (آدمشماري" -#. lV2= #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (sample)" msgstr "Var (نمونو)" -#. Whs? #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (population)" msgstr "VarP (آدمشماري )" -#. [I%/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B[Df #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. *a_; #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;.93 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. Wx%) #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "ڪاريہ" -#. nQ+, #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidation ranges" msgstr "گڏُ ڪيل کيتر" -#. a}Sk #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source data range" msgstr "مول سامگريءَ جو کيتر" -#. ?T*7 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results ~to" msgstr "۾ نتيجن جو نقل ڪريو" -#. N{,U #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row labels" msgstr "قطار جا ليبل" -#. ^Rzo #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn labels" msgstr "ڪالم جا ليبل" -#. 4v## #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "ذريعي گڏ ڪريو" -#. mAiT #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "وِڪلپَ" -#. _+#t #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link to source data" msgstr "مول سامگريءَ سان لنڪ ڪريو" -#. QuxA #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. 2?~D #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "جوڙيو" -#. cs?n #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "گڏ ڪريو" -#. :J~~ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "آمد" -#. b)2$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracter set" msgstr "اکرن جو سيٽُ" -#. ($yD #: asciiopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -930,7 +839,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ٻولي" -#. I$C] #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -940,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "From ro~w" msgstr "قطار مان " -#. K@Tq #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -950,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator options" msgstr "جدا ڪندڙ وڪلپَ" -#. J!$( #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -960,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed width" msgstr "طئہ ويڪر" -#. kgM3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separated by" msgstr "ذريعي جدا ڪيل" -#. 8[^F #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab" msgstr "ٽنگڻي" -#. ;-Z6 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comma" msgstr "ٿورو دم" -#. 6eny #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other" msgstr "ٻيو" -#. .gQ^ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "S~emicolon" msgstr "اَڌ دمُ" -#. ^cR0 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1020,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pace" msgstr "وٿي" -#. ~IND #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1030,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge ~delimiters" msgstr "حد مقرر ڪندڙ جزب ڪريو" -#. ;`H` #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1040,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt delimiter" msgstr "متن جي حد مقرر ڪندڙ " -#. KpU3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "" -#. e^\$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1060,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quoted field as text" msgstr "" -#. _##f #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1070,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "" -#. J%c\ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "کيترُ" -#. %7fH #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Column t~ype" msgstr "ڪالم جو قسم" -#. [/hG #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. }U^X #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1109,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "متن جي آمد" -#. *l~v #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1119,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "چونڊ" -#. h]cm #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1129,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current selection" msgstr "موُجودہ چونڊ" -#. 2RG* #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Named range" msgstr "نمبر جي حد " -#. ju*8 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ۾ سامگريءَ جو مول رجسٽر ڪيل آهي" -#. ,F#S #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~External source/interface" msgstr "ٻاهريون مول/ٻئي سان ڳنڍيل" -#. UI5% #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "مول چونڊيو" -#. #O(C #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1179,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Service" msgstr "شيوا" -#. 9%Qi #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce" msgstr "مولُ" -#. L?oX #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "نالو" -#. V7)~ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er" msgstr "اِستعمال ڪندڙ" -#. )+Bh #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "ڳجهو لفظ" -#. ;8;, #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1229,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "چونڊ" -#. vmQO #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1238,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "ٻاهريون مول" -#. +gBW #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1248,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "آڌار سامگري" -#. L=!P #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Data so~urce" msgstr "سامگريءَ جو مول" -#. \yvF #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1268,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "قسم" -#. Wgih #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1278,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "شيٽ" -#. 5G09 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "پڇا" -#. 2FR1 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. LVQ4 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [स्वकीय]" -#. ^+s+ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "چونڊ" -#. pj=7 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "سامگريءَ جو مول چونڊيو" -#. -?UR #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field delimiter" msgstr "کيتر جي حد مقرر ڪندڙ" -#. Bqk/ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text delimiter" msgstr "متن جي حد مقرر ڪندڙ" -#. #f{5 #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "اکر جو سيٽ" -#. /]5- #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "کيتر جا وِڪلپَ" -#. \pQD #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as ~shown" msgstr "Save cell content as ~shown" -#. I_~B #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" msgstr "" -#. n5WQ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1397,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quote all text cells" msgstr "" -#. yoz? #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1407,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column ~width" msgstr "طئہ ڪالم جي ويڪر" -#. M{fB #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1416,81 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Import File" msgstr "فائل آمد ڪريو" -#. l!rO -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_CHOOSE_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" - -#. :/rn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار \n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار \n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خود ڪار نموني هلندڙ\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار \n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"خودڪار " - -#. ixV* -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "هلي چلي:" - -#. $jrJ -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "وِڪلپَ" - -#. !gKE -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"BTN_CONVERT_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" - -#. \ZKn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import Options" -msgstr "اِن پُٽ جا وڪلپَ" - -#. 7?dF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1500,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Fields" msgstr "صفحي جا کيتر" -#. o$Ze #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1510,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Fields" msgstr "ڪالم جا کيتر " -#. ~2Xl #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1522,7 +1305,6 @@ msgid "" "Fields" msgstr "" -#. xGDJ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1532,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Fields" msgstr "سامگريءَ جا کيتر" -#. *.Kk #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1542,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection area" msgstr "چونڊ جو کيتر" -#. h[o{ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1552,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fields into the desired position." msgstr "" -#. 0FG7 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1562,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "ليئائوٽ" -#. {y1M #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1572,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "هٽايو" -#. ].Gg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1582,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "وڪلپَ۔۔۔" -#. i2a[ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1592,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "نتيجو" -#. =m\g #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1603,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "چونڊ جو کيتر" -#. 3qup #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1614,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Dg(e #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1625,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. FNFm #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1635,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "۾ مٽجي ويو" -#. OAxR #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1645,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?mW6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1655,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. WdYg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1665,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~empty rows" msgstr "خالي قطارن ڏانهن ڌيان نہ ڏيو" -#. ZkP_ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1675,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Identify categories" msgstr "دفعا سڃاڻو" -#. j:}s #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1685,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "ڪل ڪالمَ" -#. d^UI #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1695,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Total rows" msgstr "ڪل قطارون" -#. 5E@K #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1705,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add filter" msgstr "فلٽر جوڙيو" -#. 5\NF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1715,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble drill to details" msgstr "ڊرل کي تفصيلن ۾ سَمَرَٿ بڻايو " -#. aY2J #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1725,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum - " msgstr "حساب" -#. CcCp #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1735,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "ڳڻيو " -#. \Zb6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1745,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean - " msgstr "وچولو " -#. |^@h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1755,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Max - " msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ " -#. SZZo #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1765,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Min - " msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " -#. PbZs #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1775,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Product - " msgstr "اُپتِ " -#. 6WOM #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1785,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "ڳڻيو " -#. GnRi #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1795,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev - " msgstr "StDev" -#. fX5h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1805,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP - " msgstr "STDEVP" -#. k#4g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1815,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Var - " msgstr "Var - " -#. aZkg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1825,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP - " msgstr "VARP" -#. \)T5 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1834,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table" msgstr "" -#. n*,7 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1844,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "شروع ڪريو" -#. )rBW #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1854,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "خودڪار نموني" -#. vw$; #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1864,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "تي هٿ سان ڪيل" -#. d;ic #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1874,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "ختم" -#. ~wh: #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1884,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "خودڪار نموني" -#. wyV_ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1894,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "تي هٿ سان ڪيل" -#. #k4~ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1904,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "گروپ ذريعي" -#. Qr_] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1913,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "گروپ ڪرڻ" -#. !4pU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1923,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "شروع ڪريو" -#. (o/R #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1933,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "خودڪار نموني" -#. VK7H #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1943,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "تي هٿ سان ڪيل" -#. *$h2 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1953,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "ختم" -#. {)v] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1963,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "خودڪار نموني" -#. NOc* #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1973,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "تي هٿ سان ڪيل" -#. $2D. #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1983,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "ذريعي گروپ ڪريو" -#. e)o] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1993,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~days" msgstr "ڏينهن جو تعداد" -#. 0Cb8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2003,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Intervals" msgstr "ڪالانتر" -#. oh.} #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2013,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "سيڪنڊَ" -#. tBFU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2023,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "منٽَ" -#. 83J8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2033,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "ڪلاڪَ" -#. 0}E( #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2043,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "ڏينهَنَ" -#. QdgZ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2053,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "مَهِنا" -#. py*O #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2063,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarters" msgstr "ٽِماهيون" -#. )JOn #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2073,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "سالَ" -#. b[b= #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2082,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "گروپ ڪرڻ" -#. p.Pr #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2092,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "حساب" -#. MH^n #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2102,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "ڳڻيو" -#. a[X; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2112,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "سراسر" -#. M+aq #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2122,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" -#. ^]!T #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2132,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "گهٽِ ۾ گهٽ" -#. M]/R #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2142,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "اُپت" -#. e-QA #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2152,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "ڳڻيو (فقط اَنگ)" -#. 8Gsb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2162,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (نمونو)" -#. IE:G #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2172,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (آدمشماري)" -#. iZ9e #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2182,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var(نمونو)" -#. XhIm #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2192,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (آدمشماري )" -#. Dq]F #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2202,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "ڪاريہ" -#. 72Ig #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2212,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "نالو:" -#. biMj #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2222,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "ڏيکاريل مُلهُہ" -#. PXkJ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2232,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "قسم" -#. V$~B #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2242,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "ساڌارڻ" -#. TAD% #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2252,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "کان فرق" -#. =zg@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2262,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "% of" msgstr "جو % " -#. LMHL #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2272,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "% difference from" msgstr "کان % فرق" -#. KI`6 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2282,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "۾ هلندڙ ڪل" -#. RD\v #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2292,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "قطار جو % " -#. A:8# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2302,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "ڪالم جو % " -#. ipLo #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2312,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "ڪل جو % " -#. /hCb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2322,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "فهرست" -#. {T^, #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2332,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base field" msgstr "آڌار کيتر" -#. Bl?9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2342,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~se item" msgstr "آڌار شئہ" -#. F+Li #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2352,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "- previous item -" msgstr "اڳين شئہ" -#. p5T5 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2362,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "- next item -" msgstr "ايندڙ شئہ" -#. ec8s #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2371,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "سامگري کيتر" -#. edJ2 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2381,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "ڪوبہ نہ" -#. }#=M #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2391,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "خودڪار" -#. 5P\* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2401,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي وصف ڏنل" -#. I3Uc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2411,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "گؤڻ جوڙ" -#. o/y* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2421,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Show it~ems without data" msgstr "بنا سامگريءَ شيون ڏيکاريو" -#. U=79 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2431,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "نالو:" -#. 2+dl #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2441,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "وِڪلپَ۔۔۔" -#. \PY. #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2450,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "سامگري کيتر" -#. EJEI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2460,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~by" msgstr "ذريعي ڇاٽيو" -#. $~)# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2470,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو" -#. Npn* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2480,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو" -#. msYI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2490,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "هٿ سان" -#. DdL* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2500,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "ڏيکاريل وِڪلپَ" -#. B3D9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2510,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layout" msgstr "ليئائوٽ" -#. )NJ] #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2520,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular layout" msgstr "نقشيوار ليئائوٽ" -#. btNy #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2530,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "سڀ کان مٿي گؤڻ جوڙ سان ليئائوٽ جي روپريکا جوڙيو" -#. -328 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2540,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "تَر ۾ گؤڻ جوڙ سان ليئائوٽ جي روپريکا جوڙيو" -#. pQ`` #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2550,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty line after each item" msgstr "هر شئہ کان پوءِ خالي ليڪ" -#. Dd,f #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2560,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "خودڪار نموني ڏيکاريو" -#. %Sp) #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2570,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "ڏيکاريو " -#. |lZ3 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2580,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "شيون" -#. :bvE #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2590,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "کان" -#. V/!X #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2600,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "مَٿُ" -#. Ekg1 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2610,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "ترُ" -#. 8.yc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2620,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Using field" msgstr "کيتر جو اِستعمال ڪري پيو" -#. K6f; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2630,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide i~tems" msgstr "شيون لڪايو" -#. Yl_V #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2640,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarch~y" msgstr "درج وار" -#. f`j@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2649,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "سامگري کيتر جا وڪلپَ" -#. 8gdY #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2659,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "اُهو کيتر چونڊيو جنهن ۾ تفصيل هجن ۽ اُهو توهين ڏيکارڻ چاهيو ٿا" -#. )^I; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/docshell.po b/source/sd/sc/source/ui/docshell.po index 5858ae45f83..20084107f60 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. X@j+ #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of sheets:" msgstr ": شيٽن جو تعدارُ " -#. 2Ajf #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of cells:" msgstr ":خانن جو تعداد " -#. CwTu #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages:" msgstr ":صفحن جو تعدادُ" -#. ZV:C #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po index 6765b9b7232..89c56e4e6f5 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. wJV% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" -#. 6SiN #: drformsh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "بيان۔۔۔" -#. )hxg #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "وڌايو ~اڳتي" -#. B`k@ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "پُٺتي~موڪليو" -#. ;JK! #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~سلسلو ڏيو" -#. kaB8 #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "صفحي ڏانہنُ" -#. dRdb #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "خاني ڏانهن" -#. ;qp% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "ٺهڪايو" -#. bcP+ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "ترتيب جي سڌالي" -#. [[+: #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Popup menu for form objects" msgstr "فارم شين لاءِ پوپ اپ مينو" -#. j]/A #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "(~D) وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل " -#. ;wK^ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Superscript" msgstr " (~S) سُپراِسڪريٽ" -#. p7G+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubscript" msgstr " (~u) سَب اِسڪرپٽ" -#. GU5e #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr " (~S) نمونو" -#. p#0{ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr " (~L) کاٻي پاسي" -#. 3#a8 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr " (~R) ساڄي پاسي" -#. iE6c #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr " (~C) مرڪزي" -#. PP:! #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Justified" msgstr " (~J) مِلائي بيهاريل" -#. emo~ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr " (~A) ترتيب جي سڌائي" -#. 2mTd #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr " (~L) ليڪ ۾ وِٿي ڏيڻ" -#. 3*@) #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "هائپرلنڪ" -#. kHAc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Hyperlink" msgstr "" -#. :*kT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr " (~x)...متن" -#. ;fh2 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~n Macro..." msgstr "" -#. HNQK #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr " (~O) اصلوڪو آڪارُ" -#. v@-j #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" -#. ZhtT #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "بيان۔۔۔" -#. Xm1l #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr " (~V) عُمودي نموني" -#. jLlI #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr " (~H) اُفقي" -#. _-;| #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr " (~F) اُڇَلَ" -#. v7|+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "وڌايو ~اڳتي" -#. =L}Y #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "پُٺتي~موڪليو" -#. DPdY #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~سلسلو ڏيو" -#. q$e6 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "صفحي ڏانہنُ" -#. nWCg #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "خاني ڏانهن" -#. HrSX #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "ٺهڪايو" -#. *443 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "ترتيب جي سڌالي" -#. 50.? #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Bar" msgstr "شئہ پٽيءَ جو چٽ" -#. R6D$ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "متن جي شئہ پٽي" -#. O-l, #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "اَکري چٽن جي شئہ پٽي" -#. a40H #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Pop-up menu for drawing objects" msgstr "چٽڻ شين لاءِ پوپ اَپ مينو" -#. (nPc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as graphic.." msgstr "" -#. 3755 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sd/sc/source/ui/formdlg.po index 9aa3dccc140..60fe23a6768 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sp-T #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Used" msgstr "پڇاڙيءَ ۾ استعمال ڪيل" -#. BH4? #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "سڀ" -#. X%`^ #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري" -#. 5DZ0 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "تاريخ ۽ وقت" -#. ;T3k #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "مالي" -#. V~Jr #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "معلومات" -#. dEkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "منطقي" -#. @Zh6 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "حسابي" -#. !ebt #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "صفبندي" -#. =osM #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "ثقلي" -#. J/Dm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "ڦهليل شيٽ" -#. VZD* #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. 5x-l #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "۾ جوڙيو" -#. Wzkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. g1U% #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "ڳڻپ جي شيٽ ۾ ڪاريہ داخل ڪريو" -#. $s%; #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po index e5ddc43761c..282dedbade9 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:12+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. B~%I #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show changes in spreadsheet" msgstr "ڦهليل شيٽ ۾ تبديليون ڏيکاريو" -#. 92@1 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter settings" msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون" -#. 3i,U #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~accepted changes" msgstr "منظور ڪيل تبديليون ڏيکاريو" -#. D4L0 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~rejected changes" msgstr "رد ڪيل تبديليون ڏيکاريو" -#. E(#J #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jCTG #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "Minimize/Maximize" -#. BN=. #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Changes" msgstr "تبديليون ڏيکاريو" -#. GR./ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "حد" -#. ZKsO #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2I9k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "Minimize/Maximize" -#. Qj;k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Column inserted" msgstr "گہٽ ۾ گہٽ وَڌِ ۾ وَڌِ" -#. f048 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Row inserted " msgstr "قطار داخل ڪئي ويءي" -#. `Ch4 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet inserted " msgstr "شيٽ داخل ڪئي ويئي" -#. FvMd #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Column deleted" msgstr "ڪالم خارج ڪيو ويو" -#. Eq+: #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Row deleted" msgstr "قطار خارج ڪئي ويءي" -#. H]t5 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet deleted" msgstr "سيٽ خارج ڪئي ويئي" -#. =Mmt #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved" msgstr "حد سوري ويئي" -#. $1Zb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "موضوع بدليا ويا" -#. s[k= #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "موضوع بدليا ويا" -#. [2P/ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed to " msgstr "۾ بدليو ويو" -#. *]5s #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "اصلوڪو" -#. Y2ws #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes rejected" msgstr "تبديليون رد ڪيون وييون" -#. bP`` #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Accepted" msgstr "منظور ڪيو ويو" -#. xmsr #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Rejected" msgstr "رد ڪيو ويو" -#. 4Qdk #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "No Entry" msgstr "ڪابہ داخل ڪانهي" -#. (:vo #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<خالي>" -#. nB;, #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "تبديليون منظور ڪريو يا رد ڪريو" -#. iYf} #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "ٽيڪا جو سمپادن ڪريو۔۔۔" -#. =o;6 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "ڪم" -#. 7?/w #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "حالت" -#. znJb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ليکڪُ" -#. :Set #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#. ]=-v #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "بيان" -#. TjiQ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "ڇانٽڻ" -#. Mx+n #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "URL of ~external data source" msgstr " URLٻاهرينءَ سامگريءَ جي مول جو " -#. ZdXs #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" msgstr "(هتي مقامي فائيل ۾ يا اِنٽرنيٽ تي مول دستاويز جو URL داخل ڪريو۔)" -#. b1j# #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available tables/ranges" msgstr "مؤجود تختيون/حدوُن" -#. WKAr #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update every" msgstr "هرهڪ کي اَپ ڊيٽ ڪريو" -#. x7`@ #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "سيڪنڊ" -#. HGWB #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "External Data" msgstr "ٻاهرين سامگري" -#. b~,% #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." msgstr "" -#. 2J=g #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Document protection" msgstr "دستاويز جي بيهڪ " -#. cG5m #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. X|JT #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. 2p$~ #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection" msgstr "آڪار محفوظ رکيل " -#. :6TS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet1 has a really long name" msgstr "" -#. :i!g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. n,(7 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. t4X| #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet2" msgstr "شيٽ" -#. 2D7) #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. Vn@j #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. =cq\ #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet3" msgstr "شيٽ" -#. *Y@X #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. {6eB #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. oc?A #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet4" msgstr "شيٽ" -#. dgwd #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. MgMS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. iY,$ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Not protected" msgstr "" -#. 3+4L #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Not password-protected" msgstr "" -#. v2mx #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash incompatible" msgstr "" -#. h*h1 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash compatible" msgstr "" -#. ;ISm #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash re-generated" msgstr "" -#. K5\2 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "" -#. X;hF #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type password" msgstr "" -#. o$yN #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "ڳجهو لفظ: " -#. ]7N! #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "تصديق ڪريو" -#. W+Y# #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "New password must match the original password." msgstr "" -#. uHpq #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove password from this protected item." msgstr "" -#. LN?T #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "" -#. :.y8 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Share this spreadsheet with other users" msgstr "" -#. f/Xm #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" -#. GXbb #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" msgstr "" -#. 4+SX #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -761,7 +688,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "نالو" -#. @lxB #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessed" msgstr "منظور ڪيو ويو" -#. T$.2 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "No user data available." msgstr "" -#. +z\z #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. ,(oA #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "(exclusive access)" msgstr "" -#. Of1f #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Share Document" msgstr "دستاويز سانڍيو " -#. Vo8! #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "" -#. 3c`p #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Mine" msgstr "" -#. Sh\B #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Other" msgstr "" -#. Sdo8 #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -852,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep All Mine" msgstr "" -#. 9/}Q #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -862,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~All Others" msgstr "" -#. {(`h #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Conflict" msgstr "" -#. 0oon #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "ليکڪُ" -#. 134j #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#. 2^i\ #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -902,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. p*eL #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -911,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "" -#. .REz #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -921,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "حالت" -#. Plbg #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -931,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "B~efore current sheet" msgstr "مؤجودہ شيٽ کان اڳُ" -#. |rf4 #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -941,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "~After current sheet" msgstr "مؤجودہ شيٽ کان پوءِ" -#. JLr` #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -951,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "شيٽ" -#. D7D? #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sheet" msgstr "نئين شيٽ" -#. \m@a #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -971,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o. of sheets" msgstr "شيٽن جو تعداد" -#. S9~A #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -981,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نالو" -#. 8Q]i #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -991,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "~From file" msgstr "فائيل مان" -#. stY- #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -1001,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "برائوز" -#. `xk, #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -1011,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~k" msgstr "ڪڙي" -#. yZWU #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -1020,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "شيٽ داخل ڪريو" -#. Aw:n #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1030,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" -#. Pb.M #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1041,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "ڳجهو لفظ: " -#. zGdI #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1052,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "تصديق ڪريو" -#. aNP= #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1085,7 +982,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وِڪلپَ" -#. B^.d #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "" -#. -Q-2 #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1106,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Select protected cells" msgstr "ڪرنسيءَ جا خانا چونڊيو " -#. RnTQ #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1117,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "ڪرنسيءَ جا خانا چونڊيو " -#. +!Ed #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/navipi.po b/source/sd/sc/source/ui/navipi.po index 88acef7c575..01827823586 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:15+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sh~X #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "قطار" -#. S^z0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ]x4| #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "قطار" -#. yxZ[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "عالم" -#. e/wf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. cDgS #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "عالم" -#. 5_U0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. aXm# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "دستاويز" -#. (?]# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "سامگريءَ جي حد" -#. W,gH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "شروعات" -#. @iEi #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "ختم" -#. aH{$ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "موضوع" -#. G7my #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "ٽاگل" -#. 4VI# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "تفصيلون" -#. EbMM #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "شڪل کي ڇڪيو" -#. t9f0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "شڪل کي ڇڪيو" -#. G/;a #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "ڏيکاريو" -#. Bkh/ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "متحرڪ" -#. _O9+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "غير متحرڪ" -#. jF,q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "لڪايل" -#. ^;Ln #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "متحرڪ وِنڊو" -#. \YL+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario Name" msgstr "تفصيل جو نالو" -#. gHrH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "ٽيڪا" -#. oY)? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ" -#. Uzr[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "موضوع" -#. lHNk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "شيٽون" -#. %Ib; #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Range names" msgstr "حد جا نالا" -#. yLyy #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ranges" msgstr "آڌار سامگريءَ جون حدوُن" -#. r_(S #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اَکري چٽ" -#. Sb}\ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr " شئہ OLE" -#. Qt,[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ٽپڻيون" -#. 2^)6 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked areas" msgstr "لنڪ ڪيل کيتر" -#. _l2W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "شيون چٽڻُ" -#. xv^q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "هائپرلنڪ جيان داخل ڪريو" -#. qrhC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "ڪڙيءَ جيان داخل ڪريو" -#. [Sig #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "نقل جيان داخل ڪريو" -#. \1nk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. p2G{ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/optdlg.po b/source/sd/sc/source/ui/optdlg.po index 711e0564e6c..eb92801872b 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -)sx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ملهُہ" -#. .pD{ #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference syntax for string reference" msgstr "" -#. Bx#b #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "" -#. q@WF #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Use formula syntax" msgstr "" -#. n+hx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat empty string as zero" msgstr "" -#. [55t #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." msgstr "" -#. F--( #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "صحيح" -#. 6JC1 #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "غلط" -#. x`$` #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po index 473fa4a36c8..b787189f2f2 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -e0@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "ڇپائيءَ جو کيتر" -#. n%7X #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- none -" -#. l\=\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "- entire sheet -" msgstr "پوري شيٽ" -#. ABO3 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- اِستعمال ڪندڙ جي وصف -" -#. 4pO2 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "- selection -" msgstr "- چونڊ -" -#. 8lOC #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #e:u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. e@A; #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat" msgstr "قطارون دُهرايون وڃن" -#. AOv\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- none -" -#. \2NF #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- اِستعمال ڪندڙ جي وصف -" -#. (#Mg #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @)%A #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. l1%G #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns to repeat" msgstr "ڪالم دُهرايا وڃن" -#. dSqk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- none -" -#. GvG@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- اِستعمال ڪندڙ جي وصف -" -#. -Vyk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [d#p #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. mk.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "ڇپائيءَ جي کيترن جو سمپادن ڪريو" -#. En%u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column and row headers" msgstr "ڪالم ۽ قطار جي مٿان ڏنل سُرحون" -#. #Ixq #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr " (~G) ڄار" -#. yJrZ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr " (~N) ٽپڻيون" -#. Q6s^ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects/graphics" msgstr " (~O) شيون ۽ اکري چٽ" -#. S;v8 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~arts" msgstr " (~a) چارٽ" -#. qOVN #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr " (~D) شيون چٽڻ" -#. =mrK #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr " (~F) نسخا" -#. +rM/ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero ~values" msgstr " (~v) ٻُڙي ملهُہ" -#. cL=[ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "ڇپائي" -#. K9Td #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top to bottom, then right" msgstr " (~T) مٿان هيٺ، پوءِ ساڄي پاسي" -#. %KE} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left to right, then down" msgstr " (~L) کاٻي کان ساڄي پاسي، پوءِ هيٺ" -#. wVsU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~page number" msgstr " (~p) پهريون صفحي جو نمبر" -#. mk?w #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Page order" msgstr "صفحي جو سلسلو" -#. pfK} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling ~mode" msgstr " (~m) ماپڻ جو ڍنگ" -#. g7~v #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "پرنٽ آئوٽ ننڍو ڪريو / وڏو ڪريو" -#. P`.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ويڪر / اوچائيءَ ۾ چپائيءَ جو کيترُ (جا کيتر) ٺاهي بيهاريو۔" -#. @)w] #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "صفحن جي تعداد موجب ڇپائيءَ جو کيتر جا کيتر ٺاهي بيهاريو" -#. CfYP #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaling factor" msgstr " (~S) ماپڻ جو جزو" -#. 45sk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width in pages" msgstr " (~W) صفحن جي ويڪر" -#. :E;~ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight in pages" msgstr " (~e) صفحن ۾ اوچائي" -#. _n42 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber of pages" msgstr " (~u) صفحن جو تعداد" -#. ]^TU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "ماپيو" -#. WO._ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers/Footers" msgstr "صفحي مٿان شرحون / صفحي هيٺان سُرحون" -#. w-oa #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحي مٿان شرح" -#. KDN1 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "صفحي هيٺان شرح" -#. $W%d #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "(صفحي مٿان شرح (ساڄي پاسي" -#. #!z[ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (left)" msgstr "(صفحي مٿان شروع (کاٻي پاسي" -#. Y?*, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (right)" msgstr "(صفحي هيٺان شرخ (ساڄي پاسي" -#. o=Sg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (left)" msgstr "(صفحي هيٺان شروع (کاٻي پاسي" -#. fhnJ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers" msgstr "صفحي مٿان شرحون" -#. nayE #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Footers" msgstr "صفحي هيٺان شرحون" -#. ^l0a #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left area" msgstr "(~L) کاٻي پاسي جو کيتر " -#. W3U9 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center area" msgstr " (~C) مرڪزي کيتر" -#. 1jTg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight area" msgstr " (~i) ساڄي پاسي جو کيتر" -#. bb,, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hea~der" msgstr " (~d) صفحي مٿان شرح" -#. k;)P #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom header" msgstr "صفحي مٿان هليءَ چليءَ واري شرح" -#. ]P1M #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0rhX #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "متن سان لاڳاپو رکندڙ" -#. !*e# #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^(]U #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. BX|h #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. u5V4 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "فائيل جو نالو" -#. hmi0 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File Name" msgstr "رستي / فائل جو نالو" -#. x^aW #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 5De% #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "شيٽ جو نالو" -#. JQDc #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2GGC #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحو" -#. -5;= #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 50Cg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحا" -#. GVMR #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 44;6 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#. [[~* #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. h#M^ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "وقت" -#. NM6H #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "فانٽ بدلڻ لاءِ يا کيتر جي آديشن جئن تاريخ، وقت، وغيرہ لاءِ اِهي بٽڻ اِستعمال ڪريو" -#. p9i3 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -734,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "ٽپڻي" -#. @X,- #: tphf.src msgctxt "" "tphf.src\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/src.po b/source/sd/sc/source/ui/src.po index 174fa54b6e8..1d41578d6b7 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:14+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. lWGX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~column(s)" msgstr "سمورو ڪالم (سمورا ڪالم خارج ڪريو" -#. ;(Ao #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~row(s)" msgstr "قطار سموريون قطارون خارج ڪريو" -#. N%gG #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~left" msgstr "خانا کاٻي پاسي ڦيرايو" -#. *P(P #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~up" msgstr "خانا مٿئين پاسي ڦيرايو" -#. U^L9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "چونڊ" -#. Q/y[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Cells" msgstr "خانا خارج ڪريو" -#. ;QYQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ~column" msgstr "سمورو ڪالم" -#. N-`v #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ro~w" msgstr "سموري قطار" -#. @0pe #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~right" msgstr "خانا ساڄي پاسي ڦيرايو" -#. d9t9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~down" msgstr "خانا هيٺئين پاسي ڦيرايو" -#. G)rB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "چونڊ" -#. |KfT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "خانا داخل ڪريو" -#. t)k9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~all" msgstr "سڀ خارج ڪريو" -#. F?7o #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " (~T) پاٺ" -#. 62ac #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "نمبَر" -#. P-fL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "تاريخ ۽ وقت" -#. [FQ9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "نسخا" -#. 0$qm #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "رچنائون" -#. /Njb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "ٽپڻيون" -#. ]f~r #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "شيون" -#. Mq;. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "چونڊ" -#. )bTa #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Contents" msgstr "موضوع خارج ڪريو" -#. 4[84 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste all" msgstr "سڀ چنبڙايو" -#. t`RW #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -265,7 +241,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "متن" -#. %ABY #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "نمبَر" -#. nIV^ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "تاريخ ۽ وقت" -#. \D0[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "نسخا" -#. \/yb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "رچنائون" -#. lY_$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "شيون" -#. iM$7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "ٽپڻيون" -#. [q1E #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "چونڊ" -#. u0o@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "ڪوبہ نہ" -#. (b0p #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "جوڙيو" -#. o%L1 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "گهٽايو" -#. St1K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipl~y" msgstr "ضرب ڪريو" -#. 2paN #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Di~vide" msgstr "ونڊيو" -#. LJ#g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations" msgstr "ڪاريہ" -#. .J2n #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "S~kip empty cells" msgstr "خالي خانا ڇڏي ڏيو" -#. rX8l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transpose" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#. Cfl5 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "ڪڙي" -#. lte% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "وِڪلپَ" -#. NV!K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't sh~ift" msgstr "نہ ڦيرايو" -#. ro=: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wn" msgstr "هيٺ" -#. rP!) #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ساڄي پاسي" -#. Y}mL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells" msgstr "خانا ڦيرايو" -#. -$s( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "خاص چنبڙيو" -#. jRk{ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -503,7 +456,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ڪاريہ" -#. lRJR #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move" msgstr "سوريو" -#. sa3{ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -539,7 +490,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "نقل ڪريو " -#. (0O! #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -554,7 +504,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "آسٿان" -#. J\{? #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -564,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~document" msgstr "دستاويز ۾" -#. #hRB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -574,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert before" msgstr "پهرين داخل ڪريو" -#. ;`ZE #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -599,7 +546,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "نالو" -#. Fw=j #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -610,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~name" msgstr "نئون نالو" -#. :$Hh #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -620,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 9oQw #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -631,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "(current document)" msgstr " (~C)مؤجودہ دستاويز " -#. tN~0 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -641,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "- new document -" msgstr "نئون دستاويز -" -#. hD!+ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -652,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already used." msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي اِستعمال ۾ آهي۔" -#. bF@Y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -662,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Name is empty." msgstr "" -#. $E#8 #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -673,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "فائل جي نالي ۾ نامنظور اَکرَ" -#. }9XV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -682,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "سيٽ اڳتي وڌايو/نقل ڪريو" -#. ESn} #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -692,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ويڪر" -#. 3QB\ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -702,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ " -#. }fhF #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -711,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "ڪالم جي ويڪر" -#. Fc@B #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -721,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "جوڙيو" -#. OPa| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -731,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ " -#. Ew8| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -740,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر" -#. b;ce #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -750,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "اوچائي" -#. O0D# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -760,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ " -#. $7!R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -769,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "قطار جي اوچائي" -#. kMwP #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -779,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "جوڙيو" -#. W+~G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -789,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ " -#. z.^l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -798,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "قطار جي جوڳي اوچائي" -#. (.KQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -807,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "چونڊيو" -#. q)bA #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -817,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden sheets" msgstr "لڪل شيٽون" -#. b=0@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -826,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "شيٽ ڏيکاريو" -#. W(!# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -836,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~y" msgstr "ڏينهن" -#. 7d,/ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -846,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Weekday" msgstr "هفتي جو ڏينهن" -#. #5jd #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -856,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "مهنو" -#. ~8H% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -866,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Y~ear" msgstr "سال" -#. G)6Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -876,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Time unit" msgstr "وقت جو ايڪو" -#. 5f$y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -886,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ساڄي پاسي" -#. u=b3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -896,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "کاٻي پاسي" -#. [@?R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -906,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "مٿي" -#. 0qzT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -916,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "هيٺ" -#. 7P*s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -926,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "ڏِس" -#. :XsX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -936,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Li~near" msgstr "خطي" -#. 3Iq- #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -946,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Growth" msgstr "واڌارو" -#. W6+g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -956,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~te" msgstr "تاريخ" -#. sD9% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -966,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFill" msgstr "خودڪار نموني ڀريو" -#. ^R|O #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -976,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Series type" msgstr "سلسلي جو قسم" -#. r[e( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -986,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "شروعاتي مُلهُہ" -#. x!`F #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -996,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~value" msgstr "آخري ملهُہ" -#. g6a! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1006,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "In~crement" msgstr "واڌ" -#. ?jEf #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1016,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value" msgstr "نامنظور ملَهُہ" -#. `X4: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1025,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "سلسلو ڀريو" -#. ]h-s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1034,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "ڪالم" -#. Ak5V #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1043,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "قطارون" -#. Sj]3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1053,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "شامل ڪريو" -#. s]:q #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1063,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate for" msgstr "لاءِ نشڪريہ ڪريو" -#. Xh|b #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1072,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "گروپُ" -#. S-@{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1082,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top row" msgstr "سڀ کان مٿين قطار" -#. t:p$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1092,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left column" msgstr "کاٻو ڪالم" -#. ^?!% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1102,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom row" msgstr "تر واري قطار" -#. 2s}] #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1112,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right column" msgstr "ساڄو ڪالم" -#. P:_g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1122,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Create names from" msgstr "مان نالا خلقيو" -#. So,( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1131,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Names" msgstr "نالا خلقيو" -#. kKYW #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1142,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "~چنبڙايو" -#. /XY! #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1153,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste All" msgstr "سڀ چنبڙايو" -#. AcyL #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1164,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "بند ڪريو" -#. 3eq. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1173,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Names" msgstr "" -#. gvxV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1183,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as label" msgstr "پهريون ڪالم ليبل جيان" -#. Ph_G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1193,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~row as label" msgstr "پهرين قطار ليبل جيان" -#. #cC7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1203,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ليبلَ" -#. ,84Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1212,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Source Data Range" msgstr "مول سامگري جي حد بدلايو" -#. lS2/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1222,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula cell" msgstr "نسخي جو خانو" -#. bit4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1232,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. D++g #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1242,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. `HW[ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1252,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Target ~value" msgstr "مقصد مُلهُہ" -#. (YnB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1262,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable ~cell" msgstr "ڦرندڙ خانو" -#. KRFP #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1272,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zeHB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1282,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. sOvO #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1292,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "اپنايل طئہ ڪيل ترتيبون" -#. zlP4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1302,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid target value." msgstr "نامنظور مقصد مُلهُہ" -#. 8C*O #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1312,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "ڦرندڙ خاني لاءِ وصف نہ ڏنل نالو" -#. r[G3 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1322,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "نسخي جي جيان وصف نہ ڏنل نالو " -#. aVN+ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1332,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell must contain a formula." msgstr "خاني ۾ نسخو مؤجود هئڻ ضروري" -#. +eT/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1341,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "گول سِڪ" -#. #%7J #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1351,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. bL\Q #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1361,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. xla* #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1372,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "محور" -#. m%{u #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1383,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum:" msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " -#. J].r #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum:" msgstr "وڌ ۾ وڌ " -#. qqD; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1404,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive:" msgstr "" -#. l$*~ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1414,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative:" msgstr "" -#. qZgx #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1424,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of vertical axis" msgstr "" -#. ZI-, #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1434,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Color of vertical axis" msgstr "" -#. z6GN #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1457,7 +1319,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "خودڪار " -#. e[$} #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1468,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " -#. d}-X #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1479,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "وڌ ۾ وڌ " -#. vM3! #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1489,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. d(Qs #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1499,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ملهُہ" -#. )dgn #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1510,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "في صد" -#. NP^L #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1521,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "نسخا" -#. =TSB #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1544,7 +1399,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "خودڪار " -#. ^FTr #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1554,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "" -#. jtq; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1564,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ڪوبہ نہ" -#. DqJ_ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1574,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Min value must be smaller than max value!" msgstr "" -#. #U5W #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1583,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. iY:d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1593,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "داخل ڪريو" -#. n1/g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1603,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. EV?D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1613,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "ڪٽيو" -#. -Bud #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1623,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "داخل ڪريو" -#. 9B9i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1633,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "ڇڪيو ۽ ڪڍي ڇڏيو" -#. }7Fn #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1643,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "سوريو" -#. QuVL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1653,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "ڪاپي ڪريو" -#. C}G@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1663,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. Q:!P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1673,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "لاڳاپو رکندڙ" -#. -/aL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1683,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes/Lines" msgstr "لاڳاپو رکندڙ/ ليڪون" -#. b2T} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1693,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "ڪالم جي ويڪر" -#. p{l@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1703,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر" -#. IBzq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1713,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "قطار جي اوچائي" -#. BHZk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1723,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "قطار جي جوڳي اوچائي" -#. 21Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1733,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "ڀريو" -#. {Ujs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1743,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "جزب ڪريو" -#. QYH6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1753,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "ڦوڙي ڌار ڪريو" -#. lIk= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1763,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "خودڪار رچنا" -#. M3Su #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1773,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "عيوض ۾ رکو" -#. 7+-E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1783,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "لاڳاپو رکندڙ" -#. OtVl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1793,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Input" msgstr "اِن پُٽ" -#. A66E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1803,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "ڪالم جو رخنو داخل ڪريو" -#. nP7W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1813,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column break" msgstr "ڪالم جو رخنو خارج ڪريو" -#. `1/I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1823,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Break" msgstr "قطار جو رخنو داخل ڪريو" -#. :32] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1833,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row break" msgstr "قطار جو رخنو خارج ڪريو" -#. 6^d[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1843,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "تفصيل ڏيکاريو" -#. wqq% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1853,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "تفصيل لڪايو" -#. X\cV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1863,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "گروپُ" -#. 6_f% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1873,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "گروپ ڀنگ ڪريو" -#. %n(M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1883,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Select outline level" msgstr "روپريکا جي سطح چونڊيو" -#. *CZ, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1893,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "تفصيل ڏيکاريو" -#. E!6g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1903,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "تفصيل لڪايو" -#. QJjd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1913,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear Outline" msgstr "روپريکا کي چِٽو ڪريو" -#. /d2k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1923,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "خودڪار روپريکا " -#. _Z[u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1933,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "گؤن چوڙَ" -#. ]0$a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1943,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "ڇانٽيو" -#. ZLhb #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1953,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "فلٽرُ" -#. /fK1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1963,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Database Range" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر بدليو " -#. GWP8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1973,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing" msgstr "آمد ڪرڻ" -#. hJ]x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1983,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh range" msgstr "حد نئين سر قائم ڪريو" -#. wPal #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1993,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit graphics" msgstr "اکري چٽن جو سمپادن ڪريو" -#. ]#aM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2003,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "List names" msgstr "لشٽ جا نالا" -#. d,Rw #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Create pivot table" msgstr "سامگري سونهين جي تختي خلقيو" -#. -pcQ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2025,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit pivot table" msgstr "سامگري سونهين جي تختي جو سمپان ڪريو" -#. 2g)! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2036,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete pivot table" msgstr "سامگري سونهين جي تختي خارج ڪريو" -#. yli_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2046,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "يڪو ڪريو" -#. Elu. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2056,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Use scenario" msgstr "منظرنامي جو اِستعمال ڪريو" -#. u$@- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2066,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "Create scenario" msgstr "منظرنامو خلقيو" -#. N+?K #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2076,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit scenario" msgstr "منظرنامي جو سمپادن ڪريو" -#. Hgk( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2086,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Cell Style" msgstr "پوش جو نمونو لاڳو ڪريو" -#. kS[X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2096,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Cell Style" msgstr "پوش جي نموني جو سمپادن ڪريو" -#. E-*B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2106,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "صفحي جو نمونو لاڳو ڪريو" -#. s^H; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2116,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Style" msgstr "صفحي جي نموني جو سمپادن ڪريو" -#. {^S, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2126,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "پرماڻن جو پتو لڳايو" -#. -lU6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2136,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedent" msgstr "پرماڻ هٽايو" -#. ]Coo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2146,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Dependents" msgstr "آڌار رکندڙن جو پتو لڳايو" -#. L.vV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2156,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "آڌار رکندڙ خارج ڪريو" -#. MKlI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2166,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Error" msgstr "چوڪ جو پتو لڳايو" -#. rIGl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2176,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all Traces" msgstr "سڀ ڳولائون هٽايو" -#. 2y(; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2186,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark invalid data" msgstr "نامنظور سامگريءَ تي نشان لڳايو" -#. +6wr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2196,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "ڳولائون نئين سر ڪريو" -#. VvUs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2206,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify chart data range" msgstr "چارٽ جي سامگريءَ جي حد ۾ بدل سدل ڪريو" -#. W*oy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2216,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "مول آڪار" -#. oex2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2226,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Link" msgstr "ڪڙي اپ ڊيٽ ڪريو" -#. QnMS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2236,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink" msgstr "ڪڙي ٽوڙيو" -#. Cg,a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2246,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Link" msgstr "ڪڙي داخل ڪريو" -#. cn$, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2256,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Array Formula" msgstr "صفبنديءَ جو نسخو داخل ڪريو" -#. 4L]- #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2267,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "هدايت داخل ڪريو " -#. P94Y #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2278,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "موضوع خارج ڪريو" -#. ov[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2288,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "ٽپڻي ڏيکاريو " -#. t]m8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2298,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "ٽپڻي لڪايو" -#. XHR` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2308,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "ٽپڻيءَ جو سمپادن ڪريو" -#. 2diP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2318,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "ڏندو گهٽايو" -#. UlSo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2328,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "ڏندو وڌايو" -#. myp} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2338,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect sheet" msgstr "شيٽ جي حفاضت ڪريو" -#. Vivi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2348,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "شيٽ جي حفاضت نہ ڪريو" -#. 3lA= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2358,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect document" msgstr "دستاويز جي حفاضت ڪريو" -#. X5$z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2368,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "دستاويز جي حفاضت نہ ڪريو" -#. `!IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2378,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "ڇپائيءَ جو کيتر" -#. XIo\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2388,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "صفحي جا رخنا خارج ڪريو" -#. Q.Aq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2398,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Scale" msgstr "ماپو بدلايو" -#. Pafy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2408,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Break" msgstr "صفحي جي رخني کي سوريو" -#. 4;5G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2418,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit range names" msgstr "کيتر جي نالن جو سمپادن ڪريو" -#. DBwQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2428,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "حالت بدليو" -#. .0Sp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2438,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "آمد" -#. ga}m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2448,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क" -#. h,T! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2458,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data?" msgstr "سامگري خارج ڪرڻي آهي؟" -#. ]4=* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2468,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to insert rows" msgstr "قطارون داخل ڪرڻ ۾ ناڪام" -#. =9.a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2478,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "No operations to execute" msgstr "هلائڻ لاءِ ڪوبہ ڪم ناهي" -#. (6v4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2492,7 +2253,6 @@ msgstr "" "کيتر ۾ ڪالم جي صفحي جي مٿان شرحون شامل ناهن۔ \n" " ڇا توهين چاهيو ٿا تہ پهرينءَ ليڪ جو اِستعمال صفحي جي شرح لاءِ ڪيو وڃي؟" -#. r+}g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2502,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while importing data!" msgstr "سامگري جي آمد وقت چوڪ" -#. Xk,[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2512,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "The database '#' could not be opened." msgstr "آڌار سامگري نہ کُلي سگهي '#' ." -#. b/7L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2522,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "The query '#' could not be opened." msgstr "پڇا نہ کُلي سگهي۔ '#' ." -#. 3sI2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2532,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Database import terminated." msgstr "آڌار سامگريءَ جي آمد پوري ٿي۔" -#. ],r5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2542,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "# records imported..." msgstr "# رڪارڊن جي آمد ڪئي ويئي۔" -#. -#VA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2552,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping not possible" msgstr "گرو ڀنگ ممڪن ناهي۔" -#. 3F-~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2562,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "گروپ ڀنگ ڪرڻ ممڪن ناهي" -#. fl\( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2572,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "گهڻ قسمي چونڊ ۾ داخل ڪرڻ ممڪن ناهن" -#. YB=S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2582,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr " اگر خانا اَڳہ ۾ ئي مؤجود آهن تہ خانو جزب ممڪن ناهي جزب ڪيل" -#. }7rM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2592,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr " اگر خانا اَڳہ ۾ ئي مؤجود آهن تہ خانو جزب ممڪن ناهي جزب ڪيل" -#. P~.T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2602,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "جزب کيترن ۾ داخل ڪرڻ ممڪن ناهي" -#. Y~-D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2612,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "جزب کيترن کي خارج ڪرڻ ممڪن ناهي" -#. s7\g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2622,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "اگر خانا اڳہ ۾ ئي جزب ڪيا ويا آهن تہ خانو جزب ڪرڻ ممڪن ناهي۔" -#. 0X,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2632,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "فقط اُهي کيتر جن ۾ خانا جزب ٿيل آهن سي بنا رچنائن جي ڇا نٿي سگهجن ٿا۔" -#. qX=k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2642,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "ڳولا ڪنجي ڪانہ ملي" -#. EWFa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2654,7 +2399,6 @@ msgstr "" "\n" " مقصد جي حاصلات ڪامياب " -#. HUS\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2664,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert result (" msgstr "نيجو داخل ڪريو" -#. !F*/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2674,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid ") into current cell?" msgstr "مؤجودہ ڏنگين ۾؟" -#. uASW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2686,7 +2428,6 @@ msgstr "" "\n" " مقصد جي حاصلات ڪامياب نہ ٿي " -#. By=O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2698,7 +2439,6 @@ msgstr "" "\n" " تُزُ ملهہ حاصل نہ ٿو . " -#. 4AM! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2708,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert closest value (" msgstr "تمام ويجهو داخل ڪريو" -#. Qfz) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2718,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid ")?" msgstr ")?" -#. $J|S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2728,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Grand Total" msgstr "ڪل جوڙُ" -#. !srf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2738,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "نتيجو" -#. }UvO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2748,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "هجي چڪاس" -#. P*Q6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2758,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "۽" -#. W)!z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2768,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "يا" -#. k@kN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2778,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "شيٽ" -#. C+;| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2788,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "- move to end position -" msgstr " آخري جڳهہ تائين وڃو -" -#. e/?Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2798,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented in this build." msgstr "هن رچنا ۾ عمل ۾ نہ آندو ويو۔" -#. cGhM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2808,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "# संदर्भ !" -#. :KHp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2818,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "سامگريءَ جي کيتر گهٽ ۾ گهٽ هڪ قطار ضرور هجي" -#. E?Ja #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2829,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "سامگري سونهين جي تختيءَ ۾ گهٽ ۾ گهٽ هڪ داخلا ضرور هجي" -#. !NB. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2839,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "فقط اُهي کيتر جن ۾ خانا جزب ٿيل آهن سي بنا رچنائن جي ڇانٽي سگهجن ٿا۔" -#. ]UPN #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2850,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "سامگري سونهين جي تختي خلقڻ وقت چوڪ" -#. 66;5 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2861,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot tables can not overlap." msgstr "سامگري سونهين جو تختيون هڪ ٻئي مٿان نہ ٿيون چڙهي سگهن۔" -#. V\z+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2871,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "طئہ آسٿان جو کيتر خالي ناهي۔ مؤجودہ مؤضوع هڪ ٻئي مٿان لکو؟" -#. _9um #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2881,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr " مول کيتر ۾ گؤڻ جوڙ مؤجود آهن جيڪي نتيجن کي رد ڪري سگهن ٿا۔ ڪئن بہ ڪري اِستعمال ڪريو؟" -#. wf(* #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2892,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Pivot Table" msgstr "سامگري سونهين جي تختي خلقيو" -#. [e*, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2902,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "ڪُل " -#. whg% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2912,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डाटा" -#. 04dB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2922,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "گروپُ" -#. VM3r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2932,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" -#. i15M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2942,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" -#. 7KgK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2952,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" -#. ZT8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2962,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" -#. V-8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2972,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" -#. {ZH/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2982,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" -#. -#!! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2992,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" -#. 2%Xl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3002,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. Ij^B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3012,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" -#. ~D0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3022,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" -#. 87GX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3032,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" -#. Zy$y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3042,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "شيٽ" -#. p;VF #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3053,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "ڪالمُ" -#. R^ZC #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3064,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "قطار" -#. pV`b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3074,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحو" -#. 8r4[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3084,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Page %1" msgstr "" -#. 4Gex #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3094,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Load document" msgstr "دستاويز لوڊ ڪريو" -#. ,9DP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3104,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "دستاويز سانڍيو" -#. j%_Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3114,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "<unknown table reference>" msgstr "<نامعلوم تختيءَ جو حوالو>" -#. G4\@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3124,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "This range has already been inserted." msgstr "هي کيتر اڳہ ۾ ئي داخل ڪيو ويو آهي۔" -#. jma1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3134,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "شيٽ جو حوالو نامنظور" -#. _sLY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3144,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "هن کيتر ۾ خائز پڇا مؤجود ناهي۔" -#. UNL3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3154,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "هن کيتر ۾ آمد ڪيل سامگري مؤجود ناهي۔" -#. ^z(/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3164,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "گهڻ قسمن جي چونڊن سان هن پرڪريا جو اِستعمال نٿو ڪري سگهجي۔" -#. {WTF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3174,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Row..." msgstr "قطار ڀريو" -#. %}]u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3184,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown filter: " msgstr "نامعلوم فلٽر " -#. %3Sh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3194,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "" -#. Of?z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3204,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Sheets" msgstr "" -#. 74~S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3214,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "مؤجودہ منظرنامي ۾ چونڊيل کيتر جوڙيو " -#. Mi56 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3224,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "نئون منظرنامو خلقڻ جي سمرٿيءَ لاءِ منظرنامي جا کيتر ضرور چونڊيا وڃن۔" -#. *0gR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3234,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "A range has not been selected." msgstr "کيتر ڪونہ چونڊيو ويو آهي۔" -#. CY\f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3244,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "This name already exists." msgstr "اِهو نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔" -#. J((i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3257,7 +2943,6 @@ msgid "" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" -#. |g\J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3267,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario" msgstr "منظرنامو" -#. JwS@ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3278,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "تختي نہ " -#. /?`P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3288,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "حساب" -#. [g~Q #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3298,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "ڳڻيو" -#. wl1_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3308,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr " ڳڻيو A" -#. k#Y0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3318,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "سراسر" -#. /)[} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3328,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" -#. M]KS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3338,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" -#. (dH) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3348,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "اُپت" -#. omdf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3358,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev" msgstr "StDev" -#. ~Tc2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3368,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Var" msgstr "VAR" -#. FrDZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3378,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "No chart found at this position." msgstr "هِن جڳهہ تي چارٽ ڪونہ مليو۔" -#. CzWm #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3389,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "هن جڳهہ تي سامگري سونهين جي تختي ڪانہ ملي" -#. rn[, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3399,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "(empty)" msgstr " (خالي)" -#. /@E/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3409,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid print range" msgstr "نامنظور ڇپائيءَ جو کيتر" -#. WuZa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3419,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "صفحي جو نمونو" -#. 3)Vk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3429,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحي مٿا شرحِ" -#. D.P8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3439,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "متن سان لاڳپو رکندڙ" -#. M(*Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3449,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "متن سان لاڳاپو رکندڙ" -#. e\q: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3459,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "\\" msgstr "\\" -#. 2K4o #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3469,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGE" msgstr "" -#. +30p #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3479,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGES" msgstr "" -#. adWU #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3490,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "EDATE" -#. w.mI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3500,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "" -#. rs:g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3510,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "FILE" msgstr "" -#. =XgZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3520,7 +3180,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "" -#. 6W-} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3530,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "محفوظ خانن ۾ بدل سدل نٿي ڪري سگهجي۔" -#. j6nX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3540,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "دستاويز فقط پڙهڻ جي قسم کوليو ويو۔" -#. Y^*a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3550,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "توهين صفبنديءَ جو فقط ڪو حصو نٿا بدلي سگهو" -#. j#]N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3560,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحي مٿا شرحِ" -#. h[Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3570,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "متن سان لاڳپو رکندڙ" -#. -y#[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3580,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Err:" msgstr "چوڪ:" -#. /c/t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3590,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Ranges do not intersect" msgstr "" -#. NGKd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3600,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Division by zero" msgstr "" -#. FH=t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3610,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "" -#. ~PF. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3620,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "چوڪ: حوالو جائز ناهي" -#. G22A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3630,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid name" msgstr "چوڪ: نامنظور نالو" -#. UMF? #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3640,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "" -#. H+VX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3650,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Value not available" msgstr "چوڪ: ملهُہ مؤجود ناهي" -#. 7LMo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3660,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "#ADDIN?" msgstr "" -#. Sks| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3670,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "چوڪ: جوڙيل نہ مليو" -#. K!N. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3680,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "#MACRO?" msgstr "" -#. n+OI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3690,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Macro not found" msgstr "چوڪ: ميڪرو نہ مليو" -#. V%JE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3700,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntactical error" msgstr "اَندروني نحوي چوڪ" -#. E[{C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3710,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "چوڪ: نامنطور دليل" -#. L+,i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3720,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in parameter list" msgstr "پيراميٽر جي فهرست ۾ چوڪ" -#. 8=3T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3730,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid character" msgstr "چوڪ: نامنظور اَکر" -#. 8mgI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3740,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid semicolon" msgstr "چوڪ نامنظور اَڌُ دَمُ" -#. E8A5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3750,7 +3387,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: in bracketing" msgstr "چوڪ: ڏنگيون ڏيڻ ۾" -#. wa0C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3760,7 +3396,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Operator missing" msgstr "چوڪ: هلائيندڙ" -#. tH`` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3770,7 +3405,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Variable missing" msgstr "چوڪ: ڦرندڙ روپ نامؤجود " -#. s/Ks #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3780,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "چوڪ: نسخي جي اُٿل" -#. yXA_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3790,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: String overflow" msgstr "چوڪ: لڙيءَ جي اُٿل" -#. 1/vP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3800,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "چوڪ: اَندروني اُٿل" -#. zjM( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3810,7 +3441,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Circular reference" msgstr "چوڪ: چڪرائون حوالو" -#. UiOr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3820,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "چوڪ: ڳڻپ شامل نہ ڪئي ويئي آہي۔" -#. XeT{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3830,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "ڄار جو رنگ" -#. CTLf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3840,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr " ڇا لڪل خانن جا موصوع پهرين خاني ۾ موڪليا وڃن؟" -#. |D]c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3850,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "فلٽرُ" -#. LhSN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3860,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "The target database range does not exist." msgstr "مقصد آڌار سامگري مؤجود ناهي۔" -#. 75[W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3870,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid increment" msgstr "نامنظور واڌِ" -#. OHVs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3880,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" -#. 4-{7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3890,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "گهڻ قسما ڪاريہ " -#. r!6n #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3906,7 +3528,6 @@ msgstr "" " خودڪار رچنا نہ خلقجي سگهي۔ \n" " ٻيو نالو اِستعمال ڪندي وري ڪوشش ڪريو۔" -#. WQTl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3916,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "کيتر" -#. m;OK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3926,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "ها" -#. ;a1T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3936,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "نہ" -#. A]Ho #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3946,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "حفاضت" -#. i^[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3956,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "نسخا" -#. Tok6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3966,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "لڪايو" -#. C=XP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3976,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "ڇڇاپيو" -#. ON{$ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3992,7 +3606,6 @@ msgstr "" " تختيءَ جو کيتر گهٽ ۾ گهٽ 3x3 \n" " ضرور چونڊجي" -#. J=qd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4002,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "(nested)" msgstr " (نيسٽيڊ)" -#. [:Ra #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4012,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "(optional)" msgstr " (وڪلپي)" -#. W6l` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4022,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "(required)" msgstr " (گهربل)" -#. ~XIX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4032,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid" msgstr "نامنظور" -#. pW-. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4042,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Function" msgstr "ڪاريہ جو سمپادن ڪريو" -#. XmnL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4052,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ٽپڻيون" -#. h+*\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4062,7 +3669,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "توهانکي پڪ آہي تہ توهين مؤجودہ شيٽ (شيٽون) دائمي طور خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. sR|: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4072,7 +3678,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr " توهانکي پڪ آهي تہ توهين چونڊيل منظرنامو خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. ;K$J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4082,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus is not available" msgstr "پريايہ ڪوش مؤجود ناهي" -#. 9!CE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4092,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck not available" msgstr "هجي چڪاس مؤجود ناهي" -#. |roE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4102,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "Import text files" msgstr "متن فائل جي آمد ڪريو" -#. j`g] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4113,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Text File" msgstr "متن فائل جي روانگي" -#. 2RY, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4123,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Lotus files" msgstr " لوٽس فائم جي آمد ڪريو" -#. fE|V #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4133,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "Import DBase files" msgstr "آڌار سامگريءَ جي فائلن جي آمد ڪريو" -#. mB4j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4143,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "DBase export" msgstr "آڌار سامگريءَ جي روانگي" -#. ;L9O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4153,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Export" msgstr "مختلف آمد" -#. $uZ8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4163,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Import" msgstr "مختلف روانگي" -#. )\g2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4173,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل" -#. \]d` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4183,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "نتيجو" -#. B0gS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4193,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "Result2" msgstr " نتيجو 2" -#. wy4\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4203,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "عنوان" -#. njJ_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4213,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "عنوان1" -#. q,l= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4223,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "رپورٽ" -#. hdOt #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4233,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "Report1" msgstr "رپورٽ 1" -#. vHI9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4249,7 +3838,6 @@ msgstr "" " مهرباني ڪري پنهنجي اِسٿاپن جي جاچ ڪريو ۽ اِسٿاپن ڪريو \n" " گهربل ٻولي اَگر ضروري هجي تہ۔" -#. ;lPL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4259,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "پريايہ ڪوش جو اِستعمال فقط متن جي خانن ۾ ڪري سگهجي ٿو۔" -#. `JW3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4269,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "ڇا هجي چڪاس مؤجودہ شيٽ جي شروعات کان جاري ڪئي وڃي؟" -#. XC0X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4285,7 +3871,6 @@ msgstr "" " مهرباني ڪري اِسٿاپن جي جاچ ڪريو ۽ اِسٿاپن ڪريو \n" " گهربل ٻولي اَگر ضروري هجي تہ۔" -#. 5ElS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4295,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "هن شيٽ جي هجي چڪاس پوري ٿي چڪي آهي۔" -#. uAD^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4305,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "No language set" msgstr "ڪوبہ ٻوليءَ جو سيٽ ناهي" -#. m,:N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4315,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "شيٽ داخل ڪريو" -#. .6D} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4325,7 +3907,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Sheets" msgstr "شيٽ خارج ڪريو" -#. gk2f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4335,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "شيٽ کي نئين سِرِ نالو ڏيو" -#. l6d~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4345,7 +3925,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tab" msgstr "" -#. |ozV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4355,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tabs" msgstr "" -#. p1-* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4365,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Sheets" msgstr "شيٽون هلايو" -#. -*K^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4375,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Sheet" msgstr "شيٽ جو نقل ڪريو" -#. tm.0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4385,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "Append sheet" msgstr "شيٽ شامل ڪريو" -#. #PrE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4395,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "شيٽ ڏيکاريو" -#. +_Sm #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4405,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide sheet" msgstr "شيٽ لڪايو" -#. 4^1\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4415,7 +3988,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip sheet" msgstr "شيٽ کي اُڇل ڏياريو" -#. v`oQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4425,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the use of R1C1 notation" msgstr "" -#. ^~,{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4435,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "مکيہ عنوان" -#. C!Y4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4445,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "گؤڻ عنوان" -#. E-fL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4455,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis title" msgstr " محور عنوان X" -#. EARN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4465,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "Y axis title" msgstr " محور عنوان Y " -#. k`,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4475,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axis title" msgstr " محور عنوان Z" -#. h;KQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4485,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "نئين تختيءَ ۾ ٻين تختين لاءِ پورا حوالا آهن ٿي سگهي ٿو اُهي غلط هجن۔" -#. T(1f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4495,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr " ساڳيا نالا هئڻ سبب مقصد واري دستاويز ۾ مؤجودہ کيتر جي نالي کي آگاہ ڪيو ويو آهي۔" -#. S5Ln #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4505,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "خودڪار فلٽر ممڪن ناهي خودڪار فلٽر ممڪن ناهي" -#. WfCp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4515,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME شيٽ جي شروعات ۾ ڳڻپ شيٽ ڳول آہي۔ ڇا توهان آخار تي جاري رکڻ چاهيو ٿا" -#. jMo, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4525,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME شيٽ جي آخر ۾ ڳڻپ شيٽ ڳوليو آهي۔ ڇا توهين شروع کان جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" -#. ?,\9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4535,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "ڳوليو ۾ ساڳيءَ جاءِ تي ريو" -#. 0DTO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4545,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME گڻپ دستاويز شروعات ۾ ڳليو ويو آہي۔ ڇا تون آخر تي جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" -#. m#hY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4555,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME ڳڻپ دستاويز آخر تائين ڳوليو ويو آهي۔ ڇا توهين شروعات کان جاري رکڻ چاهيو ٿا؟" -#. vrCg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4565,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr " # جي مؤجودہ وصف جي جڳهہ بدليو۔" -#. n3nv #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4575,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "کيتر جي نالن لاءِ نامنظور چونڊ" -#. #:=W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4585,7 +4141,6 @@ msgctxt "" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "مول سامگريءَ مٿان حوالا داخل نٿا ڪري سگهجن" -#. ll[0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4595,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario not found" msgstr "منظرنامو ڪونہ مليو" -#. /0Yo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4605,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "ڇا توهين سچپچ # داخلا خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. NA9r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4615,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects/graphics" msgstr "شيون/اَکري چٽ" -#. [3EB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4625,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "چارٽ" -#. ][$H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4635,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "شيون ڇٽڻ" -#. d4QO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4645,7 +4195,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "ڏيکاريو" -#. 7~sC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4655,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "لڪايو" -#. @)!L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4665,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "مٿي کان هيٺ" -#. Hm=I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4675,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "کاٻي کان ساڄي" -#. 7JQB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4685,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ٽپڻيون" -#. d=Ji #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4695,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ڄارُ" -#. (XTh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4705,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "Row & Column Headers" msgstr "قطار ۽ ڪالم جي صفحي مٿان شرح" -#. n6|y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4715,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "نسخا" -#. #1-+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4725,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero Values" msgstr "ٻُڙي مُلهُہ" -#. T5lJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4735,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Print direction" msgstr "ڇپائيءَ جي ڏِسَ" -#. Xf/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4745,7 +4285,6 @@ msgctxt "" msgid "First page number" msgstr "پهريون صفحو نمبر" -#. ,dJP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4755,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "پرنٽ آئوٽ ننڍو ڪريو/وڏو ڪريو" -#. +MIZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4765,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "صفحن جي نمبرن تي ڇپائيءَ جي حد (جون حدون) ٺاهي بيهاريو" -#. mZ!b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4775,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ويڪر/اوچائيءَ ۾ ڇپائيءَ جي حد (جون حدون) ٺاهي بيهاريو " -#. M.b/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4785,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ويڪر" -#. TPsH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4795,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "اوچائي" -#. */}B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4805,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 صفحو (صفحا)" -#. 2W;3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4815,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "خودڪار" -#. oq![ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4825,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "اِسٽيٽڪس" -#. @S%l #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4835,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be updated." msgstr "ڪڙ اپ ڊيٽ نہ ٿي سگهي۔" -#. 4C6j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4845,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "File:" msgstr "فائل:" -#. }1)[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4855,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet:" msgstr "شيٽ:" -#. Z=LL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4865,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "عام جائزو" -#. LjSQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4875,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "Doc.Information" msgstr "دستاويز جي معلومات" -#. !6gi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4885,7 +4411,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "خلقيل" -#. L3MR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4895,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "بدل سدل ڪيل" -#. $;W4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4905,7 +4429,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed" msgstr "ڇپيل" -#. 78IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4915,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "وِشيہ" -#. q:!M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4925,7 +4447,6 @@ msgctxt "" msgid "Key words" msgstr "مکيہ لفظ" -#. ~,^I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4935,7 +4456,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "ٽپڻيون" -#. jF_X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4945,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "دواران" -#. Ao86 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4955,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "تي" -#. Q9Y7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4969,7 +4487,6 @@ msgstr "" "هن فائل ۾ ٻين فائلن جون ڪڙيون مؤجود آهن۔\n" " ڇا اُهي اَپ ڊيٽ ڪيون وڃن؟" -#. 6rxW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4983,7 +4500,6 @@ msgstr "" " هن فائل ۾ پڇائون مؤجود آهن۔ انهن پڇائن جا نتيجا سانڍيا نہ ويا هئا۔ \n" " ڇا توهين چاهيندا تہ اهي پڇائون دُهرايون وڃن؟" -#. C]p4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4993,7 +4509,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many conditions" msgstr "تمام گهڻيون شرطون" -#. )aKT #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5007,7 +4522,6 @@ msgstr "" "ڀريل خانا بدلائي نٿا سگهجن \n" " شين کان ٻاهر" -#. _VS` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5017,7 +4531,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be inserted." msgstr "تختي داخل نہ ٿي سگهي۔" -#. VoE2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5027,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "شيٽون خارج نہ ٿي سگهيون۔" -#. D{UP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5037,7 +4549,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "ڪلپ بورڊ جا موضوع چنبڙجي نہ سگهيا۔" -#. QLbH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5047,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr " هن شيٽ تي هتي داخل ڪرڻ لاءِ گهربل جڳهہ ڪانهي" -#. 75S8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5061,7 +4571,6 @@ msgstr "" "ڪلپ بورڊ جو موضوع چونڊيل کيتر کان وڏو آهي \n" " ڇا ڪهري بہ نموني اهو داخل ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. |Z?c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5071,7 +4580,6 @@ msgctxt "" msgid "No references found." msgstr "ڪي بہ حوالا ڪونہ مليا" -#. Nq]A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5081,7 +4589,6 @@ msgctxt "" msgid "Source and destination must not overlap." msgstr "مول ۽ طئہ آسٿان هڪ ٻئي مٿان نہ چڙهڻ گهرجن" -#. UHH* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5091,7 +4598,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اکري چٽَ" -#. ]/?: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5101,7 +4607,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name." msgstr "نامنظور نالو" -#. $m\\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5111,7 +4616,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected macro not found." msgstr "چونڊيل ميڪرو ڪونہ مليو" -#. %X35 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5121,7 +4625,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value." msgstr "نامنظور مُلهُہ" -#. R`Cw #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5131,7 +4634,6 @@ msgctxt "" msgid "calculating" msgstr "ڳڻپ ڪريو" -#. GOq} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5141,7 +4643,6 @@ msgctxt "" msgid "sorting" msgstr "ڇانٽڻ" -#. R3yS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5151,7 +4652,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt row height" msgstr "قطار جي اوچائي اختيار ڪريو" -#. F3@3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5161,7 +4661,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare #" msgstr "ڀيٽيو #" -#. D#!A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5175,7 +4674,6 @@ msgstr "" "وَڌ ۾ وڌِ نامنظور خانن جو تعداد وڌي ويو آہي \n" " سڀني نامنظور خانن تي نشان ڪونہ لڳايا ويا آهن۔" -#. ANJg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5185,7 +4683,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete contents" msgstr "موضوع خارج ڪريو" -#. zfr6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5195,7 +4692,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" -#. l5uf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5205,7 +4701,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "وڌيڪ" -#. h|7v #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5215,7 +4710,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "نامنظور کيتر" -#. ]T@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5226,7 +4720,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Value" msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو ملهُہ" -#. $h,. #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5237,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Result" msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو نتيجو" -#. /Dwz #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5248,7 +4740,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Category" msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو دفعو" -#. =,]6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5259,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Title" msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو عنوان" -#. :#%q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5270,7 +4760,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Field" msgstr "آڌار سامگري کيتر" -#. fA0+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5281,7 +4770,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "سامگريءَ جي سونهين جي ڪنڊ" -#. +ikF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5291,7 +4779,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "فلٽرُ" -#. .ICC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5301,7 +4788,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "ڇانٽيو" -#. ft\. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5311,7 +4797,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "گؤن چوڙَ" -#. i/`9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5322,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ڪوبہ نہ" -#. n0?U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5332,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "ڇا توهين # جا موضوع ساڳئيءَ جاءِ تي قائم ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. Q)%G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5342,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "ويڪر:" -#. Tm/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5352,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "اوچائي:" -#. nxh[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5362,7 +4843,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "لڪايو" -#. FWSx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5372,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be inserted." msgstr "شئہ داخل نہ ٿي سگهي۔" -#. i/8~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5382,7 +4861,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<خالي>" -#. F%NE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5392,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr " خا ني '#1 کي'#2 ' مان '#3 '۾ بدليو ويو" -#. Q,x9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5402,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 inserted" msgstr "#1داخل ڪريو" -#. %U]} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5412,7 +4888,6 @@ msgctxt "" msgid "#1deleted" msgstr "#1خارج ڪريو" -#. (Pv5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5422,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr " کيتر کي #1 کان #2 تائين سوريو ويو۔" -#. {~fA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5432,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Recording" msgstr "رڪارڊنگ کان ٻاهر نڪرو" -#. 1_Q- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5450,7 +4923,6 @@ msgstr "" " بدلاون بابت ڪابہ معلومات گُمُ ٿي ويندي۔ \n" " رڪارڊنگ جي ڍنگ جو بدلاءُ ڪڍي ڇڏيو؟" -#. JTD4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5460,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "ڪڙي اپ ڊيٽ ڪرڻ وقت دستاويز بند نٿو ڪري سگهجي۔" -#. QB?e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5470,7 +4941,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt array area" msgstr "صفبنديءَ جو کيتر اختيار ڪريو" -#. +?6H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5480,7 +4950,6 @@ msgctxt "" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "صفبندي نسخو %1 R x %2 C" -#. e=%X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5494,7 +4963,6 @@ msgstr "" "دستاويز ۾ ميڪرو فنڪس ڪالس آهن۔ \n" " ڇا توهين اهي هلائڻ چاهي ٿا؟" -#. )W)e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5504,7 +4972,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "هينگل/هنجا تبديل" -#. RH`I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5514,7 +4981,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "خانو چونڊيو" -#. ^\?G #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5525,7 +4991,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range" msgstr "کيتر چونڊيو" -#. s2_M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5535,7 +5000,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "آڌار سامگري جو کيتر چونڊيو" -#. f3na #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5545,7 +5009,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Row" msgstr "قطار ۾ وڃو" -#. zMuJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5555,7 +5018,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Sheet" msgstr "شيٽ ۾ وڃو" -#. Ef!h #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5565,7 +5027,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name for Range" msgstr "کيتر جي نالي جي وصف ڏيو" -#. V(8# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5575,7 +5036,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "ان جي نالو ڏيڻ لاءِ گوني ڪنڊ چوڪنڊ جي چونڊ ضروري" -#. Ia#\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5585,7 +5045,6 @@ msgctxt "" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "توهين جائز چوالو ضرور داخل ڪريو يا چونڊيل کيتر لاءِ جائز نالو ٽائپ ڪريو۔" -#. B`4! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5595,7 +5054,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "چتاءُ: اهو ڪاريہ نسخن ۾ خاني جي حوالن ۾ اِڻڄاڻائيءَ سبب تبدلين جو نتيجو ٿي سگهي ٿو۔" -#. %^oK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5605,7 +5063,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "چتاءُ: اهو ڪم حوالن ۾ خارج کيتر سانڍ نہ رکن جي نتيجي سبب ٿي سگهي ٿو۔" -#. ]Z6x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5615,7 +5072,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr " (ڪجهہ نہ)" -#. /:?m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5625,7 +5081,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "جو" -#. N]#| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5635,7 +5090,6 @@ msgctxt "" msgid "of ?" msgstr "جو؟" -#. 8-a6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5645,7 +5099,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "ذريعي خلقيل" -#. 6w[( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5655,7 +5108,6 @@ msgctxt "" msgid "Confidential" msgstr "गोपनीय" -#. 2lR5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5665,7 +5117,6 @@ msgctxt "" msgid "Customized" msgstr "هليءَ چليءَ وارو" -#. B.Mx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5675,7 +5126,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom footer" msgstr "هليءَ چليءَ واري صفحي هيٺان شرح" -#. Co}, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5685,7 +5135,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese conversion" msgstr "چيني ترجمو" -#. Z0c{ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5696,7 +5145,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "توهين سامگريءَ جي سونهين جي تختيءَ جو اِهو ڀاڱو نٿا بدلي سگهو۔" -#. m$!r #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5707,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "هٿ سان" -#. rn^^ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5730,7 +5177,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "خودڪار " -#. XX4w #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5740,7 +5186,6 @@ msgctxt "" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" -#. Hsz\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5750,7 +5195,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. /O#f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5760,7 +5204,6 @@ msgctxt "" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" -#. }4J= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5773,7 +5216,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. Iapf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5786,7 +5228,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. ^ns- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5799,7 +5240,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 5GER #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5812,7 +5252,6 @@ msgid "" "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." msgstr "" -#. l_T/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5825,7 +5264,6 @@ msgid "" "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" -#. Iq.O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5838,7 +5276,6 @@ msgid "" "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." msgstr "" -#. -D#+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5851,7 +5288,6 @@ msgid "" "Try again later to save your changes." msgstr "" -#. /{N- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5861,7 +5297,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. y/?r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5871,7 +5306,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoShape" msgstr "" -#. fhUM #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5886,7 +5320,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "گوني ڪنڊ چؤڪنڊو " -#. xcdA #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5905,7 +5338,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ليڪ " -#. G28[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5915,7 +5347,6 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "بيضوي" -#. 9fP9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5934,7 +5365,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "متن جو باڪس " -#. `Sw! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5951,7 +5381,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "بَٽَڻُ" -#. M8fo #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5970,7 +5399,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "چڪاس جو باڪس " -#. Fh+4 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5987,7 +5415,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وڪلپي بٽڻ " -#. hcm= #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6004,7 +5431,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ليبل" -#. ?FZ+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6023,7 +5449,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ياداشت جو باڪس " -#. y%*q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6040,7 +5465,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "گروپ باڪس " -#. I6cB #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6051,7 +5475,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Down" msgstr "ڪڍي ڇڏيو " -#. qZrg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6061,7 +5484,6 @@ msgctxt "" msgid "Spinner" msgstr "" -#. %D$, #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6072,7 +5494,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bar" msgstr "اِسڪرول پٽي " -#. lzip #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6082,7 +5503,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "خاني جا نمونا" -#. `l5Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6092,7 +5512,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "صفحي جا نمونا " -#. ^sUY #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6103,7 +5522,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "ڏنل ڌارا نامنظور آهي" -#. 718L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6113,7 +5531,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." msgstr "" -#. )C!Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6123,7 +5540,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "" -#. `/6T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6133,7 +5549,6 @@ msgctxt "" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" -#. d;`i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6143,7 +5558,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "" -#. a1P% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6153,7 +5567,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "" -#. y1xY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6163,7 +5576,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names..." msgstr "" -#. j^[W #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6174,7 +5586,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نالو" -#. ?q## #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6185,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "کيتر" -#. xkR( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6195,7 +5605,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. 5pF6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6206,7 +5615,6 @@ msgctxt "" msgid "Document (Global)" msgstr "دستاويز جو ڍنگ " -#. VwxQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6216,7 +5624,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" -#. 99}9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6226,7 +5633,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" -#. /@ij #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6239,7 +5645,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 8U:5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6249,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" -#. pJ7d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6259,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "First Condition" msgstr "" -#. =[@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6270,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "خاني جو ملهہ آهي" -#. EhAd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6280,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "ColorScale" msgstr "" -#. Sj93 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6290,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "DataBar" msgstr "" -#. gs?^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6300,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "IconSet" msgstr "" -#. 6QQ/ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6311,7 +5710,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "وچ ۾" -#. }ks% #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6322,7 +5720,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "وچ ۾ نہ" -#. KdH( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6332,7 +5729,6 @@ msgctxt "" msgid "unique" msgstr "" -#. E2t] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6342,7 +5738,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "" -#. H4SV #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6353,7 +5748,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "نسخو آہي" -#. uQ,U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6363,7 +5757,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Elements" msgstr "" -#. L63* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6373,7 +5766,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Elements" msgstr "" -#. \mS= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6383,7 +5775,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Percent" msgstr "" -#. B*Wu #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6393,7 +5784,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. =-0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6403,7 +5793,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Percent" msgstr "" -#. =ee( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6413,7 +5802,6 @@ msgctxt "" msgid "Above Average" msgstr "" -#. Om0: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6423,7 +5811,6 @@ msgctxt "" msgid "Below Average" msgstr "" -#. kC]j #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6434,7 +5821,6 @@ msgctxt "" msgid "an Error code" msgstr "چوڪ جو ڪوڊ" -#. \w=) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6444,7 +5830,6 @@ msgctxt "" msgid "not an Error code" msgstr "" -#. 6^k| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6454,7 +5839,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. lIUq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6464,7 +5848,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. F=Ol #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6475,7 +5858,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "شامل اٿس" -#. $cO; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6485,7 +5867,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. i#*s #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6495,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" -#. ?U$6 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6506,7 +5886,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "جوڙيو" -#. *M5e #: condformatmgr.src msgctxt "" "condformatmgr.src\n" @@ -6516,7 +5895,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. wo;n #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6531,7 +5909,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔۔۔سمپادن" -#. GFZ1 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6541,7 +5918,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "شرطيا رچنا ڪرڻ" -#. ^gn^ #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6551,7 +5927,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "تبديليون" -#. _3m9 #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6561,7 +5936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Deletions" msgstr "خارج روپ" -#. =v=C #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6571,7 +5945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insertions" msgstr "داخل ڪرڻ" -#. Oym= #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6581,7 +5954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Moved entries" msgstr "هلايل داخلائون" -#. 3**w #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6591,7 +5963,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors for changes" msgstr "تبديلين لاءِ رنگ" -#. xrKn #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6601,7 +5972,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "ليکڪ دوارا" -#. ZnZd #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6611,7 +5981,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "رچنا" -#. FY1@ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6621,7 +5990,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoFit width and height" msgstr "ويڪر ۽ اوچائي خودڪار نموني ٺاهي بياريو" -#. ;9[| #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6631,7 +5999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Borders" msgstr "ڪنارا" -#. n/6B #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6641,7 +6008,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ont" msgstr "فانٽ" -#. |Y7# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6651,7 +6017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern" msgstr "نمونا" -#. x0.W #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6661,7 +6026,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "ترتيب جي سڌائي " -#. MFq: #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6671,7 +6035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number format" msgstr "عدد جي رچنا" -#. ^#z4 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6681,7 +6044,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "رچنا ڪرڻ" -#. +@f6 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6691,7 +6053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "جوڙيو" -#. j+F_ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6701,7 +6062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. ;dC] #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6711,7 +6071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "نئين سِرِ نالو ڏيو" -#. pxhV #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6721,7 +6080,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "خودڪار رچنا جوڙيو" -#. -_x? #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6731,7 +6089,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "خودڪار رچنا جو نئين سِرِ نالو ڏيو" -#. t4L/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6741,7 +6098,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نالو" -#. vv/q #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6751,7 +6107,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "خودڪار رچنا خارج ڪريو" -#. 9{TK #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6761,7 +6116,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" msgstr "ڇا توهين سچپچ # خودڪار رچنا خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#. []q/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6771,7 +6125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "بند ڪريو" -#. )dBj #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6781,7 +6134,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "جنوري" -#. =5Q# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6791,7 +6143,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "فبروري" -#. s`xm #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6801,7 +6152,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "مارچ" -#. Yc[N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6811,7 +6161,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "اُتر" -#. AC!N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6821,7 +6170,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "وِچُ" -#. dkn3 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6831,7 +6179,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "ڏکڻ" -#. $V!9 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6841,7 +6188,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "ڪُل " -#. QMr* #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6850,7 +6196,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "خودڪار رچنا" -#. 3p-0 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6860,7 +6205,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "گروپَ" -#. m]E, #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6870,7 +6214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page break between groups" msgstr "گروپن جي وِچ ۾ صفحي ۾ رخنو" -#. 8-eX #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6880,7 +6223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "پوش سنويدنشيل" -#. PSW- #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6890,7 +6232,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-~sort area according to groups" msgstr "گروپن موجب اڳہ ۾ ئي کيتر ڇانٽيو" -#. q.T( #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6900,7 +6241,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nclude formats" msgstr "رچنائون شامل ڪريو" -#. L/qb #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6910,7 +6250,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustom sort order" msgstr "ڇانٽڻ جي سلسلي جو بندوبست ڪريو" -#. [qN7 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6920,7 +6259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو" -#. 6^7a #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6931,7 +6269,6 @@ msgctxt "" msgid "D~escending" msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو" -#. ASy$ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6941,7 +6278,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "ڇانٽيو" -#. aog; #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6951,7 +6287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "گروپ ذريعي" -#. kow4 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6961,7 +6296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Calculate subtotals for" msgstr "لاءِ گؤڻ چوڙ ڳڻيو" -#. d%NR #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6971,7 +6305,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~function" msgstr "ڪاريہ جو اِستعمال ڪريو" -#. U+dZ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6981,7 +6314,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "حساب" -#. M+TM #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6991,7 +6323,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "ڳڻيو" -#. ^)6` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7001,7 +6332,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "سراسر" -#. y1Lg #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7011,7 +6341,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" -#. r-9w #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7021,7 +6350,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" -#. a2g/ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7031,7 +6359,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "اُپت" -#. 86,` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7041,7 +6368,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "ڳڻيو (فقط نمبر)" -#. Hg6= #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7051,7 +6377,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (نمونو)" -#. w-%n #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7061,7 +6386,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (آدمشماري )" -#. Uu5q #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7071,7 +6395,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "نمونوVar " -#. L2`z #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7081,7 +6404,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (آدمشماري )" -#. Fo~? #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7091,7 +6413,6 @@ msgctxt "" msgid "1st Group" msgstr "پهريون گروپ" -#. m\hP #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7101,7 +6422,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd Group" msgstr "ٻيون گروپ" -#. mN,d #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7111,7 +6431,6 @@ msgctxt "" msgid "3rd Group" msgstr "ٽيون گروپ" -#. EBdj #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7121,7 +6440,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "وِڪلپَ" -#. ik2F #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7131,7 +6449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. \t{V #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7140,7 +6457,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "گؤن چوڙَ" -#. (ajG #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7150,7 +6466,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet could be saved." msgstr "فقط متحرڪ شيٽ سانڍي سگهي ويئي" -#. PPa~ #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7160,7 +6475,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" msgstr "قطارن جو تعداد تمام وڌيڪ ٿي ويو آهي۔ واڌو قطارن جي آمد نہ ڪئي ويئي" -#. !i~? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7170,7 +6484,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "هلائيندڙ" -#. ,Q^m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7180,7 +6493,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "کيتر جو نالو" -#. ~as\ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7190,7 +6502,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "حالت" -#. r_|4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7200,7 +6511,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ملهُہ" -#. 4BXf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7210,7 +6520,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "۽" -#. TUH? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7220,7 +6529,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "يا" -#. O.pF #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7230,7 +6538,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "۽" -#. %.0} #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7240,7 +6547,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "يا" -#. ]+-9 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7250,7 +6556,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "۽" -#. jV1U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7260,7 +6565,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "يا" -#. v_-/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7270,7 +6574,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "۽" -#. 73~l #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7280,7 +6583,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "يا" -#. pneX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7290,7 +6592,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 0r;| #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7300,7 +6601,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. @hR{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7310,7 +6610,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. nl2a #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7320,7 +6619,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _q8R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7330,7 +6628,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. %5JJ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7340,7 +6637,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. s3Ip #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7350,7 +6646,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "سڀني کان وڏو" -#. %G(I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7360,7 +6655,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "سڀني کان ننڍو" -#. )h@% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7370,7 +6664,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "سڀني کان وڏو %" -#. $V?q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7380,7 +6673,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "سڀني کان ننڍو %" -#. e,JP #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7391,7 +6683,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "شامل اٿس" -#. FG:3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7401,7 +6692,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. A)b; #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7411,7 +6701,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. k7xc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7421,7 +6710,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. m)Oa #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7431,7 +6719,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. !MiW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7441,7 +6728,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. M`~j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7451,7 +6737,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. A#M! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7461,7 +6746,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. +JR# #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7471,7 +6755,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. x6Rf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7481,7 +6764,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. =L.r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7491,7 +6773,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. T`.z #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7501,7 +6782,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. %RQ* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7511,7 +6791,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "سڀني کان وڏو" -#. 2};1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7521,7 +6800,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "سڀني کان ننڍو" -#. Hi6) #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7531,7 +6809,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "سڀني کان وڏو %" -#. @y5+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7541,7 +6818,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "سڀني کان ننڍو %" -#. =3nR #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7552,7 +6828,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "شامل اٿس" -#. Tuj0 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7562,7 +6837,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. +[8N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7572,7 +6846,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. 0;;k #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7582,7 +6855,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. b[GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7592,7 +6864,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. F=q+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7602,7 +6873,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. 8Kel #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7612,7 +6882,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. X`00 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7622,7 +6891,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. saV/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7632,7 +6900,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. [m(S #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7642,7 +6909,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. crD` #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7652,7 +6918,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. K4+X #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7662,7 +6927,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. HW\* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7672,7 +6936,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "سڀني کان وڏو" -#. Nrk, #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7682,7 +6945,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "سڀني کان ننڍو" -#. e,=* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7692,7 +6954,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "سڀني کان وڏو %" -#. 6u.R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7702,7 +6963,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "سڀني کان ننڍو %" -#. )fuS #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7713,7 +6973,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "شامل اٿس" -#. 6ISf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7723,7 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. J1GH #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7733,7 +6991,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. @Hf/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7743,7 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. ~`Hx #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7753,7 +7009,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. A31_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7763,7 +7018,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. {=H? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7773,7 +7027,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. ninQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7783,7 +7036,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. 7qsR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7793,7 +7045,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. 83W( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7803,7 +7054,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )I]y #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7813,7 +7063,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Lc)$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7823,7 +7072,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. (eiT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7833,7 +7081,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "سڀني کان وڏو" -#. +.]N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7843,7 +7090,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "سڀني کان ننڍو" -#. 7_E$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7853,7 +7099,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "سڀني کان وڏو %" -#. PZNV #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7863,7 +7108,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "سڀني کان ننڍو %" -#. |#lO #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7874,7 +7118,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "شامل اٿس" -#. H*\7 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7884,7 +7127,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. Upcp #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7894,7 +7136,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. Fu[_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7904,7 +7145,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. 0Y!m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7914,7 +7154,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. 61e1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7924,7 +7163,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. 8m:s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7934,7 +7172,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "فلٽر جي حيثيت" -#. wRbB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7944,7 +7181,6 @@ msgctxt "" msgid "Case ~sensitive" msgstr "پوش سنويدنشيل" -#. 0H!b #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7954,7 +7190,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expression" msgstr "نيمائتو اِظهارُ" -#. E%\r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7964,7 +7199,6 @@ msgctxt "" msgid "Range contains ~column labels" msgstr "کيتُر ڪالم جا ليبل شامل رکي ٿو۔" -#. apQE #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7974,7 +7208,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "نقل ڪيل ناهي" -#. dAk( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7984,7 +7217,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~results to..." msgstr "ڪاپي ۾ مَٽجيِ ٿي۔۔۔" -#. U6D@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7994,7 +7226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "فلٽر جي حيثيت قائم رکو" -#. !`df #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8004,7 +7235,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [2S_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8014,7 +7244,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. [39^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8024,7 +7253,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "ڊمِي" -#. #c:m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8034,7 +7262,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "سامگري کيتر:" -#. G2%F #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8043,7 +7270,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "معياري فلٽر" -#. ;xCc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8053,7 +7279,6 @@ msgctxt "" msgid "Read ~filter criteria from" msgstr "مان فلٽر جي حيثيت پڙهو" -#. ~`GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8063,7 +7288,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tmj[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8073,7 +7297,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. sCIP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8083,7 +7306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "پوش سنويدنشيل" -#. %F1V #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8093,7 +7315,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expressions" msgstr "نيمائتا اِظهار" -#. o(NX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8103,7 +7324,6 @@ msgctxt "" msgid "Range c~ontains column labels" msgstr "کيتري ڪالم ليبل شامل آهن" -#. oWCi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8113,7 +7333,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "نقل ڪيل ناهي" -#. Bk:U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8123,7 +7342,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~py results to" msgstr "۾ ڪاپي مَٽجي ٿي" -#. b~2^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8133,7 +7351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "فلٽر جي حيثيت قائم رکو" -#. WQpT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8143,7 +7360,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZzQo #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8153,7 +7369,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. E9QN #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8163,7 +7378,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "وِڪلپَ" -#. +AX! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8173,7 +7387,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "ڊمِي" -#. _xhi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8183,7 +7396,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "سامگري کيتر:" -#. Bf3j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8192,7 +7404,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "اوُچ فلٽر" -#. FTap #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8202,7 +7413,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "هلائيندڙ" -#. Z(Is #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8212,7 +7422,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "کيتر جو نالو" -#. 1==3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8222,7 +7431,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "حالت" -#. @~jI #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8232,7 +7440,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ملهُہ" -#. ht:A #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8242,7 +7449,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "۽" -#. V]Hl #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8252,7 +7458,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "يا" -#. $W;s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8262,7 +7467,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "۽" -#. 56bP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8272,7 +7476,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "يا" -#. KGy* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8282,7 +7485,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. I@Sh #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8292,7 +7494,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. bA=g #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8302,7 +7503,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. Whp% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8312,7 +7512,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _:kv #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8322,7 +7521,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Gpk~ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8332,7 +7530,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. C7)v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8342,7 +7539,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. ]NQZ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8352,7 +7548,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. J|L[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8362,7 +7557,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. FCzB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8372,7 +7566,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. ,aMQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8382,7 +7575,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. fG]I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8392,7 +7584,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. $}-@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8402,7 +7593,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. |,Ww #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8412,7 +7602,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. -81v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8422,7 +7611,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. ri[w #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8432,7 +7620,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c;#$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8442,7 +7629,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. +oY. #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8452,7 +7638,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. GBFR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8462,7 +7647,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "فلٽر جي حيثيت" -#. fJRK #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8472,7 +7656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "پوش سنويدنشيل" -#. FIaG #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8482,7 +7665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Regular expression" msgstr "نيمائتو اظهار" -#. ;+H4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8492,7 +7674,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "نقل ڪيل ناهي" -#. 3:r{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8502,7 +7683,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "وِڪلپَ" -#. Ar]5 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8512,7 +7692,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "ڊمِي" -#. X.!W #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8522,7 +7701,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "سامگري کيتر:" -#. #}8Q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8531,7 +7709,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "فلٽرُ" -#. G{5c #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8541,7 +7718,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results to" msgstr "۾ ڪاپي مَٽجي ٿي" -#. Qm#! #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8551,7 +7727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "هلائيندڙ" -#. yiV@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8560,7 +7735,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "کيتر جو نالو " -#. \Mfy #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8576,7 +7750,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "حالت " -#. Rf}S #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8600,7 +7773,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ملهُہ " -#. 1$DQ #: sc.src msgctxt "" "sc.src\n" @@ -8609,7 +7781,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क" -#. :;7F #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8618,7 +7789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو" -#. h7w! #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8627,7 +7797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو" -#. J/{q #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8637,127 +7806,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~key " msgstr "ڇاٽڻ جو ڪنجيون " -#. C]r# -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_CASESENSITIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "پوش سنويدنشيل" - -#. -6[] -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_COL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "کيتر ۾ ڪالم جا ليبل مؤجود آهن" - -#. !v(g -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "کيتر ۾ قطار جا ليبل مؤجود آهن" - -#. +7gj -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~formats" -msgstr "رچنائون شامل ڪريو" - -#. :jND -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_NATURALSORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable ~natural sort" -msgstr "" - -#. *1H( -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_COPYRESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy sort results to:" -msgstr "ڇانٽڻ جا نتيجا نقل ڪريو" - -#. E\kH -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT_USER\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom sort ~order" -msgstr "ڇانٽڻ جي سلسلي ڇو بندوبست" - -#. ERm5 -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "ٻولي" - -#. :gCs -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_ALGORITHM\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ptions" -msgstr "وڪلپَ " - -#. H|Zc -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "ڏِس" - -#. n]Mw -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_TOP_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top to bottom (sort rows)" -msgstr "مٿي کان تر تائين (قطارو ڇانٽيو)" - -#. `J2Y -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_LEFT_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~eft to right (sort columns)" -msgstr "کاٻي کان ساڄي (ڪالم ڇانٽيو" - -#. (AR/ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8767,7 +7815,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Criteria" msgstr "ڇانٽڻ جي ڪسؤٽي" -#. Tq=^ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8777,7 +7824,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "وِڪلپَ" -#. n~6G #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8786,7 +7832,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "ڇانٽيو" -#. LW@K #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8796,7 +7841,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" msgstr "" -#. 6$dC #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8806,7 +7850,6 @@ msgctxt "" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "" -#. 9a57 #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8817,7 +7860,6 @@ msgctxt "" msgid "Extend selection" msgstr "کيتر جي چونڊ " -#. ve~h #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8827,7 +7869,6 @@ msgctxt "" msgid "Current selection" msgstr "مؤجودهہ چونڊ " -#. Vgbd #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8836,7 +7877,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Range" msgstr "" -#. ET+2 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8847,7 +7887,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "جوڙيو" -#. 5j4V #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8857,7 +7896,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. ouF{ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8868,7 +7906,6 @@ msgctxt "" msgid "Range:" msgstr "کيتر" -#. 6PGS #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8878,7 +7915,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "شرطيا رچنا ڪرڻ" -#. =iS+ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8889,7 +7925,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition " msgstr "حالت" -#. /6cn #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8899,7 +7934,6 @@ msgctxt "" msgid "All Cells" msgstr "" -#. e*$q #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8910,7 +7944,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "خاني جو ملهہ آهي" -#. y+A! #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8921,7 +7954,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "نسخو آہي" -#. AWlx #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8931,7 +7963,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. -YRe #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8941,7 +7972,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "جي برابر" -#. 7\cL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8951,7 +7981,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "کان گهٽ" -#. n!~P #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8961,7 +7990,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "کان وڌيڪ" -#. =hp1 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8971,7 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "کان گهٽ يا جي برابر" -#. e^vL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8981,7 +8008,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "کان وڌيک يا جي برابر " -#. En:; #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8991,7 +8017,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "جي برابر ناهي" -#. ZuEQ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9002,7 +8027,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "وچ ۾" -#. ZH2@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9013,7 +8037,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "وچ ۾ نہ" -#. 7kGr #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9023,7 +8046,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "" -#. ;$p[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9033,7 +8055,6 @@ msgctxt "" msgid "not duplicate" msgstr "" -#. TI$^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9043,7 +8064,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 elements" msgstr "" -#. wv8- #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9053,7 +8073,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 elements" msgstr "" -#. +:BV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9063,7 +8082,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 percent" msgstr "" -#. z@L_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9073,7 +8091,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 percent" msgstr "" -#. 6cr( #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9083,7 +8100,6 @@ msgctxt "" msgid "above average" msgstr "" -#. Z]-4 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9093,7 +8109,6 @@ msgctxt "" msgid "below average" msgstr "" -#. u0Q5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9103,7 +8118,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "چوڪ" -#. Cu]v #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9113,7 +8127,6 @@ msgctxt "" msgid "No Error" msgstr "" -#. d49G #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9123,7 +8136,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. K?ED #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9133,7 +8145,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. hB[K #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9144,7 +8155,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "شامل اٿس" -#. eVUz #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9154,7 +8164,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. *]-a #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9164,7 +8173,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" -#. }qDN #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9174,7 +8182,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" -#. ^/?k #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9184,7 +8191,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. 0(87 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9194,7 +8200,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "نمونو لاڳو ڪريو" -#. S`~9 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9204,7 +8209,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style..." msgstr "" -#. T8Cy #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9227,7 +8231,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "خودڪار " -#. 3N3# #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9238,7 +8241,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" -#. RR$% #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9249,7 +8251,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" -#. bulE #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9259,7 +8260,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. =,BF #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9270,7 +8270,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ملهُہ" -#. 2)i* #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9281,7 +8280,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "في صد" -#. ^*dL #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9292,7 +8290,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "نسخا" -#. qv#@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9315,7 +8312,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "خودڪار " -#. //5T #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9326,7 +8322,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" -#. H+vD #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9337,7 +8332,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" -#. UmU| #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9347,7 +8341,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. \qRE #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9358,7 +8351,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ملهُہ" -#. BTh] #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9369,7 +8361,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "في صد" -#. ^`_; #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9380,7 +8371,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "نسخا" -#. -PoB #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9403,7 +8393,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "خودڪار " -#. LFKN #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9414,7 +8403,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" -#. _J/L #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9425,7 +8413,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" -#. n_fV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9435,7 +8422,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. 4S`W #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9446,7 +8432,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ملهُہ" -#. s{_, #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9457,7 +8442,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "في صد" -#. F\V\ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9468,7 +8452,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "نسخا" -#. T#ES #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9478,7 +8461,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "مثال" -#. *P$i #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9488,7 +8470,6 @@ msgctxt "" msgid "More options ..." msgstr "" -#. nV;/ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9498,7 +8479,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "اَچ" -#. /0|3 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9508,7 +8488,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. LOf^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9518,7 +8497,6 @@ msgctxt "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. JLy, #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9528,7 +8506,6 @@ msgctxt "" msgid "Last 7 days" msgstr "" -#. {Z{[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9538,7 +8515,6 @@ msgctxt "" msgid "This week" msgstr "" -#. K%)5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9548,7 +8524,6 @@ msgctxt "" msgid "Last week" msgstr "" -#. 8Kp) #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9558,7 +8533,6 @@ msgctxt "" msgid "Next week" msgstr "" -#. @Kf5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9568,7 +8542,6 @@ msgctxt "" msgid "This month" msgstr "" -#. t#EC #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9578,7 +8551,6 @@ msgctxt "" msgid "Last month" msgstr "" -#. `{D^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9588,7 +8560,6 @@ msgctxt "" msgid "Next month" msgstr "" -#. \qD_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9598,7 +8569,6 @@ msgctxt "" msgid "This year" msgstr "" -#. 1=%C #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9608,7 +8578,6 @@ msgctxt "" msgid "Last year" msgstr "" -#. B@7x #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9618,7 +8587,6 @@ msgctxt "" msgid "Next year" msgstr "" -#. L$I? #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9627,7 +8595,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रेडशीट्" -#. L28y #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9637,7 +8604,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशीट्" -#. 6$XG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9646,7 +8612,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "شيٽ" -#. s\.U #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9655,7 +8620,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells" msgstr "कक्ष" -#. m^!q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9664,7 +8628,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Cells" msgstr "कक्षांसाठी कार्य" -#. z0Gc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9673,7 +8636,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats for Cells" msgstr "कक्ष साठी रचना करणे" -#. NYt[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9682,7 +8644,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics objects" msgstr "चित्रालेख वस्तु" -#. DSls #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9691,7 +8652,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "मजकूर वस्तु" -#. TQtO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9700,7 +8660,6 @@ msgctxt "" msgid "Form objects" msgstr "प्रपत्र वस्तु" -#. 1Jb6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9709,7 +8668,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart objects" msgstr "आलेख वस्तु" -#. K\z: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9718,7 +8676,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE वस्तू" -#. wH1y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9727,7 +8684,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "اکري چٽَ" -#. tg4V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9736,7 +8692,6 @@ msgctxt "" msgid "Pagebreak" msgstr "पृष्ठ खंडन" -#. uS-^ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9745,7 +8700,6 @@ msgctxt "" msgid "Text editing" msgstr "मजकूर संपादन" -#. o]yr #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9754,7 +8708,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "छपाई पूर्वदृश्य" -#. r;hh #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9764,7 +8717,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Tables" msgstr "تختي نہ " -#. Nh#3 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9773,7 +8725,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode" msgstr "سڳُ لهندڙ ڀرڻ جو طريقو" -#. iOBG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9782,7 +8733,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "اوچائي" -#. ,s?. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9791,7 +8741,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "جوڙيو" -#. NgU7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9800,7 +8749,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "قطار جي اوچائي" -#. JyV5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9809,7 +8757,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "قطار جي جوڳي اوچائي" -#. 4p:A #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9818,7 +8765,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ويڪر" -#. CSsT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9827,7 +8773,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "جوڙيو" -#. 44(: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9836,7 +8781,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "ڪالم جي ويڪر" -#. i*Db #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9845,7 +8789,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر" -#. mW6| #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9854,7 +8797,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "-وصف نہ ڏنل -" -#. A{0t #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9863,7 +8805,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "-ڪوبہ نہ-" -#. mZAN #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9872,7 +8813,6 @@ msgctxt "" msgid "- new sheet -" msgstr "-نئين شيٽ-" -#. 1vs) #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9881,7 +8821,6 @@ msgctxt "" msgid "- all -" msgstr "-سڀ-" -#. w+BC #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9891,7 +8830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "معياري فلٽر۔۔۔" -#. ce9! #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9900,7 +8838,6 @@ msgctxt "" msgid "Top 10" msgstr "" -#. ^f`m #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9909,7 +8846,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "" -#. 20+_ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9918,7 +8854,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Empty" msgstr "" -#. Sb:j #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9929,7 +8864,6 @@ msgid "unnamed" msgstr "بي نام" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' -#. =JQM #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9940,7 +8874,6 @@ msgid "Column %1" msgstr "ڪالم" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' -#. kJfQ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9949,7 +8882,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %1" msgstr "" -#. qPhL #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9958,7 +8890,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "نئون" -#. Ds/# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9967,7 +8898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "جوڙيو" -#. VYT. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9976,7 +8906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. 2B9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9985,7 +8914,6 @@ msgctxt "" msgid "Cance~l" msgstr "رد ڪريو" -#. c#iw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9994,7 +8922,6 @@ msgctxt "" msgid "Modif~y" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#. NV.g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10003,7 +8930,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "شيٽ ڏيکاريو" -#. ODJ; #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10012,7 +8938,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Sheets" msgstr "لڪايل شيٽون" -#. _h%P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10021,7 +8946,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "آڌار سامگري جو کيتر چونڊيو" -#. Y@-Q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10030,7 +8954,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges" msgstr "کيترَ" -#. o]@V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10039,7 +8962,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "شيٽ" -#. OF@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10048,7 +8970,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نالو" -#. FA}h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10057,7 +8978,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "شيٽ داخل ڪريو" -#. guaV #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10066,7 +8986,6 @@ msgctxt "" msgid "Append Sheet" msgstr "شيٽون شامل ڪريو" -#. gBG5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10075,7 +8994,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "شيٽ کي نئين سِرِ نالو ڏيو" -#. D!`1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10084,7 +9002,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "" -#. 4aI3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10100,7 +9017,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#. [1OF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10109,7 +9025,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "شئہ جو نالو ڏيو" -#. d.J9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10118,7 +9033,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "تصوير داخل ڪريو" -#. Liq@ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10127,7 +9041,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "کاٻي پاسي ترتيب جي سڌائي" -#. GWPT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10136,7 +9049,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "اُفقي نموني مرڪزي" -#. Yw^q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10145,7 +9057,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "ساڄي پاسي ترتيب جي سڌائي " -#. 275W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10154,7 +9065,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "ملائي بيهاريو " -#. 9F~H #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10163,7 +9073,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "ترتيب جي سڌائي دُهرايو" -#. Zi?2 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10172,7 +9081,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤدگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل اُفقي ترتيب جي سِڌائي" -#. xZqy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10181,7 +9089,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "سڀي کان مٿي لاءِ ترتيب جي سڌائي " -#. #shf #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10190,7 +9097,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "عمودي نموني مرڪزي" -#. eoSk #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10199,7 +9105,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "تر لاءِ ترتيب جي سڌائي " -#. 7:Yc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10208,7 +9113,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل عمودي ترتيب جي سڌائي" -#. p*Iy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10217,7 +9121,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "مٿي کان هيٺ" -#. p\hS #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10226,7 +9129,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "تر کان چوٽيءَ تائين" -#. Fa;F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10235,7 +9137,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اَپنايل رخبندي" -#. _aOn #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10244,7 +9145,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "دستاويز محفوظ ڪريو" -#. sIO. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10253,7 +9153,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "دستاويز جي حفاضت نہ ڪريو" -#. ~aCU #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10262,7 +9161,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Sheet" msgstr "شيٽ محفوظ ڪريو" -#. h88/ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10271,7 +9169,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "شيٽ جي حفاضت نہ ڪريو" -#. eC^F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10280,7 +9177,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Records" msgstr "رڪارڊ محفوظ ڪريو" -#. l@pG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10289,7 +9185,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Records" msgstr "غير محفوظ رڪارڊ" -#. N9g= #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10298,7 +9193,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "ڳجهو لفظ:" -#. keJE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10307,7 +9201,6 @@ msgctxt "" msgid "Password (optional):" msgstr "ڳجهو لفظ (وڪلپي)" -#. |sok #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10316,7 +9209,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "غلظ ڳجهو لفظ" -#. _D:+ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10325,7 +9217,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "ختم" -#. @beF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10334,7 +9225,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "ڇپجي پيو۔۔۔" -#. EJ~b #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10343,7 +9233,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" -#. 4yUd #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10352,7 +9241,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Attributes" msgstr "فانٽ سان لاڳاپو رکندڙ" -#. O6I[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10363,7 +9251,6 @@ msgid "" "Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" msgstr "توهين ڪلب بورڊ ۾ تمام وڏي تعداد ۾ سامگري شامل ڪئي آهي۔ n/ ڇا توهين ڪلپ بورڊ جا موضوع ٻين پرڪريائن ۾ مؤجود رکڻ چاهيو ٿا؟" -#. /gE% #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10372,7 +9259,6 @@ msgctxt "" msgid "System Options" msgstr "سرشتي جا وڪلپَ" -#. 5M@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10381,7 +9267,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Options" msgstr "دستاويز جا وڪلپَ" -#. gyRY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10390,7 +9275,6 @@ msgctxt "" msgid "View Options" msgstr "جا وڪلپَ" -#. talb #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10399,7 +9283,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Options" msgstr "اِن پُٽ جا وڪلپَ" -#. I~Dw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10408,7 +9291,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling Options" msgstr "هجي جا وڪلپَ" -#. 82ac #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10417,7 +9299,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Options" msgstr "ڇپائيءَ جا وڪلپَ" -#. mFv. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10426,7 +9307,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator Settings" msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ طئہ ڪيل ترتيبون" -#. \52P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10435,7 +9315,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "گهٽِ ۾ گهِٽ" -#. G`=Z #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10444,7 +9323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum" msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ" -#. Md%k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10453,7 +9331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "مُلهُہ" -#. ]Ez4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10462,7 +9339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source" msgstr "موُل" -#. `B3Y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10471,7 +9347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "داخلائون" -#. \*/R #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10480,7 +9355,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "سرشتو" -#. Qv:0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10489,7 +9363,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "تاريخ (DMY) معيار، متن، تاريخ (MDY) تاريخ (YMD);انگريزي، لڪايو تاريخ" -#. GWMl #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10498,7 +9371,6 @@ msgctxt "" msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " -#. 9u=W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10510,7 +9382,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "%PRODUCTNAME Calc کي داخل ڪيل نسخي ۾ چوڪ ملي۔ n/ ڇا توهين هيٺ ڄاڻايل " -#. gjR4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10519,7 +9390,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be opened" msgstr "سڌارو قبول ڪندا" -#. ;n9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10528,7 +9398,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be read" msgstr "اَکري چٽن جي فائل نَٿي سگهجي" -#. -+*5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10537,7 +9406,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "نامعلوم اکري چِٽَ جي رچنا" -#. q\,M #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10546,7 +9414,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr " هن اکري چٽ جي فائل جي سنسڪرڻ کي سمرٿن ڪونہ مليو آهي۔" -#. =c3d #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10555,7 +9422,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "اکري چٽن جو فلٽر ڪونہ مليو" -#. .YKW #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10564,7 +9430,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory available to insert graphics." msgstr "اَکري چٽ داخل ڪرڻ لاءِ کافي ميموري مؤجود ناهي۔" -#. mA^c #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10573,7 +9438,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filter" msgstr "اَکر چٽن جو فلٽر" -#. bh?N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10582,7 +9446,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. 1ZG7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10591,7 +9454,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Sheets" msgstr "شيٽون چونڊيو" -#. kY0{ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10600,7 +9462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "چونڊيل شيٽون" -#. gf~9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10611,7 +9472,6 @@ msgid "" "Do you really want to overwrite the existing data?" msgstr "خانن ۾ توهين اُها سامگري چنبڙائي رهيا آہيو جيڪا اَڳہ ۾ ئي سامگريءَ ۾ مؤجود آهي۔ ڇآ توهين سچ پچ مؤجودہ سامگري" -#. GDSi #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10635,7 +9495,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "سڀ " -#. clHE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10644,7 +9503,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler" msgstr "ليڪڻو" -#. r;Ta #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10653,7 +9511,6 @@ msgctxt "" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "هي ليڪڻو شين ڪي مقرر آسٿانن تي هلائي ٿو" -#. Ou0g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10662,7 +9519,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "اَڳہ منظر" -#. -Zun #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10671,7 +9527,6 @@ msgctxt "" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "هيءَ شيٽ ڏيکاري ٿي تہ دستاويز ۾ سامگري کي ترتيب ڏني ويندي۔" -#. %NTY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10680,7 +9535,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "دستاويز جو منظر" -#. nNT6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10689,7 +9543,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet %1" msgstr "شيٽ %1" -#. (\Py #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10698,7 +9551,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "خانو %1" -#. :NN\ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10707,7 +9559,6 @@ msgctxt "" msgid "Page preview" msgstr "صفحي جو اَڳہ منظر" -#. c.[~ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10716,7 +9567,6 @@ msgctxt "" msgid "Left area" msgstr "کاٻي پاسي جو کيتر" -#. ,b|E #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10725,7 +9575,6 @@ msgctxt "" msgid "Center area" msgstr "مرڪزي کيتر" -#. SsJv #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10734,7 +9583,6 @@ msgctxt "" msgid "Right area" msgstr "ساڄي پاسي جو کيتر" -#. =o3D #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10743,7 +9591,6 @@ msgctxt "" msgid "Header of page %1" msgstr "%1 صفحي جي مٿان شرح" -#. ,4;y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10752,7 +9599,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer of page %1" msgstr " صفحي جي هيٺان شرح %1" -#. -`KY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10761,7 +9607,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "ان پوٽ ليڪ" -#. G38* #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10770,7 +9615,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "هِتي توهين سمتادت متن، نمبر ۽ نسخا داخل ڪري سگهو ٿا۔" -#. 3IA1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10779,7 +9623,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "خانو %1" -#. Z!UV #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10789,7 +9632,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." msgstr "توهين جيڪي کيتر هت ڇڏي ڏيو ٿا، اُهي آخرين سامگري: سونهين جي تختيءَ ۾ قطارن جي روپ ۾ ڏيکاريا ويندا۔" -#. $UFE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10799,7 +9641,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." msgstr "توهين جيڪي کيتر هتي ڇڏي ڏيو ٿا، اُهي آخرين سامگزي سونهين جي تختيءَ جي ڪالمن جي روپ ۾ ڏيکاريا ويندا" -#. *70J #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10809,7 +9650,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." msgstr "توهين جيڪي کيتر هت ڇڏي ڏيو ٿا اُهي آخرين سامگري سونهين جي تختيءَ ۾ ڳڻپ ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويندو" -#. l$Mj #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10818,7 +9658,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "اُنهن کيترن جي فهرست ٺاهي ٿو جيڪي توهين ٻين ٽن کيترن مان هڪ گهلي آڻي سگهو ٿا۔" -#. 5ir1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10828,7 +9667,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." msgstr "توهين جيڪي کيتر هت ڇڏي ڏيو ٿا، اُهي آخرين سامگري: سونهين جي تختيءَ ۾ قطارن جي روپ ۾ ڏيکاريا ويندا۔" -#. r1]T #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10837,7 +9675,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ميڊيا پليبيڪ" -#. {i.N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10846,7 +9683,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "مائوس بٽڻ دٻايو ويو" -#. C$B3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10856,7 +9692,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "نسخي جي پٽي" -#. tKS? #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10866,7 +9701,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME اِسپريڊشيٽ " -#. _AxE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10876,7 +9710,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(فقط پڙهو)" -#. \\#1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10890,7 +9723,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "اڳ منظر جو ڍنگ" -#. IS%y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10899,7 +9731,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "وڌيڪ وڪلپَ" -#. )ag# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10908,7 +9739,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "گهٽ وڪلپَ" -#. _t0V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10918,7 +9748,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحا" -#. BlI5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10928,7 +9757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" -#. W5m9 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10939,7 +9767,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "موضوع جي ياداشت ٺاهيو" -#. rHoO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10949,7 +9776,6 @@ msgctxt "" msgid "~All sheets" msgstr "" -#. 4dms #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10960,7 +9786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "چونڊيل شيٽون" -#. G;G/ #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10971,7 +9796,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected cells" msgstr "چونڊيل کيتر" -#. gbQK #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10981,7 +9805,6 @@ msgctxt "" msgid "From which print" msgstr "" -#. :ZuF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10991,7 +9814,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~pages" msgstr "" -#. kg66 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11002,7 +9824,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "صفحا" -#. jLB% #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11013,7 +9834,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क" -#. n?VJ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11022,7 +9842,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "" -#. 7MZ1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11031,7 +9850,6 @@ msgctxt "" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" -#. LX(h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11040,7 +9858,6 @@ msgctxt "" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "" -#. -oZ0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11049,7 +9866,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc A1" msgstr "" -#. p()1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11058,7 +9874,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel A1" msgstr "" -#. H8,K #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -11067,7 +9882,22 @@ msgctxt "" msgid "Excel R1C1" msgstr "" -#. a2jV +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COL_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains column la~bels" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ROW_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains ~row labels" +msgstr "" + #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11077,7 +9907,6 @@ msgctxt "" msgid "Target cell" msgstr "" -#. ,lNX #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11087,7 +9916,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcbp #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11097,7 +9925,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. Xi`4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11107,7 +9934,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize result to" msgstr "" -#. C+VP #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11118,7 +9944,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "وڌ ۾ وڌ " -#. sNLZ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11129,7 +9954,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "گهٽ ۾ گهٽ " -#. .7.` #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11139,7 +9963,6 @@ msgctxt "" msgid "Value of" msgstr "" -#. Nmli #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11149,7 +9972,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :o]L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11159,7 +9981,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. HixD #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11169,7 +9990,6 @@ msgctxt "" msgid "By changing cells" msgstr "" -#. zKue #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11179,7 +9999,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. rs/x #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11189,7 +10008,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. I1@^ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11199,7 +10017,6 @@ msgctxt "" msgid "Limiting conditions" msgstr "" -#. 7s=R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11209,7 +10026,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell reference" msgstr "" -#. ZzF= #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11219,7 +10035,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "هلائيندڙ" -#. *xQ4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11229,7 +10044,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "ملهُہ" -#. lT9i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11239,7 +10053,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O;=l #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11249,7 +10062,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. @jYA #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11259,7 +10071,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. @8Am #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11269,7 +10080,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 4_2X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11279,7 +10089,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. ;[Lv #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11289,7 +10098,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "" -#. 5V{Y #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11299,7 +10107,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. Z(Kx #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11309,7 +10116,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n)-\ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11319,7 +10125,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. hTcQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11329,7 +10134,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zus$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11339,7 +10143,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. \u^T #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11349,7 +10152,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BE1C #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11359,7 +10161,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. mAo( #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11369,7 +10170,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. D!!3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11379,7 +10179,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. W4Fd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11389,7 +10188,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. W.\$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11399,7 +10197,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "" -#. ]ei* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11409,7 +10206,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. uONe #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11419,7 +10215,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ccD# #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11429,7 +10224,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. _#2M #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11439,7 +10233,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. gr~c #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11449,7 +10242,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. 9N@] #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11459,7 +10251,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. c\aQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11469,7 +10260,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. 2kGO #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11479,7 +10269,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c-I5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11489,7 +10278,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 8`p: #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11499,7 +10287,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. sy_. #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11509,7 +10296,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "" -#. k|:p #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11519,7 +10305,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. ;$.L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11529,7 +10314,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BL`R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11539,7 +10323,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. #NHd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11549,7 +10332,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !9iM #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11559,7 +10341,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. KpsJ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11569,7 +10350,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. X@ox #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11579,7 +10359,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. e=8f #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11589,7 +10368,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )6^X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11599,7 +10377,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. r9j* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11609,7 +10386,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. MKw/ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11619,7 +10395,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "" -#. \ye8 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11629,7 +10404,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. %V(7 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11639,7 +10413,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7ZW) #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11649,7 +10422,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. l.B, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11659,7 +10431,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6ik! #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11669,7 +10440,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. kCf. #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11686,7 +10456,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وِڪَلپَ۔۔۔" -#. `le1 #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11697,7 +10466,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "بند ڪريو" -#. %W9A #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11707,7 +10475,6 @@ msgctxt "" msgid "Solve" msgstr "" -#. zcDV #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11718,7 +10485,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid input." msgstr "نامنظور فهرست" -#. CMlB #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11728,7 +10494,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid condition." msgstr "" -#. -x~, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11737,7 +10502,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "" -#. N5J5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11747,7 +10511,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving in progress..." msgstr "" -#. -p:i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11757,7 +10520,6 @@ msgctxt "" msgid "(time limit # seconds)" msgstr "" -#. SGLg #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11766,7 +10528,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving..." msgstr "" -#. 8076 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11776,7 +10537,6 @@ msgctxt "" msgid "No solution was found." msgstr "" -#. NaY* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11785,7 +10545,6 @@ msgctxt "" msgid "No Solution" msgstr "" -#. jd!X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11795,7 +10554,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving successfully finished." msgstr "" -#. RXj3 #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11806,7 +10564,6 @@ msgctxt "" msgid "Result:" msgstr "نتيجو" -#. 9.P1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11816,7 +10573,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" msgstr "" -#. FG:H #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11826,7 +10582,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Result" msgstr "" -#. 94q[ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11836,7 +10591,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Previous" msgstr "" -#. LHDL #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11845,7 +10599,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving Result" msgstr "" -#. ,+6_ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11855,7 +10608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "خانا رچيو " -#. EsK2 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11865,7 +10617,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "ڪٽيو" -#. yn[H #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11875,7 +10626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نقل ڪريو" -#. 2Ol\ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11885,7 +10635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~چنبڙايو" -#. KmF/ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11895,7 +10644,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Hei~ght..." msgstr "قطار جي اوچائي۔۔۔" -#. II.R #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11905,7 +10653,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal ~Row Height..." msgstr "جوڳي قطار جي اوچائي۔۔۔" -#. fGu3 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11915,7 +10662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Rows" msgstr "~قطارون داخل ڪريو" -#. A(r( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11925,7 +10671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Rows" msgstr "~قطارون خارج ڪريو" -#. F0!m #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11935,7 +10680,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete Contents..." msgstr "موضوع خارج ڪريو" -#. \Zab #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11945,7 +10689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~لڪايو" -#. )wU7 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11955,7 +10698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~ڏيکاريو" -#. Cn34 #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11966,7 +10708,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "خاص چنبڙايو ۔۔۔" -#. N[#= #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11976,7 +10717,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn Width..." msgstr "ڪالم جي ويڪر۔۔۔" -#. 1a2X #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11986,7 +10726,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر۔۔۔" -#. cJV( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11996,7 +10735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Columns" msgstr "ڪالم داخل ڪريو" -#. a5X4 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12006,7 +10744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Columns" msgstr "ڪالم خارج ڪريو" -#. (`.# #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12016,7 +10753,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Contents..." msgstr "صوح خارج ڪريو" -#. D@ZH #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12026,7 +10762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~لڪايو" -#. j|l| #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12036,7 +10771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~ڏيکاريو" -#. Q{#c #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -12046,7 +10780,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "خاص چنبڙايو ۔۔۔" -#. Aa}y #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12055,7 +10788,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell pop-up menu" msgstr "خاني جو پوپ اَپ مينو" -#. MXEl #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12066,7 +10798,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "چٽي رچنا رچڻ " -#. ra=W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12076,7 +10807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "خانا رچيو " -#. N,I` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12086,7 +10816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "داخل ڪريو" -#. 2jB# #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12097,7 +10826,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "خارج ڪريو۔۔۔" -#. /I.) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12107,7 +10835,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "موضوع خارج ڪريو۔۔۔" -#. +;`) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12117,7 +10844,15 @@ msgctxt "" msgid "~Merge Cells..." msgstr "" -#. 5qHF +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_MERGE_OFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Split Cells..." +msgstr "" + #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12128,7 +10863,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "هدايت داخل ڪريو " -#. 1HCT #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12139,7 +10873,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Comment" msgstr "موضوع خارج ڪريو" -#. Di4} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12149,7 +10882,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "ٽپڻي ڏيکاريو" -#. \r}2 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12159,7 +10891,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "ڪٽيو" -#. eJ)z #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12169,7 +10900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نقل ڪريو" -#. =s/D #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12179,7 +10909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~چنبڙايو" -#. R\ZI #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12190,7 +10919,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "خاص چنبڙايو ۔۔۔" -#. A=w8 #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12209,7 +10937,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" " (~T) پاٺ" -#. \XpN #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12220,7 +10947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "نمبَر" -#. 3D9Z #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12231,7 +10957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "نسخا" -#. u-4h #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12241,7 +10966,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste O~nly" msgstr "" -#. 1VJu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12251,7 +10975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection List..." msgstr "چونڊ جي فهرست۔۔۔" -#. E*m_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12260,7 +10983,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet bar pop-up menu" msgstr "شيٽ پٽيءَ جو پوپ اَپ مينو" -#. P%{U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12270,7 +10992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Sheet..." msgstr "شيٽ داخل ڪريو۔۔۔ " -#. `330 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12280,7 +11001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "شيٽ خارج ڪريو۔۔۔" -#. _wA( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12290,7 +11010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "شيٽ کي نئين سر نالو ڏيو۔۔۔" -#. x:r_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12300,7 +11019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "سيٽ سوريو/نقل ڪريو۔۔۔" -#. ~62( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12310,7 +11028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "" -#. 7`cK #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12321,7 +11038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Sheet..." msgstr "شيٽ محفوظ ڪريو" -#. %jLm #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12331,7 +11047,6 @@ msgctxt "" msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "شيٽ ساڄي کان کاٻي" -#. ~9c; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12341,7 +11056,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet E~vents..." msgstr "" -#. TlF% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12351,7 +11065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~لڪايو" -#. V{%` #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12362,7 +11075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "ڏيکاريو" -#. 9[lc #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12372,7 +11084,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All S~heets" msgstr "سڀ شيٽون چونڊيو" -#. (hfP #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12383,7 +11094,6 @@ msgctxt "" msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "سڀ شيٽون چونڊيو" -#. 3hQC #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12393,7 +11103,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "سامگري سونهون پوپ اَپ مينو" -#. $eGE #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12404,7 +11113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Layout..." msgstr "ليئائوٽ ۾ بدل سدل ڪريو" -#. ~PW^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12414,7 +11122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "تازو ڪريو" -#. ++7( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12424,7 +11131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "فلٽر..." -#. v/pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12434,7 +11140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. Nz6p #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12443,7 +11148,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview pop-up menu" msgstr "صفحي جي اَڳہ منظر جو پوپ اَپ مينو" -#. e}eV #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12453,7 +11157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous Page" msgstr "اڳيون صفحو" -#. F3O+ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12463,7 +11166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next Page" msgstr "ايندڙ صفحو" -#. ]H)` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12473,7 +11175,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Layout..." msgstr "صفحي جو ليئائوٽ" -#. xBB1 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12483,7 +11184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "بند ڪريو" -#. ^7xA #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12493,7 +11193,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Pre~view" msgstr "قريبي اڳہ منظر" -#. q8ip #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12502,7 +11201,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Input pop-up menu" msgstr "متن اِن پٽ جو پوپ اَپ جو مينو" -#. PpjP #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12512,7 +11210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اَپنايل" -#. T;$; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12522,7 +11219,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~uble Underline" msgstr "ٻٽي هيٺان ڏنل ليڪ" -#. ]Ap( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12532,7 +11228,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "سُپر اِسڪرپٽ" -#. -M6) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12542,7 +11237,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "گؤڻ اسڪرپٽ" -#. P%TW #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12553,7 +11247,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. QU;W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12564,7 +11257,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#. KVbs #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12574,7 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "شيٽ جو نالو" -#. ]%@U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12584,7 +11275,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. Q56W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12595,7 +11285,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "خانا داخل ڪريو" -#. m.*O #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12604,7 +11293,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "" -#. S+6U #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12615,7 +11303,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "پرماڻن جو پتو لڳايو" -#. xNH} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12625,7 +11312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "پرماڻ هٽايو" -#. oTuo #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12635,7 +11321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "آڌار رکندڙ جو پتو لڳايو" -#. OaCE #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12645,7 +11330,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "آڌار رکندڙ خارج ڪريو" -#. D{/* #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12655,7 +11339,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "سڀ ٽريس هٽايو" -#. ^`$s #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12665,7 +11348,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "ڀرڻ جو ڍنگ ٻاهر ڪڍي ڇڏيو" -#. J-s0 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12674,7 +11356,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break Preview pop-up menu" msgstr "صفحي جي رخني جي اڳہ منظر جو پوپ مينو" -#. fcm. #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12684,7 +11365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اَپنايل" -#. s;e^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12694,7 +11374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "خانا رچيو " -#. )/ul #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12704,7 +11383,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "قطار جو رخنو داخل ڪريو" -#. Und4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12714,7 +11392,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "ڪالم جو رخنو داخل ڪريو" -#. 2i[f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12724,7 +11401,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "هٿ سان ڪيل سڀ رخنا خارج ڪريو" -#. eYkx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12734,7 +11410,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "ماپو وري سيٽ ڪريو" -#. IxQF #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12744,7 +11419,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Range" msgstr "ڇپائيءَ جي حد جي وصف ڏيو" -#. 0](Q #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12754,7 +11428,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "ڇپائيءَ جي حد جوڙيو" -#. ]I`9 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12764,7 +11437,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo Print Range" msgstr "ڇپائيءَ جي حد جو ڪم نہ ڪريو" -#. ]xVd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12774,7 +11446,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Format..." msgstr "صفحي جي رچنا" -#. =8m5 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12784,7 +11455,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "ٽپڻي ڏيکاريو" -#. uEw3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12794,7 +11464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Iterations" msgstr "دُهراوَ" -#. {ON; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12804,7 +11473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Steps" msgstr "قدمَ" -#. mU)+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12814,7 +11482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum Change" msgstr "گهٽ ۾ گهٽ بدلاءُ" -#. uYPP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12824,7 +11491,6 @@ msgctxt "" msgid "Iterative references" msgstr "دُهرايل حوالا" -#. 9HSM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12834,7 +11500,6 @@ msgctxt "" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" msgstr "12/30/1899 (وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اَپنايل)" -#. !`Qd #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12844,7 +11509,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "مُلهُہ موجب 12/30/1899" -#. [EUJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12854,7 +11518,6 @@ msgctxt "" msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" -#. HTKh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12864,7 +11527,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "ملهُہ موجب 01/01/1900" -#. }$2M #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12874,7 +11536,6 @@ msgctxt "" msgid "~01/01/1904" msgstr " 01/01/1904" -#. !]JR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12884,7 +11545,6 @@ msgctxt "" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "0 موجب 01/01/1904" -#. fai) #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12895,7 +11555,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاريخ" -#. (e$_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12905,7 +11564,6 @@ msgctxt "" msgid "Case se~nsitive" msgstr "پوش چيتن" -#. {m]t #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12915,7 +11573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Precision as shown" msgstr "دُرستي جئن ڏيکاريل" -#. rccJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12925,7 +11582,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells" msgstr "پئمانو ڳليو = ۽ <> سمورن خانن کي ضرور لاڳو ڪريو" -#. 6e7N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12935,7 +11591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable regular expressions in formulas" msgstr "نسخن ۾ نيمائتن اِظهارن بڻايو" -#. (Ji2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12945,7 +11600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically find column and row labels " msgstr "خودڪار نموني ڪالم ۽ قطا جا ليبل ڳوليو" -#. K=`D #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12955,7 +11609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Limit decimals for general number format" msgstr "" -#. ]E%Z #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12965,7 +11618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "ڏهانش آسٿان" -#. JyzW #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12976,7 +11628,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula options" msgstr "نسخي جا وڪلپَ" -#. h5e1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12986,7 +11637,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula ~syntax" msgstr "" -#. 5sKc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12996,7 +11646,6 @@ msgctxt "" msgid "Use English function names" msgstr "" -#. 4$fY #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13007,7 +11656,6 @@ msgctxt "" msgid "Separators" msgstr "ڌارڪندڙ " -#. 7Z,_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13017,7 +11665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "ڪاريہ" -#. v8_} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13027,7 +11674,6 @@ msgctxt "" msgid "Array co~lumn" msgstr "" -#. 76+b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13037,7 +11683,6 @@ msgctxt "" msgid "Array ~row" msgstr "" -#. 9i;J #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13048,7 +11693,6 @@ msgctxt "" msgid "Rese~t" msgstr "وري سيٽ ڪريو " -#. D-[6 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13058,7 +11702,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" -#. paEQ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13075,7 +11718,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#. esIT #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13086,7 +11728,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "هلي چلي:" -#. :i^o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13096,7 +11737,6 @@ msgctxt "" msgid "Details..." msgstr "" -#. Mp{d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13106,7 +11746,6 @@ msgctxt "" msgid "Key bindings" msgstr "" -#. okeM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13116,7 +11755,6 @@ msgctxt "" msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "" -#. -K\j #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13133,7 +11771,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#. .p8r #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13143,7 +11780,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" -#. :?^T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13153,7 +11789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lists" msgstr "فهرستون" -#. dnb9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13163,7 +11798,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "داخلائون" -#. MP?\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13173,7 +11807,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy list ~from" msgstr "کان ياداشت جو نقل " -#. YF[2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13183,7 +11816,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "نئون" -#. 4^D+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13193,7 +11825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "جوڙيو" -#. H(?X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13203,7 +11834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. vcoD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13213,7 +11843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نقل ڪريو" -#. *KaU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13223,7 +11852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Discard" msgstr "ڪڍي ڇڏيو" -#. YwW% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13238,7 +11866,6 @@ msgstr "" "ڇا داخلا خارج #\n" "\\ ڪئي وڃي؟" -#. R7Mx #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13248,7 +11875,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy List" msgstr "ياداشت جو نقل ڪريو" -#. q?RH #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13258,7 +11884,6 @@ msgctxt "" msgid "List from" msgstr "ياداشت مان" -#. +$Ko #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13268,7 +11893,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "بنا متن وارن خانن کي ڇڏي نو ويو آهي" -#. m^a_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13278,7 +11902,6 @@ msgctxt "" msgid "Visual aids" msgstr "ڏسڻ جي سامگري" -#. /D)4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13288,7 +11911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid lines" msgstr "ڄار جون ليڪون" -#. 2%{o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13299,7 +11921,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "ڏيکاريو" -#. N]?O #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13309,7 +11930,6 @@ msgctxt "" msgid "Show on colored cells" msgstr "" -#. V4*D #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13320,7 +11940,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "لڪايو" -#. ?gk[ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13330,7 +11949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "رنگُ" -#. Ym:a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13340,7 +11958,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page breaks" msgstr "صفحي جا رخنا" -#. %+=X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13350,7 +11967,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. )Q^3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13360,7 +11976,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "ڏيکاريو" -#. f{?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13370,7 +11985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "نسخا" -#. n%mR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13380,7 +11994,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero val~ues" msgstr "ٻڙي مُلهُہ" -#. 3xl/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13390,7 +12003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment indicator" msgstr "ٽپڻي ڄاڻائيندڙ" -#. =1[{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13400,7 +12012,6 @@ msgctxt "" msgid "Value h~ighlighting" msgstr "ملهہ جي خاصيت ڄاڻائڻ" -#. XWrh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13410,7 +12021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "اينڪر" -#. V?TQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13420,7 +12030,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt overflow" msgstr "متن جي اُٿل" -#. qm(e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13430,7 +12039,6 @@ msgctxt "" msgid "Show references in color" msgstr "رنگ ۾ حوالا ڏيکاريو" -#. -:1Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13440,7 +12048,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "شيون" -#. 2K3w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13450,7 +12057,6 @@ msgctxt "" msgid "Ob~jects/Graphics" msgstr "شيون/اکري چٽ" -#. 4%pn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13460,7 +12066,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "ڏيکاريو" -#. MKPr #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13470,7 +12075,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "لڪايو" -#. l,j) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13480,7 +12084,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~rts" msgstr "چارٽ" -#. *g)V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13490,7 +12093,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "ڏيکاريو" -#. c.K/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13500,7 +12102,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "لڪايو" -#. gqSs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13510,7 +12111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "شيون چٽڻ" -#. v8ei #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13520,7 +12120,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "ڏيکاريو" -#. fq5= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13530,7 +12129,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "لڪايو" -#. .N^5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13540,7 +12138,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "زوم" -#. %FXc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13550,7 +12147,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ynchronize sheets" msgstr "" -#. U9@W #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13560,7 +12156,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "وِنڊو" -#. H9G* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13570,7 +12165,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn/row headers" msgstr "ڪالم/قطار جي صفحي مٿان شرح" -#. !(-1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13580,7 +12174,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal scroll bar" msgstr "اُفقي اسڪرول پٽي" -#. @CUi #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13590,7 +12183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scroll bar" msgstr "عمودي اسڪرول پٽي" -#. q_^x #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13600,7 +12192,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~eet tabs" msgstr "شيٽ ٽنگڻيون" -#. .gf~ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13610,7 +12201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline symbols" msgstr "روپريکا جون علامتون" -#. AW[# #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13620,7 +12210,6 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "ميٽرڪس" -#. =lR` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13630,7 +12219,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement ~unit" msgstr "ماپي جو ايڪو" -#. /@-k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13640,7 +12228,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "مِلي ميٽرُ" -#. QG1R #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13650,7 +12237,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "سينٽي ميٽرُ" -#. Cf/? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13660,7 +12246,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "ميٽرُ" -#. I]_c #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13670,7 +12255,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "ڪلو ميٽرُ" -#. rdB- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13680,7 +12264,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "اِنچ" -#. 9E*F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13690,7 +12273,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "فوٽ" -#. o38E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13700,7 +12282,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "ميلَ" -#. m~%( #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13710,7 +12291,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "پِڪا" -#. v8It #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13720,7 +12300,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "نقطو" -#. !\EC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13730,7 +12309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab stops" msgstr "ٽنگڻيو بيهن ٿيو" -#. ={W? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13740,7 +12318,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating" msgstr "اپ ڊيٽ ڪرڻ" -#. q?T$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13750,7 +12327,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when opening" msgstr "کولڻ وقت اپ ڏيٽ ڪريو" -#. FA~= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13760,7 +12336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "هميشهہ" -#. WMhl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13770,7 +12345,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "عرض ڪرڻ تي " -#. u+V. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13780,7 +12354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "ڪڏهن بہ نہ" -#. bV3F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13790,7 +12363,6 @@ msgctxt "" msgid "Input settings" msgstr "اِن پوٽ جون طئہ ڪيل ترتيبون" -#. \e?N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13800,7 +12372,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to ~move selection" msgstr "چونڊ ڏانهن وڃڻ لاءِ اينٽر کي ڌٻايو" -#. blGy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13810,7 +12381,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "هيٺ" -#. $U`. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13820,7 +12390,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ساڄي پاسي" -#. 2sz5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13830,7 +12399,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "مٿي" -#. W:g* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13840,7 +12408,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "کاٻي پاسي" -#. l67} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13850,7 +12417,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" msgstr "بنيادن جي ڊنگ ۾ وڃڻ لاءِ اينٽر جو بٽڻ ڌٻايو" -#. ZNh+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13860,7 +12426,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~formatting" msgstr "رچڻ جي ڪاريہ کي ڦهلايو " -#. S,M9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13870,7 +12435,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" msgstr "نوان ڪالمَ/نيون قطارون داخل ڪرڻ وقت حوالن کي ڦهلايو" -#. KkEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13880,7 +12444,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" msgstr "ڪالم/ قطار جي مٿان شرح ۾ چونڊجي خاصيت ڄاڻايو" -#. )pro #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13890,7 +12453,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "متن جي رچنا ڪرڻ لاءِ پرنٽر ميٽرڪس جو اِستعمال ڪريو" -#. =GZ5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13900,7 +12462,6 @@ msgctxt "" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "سامگري چنبڙائڻ وقت هڪ ٻئي جي مٿان لکجي اچڻ جو چتاءُ ڏيکاريو " -#. GWjc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13910,7 +12471,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحا" -#. 0~O) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13920,7 +12480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "خالي صفحن جو آئوٽ پٽ" -#. A$aa #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13935,7 +12494,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "شيٽون " -#. (0p? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13945,7 +12503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print only selected sheets" msgstr "فقط چونڊيل سيٽون ڇاپيو" -#. _|Cv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13955,7 +12512,6 @@ msgctxt "" msgid "New Spreadsheet" msgstr "" -#. PGt` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13965,7 +12521,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of worksheets in new document" msgstr "" -#. o-Fl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13975,7 +12530,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix name for new worksheet" msgstr "" -#. ,|EF #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13984,7 +12538,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Box" msgstr "نالي جو باڪس" -#. i#AL #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13993,7 +12546,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "ان پوٽ ليڪ" -#. K8nn #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14002,7 +12554,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "ڪاريہ وزارڊ" -#. M,gT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14011,7 +12562,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "قبول ڪريو" -#. H[n` #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14021,7 +12571,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. o[rO #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14030,7 +12579,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "حساب" -#. T*,A #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14040,7 +12588,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "ڪاريَہ " -#. JDd8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14049,7 +12596,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" -#. SA^l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -14058,7 +12604,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#. .9.R #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14069,7 +12614,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "جوڙيو" -#. g#@g #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14080,7 +12624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. 6|e7 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14090,7 +12633,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "ٺيڪ" -#. ]u:1 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14100,7 +12642,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. zD(+ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14110,7 +12651,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. @G31 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14121,7 +12661,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "کيتر" -#. s}AK #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14132,7 +12671,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نالو" -#. XIXe #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14142,7 +12680,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jK#z #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14152,7 +12689,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. %/+j #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14163,7 +12699,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "صفحي جا وِڪلپَ" -#. IPhO #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14174,7 +12709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "ڇپائيءَ جي حد" -#. =zBo #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14185,7 +12719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "فلٽر" -#. rQe6 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14196,7 +12729,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "قطار دُهرايو" -#. ozPh #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14207,7 +12739,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "ڪالم دُهرايو" -#. CRmQ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14217,7 +12748,6 @@ msgctxt "" msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" -#. ;AiP #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14227,7 +12757,6 @@ msgctxt "" msgid "(multiple)" msgstr "" -#. #qV1 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14237,7 +12766,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names" msgstr "حد جا نالا" -#. PGg- #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14247,7 +12775,6 @@ msgctxt "" msgid "Impossible to connect to the file." msgstr "فائل سان ڳنڍڻ ناممڪن" -#. N@PY #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14257,7 +12784,6 @@ msgctxt "" msgid "File could not be opened." msgstr "فائل نہ کُلي سُگهي" -#. bK;( #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14267,7 +12793,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "نامعلوم چوڪ ٿي ويئي آهي۔" -#. $JlK #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14277,7 +12802,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory while importing." msgstr "آمد ڪرڻ وقت ميموري ڪافي ناهي۔" -#. Zly{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14287,7 +12811,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." msgstr "نامعلوم 1-2-3 فائل جي رچنا" -#. g1vt #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14297,7 +12820,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure while importing." msgstr "آمد ڪرڻ وقت فائل جي ڍانچي ۾ چوڪ" -#. 2!Yf #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14307,7 +12829,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no filter available for this file type." msgstr "هن فائل جي قسم لاءِ ڪوبہ فلٽر مؤجود ناهي" -#. dDw[ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14317,7 +12838,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." msgstr "فائل جي رچنا Excel نامعلوم يا بنا ڪنهن آڌار تي" -#. C%lT #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14327,7 +12847,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel file format not yet implemented." msgstr "" -#. J1#{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14337,7 +12856,6 @@ msgctxt "" msgid "This file is password-protected." msgstr "" -#. [aB: #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14347,7 +12865,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal import error." msgstr "آمد جي اندروني چوڪ" -#. 7#2B #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14357,7 +12874,6 @@ msgctxt "" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "" -#. Y2%H #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14368,7 +12884,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "$(ARG2)(row,col) تي $(ARG1) گؤڻ دستاويز ۾ رچنا جي چوڪ جو پتو لڳو۔ " -#. GjiA #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14383,7 +12898,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "$(ARG1) (قطار، ڪالم) ۾ فائل جي رچنا ۾ چوڪ ملي۔ " -#. V7Me #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14393,7 +12907,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection to the file could not be established." msgstr "فائل سان سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو۔" -#. ?6)] #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14403,7 +12916,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be written." msgstr "سامگري لکجي نہ سگهي۔" -#. -}I= #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14413,7 +12925,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "" -#. OG), #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14423,7 +12934,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." msgstr "" -#. xP|x #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14433,7 +12943,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." msgstr "" -#. ]?vP #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14443,7 +12952,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet was saved." msgstr "فقط متحرڪ شيٽ سانڍجي سگهي۔" -#. b~Z8 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14453,7 +12961,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" msgstr "گهڻي ڀاڱي قطارن جو تعداد حد ڪان ٻاهر آهن۔ حد کان ٻاهر جون قطارون داخل ڪانہ ڪيو وييون!" -#. ,h$o #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14463,7 +12970,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." msgstr "سامگري پوري طرح لوڊ ڪانہ ٿي سگهي ڇو جو في شيٽ جي قطارن جو تعداد تمام گهڻو ٿي ويو هو۔" -#. CP5/ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14473,7 +12979,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." msgstr "سامگري پوري طرح لوڊ ڪانہ ٿي سگهي ڇو جو في شيٽ ۾ ڪالمن جو تعداد تمام گهڻو ٿي ويو آهي۔" -#. .E\| #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14486,7 +12991,6 @@ msgid "" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" -#. bjCb #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14497,7 +13001,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." msgstr "سامگري پوري طرح لوڊ ڪانہ ٿي سگهي ڇو جو في شيٽ جي قطارن جو تعداد تمام گهڻو ٿي ويو هو۔" -#. gT;3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14507,7 +13010,6 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." msgstr "فائل کلي نہ سگهي FM3- موافقن رکندڙ" -#. v}DI #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14517,7 +13019,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." msgstr "فائل جي سرشتي ۾ چوڪ FM3- موافقن رکندڙ" -#. 0oI3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14527,7 +13028,6 @@ msgctxt "" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." msgstr "خودڪار ڳڻپ لاءِ دستاويز تمام ڏکيو آهي۔ وري ڳڻپ لاءِ F9 دٻايو۔" -#. qm`b #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14539,7 +13039,6 @@ msgid "" "Additional rows were not saved." msgstr "هن دستاويز ۾ چونڊيل رچنا ۾ ڏنل آڌار کان وڌيڪ قطارون مؤجود آهن۔ n/ واڌو قطارو نہ سانڍيون وييون۔" -#. z:2( #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14552,7 +13051,6 @@ msgid "" "Additional columns were not saved." msgstr "هن دستاويز ۾ چونڊيل رچنا ۾ ڏنل آڌار کان وڌيڪ قطارون مؤجود آهن۔ n/ واڌو قطارو نہ سانڍيون وييون۔" -#. 8df$ #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14565,7 +13063,6 @@ msgid "" "Additional sheets were not saved." msgstr "هن دستاويز ۾ چونڊيل رچنا ۾ ڏنل آڌار کان وڌيڪ قطارون مؤجود آهن۔ n/ واڌو قطارو نہ سانڍيون وييون۔" -#. J)2R #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14577,7 +13074,6 @@ msgid "" "Resaving the document will delete this information!" msgstr "هن پروگرام جي سنسڪرڻ ذريعي دستاويز ۾ مؤجود معلومات نہ سڃتي ويئي۔ n/ وري سانڍڻ وقت دستاويز اها ڄاڻ خارج ڪئي ويندي۔" -#. Cs)d #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14587,7 +13083,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." msgstr "خاص رچنا ۾ سڀني خانن جا موضوع سانڍجي سگهيون۔" -#. w;u* #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14601,7 +13096,6 @@ msgid "" "$(ARG1)" msgstr "هيٺ ڏنل اکري چِٽَ چونڊيل اکري چٽن جي سيٽ ۾ نہ بدلجي سگهيا n/ ۾ جيان لکيا ويا" -#. R1KN #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14612,7 +13106,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "$(ARG2)(row,col) تي $(ARG1) گؤڻ دستاويز ۾ رچنا جي چوڪ جو پتو لڳو۔ " -#. `1#q #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14622,7 +13115,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "نئون" -#. NEQ) #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14647,7 +13139,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "خارج ڪريو" -#. `cW+ #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14657,7 +13148,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore" msgstr "وري ڪٺو ڪريو " -#. Ou=T #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14667,7 +13157,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "اڳلو رڪارڊ" -#. zV+R #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14677,7 +13166,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "ايندڙ رڪارڊ" -#. 52,: #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14688,7 +13176,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "بند ڪريو" -#. R#ae #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14698,7 +13185,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "نئون رڪارڊ" -#. 3cU= #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14707,7 +13193,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Form" msgstr "" -#. (5+z #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14717,7 +13202,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver engine" msgstr "" -#. o9Zr #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14727,7 +13211,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون: " -#. iR*m #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14742,7 +13225,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "۔۔۔سمپادن" -#. 2PnI #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14751,7 +13233,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "وِڪلپَ" -#. mZq( #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14761,7 +13242,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "حصا سمپادت ڪريو " -#. Fe^F #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14771,7 +13251,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "حصا سمپادت ڪريو " -#. ;2ck #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14781,7 +13260,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "کيتر" -#. byal #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14791,7 +13269,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O0CA #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14801,7 +13278,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. NCQ8 #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14811,7 +13287,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~column labels" msgstr "ڪالم جا ليبل شامل اَٿس" -#. C#KE #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14821,7 +13296,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~row labels" msgstr "قطار جا ليبل سامل اَٿس" -#. YGJh #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14831,7 +13305,6 @@ msgctxt "" msgid "For ~data range" msgstr "سامگريءَ جي کيتر لاءِ" -#. ]q], #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14841,7 +13314,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `!Fr #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14851,7 +13323,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. nU_% #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14861,7 +13332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "جوڙيو" -#. XCML #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14871,7 +13341,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. ?hm: #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14880,7 +13349,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Label Range" msgstr "ليبل جي کيتر جي وصف ڏيو" -#. Z?Hz #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14890,7 +13358,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "نالو" -#. f[qO #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14900,7 +13367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "کيتر" -#. 6H_E #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14910,7 +13376,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 98LV #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14920,7 +13385,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. #GRq #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14930,7 +13394,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "وِڪلپَ" -#. D(]P #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14940,7 +13403,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~ntains column labels" msgstr "ڪالم جا ليبل شامل اَٿس" -#. ,Np~ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14950,7 +13412,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert or delete ~cells" msgstr "خانا داخل ڪريو يا خارج ڪريو" -#. =S`9 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14960,7 +13421,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~formatting" msgstr "ڪالم جا ليبل شامل اَٿس" -#. XqB1 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14970,7 +13430,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't save ~imported data" msgstr "آمد ڪيل سامگري نہ سانڍيو" -#. 4k$X #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14980,7 +13439,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "مول" -#. hwV4 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14990,7 +13448,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations:" msgstr "ڪاريہَ:" -#. IvcB #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15000,7 +13457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "جوڙيو" -#. ~=ka #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15010,7 +13466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#. yb]{ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15020,7 +13475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "جوڙيو" -#. [.A: #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15030,7 +13484,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odify" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#. 8Fuj #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15040,7 +13493,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "نامنظور کيتر" -#. ),.M #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -15049,7 +13501,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "آڌار سامگريءَ جي کيتر جي وصف ڏيو" -#. }dR4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15059,7 +13510,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "سامگريءَ جي حد جا خانا ڳڻي ٿي۔" -#. ;`U0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15070,7 +13520,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. .1Fq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15080,7 +13529,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. tE^8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15091,7 +13539,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. B1-u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15101,7 +13548,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. K6eF #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15112,7 +13558,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. ^J,\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15122,7 +13567,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. kHHN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15132,7 +13576,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "" -#. `be/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15143,7 +13586,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. 7uA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15153,7 +13595,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. %(UH #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15164,7 +13605,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. Ups/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15174,7 +13614,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. ~XYy #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15185,7 +13624,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. KGJ5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15195,7 +13633,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. GT+R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15205,7 +13642,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "" -#. p1PY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15216,7 +13652,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. ?*no #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15226,7 +13661,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. 9_aL #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15237,7 +13671,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. ;7;P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15247,7 +13680,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. ]2fh #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15258,7 +13690,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. 8\4+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15268,7 +13699,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. Tf7\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15278,7 +13708,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "" -#. -)iZ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15289,7 +13718,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. Q\Sc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15299,7 +13727,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. F?8f #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15310,7 +13737,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. lyFX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15320,7 +13746,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. -15! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15331,7 +13756,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. JT=P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15341,7 +13765,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. +84? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15351,7 +13774,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "" -#. -dHU #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15362,7 +13784,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. #VGq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15372,7 +13793,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. xBI] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15383,7 +13803,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. oTJu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15393,7 +13812,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. S)E; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15404,7 +13822,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. WhUc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15414,7 +13831,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. -p^g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15424,7 +13840,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "" -#. Y*BS #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15435,7 +13850,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. dTv5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15445,7 +13859,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. \Z.1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15456,7 +13869,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. ]{Uo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15466,7 +13878,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. dT]r #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15477,7 +13888,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. ]uhk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15487,7 +13897,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. Wh6R #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15498,7 +13907,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "سامگريءَ جي حد جا خانا ڳڻي ٿي۔" -#. YeFP #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15509,7 +13917,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. X*j( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15519,7 +13926,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. VGhm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15530,7 +13936,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. LKi| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15540,7 +13945,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. H,=r #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15551,7 +13955,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. 4_n, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15561,7 +13964,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. Z*p9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15571,7 +13973,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "" -#. $0fm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15582,7 +13983,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. [[M, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15592,7 +13992,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. yh\* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15603,7 +14002,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. YdN$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15613,7 +14011,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. _dU5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15624,7 +14021,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. R[Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15634,7 +14030,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. E`\C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15644,7 +14039,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "" -#. j(j8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15655,7 +14049,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. rsG0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15665,7 +14058,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. 5q)i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15676,7 +14068,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. BRfw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15686,7 +14077,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. 4bAY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15697,7 +14087,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. -7{T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15707,7 +14096,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. bcA8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15718,7 +14106,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "سامگريءَ جي حد جا خانا ڳڻي ٿي۔" -#. z.Y? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15729,7 +14116,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. c~mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15739,7 +14125,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. +e.B #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15750,7 +14135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. _vjo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15760,7 +14144,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. ETa| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15771,7 +14154,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. \05y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15781,7 +14163,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. j//3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15791,7 +14172,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "" -#. r)rs #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15802,7 +14182,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. Cw8Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15812,7 +14191,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. wq:? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15823,7 +14201,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. w:5d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15833,7 +14210,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. dcj+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15844,7 +14220,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. T6NY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15854,7 +14229,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. l@KD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15864,7 +14238,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "" -#. $sI+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15875,7 +14248,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "آڌار سامگري " -#. j:$f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15885,7 +14257,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "" -#. z?;6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15896,7 +14267,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر " -#. ?(1) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15906,7 +14276,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "" -#. CDTf #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15917,7 +14286,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "शोध निकष" -#. ZNJ9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15927,7 +14295,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "" -#. X/%M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15937,7 +14304,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "" -#. 1[%7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15948,7 +14314,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "سالُ" -#. ixjQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15958,7 +14323,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "" -#. trLi #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -15969,7 +14333,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "مهنو " -#. )t)% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15979,7 +14342,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "" -#. @Vx# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15989,7 +14351,6 @@ msgctxt "" msgid "day" msgstr "" -#. kBs^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15999,7 +14360,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "" -#. ;#C% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16009,7 +14369,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "" -#. -#d: #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16020,7 +14379,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. -?St #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16030,7 +14388,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "" -#. #JN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16040,7 +14397,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "" -#. 4GS~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16051,7 +14407,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. ;vZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16061,7 +14416,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "" -#. forC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16071,7 +14425,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "" -#. 5.km #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16082,7 +14435,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "डाटा_1" -#. l]V) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16092,7 +14444,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "" -#. 5_qq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16103,7 +14454,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "डाटा_2" -#. zRDX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16113,7 +14463,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" -#. K;QI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16124,7 +14473,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. ;UIY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16134,7 +14482,6 @@ msgctxt "" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "" -#. `LMw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16144,7 +14491,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "" -#. g\;B #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16155,7 +14501,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. TR~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16165,7 +14510,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value" msgstr "" -#. 7[G` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16175,7 +14519,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "" -#. Q:{~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16186,7 +14529,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. *LO? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16196,7 +14538,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value." msgstr "" -#. hF`t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16206,7 +14547,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "" -#. E+k; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16217,7 +14557,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. b7u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16227,7 +14566,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "" -#. Ea#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16237,7 +14575,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "" -#. +;s( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16247,7 +14584,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "" -#. 9j2m #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16258,7 +14594,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. e]eV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16268,7 +14603,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal time value." msgstr "" -#. ,$RJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16278,7 +14612,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "" -#. mxTg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16288,7 +14621,6 @@ msgctxt "" msgid "hour" msgstr "" -#. 5(33 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16298,7 +14630,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the hour." msgstr "" -#. 1-u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16308,7 +14639,6 @@ msgctxt "" msgid "minute" msgstr "" -#. |Yg$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16318,7 +14648,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the minute." msgstr "" -#. FRLA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16329,7 +14658,6 @@ msgctxt "" msgid "second" msgstr "سيڪنڊ" -#. KQ(, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16339,7 +14667,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the second." msgstr "" -#. =S#w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16349,7 +14676,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "" -#. !/R{ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16360,7 +14686,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. {{C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16370,7 +14695,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "" -#. /U/k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16380,7 +14704,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "" -#. zAJi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16390,7 +14713,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "" -#. e_*z #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16401,7 +14723,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. ~S:( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16411,7 +14732,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "" -#. [+vc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16422,7 +14742,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. p=i; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16432,7 +14751,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "" -#. qYrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16442,7 +14760,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "" -#. 2PmN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16453,7 +14770,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. _{b$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16463,7 +14779,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal number of the date." msgstr "" -#. iaYU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16473,7 +14788,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "" -#. #p1H #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16484,7 +14798,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "डाटा_2" -#. (v?x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16494,7 +14807,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" -#. @45L #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16505,7 +14817,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "डाटा_1" -#. Bka* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16515,7 +14826,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "" -#. X%(\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16525,7 +14835,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "" -#. heA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16535,7 +14844,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "شروع جو ڏينهن" -#. Zg[@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16546,7 +14854,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date." msgstr "شروع جي تاريخ" -#. o`^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16556,7 +14863,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "آخري تاريخ" -#. soIX #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16567,7 +14873,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date." msgstr "آخري تاريخ" -#. 8B\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16577,7 +14882,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "انترال " -#. o@Az #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16587,7 +14891,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" -#. sHGI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16597,7 +14900,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "" -#. X^iW #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16608,7 +14910,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. q,Ee #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16618,7 +14919,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "" -#. _aV? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16629,7 +14929,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "سوريو" -#. Yx\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16639,7 +14938,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "" -#. jEfk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16649,7 +14947,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "" -#. Nip| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16660,7 +14957,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "سالُ" -#. )-R5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16670,7 +14966,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "" -#. ?L$q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16680,7 +14975,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "" -#. ]ERA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16691,7 +14985,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "تاريخ" -#. gCjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16701,7 +14994,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "" -#. PpkQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16711,7 +15003,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "" -#. qEP2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16721,7 +15012,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "" -#. _M}G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16731,7 +15021,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "" -#. pf?k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16741,7 +15030,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "" -#. ,e;d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16751,7 +15039,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "" -#. pdK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16761,7 +15048,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "" -#. 3Rr= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16772,7 +15058,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. UWZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16782,7 +15067,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. enbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16792,7 +15076,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "" -#. KyW} #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16803,7 +15086,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "تاريخ" -#. QHh2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16813,7 +15095,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. qRP| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16823,7 +15104,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "" -#. #g4$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16833,7 +15113,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "" -#. (s$a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16843,7 +15122,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "" -#. o?10 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16853,7 +15131,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "" -#. ?Sp! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16863,7 +15140,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "" -#. Ka09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16873,7 +15149,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" -#. $7#C #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16884,7 +15159,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. mCk_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16894,7 +15168,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. $lkP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16904,7 +15177,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "" -#. 21Pk #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16915,7 +15187,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "تاريخ" -#. -]HA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16925,7 +15196,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. uYGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16935,7 +15205,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "" -#. -3CH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16945,7 +15214,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "" -#. 4zFQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16955,7 +15223,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "" -#. lw,N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16965,7 +15232,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" -#. +!_N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16975,7 +15241,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "" -#. GflK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16985,7 +15250,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "" -#. @(z# #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16996,7 +15260,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. l1Dg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17006,7 +15269,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. m$5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17016,7 +15278,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "" -#. RL1# #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17027,7 +15288,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "تاريخ" -#. _adr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17037,7 +15297,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. }11{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17047,7 +15306,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "" -#. h?gh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17057,7 +15315,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "" -#. rvb/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17067,7 +15324,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "" -#. t7BM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17077,7 +15333,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" -#. +()n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17087,7 +15342,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "" -#. +-n8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17097,7 +15351,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "" -#. BF\% #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17108,7 +15361,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. .~g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17118,7 +15370,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. jmAO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17128,7 +15379,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "" -#. Uv8^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17138,7 +15388,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "" -#. %F;Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17148,7 +15397,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "" -#. p6p| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17158,7 +15406,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "" -#. .c=+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17168,7 +15415,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "" -#. s2|Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17178,7 +15424,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "" -#. R9(K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17188,7 +15433,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" -#. (p/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17198,7 +15442,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "" -#. tVR^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17208,7 +15451,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "" -#. #JYG #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17219,7 +15461,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. a(xN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17229,7 +15470,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. +:qr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17240,7 +15480,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "اَنومانُ" -#. |Xc6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17250,7 +15489,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "" -#. A}#5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17260,7 +15498,6 @@ msgctxt "" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "" -#. F+v/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17271,7 +15508,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "تاريخ" -#. .GoY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17281,7 +15517,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. #z;y #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17292,7 +15527,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "مُدو" -#. PLLm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17302,7 +15536,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "" -#. XOR| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17312,7 +15545,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "" -#. [CA} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17322,7 +15554,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "" -#. =38M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17332,7 +15563,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "" -#. |)m_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17342,7 +15572,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" -#. LaIa #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17352,7 +15581,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "" -#. Wndj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17362,7 +15590,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "" -#. gnJb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17373,7 +15600,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. 1qkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17383,7 +15609,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. 00_A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17393,7 +15618,6 @@ msgctxt "" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "" -#. QC47 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17404,7 +15628,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "تاريخ" -#. `v*[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17414,7 +15637,6 @@ msgctxt "" msgid "The interest rate per period." msgstr "" -#. +-?S #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17425,7 +15647,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "مُدو" -#. Rt{$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17435,7 +15656,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "" -#. USr) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17445,7 +15665,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "" -#. N|w9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17455,7 +15674,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "" -#. FwC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17465,7 +15683,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "" -#. 9-(n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17475,7 +15692,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "" -#. 6!~6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17485,7 +15701,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "" -#. $2F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17495,7 +15710,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "" -#. zz0a #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17506,7 +15720,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. A`r% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17516,7 +15729,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. Z2.y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17526,7 +15738,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "" -#. Fz(E #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17537,7 +15748,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "تاريخ" -#. %Oy+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17547,7 +15757,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. 9S(m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17557,7 +15766,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "" -#. d~ye #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17567,7 +15775,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "" -#. =#6d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17577,7 +15784,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "" -#. *ocH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17587,7 +15793,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "" -#. NNLc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17597,7 +15802,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "" -#. D#SK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17607,7 +15811,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "" -#. M,W\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17617,7 +15820,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "" -#. [0e/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17627,7 +15829,6 @@ msgctxt "" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "" -#. 9B@T #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17638,7 +15839,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. IOIZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17648,7 +15848,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. 6;mn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17658,7 +15857,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "" -#. [S.S #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17669,7 +15867,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "تاريخ" -#. $8q# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17679,7 +15876,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "" -#. !hE? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17689,7 +15885,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "" -#. %tqb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17699,7 +15894,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "" -#. gZ+; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17709,7 +15903,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "" -#. `!f7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17719,7 +15912,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "" -#. E`aG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17729,7 +15921,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "" -#. U/;5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17739,7 +15930,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "" -#. 8XsL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17749,7 +15939,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "" -#. {pa? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17759,7 +15948,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "" -#. {lii #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17770,7 +15958,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. b5Pm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17780,7 +15967,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" -#. (.Ph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17790,7 +15976,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "" -#. 9Uld #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17801,7 +15986,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "لاڳت" -#. MYC5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17811,7 +15995,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "" -#. hUCl #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17822,7 +16005,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "ٻڏڻ کان بچايو" -#. xMSC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17832,7 +16014,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" -#. L)rr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17851,7 +16032,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ليڪ " -#. sH)E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17861,7 +16041,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. V]4I #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17872,7 +16051,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "مُدو" -#. nB4o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17882,7 +16060,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "" -#. fI;x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17892,7 +16069,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "" -#. .N$A #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17903,7 +16079,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "لاڳت" -#. Jk4Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17913,7 +16088,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "" -#. p7Ha #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17924,7 +16098,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "ٻڏڻ کان بچايو" -#. e@0T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17934,7 +16107,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" -#. {0}4 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17953,7 +16125,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ليڪ " -#. jDX7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17963,7 +16134,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. ymW$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17973,7 +16143,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "" -#. $0-g #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -17984,7 +16153,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "لاڳت" -#. g^wm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17994,7 +16162,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "" -#. /[rR #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18005,7 +16172,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "ٻڏڻ کان بچايو" -#. ^I}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18015,7 +16181,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" -#. cN^N #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18034,7 +16199,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ليڪ " -#. ^,L, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18044,7 +16208,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. ASet #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18055,7 +16218,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "مُدو" -#. kY%y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18065,7 +16227,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "" -#. m0bk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18075,7 +16236,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "" -#. -2@_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18085,7 +16245,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "" -#. !gVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18095,7 +16254,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "" -#. /(4L #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18106,7 +16264,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "لاڳت" -#. $L2F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18116,7 +16273,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "" -#. (!IQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18127,7 +16283,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "ٻڏڻ کان بچايو" -#. E}Mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18137,7 +16292,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" -#. ;Vg1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18156,7 +16310,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ليڪ " -#. Xex- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18166,7 +16319,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. Y\2n #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18177,7 +16329,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "مُدو" -#. PLph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18187,7 +16338,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "" -#. }{Id #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18198,7 +16348,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "مهنو " -#. EgKz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18208,7 +16357,6 @@ msgctxt "" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "" -#. $aAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18218,7 +16366,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "" -#. lZkj #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18229,7 +16376,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "لاڳت" -#. pGq4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18239,7 +16385,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "" -#. x5gQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18250,7 +16395,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "ٻڏڻ کان بچايو" -#. *pGR #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18261,7 +16405,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "اُن جي جيون پڇاڙيءَ ۾ ٻڏڻ کان بچيل مال متي جو ملهُہ" -#. X!Jc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18280,7 +16423,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ليڪ " -#. 7d93 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18290,7 +16432,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" -#. .P#. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18300,7 +16441,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "" -#. k#2. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18310,7 +16450,6 @@ msgctxt "" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "" -#. !bH! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18320,7 +16459,6 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "" -#. KMgp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18330,7 +16468,6 @@ msgctxt "" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "" -#. :pRO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18340,7 +16477,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "" -#. ^~.} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18350,7 +16486,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "" -#. 1-$8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18361,7 +16496,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. nueX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18371,7 +16505,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "" -#. RU]E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18381,7 +16514,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "" -#. E#k) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18391,7 +16523,6 @@ msgctxt "" msgid "NOM" msgstr "" -#. Q4ce #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18401,7 +16532,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal Interest" msgstr "" -#. $e.* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18411,7 +16541,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "" -#. 9.A[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18421,7 +16550,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "" -#. ,(rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18431,7 +16559,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "" -#. QD)k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18441,7 +16568,6 @@ msgctxt "" msgid "effect_rate" msgstr "" -#. o7Z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18451,7 +16577,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "مؤجودہ وياج جو نرخ" -#. bt-O #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18462,7 +16587,6 @@ msgctxt "" msgid "npery" msgstr "Npery" -#. *!d= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18472,7 +16596,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "" -#. Wob6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18482,7 +16605,6 @@ msgctxt "" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "" -#. V4e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18492,7 +16614,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "" -#. [-1V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18502,7 +16623,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "" -#. oI7? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18513,7 +16633,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. 8HnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18523,7 +16642,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "" -#. ;g7, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18533,7 +16651,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "" -#. _QS\ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18544,7 +16661,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "ملهُہ" -#. c@I* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18554,7 +16670,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "" -#. LzGf #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18565,7 +16680,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "اَنومانُ" -#. s+ZJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18575,7 +16689,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "" -#. Or)+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18585,7 +16698,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "" -#. .^T* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18596,7 +16708,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "ملهُہ" -#. E$ZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18606,7 +16717,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "" -#. a^\( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18617,7 +16727,6 @@ msgctxt "" msgid "investment" msgstr "سيڙپ" -#. +,x! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18627,7 +16736,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "" -#. TSej #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18637,7 +16745,6 @@ msgctxt "" msgid "reinvest_rate" msgstr "" -#. nUdX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18647,7 +16754,6 @@ msgctxt "" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "" -#. TcNQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18657,7 +16763,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "" -#. ceGW #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18668,7 +16773,6 @@ msgctxt "" msgid "rate" msgstr "تاريخ" -#. 0%K= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18678,7 +16782,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "" -#. *w=2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18689,7 +16792,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "مُدو" -#. !j+P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18699,7 +16801,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "" -#. ,J:0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18709,7 +16810,6 @@ msgctxt "" msgid "total_periods" msgstr "" -#. B;~_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18719,7 +16819,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "" -#. Er@- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18729,7 +16828,6 @@ msgctxt "" msgid "invest" msgstr "" -#. buy( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18739,7 +16837,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount of the investment." msgstr "" -#. qsrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18749,7 +16846,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "" -#. :)VV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18759,7 +16855,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "" -#. ad?- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18769,7 +16864,6 @@ msgctxt "" msgid "The constant rate of interest." msgstr "" -#. _N%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18779,7 +16873,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "" -#. q(^C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18789,7 +16882,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "" -#. 0Nu- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18799,7 +16891,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "" -#. enO= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18809,7 +16900,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "" -#. 6zkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18819,7 +16909,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "" -#. e.A* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18829,7 +16918,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "" -#. D[/W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18839,7 +16927,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "" -#. z6s: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18849,7 +16936,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "" -#. 17YV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18859,7 +16945,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "" -#. E6x0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18869,7 +16954,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "" -#. 4AF% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18879,7 +16963,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "" -#. B[|k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18889,7 +16972,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "" -#. e4JT #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18900,7 +16982,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. 8/eZ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18911,7 +16992,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. 4[tH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18921,7 +17001,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "" -#. j}H9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18932,7 +17011,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. ^#wI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18943,7 +17021,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. Xw^% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18953,7 +17030,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "" -#. (eZc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18964,7 +17040,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. C*ae #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18975,7 +17050,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. [=c5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18985,7 +17059,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "" -#. g27^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -18996,7 +17069,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. i2:i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19007,7 +17079,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. NI`- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19017,7 +17088,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "" -#. 7p+W #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19028,7 +17098,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. KId. #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19039,7 +17108,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. Jxr0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19049,7 +17117,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "" -#. (p.E #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19060,7 +17127,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. u~|V #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19071,7 +17137,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. L4V{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19081,7 +17146,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "" -#. pp6W #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19092,7 +17156,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. s.N2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19103,7 +17166,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. e.cM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19113,7 +17175,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "" -#. `s(# #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19124,7 +17185,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. MZ%\ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19135,7 +17195,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. /;*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19145,7 +17204,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "" -#. dD5| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19156,7 +17214,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. K4F7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19167,7 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. cPd. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19177,7 +17233,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "" -#. nDjz #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19188,7 +17243,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "حوالو " -#. k;iN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19198,7 +17252,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell to be checked." msgstr "" -#. IV2I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19208,7 +17261,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "" -#. V+1c #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19219,7 +17271,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "حوالو " -#. %C{m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19229,7 +17280,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula cell." msgstr "" -#. !4=; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19240,7 +17290,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value to a number." msgstr "मजकूरास क्रमांकामध्ये रुपांतरीत करतो." -#. kLIb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19251,7 +17300,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. VTSr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19261,7 +17309,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "" -#. fDYb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19271,7 +17318,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "" -#. OZO# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19281,7 +17327,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the data type of a value." msgstr "" -#. FbqM #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19292,7 +17337,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. xYG| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19303,7 +17347,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. PI^3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19313,7 +17356,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "" -#. \By! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19323,7 +17365,6 @@ msgctxt "" msgid "info_type" msgstr "" -#. ?gi% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19333,7 +17374,6 @@ msgctxt "" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "" -#. n,,F #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19344,7 +17384,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "حوالو " -#. 3y4Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19354,7 +17393,6 @@ msgctxt "" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "" -#. #+tP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19364,7 +17402,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "" -#. 4SNB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19374,7 +17411,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "" -#. 2{EJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19384,7 +17420,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "" -#. 0O\| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19394,7 +17429,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value" msgstr "" -#. OQ[Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19404,7 +17438,6 @@ msgctxt "" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "" -#. ,w0r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19414,7 +17447,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "" -#. p(~? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19424,7 +17456,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "" -#. j}8b #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19435,7 +17466,6 @@ msgctxt "" msgid "Test" msgstr "मजकूर" -#. \4%% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19445,7 +17475,6 @@ msgctxt "" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "" -#. `AN7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19455,7 +17484,6 @@ msgctxt "" msgid "Then_value" msgstr "" -#. bwVm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19465,7 +17493,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "" -#. =/#9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19475,7 +17502,6 @@ msgctxt "" msgid "Otherwise_value" msgstr "" -#. qIKd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19485,7 +17511,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "" -#. GRjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19495,7 +17520,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "" -#. !OX\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19505,7 +17529,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "" -#. ~R,c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19515,7 +17538,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "" -#. q7fC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19525,7 +17547,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" -#. Ieyi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19535,7 +17556,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "" -#. 4J`~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19545,7 +17565,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE." msgstr "" -#. G?;8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19555,7 +17574,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "" -#. r75F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19565,7 +17583,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "" -#. G8+/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19575,7 +17592,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "" -#. nW/Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19585,7 +17601,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute value of a number." msgstr "" -#. nr?+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19596,7 +17611,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. P+Mv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19606,7 +17620,6 @@ msgctxt "" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "" -#. %$.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19616,7 +17629,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "" -#. \JhW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19626,7 +17638,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "" -#. tV]K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19636,7 +17647,6 @@ msgctxt "" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "" -#. ?.V6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19646,7 +17656,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponent" msgstr "" -#. ,$NK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19656,7 +17665,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "" -#. n\jY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19666,7 +17674,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "" -#. -eK( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19677,7 +17684,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "کيتر" -#. /:%. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19687,7 +17693,6 @@ msgctxt "" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "" -#. jII; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19697,7 +17702,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "" -#. V[|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19707,7 +17711,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "" -#. a/~a #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19718,7 +17721,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. `\|s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19728,7 +17730,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "" -#. /-2` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19738,7 +17739,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "" -#. n]j! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19749,7 +17749,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. W/%I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19759,7 +17758,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "" -#. Vi$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19769,7 +17767,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "" -#. Sq1o #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19780,7 +17777,6 @@ msgctxt "" msgid "Number " msgstr "عدد" -#. CZ#8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19790,7 +17786,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "" -#. Z?2/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19800,7 +17795,6 @@ msgctxt "" msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "" -#. d$cA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19811,7 +17805,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "کيتر" -#. D1d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19821,7 +17814,6 @@ msgctxt "" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "" -#. )^bq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19831,7 +17823,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "" -#. ;EG7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19841,7 +17832,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "" -#. L+p~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19851,7 +17841,6 @@ msgctxt "" msgid "sum_range" msgstr "" -#. 1!); #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19861,7 +17850,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "" -#. G%U. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19871,7 +17859,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "" -#. ;%MN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19882,7 +17869,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "کيتر" -#. K]BQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19892,7 +17878,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." msgstr "" -#. 3lVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19902,7 +17887,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "" -#. B?.` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19912,7 +17896,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "" -#. ]^0E #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19923,7 +17906,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ٻيو مول واپس ڪري ٿو" -#. m8=m #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19934,7 +17916,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. l8C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19944,7 +17925,6 @@ msgctxt "" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "" -#. G0RL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19954,7 +17934,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "" -#. Dc]u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19964,7 +17943,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "" -#. $@]! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19975,7 +17953,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. G/~p #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19986,7 +17963,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. =Weq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19996,7 +17972,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "" -#. yKzV #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20007,7 +17982,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. L3oq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20018,7 +17992,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. ]jZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20028,7 +18001,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "" -#. Cv,, #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20039,7 +18011,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "عدد" -#. RJd! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20049,7 +18020,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "" -#. ,q[2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20060,7 +18030,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "عدد" -#. 1]0, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20070,7 +18039,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "" -#. tg5? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20080,7 +18048,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "" -#. `pRo #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20091,7 +18058,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "عدد" -#. fm}` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20101,7 +18067,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "" -#. ]u=L #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20112,7 +18077,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "عدد" -#. #d(5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20122,7 +18086,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "" -#. frRS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20132,7 +18095,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "" -#. *f8I #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20143,7 +18105,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. p7nI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20153,7 +18114,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "" -#. )+8c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20163,7 +18123,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "" -#. ?MO` #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20174,7 +18133,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. OKX. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20184,7 +18142,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "" -#. 0ObM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20194,7 +18151,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "" -#. ~rCY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20205,7 +18161,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. TMh@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20215,7 +18170,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "" -#. H{0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20225,7 +18179,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "" -#. ]zuE #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20236,7 +18189,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. Yfs* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20247,7 +18199,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. l;^4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20257,7 +18208,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "" -#. TEW9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20268,7 +18218,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. D=Mu #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20279,7 +18228,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. !HBX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20289,7 +18237,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "" -#. 02GI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20300,7 +18247,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. BVCk #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20311,7 +18257,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. |iY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20321,7 +18266,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "" -#. d}lq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20332,7 +18276,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. uJyH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20342,7 +18285,6 @@ msgctxt "" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "" -#. u}tx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20352,7 +18294,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "" -#. we#s #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20363,7 +18304,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. NP}1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20373,7 +18313,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "" -#. ,r?g #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20384,7 +18323,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو" -#. ,pks #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20395,7 +18333,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. #JWX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20405,7 +18342,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "" -#. QIUO #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20416,7 +18352,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "مرڪب انگ جو سائن واپس ڪري ٿو" -#. J+*W #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20427,7 +18362,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. C1/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20437,7 +18371,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "" -#. *?^Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20447,7 +18380,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "" -#. _GoC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20458,7 +18390,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. ;-cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20468,7 +18399,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "" -#. qT~1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20478,7 +18408,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "" -#. W+rr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20489,7 +18418,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. 3+53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20499,7 +18427,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "" -#. 3g/= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20509,7 +18436,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "" -#. TLHC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20520,7 +18446,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. p.Qz #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20531,7 +18456,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. 44m~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20541,7 +18465,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "" -#. Dalw #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20552,7 +18475,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. e]Kz #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20563,7 +18485,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. ZH56 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20573,7 +18494,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "" -#. nNQG #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20584,7 +18504,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. 09u+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20594,7 +18513,6 @@ msgctxt "" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "" -#. `7/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20604,7 +18522,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "" -#. Jv(J #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20615,7 +18532,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. x(=9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20626,7 +18542,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. KPhg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20636,7 +18551,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "" -#. }gIT #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20647,7 +18561,6 @@ msgctxt "" msgid "number_x" msgstr "عدد" -#. 94Rk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20657,7 +18570,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "" -#. +|c, #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20668,7 +18580,6 @@ msgctxt "" msgid "number_y" msgstr "عدد" -#. 2G*J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20678,7 +18589,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "" -#. ~.gl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20688,7 +18598,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" -#. ~Z)e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20699,7 +18608,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "ڪنڊ " -#. 8]6y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20709,7 +18617,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "" -#. j=%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20719,7 +18626,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" -#. Qngb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20730,7 +18636,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "ڪنڊ " -#. @[/V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20740,7 +18645,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "" -#. _UN) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20750,7 +18654,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" -#. 3P:2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20761,7 +18664,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "ڪنڊ " -#. QKOz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20771,7 +18673,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "" -#. mG$k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20781,7 +18682,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" -#. OVn; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20792,7 +18692,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "ڪنڊ " -#. ?O_O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20802,7 +18701,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "" -#. p:r\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20812,7 +18710,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "" -#. =jfD #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20823,7 +18720,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. eDY_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20833,7 +18729,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in a radian" msgstr "" -#. TL[[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20843,7 +18738,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "" -#. AEiI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20854,7 +18748,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. *k$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20864,7 +18757,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in degrees." msgstr "" -#. gJe4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20874,7 +18766,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "" -#. mE1p #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20885,7 +18776,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. al.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20895,7 +18785,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "" -#. B:2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20905,7 +18794,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "" -#. 0W~V #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20916,7 +18804,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. pWg0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20926,7 +18813,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "" -#. V=aJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20936,7 +18822,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "" -#. d8sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20946,7 +18831,6 @@ msgctxt "" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "" -#. $6,: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20956,7 +18840,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "" -#. ;W/5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20967,7 +18850,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. Z;f% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20977,7 +18859,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "" -#. IV/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20987,7 +18868,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "" -#. `h0i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20998,7 +18878,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. K;#/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21008,7 +18887,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "" -#. XiFn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21018,7 +18896,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "" -#. mjw3 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21029,7 +18906,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. _UKE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21039,7 +18915,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "" -#. Z{$U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21049,7 +18924,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "" -#. $vJS #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21060,7 +18934,6 @@ msgctxt "" msgid "Dividend" msgstr "وَنڊي ٿو" -#. {V1D #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21071,7 +18944,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be divided." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" -#. D.%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21081,7 +18953,6 @@ msgctxt "" msgid "Divisor" msgstr "" -#. Sod? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21091,7 +18962,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "" -#. :hq] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21101,7 +18971,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "" -#. 4C;= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21112,7 +18981,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. eMFh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21122,7 +18990,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "" -#. MV6f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21132,7 +18999,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "" -#. U,gs #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21143,7 +19009,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "ڪاريَہ " -#. )0^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21153,7 +19018,6 @@ msgctxt "" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" -#. N#=8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21164,7 +19028,6 @@ msgctxt "" msgid "range " msgstr "کيتر" -#. hGAA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21174,7 +19037,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "" -#. $sA@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21184,7 +19046,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "" -#. \[r[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21195,7 +19056,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. @DYn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21206,7 +19066,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" -#. Jln$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21216,7 +19075,6 @@ msgctxt "" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "" -#. #PAH #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21227,7 +19085,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. _gtm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21238,7 +19095,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be truncated." msgstr "रचना करावयाची संख्या" -#. AgL/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21249,7 +19105,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "ڳڻيو" -#. $.[Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21259,7 +19114,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "" -#. K`s1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21269,7 +19123,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "" -#. ([-0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21280,7 +19133,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. o12l #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21291,7 +19143,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded." msgstr "रचना करावयाची संख्या" -#. iTk2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21302,7 +19153,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "ڳڻيو" -#. ar6; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21312,7 +19162,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "" -#. y4P{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21322,7 +19171,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "" -#. `Sm[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21333,7 +19181,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. )_+k #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21344,7 +19191,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" -#. VUH_ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21355,7 +19201,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "ڳڻيو" -#. F\7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21365,7 +19210,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "" -#. $`}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21375,7 +19219,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "" -#. p#qP #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21386,7 +19229,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. ].53 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21397,7 +19239,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" -#. |9.\ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21408,7 +19249,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "ڳڻيو" -#. +vVl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21418,7 +19258,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "" -#. Rg_E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21428,7 +19267,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "" -#. z#t1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21439,7 +19277,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. mW-1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21450,7 +19287,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" -#. Z\x5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21460,7 +19296,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "" -#. F#e( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21471,7 +19306,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. RDaY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21482,7 +19316,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" -#. xDwS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21492,7 +19325,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "" -#. ,^QF #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21503,7 +19335,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. eG:I #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21514,7 +19345,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" -#. };p^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21524,7 +19354,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "" -#. ,jyh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21534,7 +19363,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "" -#. g6!5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21545,7 +19373,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "سوريو" -#. qyYD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21555,7 +19382,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "" -#. GE|a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21565,7 +19391,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "" -#. ZPJS #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21576,7 +19401,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. ;YZr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21587,7 +19411,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" -#. J5)z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21597,7 +19420,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "" -#. z*R8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21607,7 +19429,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "" -#. ~#gm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21618,7 +19439,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "سوريو" -#. N=%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21628,7 +19448,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." msgstr "" -#. aDMk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21638,7 +19457,6 @@ msgctxt "" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "" -#. R(S, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21648,7 +19466,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "" -#. x#BE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21658,7 +19475,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "" -#. =X3g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21668,7 +19484,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowest common multiple" msgstr "" -#. V.sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21678,7 +19493,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "" -#. FG?A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21688,7 +19502,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "" -#. }#,g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21698,7 +19511,6 @@ msgctxt "" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" -#. 9*c* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21709,7 +19521,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "صفبندي" -#. Wm*5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21719,7 +19530,6 @@ msgctxt "" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "" -#. 5e9+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21729,7 +19539,6 @@ msgctxt "" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "" -#. 3Pa1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21740,7 +19549,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "صفبندي" -#. ;d05 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21750,7 +19558,6 @@ msgctxt "" msgid "The first array for the array product." msgstr "" -#. Wem% #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21761,7 +19568,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "صفبندي" -#. 9!sb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21771,7 +19577,6 @@ msgctxt "" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "" -#. @n,k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21781,7 +19586,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the array determinant." msgstr "" -#. nZ`w #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21792,7 +19596,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "صفبندي" -#. _4.m #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21803,7 +19606,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. 07ZD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21813,7 +19615,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "" -#. I=H] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21824,7 +19625,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "صفبندي" -#. E/Ap #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21835,7 +19635,6 @@ msgctxt "" msgid "The array to be inverted." msgstr "अंतर्भुत करावयाचे मजकूर." -#. Ro_W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21845,7 +19644,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "" -#. BXZL #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21856,7 +19654,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions" msgstr "آيام ڏيڻ" -#. $UOH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21866,7 +19663,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the unitary array." msgstr "" -#. $;a2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21876,7 +19672,6 @@ msgctxt "" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "" -#. pzX@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -21887,7 +19682,6 @@ msgctxt "" msgid "Array " msgstr "صفبندي" -#. l,R: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21897,7 +19691,6 @@ msgctxt "" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "" -#. P^)6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21907,7 +19700,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "" -#. -xRN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21917,7 +19709,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "" -#. +,~G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21927,7 +19718,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "" -#. psnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21937,7 +19727,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "" -#. tJlM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21947,7 +19736,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "" -#. ;s/D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21957,7 +19745,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "" -#. ]/zV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21967,7 +19754,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "" -#. eK2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21977,7 +19763,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "" -#. GsVG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21987,7 +19772,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "" -#. 2Yjg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21997,7 +19781,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "" -#. `up; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22007,7 +19790,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "" -#. dP}S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22017,7 +19799,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "" -#. 5,ok #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22027,7 +19808,6 @@ msgctxt "" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "" -#. HTaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22037,7 +19817,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "" -#. N)ck #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22047,7 +19826,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "" -#. y,[. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22057,7 +19835,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "" -#. 0LNq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22068,7 +19845,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. L#U6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22078,7 +19854,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data." msgstr "" -#. 94XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22088,7 +19863,6 @@ msgctxt "" msgid "classes" msgstr "" -#. a@@g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22098,7 +19872,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for forming classes." msgstr "" -#. 5IqH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22108,7 +19881,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "" -#. /iST #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22119,7 +19891,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_E" -#. 73g! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22129,7 +19900,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. Ut(. #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22140,7 +19910,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_E" -#. ;itZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22150,7 +19919,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. aA4p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22160,7 +19928,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "" -#. +e^# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22170,7 +19937,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "" -#. v:C/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22180,7 +19946,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "" -#. kVfq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22190,7 +19955,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "" -#. 9Z+m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22200,7 +19964,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "" -#. /Oc) #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22211,7 +19974,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_E" -#. DA%) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22221,7 +19983,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. U6Zc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22232,7 +19993,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_E" -#. 0),w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22242,7 +20002,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. \vaC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22252,7 +20011,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "" -#. VQRP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22262,7 +20020,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "" -#. /7:W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22272,7 +20029,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "" -#. pV`f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22282,7 +20038,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "" -#. x7Zl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22292,7 +20047,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "" -#. J;|O #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22303,7 +20057,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_E" -#. +^Z5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22313,7 +20066,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. nqZ3 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22324,7 +20076,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_E" -#. m3kD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22334,7 +20085,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "" -#. QQXf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22344,7 +20094,6 @@ msgctxt "" msgid "new data_X" msgstr "" -#. 59$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22354,7 +20103,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "" -#. fbRW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22364,7 +20112,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "" -#. @B*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22374,7 +20121,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "" -#. :m6^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22384,7 +20130,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "" -#. ^One #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22395,7 +20140,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_E" -#. i5** #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22405,7 +20149,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. :6G? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22416,7 +20159,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_E" -#. .Qx% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22426,7 +20168,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "" -#. WLqD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22436,7 +20177,6 @@ msgctxt "" msgid "new_data_X" msgstr "" -#. !Opg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22446,7 +20186,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "" -#. H4cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22456,7 +20195,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "" -#. e2V~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22466,7 +20204,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "" -#. [ooR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22476,7 +20213,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "" -#. 8mTK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22487,7 +20223,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. 19A4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22497,7 +20232,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "" -#. \8]P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22507,7 +20241,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "" -#. fsuj #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22518,7 +20251,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. ?b]$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22528,7 +20260,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "" -#. Cc0? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22538,7 +20269,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "" -#. [s#D #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22549,7 +20279,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. ZiqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22559,7 +20288,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "" -#. s~SW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22569,7 +20297,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "" -#. 40f5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22580,7 +20307,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. iY?z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22590,7 +20316,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "" -#. ][Ab #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22600,7 +20325,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "" -#. !DYy #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22611,7 +20335,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. Gep` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22621,7 +20344,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "" -#. AnJ\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22631,7 +20353,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "" -#. pziU #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22642,7 +20363,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. 4I4* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22652,7 +20372,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "" -#. \6Ot #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22662,7 +20381,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" -#. @nW9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22673,7 +20391,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. }D1- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22683,7 +20400,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" -#. :j)S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22693,7 +20409,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" -#. Tkk/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22704,7 +20419,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. FS`b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22714,7 +20428,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -#. X1F$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22724,7 +20437,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" -#. HOT] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22735,7 +20447,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. /c*e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22745,7 +20456,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "" -#. PA6s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22755,7 +20465,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "" -#. AMD{ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22766,7 +20475,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. 2l\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22776,7 +20484,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "" -#. )TVD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22786,7 +20493,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" -#. E/=X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22797,7 +20503,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. HcFY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22807,7 +20512,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" -#. a_.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22817,7 +20521,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" -#. wv%= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22828,7 +20531,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. (h/] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22838,7 +20540,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -#. 4r}} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22848,7 +20549,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" -#. 6Ros #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22859,7 +20559,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. }Y1v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22869,7 +20568,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "" -#. HBE- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22879,7 +20577,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "" -#. #/8i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22890,7 +20587,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. VM5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22900,7 +20596,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "" -#. (e[} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22910,7 +20605,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "" -#. N;Z[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22921,7 +20615,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. T7+J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22931,7 +20624,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "" -#. 1SZ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22941,7 +20633,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" -#. R8/@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22952,7 +20643,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. *jCU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22962,7 +20652,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -#. O1L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22972,7 +20661,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "" -#. F^:* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22983,7 +20671,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. rV/e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22993,7 +20680,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -#. l=ig #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23003,7 +20689,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "" -#. njW! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23014,7 +20699,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. Oadb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23024,7 +20708,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "" -#. cpeg #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23035,7 +20718,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr " t-वितरण परत करते. " -#. 2_JR #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23046,7 +20728,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. xf:T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23056,7 +20737,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "" -#. )$FW #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23067,7 +20747,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr " t-वितरण परत करते. " -#. q:\l #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23078,7 +20757,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. ^`M/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23088,7 +20766,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "" -#. pZK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23098,7 +20775,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "" -#. 3]IV #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23109,7 +20785,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. **W9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23119,7 +20794,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -#. ;r@* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23129,7 +20803,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "" -#. LPPQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23140,7 +20813,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. m0zL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23150,7 +20822,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -#. $xu6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23160,7 +20831,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" -#. Y{O# #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23171,7 +20841,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. :6sB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23181,7 +20850,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -#. Leay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23191,7 +20859,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "" -#. 5RCZ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23202,7 +20869,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "عدد" -#. /pVQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23212,7 +20878,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "" -#. ][q; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23222,7 +20887,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "" -#. (QfC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23233,7 +20897,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. 6UPM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23243,7 +20906,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. :*v@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23254,7 +20916,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "اَلفا" -#. \xdt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23264,7 +20925,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "" -#. p;WT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23274,7 +20934,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" -#. Cs9{ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23285,7 +20944,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. UC*! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23295,7 +20953,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. .@`U #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23306,7 +20963,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. dG8k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23316,7 +20972,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." msgstr "" -#. JF^~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23326,7 +20981,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "" -#. a*Zp #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23337,7 +20991,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. Q,a) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23347,7 +21000,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. 3;RR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23357,7 +21009,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "" -#. hcbb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23367,7 +21018,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "" -#. Ud6w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23377,7 +21027,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "" -#. {8/a #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23388,7 +21037,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. p*6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23398,7 +21046,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. Gjl+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23408,7 +21055,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "" -#. .2qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23418,7 +21064,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "" -#. (4^[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23428,7 +21073,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "" -#. D){: #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23439,7 +21083,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. UpQd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23449,7 +21092,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. 8uJc #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23460,7 +21102,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. BoPV #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23471,7 +21112,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. 5A_R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23481,7 +21121,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "" -#. _TPD #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23492,7 +21131,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. j=Pp #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23503,7 +21141,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. j88b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23513,7 +21150,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डाटा" -#. ~oXy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23523,7 +21159,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. ;FIA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23534,7 +21169,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. GA$G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23544,7 +21178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "" -#. 7mqV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23554,7 +21187,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "" -#. %,mh #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23565,7 +21197,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. p_lF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23575,7 +21206,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" -#. i[$; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23586,7 +21216,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "اَلفا" -#. H_}N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23596,7 +21225,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "" -#. T\PJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23606,7 +21234,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "" -#. 1gYr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23617,7 +21244,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. N)1R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23627,7 +21253,6 @@ msgctxt "" msgid "The sample data array." msgstr "" -#. 5}:/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23637,7 +21262,6 @@ msgctxt "" msgid "probability" msgstr "" -#. ]a{e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23647,7 +21271,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "" -#. $uhK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23658,7 +21281,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" -#. neaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23668,7 +21290,6 @@ msgctxt "" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "" -#. \FgH #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23679,7 +21300,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "ختم" -#. 0Q?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23689,7 +21309,6 @@ msgctxt "" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "" -#. 4P%W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23699,7 +21318,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "" -#. c(IZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23709,7 +21327,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "" -#. D42! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23719,7 +21336,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of trials." msgstr "" -#. Er2, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23729,7 +21345,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "" -#. iD3n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23739,7 +21354,6 @@ msgctxt "" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "" -#. FR7D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23749,7 +21363,6 @@ msgctxt "" msgid "T_1" msgstr "" -#. g0,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23759,7 +21372,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "" -#. 3XtB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23769,7 +21381,6 @@ msgctxt "" msgid "T_2" msgstr "" -#. dimP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23779,7 +21390,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "" -#. prSz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23789,7 +21399,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "" -#. e%s! #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23800,7 +21409,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. H4,_ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23811,7 +21419,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. )Rjj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23821,7 +21428,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" -#. 6NMK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23832,7 +21438,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. O|IB #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23843,7 +21448,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. /$R, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23853,7 +21457,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "" -#. b|mR #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23864,7 +21467,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. \9XL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23874,7 +21476,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "" -#. 3;+j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23884,7 +21485,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "" -#. ?PU~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23895,7 +21495,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. lOem #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23905,7 +21504,6 @@ msgctxt "" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "" -#. _=a- #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23916,7 +21514,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." -#. Z.$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23926,7 +21523,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "" -#. ?*RZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23936,7 +21532,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "" -#. YbOs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23946,7 +21541,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "" -#. JXBI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23956,7 +21550,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "" -#. Fm/f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23966,7 +21559,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "" -#. 8|{, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23976,7 +21568,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "" -#. ^|v$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23986,7 +21577,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. )^AK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23996,7 +21586,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "" -#. RGwK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24007,7 +21596,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." -#. Z30Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24017,7 +21605,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "" -#. ynIQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24027,7 +21614,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "" -#. tzAr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24037,7 +21623,6 @@ msgctxt "" msgid "R" msgstr "R" -#. )C7= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24047,7 +21632,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "" -#. `o9f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24057,7 +21641,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "" -#. DyNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24067,7 +21650,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "" -#. fnsA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24077,7 +21659,6 @@ msgctxt "" msgid "Border arguments of the binomial distribution." msgstr "" -#. (0iq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24087,7 +21668,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "" -#. A+)t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24097,7 +21677,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "" -#. @Dw~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24107,7 +21686,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "" -#. ^YI- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24117,7 +21695,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "" -#. B0BN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24128,7 +21705,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "اَلفا" -#. 5#6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24138,7 +21714,6 @@ msgctxt "" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" -#. `/r6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24149,7 +21724,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr " t-वितरण परत करते. " -#. D(1( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24160,7 +21734,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. XB#d #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24171,7 +21744,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." -#. I@+X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24182,7 +21754,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "معنيٰ" -#. eN*I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24192,7 +21763,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "" -#. oT{~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24203,7 +21773,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. Vq!v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24213,7 +21782,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. 6C*B #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24224,7 +21792,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." -#. Z+19 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24235,7 +21802,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. `!%e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24246,7 +21812,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. D%L3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24256,7 +21821,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "معنيٰ" -#. Km%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24266,7 +21830,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "" -#. (6J0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24276,7 +21839,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. iS+s #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24287,7 +21849,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." -#. VlM4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24297,7 +21858,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. uBOq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24307,7 +21867,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. W##a #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24318,7 +21877,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." -#. E`5l #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24329,7 +21887,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. Y+\? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24340,7 +21897,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." -#. B!P/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24351,7 +21907,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "معنيٰ" -#. 9hy@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24361,7 +21916,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "" -#. /;I6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24371,7 +21925,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. )ROO #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24382,7 +21935,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." -#. j?5! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24392,7 +21944,6 @@ msgctxt "" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" -#. !QHu #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24403,7 +21954,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. :S!Q #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24414,7 +21964,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. 3W8/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24425,7 +21974,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." -#. #c1r #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24436,7 +21984,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. 5K8b #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24447,7 +21994,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." -#. R@Vo #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24458,7 +22004,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." -#. =lx) #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24469,7 +22014,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. 1tbg #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24480,7 +22024,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. mWv7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24491,7 +22034,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "معنيٰ" -#. j7B] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24502,7 +22044,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." -#. )aGp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24512,7 +22053,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. M0,- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24522,7 +22062,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." -#. lDve #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24533,7 +22072,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. :O/[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24543,7 +22081,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. Hd]J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24553,7 +22090,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये." -#. t!KO #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24564,7 +22100,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. _ick #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24574,7 +22109,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे." -#. %b1i #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24585,7 +22119,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "معنيٰ" -#. 6+lZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24595,7 +22128,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "" -#. ,@XF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24605,7 +22137,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. -Y8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24615,7 +22146,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन." -#. cWjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24625,7 +22155,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये." -#. dE)Y #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24636,7 +22165,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. ][Fc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24646,7 +22174,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या घातांकिय वितरणाची गणना करायची आहे." -#. %eEy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24656,7 +22183,6 @@ msgctxt "" msgid "lambda" msgstr "लाम्डा" -#. Fd^1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24666,7 +22192,6 @@ msgctxt "" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "घातांकी वितरणची परिमाणे" -#. V:0$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24676,7 +22201,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. zpR: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24686,7 +22210,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "" -#. v:ek #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24696,7 +22219,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरणाची मूल्ये." -#. Ls`6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24707,7 +22229,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. xVc* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24717,7 +22238,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. ~4aQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24728,7 +22248,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "اَلفا" -#. i8V. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24738,7 +22257,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण" -#. Teba #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24748,7 +22266,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "बीटा" -#. IrWZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24758,7 +22275,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण" -#. u#m) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24768,7 +22284,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 7[OM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24778,7 +22293,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. j.I_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24788,7 +22302,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये." -#. 0-m? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24799,7 +22312,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. _U1O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24809,7 +22321,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. ]/Ip #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24820,7 +22331,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "اَلفا" -#. +dOf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24830,7 +22340,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण" -#. KLiE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24840,7 +22349,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "बीटा" -#. E:\z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24850,7 +22358,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण" -#. .Nw[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24860,7 +22367,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "गामा कार्याचा नैसर्गिक घातांक परत करते." -#. hs#I #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24871,7 +22377,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. tc!, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24881,7 +22386,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा कार्याच्या नैसर्गिक घातांकाची गणना करायची आहे." -#. =U]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24891,7 +22395,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" -#. N:T] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24902,7 +22405,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. .F/e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24913,7 +22415,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. 8$,G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24923,7 +22424,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये." -#. *\Yh #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24934,7 +22434,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. W9-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24944,7 +22443,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. #,um #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24955,7 +22453,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "اَلفا" -#. I]$- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24965,7 +22462,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरणचे अल्फा परिमाण" -#. n43F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24975,7 +22471,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "बीटा" -#. CHV7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24985,7 +22480,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण" -#. ~X-X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24996,7 +22490,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" -#. -Y-b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25006,7 +22499,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." -#. Oss3 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25017,7 +22509,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "ختم" -#. Mndh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25027,7 +22518,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." -#. R}Ka #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25038,7 +22528,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. L^QC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25048,7 +22537,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "" -#. rwJ, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25058,7 +22546,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये." -#. *8o. #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25069,7 +22556,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. /T:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25079,7 +22565,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे." -#. *dy, #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25090,7 +22575,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "اَلفا" -#. ]Z,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25100,7 +22584,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरणचे अल्फा परिमाण" -#. 0iNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25110,7 +22593,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "बीटा" -#. /~fj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25120,7 +22602,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण" -#. y(fg #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25131,7 +22612,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" -#. 61GZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25141,7 +22621,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य." -#. Cnq( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25152,7 +22631,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "ختم" -#. 5.)8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25162,7 +22640,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य." -#. 9a2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25172,7 +22649,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "विबुल वितरणाची मूल्ये परत करते." -#. Pgy8 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25183,7 +22659,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. ZW7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25193,7 +22668,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे." -#. +`a9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25204,7 +22678,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "اَلفا" -#. E6VK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25214,7 +22687,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "वाईबुल वितरणचे अल्फा परिमाण" -#. H|tr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25224,7 +22696,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "बीटा" -#. R\Z/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25234,7 +22705,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "वाईबुल वितरणचे बीटा परिमाण" -#. $[/g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25244,7 +22714,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. (ks% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25254,7 +22723,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "" -#. .1RK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25264,7 +22732,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "अतिभूमितिय वितरणाची मूल्ये." -#. C3C_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25274,7 +22741,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "" -#. /i=M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25284,7 +22750,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "नमून्या मध्ये सफळतेची संख्या" -#. C+X[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25294,7 +22759,6 @@ msgctxt "" msgid "n_sample" msgstr "n_नमूना" -#. 5T8~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25304,7 +22768,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the sample." msgstr "नमून्याचा परिमाण" -#. g*js #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25314,7 +22777,6 @@ msgctxt "" msgid "successes" msgstr "यशस्वी" -#. $BMe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25324,7 +22786,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the population." msgstr "लोकसंख्येतील यशांची संख्या." -#. eta[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25334,7 +22795,6 @@ msgctxt "" msgid "n_population" msgstr "n_जन संख्या" -#. |SIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25344,7 +22804,6 @@ msgctxt "" msgid "The population size." msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण" -#. `_c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25354,7 +22813,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the t-distribution." msgstr " t-वितरण परत करते. " -#. uiu~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25365,7 +22823,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. !3d4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25375,7 +22832,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. Z-_Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25385,7 +22841,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" -#. uhcL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25395,7 +22850,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T वितरणाची स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. L|{u #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25406,7 +22860,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "سوريو" -#. r^sg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25416,7 +22869,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "अवस्था = 1एक-पुच्छीय चाचणीची गणना करते, 2 = द्वि-पुच्छीय वितरण." -#. VT.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25426,7 +22878,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये." -#. dI(R #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25437,7 +22888,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. iH=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25447,7 +22897,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या T वितरणाची गणना करायची आहे." -#. ZNV. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25457,7 +22906,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" -#. Fd+b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25467,7 +22915,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T वितरणाची स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. d9?G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25477,7 +22924,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr " F संभावना वितरणाची मूल्ये." -#. 1y}[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25488,7 +22934,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. k`.^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25498,7 +22943,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या F वितरणाची गणना करायची आहे." -#. |.4? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25508,7 +22952,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_1" -#. Z41Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25518,7 +22961,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr " F वितरणाच्या विभाज्याची स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. phL` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25528,7 +22970,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_2" -#. :\bg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25538,7 +22979,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr " F वितरणाच्या भाजकची स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. 1xOu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25548,7 +22988,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "उलट्या F वितरणाची मूल्ये." -#. qHBs #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25559,7 +22998,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. hM@( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25569,7 +23007,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या F वितरणाची गणना करायची आहे." -#. =/+B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25579,7 +23016,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_1" -#. ?^]7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25589,7 +23025,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr " F वितरणाच्या विभाज्याची स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. !Puq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25599,7 +23034,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_2" -#. +{!F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25609,7 +23043,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr " F वितरणाच्या भाजकची स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. UIX_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25619,7 +23052,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr " chi चौरस वितरणाची मूल्ये." -#. *qxC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25630,7 +23062,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. %p_\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25640,7 +23071,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ते मूल्य ज्याच्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." -#. $]2; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25650,7 +23080,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" -#. (MkO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25660,7 +23089,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. TYP] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25670,7 +23098,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "" -#. 5xnA #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25681,7 +23108,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. Hj!! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25691,7 +23117,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "" -#. _$4- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25701,7 +23126,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. GjT[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25712,7 +23136,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. )n(7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25723,7 +23146,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 3-Cb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25733,7 +23155,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "" -#. Xf[V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25743,7 +23164,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "उलट्या chi-चौरस वितरणाची मूल्ये." -#. is`z #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25754,7 +23174,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. (:Z6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25764,7 +23183,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." -#. Nndb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25774,7 +23192,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र" -#. :P(f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25784,7 +23201,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. q6u7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25795,7 +23211,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "उलट्या chi-चौरस वितरणाची मूल्ये." -#. [%QM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25805,7 +23220,6 @@ msgctxt "" msgid "Probability" msgstr "" -#. 6EKN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25816,7 +23230,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे." -#. ZbgA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25826,7 +23239,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. +,O` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25836,7 +23248,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस" -#. #Ud: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25846,7 +23257,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "रंडम वेरियेबलला सामान्य मूल्यात रुपांतरित करतो." -#. J@PQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25857,7 +23267,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. Y(mG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25867,7 +23276,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be standardized." msgstr "प्रमाणित करावयाचे मूल्य" -#. =^D9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25878,7 +23286,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "معنيٰ" -#. h5}J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25888,7 +23295,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value used for moving." msgstr " हलविण्यासाठी सरासरी मूल्य वापरले." -#. oL)~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25898,7 +23304,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. W$RF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25908,7 +23313,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "मोजण्यासाठी वापरलेले ठराविक विचलन." -#. =4D. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25918,7 +23322,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "दिलेल्या एकूण मूलद्रव्यांसाठी पुनरुक्ति न करता किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक परत देतो." -#. kopX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25928,7 +23331,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "मोजमाप_1" -#. PWN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25938,7 +23340,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "" -#. e]+U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25948,7 +23349,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "मोजमाप_2" -#. =\r7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25958,7 +23358,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे." -#. .,C! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25968,7 +23367,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "दिलेल्या एकूण वस्तुंसाठी किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक परत देतो (पुनरुक्तिस अनुमती)" -#. CI;I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25978,7 +23376,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "मोजमाप_1" -#. BNQx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25988,7 +23385,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "" -#. ?cW, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25998,7 +23394,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "मोजमाप_2" -#. GsV[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26008,7 +23403,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे." -#. F/rH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26018,7 +23412,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "सामान्य डिस्ट्रिब्युशनसाठी कॉन्फिडन्स इंटरव्हल (1 alpha) परत देतो" -#. P^g= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26029,7 +23422,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "اَلفا" -#. {ITg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26039,7 +23431,6 @@ msgctxt "" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "विश्वास अंतरालाचा स्तर" -#. xS8P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26049,7 +23440,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. qdB^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26059,7 +23449,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "लोकसंख्येचे ठराविक विचलन." -#. (cUU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26069,7 +23458,6 @@ msgctxt "" msgid "size" msgstr "परिमाण" -#. iECz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26079,7 +23467,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the population." msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण" -#. spZ^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26089,7 +23476,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr " z परिक्षणाची two-tailed P मूल्य परत देतो." -#. i9yn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26100,7 +23486,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. y8JH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26110,7 +23495,6 @@ msgctxt "" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "डाटा श्रेणी" -#. 1oq; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26120,7 +23504,6 @@ msgctxt "" msgid "mu" msgstr "mu" -#. IQPd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26130,7 +23513,6 @@ msgctxt "" msgid "The known mean of the population." msgstr "" -#. HA^v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26140,7 +23522,6 @@ msgctxt "" msgid "sigma" msgstr "सिग्मा" -#. h`2r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26150,7 +23531,6 @@ msgctxt "" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "लोकसंख्येचे ठराविक विचलन." -#. LeD] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26160,7 +23540,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "ची स्क्वेअर स्वतंत्रता परिक्षण परत देतो." -#. Z.mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26170,7 +23549,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_B" msgstr "डाटा_B" -#. AB87 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26180,7 +23558,6 @@ msgctxt "" msgid "The observed data array." msgstr "निरीक्षण केलेली डाटा श्रेणी." -#. /lay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26190,7 +23567,6 @@ msgctxt "" msgid "data_E" msgstr "डाटा_E" -#. ,Go_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26200,7 +23576,6 @@ msgctxt "" msgid "The expected data array." msgstr "अपेक्षित डाटा श्रेणी." -#. l?s5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26210,7 +23585,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the F test." msgstr " F चाचणीची गणना करते." -#. `~ht #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26220,7 +23594,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "डाटा_1" -#. f1TJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26230,7 +23603,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." -#. `_dp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26240,7 +23612,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "डाटा_2" -#. GM/N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26250,7 +23621,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" -#. XfW+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26260,7 +23630,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the T test." msgstr "Tचाचणीची गणना करते." -#. Sn#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26270,7 +23639,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "डाटा_1" -#. !e4f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26280,7 +23648,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." -#. Qo\i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26290,7 +23657,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "डाटा_2" -#. hKq@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26300,7 +23666,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" -#. w\xE #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26311,7 +23676,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "سوريو" -#. H^Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26321,7 +23685,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "अवस्था परत केल्या जाणाऱ्या वितरण पुच्छांची संख्या निर्दिष्ट करते.1=एक-पुच्छीय, 2 = द्वि-पुच्छीय वितरण" -#. M|vQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26332,7 +23695,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. $4\m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26342,7 +23704,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the T test." msgstr "टी चाचणीचा प्रकार" -#. n6m@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26352,7 +23713,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्टचा वर्ग परत देतो." -#. -8yW #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26363,7 +23723,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_E" -#. 5pgg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26373,7 +23732,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. dqU+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26384,7 +23742,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_E" -#. qMb9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26394,7 +23751,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. Jajt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26404,7 +23760,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषा आणि Y अक्षाच छेदनबिंदू परत देतो. " -#. ni%X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26415,7 +23770,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_E" -#. ()1L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26425,7 +23779,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. AELL #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26436,7 +23789,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_E" -#. \cM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26446,7 +23798,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. ?$3$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26456,7 +23807,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषेचा उतार परत देतो. " -#. C*ag #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26467,7 +23817,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_E" -#. Kkvf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26477,7 +23826,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. pP\x #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26488,7 +23836,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_E" -#. ]1Q8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26498,7 +23845,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. E~NA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26508,7 +23854,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "लिनीयर रिग्रेशनची प्रमाणित त्रुटी परत देतो. " -#. p%nr #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26519,7 +23864,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_E" -#. U$O} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26529,7 +23873,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. F[Gs #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26540,7 +23883,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_E" -#. z^|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26550,7 +23892,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. zr/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26560,7 +23901,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्ट परत देतो." -#. #afA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26570,7 +23910,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "डाटा_1" -#. N$UA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26580,7 +23919,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." -#. gBb; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26590,7 +23928,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "डाटा_2" -#. Q:79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26600,7 +23937,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" -#. 6{wp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26610,7 +23946,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "कोरिलेशन कोइफिशन्ट परत देतो." -#. 4Xc{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26620,7 +23955,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "डाटा_1" -#. }JUA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26630,7 +23964,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." -#. 60iw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26640,7 +23973,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "डाटा_2" -#. L]@q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26650,7 +23982,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" -#. ZEJ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26660,7 +23991,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the covariance." msgstr "कोवेरियन्सची गणना करतो." -#. )uk% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26670,7 +24000,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "डाटा_1" -#. \`J@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26680,7 +24009,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी." -#. k9]+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26690,7 +24018,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "डाटा_2" -#. jZ{9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26700,7 +24027,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी" -#. 3!NJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26710,7 +24036,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "लिनीयर रिग्रेशनसोबत एक मूल्य रिटर्न करतो." -#. 8$3F #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26721,7 +24046,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. JDXl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26731,7 +24055,6 @@ msgctxt "" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr " X मूल्य ज्यासाठी गणिती संबंध रेषेवरील Y मूल्य मोजायचे आहे." -#. =/H= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26742,7 +24065,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_E" -#. n}]c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26752,7 +24074,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "" -#. zc^; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26763,7 +24084,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_E" -#. Qn0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26773,7 +24093,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "" -#. lV]A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26783,7 +24102,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "कक्षासाठी मजकूराच्या रुपात संदर्भ परत देतो. " -#. rm5c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26793,7 +24111,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "रांग" -#. G=Io #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26803,7 +24120,6 @@ msgctxt "" msgid "The row number of the cell." msgstr "कक्षचा रांग क्रमांक." -#. DI3D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26813,7 +24129,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "स्तंभ" -#. $QqG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26823,7 +24138,6 @@ msgctxt "" msgid "The column number of the cell." msgstr "कक्षचा स्तंभ क्रमांक" -#. I-J# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26833,7 +24147,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" -#. K$t. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26843,7 +24156,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "केवळ किंवा संबंधित संदर्भ वापरावेत ते सांगते." -#. 9h8H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26853,7 +24165,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "" -#. UoJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26864,7 +24175,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 -#. 2hFK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26875,7 +24185,6 @@ msgid "sheet" msgstr "शीट्" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 -#. AFkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26885,7 +24194,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "कक्ष संदर्भाचे स्प्रेडशीट् नाव." -#. ROrb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26895,7 +24203,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "एकाच व्याप्तीमधील (अनेक) स्वतंत्र व्याप्तींचा क्रमांक परत देतो." -#. !~W* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26906,7 +24213,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "حوالو " -#. aI{* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26916,7 +24222,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr " (अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ" -#. W`6Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26926,7 +24231,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "30 मूल्य युक्तिवादांपर्यंतच्या यादीतील एक मूल्य निवडतो. " -#. 0xg) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26936,7 +24240,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणीका" -#. r1V? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26946,7 +24249,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr " मूल्याची (1..30) अनुक्रमणिका निवडली" -#. !2$= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26957,7 +24259,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "ملهُہ" -#. tr8e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26967,7 +24268,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "मूल्य 1, मूल्य 2,... मूल्य युक्तिवादांची यादी ज्यातील एक मूल्य निवडली आहे." -#. )\]~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26977,7 +24277,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत स्तंभ क्रमांक परत देतो." -#. +SS/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26988,7 +24287,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "حوالو " -#. $g$) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26998,7 +24296,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." -#. hx!% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27008,7 +24305,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत रांग क्रमांक निश्चित करतो." -#. ~-+X #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27019,7 +24315,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "حوالو " -#. =zNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27029,7 +24324,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." -#. d#]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27039,7 +24333,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "संदर्भ किंवा स्ट्रींगचा अंतर्गत शीट क्रमांक परत देतो." -#. a?s? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27050,7 +24343,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "حوالو " -#. *Pwz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27060,7 +24352,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "कक्षचा किंवा व्याप्तिचा किंवा शीट् नावाच्या अक्षर वर्णमालिकाचा संदर्भ" -#. q[Px #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27070,7 +24361,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "श्रेणी किंवा संदर्भात किती स्तंभ आहेत तो क्रमांक परत देतो." -#. /{J+ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27081,7 +24371,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "صفبندي" -#. H121 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27091,7 +24380,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "अशी श्रेणी (संदर्भ) ज्यासाठी स्तंभांची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे. " -#. R2{[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27101,7 +24389,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "संदर्भ किंवा श्रेणीत किती रांगा आहेत तो क्रमांक परत देतो." -#. vChY #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27112,7 +24399,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "صفبندي" -#. @)My #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27122,7 +24408,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "अशी श्रेणी (संदर्भ) ज्यासाठी रांगांची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे." -#. JkW) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27132,7 +24417,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "दिलेल्या संदर्भातील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. जर कोणतेही मोजमाप दिलेले नसेल तर दस्तावेजामधील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. " -#. qA:B #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27143,7 +24427,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "حوالو " -#. xF?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27153,7 +24436,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." -#. j+dZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27163,7 +24445,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "खालील स्थानावरील कक्षांचा आडवा शोध आणि संदर्भ. " -#. BycF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27173,7 +24454,6 @@ msgctxt "" msgid "search_criteria" msgstr "शोध_निकष" -#. i:={ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27183,7 +24463,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "पहिल्या रांगेत शोधावयाचे मूल्य." -#. ^rWJ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27194,7 +24473,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "صفبندي" -#. LXHM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27204,7 +24482,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "संदर्भासाठी श्रेणी किंवा व्याप्ति." -#. m3$3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27214,7 +24491,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणीका" -#. n^+] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27224,7 +24500,6 @@ msgctxt "" msgid "The row index in the array." msgstr "श्रेणीतील रांग अनुक्रमणिका." -#. +(@I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27234,7 +24509,6 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "वर्गीकृत केलेले" -#. }U^/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27244,7 +24518,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध रांगेस चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. " -#. ^PBn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27254,7 +24527,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "निर्देशित कक्षांचा उभा शोध आणि संदर्भ. " -#. Y$v7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27264,7 +24536,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "शोध निकष" -#. *~Cs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27274,7 +24545,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "पहिल्या स्तंभात शोधावयाचे मूल्य." -#. VRk( #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27285,7 +24555,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "صفبندي" -#. _{Ao #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27295,7 +24564,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or range for referencing." msgstr "संदर्भांसाठी श्रेणी किंवा व्याप्ति." -#. *nhU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27305,7 +24573,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "अनुक्रमणीका" -#. MLLM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27315,7 +24582,6 @@ msgctxt "" msgid "Column index number in the array." msgstr "श्रेणीतील स्तंभ अनुक्रम" -#. ixc+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27325,7 +24591,6 @@ msgctxt "" msgid "sort order" msgstr "वर्गीकृत क्रम" -#. 3#vZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27335,7 +24600,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध स्तंभास चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. " -#. B*D( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27345,7 +24609,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "परियबाषित व्याप्तीतील कक्षासाठी संदर्भ परत देतो. " -#. `SG_ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27356,7 +24619,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "حوالو " -#. _@XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27366,7 +24628,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr " (अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ" -#. QTtG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27376,7 +24637,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "रांग" -#. NML] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27386,7 +24646,6 @@ msgctxt "" msgid "The row in the range." msgstr "व्याप्तितील रांग" -#. l-vh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27396,7 +24655,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "स्तंभ" -#. \6;L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27406,7 +24664,6 @@ msgctxt "" msgid "The column in the range." msgstr "व्याप्तितील स्तंभ" -#. \C=7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27417,7 +24674,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "کيتر" -#. *.IR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27427,7 +24683,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "अनेक विस्तारांशी संदर्भित" -#. 14@U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27437,7 +24692,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "मजकूराच्या रुपात संदर्भ दिलेल्या कक्षातील विषय परत देतो." -#. .\EF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27447,7 +24701,6 @@ msgctxt "" msgid "ref " msgstr "संदर्भ" -#. q3Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27457,7 +24710,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "ज्या कक्षातील विषयांचे मूल्यांकन करायचे आहे त्यास मजकूराच्या रुपात संदर्भ द्या (e.g. \"A1\")." -#. ywMV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27467,7 +24719,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "" -#. O#ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27477,7 +24728,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "" -#. {Ye~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27487,7 +24737,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "एका वेक्टर मधील मूल्यांची दुस-या वेक्टरमधील मूल्यांशी तुलना करुन मूल्य निश्चित कततो." -#. uT09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27497,7 +24746,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "शोध निकष" -#. ;64d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27507,7 +24755,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य." -#. TMZA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27517,7 +24764,6 @@ msgctxt "" msgid "Search vector" msgstr "शोध सदिश" -#. E2%O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27527,7 +24773,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "सदिश (रांग किंवा स्तंभ) ज्यात शोधायचे आहे." -#. oS(g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27537,7 +24782,6 @@ msgctxt "" msgid "result_vector" msgstr "निकाल_सदिश" -#. Pau} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27547,7 +24791,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "सदिश (रांग किंवा प्रकार) ज्यातून मूल्य ठरवायचे आहे." -#. FeJ@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27557,7 +24800,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "मूल्यांची तुलना केल्यानंतर श्रेणीतील स्थान निश्चित करतो." -#. %J5$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27567,7 +24809,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "शोध निकष" -#. ,{v3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27577,7 +24818,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य." -#. 1?A^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27587,7 +24827,6 @@ msgctxt "" msgid "lookup_array" msgstr "लुकप_श्रेणी" -#. 8WsI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27597,7 +24836,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr " मांडणी (विस्तार)" -#. h!Fk #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27608,7 +24846,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "قسم" -#. I:;T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27618,7 +24855,6 @@ msgctxt "" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "प्रकार 1, 0 किंवा -1 मूल्य घेउ शकतो आणि तुलनेच्या हेतुने कोणत्या अटीचा उपयोग करायचा ते निश्चित करतो." -#. 1m$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27628,7 +24864,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "प्रारंभ बिंदूच्या संबंधात जो संदर्भ हलविला असेल तो संदर्भ परत देतो." -#. %rbV #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27639,7 +24874,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "حوالو " -#. bshW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27649,7 +24883,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "संदर्भ (कक्ष) जिथून हालचालीला आधार द्यायचा." -#. 4yAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27659,7 +24892,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "रांगा" -#. Mh`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27669,7 +24901,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "वर किंवा खाली हलवावयाच्या रांगांची संख्या." -#. ~oPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27679,7 +24910,6 @@ msgctxt "" msgid "columns" msgstr "स्तंभ" -#. kAj] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27689,7 +24919,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "डावीकडे किंवा उजवीकडे हलवावयाच्या स्तंभांची संख्या" -#. ;F;@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27699,7 +24928,6 @@ msgctxt "" msgid "height" msgstr "उंची" -#. DsgD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27709,7 +24937,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील रांगांची संख्या" -#. 6pkM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27719,7 +24946,6 @@ msgctxt "" msgid "width" msgstr "रुंदी" -#. @)?a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27729,7 +24955,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील स्तंभांची संख्या" -#. D\qT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27739,7 +24964,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "त्रुटी प्रकाराशी संबंधित क्रमांक परत देतो." -#. J\H: #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27750,7 +24974,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "حوالو " -#. CZs~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27760,7 +24983,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "संदर्भ (कक्ष) ज्यात त्रुटी घडली." -#. n5HX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27770,7 +24992,6 @@ msgctxt "" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "सूत्र कक्षास शैली लागू करतो." -#. ;V\u #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27781,7 +25002,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "शैली" -#. kR$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27791,7 +25011,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव." -#. Pa9l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27801,7 +25020,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "वेळ" -#. O0R+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27811,7 +25029,6 @@ msgctxt "" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "वेळ (सेकंदात) ज्यात शैली मान्य राहील." -#. ?sp5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27821,7 +25038,6 @@ msgctxt "" msgid "Style2" msgstr "शैली २" -#. U7KG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27831,7 +25047,6 @@ msgctxt "" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "वेळ सरल्यानंतर लागू करावयाची शेली." -#. ?u;a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27841,7 +25056,6 @@ msgctxt "" msgid "Result of a DDE link." msgstr " DDE जोडचा निकाल." -#. N-iz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27851,7 +25065,6 @@ msgctxt "" msgid "server" msgstr "सर्वर" -#. Wd:s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27861,7 +25074,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the server application." msgstr "सर्व्हर अनुप्रयोगचे नाव" -#. xMY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27871,7 +25083,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "धारिका" -#. _;f{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27881,7 +25092,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the file." msgstr "धारिकाचे नाव" -#. O2q/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27892,7 +25102,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "کيتر" -#. fC[O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27902,7 +25111,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "ज्या व्याप्तीमधिल डाटा घ्यायचा आहे ती व्याप्ती." -#. L^gM #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27913,7 +25121,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "سوريو" -#. btqh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27923,7 +25130,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "माहिती संख्येत रूपांतरित कशी करायची ते परिभाषित करते." -#. xjc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27933,7 +25139,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink." msgstr "हाइपरलिंक" -#. )UzR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27943,7 +25148,6 @@ msgctxt "" msgid "URL " msgstr "URL " -#. O:JI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27953,7 +25157,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ElFj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27963,7 +25166,6 @@ msgctxt "" msgid "CellText " msgstr "कक्षमजकूर" -#. =|M= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27973,7 +25175,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Text" msgstr "कक्षमजकूर" -#. +^%b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27983,7 +25184,6 @@ msgctxt "" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" -#. :Saf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27993,7 +25193,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "سامگري کيتر" -#. UTI? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28004,7 +25203,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव." -#. A+Zv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28015,7 +25213,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "تختي نہ " -#. GtBv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28026,7 +25223,6 @@ msgctxt "" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ." -#. :_/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28036,7 +25232,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name / Item" msgstr "" -#. 2!Ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28046,7 +25241,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "" -#. /8Eq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28056,7 +25250,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "क्रमांकाला मजकूरात रूपांतरित करते (Baht)." -#. I#). #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28067,7 +25260,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. jP[L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28077,7 +25269,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to convert." msgstr "रूपांतरित करायचा असलेला क्रमांक" -#. -)40 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28087,7 +25278,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" -#. takx #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28098,7 +25288,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. S*}K #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28109,7 +25298,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर." -#. (4qA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28119,7 +25307,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" -#. =UWu #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28130,7 +25317,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. `iAK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28141,7 +25327,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर." -#. n_Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28151,7 +25336,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो." -#. u@6E #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28162,7 +25346,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. B7ga #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28172,7 +25355,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "या मजकूरासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे." -#. ]W]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28182,7 +25364,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "क्रमांकास करन्सी रचनेतील मजकूरात रुपांतरीत करतो." -#. ~C$D #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28193,7 +25374,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. \7Rz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28203,7 +25383,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "मूल्य एक क्रमांक, ज्या कक्षामध्ये एक क्रमांक किंवा सूत्र आहे जे क्रमांक निकाल दाखविते त्यासाठी संदर्भ आहे." -#. v)AO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28213,7 +25392,6 @@ msgctxt "" msgid "decimals" msgstr "दशांश" -#. ;5G2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28223,7 +25401,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "दशांश स्थाने. दशांश चिन्हाच्या उजवीकडील अंकांची संख्या दर्शविते." -#. V;{! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28233,7 +25410,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." -#. qqfm #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28244,7 +25420,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. ;#SJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28254,7 +25429,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य" -#. =w/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28264,7 +25438,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "मजकूरातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकतो." -#. gAP/ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28275,7 +25448,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. vPr4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28285,7 +25457,6 @@ msgctxt "" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "ज्या मजकूरातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकायची आहेत असा मजकूर." -#. qgDd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28295,7 +25466,6 @@ msgctxt "" msgid "Combines several text items into one." msgstr "अनेक मजकूर घटकांना एकात्रित करतो." -#. tdDn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28305,7 +25475,6 @@ msgctxt "" msgid "text " msgstr "मजकूर" -#. ZAC! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28315,7 +25484,6 @@ msgctxt "" msgid "Text for the concatentation." msgstr "कॉनकैटिनेशन करण्यासाठी मजकूर." -#. x7!$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28325,7 +25493,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "दोन मजकूर एकसमान आहेत की नाहीत चे निश्चित करतो." -#. ~8WN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28335,7 +25502,6 @@ msgctxt "" msgid "text_1" msgstr "मजकूर_1" -#. B+UU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28345,7 +25511,6 @@ msgctxt "" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "मजकूरांची तुलना करण्यासाठी वापरावयाचा पहिला मजकूर" -#. ei*R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28355,7 +25520,6 @@ msgctxt "" msgid "text_2" msgstr "मजकूर_2" -#. CGcz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28365,7 +25529,6 @@ msgctxt "" msgid "The second text for comparing texts." msgstr " मजकूराची तुलना करण्यासाठी दुसरा मजकूर." -#. Zh4e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28375,7 +25538,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "एका स्ट्रींगमध्ये दुस-या मजकूर स्ट्रींगचा शोध घेतो (केस सेन्सेटिव्ह)" -#. =VSP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28385,7 +25547,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "शोधा_मजकूर" -#. .cG9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28395,7 +25556,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "शोधावयाचे मजकूर." -#. MvBq #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28406,7 +25566,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. |n5} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28416,7 +25575,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "असा मजकूर ज्यात शोध घ्यायचा आहे." -#. $X04 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28426,7 +25584,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "स्थिती" -#. 8c*\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28436,7 +25593,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "मजकूरातील असे स्थान जेथून शोध घेण्यास प्रारंभ होतो. " -#. nA`[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28446,7 +25602,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "एका मजकूरातील दुस-या मजकूर मूल्यास शोधतो (केस-सेन्सेटिव्ह नाही). " -#. 3Apd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28456,7 +25611,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "शोधा_मजकूर" -#. 837N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28466,7 +25620,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "शोधावयाचे मजकूर." -#. U4#t #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28477,7 +25630,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. +P!: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28487,7 +25639,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "असा मजकूर ज्यात शोध घ्यायचा आहे." -#. m982 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28497,7 +25648,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "स्थिती" -#. ]/8+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28507,7 +25657,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "मजकूरातील ते स्थान जेथून शोध घेणे सुरु केले जाईल." -#. s/F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28517,7 +25666,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "मजकूरातील अतिरिक्त जागा काढून टाकतो." -#. MeMg #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28528,7 +25676,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. jMHP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28538,7 +25685,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "असा मजकूर ज्यातील शब्दांमधील अतिरिक्त जागा काढून टाकायच्या आहेत." -#. 1T}_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28548,7 +25694,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "सर्व शब्दांमधील पहिले अक्षर कैपिटल करतो. " -#. (D$` #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28559,7 +25704,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. PD5x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28569,7 +25713,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "असा मजकूर ज्यातील शब्दांचा प्रारंभ कैपिटल अक्षरांनी प्रतिस्थापित करायचा आहे." -#. sqxd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28579,7 +25722,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "मजकूरास अपर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." -#. 4P\1 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28590,7 +25732,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. Y}-B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28600,7 +25741,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "असा मजकूर ज्यातील लोअर केस मधील अक्षरे अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत." -#. G!/9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28610,7 +25750,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "मजकूरास लोअर केस मध्ये रुपांतरीत करतो." -#. kE/T #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28621,7 +25760,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. -^A# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28631,7 +25769,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "असा मजकूर ज्यातील कैपिटल्स अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत." -#. v:^n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28641,7 +25778,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number." msgstr "मजकूरास क्रमांकामध्ये रुपांतरीत करतो." -#. ]_T6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28652,7 +25788,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. 4V3_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28662,7 +25797,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे मजकूर." -#. C0(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28672,7 +25806,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "दिलेल्या रचनेनुसार क्रमांकास मजकूरात रुपांतरीत करतो." -#. ^]QQ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28683,7 +25816,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. R=#f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28693,7 +25825,6 @@ msgctxt "" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाचे सांख्यिक मूल्य." -#. eWT| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28703,7 +25834,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "स्वरूपण" -#. pQ#G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28713,7 +25843,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that describes the format." msgstr "मजकूर जो रचनेचे वर्णन करतो." -#. Dmpe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28723,7 +25852,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "मूल्यास मजकूरात रुपांतरीत करतो." -#. UI}h #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28734,7 +25862,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. U4Si #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28744,7 +25871,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. !l]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28754,7 +25880,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "एका मजकूर स्ट्रींगमधील अक्षरांच्या जागी दुसरी मजकूर स्ट्रींग टाकतो." -#. ;3GS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28764,7 +25889,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. D.*` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28774,7 +25898,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ज्या मजकूरातील काही अक्षरे बदलायची आहेत तो मजकूर." -#. +2e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28784,7 +25907,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "स्थिती" -#. ?GY: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28794,7 +25916,6 @@ msgctxt "" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "मजकूरातील जी अक्षरे बदलायची आहेत ते स्थान." -#. xiY( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28804,7 +25925,6 @@ msgctxt "" msgid "length" msgstr "लांबी" -#. 8JM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28814,7 +25934,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "अदलाबदल करावायच्या अक्षरांची संख्या." -#. Rs$K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28824,7 +25943,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "नवे मजकूर" -#. [o`p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28834,7 +25952,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be inserted." msgstr "अंतर्भुत करावयाचे मजकूर." -#. fm#o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28844,7 +25961,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "ज्या क्रमांकात दशांश चिन्हानंतर आणि हजार सेपरेटर नंतर ठराविक स्थान आहेत त्या क्रमांकाची रचना करतो." -#. M1_] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28855,7 +25971,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. ;[Kb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28865,7 +25980,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be formatted." msgstr "रचना करावयाची संख्या" -#. Rmh6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28875,7 +25989,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimals" msgstr "दशांश" -#. PTS# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28885,7 +25998,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "दशांश स्थाने. दाखवावयाच्या ठरलेल्या दशांश स्थानांची संख्या" -#. fA)$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28895,7 +26007,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separators" msgstr "सहस्त्रांश विभाजक नाही." -#. S#\T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28905,7 +26016,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." msgstr "हजार सेपरेटर नाही. सत्य मूल्य, जर अस्तित्वात असेल TRUE (0 च्या समान नाही), हजार सेपरेटर सेट केलेले नहीत." -#. B;2l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28915,7 +26025,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "मजकूराची स्ट्रींगची लांबीची गणना करतो." -#. |+by #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28926,7 +26035,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. fK%N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28936,7 +26044,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "ज्यातील मजकूराची लांबी मोजायची आहे तो मजकूर." -#. u(=i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28946,7 +26053,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" -#. N5v4 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28957,7 +26063,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. *0o+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28967,7 +26072,6 @@ msgctxt "" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "ज्या मजकूरातील सुरुवातीचे अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर" -#. 2dHJ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28978,7 +26082,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. j?\, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28988,7 +26091,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "सुरुवातीच्या मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या." -#. VTiX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28998,7 +26100,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" -#. [IJD #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29009,7 +26110,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. `sO+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29019,7 +26119,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "ज्या मजकूरातील अंतिम अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर." -#. bi79 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29030,7 +26129,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. X%-| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29040,7 +26138,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "शेवटच्या मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या." -#. ;?da #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29050,7 +26147,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "मजकूरातील अर्धवट मजकूर स्ट्रींग परत देतो." -#. }o7- #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29061,7 +26157,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. .s4F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29071,7 +26166,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "ज्या मजकूरातील अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर." -#. qjy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29081,7 +26175,6 @@ msgctxt "" msgid "start" msgstr "प्रारंभ" -#. zbpC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29091,7 +26184,6 @@ msgctxt "" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "ज्या स्थानापासून शब्दाचा काही भाग निश्चित करायचा आहे ते स्थान." -#. 6[GK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29102,7 +26194,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. F6[c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29112,7 +26203,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the text." msgstr "मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या." -#. b++/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29122,7 +26212,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "जितक्या वेळा सांगितले असेल तितक्या वेळा मजकूराची पुनरुक्ति करतो." -#. _5-6 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29133,7 +26222,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. bEPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29143,7 +26231,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be repeated." msgstr "पुनरुक्ती करावयाचे मजकूर." -#. FcL4 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29154,7 +26241,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. 3\nR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29164,7 +26250,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "मजकूराची कितीदा पुनरुक्ति करायची आहे तो क्रमांक." -#. FcI9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29174,7 +26259,6 @@ msgctxt "" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "स्ट्रींगमधील जुन्या मजकूराच्या जागी नवीन मजकूर टाकतो." -#. 8u+9 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29185,7 +26269,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. /G)1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29195,7 +26278,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "ज्या मजकूरातील अर्धवट शब्द प्रतिस्थापित करायचे आहेत तो मजकूर." -#. ASEE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29205,7 +26287,6 @@ msgctxt "" msgid "search_text" msgstr "शोध_मजकूर" -#. *qcZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29215,7 +26296,6 @@ msgctxt "" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "(वरचेवर) बदलावयाचा अपुरा अक्षरधागा" -#. F6E} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29225,7 +26305,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "नवे मजकूर" -#. Y5d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29235,7 +26314,6 @@ msgctxt "" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "मजकूर स्ट्रींगच्या ऐवजी जो मजकूर प्रतिस्थापित करायचा आहे तो. " -#. .$Wc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29245,7 +26323,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrence" msgstr "घटना" -#. bcwc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29255,7 +26332,6 @@ msgctxt "" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "जुन्या मजकूराचा कुठला भाग बदलावा ?" -#. $$1U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29265,7 +26341,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "क्रमांक सिस्टममधून परिभाषित बेस मधील धन पूर्णसंख्येस मजकूरात रुपांतरित करतो." -#. (LFE #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29276,7 +26351,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. t}h. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29286,7 +26360,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या" -#. H?op #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29296,7 +26369,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "मूळ" -#. MrMS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29306,7 +26378,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा." -#. 48HY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29316,7 +26387,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum length" msgstr "किमान लांबी" -#. vKh7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29326,7 +26396,6 @@ msgctxt "" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "मजकूर जर निर्देशित लांबीपेक्षा छोटा असेल तर स्ट्रींगच्या डावीकडे शून्य टाकले जातात. " -#. DR!L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29336,7 +26405,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "निर्देशित क्रमांक सिस्टममधील मजकूरास दिलेल्या बेस मधील धन पूर्णसंख्येत रुपांतरित करतो." -#. @kBy #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29347,7 +26415,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. 8ADi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29357,7 +26424,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर." -#. M7yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29367,7 +26433,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "मूळ" -#. !fb2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29377,7 +26442,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा." -#. :CPl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29387,7 +26451,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)." msgstr "" -#. ,Vh} #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29398,7 +26461,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. hO;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29408,7 +26470,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. x8?| #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29419,7 +26480,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. (@L- #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29430,7 +26490,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "ज्या एककामध्ये काहीतरी रुपांतरित केले आहे ते एकक, केस-सेन्सेटिव्ह" -#. 7qkH #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29441,7 +26500,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. ,ZeR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29451,7 +26509,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "ज्या एककामध्ये काहीतरी रुपांतरित केले आहे ते एकक, केस-सेन्सेटिव्ह" -#. 0q|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29461,7 +26518,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करतो." -#. @,:J #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29472,7 +26528,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. O/^a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29482,7 +26537,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "ज्या क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करायचे आहे तो क्रमांक 0 - 3999 या व्याप्तीच्या आतील असणे आवश्यक." -#. 9ju] #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29493,7 +26547,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "سوريو" -#. $[2Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29503,7 +26556,6 @@ msgctxt "" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "हे मूल्य जितके वाढविले जाईल तितका रोमन क्रमांक सुलभ केला जाईल. मूल्य 0 - 4 या व्याप्तीच्या आतील असणे आवश्यक." -#. ^Nad #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29513,7 +26565,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "रोमन क्रमांकाच्या मूल्याची गणना करतो." -#. ]Y39 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29523,7 +26574,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. \s6M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29533,7 +26583,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "मजकूर जो रोमन न्युमरलचे प्रतिनिधित्व करतो." -#. wNLI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29543,7 +26592,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns information about the environment." msgstr "" -#. d-qB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29553,7 +26601,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#. unC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29563,7 +26610,6 @@ msgctxt "" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "" -#. A}47 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29574,7 +26620,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो." -#. =zou #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29585,7 +26630,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. C`_( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29595,7 +26639,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "या मजकूरासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे." -#. _Q/5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29606,7 +26649,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो." -#. rs+= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29617,7 +26659,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "عدد" -#. YdGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29627,7 +26668,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य" -#. IS)V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29637,7 +26677,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" -#. /_z= #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29648,7 +26687,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "ملهُہ" -#. JFAd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29658,7 +26696,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य." -#. xI8F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29668,7 +26705,6 @@ msgctxt "" msgid "from_currency" msgstr "" -#. D*;D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29678,7 +26714,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. nqa* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29688,7 +26723,6 @@ msgctxt "" msgid "to_currency" msgstr "" -#. *RZ$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29698,7 +26732,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. ]D\: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29708,7 +26741,6 @@ msgctxt "" msgid "full_precision" msgstr "" -#. 5k2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29718,7 +26750,6 @@ msgctxt "" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "" -#. 9KjX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29729,7 +26760,6 @@ msgid "triangulation_precision" msgstr "" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. -#. /9p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29739,7 +26769,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "" -#. A;}Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29749,7 +26778,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" -#. $.L$ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29760,7 +26788,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "मजकूर" -#. @4cC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29770,7 +26797,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे मजकूर." -#. pB2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29780,7 +26806,6 @@ msgctxt "" msgid "decimal_point" msgstr "" -#. }(pI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29790,7 +26815,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the character used as the decimal point." msgstr "" -#. 5B3; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29800,7 +26824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" -#. SaW^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29811,7 +26834,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. B-p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29821,7 +26843,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. @Ve0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29832,7 +26853,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. *l50 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29842,7 +26862,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. \(t, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29852,7 +26871,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" -#. x~+U #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29863,7 +26881,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. cel8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29873,7 +26890,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. gyOI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29884,7 +26900,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. 70-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29894,7 +26909,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. wdE0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29904,7 +26918,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" -#. X2wn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29915,7 +26928,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. G(3B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29925,7 +26937,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. e7Cb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29936,7 +26947,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. mmf. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29946,7 +26956,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. Y4z% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29956,7 +26965,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" -#. !*GT #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29967,7 +26975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. Xw+a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29977,7 +26984,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. kP_t #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29988,7 +26994,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "جڳهہ مٽايو" -#. R*{` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29998,7 +27003,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. v(E@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30008,7 +27012,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" -#. BhQb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30019,7 +27022,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "عدد" -#. Rr~9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30029,7 +27031,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. U({* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30040,7 +27041,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "جڳهہ مٽايو" -#. p3x{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -30050,7 +27050,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. P9]Z #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30060,7 +27059,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "عدد" -#. vB,x #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30070,7 +27068,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٽ" -#. {bWi #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30080,7 +27077,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "فانٽ جا اثر" -#. rXsf #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30090,7 +27086,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتيب جي سڌائي " -#. ijrN #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30100,7 +27095,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ايشيائي ڇاپي جو هُنُرُ" -#. loKI #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30110,7 +27104,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "ڪنارا" -#. +d.k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30120,7 +27113,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظرُ" -#. hX]b #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30130,7 +27122,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "خاني جي حفاضت" -#. ;}jA #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30139,7 +27130,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "خانا رچيو" -#. ZQx. #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30149,7 +27139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr " محفوض" -#. \U75 #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30159,7 +27148,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~formula" msgstr "نسخو لِڪايو" -#. qP4E #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30169,7 +27157,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~all" msgstr "سڀ لِڪايو" -#. o?Gt #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30185,7 +27172,6 @@ msgstr "" "\n" " مينو مان 'Protect Document' چونڊيو ۽ 'Sheet' جا تفصيل ڏيو۔" -#. 4V_H #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30195,7 +27181,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "حفاضت" -#. @Z:k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30205,7 +27190,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~when printing" msgstr "ڇپائي ڪرڻ وقت لڪايو" -#. lIea #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30215,7 +27199,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "ڇپائي ڪرڻ وقت چونڊيل خانا ڪڍي چڏنا " -#. !}R[ #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -30225,7 +27208,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "ڇڇاپيو" -#. 1]#7 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30235,7 +27217,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "نسخا" -#. N/-8 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30245,7 +27226,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2p^i #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30255,7 +27235,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. 9]Jg #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30265,7 +27244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row input cell" msgstr "قطار اِن پٽ جو خانو" -#. E\mf #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30275,7 +27253,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. J*Q1 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30285,7 +27262,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. -G5z #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30295,7 +27271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column input cell" msgstr "ڪالم اِن پٽ جو خانو" -#. Z6q= #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30305,7 +27280,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =[cs #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30315,7 +27289,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. GwGL #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30325,7 +27298,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "اپنايل طئہ ڪيل ترتيبون" -#. J+@Y #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30335,7 +27307,6 @@ msgctxt "" msgid "No formula specified." msgstr "ڪوبہ تفصيلوار نسخو ڪونهي۔" -#. rQ.T #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30345,7 +27316,6 @@ msgctxt "" msgid "Neither row or column specified." msgstr "نہ قطار يا نہ وري ڪالم جا تفصيل ڄاڻايل آهن" -#. zhOZ #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30355,7 +27325,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or range." msgstr "وصف نہ ڏنل نالو يا کيتر" -#. @(_k #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30365,7 +27334,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "وصف نہ ڏنل نالو يا غلط خاني جو حوالو" -#. pFIp #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30375,7 +27343,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "نہ قطار يا نہ وري ڪالم جا تفصيل ڄاڻايل آهن" -#. U=!, #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30385,7 +27352,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "نسخا قطار جي رچنا نٿا ڪن۔" -#. ba^X #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -30394,7 +27360,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "گهڻ قسما ڪاريہ " -#. $O*v #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30405,7 +27370,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "جوڙيو" -#. ((cS #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30415,7 +27379,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "رد ڪريو" -#. 8,X0 #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30426,7 +27389,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "صفحي جا وِڪلپَ" -#. k6vo #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30437,7 +27399,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نالو" -#. 14{= #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -30448,7 +27409,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "کيتر" -#. eq6; #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30458,7 +27418,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. ?d#N #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30468,7 +27427,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. Mtxk #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30478,7 +27436,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. *=pD #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30488,7 +27445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "ڇپائيءَ جي حد" -#. $0Zb #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30498,7 +27454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "فلٽر" -#. f!a9 #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30508,7 +27463,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "قطار دُهرايو" -#. `/_D #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30518,7 +27472,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "ڪالم دُهرايو" -#. M)9b #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30528,7 +27481,6 @@ msgctxt "" msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" -#. (6Wp #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30537,7 +27489,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name" msgstr "" -#. wMIO #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -30547,7 +27498,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "کيتر" -#. Q#g_ #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -30557,7 +27507,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6o*X #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -30567,7 +27516,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "سُسايو" -#. ASXe #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30577,7 +27525,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٽ" -#. aUfr #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30587,7 +27534,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "فانٽ جا اثر" -#. 9(F/ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30597,7 +27543,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "فانٽ جي بيهڪ" -#. fBW3 #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30607,7 +27552,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "پٺتي" -#. NT{, #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30616,7 +27560,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "اَکر" -#. G%W$ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30626,7 +27569,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ڏندا ۽ وِٿي ڏيڻ" -#. hdoR #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30636,7 +27578,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتيب جي سڌائي " -#. FY?y #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30646,7 +27587,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ايشيائي ڇاپي جو هُنُرُ" -#. c%4U #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30656,7 +27596,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "ٽنگڻي" -#. K!aO #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30666,7 +27605,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "پٺتي" -#. 7gY! #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30674,3 +27612,92 @@ msgctxt "" "tabdialog.text" msgid "Paragraph" msgstr "فقرو" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_SOURCE_FILE\n" +"fixedline.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_SOURCE_FILE\n" +"fixedtext.text" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Map to document" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Import" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"modelessdialog.text" +msgid "XML Source" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/styleui.po b/source/sd/sc/source/ui/styleui.po index d0e1db24001..a063f994bb6 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Q].Y #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "خاني جا نمونا" -#. @~j] #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "خاني جا نمونا" -#. [^@+ #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "لاڳو ڪيل نمونا " -#. hDDS #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "هليءَ چليءَ وارا نمونا " -#. ,3Cx #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "صفحي جا نمونا " -#. ?UIn #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "خاني جا نمونا" -#. !baM #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "هليءَ چليءَ وارا نمونا " -#. =UR[ #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "عدَدَ" -#. ^rd0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "فانٽ" -#. J+M? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "فانٽ جا اَثر" -#. Jrrq #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترتيب جي سِڌائي " -#. f+}9 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "ايشيائي ڇاپي جو هُنُرُ" -#. $*f* #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "ڪِنارا" -#. n!\- #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظرُ" -#. m`4` #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "خاني جي حفاضت" -#. |BgS #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Style" msgstr "خاني جو نمونو" -#. KgKk #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صُفحو" -#. 7bH. #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "ڪِنارا" -#. AAyl #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "پس منظرُ" -#. aS\T #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "صفحي مٿان شرح" -#. iSz0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "صفحي هيٺان شرح" -#. t6S) #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "شيِٽ" -#. egM? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" diff --git a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b3889b671dd..19e74165466 100644 --- a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. o6d^ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Include output of empty pages" msgstr "" -#. a:_5 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -33,3 +31,147 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Pages" msgstr "صفحا " + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include formats" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"naturalsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"sortuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"algorithmft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"topdown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"leftright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"TextImportOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the language to use for import" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"convertdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special numbers (such as dates)." +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" |