aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sd/sc
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sd/sc')
-rw-r--r--source/sd/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/dbgui.po334
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po45
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/optdlg.po11
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/src.po3203
-rw-r--r--source/sd/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po148
13 files changed, 271 insertions, 3765 deletions
diff --git a/source/sd/sc/source/core/src.po b/source/sd/sc/source/core/src.po
index 8cd02d8f271..55a5819c4b9 100644
--- a/source/sd/sc/source/core/src.po
+++ b/source/sd/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -37,7 +36,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"آڌار سامگري"
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "تاريخ ۽ وقت"
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "مالي"
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "منطقي"
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "حسابي"
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -97,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "صفبندي"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -107,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "ثقلي"
-#. B^+2
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -126,7 +117,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"اِسپريڊشيٽ"
-#. ^JMb
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -163,7 +153,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"मजकूर"
-#. 0sq$
#: compiler.src
#, fuzzy
msgctxt ""
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po
index 89c39a0f73d..356de5100fa 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلي ۾ چانٽيو"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "هيٺ هلندڙ سلسلي ۾ ڇانٽيو"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "هليءَ چليءَ واري رچنا "
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -70,7 +66,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"سڀ "
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po
index 4f7c886a605..09ca405972a 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "حيثيت"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "اِن پُٽ مدد"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "چوڪ ۾ ڦيرڦار"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "جائزگي"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "اِجازت ڏيو"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "سڀ مُلهَہ"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "سمورا اَنگ"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "ڏهائي"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "خاني جو کيتر"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "ياداشت"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "متن جي ڊيگهہ"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "سامگري"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "برابر"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "کان گهٽِ"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "کان وڌيڪ"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "کان گهٽ يا برابر"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "کان وڌيڪ يا برابر"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "برابر ناهي"
-#. k(EQ
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "valid range"
msgstr "نامنظور کيتر"
-#. ?j!)
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr "نامنظور کيتر"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "خالي خانن ڪي اِجازت ڏيو "
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "جونڊ جي ياداَشت ڏيکاريو"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلي ۾ داخلائون ڇانٽيو"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr ""
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. KRvN
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "مُلهَہ"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "خانو چونڊڻ وقت اِن پٽ مدد ڏيکاريو"
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "موضوع"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "عنوانُ"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "اِن پوٽ مدد"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "موضوع"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr " جڏهن نامنظور مُلهَہ داخل ڪيا ويا آهن تڏهن چوڪ ڏيکاريو"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "چوڪ جو سنديشُ"
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "عنوانُ"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "ڪمُ"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "روڪيو"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "چتائُ"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ميڪرو"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "برائز ڪريو۔۔۔"
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "چوڪ ۾ ڦيرڦار"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "ڪنارو ڏيکاريو"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "ڪنارو لڪايو"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "پٺيان نقل ڪريو"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "لاڳاپو رکندڙَ"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "فقط مُلهَہ نقل ڪريو"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "پوري شيٽ نقل ڪريو"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "بدلاوَ روڪيو"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "منظرنامي جو سمپادن ڪريو"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "ذريعي خلقيل"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "تي"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "ڪنارو ڏيکاريو"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "منظرنامي جو نالو"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "ٽيڪا"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "منظرنامو خلقيو"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "حساب"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ڳڻيو"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "سراسر"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "گهٽِ ۾ گهٽ"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "اُپت"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "ڳڻيو (فقط اَنگ"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (نمونو"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (آدمشماري"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (نمونو)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (آدمشماري )"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "ڪاريہ"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "گڏُ ڪيل کيتر"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "مول سامگريءَ جو کيتر"
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "۾ نتيجن جو نقل ڪريو"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "قطار جا ليبل"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "ڪالم جا ليبل"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "ذريعي گڏ ڪريو"
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "وِڪلپَ"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "مول سامگريءَ سان لنڪ ڪريو"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "گڏ ڪريو"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "آمد"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "اکرن جو سيٽُ"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,7 +839,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٻولي"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -940,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "قطار مان "
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -950,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "جدا ڪندڙ وڪلپَ"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -960,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "طئہ ويڪر"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "ذريعي جدا ڪيل"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "ٽنگڻي"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "ٿورو دم"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "ٻيو"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "اَڌ دمُ"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1020,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "وٿي"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1030,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "حد مقرر ڪندڙ جزب ڪريو"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1040,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "متن جي حد مقرر ڪندڙ "
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr ""
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1060,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr ""
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1070,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1080,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "کيترُ"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1090,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "ڪالم جو قسم"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1109,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "متن جي آمد"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1119,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1129,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "موُجودہ چونڊ"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "نمبر جي حد "
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ۾ سامگريءَ جو مول رجسٽر ڪيل آهي"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "ٻاهريون مول/ٻئي سان ڳنڍيل"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1169,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "مول چونڊيو"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1179,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "شيوا"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1189,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "مولُ"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "نالو"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1209,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1219,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "ڳجهو لفظ"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1229,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1238,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "ٻاهريون مول"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1248,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "آڌار سامگري"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "سامگريءَ جو مول"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1268,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "قسم"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1278,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "شيٽ"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "پڇا"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1298,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1308,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [स्वकीय]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "سامگريءَ جو مول چونڊيو"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1337,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "کيتر جي حد مقرر ڪندڙ"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "متن جي حد مقرر ڪندڙ"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1357,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "اکر جو سيٽ"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1367,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "کيتر جا وِڪلپَ"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1377,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "Save cell content as ~shown"
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1387,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1397,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr ""
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1407,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "طئہ ڪالم جي ويڪر"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1416,81 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "فائل آمد ڪريو"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"خودڪار \n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"خودڪار \n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"خود ڪار نموني هلندڙ\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"خودڪار\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"خودڪار \n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"خودڪار "
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "هلي چلي:"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "وِڪلپَ"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "اِن پُٽ جا وڪلپَ"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1500,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "صفحي جا کيتر"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1510,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "ڪالم جا کيتر "
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1522,7 +1305,6 @@ msgid ""
"Fields"
msgstr ""
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1532,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "سامگريءَ جا کيتر"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1542,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "چونڊ جو کيتر"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1552,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr ""
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1562,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "ليئائوٽ"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1572,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "هٽايو"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1582,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "وڪلپَ۔۔۔"
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1592,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "نتيجو"
-#. =m\g
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "چونڊ جو کيتر"
-#. 3qup
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1635,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "۾ مٽجي ويو"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1645,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1655,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1665,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "خالي قطارن ڏانهن ڌيان نہ ڏيو"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1675,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "دفعا سڃاڻو"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1685,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "ڪل ڪالمَ"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1695,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "ڪل قطارون"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1705,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "فلٽر جوڙيو"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1715,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "ڊرل کي تفصيلن ۾ سَمَرَٿ بڻايو "
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1725,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "حساب"
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1735,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "ڳڻيو "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1745,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "وچولو "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1755,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1765,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1775,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "اُپتِ "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1785,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "ڳڻيو "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1795,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "StDev"
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1805,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "STDEVP"
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1815,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Var - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1825,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VARP"
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1834,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr ""
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1844,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "شروع ڪريو"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1854,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "خودڪار نموني"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1864,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "تي هٿ سان ڪيل"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1874,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "ختم"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "خودڪار نموني"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1894,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "تي هٿ سان ڪيل"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1904,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "گروپ ذريعي"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "گروپ ڪرڻ"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "شروع ڪريو"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "خودڪار نموني"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "تي هٿ سان ڪيل"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "ختم"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "خودڪار نموني"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "تي هٿ سان ڪيل"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "ذريعي گروپ ڪريو"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1993,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "ڏينهن جو تعداد"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "ڪالانتر"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "سيڪنڊَ"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2023,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "منٽَ"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2033,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "ڪلاڪَ"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2043,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "ڏينهَنَ"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "مَهِنا"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "ٽِماهيون"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "سالَ"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2082,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "گروپ ڪرڻ"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2092,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "حساب"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2102,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ڳڻيو"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2112,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "سراسر"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2122,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2132,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "گهٽِ ۾ گهٽ"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2142,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "اُپت"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2152,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "ڳڻيو (فقط اَنگ)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2162,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (نمونو)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2172,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (آدمشماري)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2182,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var(نمونو)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2192,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (آدمشماري )"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2202,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "ڪاريہ"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2212,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "نالو:"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2222,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "ڏيکاريل مُلهُہ"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2232,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "قسم"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2242,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "ساڌارڻ"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2252,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "کان فرق"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2262,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "جو % "
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2272,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "کان % فرق"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2282,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "۾ هلندڙ ڪل"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2292,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "قطار جو % "
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2302,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "ڪالم جو % "
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2312,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "ڪل جو % "
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2322,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "فهرست"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2332,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "آڌار کيتر"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2342,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "آڌار شئہ"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2352,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "اڳين شئہ"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2362,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "ايندڙ شئہ"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2371,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "سامگري کيتر"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2381,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "ڪوبہ نہ"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2391,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "خودڪار"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2401,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي وصف ڏنل"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2411,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "گؤڻ جوڙ"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2421,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "بنا سامگريءَ شيون ڏيکاريو"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2431,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "نالو:"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2441,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "وِڪلپَ۔۔۔"
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2450,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "سامگري کيتر"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2460,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "ذريعي ڇاٽيو"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2470,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2480,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2490,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "هٿ سان"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2500,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "ڏيکاريل وِڪلپَ"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2510,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "ليئائوٽ"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2520,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "نقشيوار ليئائوٽ"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2530,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "سڀ کان مٿي گؤڻ جوڙ سان ليئائوٽ جي روپريکا جوڙيو"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2540,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "تَر ۾ گؤڻ جوڙ سان ليئائوٽ جي روپريکا جوڙيو"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2550,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "هر شئہ کان پوءِ خالي ليڪ"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2560,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "خودڪار نموني ڏيکاريو"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2570,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "ڏيکاريو "
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2580,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "شيون"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2590,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "کان"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2600,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "مَٿُ"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2610,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "ترُ"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2620,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "کيتر جو اِستعمال ڪري پيو"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2630,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "شيون لڪايو"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2640,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "درج وار"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2649,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "سامگري کيتر جا وڪلپَ"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2659,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "اُهو کيتر چونڊيو جنهن ۾ تفصيل هجن ۽ اُهو توهين ڏيکارڻ چاهيو ٿا"
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/docshell.po b/source/sd/sc/source/ui/docshell.po
index 5858ae45f83..20084107f60 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr ": شيٽن جو تعدارُ "
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr ":خانن جو تعداد "
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr ":صفحن جو تعدادُ"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po
index 6765b9b7232..89c56e4e6f5 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr ""
-#. 6SiN
#: drformsh.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "بيان۔۔۔"
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "وڌايو ~اڳتي"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "پُٺتي~موڪليو"
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~سلسلو ڏيو"
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "صفحي ڏانہنُ"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "خاني ڏانهن"
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "ٺهڪايو"
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ترتيب جي سڌالي"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "فارم شين لاءِ پوپ اپ مينو"
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "(~D) وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل "
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr " (~S) سُپراِسڪريٽ"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr " (~u) سَب اِسڪرپٽ"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr " (~S) نمونو"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr " (~L) کاٻي پاسي"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr " (~R) ساڄي پاسي"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr " (~C) مرڪزي"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr " (~J) مِلائي بيهاريل"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr " (~A) ترتيب جي سڌائي"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr " (~L) ليڪ ۾ وِٿي ڏيڻ"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "هائپرلنڪ"
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr ""
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr " (~x)...متن"
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr ""
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr " (~O) اصلوڪو آڪارُ"
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr ""
-#. ZhtT
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "بيان۔۔۔"
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr " (~V) عُمودي نموني"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr " (~H) اُفقي"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr " (~F) اُڇَلَ"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "وڌايو ~اڳتي"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "پُٺتي~موڪليو"
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~سلسلو ڏيو"
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "صفحي ڏانہنُ"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "خاني ڏانهن"
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "ٺهڪايو"
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ترتيب جي سڌالي"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "شئہ پٽيءَ جو چٽ"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "متن جي شئہ پٽي"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "اَکري چٽن جي شئہ پٽي"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "چٽڻ شين لاءِ پوپ اَپ مينو"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr ""
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sd/sc/source/ui/formdlg.po
index 9aa3dccc140..60fe23a6768 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "پڇاڙيءَ ۾ استعمال ڪيل"
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "سڀ"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "تاريخ ۽ وقت"
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "مالي"
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "منطقي"
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "حسابي"
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "صفبندي"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "ثقلي"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ڦهليل شيٽ"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "۾ جوڙيو"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "ڳڻپ جي شيٽ ۾ ڪاريہ داخل ڪريو"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po
index e5ddc43761c..282dedbade9 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "ڦهليل شيٽ ۾ تبديليون ڏيکاريو"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "فلٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "منظور ڪيل تبديليون ڏيکاريو"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "رد ڪيل تبديليون ڏيکاريو"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Minimize/Maximize"
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "تبديليون ڏيکاريو"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "حد"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Minimize/Maximize"
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "گہٽ ۾ گہٽ وَڌِ ۾ وَڌِ"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "قطار داخل ڪئي ويءي"
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "شيٽ داخل ڪئي ويئي"
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "ڪالم خارج ڪيو ويو"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "قطار خارج ڪئي ويءي"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "سيٽ خارج ڪئي ويئي"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "حد سوري ويئي"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "موضوع بدليا ويا"
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "موضوع بدليا ويا"
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "۾ بدليو ويو"
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "اصلوڪو"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "تبديليون رد ڪيون وييون"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "منظور ڪيو ويو"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "رد ڪيو ويو"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "ڪابہ داخل ڪانهي"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<خالي>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "تبديليون منظور ڪريو يا رد ڪريو"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "ٽيڪا جو سمپادن ڪريو۔۔۔"
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "ڪم"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "حالت"
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ليکڪُ"
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "بيان"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "ڇانٽڻ"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr " URLٻاهرينءَ سامگريءَ جي مول جو "
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(هتي مقامي فائيل ۾ يا اِنٽرنيٽ تي مول دستاويز جو URL داخل ڪريو۔)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "مؤجود تختيون/حدوُن"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "هرهڪ کي اَپ ڊيٽ ڪريو"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "سيڪنڊ"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "ٻاهرين سامگري"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr ""
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "دستاويز جي بيهڪ "
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "آڪار محفوظ رکيل "
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr ""
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "شيٽ"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "شيٽ"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "شيٽ"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr ""
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr ""
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr ""
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr ""
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr ""
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr ""
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr ""
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr ""
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "ڳجهو لفظ: "
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "تصديق ڪريو"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr ""
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr ""
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr ""
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr ""
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -761,7 +688,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نالو"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "منظور ڪيو ويو"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr ""
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "دستاويز سانڍيو "
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr ""
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr ""
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr ""
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -852,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr ""
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -862,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr ""
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -872,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr ""
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -882,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ليکڪُ"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -892,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -902,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -911,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr ""
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -921,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "حالت"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -931,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "مؤجودہ شيٽ کان اڳُ"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -941,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "مؤجودہ شيٽ کان پوءِ"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -951,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "شيٽ"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "نئين شيٽ"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -971,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "شيٽن جو تعداد"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -981,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نالو"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -991,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "فائيل مان"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -1001,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "برائوز"
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -1011,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "ڪڙي"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -1020,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "شيٽ داخل ڪريو"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1030,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1041,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "ڳجهو لفظ: "
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1052,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "تصديق ڪريو"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1085,7 +982,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"وِڪلپَ"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr ""
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "ڪرنسيءَ جا خانا چونڊيو "
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "ڪرنسيءَ جا خانا چونڊيو "
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/navipi.po b/source/sd/sc/source/ui/navipi.po
index 88acef7c575..01827823586 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:15+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "قطار"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "قطار"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "عالم"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "عالم"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "دستاويز"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "سامگريءَ جي حد"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "شروعات"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "ختم"
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "موضوع"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "ٽاگل"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "تفصيلون"
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "شڪل کي ڇڪيو"
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "شڪل کي ڇڪيو"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "ڏيکاريو"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "متحرڪ"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "غير متحرڪ"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "لڪايل"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "متحرڪ وِنڊو"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "تفصيل جو نالو"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "ٽيڪا"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "موضوع"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "شيٽون"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "حد جا نالا"
-#. yLyy
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "آڌار سامگريءَ جون حدوُن"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اَکري چٽ"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr " شئہ OLE"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ٽپڻيون"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "لنڪ ڪيل کيتر"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "شيون چٽڻُ"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "هائپرلنڪ جيان داخل ڪريو"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "ڪڙيءَ جيان داخل ڪريو"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "نقل جيان داخل ڪريو"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/optdlg.po b/source/sd/sc/source/ui/optdlg.po
index 711e0564e6c..eb92801872b 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr ""
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "صحيح"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "غلط"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po
index 473fa4a36c8..b787189f2f2 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "ڇپائيءَ جو کيتر"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- none -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "پوري شيٽ"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- اِستعمال ڪندڙ جي وصف -"
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- چونڊ -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "قطارون دُهرايون وڃن"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- none -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- اِستعمال ڪندڙ جي وصف -"
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "ڪالم دُهرايا وڃن"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- none -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- اِستعمال ڪندڙ جي وصف -"
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "ڇپائيءَ جي کيترن جو سمپادن ڪريو"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "ڪالم ۽ قطار جي مٿان ڏنل سُرحون"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr " (~G) ڄار"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr " (~N) ٽپڻيون"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr " (~O) شيون ۽ اکري چٽ"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr " (~a) چارٽ"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr " (~D) شيون چٽڻ"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr " (~F) نسخا"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr " (~v) ٻُڙي ملهُہ"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ڇپائي"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr " (~T) مٿان هيٺ، پوءِ ساڄي پاسي"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr " (~L) کاٻي کان ساڄي پاسي، پوءِ هيٺ"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr " (~p) پهريون صفحي جو نمبر"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "صفحي جو سلسلو"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr " (~m) ماپڻ جو ڍنگ"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "پرنٽ آئوٽ ننڍو ڪريو / وڏو ڪريو"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "ويڪر / اوچائيءَ ۾ چپائيءَ جو کيترُ (جا کيتر) ٺاهي بيهاريو۔"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "صفحن جي تعداد موجب ڇپائيءَ جو کيتر جا کيتر ٺاهي بيهاريو"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr " (~S) ماپڻ جو جزو"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr " (~W) صفحن جي ويڪر"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr " (~e) صفحن ۾ اوچائي"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr " (~u) صفحن جو تعداد"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "ماپيو"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "صفحي مٿان شرحون / صفحي هيٺان سُرحون"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحي مٿان شرح"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "صفحي هيٺان شرح"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "(صفحي مٿان شرح (ساڄي پاسي"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "(صفحي مٿان شروع (کاٻي پاسي"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "(صفحي هيٺان شرخ (ساڄي پاسي"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "(صفحي هيٺان شروع (کاٻي پاسي"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "صفحي مٿان شرحون"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "صفحي هيٺان شرحون"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "(~L) کاٻي پاسي جو کيتر "
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr " (~C) مرڪزي کيتر"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr " (~i) ساڄي پاسي جو کيتر"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr " (~d) صفحي مٿان شرح"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "صفحي مٿان هليءَ چليءَ واري شرح"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "متن سان لاڳاپو رکندڙ"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "فائيل جو نالو"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "رستي / فائل جو نالو"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "شيٽ جو نالو"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحو"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحا"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "وقت"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "فانٽ بدلڻ لاءِ يا کيتر جي آديشن جئن تاريخ، وقت، وغيرہ لاءِ اِهي بٽڻ اِستعمال ڪريو"
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -734,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "ٽپڻي"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/src.po b/source/sd/sc/source/ui/src.po
index 174fa54b6e8..1d41578d6b7 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:14+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "سمورو ڪالم (سمورا ڪالم خارج ڪريو"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "قطار سموريون قطارون خارج ڪريو"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "خانا کاٻي پاسي ڦيرايو"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "خانا مٿئين پاسي ڦيرايو"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "خانا خارج ڪريو"
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "سمورو ڪالم"
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "سموري قطار"
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "خانا ساڄي پاسي ڦيرايو"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "خانا هيٺئين پاسي ڦيرايو"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "خانا داخل ڪريو"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "سڀ خارج ڪريو"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +147,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" (~T) پاٺ"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "نمبَر"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "تاريخ ۽ وقت"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "نسخا"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "رچنائون"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "ٽپڻيون"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "شيون"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "موضوع خارج ڪريو"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "سڀ چنبڙايو"
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -265,7 +241,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "نمبَر"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "تاريخ ۽ وقت"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "نسخا"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "رچنائون"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "شيون"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "ٽپڻيون"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "چونڊ"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "ڪوبہ نہ"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "گهٽايو"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "ضرب ڪريو"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "ونڊيو"
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "ڪاريہ"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "خالي خانا ڇڏي ڏيو"
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "ڪڙي"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "وِڪلپَ"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "نہ ڦيرايو"
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "هيٺ"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "خانا ڦيرايو"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "خاص چنبڙيو"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -503,7 +456,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ڪاريہ"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "سوريو"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -539,7 +490,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نقل ڪريو "
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -554,7 +504,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"آسٿان"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -564,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "دستاويز ۾"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -574,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "پهرين داخل ڪريو"
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -599,7 +546,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نالو"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -610,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "نئون نالو"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -620,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -631,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr " (~C)مؤجودہ دستاويز "
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -641,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "نئون دستاويز -"
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -652,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي اِستعمال ۾ آهي۔"
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -662,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr ""
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -673,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "فائل جي نالي ۾ نامنظور اَکرَ"
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -682,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "سيٽ اڳتي وڌايو/نقل ڪريو"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -692,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ويڪر"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -702,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ "
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -711,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "ڪالم جي ويڪر"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -721,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -731,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ "
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -740,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -750,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "اوچائي"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -760,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ "
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -769,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "قطار جي اوچائي"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -779,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -789,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل مُلَهہ "
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -798,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "قطار جي جوڳي اوچائي"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -807,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "چونڊيو"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -817,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "لڪل شيٽون"
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -826,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "شيٽ ڏيکاريو"
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -836,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "ڏينهن"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -846,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "هفتي جو ڏينهن"
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -856,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "مهنو"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -866,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "سال"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -876,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "وقت جو ايڪو"
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -886,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -896,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -906,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "مٿي"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -916,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "هيٺ"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -926,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "ڏِس"
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -936,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "خطي"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -946,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "واڌارو"
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -956,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "تاريخ"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -966,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "خودڪار نموني ڀريو"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -976,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "سلسلي جو قسم"
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -986,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "شروعاتي مُلهُہ"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -996,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "آخري ملهُہ"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1006,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "واڌ"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1016,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "نامنظور ملَهُہ"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1025,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "سلسلو ڀريو"
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1034,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "ڪالم"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1043,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "قطارون"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1053,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "شامل ڪريو"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1063,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "لاءِ نشڪريہ ڪريو"
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1072,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "گروپُ"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1082,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "سڀ کان مٿين قطار"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1092,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "کاٻو ڪالم"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1102,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "تر واري قطار"
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1112,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "ساڄو ڪالم"
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1122,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "مان نالا خلقيو"
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1131,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "نالا خلقيو"
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "~چنبڙايو"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr "سڀ چنبڙايو"
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "بند ڪريو"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1173,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr ""
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1183,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "پهريون ڪالم ليبل جيان"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1193,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "پهرين قطار ليبل جيان"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1203,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ليبلَ"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1212,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "مول سامگري جي حد بدلايو"
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1222,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "نسخي جو خانو"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1232,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1242,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1252,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "مقصد مُلهُہ"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1262,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "ڦرندڙ خانو"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1272,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1282,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1292,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "اپنايل طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1302,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "نامنظور مقصد مُلهُہ"
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1312,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "ڦرندڙ خاني لاءِ وصف نہ ڏنل نالو"
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1322,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "نسخي جي جيان وصف نہ ڏنل نالو "
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1332,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "خاني ۾ نسخو مؤجود هئڻ ضروري"
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1341,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "گول سِڪ"
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1351,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1361,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. xla*
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "محور"
-#. m%{u
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum:"
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ "
-#. J].r
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr "وڌ ۾ وڌ "
-#. qqD;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1404,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr ""
-#. l$*~
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1414,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr ""
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1424,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr ""
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1434,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
-#. z6GN
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1319,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودڪار "
-#. e[$}
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ "
-#. d}-X
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "وڌ ۾ وڌ "
-#. vM3!
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1489,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. d(Qs
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1499,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
-#. )dgn
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "في صد"
-#. NP^L
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "نسخا"
-#. =TSB
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1399,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودڪار "
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1554,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr ""
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1564,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ڪوبہ نہ"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1574,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr ""
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1583,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. iY:d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1593,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "داخل ڪريو"
-#. n1/g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1603,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1613,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "ڪٽيو"
-#. -Bud
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1623,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "داخل ڪريو"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1633,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "ڇڪيو ۽ ڪڍي ڇڏيو"
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1643,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "سوريو"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1653,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "ڪاپي ڪريو"
-#. C}G@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1663,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. Q:!P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1673,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1683,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ/ ليڪون"
-#. b2T}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1693,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "ڪالم جي ويڪر"
-#. p{l@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1703,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1713,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "قطار جي اوچائي"
-#. BHZk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1723,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "قطار جي جوڳي اوچائي"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1733,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "ڀريو"
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1743,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "جزب ڪريو"
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1753,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "ڦوڙي ڌار ڪريو"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1763,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "خودڪار رچنا"
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1773,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "عيوض ۾ رکو"
-#. 7+-E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1783,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1793,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "اِن پُٽ"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1803,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "ڪالم جو رخنو داخل ڪريو"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1813,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "ڪالم جو رخنو خارج ڪريو"
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1823,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "قطار جو رخنو داخل ڪريو"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1833,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "قطار جو رخنو خارج ڪريو"
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1843,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "تفصيل ڏيکاريو"
-#. wqq%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1853,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "تفصيل لڪايو"
-#. X\cV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1863,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "گروپُ"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1873,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "گروپ ڀنگ ڪريو"
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1883,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "روپريکا جي سطح چونڊيو"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1893,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "تفصيل ڏيکاريو"
-#. E!6g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1903,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "تفصيل لڪايو"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1913,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "روپريکا کي چِٽو ڪريو"
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1923,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "خودڪار روپريکا "
-#. _Z[u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1933,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "گؤن چوڙَ"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1943,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "ڇانٽيو"
-#. ZLhb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1953,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "فلٽرُ"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1963,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر بدليو "
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1973,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "آمد ڪرڻ"
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1983,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "حد نئين سر قائم ڪريو"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1993,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "اکري چٽن جو سمپادن ڪريو"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2003,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "لشٽ جا نالا"
-#. d,Rw
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2014,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "سامگري سونهين جي تختي خلقيو"
-#. -pcQ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2025,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "سامگري سونهين جي تختي جو سمپان ڪريو"
-#. 2g)!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2036,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "سامگري سونهين جي تختي خارج ڪريو"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2046,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "يڪو ڪريو"
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2056,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "منظرنامي جو اِستعمال ڪريو"
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2066,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "منظرنامو خلقيو"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2076,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "منظرنامي جو سمپادن ڪريو"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2086,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "پوش جو نمونو لاڳو ڪريو"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2096,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "پوش جي نموني جو سمپادن ڪريو"
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2106,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "صفحي جو نمونو لاڳو ڪريو"
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2116,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "صفحي جي نموني جو سمپادن ڪريو"
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2126,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "پرماڻن جو پتو لڳايو"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2136,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "پرماڻ هٽايو"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2146,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "آڌار رکندڙن جو پتو لڳايو"
-#. L.vV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2156,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "آڌار رکندڙ خارج ڪريو"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2166,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "چوڪ جو پتو لڳايو"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2176,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "سڀ ڳولائون هٽايو"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2186,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "نامنظور سامگريءَ تي نشان لڳايو"
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2196,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "ڳولائون نئين سر ڪريو"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2206,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "چارٽ جي سامگريءَ جي حد ۾ بدل سدل ڪريو"
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2216,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "مول آڪار"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2226,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "ڪڙي اپ ڊيٽ ڪريو"
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2236,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "ڪڙي ٽوڙيو"
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2246,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "ڪڙي داخل ڪريو"
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2256,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "صفبنديءَ جو نسخو داخل ڪريو"
-#. 4L]-
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "هدايت داخل ڪريو "
-#. P94Y
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "موضوع خارج ڪريو"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2288,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "ٽپڻي ڏيکاريو "
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2298,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "ٽپڻي لڪايو"
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2308,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "ٽپڻيءَ جو سمپادن ڪريو"
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2318,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ڏندو گهٽايو"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2328,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "ڏندو وڌايو"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2338,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "شيٽ جي حفاضت ڪريو"
-#. Vivi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2348,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "شيٽ جي حفاضت نہ ڪريو"
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2358,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "دستاويز جي حفاضت ڪريو"
-#. X5$z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2368,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "دستاويز جي حفاضت نہ ڪريو"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2378,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "ڇپائيءَ جو کيتر"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2388,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "صفحي جا رخنا خارج ڪريو"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2398,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "ماپو بدلايو"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2408,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "صفحي جي رخني کي سوريو"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2418,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "کيتر جي نالن جو سمپادن ڪريو"
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2428,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "حالت بدليو"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2438,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "آمد"
-#. ga}m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2448,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2458,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "سامگري خارج ڪرڻي آهي؟"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2468,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "قطارون داخل ڪرڻ ۾ ناڪام"
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2478,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "هلائڻ لاءِ ڪوبہ ڪم ناهي"
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2492,7 +2253,6 @@ msgstr ""
"کيتر ۾ ڪالم جي صفحي جي مٿان شرحون شامل ناهن۔ \n"
" ڇا توهين چاهيو ٿا تہ پهرينءَ ليڪ جو اِستعمال صفحي جي شرح لاءِ ڪيو وڃي؟"
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2502,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "سامگري جي آمد وقت چوڪ"
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2512,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "آڌار سامگري نہ کُلي سگهي '#' ."
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2522,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "پڇا نہ کُلي سگهي۔ '#' ."
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2532,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "آڌار سامگريءَ جي آمد پوري ٿي۔"
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2542,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# رڪارڊن جي آمد ڪئي ويئي۔"
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2552,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "گرو ڀنگ ممڪن ناهي۔"
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2562,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "گروپ ڀنگ ڪرڻ ممڪن ناهي"
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2572,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "گهڻ قسمي چونڊ ۾ داخل ڪرڻ ممڪن ناهن"
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2582,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr " اگر خانا اَڳہ ۾ ئي مؤجود آهن تہ خانو جزب ممڪن ناهي جزب ڪيل"
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2592,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr " اگر خانا اَڳہ ۾ ئي مؤجود آهن تہ خانو جزب ممڪن ناهي جزب ڪيل"
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2602,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "جزب کيترن ۾ داخل ڪرڻ ممڪن ناهي"
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2612,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "جزب کيترن کي خارج ڪرڻ ممڪن ناهي"
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2622,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "اگر خانا اڳہ ۾ ئي جزب ڪيا ويا آهن تہ خانو جزب ڪرڻ ممڪن ناهي۔"
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2632,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "فقط اُهي کيتر جن ۾ خانا جزب ٿيل آهن سي بنا رچنائن جي ڇا نٿي سگهجن ٿا۔"
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2642,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "ڳولا ڪنجي ڪانہ ملي"
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2654,7 +2399,6 @@ msgstr ""
"\n"
" مقصد جي حاصلات ڪامياب "
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2664,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "نيجو داخل ڪريو"
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2674,7 +2417,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr "مؤجودہ ڏنگين ۾؟"
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2686,7 +2428,6 @@ msgstr ""
"\n"
" مقصد جي حاصلات ڪامياب نہ ٿي "
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2698,7 +2439,6 @@ msgstr ""
"\n"
" تُزُ ملهہ حاصل نہ ٿو . "
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2708,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "تمام ويجهو داخل ڪريو"
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2718,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2728,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "ڪل جوڙُ"
-#. !srf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2738,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "نتيجو"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2748,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "هجي چڪاس"
-#. P*Q6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2758,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "۽"
-#. W)!z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2768,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "يا"
-#. k@kN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2778,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "شيٽ"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2788,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr " آخري جڳهہ تائين وڃو -"
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2798,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "هن رچنا ۾ عمل ۾ نہ آندو ويو۔"
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2808,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "# संदर्भ !"
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2818,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "سامگريءَ جي کيتر گهٽ ۾ گهٽ هڪ قطار ضرور هجي"
-#. E?Ja
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2829,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "سامگري سونهين جي تختيءَ ۾ گهٽ ۾ گهٽ هڪ داخلا ضرور هجي"
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2839,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "فقط اُهي کيتر جن ۾ خانا جزب ٿيل آهن سي بنا رچنائن جي ڇانٽي سگهجن ٿا۔"
-#. ]UPN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2850,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "سامگري سونهين جي تختي خلقڻ وقت چوڪ"
-#. 66;5
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "سامگري سونهين جو تختيون هڪ ٻئي مٿان نہ ٿيون چڙهي سگهن۔"
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2871,7 +2595,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "طئہ آسٿان جو کيتر خالي ناهي۔ مؤجودہ مؤضوع هڪ ٻئي مٿان لکو؟"
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2881,7 +2604,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr " مول کيتر ۾ گؤڻ جوڙ مؤجود آهن جيڪي نتيجن کي رد ڪري سگهن ٿا۔ ڪئن بہ ڪري اِستعمال ڪريو؟"
-#. wf(*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "سامگري سونهين جي تختي خلقيو"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2902,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "ڪُل "
-#. whg%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2912,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "डाटा"
-#. 04dB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2922,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "گروپُ"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2932,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2942,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2952,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2962,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2972,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2982,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2992,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3002,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3012,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3022,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3032,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Zy$y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3042,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "شيٽ"
-#. p;VF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3053,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ڪالمُ"
-#. R^ZC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3064,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "قطار"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3074,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صفحو"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3084,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr ""
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3094,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "دستاويز لوڊ ڪريو"
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3104,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "دستاويز سانڍيو"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3114,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<نامعلوم تختيءَ جو حوالو>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3124,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "هي کيتر اڳہ ۾ ئي داخل ڪيو ويو آهي۔"
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3134,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "شيٽ جو حوالو نامنظور"
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3144,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "هن کيتر ۾ خائز پڇا مؤجود ناهي۔"
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3154,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "هن کيتر ۾ آمد ڪيل سامگري مؤجود ناهي۔"
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3164,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "گهڻ قسمن جي چونڊن سان هن پرڪريا جو اِستعمال نٿو ڪري سگهجي۔"
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3174,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "قطار ڀريو"
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3184,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "نامعلوم فلٽر "
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3194,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3204,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3214,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "مؤجودہ منظرنامي ۾ چونڊيل کيتر جوڙيو "
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3224,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "نئون منظرنامو خلقڻ جي سمرٿيءَ لاءِ منظرنامي جا کيتر ضرور چونڊيا وڃن۔"
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3234,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "کيتر ڪونہ چونڊيو ويو آهي۔"
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3244,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "اِهو نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔"
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3257,7 +2943,6 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3267,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "منظرنامو"
-#. JwS@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3278,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "تختي نہ "
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3288,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "حساب"
-#. [g~Q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3298,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ڳڻيو"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3308,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr " ڳڻيو A"
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3318,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "سراسر"
-#. /)[}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3328,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ"
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3338,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ"
-#. (dH)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3348,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "اُپت"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3358,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3368,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "VAR"
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3378,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "هِن جڳهہ تي چارٽ ڪونہ مليو۔"
-#. CzWm
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "هن جڳهہ تي سامگري سونهين جي تختي ڪانہ ملي"
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3399,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr " (خالي)"
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3409,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "نامنظور ڇپائيءَ جو کيتر"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3419,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "صفحي جو نمونو"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3429,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحي مٿا شرحِ"
-#. D.P8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3439,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "متن سان لاڳپو رکندڙ"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3449,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "متن سان لاڳاپو رکندڙ"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3459,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3469,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr ""
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3479,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr ""
-#. adWU
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "EDATE"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3500,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr ""
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3510,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr ""
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3520,7 +3180,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr ""
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3530,7 +3189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "محفوظ خانن ۾ بدل سدل نٿي ڪري سگهجي۔"
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3540,7 +3198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "دستاويز فقط پڙهڻ جي قسم کوليو ويو۔"
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3550,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "توهين صفبنديءَ جو فقط ڪو حصو نٿا بدلي سگهو"
-#. j#]N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3560,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحي مٿا شرحِ"
-#. h[Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3570,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "متن سان لاڳپو رکندڙ"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3580,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "چوڪ:"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3590,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr ""
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3600,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr ""
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3610,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr ""
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3620,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "چوڪ: حوالو جائز ناهي"
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3630,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "چوڪ: نامنظور نالو"
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3640,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr ""
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3650,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "چوڪ: ملهُہ مؤجود ناهي"
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3660,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr ""
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3670,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "چوڪ: جوڙيل نہ مليو"
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3680,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr ""
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3690,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "چوڪ: ميڪرو نہ مليو"
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3700,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "اَندروني نحوي چوڪ"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3710,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "چوڪ: نامنطور دليل"
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3720,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "پيراميٽر جي فهرست ۾ چوڪ"
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3730,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "چوڪ: نامنظور اَکر"
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3740,7 +3378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "چوڪ نامنظور اَڌُ دَمُ"
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3750,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "چوڪ: ڏنگيون ڏيڻ ۾"
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3760,7 +3396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "چوڪ: هلائيندڙ"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3770,7 +3405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "چوڪ: ڦرندڙ روپ نامؤجود "
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3780,7 +3414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "چوڪ: نسخي جي اُٿل"
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3790,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "چوڪ: لڙيءَ جي اُٿل"
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3800,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "چوڪ: اَندروني اُٿل"
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3810,7 +3441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "چوڪ: چڪرائون حوالو"
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3820,7 +3450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "چوڪ: ڳڻپ شامل نہ ڪئي ويئي آہي۔"
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3830,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "ڄار جو رنگ"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3840,7 +3468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr " ڇا لڪل خانن جا موصوع پهرين خاني ۾ موڪليا وڃن؟"
-#. |D]c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3850,7 +3477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "فلٽرُ"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3860,7 +3486,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "مقصد آڌار سامگري مؤجود ناهي۔"
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3870,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "نامنظور واڌِ"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3880,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. 4-{7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3890,7 +3513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "گهڻ قسما ڪاريہ "
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3906,7 +3528,6 @@ msgstr ""
" خودڪار رچنا نہ خلقجي سگهي۔ \n"
" ٻيو نالو اِستعمال ڪندي وري ڪوشش ڪريو۔"
-#. WQTl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3916,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "کيتر"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3926,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "ها"
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3936,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "نہ"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3946,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "حفاضت"
-#. i^[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3956,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "نسخا"
-#. Tok6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3966,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "لڪايو"
-#. C=XP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3976,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ڇڇاپيو"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3992,7 +3606,6 @@ msgstr ""
" تختيءَ جو کيتر گهٽ ۾ گهٽ 3x3 \n"
" ضرور چونڊجي"
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4002,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr " (نيسٽيڊ)"
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4012,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr " (وڪلپي)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4022,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr " (گهربل)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4032,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "نامنظور"
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4042,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "ڪاريہ جو سمپادن ڪريو"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4052,7 +3660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ٽپڻيون"
-#. h+*\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4062,7 +3669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "توهانکي پڪ آہي تہ توهين مؤجودہ شيٽ (شيٽون) دائمي طور خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4072,7 +3678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr " توهانکي پڪ آهي تہ توهين چونڊيل منظرنامو خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4082,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "پريايہ ڪوش مؤجود ناهي"
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4092,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "هجي چڪاس مؤجود ناهي"
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4102,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "متن فائل جي آمد ڪريو"
-#. j`g]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4113,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "متن فائل جي روانگي"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4123,7 +3724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr " لوٽس فائم جي آمد ڪريو"
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4133,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "آڌار سامگريءَ جي فائلن جي آمد ڪريو"
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4143,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "آڌار سامگريءَ جي روانگي"
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4153,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "مختلف آمد"
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4163,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "مختلف روانگي"
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4173,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل"
-#. \]d`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4183,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "نتيجو"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4193,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr " نتيجو 2"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4203,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "عنوان"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4213,7 +3805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "عنوان1"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4223,7 +3814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "رپورٽ"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4233,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "رپورٽ 1"
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4249,7 +3838,6 @@ msgstr ""
" مهرباني ڪري پنهنجي اِسٿاپن جي جاچ ڪريو ۽ اِسٿاپن ڪريو \n"
" گهربل ٻولي اَگر ضروري هجي تہ۔"
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4259,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "پريايہ ڪوش جو اِستعمال فقط متن جي خانن ۾ ڪري سگهجي ٿو۔"
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4269,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "ڇا هجي چڪاس مؤجودہ شيٽ جي شروعات کان جاري ڪئي وڃي؟"
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4285,7 +3871,6 @@ msgstr ""
" مهرباني ڪري اِسٿاپن جي جاچ ڪريو ۽ اِسٿاپن ڪريو \n"
" گهربل ٻولي اَگر ضروري هجي تہ۔"
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4295,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "هن شيٽ جي هجي چڪاس پوري ٿي چڪي آهي۔"
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4305,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "ڪوبہ ٻوليءَ جو سيٽ ناهي"
-#. m,:N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4315,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "شيٽ داخل ڪريو"
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4325,7 +3907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "شيٽ خارج ڪريو"
-#. gk2f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4335,7 +3916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "شيٽ کي نئين سِرِ نالو ڏيو"
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4345,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr ""
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4355,7 +3934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4365,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "شيٽون هلايو"
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4375,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "شيٽ جو نقل ڪريو"
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4385,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "شيٽ شامل ڪريو"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4395,7 +3970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "شيٽ ڏيکاريو"
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4405,7 +3979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "شيٽ لڪايو"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4415,7 +3988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "شيٽ کي اُڇل ڏياريو"
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4425,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr ""
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4435,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "مکيہ عنوان"
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4445,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "گؤڻ عنوان"
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4455,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr " محور عنوان X"
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4465,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr " محور عنوان Y "
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4475,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr " محور عنوان Z"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4485,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "نئين تختيءَ ۾ ٻين تختين لاءِ پورا حوالا آهن ٿي سگهي ٿو اُهي غلط هجن۔"
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4495,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr " ساڳيا نالا هئڻ سبب مقصد واري دستاويز ۾ مؤجودہ کيتر جي نالي کي آگاہ ڪيو ويو آهي۔"
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4505,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "خودڪار فلٽر ممڪن ناهي خودڪار فلٽر ممڪن ناهي"
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4515,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME شيٽ جي شروعات ۾ ڳڻپ شيٽ ڳول آہي۔ ڇا توهان آخار تي جاري رکڻ چاهيو ٿا"
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4525,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME شيٽ جي آخر ۾ ڳڻپ شيٽ ڳوليو آهي۔ ڇا توهين شروع کان جاري رکڻ چاهيو ٿا؟"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4535,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "ڳوليو ۾ ساڳيءَ جاءِ تي ريو"
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4545,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME گڻپ دستاويز شروعات ۾ ڳليو ويو آہي۔ ڇا تون آخر تي جاري رکڻ چاهيو ٿا؟"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4555,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ڳڻپ دستاويز آخر تائين ڳوليو ويو آهي۔ ڇا توهين شروعات کان جاري رکڻ چاهيو ٿا؟"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4565,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr " # جي مؤجودہ وصف جي جڳهہ بدليو۔"
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4575,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "کيتر جي نالن لاءِ نامنظور چونڊ"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4585,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "مول سامگريءَ مٿان حوالا داخل نٿا ڪري سگهجن"
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4595,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "منظرنامو ڪونہ مليو"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4605,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "ڇا توهين سچپچ # داخلا خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4615,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "شيون/اَکري چٽ"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4625,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "چارٽ"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4635,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "شيون ڇٽڻ"
-#. d4QO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4645,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "ڏيکاريو"
-#. 7~sC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4655,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "لڪايو"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4665,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "مٿي کان هيٺ"
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4675,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "کاٻي کان ساڄي"
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4685,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ٽپڻيون"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4695,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ڄارُ"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4705,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "قطار ۽ ڪالم جي صفحي مٿان شرح"
-#. n6|y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4715,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "نسخا"
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4725,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "ٻُڙي مُلهُہ"
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4735,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "ڇپائيءَ جي ڏِسَ"
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4745,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "پهريون صفحو نمبر"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4755,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "پرنٽ آئوٽ ننڍو ڪريو/وڏو ڪريو"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4765,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "صفحن جي نمبرن تي ڇپائيءَ جي حد (جون حدون) ٺاهي بيهاريو"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4775,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "ويڪر/اوچائيءَ ۾ ڇپائيءَ جي حد (جون حدون) ٺاهي بيهاريو "
-#. M.b/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4785,7 +4321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ويڪر"
-#. TPsH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4795,7 +4330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "اوچائي"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4805,7 +4339,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 صفحو (صفحا)"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4815,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "خودڪار"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4825,7 +4357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "اِسٽيٽڪس"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4835,7 +4366,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "ڪڙ اپ ڊيٽ نہ ٿي سگهي۔"
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4845,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "فائل:"
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4855,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "شيٽ:"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4865,7 +4393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "عام جائزو"
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4875,7 +4402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "دستاويز جي معلومات"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4885,7 +4411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "خلقيل"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4895,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "بدل سدل ڪيل"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4905,7 +4429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "ڇپيل"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4915,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "وِشيہ"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4925,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "مکيہ لفظ"
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4935,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "ٽپڻيون"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4945,7 +4465,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "دواران"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4955,7 +4474,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "تي"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4969,7 +4487,6 @@ msgstr ""
"هن فائل ۾ ٻين فائلن جون ڪڙيون مؤجود آهن۔\n"
" ڇا اُهي اَپ ڊيٽ ڪيون وڃن؟"
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4983,7 +4500,6 @@ msgstr ""
" هن فائل ۾ پڇائون مؤجود آهن۔ انهن پڇائن جا نتيجا سانڍيا نہ ويا هئا۔ \n"
" ڇا توهين چاهيندا تہ اهي پڇائون دُهرايون وڃن؟"
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4993,7 +4509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "تمام گهڻيون شرطون"
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5007,7 +4522,6 @@ msgstr ""
"ڀريل خانا بدلائي نٿا سگهجن \n"
" شين کان ٻاهر"
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5017,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "تختي داخل نہ ٿي سگهي۔"
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5027,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "شيٽون خارج نہ ٿي سگهيون۔"
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5037,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "ڪلپ بورڊ جا موضوع چنبڙجي نہ سگهيا۔"
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5047,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr " هن شيٽ تي هتي داخل ڪرڻ لاءِ گهربل جڳهہ ڪانهي"
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5061,7 +4571,6 @@ msgstr ""
"ڪلپ بورڊ جو موضوع چونڊيل کيتر کان وڏو آهي \n"
" ڇا ڪهري بہ نموني اهو داخل ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5071,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "ڪي بہ حوالا ڪونہ مليا"
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5081,7 +4589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "مول ۽ طئہ آسٿان هڪ ٻئي مٿان نہ چڙهڻ گهرجن"
-#. UHH*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5091,7 +4598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اکري چٽَ"
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5101,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "نامنظور نالو"
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5111,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "چونڊيل ميڪرو ڪونہ مليو"
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5121,7 +4625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "نامنظور مُلهُہ"
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5131,7 +4634,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "ڳڻپ ڪريو"
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5141,7 +4643,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "ڇانٽڻ"
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5151,7 +4652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "قطار جي اوچائي اختيار ڪريو"
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5161,7 +4661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "ڀيٽيو #"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5175,7 +4674,6 @@ msgstr ""
"وَڌ ۾ وڌِ نامنظور خانن جو تعداد وڌي ويو آہي \n"
" سڀني نامنظور خانن تي نشان ڪونہ لڳايا ويا آهن۔"
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5185,7 +4683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "موضوع خارج ڪريو"
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5195,7 +4692,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5205,7 +4701,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "وڌيڪ"
-#. h|7v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5215,7 +4710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "نامنظور کيتر"
-#. ]T@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5226,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو ملهُہ"
-#. $h,.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5237,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو نتيجو"
-#. /Dwz
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5248,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو دفعو"
-#. =,]6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5259,7 +4750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "سامگريءَ جي سونهين جو عنوان"
-#. :#%q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5270,7 +4760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "آڌار سامگري کيتر"
-#. fA0+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5281,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "سامگريءَ جي سونهين جي ڪنڊ"
-#. +ikF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5291,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "فلٽرُ"
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5301,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "ڇانٽيو"
-#. ft\.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5311,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "گؤن چوڙَ"
-#. i/`9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5322,7 +4807,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "ڪوبہ نہ"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5332,7 +4816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "ڇا توهين # جا موضوع ساڳئيءَ جاءِ تي قائم ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5342,7 +4825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "ويڪر:"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5352,7 +4834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "اوچائي:"
-#. nxh[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5362,7 +4843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "لڪايو"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5372,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "شئہ داخل نہ ٿي سگهي۔"
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5382,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<خالي>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5392,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr " خا ني '#1 کي'#2 ' مان '#3 '۾ بدليو ويو"
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5402,7 +4879,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1داخل ڪريو"
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5412,7 +4888,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "#1خارج ڪريو"
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5422,7 +4897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr " کيتر کي #1 کان #2 تائين سوريو ويو۔"
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5432,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "رڪارڊنگ کان ٻاهر نڪرو"
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5450,7 +4923,6 @@ msgstr ""
" بدلاون بابت ڪابہ معلومات گُمُ ٿي ويندي۔ \n"
" رڪارڊنگ جي ڍنگ جو بدلاءُ ڪڍي ڇڏيو؟"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5460,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "ڪڙي اپ ڊيٽ ڪرڻ وقت دستاويز بند نٿو ڪري سگهجي۔"
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5470,7 +4941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "صفبنديءَ جو کيتر اختيار ڪريو"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5480,7 +4950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "صفبندي نسخو %1 R x %2 C"
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5494,7 +4963,6 @@ msgstr ""
"دستاويز ۾ ميڪرو فنڪس ڪالس آهن۔ \n"
" ڇا توهين اهي هلائڻ چاهي ٿا؟"
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5504,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "هينگل/هنجا تبديل"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5514,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "خانو چونڊيو"
-#. ^\?G
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5525,7 +4991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "کيتر چونڊيو"
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5535,7 +5000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "آڌار سامگري جو کيتر چونڊيو"
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5545,7 +5009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "قطار ۾ وڃو"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5555,7 +5018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "شيٽ ۾ وڃو"
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5565,7 +5027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "کيتر جي نالي جي وصف ڏيو"
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5575,7 +5036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "ان جي نالو ڏيڻ لاءِ گوني ڪنڊ چوڪنڊ جي چونڊ ضروري"
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5585,7 +5045,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "توهين جائز چوالو ضرور داخل ڪريو يا چونڊيل کيتر لاءِ جائز نالو ٽائپ ڪريو۔"
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5595,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "چتاءُ: اهو ڪاريہ نسخن ۾ خاني جي حوالن ۾ اِڻڄاڻائيءَ سبب تبدلين جو نتيجو ٿي سگهي ٿو۔"
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5605,7 +5063,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "چتاءُ: اهو ڪم حوالن ۾ خارج کيتر سانڍ نہ رکن جي نتيجي سبب ٿي سگهي ٿو۔"
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5615,7 +5072,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr " (ڪجهہ نہ)"
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5625,7 +5081,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "جو"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5635,7 +5090,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "جو؟"
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5645,7 +5099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "ذريعي خلقيل"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5655,7 +5108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "गोपनीय"
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5665,7 +5117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "هليءَ چليءَ وارو"
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5675,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "هليءَ چليءَ واري صفحي هيٺان شرح"
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5685,7 +5135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "چيني ترجمو"
-#. Z0c{
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5696,7 +5145,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "توهين سامگريءَ جي سونهين جي تختيءَ جو اِهو ڀاڱو نٿا بدلي سگهو۔"
-#. m$!r
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5707,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "هٿ سان"
-#. rn^^
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5730,7 +5177,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودڪار "
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5740,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr ""
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5750,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5760,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr ""
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5773,7 +5216,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5786,7 +5228,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5799,7 +5240,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5812,7 +5252,6 @@ msgid ""
"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
msgstr ""
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5825,7 +5264,6 @@ msgid ""
"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5838,7 +5276,6 @@ msgid ""
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
msgstr ""
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5851,7 +5288,6 @@ msgid ""
"Try again later to save your changes."
msgstr ""
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5861,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5871,7 +5306,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr ""
-#. fhUM
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5320,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"گوني ڪنڊ چؤڪنڊو "
-#. xcdA
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5905,7 +5338,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ليڪ "
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5915,7 +5347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "بيضوي"
-#. 9fP9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5365,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"متن جو باڪس "
-#. `Sw!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5381,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بَٽَڻُ"
-#. M8fo
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5970,7 +5399,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"چڪاس جو باڪس "
-#. Fh+4
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5415,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"وڪلپي بٽڻ "
-#. hcm=
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6004,7 +5431,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ليبل"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6023,7 +5449,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ياداشت جو باڪس "
-#. y%*q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6040,7 +5465,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"گروپ باڪس "
-#. I6cB
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6051,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو "
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6061,7 +5484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#. %D$,
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6072,7 +5494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "اِسڪرول پٽي "
-#. lzip
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6082,7 +5503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "خاني جا نمونا"
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6092,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "صفحي جا نمونا "
-#. ^sUY
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6103,7 +5522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "ڏنل ڌارا نامنظور آهي"
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6113,7 +5531,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr ""
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6123,7 +5540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr ""
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6133,7 +5549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6143,7 +5558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6153,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6163,7 +5576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr ""
-#. j^[W
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6174,7 +5586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نالو"
-#. ?q##
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6185,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "کيتر"
-#. xkR(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6195,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. 5pF6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6206,7 +5615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "دستاويز جو ڍنگ "
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6216,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6226,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6239,7 +5645,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6249,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6259,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#. =[@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6270,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "خاني جو ملهہ آهي"
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6280,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6290,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6300,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#. 6QQ/
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6311,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "وچ ۾"
-#. }ks%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6322,7 +5720,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "وچ ۾ نہ"
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6332,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr ""
-#. E2t]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6342,7 +5738,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
-#. H4SV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6353,7 +5748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "نسخو آہي"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6363,7 +5757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6373,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6383,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6393,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6403,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6413,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6423,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#. kC]j
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6434,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "چوڪ جو ڪوڊ"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6444,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "not an Error code"
msgstr ""
-#. 6^k|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6454,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. lIUq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6464,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=Ol
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6475,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "شامل اٿس"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6485,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6495,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6506,7 +5886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6516,7 +5895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6531,7 +5909,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔۔۔سمپادن"
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6541,7 +5918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "شرطيا رچنا ڪرڻ"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6551,7 +5927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "تبديليون"
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6561,7 +5936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "خارج روپ"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6571,7 +5945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "داخل ڪرڻ"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6581,7 +5954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "هلايل داخلائون"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6591,7 +5963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "تبديلين لاءِ رنگ"
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6601,7 +5972,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "ليکڪ دوارا"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6611,7 +5981,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "رچنا"
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6621,7 +5990,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "ويڪر ۽ اوچائي خودڪار نموني ٺاهي بياريو"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6631,7 +5999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "ڪنارا"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6641,7 +6008,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "فانٽ"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6651,7 +6017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "نمونا"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6661,7 +6026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "ترتيب جي سڌائي "
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6671,7 +6035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "عدد جي رچنا"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6681,7 +6044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "رچنا ڪرڻ"
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6691,7 +6053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "جوڙيو"
-#. j+F_
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6701,7 +6062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6711,7 +6071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "نئين سِرِ نالو ڏيو"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6721,7 +6080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "خودڪار رچنا جوڙيو"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6731,7 +6089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "خودڪار رچنا جو نئين سِرِ نالو ڏيو"
-#. t4L/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6741,7 +6098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نالو"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6751,7 +6107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "خودڪار رچنا خارج ڪريو"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6761,7 +6116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "ڇا توهين سچپچ # خودڪار رچنا خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
-#. []q/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6771,7 +6125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "بند ڪريو"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6781,7 +6134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "جنوري"
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6791,7 +6143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "فبروري"
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6801,7 +6152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "مارچ"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6811,7 +6161,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "اُتر"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6821,7 +6170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "وِچُ"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6831,7 +6179,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "ڏکڻ"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6841,7 +6188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "ڪُل "
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6850,7 +6196,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "خودڪار رچنا"
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6860,7 +6205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "گروپَ"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6870,7 +6214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "گروپن جي وِچ ۾ صفحي ۾ رخنو"
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6880,7 +6223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "پوش سنويدنشيل"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6890,7 +6232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "گروپن موجب اڳہ ۾ ئي کيتر ڇانٽيو"
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6900,7 +6241,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "رچنائون شامل ڪريو"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6910,7 +6250,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "ڇانٽڻ جي سلسلي جو بندوبست ڪريو"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6920,7 +6259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6931,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6941,7 +6278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "ڇانٽيو"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6951,7 +6287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "گروپ ذريعي"
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6961,7 +6296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "لاءِ گؤڻ چوڙ ڳڻيو"
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6971,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "ڪاريہ جو اِستعمال ڪريو"
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6981,7 +6314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "حساب"
-#. M+TM
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6991,7 +6323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "ڳڻيو"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7001,7 +6332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "سراسر"
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7011,7 +6341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ"
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7021,7 +6350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ"
-#. a2g/
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7031,7 +6359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "اُپت"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7041,7 +6368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "ڳڻيو (فقط نمبر)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7051,7 +6377,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (نمونو)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7061,7 +6386,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (آدمشماري )"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7071,7 +6395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "نمونوVar "
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7081,7 +6404,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (آدمشماري )"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7091,7 +6413,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "پهريون گروپ"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7101,7 +6422,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "ٻيون گروپ"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7111,7 +6431,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "ٽيون گروپ"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7121,7 +6440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "وِڪلپَ"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7131,7 +6449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7140,7 +6457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "گؤن چوڙَ"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7150,7 +6466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "فقط متحرڪ شيٽ سانڍي سگهي ويئي"
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7160,7 +6475,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "قطارن جو تعداد تمام وڌيڪ ٿي ويو آهي۔ واڌو قطارن جي آمد نہ ڪئي ويئي"
-#. !i~?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7170,7 +6484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "هلائيندڙ"
-#. ,Q^m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7180,7 +6493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "کيتر جو نالو"
-#. ~as\
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7190,7 +6502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
-#. r_|4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7200,7 +6511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
-#. 4BXf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7210,7 +6520,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "۽"
-#. TUH?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7220,7 +6529,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "يا"
-#. O.pF
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7230,7 +6538,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "۽"
-#. %.0}
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7240,7 +6547,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "يا"
-#. ]+-9
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7250,7 +6556,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "۽"
-#. jV1U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7260,7 +6565,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "يا"
-#. v_-/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7270,7 +6574,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "۽"
-#. 73~l
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7280,7 +6583,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "يا"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7290,7 +6592,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7300,7 +6601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7310,7 +6610,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7320,7 +6619,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7330,7 +6628,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7340,7 +6637,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7350,7 +6646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "سڀني کان وڏو"
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7360,7 +6655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "سڀني کان ننڍو"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7370,7 +6664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "سڀني کان وڏو %"
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7380,7 +6673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "سڀني کان ننڍو %"
-#. e,JP
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7391,7 +6683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "شامل اٿس"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7401,7 +6692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7411,7 +6701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7421,7 +6710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7431,7 +6719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7441,7 +6728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7451,7 +6737,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7461,7 +6746,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7471,7 +6755,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7481,7 +6764,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7491,7 +6773,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7501,7 +6782,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7511,7 +6791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "سڀني کان وڏو"
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7521,7 +6800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "سڀني کان ننڍو"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7531,7 +6809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "سڀني کان وڏو %"
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7541,7 +6818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "سڀني کان ننڍو %"
-#. =3nR
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7552,7 +6828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "شامل اٿس"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7562,7 +6837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7572,7 +6846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7582,7 +6855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7592,7 +6864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7602,7 +6873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7612,7 +6882,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7622,7 +6891,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7632,7 +6900,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7642,7 +6909,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7652,7 +6918,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7662,7 +6927,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7672,7 +6936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "سڀني کان وڏو"
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7682,7 +6945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "سڀني کان ننڍو"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7692,7 +6954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "سڀني کان وڏو %"
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7702,7 +6963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "سڀني کان ننڍو %"
-#. )fuS
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7713,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "شامل اٿس"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7723,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7733,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7743,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7753,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7763,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7773,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr ""
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7783,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7793,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7803,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7813,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7823,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7833,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "سڀني کان وڏو"
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7843,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "سڀني کان ننڍو"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7853,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "سڀني کان وڏو %"
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7863,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "سڀني کان ننڍو %"
-#. |#lO
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7874,7 +7118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "شامل اٿس"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7884,7 +7127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7894,7 +7136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7904,7 +7145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7914,7 +7154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7924,7 +7163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7934,7 +7172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "فلٽر جي حيثيت"
-#. wRbB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7944,7 +7181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "پوش سنويدنشيل"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7954,7 +7190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "نيمائتو اِظهارُ"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7964,7 +7199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "کيتُر ڪالم جا ليبل شامل رکي ٿو۔"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7974,7 +7208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "نقل ڪيل ناهي"
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7984,7 +7217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "ڪاپي ۾ مَٽجيِ ٿي۔۔۔"
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7994,7 +7226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "فلٽر جي حيثيت قائم رکو"
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8004,7 +7235,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8014,7 +7244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8024,7 +7253,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "ڊمِي"
-#. #c:m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8034,7 +7262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "سامگري کيتر:"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8043,7 +7270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "معياري فلٽر"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8053,7 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "مان فلٽر جي حيثيت پڙهو"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8063,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8073,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. sCIP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8083,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "پوش سنويدنشيل"
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8093,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "نيمائتا اِظهار"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8103,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "کيتري ڪالم ليبل شامل آهن"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8113,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "نقل ڪيل ناهي"
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8123,7 +7342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "۾ ڪاپي مَٽجي ٿي"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8133,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "فلٽر جي حيثيت قائم رکو"
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8143,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8153,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. E9QN
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8163,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "وِڪلپَ"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8173,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "ڊمِي"
-#. _xhi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8183,7 +7396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "سامگري کيتر:"
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8192,7 +7404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "اوُچ فلٽر"
-#. FTap
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8202,7 +7413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "هلائيندڙ"
-#. Z(Is
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8212,7 +7422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "کيتر جو نالو"
-#. 1==3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8222,7 +7431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
-#. @~jI
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8232,7 +7440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
-#. ht:A
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8242,7 +7449,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "۽"
-#. V]Hl
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8252,7 +7458,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "يا"
-#. $W;s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8262,7 +7467,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "۽"
-#. 56bP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8272,7 +7476,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "يا"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8282,7 +7485,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8292,7 +7494,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8302,7 +7503,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8312,7 +7512,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8322,7 +7521,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8332,7 +7530,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8342,7 +7539,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8352,7 +7548,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8362,7 +7557,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8372,7 +7566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8382,7 +7575,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8392,7 +7584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8402,7 +7593,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8412,7 +7602,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8422,7 +7611,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8432,7 +7620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8442,7 +7629,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8452,7 +7638,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8462,7 +7647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "فلٽر جي حيثيت"
-#. fJRK
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8472,7 +7656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "پوش سنويدنشيل"
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8482,7 +7665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "نيمائتو اظهار"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8492,7 +7674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "نقل ڪيل ناهي"
-#. 3:r{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8502,7 +7683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "وِڪلپَ"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8512,7 +7692,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "ڊمِي"
-#. X.!W
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8522,7 +7701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "سامگري کيتر:"
-#. #}8Q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8531,7 +7709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "فلٽرُ"
-#. G{5c
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8541,7 +7718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "۾ ڪاپي مَٽجي ٿي"
-#. Qm#!
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8551,7 +7727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "هلائيندڙ"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8560,7 +7735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "کيتر جو نالو "
-#. \Mfy
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8576,7 +7750,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"حالت "
-#. Rf}S
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8600,7 +7773,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ملهُہ "
-#. 1$DQ
#: sc.src
msgctxt ""
"sc.src\n"
@@ -8609,7 +7781,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8618,7 +7789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "مٿي چڙهندڙ سلسلو"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8627,7 +7797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "هيٺ لهندڙ سلسلو"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8637,127 +7806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "ڇاٽڻ جو ڪنجيون "
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "پوش سنويدنشيل"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "کيتر ۾ ڪالم جا ليبل مؤجود آهن"
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "کيتر ۾ قطار جا ليبل مؤجود آهن"
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "رچنائون شامل ڪريو"
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr ""
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "ڇانٽڻ جا نتيجا نقل ڪريو"
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "ڇانٽڻ جي سلسلي ڇو بندوبست"
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "ٻولي"
-
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "وڪلپَ "
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "ڏِس"
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "مٿي کان تر تائين (قطارو ڇانٽيو)"
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "کاٻي کان ساڄي (ڪالم ڇانٽيو"
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8767,7 +7815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "ڇانٽڻ جي ڪسؤٽي"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8777,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "وِڪلپَ"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8786,7 +7832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "ڇانٽيو"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8796,7 +7841,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr ""
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8806,7 +7850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
-#. 9a57
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8817,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr "کيتر جي چونڊ "
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8827,7 +7869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "مؤجودهہ چونڊ "
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8836,7 +7877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr ""
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8847,7 +7887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8857,7 +7896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8868,7 +7906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range:"
msgstr "کيتر"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8878,7 +7915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "شرطيا رچنا ڪرڻ"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8889,7 +7925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "حالت"
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8899,7 +7934,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr ""
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8910,7 +7944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "خاني جو ملهہ آهي"
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8921,7 +7954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "نسخو آہي"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8931,7 +7963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8941,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "جي برابر"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8951,7 +7981,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "کان گهٽ"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8961,7 +7990,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "کان وڌيڪ"
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8971,7 +7999,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "کان گهٽ يا جي برابر"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8981,7 +8008,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "کان وڌيک يا جي برابر "
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8991,7 +8017,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "جي برابر ناهي"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9002,7 +8027,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "وچ ۾"
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9013,7 +8037,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "وچ ۾ نہ"
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9023,7 +8046,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9033,7 +8055,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr ""
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9043,7 +8064,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9053,7 +8073,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9063,7 +8082,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9073,7 +8091,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9083,7 +8100,6 @@ msgctxt ""
msgid "above average"
msgstr ""
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9093,7 +8109,6 @@ msgctxt ""
msgid "below average"
msgstr ""
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9103,7 +8118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "چوڪ"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9113,7 +8127,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Error"
msgstr ""
-#. d49G
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9123,7 +8136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9133,7 +8145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9144,7 +8155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "شامل اٿس"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9154,7 +8164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9164,7 +8173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9174,7 +8182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9184,7 +8191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9194,7 +8200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "نمونو لاڳو ڪريو"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9204,7 +8209,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr ""
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9227,7 +8231,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودڪار "
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9238,7 +8241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ"
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9249,7 +8251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ"
-#. bulE
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9259,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9270,7 +8270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9281,7 +8280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "في صد"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9292,7 +8290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "نسخا"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9315,7 +8312,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودڪار "
-#. //5T
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9326,7 +8322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ"
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9337,7 +8332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ"
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9347,7 +8341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9358,7 +8351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9369,7 +8361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "في صد"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9380,7 +8371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "نسخا"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9403,7 +8393,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خودڪار "
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9414,7 +8403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ"
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9425,7 +8413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ"
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9435,7 +8422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9446,7 +8432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9457,7 +8442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "في صد"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9468,7 +8452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "نسخا"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9478,7 +8461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9488,7 +8470,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr ""
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9498,7 +8479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "اَچ"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9508,7 +8488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9518,7 +8497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9528,7 +8506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9538,7 +8515,6 @@ msgctxt ""
msgid "This week"
msgstr ""
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9548,7 +8524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last week"
msgstr ""
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9558,7 +8533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next week"
msgstr ""
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9568,7 +8542,6 @@ msgctxt ""
msgid "This month"
msgstr ""
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9578,7 +8551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last month"
msgstr ""
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9588,7 +8560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next month"
msgstr ""
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9598,7 +8569,6 @@ msgctxt ""
msgid "This year"
msgstr ""
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9608,7 +8578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last year"
msgstr ""
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9618,7 +8587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next year"
msgstr ""
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9627,7 +8595,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रेडशीट्"
-#. L28y
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9637,7 +8604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडशीट्"
-#. 6$XG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9646,7 +8612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "شيٽ"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9655,7 +8620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "कक्ष"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9664,7 +8628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "कक्षांसाठी कार्य"
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9673,7 +8636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "कक्ष साठी रचना करणे"
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9682,7 +8644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "चित्रालेख वस्तु"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9691,7 +8652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "मजकूर वस्तु"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9700,7 +8660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "प्रपत्र वस्तु"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9709,7 +8668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "आलेख वस्तु"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9718,7 +8676,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE वस्तू"
-#. wH1y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9727,7 +8684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "اکري چٽَ"
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9736,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "पृष्ठ खंडन"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9745,7 +8700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "मजकूर संपादन"
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9754,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "छपाई पूर्वदृश्य"
-#. r;hh
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9764,7 +8717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "تختي نہ "
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9773,7 +8725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "سڳُ لهندڙ ڀرڻ جو طريقو"
-#. iOBG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9782,7 +8733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "اوچائي"
-#. ,s?.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9791,7 +8741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. NgU7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9800,7 +8749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "قطار جي اوچائي"
-#. JyV5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9809,7 +8757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "قطار جي جوڳي اوچائي"
-#. 4p:A
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9818,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ويڪر"
-#. CSsT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9827,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. 44(:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9836,7 +8781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "ڪالم جي ويڪر"
-#. i*Db
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9845,7 +8789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9854,7 +8797,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "-وصف نہ ڏنل -"
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9863,7 +8805,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "-ڪوبہ نہ-"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9872,7 +8813,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "-نئين شيٽ-"
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9881,7 +8821,6 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "-سڀ-"
-#. w+BC
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9891,7 +8830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "معياري فلٽر۔۔۔"
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9900,7 +8838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr ""
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9909,7 +8846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9918,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#. Sb:j
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9929,7 +8864,6 @@ msgid "unnamed"
msgstr "بي نام"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9940,7 +8874,6 @@ msgid "Column %1"
msgstr "ڪالم"
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9949,7 +8882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#. qPhL
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9958,7 +8890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "نئون"
-#. Ds/#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9967,7 +8898,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. VYT.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9976,7 +8906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9985,7 +8914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr "رد ڪريو"
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9994,7 +8922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10003,7 +8930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "شيٽ ڏيکاريو"
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10012,7 +8938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "لڪايل شيٽون"
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10021,7 +8946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "آڌار سامگري جو کيتر چونڊيو"
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10030,7 +8954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "کيترَ"
-#. o]@V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10039,7 +8962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "شيٽ"
-#. OF@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10048,7 +8970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نالو"
-#. FA}h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10057,7 +8978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "شيٽ داخل ڪريو"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10066,7 +8986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "شيٽون شامل ڪريو"
-#. gBG5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10075,7 +8994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "شيٽ کي نئين سِرِ نالو ڏيو"
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10084,7 +9002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr ""
-#. 4aI3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10100,7 +9017,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10109,7 +9025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "شئہ جو نالو ڏيو"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10118,7 +9033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "تصوير داخل ڪريو"
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10127,7 +9041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "کاٻي پاسي ترتيب جي سڌائي"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10136,7 +9049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "اُفقي نموني مرڪزي"
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10145,7 +9057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "ساڄي پاسي ترتيب جي سڌائي "
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10154,7 +9065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "ملائي بيهاريو "
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10163,7 +9073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "ترتيب جي سڌائي دُهرايو"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10172,7 +9081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤدگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپنايل اُفقي ترتيب جي سِڌائي"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10181,7 +9089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "سڀي کان مٿي لاءِ ترتيب جي سڌائي "
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10190,7 +9097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "عمودي نموني مرڪزي"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10199,7 +9105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "تر لاءِ ترتيب جي سڌائي "
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10208,7 +9113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل عمودي ترتيب جي سڌائي"
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10217,7 +9121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "مٿي کان هيٺ"
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10226,7 +9129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "تر کان چوٽيءَ تائين"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10235,7 +9137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اَپنايل رخبندي"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10244,7 +9145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "دستاويز محفوظ ڪريو"
-#. sIO.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10253,7 +9153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "دستاويز جي حفاضت نہ ڪريو"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10262,7 +9161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "شيٽ محفوظ ڪريو"
-#. h88/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10271,7 +9169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "شيٽ جي حفاضت نہ ڪريو"
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10280,7 +9177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "رڪارڊ محفوظ ڪريو"
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10289,7 +9185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "غير محفوظ رڪارڊ"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10298,7 +9193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "ڳجهو لفظ:"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10307,7 +9201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "ڳجهو لفظ (وڪلپي)"
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10316,7 +9209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "غلظ ڳجهو لفظ"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10325,7 +9217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "ختم"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10334,7 +9225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "ڇپجي پيو۔۔۔"
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10343,7 +9233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10352,7 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "فانٽ سان لاڳاپو رکندڙ"
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10363,7 +9251,6 @@ msgid ""
"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
msgstr "توهين ڪلب بورڊ ۾ تمام وڏي تعداد ۾ سامگري شامل ڪئي آهي۔ n/ ڇا توهين ڪلپ بورڊ جا موضوع ٻين پرڪريائن ۾ مؤجود رکڻ چاهيو ٿا؟"
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10372,7 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "سرشتي جا وڪلپَ"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10381,7 +9267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "دستاويز جا وڪلپَ"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10390,7 +9275,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "جا وڪلپَ"
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10399,7 +9283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "اِن پُٽ جا وڪلپَ"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10408,7 +9291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "هجي جا وڪلپَ"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10417,7 +9299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "ڇپائيءَ جا وڪلپَ"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10426,7 +9307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10435,7 +9315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "گهٽِ ۾ گهِٽ"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10444,7 +9323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10453,7 +9331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "مُلهُہ"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10462,7 +9339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "موُل"
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10471,7 +9347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "داخلائون"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10480,7 +9355,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "سرشتو"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10489,7 +9363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "تاريخ (DMY) معيار، متن، تاريخ (MDY) تاريخ (YMD);انگريزي، لڪايو تاريخ"
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10498,7 +9371,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10510,7 +9382,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc کي داخل ڪيل نسخي ۾ چوڪ ملي۔ n/ ڇا توهين هيٺ ڄاڻايل "
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10519,7 +9390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "سڌارو قبول ڪندا"
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10528,7 +9398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "اَکري چٽن جي فائل نَٿي سگهجي"
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10537,7 +9406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "نامعلوم اکري چِٽَ جي رچنا"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10546,7 +9414,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr " هن اکري چٽ جي فائل جي سنسڪرڻ کي سمرٿن ڪونہ مليو آهي۔"
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10555,7 +9422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "اکري چٽن جو فلٽر ڪونہ مليو"
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10564,7 +9430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "اَکري چٽ داخل ڪرڻ لاءِ کافي ميموري مؤجود ناهي۔"
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10573,7 +9438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "اَکر چٽن جو فلٽر"
-#. bh?N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10582,7 +9446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10591,7 +9454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "شيٽون چونڊيو"
-#. kY0{
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10600,7 +9462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "چونڊيل شيٽون"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10611,7 +9472,6 @@ msgid ""
"Do you really want to overwrite the existing data?"
msgstr "خانن ۾ توهين اُها سامگري چنبڙائي رهيا آہيو جيڪا اَڳہ ۾ ئي سامگريءَ ۾ مؤجود آهي۔ ڇآ توهين سچ پچ مؤجودہ سامگري"
-#. GDSi
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10635,7 +9495,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"سڀ "
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10644,7 +9503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "ليڪڻو"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10653,7 +9511,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "هي ليڪڻو شين ڪي مقرر آسٿانن تي هلائي ٿو"
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10662,7 +9519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "اَڳہ منظر"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10671,7 +9527,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "هيءَ شيٽ ڏيکاري ٿي تہ دستاويز ۾ سامگري کي ترتيب ڏني ويندي۔"
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10680,7 +9535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "دستاويز جو منظر"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10689,7 +9543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "شيٽ %1"
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10698,7 +9551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "خانو %1"
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10707,7 +9559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "صفحي جو اَڳہ منظر"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10716,7 +9567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "کاٻي پاسي جو کيتر"
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10725,7 +9575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "مرڪزي کيتر"
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10734,7 +9583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "ساڄي پاسي جو کيتر"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10743,7 +9591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr "%1 صفحي جي مٿان شرح"
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10752,7 +9599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr " صفحي جي هيٺان شرح %1"
-#. -`KY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10761,7 +9607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "ان پوٽ ليڪ"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10770,7 +9615,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "هِتي توهين سمتادت متن، نمبر ۽ نسخا داخل ڪري سگهو ٿا۔"
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10779,7 +9623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "خانو %1"
-#. Z!UV
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10789,7 +9632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "توهين جيڪي کيتر هت ڇڏي ڏيو ٿا، اُهي آخرين سامگري: سونهين جي تختيءَ ۾ قطارن جي روپ ۾ ڏيکاريا ويندا۔"
-#. $UFE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10799,7 +9641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "توهين جيڪي کيتر هتي ڇڏي ڏيو ٿا، اُهي آخرين سامگزي سونهين جي تختيءَ جي ڪالمن جي روپ ۾ ڏيکاريا ويندا"
-#. *70J
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10809,7 +9650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "توهين جيڪي کيتر هت ڇڏي ڏيو ٿا اُهي آخرين سامگري سونهين جي تختيءَ ۾ ڳڻپ ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويندو"
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10818,7 +9658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "اُنهن کيترن جي فهرست ٺاهي ٿو جيڪي توهين ٻين ٽن کيترن مان هڪ گهلي آڻي سگهو ٿا۔"
-#. 5ir1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10828,7 +9667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "توهين جيڪي کيتر هت ڇڏي ڏيو ٿا، اُهي آخرين سامگري: سونهين جي تختيءَ ۾ قطارن جي روپ ۾ ڏيکاريا ويندا۔"
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10837,7 +9675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "ميڊيا پليبيڪ"
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10846,7 +9683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "مائوس بٽڻ دٻايو ويو"
-#. C$B3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10856,7 +9692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "نسخي جي پٽي"
-#. tKS?
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10866,7 +9701,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME اِسپريڊشيٽ "
-#. _AxE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10876,7 +9710,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(فقط پڙهو)"
-#. \\#1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10890,7 +9723,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"اڳ منظر جو ڍنگ"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10899,7 +9731,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "وڌيڪ وڪلپَ"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10908,7 +9739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "گهٽ وڪلپَ"
-#. _t0V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10918,7 +9748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحا"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10928,7 +9757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. W5m9
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10939,7 +9767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "موضوع جي ياداشت ٺاهيو"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10949,7 +9776,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#. 4dms
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10960,7 +9786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "چونڊيل شيٽون"
-#. G;G/
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10971,7 +9796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "چونڊيل کيتر"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10981,7 +9805,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. :ZuF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10991,7 +9814,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr ""
-#. kg66
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11002,7 +9824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "صفحا"
-#. jLB%
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11013,7 +9834,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME कॅल्क"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11022,7 +9842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11031,7 +9850,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11040,7 +9858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11049,7 +9866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr ""
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11058,7 +9874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr ""
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -11067,7 +9882,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr ""
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11077,7 +9907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr ""
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11087,7 +9916,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11097,7 +9925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11107,7 +9934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr ""
-#. C+VP
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11118,7 +9944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "وڌ ۾ وڌ "
-#. sNLZ
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11129,7 +9954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ "
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11139,7 +9963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr ""
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11149,7 +9972,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11159,7 +9981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11169,7 +9990,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr ""
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11179,7 +9999,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11189,7 +10008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11199,7 +10017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr ""
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11209,7 +10026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#. ZzF=
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11219,7 +10035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "هلائيندڙ"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11229,7 +10044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ملهُہ"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11239,7 +10053,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11249,7 +10062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11259,7 +10071,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11269,7 +10080,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11279,7 +10089,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11289,7 +10098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11299,7 +10107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11309,7 +10116,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11319,7 +10125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11329,7 +10134,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zus$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11339,7 +10143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11349,7 +10152,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11359,7 +10161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11369,7 +10170,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11379,7 +10179,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11389,7 +10188,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11399,7 +10197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11409,7 +10206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11419,7 +10215,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11429,7 +10224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11439,7 +10233,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. gr~c
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11449,7 +10242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11459,7 +10251,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11469,7 +10260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11479,7 +10269,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11489,7 +10278,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11499,7 +10287,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11509,7 +10296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11519,7 +10305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11529,7 +10314,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11539,7 +10323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11549,7 +10332,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !9iM
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11559,7 +10341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11569,7 +10350,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11579,7 +10359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11589,7 +10368,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11599,7 +10377,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11609,7 +10386,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11619,7 +10395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr ""
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11629,7 +10404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr ""
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11639,7 +10413,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11649,7 +10422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11659,7 +10431,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6ik!
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11669,7 +10440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. kCf.
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11686,7 +10456,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"وِڪَلپَ۔۔۔"
-#. `le1
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11697,7 +10466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "بند ڪريو"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11707,7 +10475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr ""
-#. zcDV
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11718,7 +10485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "نامنظور فهرست"
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11728,7 +10494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr ""
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11737,7 +10502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr ""
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11747,7 +10511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr ""
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11757,7 +10520,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr ""
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11766,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr ""
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11776,7 +10537,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11785,7 +10545,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr ""
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11795,7 +10554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
-#. RXj3
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11806,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "نتيجو"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11816,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr ""
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11826,7 +10582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr ""
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11836,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr ""
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11845,7 +10599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr ""
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11855,7 +10608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "خانا رچيو "
-#. EsK2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11865,7 +10617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "ڪٽيو"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11875,7 +10626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نقل ڪريو"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11885,7 +10635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~چنبڙايو"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11895,7 +10644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "قطار جي اوچائي۔۔۔"
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11905,7 +10653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "جوڳي قطار جي اوچائي۔۔۔"
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11915,7 +10662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "~قطارون داخل ڪريو"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11925,7 +10671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "~قطارون خارج ڪريو"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11935,7 +10680,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "موضوع خارج ڪريو"
-#. \Zab
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11945,7 +10689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~لڪايو"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11955,7 +10698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~ڏيکاريو"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11966,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "خاص چنبڙايو ۔۔۔"
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11976,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "ڪالم جي ويڪر۔۔۔"
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11986,7 +10726,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "ڪالم جي جوڳي ويڪر۔۔۔"
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11996,7 +10735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "ڪالم داخل ڪريو"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12006,7 +10744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "ڪالم خارج ڪريو"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12016,7 +10753,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "صوح خارج ڪريو"
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12026,7 +10762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~لڪايو"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12036,7 +10771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~ڏيکاريو"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -12046,7 +10780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "خاص چنبڙايو ۔۔۔"
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12055,7 +10788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "خاني جو پوپ اَپ مينو"
-#. MXEl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12066,7 +10798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "چٽي رچنا رچڻ "
-#. ra=W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12076,7 +10807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "خانا رچيو "
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12086,7 +10816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "داخل ڪريو"
-#. 2jB#
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12097,7 +10826,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "خارج ڪريو۔۔۔"
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12107,7 +10835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "موضوع خارج ڪريو۔۔۔"
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12117,7 +10844,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr ""
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12128,7 +10863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "هدايت داخل ڪريو "
-#. 1HCT
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12139,7 +10873,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "موضوع خارج ڪريو"
-#. Di4}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12149,7 +10882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "ٽپڻي ڏيکاريو"
-#. \r}2
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12159,7 +10891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "ڪٽيو"
-#. eJ)z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12169,7 +10900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نقل ڪريو"
-#. =s/D
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12179,7 +10909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~چنبڙايو"
-#. R\ZI
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12190,7 +10919,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "خاص چنبڙايو ۔۔۔"
-#. A=w8
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12209,7 +10937,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" (~T) پاٺ"
-#. \XpN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12220,7 +10947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "نمبَر"
-#. 3D9Z
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12231,7 +10957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "نسخا"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12241,7 +10966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr ""
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12251,7 +10975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "چونڊ جي فهرست۔۔۔"
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12260,7 +10983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "شيٽ پٽيءَ جو پوپ اَپ مينو"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12270,7 +10992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "شيٽ داخل ڪريو۔۔۔ "
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12280,7 +11001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "شيٽ خارج ڪريو۔۔۔"
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12290,7 +11010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "شيٽ کي نئين سر نالو ڏيو۔۔۔"
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12300,7 +11019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "سيٽ سوريو/نقل ڪريو۔۔۔"
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12310,7 +11028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
-#. 7`cK
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12321,7 +11038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "شيٽ محفوظ ڪريو"
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12331,7 +11047,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "شيٽ ساڄي کان کاٻي"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12341,7 +11056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr ""
-#. TlF%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12351,7 +11065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~لڪايو"
-#. V{%`
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12362,7 +11075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "ڏيکاريو"
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12372,7 +11084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "سڀ شيٽون چونڊيو"
-#. (hfP
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12383,7 +11094,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "سڀ شيٽون چونڊيو"
-#. 3hQC
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12393,7 +11103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "سامگري سونهون پوپ اَپ مينو"
-#. $eGE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12404,7 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "ليئائوٽ ۾ بدل سدل ڪريو"
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12414,7 +11122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "تازو ڪريو"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12424,7 +11131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "فلٽر..."
-#. v/pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12434,7 +11140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12443,7 +11148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "صفحي جي اَڳہ منظر جو پوپ اَپ مينو"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12453,7 +11157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "اڳيون صفحو"
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12463,7 +11166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "ايندڙ صفحو"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12473,7 +11175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "صفحي جو ليئائوٽ"
-#. xBB1
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12483,7 +11184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "بند ڪريو"
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12493,7 +11193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "قريبي اڳہ منظر"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12502,7 +11201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "متن اِن پٽ جو پوپ اَپ جو مينو"
-#. PpjP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12512,7 +11210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اَپنايل"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12522,7 +11219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "ٻٽي هيٺان ڏنل ليڪ"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12532,7 +11228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "سُپر اِسڪرپٽ"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12542,7 +11237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "گؤڻ اسڪرپٽ"
-#. P%TW
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12553,7 +11247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. QU;W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12564,7 +11257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12574,7 +11266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "شيٽ جو نالو"
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12584,7 +11275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. Q56W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12595,7 +11285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "خانا داخل ڪريو"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12604,7 +11293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr ""
-#. S+6U
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12615,7 +11303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "پرماڻن جو پتو لڳايو"
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12625,7 +11312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "پرماڻ هٽايو"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12635,7 +11321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "آڌار رکندڙ جو پتو لڳايو"
-#. OaCE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12645,7 +11330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "آڌار رکندڙ خارج ڪريو"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12655,7 +11339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "سڀ ٽريس هٽايو"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12665,7 +11348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "ڀرڻ جو ڍنگ ٻاهر ڪڍي ڇڏيو"
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12674,7 +11356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "صفحي جي رخني جي اڳہ منظر جو پوپ مينو"
-#. fcm.
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12684,7 +11365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اَپنايل"
-#. s;e^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12694,7 +11374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "خانا رچيو "
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12704,7 +11383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "قطار جو رخنو داخل ڪريو"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12714,7 +11392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "ڪالم جو رخنو داخل ڪريو"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12724,7 +11401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "هٿ سان ڪيل سڀ رخنا خارج ڪريو"
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12734,7 +11410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "ماپو وري سيٽ ڪريو"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12744,7 +11419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "ڇپائيءَ جي حد جي وصف ڏيو"
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12754,7 +11428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "ڇپائيءَ جي حد جوڙيو"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12764,7 +11437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "ڇپائيءَ جي حد جو ڪم نہ ڪريو"
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12774,7 +11446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "صفحي جي رچنا"
-#. =8m5
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12784,7 +11455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "ٽپڻي ڏيکاريو"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12794,7 +11464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "دُهراوَ"
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12804,7 +11473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "قدمَ"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12814,7 +11482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ بدلاءُ"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12824,7 +11491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "دُهرايل حوالا"
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12834,7 +11500,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "12/30/1899 (وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اَپنايل)"
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12844,7 +11509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "مُلهُہ موجب 12/30/1899"
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12854,7 +11518,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12864,7 +11527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "ملهُہ موجب 01/01/1900"
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12874,7 +11536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr " 01/01/1904"
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12884,7 +11545,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 موجب 01/01/1904"
-#. fai)
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12895,7 +11555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12905,7 +11564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "پوش چيتن"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12915,7 +11573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "دُرستي جئن ڏيکاريل"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12925,7 +11582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "پئمانو ڳليو = ۽ <> سمورن خانن کي ضرور لاڳو ڪريو"
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12935,7 +11591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "نسخن ۾ نيمائتن اِظهارن بڻايو"
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12945,7 +11600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "خودڪار نموني ڪالم ۽ قطا جا ليبل ڳوليو"
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12955,7 +11609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr ""
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12965,7 +11618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "ڏهانش آسٿان"
-#. JyzW
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12976,7 +11628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "نسخي جا وڪلپَ"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12986,7 +11637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr ""
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12996,7 +11646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr ""
-#. 4$fY
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13007,7 +11656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "ڌارڪندڙ "
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13017,7 +11665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "ڪاريہ"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13027,7 +11674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr ""
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13037,7 +11683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr ""
-#. 9i;J
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13048,7 +11693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "وري سيٽ ڪريو "
-#. D-[6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13058,7 +11702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
-#. paEQ
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13075,7 +11718,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. esIT
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13086,7 +11728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "هلي چلي:"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13096,7 +11737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13106,7 +11746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr ""
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13116,7 +11755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
-#. -K\j
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13133,7 +11771,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13143,7 +11780,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr ""
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13153,7 +11789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "فهرستون"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13163,7 +11798,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "داخلائون"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13173,7 +11807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "کان ياداشت جو نقل "
-#. YF[2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13183,7 +11816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "نئون"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13193,7 +11825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. H(?X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13203,7 +11834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. vcoD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13213,7 +11843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~نقل ڪريو"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13223,7 +11852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13238,7 +11866,6 @@ msgstr ""
"ڇا داخلا خارج #\n"
"\\ ڪئي وڃي؟"
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13248,7 +11875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "ياداشت جو نقل ڪريو"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13258,7 +11884,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "ياداشت مان"
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13268,7 +11893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "بنا متن وارن خانن کي ڇڏي نو ويو آهي"
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13278,7 +11902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "ڏسڻ جي سامگري"
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13288,7 +11911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "ڄار جون ليڪون"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13299,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "ڏيکاريو"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13309,7 +11930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
-#. V4*D
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13320,7 +11940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "لڪايو"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13330,7 +11949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "رنگُ"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13340,7 +11958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "صفحي جا رخنا"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13350,7 +11967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13360,7 +11976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "ڏيکاريو"
-#. f{?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13370,7 +11985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "نسخا"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13380,7 +11994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "ٻڙي مُلهُہ"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13390,7 +12003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "ٽپڻي ڄاڻائيندڙ"
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13400,7 +12012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "ملهہ جي خاصيت ڄاڻائڻ"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13410,7 +12021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "اينڪر"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13420,7 +12030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "متن جي اُٿل"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13430,7 +12039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "رنگ ۾ حوالا ڏيکاريو"
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13440,7 +12048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "شيون"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13450,7 +12057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "شيون/اکري چٽ"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13460,7 +12066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "ڏيکاريو"
-#. MKPr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13470,7 +12075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "لڪايو"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13480,7 +12084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "چارٽ"
-#. *g)V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13490,7 +12093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "ڏيکاريو"
-#. c.K/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13500,7 +12102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "لڪايو"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13510,7 +12111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "شيون چٽڻ"
-#. v8ei
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13520,7 +12120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "ڏيکاريو"
-#. fq5=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13530,7 +12129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "لڪايو"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13540,7 +12138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "زوم"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13550,7 +12147,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr ""
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13560,7 +12156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "وِنڊو"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13570,7 +12165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "ڪالم/قطار جي صفحي مٿان شرح"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13580,7 +12174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "اُفقي اسڪرول پٽي"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13590,7 +12183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "عمودي اسڪرول پٽي"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13600,7 +12192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "شيٽ ٽنگڻيون"
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13610,7 +12201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "روپريکا جون علامتون"
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13620,7 +12210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "ميٽرڪس"
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13630,7 +12219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "ماپي جو ايڪو"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13640,7 +12228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "مِلي ميٽرُ"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13650,7 +12237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "سينٽي ميٽرُ"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13660,7 +12246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "ميٽرُ"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13670,7 +12255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "ڪلو ميٽرُ"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13680,7 +12264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "اِنچ"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13690,7 +12273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "فوٽ"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13700,7 +12282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "ميلَ"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13710,7 +12291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "پِڪا"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13720,7 +12300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "نقطو"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13730,7 +12309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "ٽنگڻيو بيهن ٿيو"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13740,7 +12318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "اپ ڊيٽ ڪرڻ"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13750,7 +12327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "کولڻ وقت اپ ڏيٽ ڪريو"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13760,7 +12336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "هميشهہ"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13770,7 +12345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "عرض ڪرڻ تي "
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13780,7 +12354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "ڪڏهن بہ نہ"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13790,7 +12363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "اِن پوٽ جون طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13800,7 +12372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "چونڊ ڏانهن وڃڻ لاءِ اينٽر کي ڌٻايو"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13810,7 +12381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "هيٺ"
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13820,7 +12390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13830,7 +12399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "مٿي"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13840,7 +12408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13850,7 +12417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "بنيادن جي ڊنگ ۾ وڃڻ لاءِ اينٽر جو بٽڻ ڌٻايو"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13860,7 +12426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "رچڻ جي ڪاريہ کي ڦهلايو "
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13870,7 +12435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "نوان ڪالمَ/نيون قطارون داخل ڪرڻ وقت حوالن کي ڦهلايو"
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13880,7 +12444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "ڪالم/ قطار جي مٿان شرح ۾ چونڊجي خاصيت ڄاڻايو"
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13890,7 +12453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "متن جي رچنا ڪرڻ لاءِ پرنٽر ميٽرڪس جو اِستعمال ڪريو"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13900,7 +12462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "سامگري چنبڙائڻ وقت هڪ ٻئي جي مٿان لکجي اچڻ جو چتاءُ ڏيکاريو "
-#. GWjc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13910,7 +12471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "صفحا"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13920,7 +12480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "خالي صفحن جو آئوٽ پٽ"
-#. A$aa
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13935,7 +12494,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"شيٽون "
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13945,7 +12503,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "فقط چونڊيل سيٽون ڇاپيو"
-#. _|Cv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13955,7 +12512,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr ""
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13965,7 +12521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr ""
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13975,7 +12530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr ""
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13984,7 +12538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "نالي جو باڪس"
-#. i#AL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13993,7 +12546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "ان پوٽ ليڪ"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14002,7 +12554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "ڪاريہ وزارڊ"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14011,7 +12562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "قبول ڪريو"
-#. H[n`
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14021,7 +12571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "رد ڪريو"
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14030,7 +12579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "حساب"
-#. T*,A
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14040,7 +12588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ڪاريَہ "
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14049,7 +12596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -14058,7 +12604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#. .9.R
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14069,7 +12614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. g#@g
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14080,7 +12624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14090,7 +12633,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ٺيڪ"
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14100,7 +12642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "رد ڪريو"
-#. zD(+
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14110,7 +12651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. @G31
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14121,7 +12661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "کيتر"
-#. s}AK
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14132,7 +12671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نالو"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14142,7 +12680,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14152,7 +12689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. %/+j
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14163,7 +12699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "صفحي جا وِڪلپَ"
-#. IPhO
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14174,7 +12709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "ڇپائيءَ جي حد"
-#. =zBo
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14185,7 +12719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "فلٽر"
-#. rQe6
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14196,7 +12729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "قطار دُهرايو"
-#. ozPh
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14207,7 +12739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "ڪالم دُهرايو"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14217,7 +12748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -14227,7 +12757,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#. #qV1
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14237,7 +12766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "حد جا نالا"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14247,7 +12775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "فائل سان ڳنڍڻ ناممڪن"
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14257,7 +12784,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "فائل نہ کُلي سُگهي"
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14267,7 +12793,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "نامعلوم چوڪ ٿي ويئي آهي۔"
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14277,7 +12802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "آمد ڪرڻ وقت ميموري ڪافي ناهي۔"
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14287,7 +12811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "نامعلوم 1-2-3 فائل جي رچنا"
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14297,7 +12820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "آمد ڪرڻ وقت فائل جي ڍانچي ۾ چوڪ"
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14307,7 +12829,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "هن فائل جي قسم لاءِ ڪوبہ فلٽر مؤجود ناهي"
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14317,7 +12838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "فائل جي رچنا Excel نامعلوم يا بنا ڪنهن آڌار تي"
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14327,7 +12847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr ""
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14337,7 +12856,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr ""
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14347,7 +12865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "آمد جي اندروني چوڪ"
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14357,7 +12874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr ""
-#. Y2%H
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14368,7 +12884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(row,col) تي $(ARG1) گؤڻ دستاويز ۾ رچنا جي چوڪ جو پتو لڳو۔ "
-#. GjiA
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14383,7 +12898,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"$(ARG1) (قطار، ڪالم) ۾ فائل جي رچنا ۾ چوڪ ملي۔ "
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14393,7 +12907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "فائل سان سنٻنڌ قائم نہ ٿي سگهيو۔"
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14403,7 +12916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "سامگري لکجي نہ سگهي۔"
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14413,7 +12925,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14423,7 +12934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr ""
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14433,7 +12943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr ""
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14443,7 +12952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "فقط متحرڪ شيٽ سانڍجي سگهي۔"
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14453,7 +12961,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "گهڻي ڀاڱي قطارن جو تعداد حد ڪان ٻاهر آهن۔ حد کان ٻاهر جون قطارون داخل ڪانہ ڪيو وييون!"
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14463,7 +12970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "سامگري پوري طرح لوڊ ڪانہ ٿي سگهي ڇو جو في شيٽ جي قطارن جو تعداد تمام گهڻو ٿي ويو هو۔"
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14473,7 +12979,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "سامگري پوري طرح لوڊ ڪانہ ٿي سگهي ڇو جو في شيٽ ۾ ڪالمن جو تعداد تمام گهڻو ٿي ويو آهي۔"
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14486,7 +12991,6 @@ msgid ""
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-#. bjCb
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14497,7 +13001,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "سامگري پوري طرح لوڊ ڪانہ ٿي سگهي ڇو جو في شيٽ جي قطارن جو تعداد تمام گهڻو ٿي ويو هو۔"
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14507,7 +13010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "فائل کلي نہ سگهي FM3- موافقن رکندڙ"
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14517,7 +13019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "فائل جي سرشتي ۾ چوڪ FM3- موافقن رکندڙ"
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14527,7 +13028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "خودڪار ڳڻپ لاءِ دستاويز تمام ڏکيو آهي۔ وري ڳڻپ لاءِ F9 دٻايو۔"
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14539,7 +13039,6 @@ msgid ""
"Additional rows were not saved."
msgstr "هن دستاويز ۾ چونڊيل رچنا ۾ ڏنل آڌار کان وڌيڪ قطارون مؤجود آهن۔ n/ واڌو قطارو نہ سانڍيون وييون۔"
-#. z:2(
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14552,7 +13051,6 @@ msgid ""
"Additional columns were not saved."
msgstr "هن دستاويز ۾ چونڊيل رچنا ۾ ڏنل آڌار کان وڌيڪ قطارون مؤجود آهن۔ n/ واڌو قطارو نہ سانڍيون وييون۔"
-#. 8df$
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14565,7 +13063,6 @@ msgid ""
"Additional sheets were not saved."
msgstr "هن دستاويز ۾ چونڊيل رچنا ۾ ڏنل آڌار کان وڌيڪ قطارون مؤجود آهن۔ n/ واڌو قطارو نہ سانڍيون وييون۔"
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14577,7 +13074,6 @@ msgid ""
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr "هن پروگرام جي سنسڪرڻ ذريعي دستاويز ۾ مؤجود معلومات نہ سڃتي ويئي۔ n/ وري سانڍڻ وقت دستاويز اها ڄاڻ خارج ڪئي ويندي۔"
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14587,7 +13083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "خاص رچنا ۾ سڀني خانن جا موضوع سانڍجي سگهيون۔"
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14601,7 +13096,6 @@ msgid ""
"$(ARG1)"
msgstr "هيٺ ڏنل اکري چِٽَ چونڊيل اکري چٽن جي سيٽ ۾ نہ بدلجي سگهيا n/ ۾ جيان لکيا ويا"
-#. R1KN
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14612,7 +13106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(row,col) تي $(ARG1) گؤڻ دستاويز ۾ رچنا جي چوڪ جو پتو لڳو۔ "
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14622,7 +13115,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "نئون"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14647,7 +13139,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"خارج ڪريو"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14657,7 +13148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "وري ڪٺو ڪريو "
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14667,7 +13157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "اڳلو رڪارڊ"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14677,7 +13166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "ايندڙ رڪارڊ"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14688,7 +13176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "بند ڪريو"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14698,7 +13185,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "نئون رڪارڊ"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14707,7 +13193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr ""
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14717,7 +13202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr ""
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14727,7 +13211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون: "
-#. iR*m
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14742,7 +13225,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"۔۔۔سمپادن"
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14751,7 +13233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "وِڪلپَ"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14761,7 +13242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "حصا سمپادت ڪريو "
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14771,7 +13251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "حصا سمپادت ڪريو "
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14781,7 +13260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "کيتر"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14791,7 +13269,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14801,7 +13278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14811,7 +13287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "ڪالم جا ليبل شامل اَٿس"
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14821,7 +13296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "قطار جا ليبل سامل اَٿس"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14831,7 +13305,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "سامگريءَ جي کيتر لاءِ"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14841,7 +13314,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14851,7 +13323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14861,7 +13332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14871,7 +13341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14880,7 +13349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "ليبل جي کيتر جي وصف ڏيو"
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14890,7 +13358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "نالو"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14900,7 +13367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "کيتر"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14910,7 +13376,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14920,7 +13385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14930,7 +13394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "وِڪلپَ"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14940,7 +13403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "ڪالم جا ليبل شامل اَٿس"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14950,7 +13412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "خانا داخل ڪريو يا خارج ڪريو"
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14960,7 +13421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "ڪالم جا ليبل شامل اَٿس"
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14970,7 +13430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "آمد ڪيل سامگري نہ سانڍيو"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14980,7 +13439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "مول"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14990,7 +13448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "ڪاريہَ:"
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15000,7 +13457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15010,7 +13466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "خارج ڪريو"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15020,7 +13475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15030,7 +13484,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "بدل سدل ڪريو"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15040,7 +13493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "نامنظور کيتر"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -15049,7 +13501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "آڌار سامگريءَ جي کيتر جي وصف ڏيو"
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15059,7 +13510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "سامگريءَ جي حد جا خانا ڳڻي ٿي۔"
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15070,7 +13520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15080,7 +13529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. tE^8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15091,7 +13539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15101,7 +13548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. K6eF
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15112,7 +13558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15122,7 +13567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15132,7 +13576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr ""
-#. `be/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15143,7 +13586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15153,7 +13595,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. %(UH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15164,7 +13605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15174,7 +13614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15185,7 +13624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15195,7 +13633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15205,7 +13642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. p1PY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15216,7 +13652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15226,7 +13661,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15237,7 +13671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15247,7 +13680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15258,7 +13690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15268,7 +13699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15278,7 +13708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr ""
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15289,7 +13718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15299,7 +13727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. F?8f
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15310,7 +13737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15320,7 +13746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. -15!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15331,7 +13756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15341,7 +13765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15351,7 +13774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr ""
-#. -dHU
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15362,7 +13784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15372,7 +13793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. xBI]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15383,7 +13803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15393,7 +13812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. S)E;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15404,7 +13822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15414,7 +13831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15424,7 +13840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr ""
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15435,7 +13850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15445,7 +13859,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15456,7 +13869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15466,7 +13878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. dT]r
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15477,7 +13888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15487,7 +13897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15498,7 +13907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "سامگريءَ جي حد جا خانا ڳڻي ٿي۔"
-#. YeFP
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15509,7 +13917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15519,7 +13926,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. VGhm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15530,7 +13936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15540,7 +13945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. H,=r
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15551,7 +13955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15561,7 +13964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15571,7 +13973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. $0fm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15582,7 +13983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15592,7 +13992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. yh\*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15603,7 +14002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15613,7 +14011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. _dU5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15624,7 +14021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15634,7 +14030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15644,7 +14039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr ""
-#. j(j8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15655,7 +14049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15665,7 +14058,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15676,7 +14068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15686,7 +14077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15697,7 +14087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15707,7 +14096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. bcA8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15718,7 +14106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "سامگريءَ جي حد جا خانا ڳڻي ٿي۔"
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15729,7 +14116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15739,7 +14125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. +e.B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15750,7 +14135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15760,7 +14144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. ETa|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15771,7 +14154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15781,7 +14163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15791,7 +14172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. r)rs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15802,7 +14182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15812,7 +14191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. wq:?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15823,7 +14201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15833,7 +14210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. dcj+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15844,7 +14220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15854,7 +14229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15864,7 +14238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr ""
-#. $sI+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15875,7 +14248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "آڌار سامگري "
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15885,7 +14257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#. z?;6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15896,7 +14267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "آڌار سامگريءَ جو کيتر "
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15906,7 +14276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#. CDTf
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15917,7 +14286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "शोध निकष"
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15927,7 +14295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15937,7 +14304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr ""
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15948,7 +14314,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "سالُ"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15958,7 +14323,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr ""
-#. trLi
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15969,7 +14333,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "مهنو "
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15979,7 +14342,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr ""
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15989,7 +14351,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr ""
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15999,7 +14360,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr ""
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16009,7 +14369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr ""
-#. -#d:
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16020,7 +14379,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16030,7 +14388,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr ""
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16040,7 +14397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr ""
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16051,7 +14407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16061,7 +14416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr ""
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16071,7 +14425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr ""
-#. 5.km
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16082,7 +14435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "डाटा_1"
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16092,7 +14444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16103,7 +14454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "डाटा_2"
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16113,7 +14463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. K;QI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16124,7 +14473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16134,7 +14482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr ""
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16144,7 +14491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr ""
-#. g\;B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16155,7 +14501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16165,7 +14510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr ""
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16175,7 +14519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr ""
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16186,7 +14529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16196,7 +14538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr ""
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16206,7 +14547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr ""
-#. E+k;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16217,7 +14557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16227,7 +14566,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr ""
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16237,7 +14575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr ""
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16247,7 +14584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr ""
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16258,7 +14594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16268,7 +14603,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr ""
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16278,7 +14612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr ""
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16288,7 +14621,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr ""
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16298,7 +14630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr ""
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16308,7 +14639,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr ""
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16318,7 +14648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr ""
-#. FRLA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16329,7 +14658,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "سيڪنڊ"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16339,7 +14667,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr ""
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16349,7 +14676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr ""
-#. !/R{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16360,7 +14686,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16370,7 +14695,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr ""
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16380,7 +14704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr ""
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16390,7 +14713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr ""
-#. e_*z
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16401,7 +14723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16411,7 +14732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr ""
-#. [+vc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16422,7 +14742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16432,7 +14751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr ""
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16442,7 +14760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr ""
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16453,7 +14770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16463,7 +14779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr ""
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16473,7 +14788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr ""
-#. #p1H
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16484,7 +14798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "डाटा_2"
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16494,7 +14807,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. @45L
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16505,7 +14817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "डाटा_1"
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16515,7 +14826,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16525,7 +14835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16535,7 +14844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "شروع جو ڏينهن"
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16546,7 +14854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "شروع جي تاريخ"
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16556,7 +14863,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "آخري تاريخ"
-#. soIX
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16567,7 +14873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "آخري تاريخ"
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16577,7 +14882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "انترال "
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16587,7 +14891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16597,7 +14900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr ""
-#. X^iW
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16608,7 +14910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16618,7 +14919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr ""
-#. _aV?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16629,7 +14929,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "سوريو"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16639,7 +14938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr ""
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16649,7 +14947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr ""
-#. Nip|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16660,7 +14957,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "سالُ"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16670,7 +14966,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr ""
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16680,7 +14975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr ""
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16691,7 +14985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "تاريخ"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16701,7 +14994,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr ""
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16711,7 +15003,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr ""
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16721,7 +15012,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr ""
-#. _M}G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16731,7 +15021,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr ""
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16741,7 +15030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr ""
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16751,7 +15039,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr ""
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16761,7 +15048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr ""
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16772,7 +15058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16782,7 +15067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16792,7 +15076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr ""
-#. KyW}
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16803,7 +15086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "تاريخ"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16813,7 +15095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. qRP|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16823,7 +15104,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr ""
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16833,7 +15113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. (s$a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16843,7 +15122,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr ""
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16853,7 +15131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16863,7 +15140,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr ""
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16873,7 +15149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. $7#C
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16884,7 +15159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16894,7 +15168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16904,7 +15177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr ""
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16915,7 +15187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "تاريخ"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16925,7 +15196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. uYGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16935,7 +15205,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr ""
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16945,7 +15214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16955,7 +15223,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr ""
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16965,7 +15232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. +!_N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16975,7 +15241,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr ""
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16985,7 +15250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""
-#. @(z#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16996,7 +15260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17006,7 +15269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17016,7 +15278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr ""
-#. RL1#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17027,7 +15288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "تاريخ"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17037,7 +15297,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. }11{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17047,7 +15306,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr ""
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17057,7 +15315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. rvb/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17067,7 +15324,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr ""
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17077,7 +15333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. +()n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17087,7 +15342,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr ""
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17097,7 +15351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""
-#. BF\%
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17108,7 +15361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17118,7 +15370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17128,7 +15379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr ""
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17138,7 +15388,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr ""
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17148,7 +15397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. p6p|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17158,7 +15406,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr ""
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17168,7 +15415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr ""
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17178,7 +15424,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr ""
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17188,7 +15433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. (p/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17198,7 +15442,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr ""
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17208,7 +15451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""
-#. #JYG
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17219,7 +15461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17229,7 +15470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. +:qr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17240,7 +15480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "اَنومانُ"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17250,7 +15489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr ""
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17260,7 +15498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr ""
-#. F+v/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17271,7 +15508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "تاريخ"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17281,7 +15517,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. #z;y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17292,7 +15527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "مُدو"
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17302,7 +15536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr ""
-#. XOR|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17312,7 +15545,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr ""
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17322,7 +15554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17332,7 +15563,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17342,7 +15572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
-#. LaIa
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17352,7 +15581,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr ""
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17362,7 +15590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr ""
-#. gnJb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17373,7 +15600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17383,7 +15609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17393,7 +15618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr ""
-#. QC47
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17404,7 +15628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "تاريخ"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17414,7 +15637,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr ""
-#. +-?S
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17425,7 +15647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "مُدو"
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17435,7 +15656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr ""
-#. USr)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17445,7 +15665,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr ""
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17455,7 +15674,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. FwC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17465,7 +15683,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr ""
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17475,7 +15692,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17485,7 +15701,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr ""
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17495,7 +15710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr ""
-#. zz0a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17506,7 +15720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17516,7 +15729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17526,7 +15738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr ""
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17537,7 +15748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "تاريخ"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17547,7 +15757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17557,7 +15766,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr ""
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17567,7 +15775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. =#6d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17577,7 +15784,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr ""
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17587,7 +15793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17597,7 +15802,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr ""
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17607,7 +15811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17617,7 +15820,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr ""
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17627,7 +15829,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr ""
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17638,7 +15839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17648,7 +15848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17658,7 +15857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr ""
-#. [S.S
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17669,7 +15867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "تاريخ"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17679,7 +15876,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#. !hE?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17689,7 +15885,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr ""
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17699,7 +15894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr ""
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17709,7 +15903,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17719,7 +15912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17729,7 +15921,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr ""
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17739,7 +15930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17749,7 +15939,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr ""
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17759,7 +15948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr ""
-#. {lii
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17770,7 +15958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17780,7 +15967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17790,7 +15976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr ""
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17801,7 +15986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "لاڳت"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17811,7 +15995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr ""
-#. hUCl
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17822,7 +16005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "ٻڏڻ کان بچايو"
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17832,7 +16014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. L)rr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17851,7 +16032,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ليڪ "
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17861,7 +16041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. V]4I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17872,7 +16051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "مُدو"
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17882,7 +16060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr ""
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17892,7 +16069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr ""
-#. .N$A
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17903,7 +16079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "لاڳت"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17913,7 +16088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr ""
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17924,7 +16098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "ٻڏڻ کان بچايو"
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17934,7 +16107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. {0}4
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17953,7 +16125,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ليڪ "
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17963,7 +16134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17973,7 +16143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr ""
-#. $0-g
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17984,7 +16153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "لاڳت"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17994,7 +16162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr ""
-#. /[rR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18005,7 +16172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "ٻڏڻ کان بچايو"
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18015,7 +16181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. cN^N
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18034,7 +16199,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ليڪ "
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18044,7 +16208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. ASet
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18055,7 +16218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "مُدو"
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18065,7 +16227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr ""
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18075,7 +16236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr ""
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18085,7 +16245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr ""
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18095,7 +16254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr ""
-#. /(4L
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18106,7 +16264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "لاڳت"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18116,7 +16273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr ""
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18127,7 +16283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "ٻڏڻ کان بچايو"
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18137,7 +16292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18156,7 +16310,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ليڪ "
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18166,7 +16319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18177,7 +16329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "مُدو"
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18187,7 +16338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr ""
-#. }{Id
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18198,7 +16348,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "مهنو "
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18208,7 +16357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr ""
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18218,7 +16366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr ""
-#. lZkj
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18229,7 +16376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "لاڳت"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18239,7 +16385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr ""
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18250,7 +16395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "ٻڏڻ کان بچايو"
-#. *pGR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18261,7 +16405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "اُن جي جيون پڇاڙيءَ ۾ ٻڏڻ کان بچيل مال متي جو ملهُہ"
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18280,7 +16423,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ليڪ "
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18290,7 +16432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18300,7 +16441,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr ""
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18310,7 +16450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr ""
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18320,7 +16459,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr ""
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18330,7 +16468,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr ""
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18340,7 +16477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr ""
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18350,7 +16486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr ""
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18361,7 +16496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18371,7 +16505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr ""
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18381,7 +16514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr ""
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18391,7 +16523,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr ""
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18401,7 +16532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr ""
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18411,7 +16541,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr ""
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18421,7 +16550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr ""
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18431,7 +16559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr ""
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18441,7 +16568,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr ""
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18451,7 +16577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "مؤجودہ وياج جو نرخ"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18462,7 +16587,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "Npery"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18472,7 +16596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr ""
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18482,7 +16605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr ""
-#. V4e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18492,7 +16614,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr ""
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18502,7 +16623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr ""
-#. oI7?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18513,7 +16633,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18523,7 +16642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr ""
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18533,7 +16651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr ""
-#. _QS\
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18544,7 +16661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "ملهُہ"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18554,7 +16670,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr ""
-#. LzGf
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18565,7 +16680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "اَنومانُ"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18575,7 +16689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr ""
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18585,7 +16698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr ""
-#. .^T*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18596,7 +16708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "ملهُہ"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18606,7 +16717,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr ""
-#. a^\(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18617,7 +16727,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "سيڙپ"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18627,7 +16736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr ""
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18637,7 +16745,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr ""
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18647,7 +16754,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr ""
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18657,7 +16763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr ""
-#. ceGW
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18668,7 +16773,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "تاريخ"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18678,7 +16782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr ""
-#. *w=2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18689,7 +16792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "مُدو"
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18699,7 +16801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr ""
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18709,7 +16810,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr ""
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18719,7 +16819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr ""
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18729,7 +16828,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr ""
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18739,7 +16837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr ""
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18749,7 +16846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr ""
-#. :)VV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18759,7 +16855,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr ""
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18769,7 +16864,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18779,7 +16873,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18789,7 +16882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr ""
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18799,7 +16891,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr ""
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18809,7 +16900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18819,7 +16909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr ""
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18829,7 +16918,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr ""
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18839,7 +16927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr ""
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18849,7 +16936,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr ""
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18859,7 +16945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr ""
-#. E6x0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18869,7 +16954,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr ""
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18879,7 +16963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18889,7 +16972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr ""
-#. e4JT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18900,7 +16982,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18911,7 +16992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18921,7 +17001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr ""
-#. j}H9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18932,7 +17011,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18943,7 +17021,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18953,7 +17030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr ""
-#. (eZc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18964,7 +17040,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18975,7 +17050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18985,7 +17059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr ""
-#. g27^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18996,7 +17069,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19007,7 +17079,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19017,7 +17088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr ""
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19028,7 +17098,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. KId.
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19039,7 +17108,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19049,7 +17117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr ""
-#. (p.E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19060,7 +17127,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19071,7 +17137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19081,7 +17146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr ""
-#. pp6W
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19092,7 +17156,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19103,7 +17166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19113,7 +17175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr ""
-#. `s(#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19124,7 +17185,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19135,7 +17195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19145,7 +17204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr ""
-#. dD5|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19156,7 +17214,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19167,7 +17224,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19177,7 +17233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr ""
-#. nDjz
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19188,7 +17243,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "حوالو "
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19198,7 +17252,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr ""
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19208,7 +17261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr ""
-#. V+1c
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19219,7 +17271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "حوالو "
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19229,7 +17280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr ""
-#. !4=;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19240,7 +17290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "मजकूरास क्रमांकामध्ये रुपांतरीत करतो."
-#. kLIb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19251,7 +17300,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19261,7 +17309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr ""
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19271,7 +17318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr ""
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19281,7 +17327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr ""
-#. FbqM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19292,7 +17337,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19303,7 +17347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19313,7 +17356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr ""
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19323,7 +17365,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr ""
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19333,7 +17374,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr ""
-#. n,,F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19344,7 +17384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "حوالو "
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19354,7 +17393,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr ""
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19364,7 +17402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr ""
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19374,7 +17411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr ""
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19384,7 +17420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr ""
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19394,7 +17429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr ""
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19404,7 +17438,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19414,7 +17447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr ""
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19424,7 +17456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr ""
-#. j}8b
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19435,7 +17466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "मजकूर"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19445,7 +17475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19455,7 +17484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr ""
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19465,7 +17493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr ""
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19475,7 +17502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr ""
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19485,7 +17511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr ""
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19495,7 +17520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr ""
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19505,7 +17529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr ""
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19515,7 +17538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19525,7 +17547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19535,7 +17556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr ""
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19545,7 +17565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19555,7 +17574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr ""
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19565,7 +17583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr ""
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19575,7 +17592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19585,7 +17601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr ""
-#. nr?+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19596,7 +17611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19606,7 +17620,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr ""
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19616,7 +17629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr ""
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19626,7 +17638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr ""
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19636,7 +17647,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr ""
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19646,7 +17656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr ""
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19656,7 +17665,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr ""
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19666,7 +17674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr ""
-#. -eK(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19677,7 +17684,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "کيتر"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19687,7 +17693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr ""
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19697,7 +17702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr ""
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19707,7 +17711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr ""
-#. a/~a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19718,7 +17721,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19728,7 +17730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr ""
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19738,7 +17739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr ""
-#. n]j!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19749,7 +17749,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19759,7 +17758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr ""
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19769,7 +17767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr ""
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19780,7 +17777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "عدد"
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19790,7 +17786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr ""
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19800,7 +17795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr ""
-#. d$cA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19811,7 +17805,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "کيتر"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19821,7 +17814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19831,7 +17823,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr ""
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19841,7 +17832,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr ""
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19851,7 +17841,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr ""
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19861,7 +17850,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr ""
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19871,7 +17859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr ""
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19882,7 +17869,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "کيتر"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19892,7 +17878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr ""
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19902,7 +17887,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr ""
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19912,7 +17896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr ""
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19923,7 +17906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "مرڪب انگ جو ٻيو مول واپس ڪري ٿو"
-#. m8=m
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19934,7 +17916,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19944,7 +17925,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr ""
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19954,7 +17934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr ""
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19964,7 +17943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr ""
-#. $@]!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19975,7 +17953,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19986,7 +17963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19996,7 +17972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr ""
-#. yKzV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20007,7 +17982,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20018,7 +17992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20028,7 +18001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr ""
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20039,7 +18011,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "عدد"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20049,7 +18020,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr ""
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20060,7 +18030,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "عدد"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20070,7 +18039,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20080,7 +18048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr ""
-#. `pRo
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20091,7 +18058,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "عدد"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20101,7 +18067,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr ""
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20112,7 +18077,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "عدد"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20122,7 +18086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20132,7 +18095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr ""
-#. *f8I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20143,7 +18105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20153,7 +18114,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr ""
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20163,7 +18123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr ""
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20174,7 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20184,7 +18142,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr ""
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20194,7 +18151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20205,7 +18161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20215,7 +18170,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr ""
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20225,7 +18179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr ""
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20236,7 +18189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20247,7 +18199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20257,7 +18208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr ""
-#. TEW9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20268,7 +18218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20279,7 +18228,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20289,7 +18237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr ""
-#. 02GI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20300,7 +18247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20311,7 +18257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20321,7 +18266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr ""
-#. d}lq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20332,7 +18276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20342,7 +18285,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr ""
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20352,7 +18294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""
-#. we#s
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20363,7 +18304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20373,7 +18313,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr ""
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20384,7 +18323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "مرڪب انگ جو ڪوسائن واپس ڪري ٿو"
-#. ,pks
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20395,7 +18333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20405,7 +18342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr ""
-#. QIUO
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20416,7 +18352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "مرڪب انگ جو سائن واپس ڪري ٿو"
-#. J+*W
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20427,7 +18362,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20437,7 +18371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr ""
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20447,7 +18380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr ""
-#. _GoC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20458,7 +18390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20468,7 +18399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr ""
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20478,7 +18408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr ""
-#. W+rr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20489,7 +18418,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20499,7 +18427,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr ""
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20509,7 +18436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""
-#. TLHC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20520,7 +18446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20531,7 +18456,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20541,7 +18465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr ""
-#. Dalw
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20552,7 +18475,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20563,7 +18485,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20573,7 +18494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr ""
-#. nNQG
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20584,7 +18504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20594,7 +18513,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr ""
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20604,7 +18522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20615,7 +18532,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. x(=9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20626,7 +18542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20636,7 +18551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr ""
-#. }gIT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20647,7 +18561,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "عدد"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20657,7 +18570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr ""
-#. +|c,
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20668,7 +18580,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "عدد"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20678,7 +18589,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr ""
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20688,7 +18598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20699,7 +18608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "ڪنڊ "
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20709,7 +18617,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20719,7 +18626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#. Qngb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20730,7 +18636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "ڪنڊ "
-#. @[/V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20740,7 +18645,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr ""
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20750,7 +18654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20761,7 +18664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "ڪنڊ "
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20771,7 +18673,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20781,7 +18682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#. OVn;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20792,7 +18692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "ڪنڊ "
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20802,7 +18701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr ""
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20812,7 +18710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr ""
-#. =jfD
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20823,7 +18720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20833,7 +18729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr ""
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20843,7 +18738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr ""
-#. AEiI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20854,7 +18748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20864,7 +18757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr ""
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20874,7 +18766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr ""
-#. mE1p
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20885,7 +18776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20895,7 +18785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr ""
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20905,7 +18794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr ""
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20916,7 +18804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20926,7 +18813,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr ""
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20936,7 +18822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr ""
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20946,7 +18831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr ""
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20956,7 +18840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20967,7 +18850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20977,7 +18859,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr ""
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20987,7 +18868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr ""
-#. `h0i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20998,7 +18878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21008,7 +18887,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr ""
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21018,7 +18896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr ""
-#. mjw3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21029,7 +18906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21039,7 +18915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr ""
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21049,7 +18924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr ""
-#. $vJS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21060,7 +18934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "وَنڊي ٿو"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21071,7 +18944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या"
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21081,7 +18953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr ""
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21091,7 +18962,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr ""
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21101,7 +18971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr ""
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21112,7 +18981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21122,7 +18990,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr ""
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21132,7 +18999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr ""
-#. U,gs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21143,7 +19009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ڪاريَہ "
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21153,7 +19018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
-#. N#=8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21164,7 +19028,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "کيتر"
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21174,7 +19037,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr ""
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21184,7 +19046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr ""
-#. \[r[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21195,7 +19056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21206,7 +19066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या"
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21216,7 +19075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr ""
-#. #PAH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21227,7 +19085,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. _gtm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21238,7 +19095,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "रचना करावयाची संख्या"
-#. AgL/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21249,7 +19105,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "ڳڻيو"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21259,7 +19114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr ""
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21269,7 +19123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr ""
-#. ([-0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21280,7 +19133,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. o12l
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21291,7 +19143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "रचना करावयाची संख्या"
-#. iTk2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21302,7 +19153,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "ڳڻيو"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21312,7 +19162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr ""
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21322,7 +19171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr ""
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21333,7 +19181,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. )_+k
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21344,7 +19191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या"
-#. VUH_
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21355,7 +19201,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "ڳڻيو"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21365,7 +19210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr ""
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21375,7 +19219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr ""
-#. p#qP
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21386,7 +19229,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. ].53
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21397,7 +19239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या"
-#. |9.\
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21408,7 +19249,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "ڳڻيو"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21418,7 +19258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr ""
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21428,7 +19267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr ""
-#. z#t1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21439,7 +19277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21450,7 +19287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या"
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21460,7 +19296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr ""
-#. F#e(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21471,7 +19306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21482,7 +19316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या"
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21492,7 +19325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21503,7 +19335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21514,7 +19345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या"
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21524,7 +19354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr ""
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21534,7 +19363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr ""
-#. g6!5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21545,7 +19373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "سوريو"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21555,7 +19382,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr ""
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21565,7 +19391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21576,7 +19401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21587,7 +19411,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या"
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21597,7 +19420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr ""
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21607,7 +19429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr ""
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21618,7 +19439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "سوريو"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21628,7 +19448,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr ""
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21638,7 +19457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr ""
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21648,7 +19466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr ""
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21658,7 +19475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr ""
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21668,7 +19484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr ""
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21678,7 +19493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr ""
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21688,7 +19502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr ""
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21698,7 +19511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21709,7 +19521,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "صفبندي"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21719,7 +19530,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr ""
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21729,7 +19539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr ""
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21740,7 +19549,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "صفبندي"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21750,7 +19558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr ""
-#. Wem%
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21761,7 +19568,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "صفبندي"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21771,7 +19577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr ""
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21781,7 +19586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr ""
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21792,7 +19596,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "صفبندي"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21803,7 +19606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21813,7 +19615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr ""
-#. I=H]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21824,7 +19625,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "صفبندي"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21835,7 +19635,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "अंतर्भुत करावयाचे मजकूर."
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21845,7 +19644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr ""
-#. BXZL
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21856,7 +19654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "آيام ڏيڻ"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21866,7 +19663,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr ""
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21876,7 +19672,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr ""
-#. pzX@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21887,7 +19682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "صفبندي"
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21897,7 +19691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr ""
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21907,7 +19700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr ""
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21917,7 +19709,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr ""
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21927,7 +19718,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr ""
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21937,7 +19727,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr ""
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21947,7 +19736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr ""
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21957,7 +19745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr ""
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21967,7 +19754,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr ""
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21977,7 +19763,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr ""
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21987,7 +19772,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr ""
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21997,7 +19781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr ""
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22007,7 +19790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr ""
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22017,7 +19799,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr ""
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22027,7 +19808,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr ""
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22037,7 +19817,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr ""
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22047,7 +19826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr ""
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22057,7 +19835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr ""
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22068,7 +19845,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डाटा"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22078,7 +19854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr ""
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22088,7 +19863,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr ""
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22098,7 +19872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr ""
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22108,7 +19881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr ""
-#. /iST
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22119,7 +19891,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डाटा_E"
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22129,7 +19900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22140,7 +19910,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डाटा_E"
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22150,7 +19919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22160,7 +19928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr ""
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22170,7 +19937,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22180,7 +19946,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr ""
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22190,7 +19955,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22200,7 +19964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr ""
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22211,7 +19974,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डाटा_E"
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22221,7 +19983,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22232,7 +19993,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डाटा_E"
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22242,7 +20002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22252,7 +20011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr ""
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22262,7 +20020,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22272,7 +20029,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr ""
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22282,7 +20038,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22292,7 +20047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr ""
-#. J;|O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22303,7 +20057,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डाटा_E"
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22313,7 +20066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22324,7 +20076,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डाटा_E"
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22334,7 +20085,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22344,7 +20094,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr ""
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22354,7 +20103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22364,7 +20112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr ""
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22374,7 +20121,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22384,7 +20130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr ""
-#. ^One
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22395,7 +20140,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डाटा_E"
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22405,7 +20149,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. :6G?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22416,7 +20159,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डाटा_E"
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22426,7 +20168,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22436,7 +20177,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr ""
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22446,7 +20186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22456,7 +20195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr ""
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22466,7 +20204,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22476,7 +20213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr ""
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22487,7 +20223,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22497,7 +20232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr ""
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22507,7 +20241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr ""
-#. fsuj
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22518,7 +20251,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22528,7 +20260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr ""
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22538,7 +20269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr ""
-#. [s#D
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22549,7 +20279,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22559,7 +20288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr ""
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22569,7 +20297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr ""
-#. 40f5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22580,7 +20307,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22590,7 +20316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr ""
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22600,7 +20325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr ""
-#. !DYy
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22611,7 +20335,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22621,7 +20344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr ""
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22631,7 +20353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. pziU
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22642,7 +20363,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22652,7 +20372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr ""
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22662,7 +20381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""
-#. @nW9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22673,7 +20391,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22683,7 +20400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22693,7 +20409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22704,7 +20419,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22714,7 +20428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22724,7 +20437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""
-#. HOT]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22735,7 +20447,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22745,7 +20456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr ""
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22755,7 +20465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. AMD{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22766,7 +20475,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22776,7 +20484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr ""
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22786,7 +20493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""
-#. E/=X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22797,7 +20503,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22807,7 +20512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22817,7 +20521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. wv%=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22828,7 +20531,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22838,7 +20540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22848,7 +20549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22859,7 +20559,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22869,7 +20568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22879,7 +20577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. #/8i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22890,7 +20587,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22900,7 +20596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr ""
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22910,7 +20605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr ""
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22921,7 +20615,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22931,7 +20624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr ""
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22941,7 +20633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
-#. R8/@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22952,7 +20643,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22962,7 +20652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22972,7 +20661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr ""
-#. F^:*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22983,7 +20671,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22993,7 +20680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23003,7 +20689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr ""
-#. njW!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23014,7 +20699,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23024,7 +20708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr ""
-#. cpeg
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23035,7 +20718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr " t-वितरण परत करते. "
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23046,7 +20728,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23056,7 +20737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr ""
-#. )$FW
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23067,7 +20747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr " t-वितरण परत करते. "
-#. q:\l
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23078,7 +20757,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23088,7 +20766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr ""
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23098,7 +20775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr ""
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23109,7 +20785,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23119,7 +20794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23129,7 +20803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr ""
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23140,7 +20813,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23150,7 +20822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23160,7 +20831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23171,7 +20841,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23181,7 +20850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23191,7 +20859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr ""
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23202,7 +20869,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "عدد"
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23212,7 +20878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23222,7 +20887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr ""
-#. (QfC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23233,7 +20897,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डाटा"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23243,7 +20906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. :*v@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23254,7 +20916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "اَلفا"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23264,7 +20925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr ""
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23274,7 +20934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23285,7 +20944,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डाटा"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23295,7 +20953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. .@`U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23306,7 +20963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23316,7 +20972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr ""
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23326,7 +20981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr ""
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23337,7 +20991,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डाटा"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23347,7 +21000,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23357,7 +21009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr ""
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23367,7 +21018,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23377,7 +21027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr ""
-#. {8/a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23388,7 +21037,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डाटा"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23398,7 +21046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23408,7 +21055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr ""
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23418,7 +21064,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23428,7 +21073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr ""
-#. D){:
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23439,7 +21083,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डाटा"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23449,7 +21092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23460,7 +21102,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23471,7 +21112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23481,7 +21121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr ""
-#. _TPD
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23492,7 +21131,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23503,7 +21141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. j88b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23513,7 +21150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "डाटा"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23523,7 +21159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23534,7 +21169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23544,7 +21178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23554,7 +21187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr ""
-#. %,mh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23565,7 +21197,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डाटा"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23575,7 +21206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#. i[$;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23586,7 +21216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "اَلفا"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23596,7 +21225,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr ""
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23606,7 +21234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr ""
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23617,7 +21244,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डाटा"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23627,7 +21253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr ""
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23637,7 +21262,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr ""
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23647,7 +21271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr ""
-#. $uhK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23658,7 +21281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23668,7 +21290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr ""
-#. \FgH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23679,7 +21300,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "ختم"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23689,7 +21309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr ""
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23699,7 +21318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr ""
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23709,7 +21327,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr ""
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23719,7 +21336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr ""
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23729,7 +21345,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23739,7 +21354,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr ""
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23749,7 +21363,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr ""
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23759,7 +21372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr ""
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23769,7 +21381,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr ""
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23779,7 +21390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr ""
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23789,7 +21399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr ""
-#. e%s!
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23800,7 +21409,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. H4,_
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23811,7 +21419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23821,7 +21428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr ""
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23832,7 +21438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23843,7 +21448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23853,7 +21457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr ""
-#. b|mR
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23864,7 +21467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23874,7 +21476,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr ""
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23884,7 +21485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr ""
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23895,7 +21495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23905,7 +21504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr ""
-#. _=a-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23916,7 +21514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये."
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23926,7 +21523,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr ""
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23936,7 +21532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr ""
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23946,7 +21541,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr ""
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23956,7 +21550,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr ""
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23966,7 +21559,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23976,7 +21568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23986,7 +21577,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23996,7 +21586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr ""
-#. RGwK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24007,7 +21596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये."
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24017,7 +21605,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr ""
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24027,7 +21614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr ""
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24037,7 +21623,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24047,7 +21632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr ""
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24057,7 +21641,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24067,7 +21650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24077,7 +21659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr ""
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24087,7 +21668,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr ""
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24097,7 +21677,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr ""
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24107,7 +21686,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr ""
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24117,7 +21695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#. B0BN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24128,7 +21705,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "اَلفا"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24138,7 +21714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
-#. `/r6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24149,7 +21724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr " t-वितरण परत करते. "
-#. D(1(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24160,7 +21734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24171,7 +21744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. I@+X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24182,7 +21754,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "معنيٰ"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24192,7 +21763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. oT{~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24203,7 +21773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24213,7 +21782,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24224,7 +21792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये."
-#. Z+19
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24235,7 +21802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24246,7 +21812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24256,7 +21821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "معنيٰ"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24266,7 +21830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr ""
-#. (6J0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24276,7 +21839,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24287,7 +21849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन."
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24297,7 +21858,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24307,7 +21867,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. W##a
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24318,7 +21877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये."
-#. E`5l
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24329,7 +21887,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24340,7 +21897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. B!P/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24351,7 +21907,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "معنيٰ"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24361,7 +21916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr ""
-#. /;I6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24371,7 +21925,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24382,7 +21935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन."
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24392,7 +21944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr ""
-#. !QHu
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24403,7 +21954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24414,7 +21964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24425,7 +21974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये."
-#. #c1r
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24436,7 +21984,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24447,7 +21994,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24458,7 +22004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये."
-#. =lx)
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24469,7 +22014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24480,7 +22024,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. mWv7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24491,7 +22034,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "معنيٰ"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24502,7 +22044,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन."
-#. )aGp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24512,7 +22053,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24522,7 +22062,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन."
-#. lDve
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24533,7 +22072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. :O/[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24543,7 +22081,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24553,7 +22090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "उलट्या लॉग सामान्य वितरणाची मूल्ये."
-#. t!KO
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24564,7 +22100,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24574,7 +22109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उल्ट्या लॉग सामान्य वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. %b1i
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24585,7 +22119,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "معنيٰ"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24595,7 +22128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr ""
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24605,7 +22137,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24615,7 +22146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "ठराविक विचलन. लॉग सामान्य वितरणचे ठराविक विचलन."
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24625,7 +22155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "घातांकिय वितरणाची मूल्ये."
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24636,7 +22165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24646,7 +22174,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या घातांकिय वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24656,7 +22183,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "लाम्डा"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24666,7 +22192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "घातांकी वितरणची परिमाणे"
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24676,7 +22201,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24686,7 +22210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24696,7 +22219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "गामा वितरणाची मूल्ये."
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24707,7 +22229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24717,7 +22238,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24728,7 +22248,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "اَلفا"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24738,7 +22257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण"
-#. Teba
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24748,7 +22266,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24758,7 +22275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण"
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24768,7 +22284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24778,7 +22293,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24788,7 +22302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "उलट्या गामा वितरणाची मूल्ये."
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24799,7 +22312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24809,7 +22321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24820,7 +22331,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "اَلفا"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24830,7 +22340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा वितरणचे अल्फा परिमाण"
-#. KLiE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24840,7 +22349,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24850,7 +22358,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा वितरणचे बीटा परिमाण"
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24860,7 +22367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "गामा कार्याचा नैसर्गिक घातांक परत करते."
-#. hs#I
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24871,7 +22377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24881,7 +22386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा कार्याच्या नैसर्गिक घातांकाची गणना करायची आहे."
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24891,7 +22395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
-#. N:T]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24902,7 +22405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24913,7 +22415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या गामा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24923,7 +22424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "बीटा वितरणाची मूल्ये."
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24934,7 +22434,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24944,7 +22443,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. #,um
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24955,7 +22453,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "اَلفا"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24965,7 +22462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा वितरणचे अल्फा परिमाण"
-#. n43F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24975,7 +22471,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24985,7 +22480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण"
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24996,7 +22490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25006,7 +22499,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य."
-#. Oss3
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25017,7 +22509,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "ختم"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25027,7 +22518,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य."
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25038,7 +22528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. L^QC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25048,7 +22537,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25058,7 +22546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "उलट्या बीटा वितरणाची मूल्ये."
-#. *8o.
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25069,7 +22556,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25079,7 +22565,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या बीटा वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. *dy,
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25090,7 +22575,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "اَلفا"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25100,7 +22584,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा वितरणचे अल्फा परिमाण"
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25110,7 +22593,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25120,7 +22602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बीटा वितरणचे बीटा परिमाण"
-#. y(fg
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25131,7 +22612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25141,7 +22621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे सुरुवातीचे मूल्य."
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25152,7 +22631,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "ختم"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25162,7 +22640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "वितरणच्या मूल्य कालावधीचे अंतिम मूल्य."
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25172,7 +22649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "विबुल वितरणाची मूल्ये परत करते."
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25183,7 +22659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25193,7 +22668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या विबुल वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. +`a9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25204,7 +22678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "اَلفا"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25214,7 +22687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वाईबुल वितरणचे अल्फा परिमाण"
-#. H|tr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25224,7 +22696,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "बीटा"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25234,7 +22705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वाईबुल वितरणचे बीटा परिमाण"
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25244,7 +22714,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25254,7 +22723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25264,7 +22732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "अतिभूमितिय वितरणाची मूल्ये."
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25274,7 +22741,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr ""
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25284,7 +22750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "नमून्या मध्ये सफळतेची संख्या"
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25294,7 +22759,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "n_नमूना"
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25304,7 +22768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "नमून्याचा परिमाण"
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25314,7 +22777,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "यशस्वी"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25324,7 +22786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "लोकसंख्येतील यशांची संख्या."
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25334,7 +22795,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "n_जन संख्या"
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25344,7 +22804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण"
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25354,7 +22813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr " t-वितरण परत करते. "
-#. uiu~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25365,7 +22823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25375,7 +22832,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25385,7 +22841,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र"
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25395,7 +22850,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T वितरणाची स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. L|{u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25406,7 +22860,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "سوريو"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25416,7 +22869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "अवस्था = 1एक-पुच्छीय चाचणीची गणना करते, 2 = द्वि-पुच्छीय वितरण."
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25426,7 +22878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "उलट्या t-वितरणाची मूल्ये."
-#. dI(R
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25437,7 +22888,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25447,7 +22897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या T वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25457,7 +22906,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र"
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25467,7 +22915,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T वितरणाची स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25477,7 +22924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr " F संभावना वितरणाची मूल्ये."
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25488,7 +22934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25498,7 +22943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या F वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25508,7 +22952,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_1"
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25518,7 +22961,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr " F वितरणाच्या विभाज्याची स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25528,7 +22970,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_2"
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25538,7 +22979,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr " F वितरणाच्या भाजकची स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25548,7 +22988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "उलट्या F वितरणाची मूल्ये."
-#. qHBs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25559,7 +22998,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25569,7 +23007,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या F वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25579,7 +23016,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_1"
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25589,7 +23025,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr " F वितरणाच्या विभाज्याची स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25599,7 +23034,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र_2"
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25609,7 +23043,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr " F वितरणाच्या भाजकची स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25619,7 +23052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr " chi चौरस वितरणाची मूल्ये."
-#. *qxC
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25630,7 +23062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25640,7 +23071,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ते मूल्य ज्याच्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25650,7 +23080,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र"
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25660,7 +23089,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25670,7 +23098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25681,7 +23108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25691,7 +23117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25701,7 +23126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. GjT[
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25712,7 +23136,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. )n(7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25723,7 +23146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25733,7 +23155,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25743,7 +23164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "उलट्या chi-चौरस वितरणाची मूल्ये."
-#. is`z
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25754,7 +23174,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25764,7 +23183,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25774,7 +23192,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "डिग्रीज_स्वातंत्र"
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25784,7 +23201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. q6u7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25795,7 +23211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "उलट्या chi-चौरस वितरणाची मूल्ये."
-#. [%QM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25805,7 +23220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr ""
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25816,7 +23230,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "ते संभावना मूल्य ज्याच्या उलट्या chi-चौरस वितरणाची गणना करायची आहे."
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25826,7 +23239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25836,7 +23248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "काय स्क्वेअर वितरणाच्या स्वातंत्रता डिग्रीस"
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25846,7 +23257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "रंडम वेरियेबलला सामान्य मूल्यात रुपांतरित करतो."
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25857,7 +23267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25867,7 +23276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "प्रमाणित करावयाचे मूल्य"
-#. =^D9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25878,7 +23286,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "معنيٰ"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25888,7 +23295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr " हलविण्यासाठी सरासरी मूल्य वापरले."
-#. oL)~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25898,7 +23304,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25908,7 +23313,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "मोजण्यासाठी वापरलेले ठराविक विचलन."
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25918,7 +23322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "दिलेल्या एकूण मूलद्रव्यांसाठी पुनरुक्ति न करता किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक परत देतो."
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25928,7 +23331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "मोजमाप_1"
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25938,7 +23340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr ""
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25948,7 +23349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "मोजमाप_2"
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25958,7 +23358,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे."
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25968,7 +23367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "दिलेल्या एकूण वस्तुंसाठी किती पर्म्युटेशन्स होऊ शकतात तो क्रमांक परत देतो (पुनरुक्तिस अनुमती)"
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25978,7 +23376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "मोजमाप_1"
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25988,7 +23385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr ""
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25998,7 +23394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "मोजमाप_2"
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26008,7 +23403,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "निवडीचा क्रमांक मूलद्रव्यांपासून घेतला आहे."
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26018,7 +23412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "सामान्य डिस्ट्रिब्युशनसाठी कॉन्फिडन्स इंटरव्हल (1 alpha) परत देतो"
-#. P^g=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26029,7 +23422,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "اَلفا"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26039,7 +23431,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "विश्वास अंतरालाचा स्तर"
-#. xS8P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26049,7 +23440,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26059,7 +23449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "लोकसंख्येचे ठराविक विचलन."
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26069,7 +23458,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "परिमाण"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26079,7 +23467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "लोकसंख्येचा परिमाण"
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26089,7 +23476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr " z परिक्षणाची two-tailed P मूल्य परत देतो."
-#. i9yn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26100,7 +23486,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "डाटा"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26110,7 +23495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "डाटा श्रेणी"
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26120,7 +23504,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26130,7 +23513,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr ""
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26140,7 +23522,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "सिग्मा"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26150,7 +23531,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "लोकसंख्येचे ठराविक विचलन."
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26160,7 +23540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "ची स्क्वेअर स्वतंत्रता परिक्षण परत देतो."
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26170,7 +23549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "डाटा_B"
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26180,7 +23558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "निरीक्षण केलेली डाटा श्रेणी."
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26190,7 +23567,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "डाटा_E"
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26200,7 +23576,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "अपेक्षित डाटा श्रेणी."
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26210,7 +23585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr " F चाचणीची गणना करते."
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26220,7 +23594,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "डाटा_1"
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26230,7 +23603,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी."
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26240,7 +23612,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "डाटा_2"
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26250,7 +23621,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी"
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26260,7 +23630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Tचाचणीची गणना करते."
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26270,7 +23639,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "डाटा_1"
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26280,7 +23648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी."
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26290,7 +23657,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "डाटा_2"
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26300,7 +23666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी"
-#. w\xE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26311,7 +23676,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "سوريو"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26321,7 +23685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "अवस्था परत केल्या जाणाऱ्या वितरण पुच्छांची संख्या निर्दिष्ट करते.1=एक-पुच्छीय, 2 = द्वि-पुच्छीय वितरण"
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26332,7 +23695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26342,7 +23704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "टी चाचणीचा प्रकार"
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26352,7 +23713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्टचा वर्ग परत देतो."
-#. -8yW
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26363,7 +23723,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डाटा_E"
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26373,7 +23732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. dqU+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26384,7 +23742,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डाटा_E"
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26394,7 +23751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26404,7 +23760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषा आणि Y अक्षाच छेदनबिंदू परत देतो. "
-#. ni%X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26415,7 +23770,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डाटा_E"
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26425,7 +23779,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. AELL
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26436,7 +23789,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डाटा_E"
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26446,7 +23798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26456,7 +23807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "लिनीयर रिग्रेशन रेषेचा उतार परत देतो. "
-#. C*ag
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26467,7 +23817,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डाटा_E"
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26477,7 +23826,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. pP\x
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26488,7 +23836,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डाटा_E"
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26498,7 +23845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26508,7 +23854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "लिनीयर रिग्रेशनची प्रमाणित त्रुटी परत देतो. "
-#. p%nr
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26519,7 +23864,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डाटा_E"
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26529,7 +23873,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26540,7 +23883,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डाटा_E"
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26550,7 +23892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26560,7 +23901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "पर्सन प्रॉडक्ट मुमेंट कोरिलेशन कोईफिशन्ट परत देतो."
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26570,7 +23910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "डाटा_1"
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26580,7 +23919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी."
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26590,7 +23928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "डाटा_2"
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26600,7 +23937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी"
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26610,7 +23946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "कोरिलेशन कोइफिशन्ट परत देतो."
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26620,7 +23955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "डाटा_1"
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26630,7 +23964,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी."
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26640,7 +23973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "डाटा_2"
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26650,7 +23982,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी"
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26660,7 +23991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "कोवेरियन्सची गणना करतो."
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26670,7 +24000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "डाटा_1"
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26680,7 +24009,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "पहिली अभिलेख श्रेणी."
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26690,7 +24018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "डाटा_2"
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26700,7 +24027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "दुसरी अभिलेख श्रेणी"
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26710,7 +24036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "लिनीयर रिग्रेशनसोबत एक मूल्य रिटर्न करतो."
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26721,7 +24046,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26731,7 +24055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr " X मूल्य ज्यासाठी गणिती संबंध रेषेवरील Y मूल्य मोजायचे आहे."
-#. =/H=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26742,7 +24065,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "डाटा_E"
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26752,7 +24074,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#. zc^;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26763,7 +24084,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "डाटा_E"
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26773,7 +24093,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26783,7 +24102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "कक्षासाठी मजकूराच्या रुपात संदर्भ परत देतो. "
-#. rm5c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26793,7 +24111,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "रांग"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26803,7 +24120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr "कक्षचा रांग क्रमांक."
-#. DI3D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26813,7 +24129,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "स्तंभ"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26823,7 +24138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr "कक्षचा स्तंभ क्रमांक"
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26833,7 +24147,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26843,7 +24156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "केवळ किंवा संबंधित संदर्भ वापरावेत ते सांगते."
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26853,7 +24165,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr ""
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26864,7 +24175,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26875,7 +24185,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "शीट्"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26885,7 +24194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "कक्ष संदर्भाचे स्प्रेडशीट् नाव."
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26895,7 +24203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "एकाच व्याप्तीमधील (अनेक) स्वतंत्र व्याप्तींचा क्रमांक परत देतो."
-#. !~W*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26906,7 +24213,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "حوالو "
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26916,7 +24222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr " (अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ"
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26926,7 +24231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "30 मूल्य युक्तिवादांपर्यंतच्या यादीतील एक मूल्य निवडतो. "
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26936,7 +24240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणीका"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26946,7 +24249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr " मूल्याची (1..30) अनुक्रमणिका निवडली"
-#. !2$=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26957,7 +24259,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "ملهُہ"
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26967,7 +24268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "मूल्य 1, मूल्य 2,... मूल्य युक्तिवादांची यादी ज्यातील एक मूल्य निवडली आहे."
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26977,7 +24277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत स्तंभ क्रमांक परत देतो."
-#. +SS/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26988,7 +24287,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "حوالو "
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26998,7 +24296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ."
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27008,7 +24305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "संदर्भाचा अंतर्गत रांग क्रमांक निश्चित करतो."
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27019,7 +24315,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "حوالو "
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27029,7 +24324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ."
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27039,7 +24333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "संदर्भ किंवा स्ट्रींगचा अंतर्गत शीट क्रमांक परत देतो."
-#. a?s?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27050,7 +24343,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "حوالو "
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27060,7 +24352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "कक्षचा किंवा व्याप्तिचा किंवा शीट् नावाच्या अक्षर वर्णमालिकाचा संदर्भ"
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27070,7 +24361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "श्रेणी किंवा संदर्भात किती स्तंभ आहेत तो क्रमांक परत देतो."
-#. /{J+
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27081,7 +24371,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "صفبندي"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27091,7 +24380,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "अशी श्रेणी (संदर्भ) ज्यासाठी स्तंभांची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे. "
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27101,7 +24389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "संदर्भ किंवा श्रेणीत किती रांगा आहेत तो क्रमांक परत देतो."
-#. vChY
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27112,7 +24399,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "صفبندي"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27122,7 +24408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "अशी श्रेणी (संदर्भ) ज्यासाठी रांगांची एकूण संख्या निश्चित करायची आहे."
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27132,7 +24417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "दिलेल्या संदर्भातील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. जर कोणतेही मोजमाप दिलेले नसेल तर दस्तावेजामधील शीट्सची एकूण संख्या परत देतो. "
-#. qA:B
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27143,7 +24427,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "حوالو "
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27153,7 +24436,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ."
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27163,7 +24445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "खालील स्थानावरील कक्षांचा आडवा शोध आणि संदर्भ. "
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27173,7 +24454,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "शोध_निकष"
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27183,7 +24463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "पहिल्या रांगेत शोधावयाचे मूल्य."
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27194,7 +24473,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "صفبندي"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27204,7 +24482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "संदर्भासाठी श्रेणी किंवा व्याप्ति."
-#. m3$3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27214,7 +24491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणीका"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27224,7 +24500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "श्रेणीतील रांग अनुक्रमणिका."
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27234,7 +24509,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "वर्गीकृत केलेले"
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27244,7 +24518,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध रांगेस चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. "
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27254,7 +24527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "निर्देशित कक्षांचा उभा शोध आणि संदर्भ. "
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27264,7 +24536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "शोध निकष"
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27274,7 +24545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "पहिल्या स्तंभात शोधावयाचे मूल्य."
-#. VRk(
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27285,7 +24555,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "صفبندي"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27295,7 +24564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "संदर्भांसाठी श्रेणी किंवा व्याप्ति."
-#. *nhU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27305,7 +24573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "अनुक्रमणीका"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27315,7 +24582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "श्रेणीतील स्तंभ अनुक्रम"
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27325,7 +24591,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "वर्गीकृत क्रम"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27335,7 +24600,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध स्तंभास चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. "
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27345,7 +24609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "परियबाषित व्याप्तीतील कक्षासाठी संदर्भ परत देतो. "
-#. `SG_
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27356,7 +24619,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "حوالو "
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27366,7 +24628,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr " (अनेक) व्याप्तिचा संदर्भ"
-#. QTtG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27376,7 +24637,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "रांग"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27386,7 +24646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "व्याप्तितील रांग"
-#. l-vh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27396,7 +24655,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "स्तंभ"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27406,7 +24664,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "व्याप्तितील स्तंभ"
-#. \C=7
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27417,7 +24674,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "کيتر"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27427,7 +24683,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "अनेक विस्तारांशी संदर्भित"
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27437,7 +24692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "मजकूराच्या रुपात संदर्भ दिलेल्या कक्षातील विषय परत देतो."
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27447,7 +24701,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "संदर्भ"
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27457,7 +24710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "ज्या कक्षातील विषयांचे मूल्यांकन करायचे आहे त्यास मजकूराच्या रुपात संदर्भ द्या (e.g. \"A1\")."
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27467,7 +24719,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr ""
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27477,7 +24728,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr ""
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27487,7 +24737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "एका वेक्टर मधील मूल्यांची दुस-या वेक्टरमधील मूल्यांशी तुलना करुन मूल्य निश्चित कततो."
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27497,7 +24746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "शोध निकष"
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27507,7 +24755,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य."
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27517,7 +24764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "शोध सदिश"
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27527,7 +24773,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "सदिश (रांग किंवा स्तंभ) ज्यात शोधायचे आहे."
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27537,7 +24782,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "निकाल_सदिश"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27547,7 +24791,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "सदिश (रांग किंवा प्रकार) ज्यातून मूल्य ठरवायचे आहे."
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27557,7 +24800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "मूल्यांची तुलना केल्यानंतर श्रेणीतील स्थान निश्चित करतो."
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27567,7 +24809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "शोध निकष"
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27577,7 +24818,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "तुलनेसाठी वापरावयाचे मूल्य."
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27587,7 +24827,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "लुकप_श्रेणी"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27597,7 +24836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr " मांडणी (विस्तार)"
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27608,7 +24846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "قسم"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27618,7 +24855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "प्रकार 1, 0 किंवा -1 मूल्य घेउ शकतो आणि तुलनेच्या हेतुने कोणत्या अटीचा उपयोग करायचा ते निश्चित करतो."
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27628,7 +24864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "प्रारंभ बिंदूच्या संबंधात जो संदर्भ हलविला असेल तो संदर्भ परत देतो."
-#. %rbV
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27639,7 +24874,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "حوالو "
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27649,7 +24883,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "संदर्भ (कक्ष) जिथून हालचालीला आधार द्यायचा."
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27659,7 +24892,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "रांगा"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27669,7 +24901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "वर किंवा खाली हलवावयाच्या रांगांची संख्या."
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27679,7 +24910,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "स्तंभ"
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27689,7 +24919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "डावीकडे किंवा उजवीकडे हलवावयाच्या स्तंभांची संख्या"
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27699,7 +24928,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "उंची"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27709,7 +24937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील रांगांची संख्या"
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27719,7 +24946,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "रुंदी"
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27729,7 +24955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "हलविलेल्या संदर्भातील स्तंभांची संख्या"
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27739,7 +24964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "त्रुटी प्रकाराशी संबंधित क्रमांक परत देतो."
-#. J\H:
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27750,7 +24974,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "حوالو "
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27760,7 +24983,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "संदर्भ (कक्ष) ज्यात त्रुटी घडली."
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27770,7 +24992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "सूत्र कक्षास शैली लागू करतो."
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27781,7 +25002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "शैली"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27791,7 +25011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव."
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27801,7 +25020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "वेळ"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27811,7 +25029,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "वेळ (सेकंदात) ज्यात शैली मान्य राहील."
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27821,7 +25038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "शैली २"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27831,7 +25047,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "वेळ सरल्यानंतर लागू करावयाची शेली."
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27841,7 +25056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr " DDE जोडचा निकाल."
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27851,7 +25065,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "सर्वर"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27861,7 +25074,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "सर्व्हर अनुप्रयोगचे नाव"
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27871,7 +25083,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "धारिका"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27881,7 +25092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "धारिकाचे नाव"
-#. O2q/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27892,7 +25102,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "کيتر"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27902,7 +25111,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "ज्या व्याप्तीमधिल डाटा घ्यायचा आहे ती व्याप्ती."
-#. L^gM
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27913,7 +25121,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "سوريو"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27923,7 +25130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "माहिती संख्येत रूपांतरित कशी करायची ते परिभाषित करते."
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27933,7 +25139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "हाइपरलिंक"
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27943,7 +25148,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27953,7 +25157,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27963,7 +25166,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "कक्षमजकूर"
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27973,7 +25175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "कक्षमजकूर"
-#. +^%b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27983,7 +25184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27993,7 +25193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "سامگري کيتر"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28004,7 +25203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "लागू करावयाच्या शैलीचे नाव."
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28015,7 +25213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "تختي نہ "
-#. GtBv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28026,7 +25223,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "कक्ष किंवा व्याप्तिशी संदर्भ."
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28036,7 +25232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr ""
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28046,7 +25241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr ""
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28056,7 +25250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "क्रमांकाला मजकूरात रूपांतरित करते (Baht)."
-#. I#).
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28067,7 +25260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28077,7 +25269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr "रूपांतरित करायचा असलेला क्रमांक"
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28087,7 +25278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
-#. takx
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28098,7 +25288,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28109,7 +25298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर."
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28119,7 +25307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
-#. =UWu
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28130,7 +25317,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28141,7 +25327,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर."
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28151,7 +25336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो."
-#. u@6E
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28162,7 +25346,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28172,7 +25355,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "या मजकूरासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे."
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28182,7 +25364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "क्रमांकास करन्सी रचनेतील मजकूरात रुपांतरीत करतो."
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28193,7 +25374,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28203,7 +25383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "मूल्य एक क्रमांक, ज्या कक्षामध्ये एक क्रमांक किंवा सूत्र आहे जे क्रमांक निकाल दाखविते त्यासाठी संदर्भ आहे."
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28213,7 +25392,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "दशांश"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28223,7 +25401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "दशांश स्थाने. दशांश चिन्हाच्या उजवीकडील अंकांची संख्या दर्शविते."
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28233,7 +25410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो."
-#. qqfm
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28244,7 +25420,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28254,7 +25429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य"
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28264,7 +25438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "मजकूरातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकतो."
-#. gAP/
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28275,7 +25448,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28285,7 +25457,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "ज्या मजकूरातील न छापण्याजोगे सर्व अक्षरे काढून टाकायची आहेत असा मजकूर."
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28295,7 +25466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "अनेक मजकूर घटकांना एकात्रित करतो."
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28305,7 +25475,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "मजकूर"
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28315,7 +25484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "कॉनकैटिनेशन करण्यासाठी मजकूर."
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28325,7 +25493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "दोन मजकूर एकसमान आहेत की नाहीत चे निश्चित करतो."
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28335,7 +25502,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "मजकूर_1"
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28345,7 +25511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "मजकूरांची तुलना करण्यासाठी वापरावयाचा पहिला मजकूर"
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28355,7 +25520,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "मजकूर_2"
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28365,7 +25529,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr " मजकूराची तुलना करण्यासाठी दुसरा मजकूर."
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28375,7 +25538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "एका स्ट्रींगमध्ये दुस-या मजकूर स्ट्रींगचा शोध घेतो (केस सेन्सेटिव्ह)"
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28385,7 +25547,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "शोधा_मजकूर"
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28395,7 +25556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "शोधावयाचे मजकूर."
-#. MvBq
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28406,7 +25566,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28416,7 +25575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "असा मजकूर ज्यात शोध घ्यायचा आहे."
-#. $X04
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28426,7 +25584,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "स्थिती"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28436,7 +25593,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "मजकूरातील असे स्थान जेथून शोध घेण्यास प्रारंभ होतो. "
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28446,7 +25602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "एका मजकूरातील दुस-या मजकूर मूल्यास शोधतो (केस-सेन्सेटिव्ह नाही). "
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28456,7 +25611,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "शोधा_मजकूर"
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28466,7 +25620,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "शोधावयाचे मजकूर."
-#. U4#t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28477,7 +25630,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28487,7 +25639,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "असा मजकूर ज्यात शोध घ्यायचा आहे."
-#. m982
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28497,7 +25648,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "स्थिती"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28507,7 +25657,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "मजकूरातील ते स्थान जेथून शोध घेणे सुरु केले जाईल."
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28517,7 +25666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "मजकूरातील अतिरिक्त जागा काढून टाकतो."
-#. MeMg
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28528,7 +25676,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28538,7 +25685,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "असा मजकूर ज्यातील शब्दांमधील अतिरिक्त जागा काढून टाकायच्या आहेत."
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28548,7 +25694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "सर्व शब्दांमधील पहिले अक्षर कैपिटल करतो. "
-#. (D$`
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28559,7 +25704,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28569,7 +25713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "असा मजकूर ज्यातील शब्दांचा प्रारंभ कैपिटल अक्षरांनी प्रतिस्थापित करायचा आहे."
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28579,7 +25722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "मजकूरास अपर केस मध्ये रुपांतरीत करतो."
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28590,7 +25732,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28600,7 +25741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "असा मजकूर ज्यातील लोअर केस मधील अक्षरे अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत."
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28610,7 +25750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "मजकूरास लोअर केस मध्ये रुपांतरीत करतो."
-#. kE/T
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28621,7 +25760,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28631,7 +25769,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "असा मजकूर ज्यातील कैपिटल्स अपर केस अक्षरांमध्ये रुपांतरीत करायचे आहेत."
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28641,7 +25778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "मजकूरास क्रमांकामध्ये रुपांतरीत करतो."
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28652,7 +25788,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28662,7 +25797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे मजकूर."
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28672,7 +25806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "दिलेल्या रचनेनुसार क्रमांकास मजकूरात रुपांतरीत करतो."
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28683,7 +25816,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28693,7 +25825,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे सांख्यिक मूल्य."
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28703,7 +25834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "स्वरूपण"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28713,7 +25843,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "मजकूर जो रचनेचे वर्णन करतो."
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28723,7 +25852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "मूल्यास मजकूरात रुपांतरीत करतो."
-#. UI}h
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28734,7 +25862,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28744,7 +25871,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28754,7 +25880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "एका मजकूर स्ट्रींगमधील अक्षरांच्या जागी दुसरी मजकूर स्ट्रींग टाकतो."
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28764,7 +25889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28774,7 +25898,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ज्या मजकूरातील काही अक्षरे बदलायची आहेत तो मजकूर."
-#. +2e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28784,7 +25907,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "स्थिती"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28794,7 +25916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "मजकूरातील जी अक्षरे बदलायची आहेत ते स्थान."
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28804,7 +25925,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "लांबी"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28814,7 +25934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "अदलाबदल करावायच्या अक्षरांची संख्या."
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28824,7 +25943,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "नवे मजकूर"
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28834,7 +25952,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "अंतर्भुत करावयाचे मजकूर."
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28844,7 +25961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "ज्या क्रमांकात दशांश चिन्हानंतर आणि हजार सेपरेटर नंतर ठराविक स्थान आहेत त्या क्रमांकाची रचना करतो."
-#. M1_]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28855,7 +25971,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28865,7 +25980,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "रचना करावयाची संख्या"
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28875,7 +25989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "दशांश"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28885,7 +25998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "दशांश स्थाने. दाखवावयाच्या ठरलेल्या दशांश स्थानांची संख्या"
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28895,7 +26007,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "सहस्त्रांश विभाजक नाही."
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28905,7 +26016,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "हजार सेपरेटर नाही. सत्य मूल्य, जर अस्तित्वात असेल TRUE (0 च्या समान नाही), हजार सेपरेटर सेट केलेले नहीत."
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28915,7 +26025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "मजकूराची स्ट्रींगची लांबीची गणना करतो."
-#. |+by
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28926,7 +26035,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28936,7 +26044,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "ज्यातील मजकूराची लांबी मोजायची आहे तो मजकूर."
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28946,7 +26053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
-#. N5v4
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28957,7 +26063,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28967,7 +26072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ज्या मजकूरातील सुरुवातीचे अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर"
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28978,7 +26082,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28988,7 +26091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "सुरुवातीच्या मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या."
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28998,7 +26100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
-#. [IJD
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29009,7 +26110,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29019,7 +26119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "ज्या मजकूरातील अंतिम अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर."
-#. bi79
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29030,7 +26129,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29040,7 +26138,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "शेवटच्या मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या."
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29050,7 +26147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "मजकूरातील अर्धवट मजकूर स्ट्रींग परत देतो."
-#. }o7-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29061,7 +26157,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29071,7 +26166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ज्या मजकूरातील अर्धवट शब्द निश्चित करायचे आहेत तो मजकूर."
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29081,7 +26175,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "प्रारंभ"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29091,7 +26184,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "ज्या स्थानापासून शब्दाचा काही भाग निश्चित करायचा आहे ते स्थान."
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29102,7 +26194,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29112,7 +26203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "मजकूरासाठी अक्षरांची संख्या."
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29122,7 +26212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "जितक्या वेळा सांगितले असेल तितक्या वेळा मजकूराची पुनरुक्ति करतो."
-#. _5-6
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29133,7 +26222,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29143,7 +26231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr "पुनरुक्ती करावयाचे मजकूर."
-#. FcL4
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29154,7 +26241,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29164,7 +26250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "मजकूराची कितीदा पुनरुक्ति करायची आहे तो क्रमांक."
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29174,7 +26259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "स्ट्रींगमधील जुन्या मजकूराच्या जागी नवीन मजकूर टाकतो."
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29185,7 +26269,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29195,7 +26278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "ज्या मजकूरातील अर्धवट शब्द प्रतिस्थापित करायचे आहेत तो मजकूर."
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29205,7 +26287,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "शोध_मजकूर"
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29215,7 +26296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "(वरचेवर) बदलावयाचा अपुरा अक्षरधागा"
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29225,7 +26305,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "नवे मजकूर"
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29235,7 +26314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "मजकूर स्ट्रींगच्या ऐवजी जो मजकूर प्रतिस्थापित करायचा आहे तो. "
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29245,7 +26323,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "घटना"
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29255,7 +26332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "जुन्या मजकूराचा कुठला भाग बदलावा ?"
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29265,7 +26341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "क्रमांक सिस्टममधून परिभाषित बेस मधील धन पूर्णसंख्येस मजकूरात रुपांतरित करतो."
-#. (LFE
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29276,7 +26351,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29286,7 +26360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "रूपांतरित करावयाची संख्या"
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29296,7 +26369,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "मूळ"
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29306,7 +26378,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा."
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29316,7 +26387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "किमान लांबी"
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29326,7 +26396,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "मजकूर जर निर्देशित लांबीपेक्षा छोटा असेल तर स्ट्रींगच्या डावीकडे शून्य टाकले जातात. "
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29336,7 +26405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "निर्देशित क्रमांक सिस्टममधील मजकूरास दिलेल्या बेस मधील धन पूर्णसंख्येत रुपांतरित करतो."
-#. @kBy
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29347,7 +26415,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29357,7 +26424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मजकूर."
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29367,7 +26433,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "मूळ"
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29377,7 +26442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "रूपांतरणासाठी आधार क्रमांक 2 ते 36 च्या दरम्यानच असावा."
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29387,7 +26451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr ""
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29398,7 +26461,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29408,7 +26470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. x8?|
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29419,7 +26480,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29430,7 +26490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "ज्या एककामध्ये काहीतरी रुपांतरित केले आहे ते एकक, केस-सेन्सेटिव्ह"
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29441,7 +26500,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29451,7 +26509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "ज्या एककामध्ये काहीतरी रुपांतरित केले आहे ते एकक, केस-सेन्सेटिव्ह"
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29461,7 +26518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करतो."
-#. @,:J
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29472,7 +26528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29482,7 +26537,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "ज्या क्रमांकास रोमन क्रमांकात रुपांतरित करायचे आहे तो क्रमांक 0 - 3999 या व्याप्तीच्या आतील असणे आवश्यक."
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29493,7 +26547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "سوريو"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29503,7 +26556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "हे मूल्य जितके वाढविले जाईल तितका रोमन क्रमांक सुलभ केला जाईल. मूल्य 0 - 4 या व्याप्तीच्या आतील असणे आवश्यक."
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29513,7 +26565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "रोमन क्रमांकाच्या मूल्याची गणना करतो."
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29523,7 +26574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29533,7 +26583,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "मजकूर जो रोमन न्युमरलचे प्रतिनिधित्व करतो."
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29543,7 +26592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
-#. d-qB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29553,7 +26601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29563,7 +26610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr ""
-#. A}47
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29574,7 +26620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "मजकूर स्ट्रींगमधील पहिल्या अक्षरासाठी क्रमांक कोड परत देतो."
-#. =zou
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29585,7 +26630,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29595,7 +26639,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "या मजकूरासाठी पहिल्या अक्षराचा कोड शोधायचा आहे."
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29606,7 +26649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "कोड क्रमांकास अक्षर किंवा वर्णात रुपांतरीत करतो."
-#. rs+=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29617,7 +26659,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "عدد"
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29627,7 +26668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "अक्षराचे कोड मूल्य"
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29637,7 +26677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
-#. /_z=
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29648,7 +26687,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "ملهُہ"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29658,7 +26696,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "रूपांतरित करावयाचे मूल्य."
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29668,7 +26705,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr ""
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29678,7 +26714,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29688,7 +26723,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr ""
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29698,7 +26732,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29708,7 +26741,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr ""
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29718,7 +26750,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr ""
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29729,7 +26760,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr ""
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29739,7 +26769,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr ""
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29749,7 +26778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
-#. $.L$
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29760,7 +26788,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "मजकूर"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29770,7 +26797,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "संख्येत रूपांतरित करावयाचे मजकूर."
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29780,7 +26806,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr ""
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29790,7 +26815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr ""
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29800,7 +26824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#. SaW^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29811,7 +26834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29821,7 +26843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29832,7 +26853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29842,7 +26862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29852,7 +26871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. x~+U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29863,7 +26881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29873,7 +26890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. gyOI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29884,7 +26900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29894,7 +26909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29904,7 +26918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. X2wn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29915,7 +26928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29925,7 +26937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29936,7 +26947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29946,7 +26956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29956,7 +26965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#. !*GT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29967,7 +26975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29977,7 +26984,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. kP_t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29988,7 +26994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "جڳهہ مٽايو"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29998,7 +27003,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30008,7 +27012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#. BhQb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30019,7 +27022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "عدد"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30029,7 +27031,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. U({*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30040,7 +27041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "جڳهہ مٽايو"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -30050,7 +27050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30060,7 +27059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "عدد"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30070,7 +27068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٽ"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30080,7 +27077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٽ جا اثر"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30090,7 +27086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتيب جي سڌائي "
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30100,7 +27095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ايشيائي ڇاپي جو هُنُرُ"
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30110,7 +27104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ڪنارا"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30120,7 +27113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظرُ"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30130,7 +27122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "خاني جي حفاضت"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30139,7 +27130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "خانا رچيو"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30149,7 +27139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr " محفوض"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30159,7 +27148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr "نسخو لِڪايو"
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30169,7 +27157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "سڀ لِڪايو"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30185,7 +27172,6 @@ msgstr ""
"\n"
" مينو مان 'Protect Document' چونڊيو ۽ 'Sheet' جا تفصيل ڏيو۔"
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30195,7 +27181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "حفاضت"
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30205,7 +27190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "ڇپائي ڪرڻ وقت لڪايو"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30215,7 +27199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "ڇپائي ڪرڻ وقت چونڊيل خانا ڪڍي چڏنا "
-#. !}R[
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -30225,7 +27208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ڇڇاپيو"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30235,7 +27217,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "نسخا"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30245,7 +27226,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30255,7 +27235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30265,7 +27244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "قطار اِن پٽ جو خانو"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30275,7 +27253,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30285,7 +27262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30295,7 +27271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "ڪالم اِن پٽ جو خانو"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30305,7 +27280,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30315,7 +27289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30325,7 +27298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "اپنايل طئہ ڪيل ترتيبون"
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30335,7 +27307,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "ڪوبہ تفصيلوار نسخو ڪونهي۔"
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30345,7 +27316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "نہ قطار يا نہ وري ڪالم جا تفصيل ڄاڻايل آهن"
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30355,7 +27325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "وصف نہ ڏنل نالو يا کيتر"
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30365,7 +27334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "وصف نہ ڏنل نالو يا غلط خاني جو حوالو"
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30375,7 +27343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "نہ قطار يا نہ وري ڪالم جا تفصيل ڄاڻايل آهن"
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30385,7 +27352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "نسخا قطار جي رچنا نٿا ڪن۔"
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -30394,7 +27360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "گهڻ قسما ڪاريہ "
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30405,7 +27370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "جوڙيو"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30415,7 +27379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "رد ڪريو"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30426,7 +27389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "صفحي جا وِڪلپَ"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30437,7 +27399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نالو"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30448,7 +27409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "کيتر"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30458,7 +27418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr ""
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30468,7 +27427,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30478,7 +27436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30488,7 +27445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "ڇپائيءَ جي حد"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30498,7 +27454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "فلٽر"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30508,7 +27463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "قطار دُهرايو"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30518,7 +27472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "ڪالم دُهرايو"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30528,7 +27481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -30537,7 +27489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -30547,7 +27498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "کيتر"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -30557,7 +27507,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -30567,7 +27516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "سُسايو"
-#. ASXe
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30577,7 +27525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٽ"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30587,7 +27534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٽ جا اثر"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30597,7 +27543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "فانٽ جي بيهڪ"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30607,7 +27552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "پٺتي"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30616,7 +27560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "اَکر"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30626,7 +27569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ڏندا ۽ وِٿي ڏيڻ"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30636,7 +27578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتيب جي سڌائي "
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30646,7 +27587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ايشيائي ڇاپي جو هُنُرُ"
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30656,7 +27596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "ٽنگڻي"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30666,7 +27605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "پٺتي"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -30674,3 +27612,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرو"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/sd/sc/source/ui/styleui.po b/source/sd/sc/source/ui/styleui.po
index d0e1db24001..a063f994bb6 100644
--- a/source/sd/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/sd/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "خاني جا نمونا"
-#. @~j]
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "خاني جا نمونا"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "لاڳو ڪيل نمونا "
-#. hDDS
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "هليءَ چليءَ وارا نمونا "
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "صفحي جا نمونا "
-#. ?UIn
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "خاني جا نمونا"
-#. !baM
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "هليءَ چليءَ وارا نمونا "
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "عدَدَ"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "فانٽ"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٽ جا اَثر"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ترتيب جي سِڌائي "
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "ايشيائي ڇاپي جو هُنُرُ"
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ڪِنارا"
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظرُ"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "خاني جي حفاضت"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "خاني جو نمونو"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "صُفحو"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ڪِنارا"
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "پس منظرُ"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "صفحي مٿان شرح"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "صفحي هيٺان شرح"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "شيِٽ"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b3889b671dd..19e74165466 100644
--- a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -33,3 +31,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "صفحا "
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""