diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:52:33 +0200 |
commit | 95ad094a5398f83e05fade22a13a6fefe3307129 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sd/sfx2 | |
parent | ede3fe62d4b30ebe82d2e2b837bd5d8247b73438 (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sd/sfx2')
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/source/appl.po | 863 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/source/bastyp.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/source/control.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/source/dialog.po | 1884 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/source/doc.po | 1274 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/source/menu.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/source/sidebar.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/source/view.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po | 736 |
9 files changed, 2199 insertions, 2633 deletions
diff --git a/source/sd/sfx2/source/appl.po b/source/sd/sfx2/source/appl.po index 05b173556e7..25c0374abd9 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/appl.po +++ b/source/sd/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:13+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,382 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: sfx.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME API" - -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_PASSWD_MIN_LEN\n" -"string.text" -msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "" - -#: sfx.src -msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_PASSWD_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "(The password can be empty)" -msgstr "" - -#: sfx.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sfx.src\n" -"STR_PASSWD\n" -"string.text" -msgid "Password" -msgstr "ڳجهو لفظ " - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Contents" -msgstr "موضوع" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" -"pageitem.text" -msgid "Index" -msgstr "فهرست" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Find" -msgstr "پتو لڳايو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "نشان زد" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_INDEX\n" -"FT_EXPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search term" -msgstr "ڳولا جو معياد" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_INDEX\n" -"PB_OPEN_INDEX\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "ڏيکاريو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~earch term" -msgstr "ڳولا جو معياد" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"PB_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "پتو لڳايو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"CB_FULLWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Complete words only" -msgstr "فقط پورا لفظَ" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"CB_SCOPE\n" -"checkbox.text" -msgid "Find in ~headings only" -msgstr "فقط عنوانن ۾ ڳوليو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_SEARCH\n" -"PB_OPEN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "ڏيکاريو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_BOOKMARKS\n" -"FT_BOOKMARKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bookmarks" -msgstr "نشان زد " - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"TP_HELP_BOOKMARKS\n" -"PB_BOOKMARKS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Display" -msgstr "ڏيکاريو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME مدد " - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" -"string.text" -msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ چؤگوشو شيشو ڏيکاريو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" -"string.text" -msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ چؤگوشو شيشو لڪايو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_START\n" -"string.text" -msgid "First Page" -msgstr "پهريون صفحو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_PREV\n" -"string.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "اڳيون صفحو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" -"string.text" -msgid "Next Page" -msgstr "ايندڙ صفحو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Print..." -msgstr "ڇاپيو۔۔۔" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" -"string.text" -msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "نشان زد ۾ جوڙيو۔۔۔" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" -"string.text" -msgid "Find on this Page..." -msgstr "هن صفحي ۾ کوليو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n" -"string.text" -msgid "HTML Source" -msgstr "HTML مولُ" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" -"string.text" -msgid "The Help is being started..." -msgstr "مدد شروع ٿي رهي آهي۔۔۔" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" -"string.text" -msgid "Select Text" -msgstr "متن چونڊيو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n" -"string.text" -msgid "~Copy" -msgstr "نقل" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"FT_BOOKMARK_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bookmark:" -msgstr "نشان زد:" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"STR_BOOKMARK_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "نشان زد کي نئين سِرِ نالو ڏيو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "نشان زد ۾ جوڙيو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Display" -msgstr "ڏيکاريو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "نئين سِرِ نالو ڏيو۔۔۔" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" -"MID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" -"infobox.text" -msgid "No topics found." -msgstr "وشيون ڪانہ مليون۔" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" -"infobox.text" -msgid "The text you entered was not found." -msgstr "توهان جيڪو متن داخل ڪيو اُهو ڪونہ مليو۔" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" -"string.text" -msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" -msgstr "شروع ڪرڻ وقت مدد ڏيکاريو %PRODUCTNAME %MODULENAME " - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Application:" -msgstr "ڪاريہ لاڳو ڪرڻ:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_TOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File:" -msgstr "فائل:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_ITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "درجو" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"GROUP_DDE_CHG\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify link" -msgstr "ڪڙيءَ ۾ بدل سدل ڪريو" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "ڪڙيءَ ۾ بدل سدل ڪريو" - #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -415,7 +39,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "خود ڪار نموني هلندڙ" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" @@ -466,18 +89,10 @@ msgstr "ڇا سڀ تبديليون رد ڪرڻيون آهن؟" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n" -"infobox.text" -msgid "Document already open." -msgstr "دستاويز اَڳہ ۾ ئي کليل آہي۔" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "توهان جي سسٽم ۾ %PRODUCTNAME کي برائوزر ڪونہ ملي سگهيو۔ مهرباني ڪري پنهنجي ڊيسڪ ٽاپ جي ترجيحن جاچ ڪريو يا عرض ڪيل برائوزر اِسٿاپن دوران وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳہ ۾ ئي اپناتل مقام تي ڪو ويب برائوزر (مثال طور موزيلا) اِسٿاپت ڪريو۔" +msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -536,7 +151,6 @@ msgid "BASIC" msgstr "بنيادي" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "GID_OPTIONS\n" @@ -599,7 +213,6 @@ msgid "Format" msgstr "رچنا" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "GID_TEMPLATE\n" @@ -750,7 +363,6 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "ڇا توهين تبديلين کي %1 ۾ سانڍڻ چاهيو ٿا؟" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" @@ -801,18 +413,6 @@ msgstr "ڪاريہ پٽي" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "" -"An error has occurred in the special configuration.\n" -"Please contact your administrator." -msgstr "" -"خاص بناوت ۾ چوڪ ٿي ويئي آهي۔ \n" -" مهرباني ڪري پنهنجي منتظم سان سمپرڪ ڪريو۔" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_QUICKSTART_EXIT\n" "string.text" msgid "Exit Quickstarter" @@ -827,7 +427,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تيزيءَ سان شروع ڪندڙ" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n" @@ -836,7 +435,6 @@ msgid "Open Document..." msgstr "دستاويز کوليو" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n" @@ -869,7 +467,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_FILE\n" @@ -896,7 +493,6 @@ msgid "Startcenter" msgstr "" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" @@ -999,7 +595,6 @@ msgid " (Signed)" msgstr "(صحيح ڪيل)" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD\n" @@ -1008,7 +603,6 @@ msgid "Standard" msgstr "معيار" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_FILELINK\n" @@ -1052,10 +646,9 @@ msgctxt "" "STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "سڀ فائلون " #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" @@ -1076,7 +669,6 @@ msgid "" msgstr "" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" @@ -1089,7 +681,6 @@ msgstr "" "اکري چٽن جي فائل نٿي کلي سگهي" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" @@ -1118,7 +709,6 @@ msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" @@ -1133,7 +723,6 @@ msgstr "" "اکري چٽن جو فلٽر ڪونہ مليو" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" @@ -1144,101 +733,405 @@ msgstr "اَکري چٽن جي آمد لاءِ ميموري ڪافي ناهي " #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_1\n" +"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n" -"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" -"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" msgstr "" +"هي ڪاريہ رڪاررڊنگ جي ڍنگ جو بدلاءُ ڪڍي ڇڏيندو۔ \n" +" بدلاون بابت ڪابہ معلومات گُمُ ٿي ويندي۔ \n" +" رڪارڊنگ جي ڍنگ جو بدلاءُ ڪڍي ڇڏيو؟" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_2\n" +"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n" "string.text" -msgid "" -"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n" -"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" -"file; choose Show License to see exact details in English." +msgid "Incorrect password" msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_3\n" +"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n" "string.text" -msgid "" -"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n" -"their respective owners." -msgstr "" +msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." +msgstr "اگر توهين \"%PLACEHOLDER%\" وڪلپ چونڊڻ چاهيو ٿا تہ URL ضرور داخل ڪريو۔" -#: app.src +#: dde.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_APP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Application:" +msgstr "ڪاريہ لاڳو ڪرڻ:" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_TOPIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~File:" +msgstr "فائل:" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"FT_DDE_ITEM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Category:" +msgstr "درجو" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"GROUP_DDE_CHG\n" +"fixedline.text" +msgid "Modify link" +msgstr "ڪڙيءَ ۾ بدل سدل ڪريو" + +#: dde.src +msgctxt "" +"dde.src\n" +"MD_DDE_LINKEDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "ڪڙيءَ ۾ بدل سدل ڪريو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Contents" +msgstr "موضوع" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" +"pageitem.text" +msgid "Index" +msgstr "فهرست" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" +"pageitem.text" +msgid "Find" +msgstr "پتو لڳايو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" +"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" +"pageitem.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "نشان زد" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"FT_EXPRESSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search term" +msgstr "ڳولا جو معياد" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_INDEX\n" +"PB_OPEN_INDEX\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "ڏيکاريو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~earch term" +msgstr "ڳولا جو معياد" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "پتو لڳايو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_FULLWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Complete words only" +msgstr "فقط پورا لفظَ" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"CB_SCOPE\n" +"checkbox.text" +msgid "Find in ~headings only" +msgstr "فقط عنوانن ۾ ڳوليو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_SEARCH\n" +"PB_OPEN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "ڏيکاريو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"FT_BOOKMARKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bookmarks" +msgstr "نشان زد " + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"TP_HELP_BOOKMARKS\n" +"PB_BOOKMARKS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Display" +msgstr "ڏيکاريو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n" "string.text" -msgid "" -"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" -"reserved." -msgstr "" +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "%PRODUCTNAME مدد " -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"STR_LICENSING_INFORMATION_5\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" "string.text" -msgid "" -"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n" -"which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n" -"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" -"http://www.libreoffice.org/ for more details." -msgstr "" +msgid "Show Navigation Pane" +msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ چؤگوشو شيشو ڏيکاريو" -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"PB_LICENSING_SHOW\n" -"okbutton.text" -msgid "~Show License" -msgstr "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" +"string.text" +msgid "Hide Navigation Pane" +msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ چؤگوشو شيشو لڪايو" -#: app.src -#, fuzzy +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" -"PB_LICENSING_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو \n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~C) بند ڪريو\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"بند ڪريو " +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_START\n" +"string.text" +msgid "First Page" +msgstr "پهريون صفحو" -#: app.src +#: newhelp.src msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_HELP_LICENSING\n" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PREV\n" +"string.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "اڳيون صفحو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" +"string.text" +msgid "Next Page" +msgstr "ايندڙ صفحو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Print..." +msgstr "ڇاپيو۔۔۔" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Add to Bookmarks..." +msgstr "نشان زد ۾ جوڙيو۔۔۔" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n" +"string.text" +msgid "Find on this Page..." +msgstr "هن صفحي ۾ کوليو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n" +"string.text" +msgid "HTML Source" +msgstr "HTML مولُ" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n" +"string.text" +msgid "The Help is being started..." +msgstr "مدد شروع ٿي رهي آهي۔۔۔" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n" +"string.text" +msgid "Select Text" +msgstr "متن چونڊيو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n" +"string.text" +msgid "~Copy" +msgstr "نقل" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"FT_BOOKMARK_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bookmark:" +msgstr "نشان زد:" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" +"STR_BOOKMARK_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "نشان زد کي نئين سِرِ نالو ڏيو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" "modaldialog.text" -msgid "Licensing and Legal information" +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "نشان زد ۾ جوڙيو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_OPEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Display" +msgstr "ڏيکاريو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Rename..." +msgstr "نئين سِرِ نالو ڏيو۔۔۔" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"MENU_HELP_BOOKMARKS\n" +"MID_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "خارج ڪريو" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"infobox.text" +msgid "No topics found." +msgstr "وشيون ڪانہ مليون۔" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"infobox.text" +msgid "The text you entered was not found." +msgstr "توهان جيڪو متن داخل ڪيو اُهو ڪونہ مليو۔" + +#: newhelp.src +msgctxt "" +"newhelp.src\n" +"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n" +"string.text" +msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" +msgstr "شروع ڪرڻ وقت مدد ڏيکاريو %PRODUCTNAME %MODULENAME " + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME API" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN\n" +"string.text" +msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" +msgstr "" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "(The password can be empty)" msgstr "" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD\n" +"string.text" +msgid "Password" +msgstr "ڳجهو لفظ " diff --git a/source/sd/sfx2/source/bastyp.po b/source/sd/sfx2/source/bastyp.po index f534228e8cf..c287dec7a81 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/sd/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sd/sfx2/source/control.po b/source/sd/sfx2/source/control.po index d6cbacf1672..b0217de520b 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/control.po +++ b/source/sd/sfx2/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/sd/sfx2/source/dialog.po b/source/sd/sfx2/source/dialog.po index 254a89aa3e2..25e119cee66 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/sd/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,423 +11,65 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356517305.0\n" -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "ميڪرو رڪارڊ ڪريو" - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"STR_MACRO_LOSS\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "ڇا توهين سچ پچ رڪارڊنگ رد ڪرڻ چاهيو ٿا؟ اِن ڏس ۾ کنيل ڪن بہ قدمن سبب رڪارڊ ڪيل سامگري گُم ٿي ويندي۔" - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"STR_CANCEL_RECORDING\n" -"string.text" -msgid "Cancel Recording" -msgstr "رڪارد ڪرڻ رد ڪريو" - -#: inputdlg.src -msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "Accept" -msgstr "قبول ڪريو" - -#: inputdlg.src -msgctxt "" -"inputdlg.src\n" -"DLG_INPUT_BOX\n" -"BTN_INPUT_CANCEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cancel" -msgstr "رد ڪريو " - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "نالو" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoUpdate" -msgstr "خودڪار نمنوي سڌارو واڌارو" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_NEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ne~xt Style" -msgstr "اڳلو نمونو" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_BASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Linked with" -msgstr "سان ڳنڍيل" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"FT_REGION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category" -msgstr "دفعو" - -#: mgetempl.src -msgctxt "" -"mgetempl.src\n" -"TP_MANAGE_STYLES\n" -"GB_DESC\n" -"fixedline.text" -msgid "Contains" -msgstr "شامل اٿس" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_DOCK\n" -"string.text" -msgid "Dock" -msgstr "" - -#: taskpane.src -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_UNDOCK\n" -"string.text" -msgid "Undock" -msgstr "" - -#: taskpane.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"منظر \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"منظر \n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"منظر\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نظارو\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"منظر مان ڪڍو\n" -"#-#-#-#-# framework.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"منظر" - -#: taskpane.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"taskpane.src\n" -"STR_SFX_TASKS\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪاريہ\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪَمَ\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ڪَمَ" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"FL_COL\n" -"fixedline.text" -msgid "Style name" -msgstr "نموني جو نالو" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"MSG_OVERWRITE\n" -"querybox.text" -msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "نمونو اَڳہ ۾ ئي مؤجود آہي۔ ان جي مٿان لکندا؟" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Style" -msgstr "نمونو خلقيو" - -#: mailwindow.src -msgctxt "" -"mailwindow.src\n" -"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" -"errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "%PRODUCTNAME اي۔ميل جي رچنا جي ڪاريہ ڪرڻ کي ڳولڻ ۾ اَسمرٿ هو۔ مهرباني ڪري ان بدران اهو دستاويز مڪاني سطح تي سانڍيو ۽ ان کي پنهنجي اي۔ميل گراهڪ منجهہ جوڙيو۔" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File encryption password" -msgstr "" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Enter password to open" -msgstr "" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Reenter password to open" -msgstr "" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing password" -msgstr "" - -#: securitypage.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" "fixedtext.text" -msgid "Enter password to modify" +msgid "" +"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" +"\n" +"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "" -#: securitypage.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Reenter password to modify" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"okbutton.text" +msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "" -#: securitypage.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"OPTIONS_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "File sharing options" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_YES\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Use ~ODF Format" msgstr "" -#: securitypage.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"OPEN_READONLY_CB\n" -"checkbox.text" -msgid "~Open file read-only" -msgstr "" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"PB_MOREINFO\n" +"helpbutton.text" +msgid "~More Information..." +msgstr "وڌيڪ معلومات۔۔۔" -#: securitypage.src -#, fuzzy +#: alienwarn.src msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"RECORD_CHANGES_CB\n" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" "checkbox.text" -msgid "Record ~changes" -msgstr "رڪارڊ ڪيل تبديليون" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_PROTECT\n" -"string.text" -msgid "~Protect..." -msgstr "" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_UNPROTECT\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect..." -msgstr "" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"STR_END_REDLINING_WARNING\n" -"string.text" -msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" -msgstr "" -"هي ڪاريہ رڪاررڊنگ جي ڍنگ جو بدلاءُ ڪڍي ڇڏيندو۔ \n" -" بدلاون بابت ڪابہ معلومات گُمُ ٿي ويندي۔ \n" -" رڪارڊنگ جي ڍنگ جو بدلاءُ ڪڍي ڇڏيو؟" - -#: securitypage.src -msgctxt "" -"securitypage.src\n" -"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Incorrect password" +msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "" -#: templateinfodlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templateinfodlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" -"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "بند ڪريو" - -#: dinfedt.src -msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" -"FL_INFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Names" -msgstr "نالا" - -#: dinfedt.src +#: alienwarn.src msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"alienwarn.src\n" +"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" "modaldialog.text" -msgid "Edit Field Names" -msgstr "کيتر جي نالن جو سمپادن ڪريو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "لاءِ ڳوليو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLEWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole words only" -msgstr "فقط پورا لفظ" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_MATCHCASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Match case" -msgstr "پوش ڀيٽيو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_WRAPAROUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "گول لپٽيو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Backwards" -msgstr "پٺتي" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "ڳوليو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"PB_CANCELFIND\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "بند ڪريو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"STR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "Wrap ~around" -msgstr "گول لپٽيو" - -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_DLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find on this Page" -msgstr "هن صفحي ۾ ڳوليو" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -494,18 +136,20 @@ msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اَپ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_DELETE_STYLE\n" +"STR_DELETE_STYLE_USED\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete Style $1?" -msgstr "ڇا توهين سچپچ $1 نمونو خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟" +msgid "" +"One or more of the selected styles is in use in this document.\n" +"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_DELETE_STYLE_USED\n" +"STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" -msgid "You are deleting an applied Style!\n" -msgstr "توهين لاڳو ڪيل نمونو خارج ڪري رهيا آهيو \n" +msgid "Styles in use: " +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -532,7 +176,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "لڪايو " #: dialog.src msgctxt "" @@ -541,7 +185,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "ڏيکاريو" #: dialog.src msgctxt "" @@ -561,7 +205,6 @@ msgid "Navigator" msgstr "راهَہ ڏيکاريندڙ" #: dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "SID_TASKPANE\n" @@ -572,13 +215,20 @@ msgstr "ڪاريہ جو خانو" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" +"SID_SIDEBAR\n" +"string.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: dialog.src +msgctxt "" +"dialog.src\n" "MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "errorbox.text" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "عيبدار ڳجهي لفظ جي بناوت " #: dialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "dialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_SEND\n" @@ -586,431 +236,21 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "موڪليو" -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "%PRODUCTNAME دستاويز" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "عنوان" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_THEMA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "وشيہ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_KEYWORDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Keywords" -msgstr "مکيہ لفظَ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Comments" -msgstr "ٽيڪائون" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_CHANGE_PASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change ~Password..." -msgstr " (~P)... ڳجهو لفظ بدلايو" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE_TYP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "قسم: " - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"CB_FILE_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "فقط پڙهو" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "آسٿانُ:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_FILE_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size:" -msgstr "آڪارُ:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_CREATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Created:" -msgstr "خلقيل:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_CHANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Modified:" -msgstr "بدل سدل ڪيل:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_SIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Digitally signed:" -msgstr "ڊجٽل نموني صحيح ڪيل:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_SIGNATURE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Digital Signature..." -msgstr "ڊجٽل صحيح:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"STR_MULTSIGNED\n" -"string.text" -msgid "Multiply signed document" -msgstr "صحيح ڪيل دسويزن جو تعداد وڌايو" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_PRINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Last printed:" -msgstr "پڇاڙيءَ ۾ ڇاپيل:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_TIMELOG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Total editing time:" -msgstr "سمپادن جو ڪُلُ وقت:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_DOCNO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Revision number:" -msgstr "سُڌاري جو نمبر:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Reset" -msgstr "وري سيٽ ڪريو " - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"CB_USE_USERDATA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Apply user data" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي سامگري لاڳو ڪريو" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"FT_TEMPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Template:" -msgstr "خاڪو:" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"STR_UNKNOWNSIZE\n" -"string.text" -msgid "unknown" -msgstr "نامعلوم" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"EDIT_FILE_NAME\n" -"string.text" -msgid "File Name" -msgstr "فائيل جو نالو" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFOUSER\n" -"BTN_EDITLABEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Info fields..." -msgstr "معلومات جا کيترَ۔۔۔" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_NOAUTOUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Do not refresh automatically" -msgstr "خودڪار نموني نئين سِرِ نہ ڪريو" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_RELOADUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Refresh this document" -msgstr "اهو دستاويز نئين سر ڪريو" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_EVERY\n" -"fixedtext.text" -msgid "every" -msgstr "هرهڪ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_RELOADSECS\n" -"fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "سيڪنڊ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"RB_FORWARDUPDATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Redirect from this document" -msgstr "هن دستاويز کان واپس موڪليو" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_AFTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "after" -msgstr "پوءِ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_FORWARDSECS\n" -"fixedtext.text" -msgid "seconds" -msgstr "سيڪنڊ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "to URL" -msgstr "URL ۾" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "to frame" -msgstr "فريم ۾" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"STR_FORWARD_ERRMSSG\n" -"string.text" -msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." -msgstr "اگر توهين \"%PLACEHOLDER%\" وڪلپ چونڊڻ چاهيو ٿا تہ URL ضرور داخل ڪريو۔" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"FT_PROPERTIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Properties" -msgstr "خاصيتون" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"نالو" - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy +#: dialog.src msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_TYPE\n" +"dialog.src\n" +"STR_FONT_TABPAGE\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم \n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسمُ\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"قسم" +msgid "Font" +msgstr "فانٽ" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" -"STR_HEADER_VALUE\n" +"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهہ\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ \n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهہ\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ملهُہ " - -#: dinfdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو \n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (~A) جوڙيو\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"جوڙيو (~A)\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"شامل ڪريو" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"combobox.text" -msgid "-" -msgstr "" +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "%PRODUCTNAME دستاويز" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1030,7 +270,6 @@ msgid "Checked by" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -1049,7 +288,6 @@ msgid "Date completed" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -1099,7 +337,6 @@ msgid "Document number" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -1149,7 +386,6 @@ msgid "Info" msgstr "معلومات " #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -1201,7 +437,6 @@ msgid "Owner" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -1256,7 +491,6 @@ msgid "Recorded date" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -1279,7 +513,6 @@ msgid "Source" msgstr "مول" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" @@ -1324,7 +557,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" @@ -1360,7 +592,6 @@ msgstr "" "मजकूर" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" @@ -1370,7 +601,6 @@ msgid "DateTime" msgstr "تاريخ ۽ وقت" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" @@ -1412,7 +642,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "عرصو" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1441,7 +671,6 @@ msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" @@ -1461,7 +690,6 @@ msgstr "" "ها" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n" @@ -1486,14 +714,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove Property" msgstr "" @@ -1511,64 +731,11 @@ msgstr "" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFODOC\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "عام " - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFODESC\n" -"pageitem.text" -msgid "Description" -msgstr "بيان " - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_CUSTOMPROPERTIES\n" -"pageitem.text" -msgid "Custom Properties" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFORELOAD\n" -"pageitem.text" -msgid "Internet" -msgstr "اِنٽرنيٽ" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO.1\n" -"TP_DOCINFOSECURITY\n" -"pageitem.text" -msgid "Security" -msgstr "" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" -"SID_DOCINFO\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "جون خاصيتون" - -#: dinfdlg.src -msgctxt "" -"dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" "FL_DURATION\n" "fixedline.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "عرصو" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1580,7 +747,6 @@ msgid "~Negative" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -1590,7 +756,6 @@ msgid "~Years" msgstr "سالُ " #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -1609,7 +774,6 @@ msgid "~Days" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -1619,7 +783,6 @@ msgid "H~ours" msgstr "ڪلاڪَ" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -1629,7 +792,6 @@ msgid "Min~utes" msgstr "منٽَ" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -1648,7 +810,6 @@ msgid "Millise~conds" msgstr "" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "RID_EDIT_DURATIONS\n" @@ -1656,421 +817,399 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "ڪاريہ جو سمپادن ڪريو" -#: versdlg.src +#: dinfedt.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_NEWVERSIONS\n" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"FL_INFO\n" "fixedline.text" -msgid "New versions" -msgstr "نوان سنسڪرڻ" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save ~New Version" -msgstr "نئون سنسڪرڻ سانڍيو" +msgid "Names" +msgstr "نالا" -#: versdlg.src +#: dinfedt.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"CB_SAVEONCLOSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Always save a version on closing" -msgstr "هميشهہ بند ڪرڻ وقت سنسڪرڻ سانڍيو" +"dinfedt.src\n" +"DLG_DOCINFO_EDT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Field Names" +msgstr "کيتر جي نالن جو سمپادن ڪريو" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_OLDVERSIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Existing versions" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" +"string.text" +msgid "Current version" msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time" -msgstr "تاريخ ۽ وقت" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "روانو ڪريو" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by" -msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "داخل ڪريو" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_COMMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comments" -msgstr "ٽيڪائون" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" +"string.text" +msgid "~Insert" +msgstr "داخل ڪريو" -#: versdlg.src -#, fuzzy +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "بند ڪريو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" +"string.text" +msgid "<All formats>" +msgstr "<All formats>" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_OPEN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Open" -msgstr "کوليو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" +"string.text" +msgid "~Automatic file name extension" +msgstr "خودڪار فائل جي نالي جو وِستارُ " -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_VIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Show..." -msgstr "ڏيکاريو۔۔۔" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "چوُنڊ" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "خارج ڪريو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" +"string.text" +msgid "~Link" +msgstr "ڪڙي" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_COMPARE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Compare" -msgstr "مشابهت ڪريو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "Pr~eview" +msgstr "اَڳہ منظر" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Versions of" -msgstr "جا سنسڪرڻ" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_READONLY\n" +"string.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "فقط پڙهو" -#: versdlg.src -#, fuzzy +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time: " -msgstr "تاريخ ۽ وقت: " +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "Save with ~password" +msgstr "ڳُجهي لفظ سان سانڍيو" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by " -msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Edit ~filter settings" +msgstr "فلٽر جي طئہ ڪيل ترتيبن جو سمپادن ڪريو" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "بند ڪريو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "هلايو" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_STOP\n" +"string.text" +msgid "Sto~p" +msgstr "روڪيو" -#: versdlg.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_OPEN\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا" +msgid "~Open" +msgstr "کوليو" -#: versdlg.src -#, fuzzy +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVE\n" "string.text" -msgid "View Version Comment" -msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" +msgid "~Save" +msgstr "سانڍيو" -#: printopt.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"GB_REDUCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Reduce print data" -msgstr "ڇپائيءَ جي سامگري گهٽايو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_PB_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy" +msgstr "" -#: printopt.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"FT_OUTPUTTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Settings for" -msgstr "طئہ ڪيل ترتيبن لاءِ" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Style:" +msgstr "نمونو:" -#: printopt.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_PRINTEROUTPUT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "پرنٽرُ" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "~Templates:" +msgstr "خاڪا:" -#: printopt.src +#: filedlghelper.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_PRINTFILEOUTPUT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print to ~file" -msgstr "فائل ۾ ڇاپيو" +"filedlghelper.src\n" +"STR_LB_VERSION\n" +"string.text" +msgid "~Version:" +msgstr "سنسڪرڻ:" -#: printopt.src +#: inputdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCETRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reduce transparency" -msgstr "شفافيت گهٽايو" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_OK\n" +"pushbutton.text" +msgid "OK" +msgstr "ٺيڪ " -#: printopt.src +#: inputdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "Auto~matically" -msgstr "خودڪار نموني" +"inputdlg.src\n" +"DLG_INPUT_BOX\n" +"BTN_INPUT_CANCEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Cancel" +msgstr "رد ڪريو " -#: printopt.src +#: mailwindow.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "~شفافيت ڪانهي" +"mailwindow.src\n" +"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" +"errorbox.text" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "%PRODUCTNAME اي۔ميل جي رچنا جي ڪاريہ ڪرڻ کي ڳولڻ ۾ اَسمرٿ هو۔ مهرباني ڪري ان بدران اهو دستاويز مڪاني سطح تي سانڍيو ۽ ان کي پنهنجي اي۔ميل گراهڪ منجهہ جوڙيو۔" -#: printopt.src +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEGRADIENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce ~gradients" -msgstr "لاهَہ گهٽايو" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"FL_COL\n" +"fixedline.text" +msgid "Style name" +msgstr "نموني جو نالو" -#: printopt.src +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient ~stripes" -msgstr "لاهہ جون پٽيون" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"MSG_OVERWRITE\n" +"querybox.text" +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "نمونو اَڳہ ۾ ئي مؤجود آہي۔ ان جي مٿان لکندا؟" -#: printopt.src +#: newstyle.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n" -"radiobutton.text" -msgid "Intermediate ~color" -msgstr "وچون رنگ" +"newstyle.src\n" +"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create Style" +msgstr "نمونو خلقيو" -#: printopt.src +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEBITMAPS\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce ~bitmaps" -msgstr "بِٽ ميپس گهٽايو" +"recfloat.src\n" +"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "ميڪرو رڪارڊ ڪريو" -#: printopt.src +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~High print quality" -msgstr "ڇپائيءَ جو اوچ قسم" +"recfloat.src\n" +"STR_MACRO_LOSS\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "ڇا توهين سچ پچ رڪارڊنگ رد ڪرڻ چاهيو ٿا؟ اِن ڏس ۾ کنيل ڪن بہ قدمن سبب رڪارڊ ڪيل سامگري گُم ٿي ويندي۔" -#: printopt.src +#: recfloat.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~ormal print quality" -msgstr "ڇپائيءَ جو ساڌارڻ قسم" +"recfloat.src\n" +"STR_CANCEL_RECORDING\n" +"string.text" +msgid "Cancel Recording" +msgstr "رڪارد ڪرڻ رد ڪريو" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"radiobutton.text" -msgid "Reso~lution" -msgstr "اِسٿر ڪرڻ" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for" +msgstr "لاءِ ڳوليو" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "72 DPI" -msgstr "72 DPI" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole words only" +msgstr "فقط پورا لفظ" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Match case" +msgstr "پوش ڀيٽيو" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150 DPI (Fax)" -msgstr "150 DPI (فيڪس)" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_WRAPAROUND\n" +"checkbox.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "گول لپٽيو" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 DPI (وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل)" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Backwards" +msgstr "پٺتي" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300 DPI" -msgstr "300 DPI" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "ڳوليو" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"PB_CANCELFIND\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "بند ڪريو" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "Include transparent ob~jects" -msgstr "شفاف شيون داخل ڪريو" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"STR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "Wrap ~around" +msgstr "گول لپٽيو" -#: printopt.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" -"checkbox.text" -msgid "Con~vert colors to grayscale" -msgstr "رنگ گري اِسڪيل ۾ بدليو" +"srchdlg.src\n" +"RID_DLG_SEARCH\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find on this Page" +msgstr "هن صفحي ۾ ڳوليو" -#: printopt.src +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PDF\n" -"checkbox.text" -msgid "PDF as Standard Print Job Format" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_DOCK\n" +"string.text" +msgid "Dock" msgstr "" -#: printopt.src +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"GB_PRINT_WARN\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer warnings" -msgstr "پرنپر جا آگاهہ" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_UNDOCK\n" +"string.text" +msgid "Undock" +msgstr "" -#: printopt.src +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PAPERSIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "P~aper size" -msgstr "ڪاغذ جو آڪارُ" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "" +"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"منظر \n" +"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"منظر \n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"منظر\n" +"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"نظارو\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"منظر مان ڪڍو\n" +"#-#-#-#-# framework.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"منظر" -#: printopt.src +#: taskpane.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_PAPERORIENTATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pap~er orientation" -msgstr "ڪاغذ جي رخبندي" +"taskpane.src\n" +"STR_SFX_TASKS\n" +"string.text" +msgid "Tasks" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ڪاريہ\n" +"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ڪَمَ\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ڪَمَ" -#: printopt.src +#: templateinfodlg.src msgctxt "" -"printopt.src\n" -"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" -"CB_TRANSPARENCY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "شفاقيت" +"templateinfodlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" +"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "بند ڪريو" #: templdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templdlg.src\n" "STR_STYLE_ELEMTLIST\n" @@ -2127,210 +1266,169 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "نمونا ۽ طئہ ڪيل ترتيب" -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n" -"string.text" -msgid "Current version" -msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "روانو ڪريو" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "داخل ڪريو" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "داخل ڪريو" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_SFX_IMPORT_ALL\n" -"string.text" -msgid "<All formats>" -msgstr "<All formats>" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "خودڪار فائل جي نالي جو وِستارُ " - -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "چوُنڊ" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_NEWVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "New versions" +msgstr "نوان سنسڪرڻ" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "ڪڙي" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Save ~New Version" +msgstr "نئون سنسڪرڻ سانڍيو" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "اَڳہ منظر" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"CB_SAVEONCLOSE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Always save a version on closing" +msgstr "هميشهہ بند ڪرڻ وقت سنسڪرڻ سانڍيو" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "فقط پڙهو" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"GB_OLDVERSIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Existing versions" +msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with ~password" -msgstr "ڳُجهي لفظ سان سانڍيو" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_DATETIME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date and time" +msgstr "تاريخ ۽ وقت" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "فلٽر جي طئہ ڪيل ترتيبن جو سمپادن ڪريو" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by" +msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "هلايو" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"FT_COMMENTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Comments" +msgstr "ٽيڪائون" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_STOP\n" -"string.text" -msgid "Sto~p" -msgstr "روڪيو" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "بند ڪريو" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_OPEN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Open" msgstr "کوليو" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_SAVE\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "سانڍيو" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_VIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Show..." +msgstr "ڏيکاريو۔۔۔" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "نمونو:" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "خارج ڪريو" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "~Templates:" -msgstr "خاڪا:" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"PB_COMPARE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Compare" +msgstr "مشابهت ڪريو" -#: filedlghelper.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_VERSION\n" -"string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "سنسڪرڻ:" +"versdlg.src\n" +"DLG_VERSIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Versions of" +msgstr "جا سنسڪرڻ" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_DATETIME\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" -"\n" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgid "Date and time: " +msgstr "تاريخ ۽ وقت: " -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"okbutton.text" -msgid "~Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"FT_SAVEDBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Saved by " +msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_YES\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Use ~ODF Format" -msgstr "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "بند ڪريو" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_MOREINFO\n" -"helpbutton.text" -msgid "~More Information..." -msgstr "وڌيڪ معلومات۔۔۔" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when not saving in ODF format" -msgstr "" +"versdlg.src\n" +"DLG_COMMENTS\n" +"string.text" +msgid "Version comment" +msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا" -#: alienwarn.src +#: versdlg.src msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +"versdlg.src\n" +"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" +"string.text" +msgid "View Version Comment" +msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" diff --git a/source/sd/sfx2/source/doc.po b/source/sd/sfx2/source/doc.po index 23df265ac89..3b47bcbc54e 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sd/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11,707 +11,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1366028328.0\n" -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_ACTION_SORT_NAME\n" -"string.text" -msgid "Sort by name" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_ACTION_REFRESH\n" -"string.text" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#. leave ending space -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_ACTION_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "Reset Default Template " -msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل خاڪو وري سيٽ ڪريو" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MOVE_NEW\n" -"string.text" -msgid "New folder" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_INPUT_NEW\n" -"string.text" -msgid "Enter folder name:" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" -"string.text" -msgid "Local" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_REPOSITORY_NEW\n" -"string.text" -msgid "New Repository" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates to $1.\n" -"$2" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" -"$3" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" -"string.text" -msgid "" -"Error exporting the following templates:\n" -"$1" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n" -"string.text" -msgid "" -"Error importing the following templates to $1:\n" -"$2" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The following templates cannot be deleted:\n" -"$1" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "" -"The following folders cannot be deleted:\n" -"$1" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" -"string.text" -msgid "" -"Failed to create repository \"$1\".\n" -"A repository with this name may already exist." -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" -"string.text" -msgid "Enter template name:" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "ڇا توهين چونڊيل سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Repository" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Import" -msgstr "آمد" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" -"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save" -msgstr "سانڍيو" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" -"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Search" -msgstr "ڳوليو " - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" -"TBI_TEMPLATE_ACTION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save" -msgstr "سانڍيو" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "سمپادن ڪريو" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties" -msgstr "گُڻ" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set as default" -msgstr " (~d) وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل سيٽ ڪريو" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_MOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move to folder" -msgstr "" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Export" -msgstr "روانگي ڪريو" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" -"TBI_TEMPLATE_DELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_DOCS\n" -"pageitem.text" -msgid "Documents" -msgstr "دستاويزَ" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_SHEETS\n" -"pageitem.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "اسپريڊ شيٽ" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_PRESENTATIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Presentations" -msgstr "پيشڪشون" - -#: templatedlg.src -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" -"FILTER_DRAWS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drawings" -msgstr "نقش" - -#: templatedlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatedlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Template Manager" -msgstr "خاڪي جو بندوبست" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "بند ڪريو" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_FILES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~File..." -msgstr "فائل۔۔۔" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_ADDRESSTEMPLATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Book..." -msgstr "ايڊريسن جي ڪتابڙي" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Templates" -msgstr "خاڪا" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Documents" -msgstr "دستاويزَ" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Templates" -msgstr "خاڪا" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Documents" -msgstr "دستاويزَ" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "نئون" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "خارج ڪريو" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "سمپادن ڪريو" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_COPY_FROM\n" -"menuitem.text" -msgid "Import Template..." -msgstr "خاڪي جي آمد ڪريو۔۔۔" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_COPY_TO\n" -"menuitem.text" -msgid "Export Template..." -msgstr "خاڪي جي روانگي ڪريو۔۔۔" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_PRINT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Print" -msgstr "ڇاپيو" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_PRINTER_SETUP\n" -"menuitem.text" -msgid "Printer Settings..." -msgstr "پرنٽر جون طئہ ڪيل ترتيبون۔۔۔" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_RESCAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Update" -msgstr "سڌارو واڌارو ڪريو" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Set As Default Template" -msgstr " وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل خاڪو" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" -"ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Reset Default Template" -msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل خاڪو وري سيٽ ڪريو" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"BTN_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "Commands" -msgstr "آديش" - -#: docvor.src -msgctxt "" -"docvor.src\n" -"DLG_ORGANIZE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Template Management" -msgstr "خاڪي جو بندوبست" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME1\n" -"string.text" -msgid "Abstract Green" -msgstr "" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME2\n" -"string.text" -msgid "Abstract Red" -msgstr "" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME3\n" -"string.text" -msgid "Abstract Yellow" -msgstr "" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME4\n" -"string.text" -msgid "Bright Blue" -msgstr "چٽو نطيرو" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME5\n" -"string.text" -msgid "DNA" -msgstr "" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME6\n" -"string.text" -msgid "Inspiration" -msgstr "" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME7\n" -"string.text" -msgid "Lush Green" -msgstr "" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME8\n" -"string.text" -msgid "Metropolis" -msgstr "" - -#: templatelocnames.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME9\n" -"string.text" -msgid "Sunset" -msgstr "گؤڻ سيٽ" - -#: templatelocnames.src -msgctxt "" -"templatelocnames.src\n" -"STR_TEMPLATE_NAME10\n" -"string.text" -msgid "Vintage" -msgstr "" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "My Templates" -msgstr "منهنجا خاڪا" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Business Correspondence" -msgstr "ڪاروبار بابت لِک پڙهہ" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Other Business Documents" -msgstr "بيا ڪارو بارجا دستاويز" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "شخصي لک پڙهہ ۽ دستاويز" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Forms and Contracts" -msgstr "فارم ۽ ٺيڪا" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Finances" -msgstr "مالي بندوبست" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Education" -msgstr "تعليم" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Presentation Backgrounds" -msgstr "پيشڪس جا پس منظر" - -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Presentations" -msgstr "پيشڪشون" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "گاڏڙ ساڏڙ" - -#: doctempl.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Labels" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ليبل\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ليبلَ\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"ليبلَ" - -#: doctempl.src -msgctxt "" -"doctempl.src\n" -"RID_CNT_STR_WAITING\n" -"string.text" -msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "هي نمونا پهريون دفعو ڪتب آڻڻ لاءِ شروعات ۾ آندا پيا وڃن۔" - #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -765,22 +68,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Save document" -msgstr "دستاويز سانڍيو" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_STYLES\n" "string.text" msgid "Styles" @@ -1034,6 +321,14 @@ msgstr "نقل سانڍيو جئن" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" +"STR_SAVEACOPY\n" +"string.text" +msgid "Save a Copy..." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" "STR_CLOSEDOC\n" "string.text" msgid "~Close" @@ -1092,7 +387,6 @@ msgstr "" " ڇا توهين اِهو فقط پڙهڻ لاءِ کولڻ چاهيو ٿا؟" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -1215,14 +509,6 @@ msgstr "سنديش" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_NOSAVEANDCLOSE\n" -"string.text" -msgid "Close ~without saving" -msgstr "" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_PACKNGO_NOACCESS\n" "string.text" msgid "Access to the current data medium not possible." @@ -1309,7 +595,6 @@ msgid "Export..." msgstr "روانگي ڪريو۔۔۔" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -1493,6 +778,119 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "" +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "My Templates" +msgstr "منهنجا خاڪا" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Business Correspondence" +msgstr "ڪاروبار بابت لِک پڙهہ" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Other Business Documents" +msgstr "بيا ڪارو بارجا دستاويز" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "شخصي لک پڙهہ ۽ دستاويز" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "فارم ۽ ٺيڪا" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Finances" +msgstr "مالي بندوبست" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Education" +msgstr "تعليم" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "پيشڪس جا پس منظر" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Presentations" +msgstr "پيشڪشون" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "گاڏڙ ساڏڙ" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Labels" +msgstr "" +"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ليبل\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ليبلَ\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"ليبلَ" + +#: doctempl.src +msgctxt "" +"doctempl.src\n" +"RID_CNT_STR_WAITING\n" +"string.text" +msgid "The templates are being initialized for first-time usage." +msgstr "هي نمونا پهريون دفعو ڪتب آڻڻ لاءِ شروعات ۾ آندا پيا وڃن۔" + #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -1644,3 +1042,429 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "New" msgstr "نئون" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_SORT_NAME\n" +"string.text" +msgid "Sort by name" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_REFRESH\n" +"string.text" +msgid "Refresh" +msgstr "نئين سِرِ ڪريو" + +#. leave ending space +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_ACTION_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default Template " +msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل خاڪو وري سيٽ ڪريو" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MOVE_NEW\n" +"string.text" +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_NEW\n" +"string.text" +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_LOCAL\n" +"string.text" +msgid "Local" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_REPOSITORY_NEW\n" +"string.text" +msgid "New Repository" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Error moving the following templates to $1.\n" +"$2" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" +"$3" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" +"string.text" +msgid "" +"Error exporting the following templates:\n" +"$1" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n" +"string.text" +msgid "" +"Error importing the following templates to $1:\n" +"$2" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "" +"The following templates cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "" +"The following folders cannot be deleted:\n" +"$1" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n" +"string.text" +msgid "" +"Failed to create repository \"$1\".\n" +"A repository with this name may already exist." +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Select the destination folder(s) to save the template." +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" +"string.text" +msgid "Enter template name:" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the selected folders?" +msgstr "ڇا توهين چونڊيل سامگري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ " + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the selected templates?" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Import" +msgstr "آمد" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "خارج ڪريو" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save" +msgstr "سانڍيو" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" +"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n" +"toolboxitem.text" +msgid "New folder" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Search" +msgstr "ڳوليو " + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_ACTION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Action Menu" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_SAVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save" +msgstr "سانڍيو" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Open" +msgstr "کوليو " + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "سمپادن ڪريو" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties" +msgstr "گُڻ" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set as default" +msgstr " (~d) وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل سيٽ ڪريو" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_MOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move to folder" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Export" +msgstr "روانگي ڪريو" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" +"TBI_TEMPLATE_DELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "خارج ڪريو" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_DOCS\n" +"pageitem.text" +msgid "Documents" +msgstr "دستاويزَ" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_SHEETS\n" +"pageitem.text" +msgid "Spreadsheets" +msgstr "اسپريڊ شيٽ" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_PRESENTATIONS\n" +"pageitem.text" +msgid "Presentations" +msgstr "پيشڪشون" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" +"FILTER_DRAWS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drawings" +msgstr "نقش" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" +"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "خاڪي جو بندوبست" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME1\n" +"string.text" +msgid "Abstract Green" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME2\n" +"string.text" +msgid "Abstract Red" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME3\n" +"string.text" +msgid "Abstract Yellow" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME4\n" +"string.text" +msgid "Bright Blue" +msgstr "چٽو نطيرو" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME5\n" +"string.text" +msgid "DNA" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME6\n" +"string.text" +msgid "Inspiration" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME7\n" +"string.text" +msgid "Lush Green" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME8\n" +"string.text" +msgid "Metropolis" +msgstr "" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME9\n" +"string.text" +msgid "Sunset" +msgstr "گؤڻ سيٽ" + +#: templatelocnames.src +msgctxt "" +"templatelocnames.src\n" +"STR_TEMPLATE_NAME10\n" +"string.text" +msgid "Vintage" +msgstr "" diff --git a/source/sd/sfx2/source/menu.po b/source/sd/sfx2/source/menu.po index d06e9e383a7..d04b1da63fc 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/menu.po +++ b/source/sd/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -82,7 +82,6 @@ msgid "Synonyms" msgstr "" #: menu.src -#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n" diff --git a/source/sd/sfx2/source/sidebar.po b/source/sd/sfx2/source/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..ffbed809cdb --- /dev/null +++ b/source/sd/sfx2/source/sidebar.po @@ -0,0 +1,57 @@ +#. extracted from sfx2/source/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_CUSTOMIZATION\n" +"string.text" +msgid "Customization" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"RID_SIDEBAR_RESOURCE\n" +"STRING_RESTORE\n" +"string.text" +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n" +"string.text" +msgid "Close Sidebar Deck" +msgstr "" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" +"string.text" +msgid "Panel: " +msgstr "" diff --git a/source/sd/sfx2/source/view.po b/source/sd/sfx2/source/view.po index 81438eaf3ff..41586b0f0ef 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/view.po +++ b/source/sd/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -59,14 +59,6 @@ msgstr "وِڪَلپَ۔۔۔" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printer Options" -msgstr "پرنٽر جا وڪلپَ" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n" "string.text" msgid "Printer busy" @@ -195,7 +187,6 @@ msgid "is being printed on" msgstr "تي ڇپجي رهيو آهي" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" diff --git a/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po index 3c5ca352a07..d31580ca9c7 100644 --- a/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -41,8 +41,628 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا" +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"label56\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Properties" +msgstr "خاصيتون" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "نالو" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "قسم" + +#: custominfopage.ui +msgctxt "" +"custominfopage.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "ملهُہ " + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "عنوان" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject" +msgstr "وشيہ " + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keywords" +msgstr "مکيہ لفظَ" + +#: descriptioninfopage.ui +msgctxt "" +"descriptioninfopage.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "ٽپڻيون " + +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"embedFonts\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embed fonts in the document" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Created:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modified:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Digitally signed:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last pri_nted:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Total _editing time:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_vision number:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"showsigned\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Multiply signed document" +msgstr "صحيح ڪيل دسويزن جو تعداد وڌايو" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"userdatacb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply user data" +msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي سامگري لاڳو ڪريو" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "وري سيٽ ڪريو " + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"signature\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Di_gital Signature..." +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "خاڪو:" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"showsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "unknown" +msgstr "نامعلوم" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Location:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type:" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"changepass\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Password" +msgstr "" + +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"readonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Read-only" +msgstr "فقط پڙهو " + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"DocumentPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties of " +msgstr "جون خاصيتون" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General " +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"description\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "بيان" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"customprops\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Properties" +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" +"security\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"LicenseDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Licensing and Legal information" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show License" +msgstr "" + +#: licensedialog.ui +msgctxt "" +"licensedialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "_نالو" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"nextstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_xt Style" +msgstr "اڳلو نمونو" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"linkedwithft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Linked with" +msgstr "سان ڳنڍيل" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "دفعو" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"autoupdate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoUpdate" +msgstr "خودڪار نمنوي سڌارو واڌارو" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "نمونو" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains" +msgstr "شامل اٿس" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"printer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printer" +msgstr "پرنٽر" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print to _file" +msgstr "فائل ۾ ڇاپيو" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings for:" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetrans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reduce transparency" +msgstr "شفافيت گهٽايو" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegrad\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce _gradient" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"converttogray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Con_vert colors to grayscale" +msgstr "رنگ گري اِسڪيل ۾ بدليو" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetransauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_matically" +msgstr "خودڪار نموني" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducetransnone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "_شفافيت ڪانهي" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegradstripes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gradient _stripes" +msgstr "لاهہ جون پٽيون" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducegradcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Intermediate _color" +msgstr "وچون رنگ" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapoptimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_High print quality" +msgstr "ڇپائيءَ جو اوچ قسم" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapnormal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ormal print quality" +msgstr "ڇپائيءَ جو ساڌارڻ قسم" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapresol\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reso_lution" +msgstr "اِسٿر ڪرڻ" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "72 DPI" +msgstr "72 DPI" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "96 DPI" +msgstr "96 DPI" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "150 DPI (Fax)" +msgstr "150 DPI (فيڪس)" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "200 DPI (default)" +msgstr "200 DPI (وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل)" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "300 DPI" +msgstr "300 DPI" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmapdpi\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "600 DPI" +msgstr "600 DPI" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmaptrans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include transparent objects" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"reducebitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce _bitmaps" +msgstr "بِٽ ميپس گهٽايو" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reduce print data" +msgstr "ڇپائيءَ جي سامگري گهٽايو" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"papersize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_aper size" +msgstr "ڪاغذ جو آڪارُ" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"paperorient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pap_er orientation" +msgstr "ڪاغذ جي رخبندي" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "شفاقيت" + +#: optprintpage.ui +msgctxt "" +"optprintpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer warnings" +msgstr "پرنپر جا آگاهہ" + #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "PasswordDialog\n" @@ -52,37 +672,33 @@ msgid "Enter Password" msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ " #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "userft\n" "label\n" "string.text" -msgid "User" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ" +msgid "User:" +msgstr "" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Password" +msgid "Password:" msgstr "ڳجهو لفظ " #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confirm" -msgstr "تصديق ڪريو" +msgid "Confirm:" +msgstr "" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -92,24 +708,22 @@ msgid "Password" msgstr "ڳجهو لفظ " #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Password" +msgid "Password:" msgstr "ڳجهو لفظ " #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confirm" -msgstr "تصديق ڪريو" +msgid "Confirm:" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -119,3 +733,93 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Second Password" msgstr "" + +#: printeroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"printeroptionsdialog.ui\n" +"PrinterOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Options" +msgstr "پرنٽر جا وڪلپَ" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save document" +msgstr "دستاويز سانڍيو" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" +msgstr "" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"QuerySaveDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Your changes will be lost if you don't save them." +msgstr "" + +#: querysavedialog.ui +msgctxt "" +"querysavedialog.ui\n" +"discard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close _without saving" +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open file read-only" +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"recordchanges\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Record _changes" +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect..." +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"unprotect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unprotect..." +msgstr "" + +#: securityinfopage.ui +msgctxt "" +"securityinfopage.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File sharing options" +msgstr "" |