aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-11-16 14:48:27 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-11-16 15:02:01 +0100
commit01f86d5980f43c72bcde5ccc6ba3e2ca166ceef5 (patch)
treeaed665afa5e0a36df183293794106e22beb57fbf /source/sd/svx
parent44cd483a36a79c8db3c576368cb94a27fdec06b1 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa63a275311dcc62c8283490ec4ad949006c0c
Diffstat (limited to 'source/sd/svx')
-rw-r--r--source/sd/svx/messages.po4852
1 files changed, 2432 insertions, 2420 deletions
diff --git a/source/sd/svx/messages.po b/source/sd/svx/messages.po
index cc4e8c4d768..a707af1fc27 100644
--- a/source/sd/svx/messages.po
+++ b/source/sd/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sindhi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sd/>\n"
@@ -593,2521 +593,2533 @@ msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "EMFs"
msgstr ""
-#. b3os5
+#. H2FkB
#: include/svx/strings.hrc:119
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#. tc3Jb
+#: include/svx/strings.hrc:120
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
+msgid "PDFs"
+msgstr ""
+
+#. b3os5
+#: include/svx/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "شئہ (OLE)"
#. QMF8w
-#: include/svx/strings.hrc:120
+#: include/svx/strings.hrc:122
msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "شيون (OLE)"
#. mAAWu
-#: include/svx/strings.hrc:121
+#: include/svx/strings.hrc:123
msgctxt "STR_ObjNameSingulUno"
msgid "Control"
msgstr "ضابطو "
#. KrTeo
-#: include/svx/strings.hrc:122
+#: include/svx/strings.hrc:124
msgctxt "STR_ObjNamePluralUno"
msgid "Controls"
msgstr "ضابطا "
#. wfVg2
-#: include/svx/strings.hrc:123
+#: include/svx/strings.hrc:125
msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
msgid "Frame"
msgstr "فريمُ "
#. q72EC
-#: include/svx/strings.hrc:124
+#: include/svx/strings.hrc:126
msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame"
msgid "Frames"
msgstr "فريم "
#. gYhqY
-#: include/svx/strings.hrc:125
+#: include/svx/strings.hrc:127
msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr "شئہ ڳنڍيندڙ "
#. 9XiCG
-#: include/svx/strings.hrc:126
+#: include/svx/strings.hrc:128
msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr "شئہ ڳنڍيندڙ "
#. HSDBo
-#: include/svx/strings.hrc:127
+#: include/svx/strings.hrc:129
msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "ڪم لاءِ ڪوٺ "
#. BdAJu
-#: include/svx/strings.hrc:128
+#: include/svx/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION"
msgid "Callouts"
msgstr "ڪم لاءِ "
#. Ezpif
-#: include/svx/strings.hrc:129
+#: include/svx/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE"
msgid "Preview object"
msgstr "آڳ منظر جي شئہ "
#. UCECt
-#: include/svx/strings.hrc:130
+#: include/svx/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE"
msgid "Preview objects"
msgstr "اڳ منظر جون شيون "
#. GCVKi
-#: include/svx/strings.hrc:131
+#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
msgid "Dimension line"
msgstr "آيام جي ليڪ "
#. DokjU
-#: include/svx/strings.hrc:132
+#: include/svx/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE"
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "آيام ڏيڻ جون شيون "
#. iBQEy
-#: include/svx/strings.hrc:133
+#: include/svx/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
msgstr "شيون چٽڻُ"
#. xHrgo
-#: include/svx/strings.hrc:134
+#: include/svx/strings.hrc:136
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
msgid "No draw object"
msgstr "نقش جي شئہ ناهي "
#. EEKnk
-#: include/svx/strings.hrc:135
+#: include/svx/strings.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
msgid "Draw object(s)"
msgstr "نقش جي شئہ (جون شيون)"
#. LYyRP
-#: include/svx/strings.hrc:136
+#: include/svx/strings.hrc:138
msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d"
msgid "3D cube"
msgstr "3D ڪعبُ "
#. ZsF4T
-#: include/svx/strings.hrc:137
+#: include/svx/strings.hrc:139
msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d"
msgid "3D cubes"
msgstr "3D ڪعبَ "
#. h9hf7
-#: include/svx/strings.hrc:138
+#: include/svx/strings.hrc:140
msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d"
msgid "Extrusion object"
msgstr "نيڪال ڪيل شئہ "
#. Ag6Pu
-#: include/svx/strings.hrc:139
+#: include/svx/strings.hrc:141
msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d"
msgid "Extrusion objects"
msgstr "نيڪال ڪيل شيون "
#. L3B8v
-#: include/svx/strings.hrc:140
+#: include/svx/strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d"
msgid "Rotation object"
msgstr "گهماوَ جي شئہ "
#. e3vFm
-#: include/svx/strings.hrc:141
+#: include/svx/strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d"
msgid "Rotation objects"
msgstr "گهماوَ جون شيون "
#. CE5Gk
-#: include/svx/strings.hrc:142
+#: include/svx/strings.hrc:144
msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d"
msgid "3D object"
msgstr "3D شئہ "
#. pECo3
-#: include/svx/strings.hrc:143
+#: include/svx/strings.hrc:145
msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d"
msgid "3D objects"
msgstr "3D شيون "
#. Wuqvb
-#: include/svx/strings.hrc:144
+#: include/svx/strings.hrc:146
msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d"
msgid "3D scene"
msgstr "3D نظارو "
#. tH8BD
-#: include/svx/strings.hrc:145
+#: include/svx/strings.hrc:147
msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d"
msgid "3D scenes"
msgstr "3D نظارا "
#. WdWuw
-#: include/svx/strings.hrc:146
+#: include/svx/strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
msgstr "ڪوبہ آسماني گولو "
#. YNXv5
-#: include/svx/strings.hrc:147
+#: include/svx/strings.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
msgid "Spheres"
msgstr "ڪوبہ آسماني گولا "
#. h4GBf
-#: include/svx/strings.hrc:148
+#: include/svx/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EditWithCopy"
msgid "with copy"
msgstr "نقل سان "
#. NrVyW
-#: include/svx/strings.hrc:149
+#: include/svx/strings.hrc:151
msgctxt "STR_EditPosSize"
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "%O لاءِ بيهڪ ۽ آڪار جي ترتيب طئہ ڪريو"
#. ac4yY
-#: include/svx/strings.hrc:150
+#: include/svx/strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditDelete"
msgid "Delete %1"
msgstr "$1 خارج ڪريو "
#. AweBA
-#: include/svx/strings.hrc:151
+#: include/svx/strings.hrc:153
msgctxt "STR_EditMovToTop"
msgid "Move %1 forward"
msgstr "%O اڳتي وڌايو"
#. G7EUR
-#: include/svx/strings.hrc:152
+#: include/svx/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EditMovToBtm"
msgid "Move %1 further back"
msgstr "%O اڃا پٺتي هلايو"
#. B83UQ
-#: include/svx/strings.hrc:153
+#: include/svx/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EditPutToTop"
msgid "Move %1 to front"
msgstr "%O سامهون وڌايو"
#. aHzgz
-#: include/svx/strings.hrc:154
+#: include/svx/strings.hrc:156
msgctxt "STR_EditPutToBtm"
msgid "Move %1 to back"
msgstr "%O پٺتي هلايو"
#. Q6nSk
-#: include/svx/strings.hrc:155
+#: include/svx/strings.hrc:157
msgctxt "STR_EditRevOrder"
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "%O جو اُبتو سلسلو"
#. cALbH
-#: include/svx/strings.hrc:156
+#: include/svx/strings.hrc:158
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMove"
msgid "Move %1"
msgstr "هلايو : $1"
#. dskGp
-#: include/svx/strings.hrc:157
+#: include/svx/strings.hrc:159
msgctxt "STR_EditResize"
msgid "Resize %1"
msgstr "%O نئين سر آڪار ڏيو"
#. 5QxCS
-#: include/svx/strings.hrc:158
+#: include/svx/strings.hrc:160
msgctxt "STR_EditRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr "%O گهمايو"
#. BD8aF
-#: include/svx/strings.hrc:159
+#: include/svx/strings.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "اُفقي اُڇل"
#. g7Qgy
-#: include/svx/strings.hrc:160
+#: include/svx/strings.hrc:162
msgctxt "STR_EditMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "%O عمدي اُڇل ڏياريو"
#. 8MR5T
-#: include/svx/strings.hrc:161
+#: include/svx/strings.hrc:163
msgctxt "STR_EditMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "%O۔۔۔۔اُڇل ڏياريو"
#. zDbgU
-#: include/svx/strings.hrc:162
+#: include/svx/strings.hrc:164
msgctxt "STR_EditMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "%O آزاد روپ ۾ اُڇل ڏياريو"
#. AFUeA
-#: include/svx/strings.hrc:163
+#: include/svx/strings.hrc:165
msgctxt "STR_EditShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "%O ناش ڪريو (لاڙو)"
#. QRoy3
-#: include/svx/strings.hrc:164
+#: include/svx/strings.hrc:166
msgctxt "STR_EditCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "گول ۾ %O سلسلو ڏيو"
#. wvGVC
-#: include/svx/strings.hrc:165
+#: include/svx/strings.hrc:167
msgctxt "STR_EditCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "گول ۾ %O ونگُ"
#. iUJAq
-#: include/svx/strings.hrc:166
+#: include/svx/strings.hrc:168
msgctxt "STR_EditDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr "%O ناس ڪريو"
#. GRiqx
-#: include/svx/strings.hrc:167
+#: include/svx/strings.hrc:169
msgctxt "STR_EditRipUp"
msgid "Undo %1"
msgstr "%O ڪيل ڪاريہ رد ڪرڻ"
#. sE8PU
-#: include/svx/strings.hrc:168
+#: include/svx/strings.hrc:170
msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "%O بند ڪريو"
#. CzVVY
-#: include/svx/strings.hrc:169
+#: include/svx/strings.hrc:171
msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "%O بند ڪريو"
#. 5KcDa
-#: include/svx/strings.hrc:170
+#: include/svx/strings.hrc:172
msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir"
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "%1 لاءِ ٻاهر نڪرڻ جي طرف جي ترتيب طئہ ڪريو"
#. Gbbmq
-#: include/svx/strings.hrc:171
+#: include/svx/strings.hrc:173
msgctxt "STR_EditSetGluePercent"
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "%1 واسطو رکندڙ لاڳاپو رکندڙ ترتيب طئہ"
#. Auc4o
-#: include/svx/strings.hrc:172
+#: include/svx/strings.hrc:174
msgctxt "STR_EditSetGlueAlign"
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "%1 لاءِ حوالي جي نقطي جي ترتيب طئہ ڪريو۔"
#. M5Jac
-#: include/svx/strings.hrc:173
+#: include/svx/strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditGroup"
msgid "Group %1"
msgstr "ذريعي گروپ ڪريو"
#. wEEok
-#: include/svx/strings.hrc:174
+#: include/svx/strings.hrc:176
msgctxt "STR_EditUngroup"
msgid "Ungroup %1"
msgstr "%1 بڻايل گروپ ٽوڙيو"
#. XochA
-#: include/svx/strings.hrc:175
+#: include/svx/strings.hrc:177
msgctxt "STR_EditSetAttributes"
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "%1 سان لاڳپو رکندڙ لاڳو ڪريو"
#. kzth3
-#: include/svx/strings.hrc:176
+#: include/svx/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditSetStylesheet"
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "نمونا لاڳو ڪريو: $1"
#. PDT8V
-#: include/svx/strings.hrc:177
+#: include/svx/strings.hrc:179
msgctxt "STR_EditDelStylesheet"
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "%1 مان نمونو ڪڍي ڇڏيو"
#. 5DwCY
-#: include/svx/strings.hrc:178
+#: include/svx/strings.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToPoly"
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "گهڻ ڪنڊي ۾ بدلايو"
#. TPv7Q
-#: include/svx/strings.hrc:179
+#: include/svx/strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToPolys"
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "گهڻ ڪنڊي ۾ بدلايو"
#. ompqC
-#: include/svx/strings.hrc:180
+#: include/svx/strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToCurve"
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "ونگ ۾ تبديل آڻيو"
#. gax8J
-#: include/svx/strings.hrc:181
+#: include/svx/strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToCurves"
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "ونگ ۾ تبديل آڻيو"
#. s96Mt
-#: include/svx/strings.hrc:182
+#: include/svx/strings.hrc:184
msgctxt "STR_EditConvToContour"
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "%1 ٻاهرين روپريکا ۾ بدلايو"
#. LAyEj
-#: include/svx/strings.hrc:183
+#: include/svx/strings.hrc:185
msgctxt "STR_EditConvToContours"
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "%1 ٻاهرين روپريکائن ۾ بدلايو"
#. jzxvB
-#: include/svx/strings.hrc:184
+#: include/svx/strings.hrc:186
msgctxt "STR_EditAlign"
msgid "Align %1"
msgstr "%1 سڌائي ۾ آڻيو"
#. jocJd
-#: include/svx/strings.hrc:185
+#: include/svx/strings.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVTop"
msgid "Align %1 to top"
msgstr "سڀي کان مٿي لاءِ ترتيب جي سڌائي "
#. WFGbz
-#: include/svx/strings.hrc:186
+#: include/svx/strings.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVBottom"
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "تر لاءِ ترتيب جي سڌائي "
#. SyXzE
-#: include/svx/strings.hrc:187
+#: include/svx/strings.hrc:189
msgctxt "STR_EditAlignVCenter"
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "%1 اُفقي نموني مرڪز"
#. TgGUN
-#: include/svx/strings.hrc:188
+#: include/svx/strings.hrc:190
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignHLeft"
msgid "Align %1 to left"
msgstr "سڀي کان مٿي لاءِ ترتيب جي سڌائي "
#. s3Erz
-#: include/svx/strings.hrc:189
+#: include/svx/strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignHRight"
msgid "Align %1 to right"
msgstr "سڀي کان مٿي لاءِ ترتيب جي سڌائي "
#. apfuW
-#: include/svx/strings.hrc:190
+#: include/svx/strings.hrc:192
msgctxt "STR_EditAlignHCenter"
msgid "Vertically center %1"
msgstr "%1 عمودي نموني مرڪز"
#. ttEmT
-#: include/svx/strings.hrc:191
+#: include/svx/strings.hrc:193
msgctxt "STR_EditAlignCenter"
msgid "Center %1"
msgstr "%1 مرڪز"
#. xkGug
-#: include/svx/strings.hrc:192
+#: include/svx/strings.hrc:194
msgctxt "STR_EditTransform"
msgid "Transform %1"
msgstr "%1 بدلايو"
#. smiFA
-#: include/svx/strings.hrc:193
+#: include/svx/strings.hrc:195
msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly"
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 ڳنڍيو"
#. PypoU
-#: include/svx/strings.hrc:194
+#: include/svx/strings.hrc:196
msgctxt "STR_EditMergeMergePoly"
msgid "Merge %1"
msgstr "%1 جزاب ڪريو"
#. 2KfaD
-#: include/svx/strings.hrc:195
+#: include/svx/strings.hrc:197
msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly"
msgid "Subtract %1"
msgstr "%1 ڪٽ ڪريو"
#. gKFow
-#: include/svx/strings.hrc:196
+#: include/svx/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly"
msgid "Intersect %1"
msgstr "وچ ۾ ڪٽڻ"
#. M8onz
-#: include/svx/strings.hrc:197
+#: include/svx/strings.hrc:199
msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects"
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "چونڊيل شين جي ورهاست ڪريو "
#. CnGYu
-#: include/svx/strings.hrc:198
+#: include/svx/strings.hrc:200
msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects"
msgid "Equalize Width %1"
msgstr ""
#. zBTZe
-#: include/svx/strings.hrc:199
+#: include/svx/strings.hrc:201
msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects"
msgid "Equalize Height %1"
msgstr ""
#. JWmM2
-#: include/svx/strings.hrc:200
+#: include/svx/strings.hrc:202
msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly"
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 ڳنڍيو"
#. k5kFN
-#: include/svx/strings.hrc:201
+#: include/svx/strings.hrc:203
msgctxt "STR_EditDismantle_Polys"
msgid "Split %1"
msgstr "%1 ٽوڙي ڌار ڪريو"
#. weAmr
-#: include/svx/strings.hrc:202
+#: include/svx/strings.hrc:204
msgctxt "STR_EditDismantle_Lines"
msgid "Split %1"
msgstr "%1 ٽوڙي ڌار ڪريو"
#. Yofeq
-#: include/svx/strings.hrc:203
+#: include/svx/strings.hrc:205
msgctxt "STR_EditImportMtf"
msgid "Split %1"
msgstr "%1 ٽوڙي ڌار ڪريو"
#. hWuuR
-#: include/svx/strings.hrc:204
+#: include/svx/strings.hrc:206
msgctxt "STR_ExchangePaste"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "شئہ (شيون) داخل ڪريو "
#. EaVu8
-#: include/svx/strings.hrc:205
+#: include/svx/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DragInsertPoint"
msgid "Insert point to %1"
msgstr "%1 ۽ نقطو داخل ڪريو"
#. AGGij
-#: include/svx/strings.hrc:206
+#: include/svx/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "%1 ۾ چنبڙايل نقطو داخل ڪريو"
#. 6JqED
-#: include/svx/strings.hrc:207
+#: include/svx/strings.hrc:209
msgctxt "STR_DragMethMovHdl"
msgid "Move reference-point"
msgstr "وڌيڪ حوالي جو نقطو "
#. o8CAF
-#: include/svx/strings.hrc:208
+#: include/svx/strings.hrc:210
msgctxt "STR_DragMethObjOwn"
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "جامٽريءَ نموني %1 بدلايو"
#. ghkib
-#: include/svx/strings.hrc:209
+#: include/svx/strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethMove"
msgid "Move %1"
msgstr "هلايو : $1"
#. BCrkD
-#: include/svx/strings.hrc:210
+#: include/svx/strings.hrc:212
msgctxt "STR_DragMethResize"
msgid "Resize %1"
msgstr "%O نئين سر آڪار ڏيو"
#. xonh6
-#: include/svx/strings.hrc:211
+#: include/svx/strings.hrc:213
msgctxt "STR_DragMethRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr "%O گهمايو"
#. kBYzN
-#: include/svx/strings.hrc:212
+#: include/svx/strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "اُفقي اُڇل"
#. CBBXE
-#: include/svx/strings.hrc:213
+#: include/svx/strings.hrc:215
msgctxt "STR_DragMethMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "%O عمدي اُڇل ڏياريو"
#. uHCGD
-#: include/svx/strings.hrc:214
+#: include/svx/strings.hrc:216
msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "%O۔۔۔۔اُڇل ڏياريو"
#. vRwXA
-#: include/svx/strings.hrc:215
+#: include/svx/strings.hrc:217
msgctxt "STR_DragMethMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "%O آزاد روپ ۾ اُڇل ڏياريو"
#. 9xhJw
-#: include/svx/strings.hrc:216
+#: include/svx/strings.hrc:218
msgctxt "STR_DragMethGradient"
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "%O لاءِ هڪ ٻئي تي اثر ڪندڙ لاهُہ"
#. Fst87
-#: include/svx/strings.hrc:217
+#: include/svx/strings.hrc:219
msgctxt "STR_DragMethTransparence"
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "%1 لاءِ هڪ ٻئي تي اثر ڪرندڙ شفافت"
#. jgbKK
-#: include/svx/strings.hrc:218
+#: include/svx/strings.hrc:220
msgctxt "STR_DragMethShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "%O ناش ڪريو (لاڙو)"
#. Eo8H6
-#: include/svx/strings.hrc:219
+#: include/svx/strings.hrc:221
msgctxt "STR_DragMethCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "گول ۾ %O سلسلو ڏيو"
#. stAcK
-#: include/svx/strings.hrc:220
+#: include/svx/strings.hrc:222
msgctxt "STR_DragMethCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "گول ۾ %O ونگُ"
#. VbA6t
-#: include/svx/strings.hrc:221
+#: include/svx/strings.hrc:223
msgctxt "STR_DragMethDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr "%O ناس ڪريو"
#. YjghP
-#: include/svx/strings.hrc:222
+#: include/svx/strings.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethCrop"
msgid "Crop %1"
msgstr "ذريعي گروپ ڪريو"
#. ViifK
-#: include/svx/strings.hrc:223
+#: include/svx/strings.hrc:225
msgctxt "STR_DragRectEckRad"
msgid "Alter radius by %1"
msgstr ""
#. usEq4
-#: include/svx/strings.hrc:224
+#: include/svx/strings.hrc:226
msgctxt "STR_DragPathObj"
msgid "Change %1"
msgstr "%1 ۾ تبديل ڪريو"
#. X4GFU
-#: include/svx/strings.hrc:225
+#: include/svx/strings.hrc:227
msgctxt "STR_DragRectResize"
msgid "Resize %1"
msgstr "%O نئين سر آڪار ڏيو"
#. qF4Px
-#: include/svx/strings.hrc:226
+#: include/svx/strings.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragCaptFram"
msgid "Move %1"
msgstr "هلايو : $1"
#. fKuKa
-#: include/svx/strings.hrc:227
+#: include/svx/strings.hrc:229
msgctxt "STR_DragCaptTail"
msgid "Move end point of %1"
msgstr "%1 جو اخري نقطو هلايو"
#. ewcHx
-#: include/svx/strings.hrc:228
+#: include/svx/strings.hrc:230
msgctxt "STR_DragCircAngle"
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "%1 ذريعي ڪنڊ ٺهڪايو"
#. L8rCz
-#: include/svx/strings.hrc:229
+#: include/svx/strings.hrc:231
msgctxt "STR_DragEdgeTail"
msgid "Change %1"
msgstr "%1 ۾ تبديل ڪريو"
#. UxCCc
-#: include/svx/strings.hrc:230
+#: include/svx/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ViewTextEdit"
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "متن جو سمپادن: فقرو %a, قطار %z, ڪالم %s"
#. 23tL7
-#: include/svx/strings.hrc:231
+#: include/svx/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ViewMarked"
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 چونڊيو ويو"
#. yQkFZ
-#: include/svx/strings.hrc:232
+#: include/svx/strings.hrc:234
msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
msgid "Point from %1"
msgstr "%1 وٽان نقطو"
#. RGnTk
-#: include/svx/strings.hrc:233
+#: include/svx/strings.hrc:235
msgctxt "STR_ViewMarkedPoints"
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%1 وٽان %2 نقطا"
#. u9oDR
-#: include/svx/strings.hrc:234
+#: include/svx/strings.hrc:236
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
msgid "Glue point from %1"
msgstr "%1 وٽان چنبڙيل نقطو"
#. BCTCL
-#: include/svx/strings.hrc:235
+#: include/svx/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%1 وٽان %2 چنبڙيل نقطا"
#. CDqRQ
-#: include/svx/strings.hrc:236
+#: include/svx/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ViewMarkObjs"
msgid "Mark objects"
msgstr "شين تي نشان لڳايو "
#. SLrPJ
-#: include/svx/strings.hrc:237
+#: include/svx/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs"
msgid "Mark additional objects"
msgstr "واڌو شين تي نشان لڳايو "
#. hczKZ
-#: include/svx/strings.hrc:238
+#: include/svx/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ViewMarkPoints"
msgid "Mark points"
msgstr "نقطن تي نيشان لڳايو "
#. 778bF
-#: include/svx/strings.hrc:239
+#: include/svx/strings.hrc:241
msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints"
msgid "Mark additional points"
msgstr "واڌو نقطن تي نشان لڳايو "
#. cFBRw
-#: include/svx/strings.hrc:240
+#: include/svx/strings.hrc:242
msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
msgid "Mark glue points"
msgstr "چنبڙيل نقطن تي نشان لڳايو "
#. 5uDeK
-#: include/svx/strings.hrc:241
+#: include/svx/strings.hrc:243
msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "واڌو چنبڙيل نقطن تي نشان لڳايو "
#. D5ZZA
-#: include/svx/strings.hrc:242
+#: include/svx/strings.hrc:244
msgctxt "STR_ViewCreateObj"
msgid "Create %1"
msgstr "%1 خلقيو"
#. 7FoxD
-#: include/svx/strings.hrc:243
+#: include/svx/strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoInsertObj"
msgid "Insert %1"
msgstr "$1 داخل ڪريو "
#. 9hXBp
-#: include/svx/strings.hrc:244
+#: include/svx/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoCopyObj"
msgid "Copy %1"
msgstr " نقل ڪريو: $1"
#. arzhD
-#: include/svx/strings.hrc:245
+#: include/svx/strings.hrc:247
msgctxt "STR_UndoObjOrdNum"
msgid "Change object order of %1"
msgstr "%1 جي شئہ جي سلسلي ۾ تبديل ڪريو"
#. QTZxE
-#: include/svx/strings.hrc:246
+#: include/svx/strings.hrc:248
msgctxt "STR_UndoObjSetText"
msgid "Edit text of %1"
msgstr "%1 جو متن سمپادت ڪريو"
#. un957
-#: include/svx/strings.hrc:247
+#: include/svx/strings.hrc:249
msgctxt "STR_UndoNewPage"
msgid "Insert page"
msgstr "صفحو داخل ڪريو "
#. vBvUC
-#: include/svx/strings.hrc:248
+#: include/svx/strings.hrc:250
msgctxt "STR_UndoDelPage"
msgid "Delete page"
msgstr "صفحو خارج ڪريو "
#. rFgUQ
-#: include/svx/strings.hrc:249
+#: include/svx/strings.hrc:251
msgctxt "STR_UndoCopPage"
msgid "Copy page"
msgstr "صفحي جو نقل ڪريو "
#. EYfZc
-#: include/svx/strings.hrc:250
+#: include/svx/strings.hrc:252
msgctxt "STR_UndoMovPage"
msgid "Change order of pages"
msgstr "صفحن جو سلسلو بدلايو "
#. BQRVo
-#: include/svx/strings.hrc:251
+#: include/svx/strings.hrc:253
msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr"
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "صفحي جي مقرر پس منظر ڪي چٽو ڪريو "
#. 79Cxu
-#: include/svx/strings.hrc:252
+#: include/svx/strings.hrc:254
msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr"
msgid "Change background page assignment"
msgstr "صفحي جي مقرر پس منظر ۾ تبديل ڪريو "
#. 9P8JF
-#: include/svx/strings.hrc:253
+#: include/svx/strings.hrc:255
msgctxt "STR_UndoMergeModel"
msgid "Insert document"
msgstr "دستاويز داخل ڪريو "
#. w3W7h
-#: include/svx/strings.hrc:254
+#: include/svx/strings.hrc:256
msgctxt "STR_UndoNewLayer"
msgid "Insert Layer"
msgstr "تهہ داخل ڪريو "
#. 7pifL
-#: include/svx/strings.hrc:255
+#: include/svx/strings.hrc:257
msgctxt "STR_UndoDelLayer"
msgid "Delete layer"
msgstr "تهہ خارج ڪريو "
#. MFCAk
#. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#)
-#: include/svx/strings.hrc:257
+#: include/svx/strings.hrc:259
msgctxt "STR_UndoObjName"
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "۾ %1 شئە جو نالو بدلايو"
#. D4AsZ
-#: include/svx/strings.hrc:258
+#: include/svx/strings.hrc:260
msgctxt "STR_UndoObjTitle"
msgid "Change object title of %1"
msgstr "%1 جي شئە جو عنوان بدلايو"
#. tqeMT
-#: include/svx/strings.hrc:259
+#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_UndoObjDescription"
msgid "Change object description of %1"
msgstr "%1 جي شئە جو بيان بدلايو"
#. XcY5w
-#: include/svx/strings.hrc:260
+#: include/svx/strings.hrc:262
msgctxt "STR_ItemValON"
msgid "on"
msgstr "شروع ڪريو "
#. e6RAB
-#: include/svx/strings.hrc:261
+#: include/svx/strings.hrc:263
msgctxt "STR_ItemValOFF"
msgid "off"
msgstr "بند ڪريو "
#. gaXKQ
-#: include/svx/strings.hrc:262
+#: include/svx/strings.hrc:264
msgctxt "STR_ItemValYES"
msgid "yes"
msgstr "ها"
#. 65SoV
-#: include/svx/strings.hrc:263
+#: include/svx/strings.hrc:265
msgctxt "STR_ItemValNO"
msgid "No"
msgstr "نہ "
#. aeEuB
-#: include/svx/strings.hrc:264
+#: include/svx/strings.hrc:266
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
msgid "Type 1"
msgstr "قسم 1"
#. BFaLY
-#: include/svx/strings.hrc:265
+#: include/svx/strings.hrc:267
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2"
msgid "Type 2"
msgstr "قسم 2"
#. KFMjw
-#: include/svx/strings.hrc:266
+#: include/svx/strings.hrc:268
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3"
msgid "Type 3"
msgstr "قسم 3"
#. 48UKA
-#: include/svx/strings.hrc:267
+#: include/svx/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4"
msgid "Type 4"
msgstr "قسم 4"
#. DVm64
-#: include/svx/strings.hrc:268
+#: include/svx/strings.hrc:270
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI"
msgid "Horizontal"
msgstr "اُفقي "
#. ZYYeS
-#: include/svx/strings.hrc:269
+#: include/svx/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
msgid "Vertical"
msgstr "عمودي "
#. HcoYN
-#: include/svx/strings.hrc:270
+#: include/svx/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT"
msgid "Automatic"
msgstr "خودڪار "
#. uZNFq
-#: include/svx/strings.hrc:271
+#: include/svx/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE"
msgid "Off"
msgstr "بند ڪريو "
#. 2ZQvA
-#: include/svx/strings.hrc:272
+#: include/svx/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
msgid "Proportional"
msgstr "موافق "
#. Ej4Ya
-#: include/svx/strings.hrc:273
+#: include/svx/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "آڪار ۾ ٺهڪايو (سڀ قطارون جدا جدا) "
#. Wr4kE
-#: include/svx/strings.hrc:274
+#: include/svx/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT"
msgid "Use hard attributes"
msgstr "ڪٺور لاڳو رکندڙ اِستعمال ڪريو "
#. 73uL2
-#: include/svx/strings.hrc:275
+#: include/svx/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
msgid "Top"
msgstr "مٿ "
#. 3Cde5
-#: include/svx/strings.hrc:276
+#: include/svx/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "مرڪز "
#. AR3n7
-#: include/svx/strings.hrc:277
+#: include/svx/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "ترو "
#. UmBBe
-#: include/svx/strings.hrc:278
+#: include/svx/strings.hrc:280
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK"
msgid "Use entire height"
msgstr "سموري اوچائي ترو اِستعمال ڪريو "
#. dRtWD
-#: include/svx/strings.hrc:279
+#: include/svx/strings.hrc:281
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr "ڊگهيڙيل "
#. kGXVu
-#: include/svx/strings.hrc:280
+#: include/svx/strings.hrc:282
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT"
msgid "Left"
msgstr "کاٻو "
#. bDPBk
-#: include/svx/strings.hrc:281
+#: include/svx/strings.hrc:283
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "مرڪز "
#. tVhNN
-#: include/svx/strings.hrc:282
+#: include/svx/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
msgid "Right"
msgstr "ساڄو "
#. K8NiD
-#: include/svx/strings.hrc:283
+#: include/svx/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK"
msgid "Use entire width"
msgstr "سموري ويڪر اِستعمال ڪريو "
#. H7dgd
-#: include/svx/strings.hrc:284
+#: include/svx/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr "ڊگهيڙيل "
#. q5eQw
-#: include/svx/strings.hrc:285
+#: include/svx/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
msgid "off"
msgstr "بند ڪريو "
#. Roba3
-#: include/svx/strings.hrc:286
+#: include/svx/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
msgid "flash"
msgstr "چمڪايو "
#. UDFFC
-#: include/svx/strings.hrc:287
+#: include/svx/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL"
msgid "Scroll Through"
msgstr "ذريعي اِسڪرول ڪريو "
#. A9BQL
-#: include/svx/strings.hrc:288
+#: include/svx/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE"
msgid "alternating"
msgstr "وڪلپ ڏيڻ "
#. EkPkn
-#: include/svx/strings.hrc:289
+#: include/svx/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE"
msgid "Scroll In"
msgstr "۾ اِسڪرول ڪريو "
#. x3Yd5
-#: include/svx/strings.hrc:290
+#: include/svx/strings.hrc:292
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
msgid "left"
msgstr "کاٻي پاسي "
#. w7PTQ
-#: include/svx/strings.hrc:291
+#: include/svx/strings.hrc:293
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
msgid "up"
msgstr "مٿي "
#. oMaiF
-#: include/svx/strings.hrc:292
+#: include/svx/strings.hrc:294
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "ساڄي پاسي "
#. tQTCd
-#: include/svx/strings.hrc:293
+#: include/svx/strings.hrc:295
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
msgid "down"
msgstr "هيٺ "
#. 6MMYx
-#: include/svx/strings.hrc:294
+#: include/svx/strings.hrc:296
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
msgid "Standard Connector"
msgstr "معياري ڳنڍيندڙ "
#. SLdM8
-#: include/svx/strings.hrc:295
+#: include/svx/strings.hrc:297
msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES"
msgid "Line Connector"
msgstr "ليڪ ڳنڍيندڙ "
#. ZAtDC
-#: include/svx/strings.hrc:296
+#: include/svx/strings.hrc:298
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE"
msgid "Straight Connector"
msgstr "سڌو ڳنڍيندڙ "
#. 9qXds
-#: include/svx/strings.hrc:297
+#: include/svx/strings.hrc:299
msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER"
msgid "Curved Connector"
msgstr "ونگ وارو ڳنڍيندڙ "
#. MGEse
-#: include/svx/strings.hrc:298
+#: include/svx/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "معياري "
#. sNziy
-#: include/svx/strings.hrc:299
+#: include/svx/strings.hrc:301
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
msgid "Radius"
msgstr "نيم قطار "
#. LcFuk
-#: include/svx/strings.hrc:300
+#: include/svx/strings.hrc:302
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "خودڪار "
#. eocRP
-#: include/svx/strings.hrc:301
+#: include/svx/strings.hrc:303
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
msgid "left outside"
msgstr "ٻاهر کاٻي پاسي "
#. ZUEgu
-#: include/svx/strings.hrc:302
+#: include/svx/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
msgid "inside (centered)"
msgstr "اندر (مرڪز ۾) "
#. GKuxD
-#: include/svx/strings.hrc:303
+#: include/svx/strings.hrc:305
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
msgid "right outside"
msgstr "ٻهار ساڄي پاسي "
#. zGpyM
-#: include/svx/strings.hrc:304
+#: include/svx/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "خودڪار "
#. jA4pb
-#: include/svx/strings.hrc:305
+#: include/svx/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
msgid "on the line"
msgstr "ليڪ تي "
#. iqYjg
-#: include/svx/strings.hrc:306
+#: include/svx/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
msgid "broken line"
msgstr "ٽٽل ليڪ "
#. h8npu
-#: include/svx/strings.hrc:307
+#: include/svx/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
msgid "below the line"
msgstr "ليڪ هيٺان "
#. WL8XG
-#: include/svx/strings.hrc:308
+#: include/svx/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
msgid "centered"
msgstr "مرڪز ۾ "
#. hy9eX
-#: include/svx/strings.hrc:309
+#: include/svx/strings.hrc:311
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
msgid "full circle"
msgstr "پورو گول "
#. 6BdZt
-#: include/svx/strings.hrc:310
+#: include/svx/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
msgid "Circle Pie"
msgstr "گول پئي "
#. j6Bc3
-#: include/svx/strings.hrc:311
+#: include/svx/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "گول جو جزو "
#. 7sN8d
-#: include/svx/strings.hrc:312
+#: include/svx/strings.hrc:314
msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC"
msgid "Arc"
msgstr "قؤسُ "
#. CiXKC
#. Strings for the templates dialog
-#: include/svx/strings.hrc:314
+#: include/svx/strings.hrc:316
msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
msgid "Unknown attribute"
msgstr "نامعلوم لاڳاپو رکندڙ "
#. ehWkk
#. Strings for the templates dialog
-#: include/svx/strings.hrc:316
+#: include/svx/strings.hrc:318
msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
msgid "Line style"
msgstr "ليڪ جو نمونو "
#. BbP7X
-#: include/svx/strings.hrc:317
+#: include/svx/strings.hrc:319
msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
msgid "Line pattern"
msgstr "ليڪ جي رچنا جو نمونو "
#. 4NCnS
-#: include/svx/strings.hrc:318
+#: include/svx/strings.hrc:320
msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
msgid "Line width"
msgstr "ليڪ جي ويڪر "
#. NuJkv
-#: include/svx/strings.hrc:319
+#: include/svx/strings.hrc:321
msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "ميڪ جو رنگُ "
#. NgaPV
-#: include/svx/strings.hrc:320
+#: include/svx/strings.hrc:322
msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
msgid "Line head"
msgstr "ليڪ جو مٿُ "
#. UYBDU
-#: include/svx/strings.hrc:321
+#: include/svx/strings.hrc:323
msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
msgid "Line end"
msgstr "ليڪ جي پڇاڙي "
#. DJkAF
-#: include/svx/strings.hrc:322
+#: include/svx/strings.hrc:324
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
msgid "Line head width"
msgstr "ليڪ جي مٿ جي ويڪر "
#. QqA6b
-#: include/svx/strings.hrc:323
+#: include/svx/strings.hrc:325
msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
msgid "Line end width"
msgstr "ليڪ جي پڇاڙيءَ جي ويڪر "
#. FcHDB
-#: include/svx/strings.hrc:324
+#: include/svx/strings.hrc:326
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER"
msgid "Center arrowhead"
msgstr "تير جي سري جو مرڪز "
#. KnFtT
-#: include/svx/strings.hrc:325
+#: include/svx/strings.hrc:327
msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
msgid "Center arrowend"
msgstr "تير جي پڇاڙيءَ جو مرڪز "
#. 2UZUA
-#: include/svx/strings.hrc:326
+#: include/svx/strings.hrc:328
msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
msgid "Line transparency"
msgstr "ليڪ جي شفافيت "
#. 5MLYD
-#: include/svx/strings.hrc:327
+#: include/svx/strings.hrc:329
msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
msgid "Line joint"
msgstr "ليڪ جو ڳنڍ "
#. ArqSC
-#: include/svx/strings.hrc:328
+#: include/svx/strings.hrc:330
msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
msgid "Line attributes"
msgstr "ليڪ سان لاڳاپو رکندڙ "
#. dufaT
-#: include/svx/strings.hrc:329
+#: include/svx/strings.hrc:331
msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
msgid "Fill style"
msgstr "رچنا جو نمونو ڀريو "
#. RDcH6
-#: include/svx/strings.hrc:330
+#: include/svx/strings.hrc:332
msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
msgid "Fillcolor"
msgstr "رنگ ڀريو "
#. DJM9B
-#: include/svx/strings.hrc:331
+#: include/svx/strings.hrc:333
msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "لاهُہ "
#. gbABb
-#: include/svx/strings.hrc:332
+#: include/svx/strings.hrc:334
msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "ليڪون ڇائڻ "
#. GE68t
-#: include/svx/strings.hrc:333
+#: include/svx/strings.hrc:335
msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
msgid "Fillbitmap"
msgstr "بٽمپ ڀريو "
#. DV2Ss
-#: include/svx/strings.hrc:334
+#: include/svx/strings.hrc:336
msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافت "
#. eK8kh
-#: include/svx/strings.hrc:335
+#: include/svx/strings.hrc:337
msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "لاهہ جي قدمن جو تعداد "
#. AVtYF
-#: include/svx/strings.hrc:336
+#: include/svx/strings.hrc:338
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
msgid "Tile fill"
msgstr "ٽائل ڀريو "
#. D7T2o
-#: include/svx/strings.hrc:337
+#: include/svx/strings.hrc:339
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "ڀريل بٽميپ جي بيهڪ "
#. NVLGP
-#: include/svx/strings.hrc:338
+#: include/svx/strings.hrc:340
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "ڀريل بٽميپ جي ويڪر "
#. PSCTE
-#: include/svx/strings.hrc:339
+#: include/svx/strings.hrc:341
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "ڀريل بٽميپ جي اوچائي "
#. zW4zt
-#: include/svx/strings.hrc:340
+#: include/svx/strings.hrc:342
msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
msgid "Transparent gradient"
msgstr "شفاف لاهُہ "
#. DBBgQ
-#: include/svx/strings.hrc:341
+#: include/svx/strings.hrc:343
msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR"
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "2 لاءِ محفوظ ڀريو "
#. PaSqp
-#: include/svx/strings.hrc:342
+#: include/svx/strings.hrc:344
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
msgid "Tile size not in %"
msgstr "% ۾ ٽائل جو آڪار ناهي "
#. fwikV
-#: include/svx/strings.hrc:343
+#: include/svx/strings.hrc:345
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX"
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "% ۾ X ٽائل آفسيٽ "
#. FQgvE
-#: include/svx/strings.hrc:344
+#: include/svx/strings.hrc:346
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY"
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "% ۾ Y ٽائل آف سيٽ "
#. NUEGF
-#: include/svx/strings.hrc:345
+#: include/svx/strings.hrc:347
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "بٽميپ ماپڻ "
#. pc9yk
-#: include/svx/strings.hrc:346
+#: include/svx/strings.hrc:348
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX"
msgid "Tile position X in %"
msgstr "% ۾ ٽائل جي X بيهڪ "
#. DH43F
-#: include/svx/strings.hrc:347
+#: include/svx/strings.hrc:349
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY"
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "% ۾ ٽائل جي Y بيهڪ "
#. 8GFpS
-#: include/svx/strings.hrc:348
+#: include/svx/strings.hrc:350
msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
msgid "Background fill"
msgstr "پس منظر ڀرڻ "
#. 2SvhA
-#: include/svx/strings.hrc:349
+#: include/svx/strings.hrc:351
msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
msgid "Area attributes"
msgstr "کيتر جا لاڳاپو رکندڙ "
#. TE8CS
-#: include/svx/strings.hrc:350
+#: include/svx/strings.hrc:352
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
msgid "Fontwork style"
msgstr "فانٽ جي ڪم جو نمونو "
#. qMnRZ
-#: include/svx/strings.hrc:351
+#: include/svx/strings.hrc:353
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "فانٽ جي ڪم جي سڌائي "
#. fpGEZ
-#: include/svx/strings.hrc:352
+#: include/svx/strings.hrc:354
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "فانٽ جي ڪم جي وٿي "
#. CUBXL
-#: include/svx/strings.hrc:353
+#: include/svx/strings.hrc:355
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "فانٽ جي ڪم جو فانٽ شروع ڪريو "
#. JSVHo
-#: include/svx/strings.hrc:354
+#: include/svx/strings.hrc:356
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "فانٽ جي ڪم جو آئينو "
#. P5W29
-#: include/svx/strings.hrc:355
+#: include/svx/strings.hrc:357
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
msgid "Fontwork outline"
msgstr "فانٽ جي ڪم جي روپريکا "
#. LKCDD
-#: include/svx/strings.hrc:356
+#: include/svx/strings.hrc:358
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "فانٽ جي ڪم جو پاڇو "
#. oDiYn
-#: include/svx/strings.hrc:357
+#: include/svx/strings.hrc:359
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "فانٽ جي ڪم جي پاڇي جو رنگ "
#. sFLRA
-#: include/svx/strings.hrc:358
+#: include/svx/strings.hrc:360
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "فانٽ جي ڪم جي پاڇي جي آف سيٽ X "
#. daERW
-#: include/svx/strings.hrc:359
+#: include/svx/strings.hrc:361
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "فانٽ جي ڪم جي پاڇي جي آف سيٽ Y "
#. LdeJZ
-#: include/svx/strings.hrc:360
+#: include/svx/strings.hrc:362
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "فانٽ جي ڪم جي روپريکا لڪايو "
#. 3sPPg
-#: include/svx/strings.hrc:361
+#: include/svx/strings.hrc:363
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP"
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "فانٽ جي ڪم جي پاڇي جي شفافيت "
#. q6MHs
-#: include/svx/strings.hrc:362
+#: include/svx/strings.hrc:364
msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "پاڇو "
#. dSwen
-#: include/svx/strings.hrc:363
+#: include/svx/strings.hrc:365
msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
msgstr "پاڇي جو رنگ "
#. HcLrC
-#: include/svx/strings.hrc:364
+#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
msgstr " پاڇي جي وٿي X"
#. TMGmk
-#: include/svx/strings.hrc:365
+#: include/svx/strings.hrc:367
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "پاڇي جي وٿي Y "
#. u5baB
-#: include/svx/strings.hrc:366
+#: include/svx/strings.hrc:368
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "پاڇي جي شفافيت "
#. AtDxf
-#: include/svx/strings.hrc:367
+#: include/svx/strings.hrc:369
msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR"
msgid "Shadow blur"
msgstr ""
#. sDFuG
-#: include/svx/strings.hrc:368
+#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr "3D پاڇو "
#. FGU8f
-#: include/svx/strings.hrc:369
+#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "نظاري جو پاڇو "
#. MV529
-#: include/svx/strings.hrc:370
+#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "ليجيڊ جو قسم "
#. GAtWb
-#: include/svx/strings.hrc:371
+#: include/svx/strings.hrc:373
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "ليجنڊ جي مقرر ڪنڊ "
#. SgHKq
-#: include/svx/strings.hrc:372
+#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "ليجينڊ جي ڪنڊ "
#. gwcQp
-#: include/svx/strings.hrc:373
+#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "ليجينڊ جي ليڪن جي وٿي "
#. 6uEae
-#: include/svx/strings.hrc:374
+#: include/svx/strings.hrc:376
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "ليجينڊ ٻاهر ڪڍڻ جي سڌائي "
#. TXjGv
-#: include/svx/strings.hrc:375
+#: include/svx/strings.hrc:377
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "واسطو رکندڙ ٻاهر ڪڍڻ جي ليجينڊ"
#. Z5bQB
-#: include/svx/strings.hrc:376
+#: include/svx/strings.hrc:378
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "واسطو رکندڙ ٻاهر ڪڍڻ جي ليجينڊ"
#. 4TmFK
-#: include/svx/strings.hrc:377
+#: include/svx/strings.hrc:379
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "ليجينڊ جو پورو ٻاهر ڪڍڻ "
#. V9TG8
-#: include/svx/strings.hrc:378
+#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "ليجينڊ جي ليڪ جي ڊگهائي "
#. haQgi
-#: include/svx/strings.hrc:379
+#: include/svx/strings.hrc:381
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "ليجيڊ جي ليڪن جي خودڪار ڊگهائي "
#. DGKz5
-#: include/svx/strings.hrc:380
+#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "ڪنڊ جو نيم قطر "
#. GEA3m
-#: include/svx/strings.hrc:381
+#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "فريم جي سڀ کان گهٽ اوچائي "
#. 3jdRR
-#: include/svx/strings.hrc:382
+#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "خودڪار نموني ٺهڪايل اوچائي "
#. NoJR4
-#: include/svx/strings.hrc:383
+#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "متن فريم ۾ ٺهڪايو "
#. EexDC
-#: include/svx/strings.hrc:384
+#: include/svx/strings.hrc:386
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "کاٻي پاسي جي متن جي فريم جي وٿي "
#. 3thvB
-#: include/svx/strings.hrc:385
+#: include/svx/strings.hrc:387
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "ساڄي پاسي جي متن جي فريم جي وٿي "
#. 8x2Xa
-#: include/svx/strings.hrc:386
+#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "مٿان متن جي فريم جي وٿي "
#. WyymX
-#: include/svx/strings.hrc:387
+#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "هيٺين متن جي فريم جي وٿي "
#. vdbvB
-#: include/svx/strings.hrc:388
+#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "متن جي عمودي ڳڙکي "
#. QzTNc
-#: include/svx/strings.hrc:389
+#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "فريم جي وڌ ۾ وڌ اوچائي "
#. CcAnR
-#: include/svx/strings.hrc:390
+#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "فريم جي گهٽ ۾ گهٽ ويڪر "
#. i6nqD
-#: include/svx/strings.hrc:391
+#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "فريم جي وڌ ۾ وڌ ويڪر "
#. irtVb
-#: include/svx/strings.hrc:392
+#: include/svx/strings.hrc:394
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "خودڪار ٺهڪايل ويڪر "
#. BGR8n
-#: include/svx/strings.hrc:393
+#: include/svx/strings.hrc:395
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "متن جي اُفقي ڳڙکي "
#. ruk5J
-#: include/svx/strings.hrc:394
+#: include/svx/strings.hrc:396
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "گهڙي"
#. cvDiA
-#: include/svx/strings.hrc:395
+#: include/svx/strings.hrc:397
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "گهڙيءَ جو طرف "
#. GuCC5
-#: include/svx/strings.hrc:396
+#: include/svx/strings.hrc:398
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "گهڙي اندر شروع "
#. ipog5
-#: include/svx/strings.hrc:397
+#: include/svx/strings.hrc:399
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "گهڙي ٻاهر بند "
#. pWAHL
-#: include/svx/strings.hrc:398
+#: include/svx/strings.hrc:400
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "گهڙيءَ جو نمبر هلي ٿو "
#. vGEjP
-#: include/svx/strings.hrc:399
+#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "گهڙيءَ جي رفتار "
#. SdHEU
-#: include/svx/strings.hrc:400
+#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "گهڙيءَ جي قدم جو آڪار "
#. LzoA5
-#: include/svx/strings.hrc:401
+#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "روپريکا جي متن جو پرواهہ "
#. HDtDf
-#: include/svx/strings.hrc:402
+#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي وصف ڏنل لاڳاپو رکندڙ "
#. F9FzF
-#: include/svx/strings.hrc:403
+#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "فانٽ جي آزاد ليڪ جي وٿيءَ جو اِستعمال ڪريو "
#. jTAhz
-#: include/svx/strings.hrc:404
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "آڪار ۾ لفظ ۾ ويڙهيل متن "
#. QDaB6
-#: include/svx/strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
#. BA5dh
-#: include/svx/strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "ڳنڍيندڙ جو قسم "
#. CoYH2
-#: include/svx/strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "1 شئہ جي اُفقي وٿي۔ "
#. xdvs2
-#: include/svx/strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr " 1 شئہ جي عمودي وٿي "
#. FB4Cj
-#: include/svx/strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "2 شئہ جي اُفقي وٿي "
#. uGKvj
-#: include/svx/strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "2 شئہ جي عمودي وٿي "
#. FSkBP
-#: include/svx/strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "1 شئہ جي چنبڙايل وٿي "
#. 845KH
-#: include/svx/strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr " 2 شئہ جي چنبڙايل وٿي "
#. FEDAf
-#: include/svx/strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "هلڻ جوڳين ليڪن جو عدد "
#. EnGaG
-#: include/svx/strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "آفسيٽ جي ليڪ 1"
#. 5XFzK
-#: include/svx/strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "آفيسٽ جي ليڪ 2"
#. nBFrd
-#: include/svx/strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "آفيسيٽ جي ليڪ 3"
#. x7oEC
-#: include/svx/strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "آيام ڏيل جو قسم "
#. 2XCPo
-#: include/svx/strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "آيام جو ملهُہ اُفقي بيهڪ "
#. DxA8Z
-#: include/svx/strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "آيام جو ملهُہ، عمودي بيهڪ "
#. LQCsj
-#: include/svx/strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "آيام جي ليڪ جي وٿي "
#. jZBoK
-#: include/svx/strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "آيام جي مدد جي ليڪ مٿان ٽنگيل "
#. Bhboy
-#: include/svx/strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "آيام جي مددي ليڪ جي وٿي "
#. jw9E7
-#: include/svx/strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "مددي ليڪ 1 جي آيام۔۔۔۔"
#. CYFg6
-#: include/svx/strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "مددي ليڪ 2 جي آيام "
#. ocvCK
-#: include/svx/strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "هيٺئين ڪناري کي آيام ڏيڻ "
#. cFVVA
-#: include/svx/strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "آيام جي ليڪ جي آرپار آيام جو ملهُہ "
#. VVAgC
-#: include/svx/strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "آيام جو ملهُہ 180 ڊگريءَ ذريعي گهمايو "
#. iFX7y
-#: include/svx/strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "آيام جي ليڪ مٿان ٽنگيل "
#. DoBGo
-#: include/svx/strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "ماپي جو ايڪو "
#. 2NBMp
-#: include/svx/strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "ماپي جو واڌو جزو "
#. 4yTAW
-#: include/svx/strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "ماپي جو ايڪو ڏيکاريو "
#. NFDC3
-#: include/svx/strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "آيام جي ملهہ جي رچنا "
#. UBjQk
-#: include/svx/strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "آيام جي ملهُہ جي خودڪار بيهڪ "
#. GDQC3
-#: include/svx/strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "آيام جي ملهہ جي خودڪار بيهڪ لاء ڪنڊ "
#. DB243
-#: include/svx/strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "آيام جي ملهہ جي ڪنڊ حد ٺهرائڻ "
#. i3Bah
-#: include/svx/strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "آيام جي ملهہ جي ڪنڊ "
#. qWKC7
-#: include/svx/strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "ڏهانش آسٿان "
#. wkrNX
-#: include/svx/strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "گوم جو قسم "
#. FRFU8
-#: include/svx/strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "شروع جي ڪنڊ "
#. FmSKG
-#: include/svx/strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "ڪنڊ ختم ڪريو "
#. ejn6F
-#: include/svx/strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "شئہ جي محفوظ بيهڪ "
#. ZPEB9
-#: include/svx/strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "شئہ جو محفوظ آڪار "
#. BN5CM
-#: include/svx/strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "شئہ ڇپڻ جوڳي "
#. 3Digj
-#: include/svx/strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr "شئە، نظر ايندڙ"
#. nZLtM
-#: include/svx/strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr " ID سطح "
#. f3ed2
-#: include/svx/strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "سطح "
#. rb6GC
-#: include/svx/strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "شئہ جو نالو "
#. 5zRFi
-#: include/svx/strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "بيهڪ X پورو "
#. 5enZ7
-#: include/svx/strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "بيهڪ Y پوري "
#. 2V5Mn
-#: include/svx/strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "ڪلُ ويڪر "
#. P6Y6W
-#: include/svx/strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "اوچائي، پوري "
#. yFnnC
-#: include/svx/strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "واحد بيهڪ X"
#. jEGfd
-#: include/svx/strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "واحد بيهڪ Y"
#. YJFnY
-#: include/svx/strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "واحد ويڪر "
#. bZFkM
-#: include/svx/strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "واحد اوچائي "
#. K5Xuq
-#: include/svx/strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "ترپورڻ ويڪر "
#. 9Niyk
-#: include/svx/strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "ترڪ پورڻ اوچائي "
#. yFmvh
-#: include/svx/strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "واحد گهماوَ جي ڪنڊ "
#. zNyKY
-#: include/svx/strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "واحد ڪترندڙ ڪُند "
#. bJv8D
-#: include/svx/strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "اُفقي نمونو وڌو "
#. z7EPp
-#: include/svx/strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "عمودي نموني وڌو "
#. Qn4GS
-#: include/svx/strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "نئين سرآڪار X رچيو، واحد "
#. VCtZa
-#: include/svx/strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "نئين سر آڪار Y رچيو، واحد "
#. NxatH
-#: include/svx/strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "واحد گهماءُ "
#. gNVw9
-#: include/svx/strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "وحد گهماءُ "
#. iCzED
-#: include/svx/strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "واحد اُفقي ڪُترڻ "
#. HQcJt
-#: include/svx/strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "نئين سر آڪار X رچيو پورو "
#. VcK8z
-#: include/svx/strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "نئين سر آڪار X رچيو، پورو "
#. vgGU4
-#: include/svx/strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "گهمايو سڀ "
#. 3faE4
-#: include/svx/strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "ڪُتريو اُفقيِ، پورو "
#. RAEPz
-#: include/svx/strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "ڪُتريو عمودي، پورو "
#. gtXM3
-#: include/svx/strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "چوالي جو نقطو 1 X "
#. YpQDc
-#: include/svx/strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "حوالي جو نقطو 1 Y"
#. Hp5EK
-#: include/svx/strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "حوالي جو نقطو 2 X "
#. Rty4j
-#: include/svx/strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "حوالي جو نقطو 2 Y "
#. JdeqL
-#: include/svx/strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ "
#. HMmA6
-#: include/svx/strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "بليٽس ڏيکاريو "
#. 8Q88u
-#: include/svx/strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "نمبر ڏيڻ جا ڏندا "
#. inGxX
-#: include/svx/strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "نمبر ڏيڻ جي سطح "
#. 2CtLK
-#: include/svx/strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "بليٽس ۽ نمبر ڏيندڙ "
#. hCE5d
-#: include/svx/strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "ڏندا "
#. Y5YFm
-#: include/svx/strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "فقري جي وٿي "
#. feirn
-#: include/svx/strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "ليڪ جي وٿي "
#. gjAVE
-#: include/svx/strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "فقري جي سڌائي "
#. offnT
-#: include/svx/strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "گروپ ۾ رکندڙ تختيون "
#. kpiTD
-#: include/svx/strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "فانٽ جو رنگ "
#. X535C
-#: include/svx/strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "اکرن جو سيٽ "
#. AEbEz
-#: include/svx/strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "فانٽ جو آڪار "
#. UKHSM
-#: include/svx/strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "فانٽ جي ويڪر "
#. SQWpD
-#: include/svx/strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "وڏو (ٿولهہ) "
#. AUR7N
-#: include/svx/strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "هيٺيان ليِڪ ڏيو "
#. v2AEJ
-#: include/svx/strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "مٿان ليڪ"
#. ARvwR
-#: include/svx/strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "وچ مان ڪٽيو "
#. gcVzb
-#: include/svx/strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "اِٽيلڪ "
#. kJVaV
-#: include/svx/strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "روپريکا "
#. CZR4e
-#: include/svx/strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "فانٽ جو پاڇو "
#. PFSUR
-#: include/svx/strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "سپراِسڪرپٽ/سب اِسڪرپٽ "
#. DrBio
-#: include/svx/strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "ڪرننگ "
#. tUVvP
-#: include/svx/strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "هٿ سانڪرننگہ "
#. S9QCU
-#: include/svx/strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "وٿين لاءِ هيٺان ليڪ ڏنل آهي "
#. GuTzF
-#: include/svx/strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "گروپ ۾ رکندڙ تختي "
#. U4qgA
-#: include/svx/strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "وڪلپي ليڪ ۾ رخنو "
#. jzBEA
-#: include/svx/strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "نہ ڦيرائڻ جوڳو اکر "
#. tZd9C
-#: include/svx/strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "کيترَ "
#. GeKPD
-#: include/svx/strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "ڳاڙهو "
#. EzAu7
-#: include/svx/strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "سائو "
#. TmBML
-#: include/svx/strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "نيرو "
#. 7Gqzs
-#: include/svx/strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "چٽائي "
#. rziVW
-#: include/svx/strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "فرق "
#. CHepz
-#: include/svx/strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "گاما "
#. 2ESVA
-#: include/svx/strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافت "
#. uZYFG
-#: include/svx/strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "اونڌو ڪريو "
#. 6aFx2
-#: include/svx/strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr ""
#. Ni9KZ
-#: include/svx/strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "پئداوار "
#. kVnke
-#: include/svx/strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr ""
#. 3hvai
-#: include/svx/strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:518
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr ""
#. eCSE2
-#: include/svx/strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
msgstr ""
#. 8qNHk
-#: include/svx/strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
msgstr ""
#. nVcjU
-#: include/svx/strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:521
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "ميڊيا جي شئہ "
#. nbHgw
-#: include/svx/strings.hrc:520
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "ميڊيا جون شيون "
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
-#: include/svx/strings.hrc:522
+#: include/svx/strings.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "ڪالم داخل ڪريو "
#. SAmd8
-#: include/svx/strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "قطار داخل ڪريو "
#. yFDYp
-#: include/svx/strings.hrc:524
+#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "ڪالم خارج ڪريو "
#. 9SF9L
-#: include/svx/strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "قطار خارج ڪريو "
#. iBbtT
-#: include/svx/strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:528
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "خانا ٽوڙي ڌار ڪريو "
#. vmzqf
-#: include/svx/strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:529
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "خانا جزب ڪريو "
#. 3VVmF
-#: include/svx/strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "خاني جي رچنا ڪريو "
#. pSCJC
-#: include/svx/strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr "قطارن جي ورهست ڪريو"
#. GdLHf
-#: include/svx/strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "ڪالمن جي ورهست ڪريو"
#. fGNto
-#: include/svx/strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:533
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "موضوع خارج ڪريو"
#. B33Cb
-#: include/svx/strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:534
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr "تختيءَ جو نمونو"
#. ZHBAC
-#: include/svx/strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "تختيءَ جي نموني جون طئہ ڪيل ترتيبون"
#. eERmE
-#: include/svx/strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:536
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "تختي"
#. XjgSV
-#: include/svx/strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:537
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "تختيون"
#. mLDqP
-#: include/svx/strings.hrc:536
+#: include/svx/strings.hrc:538
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
@@ -3115,256 +3127,256 @@ msgstr "فانٽ جو ڪم "
#. FgChT
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:538
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "جاري"
#. uNL7M
-#: include/svx/strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:541
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "لاهُہ"
#. a8YoL
-#: include/svx/strings.hrc:540
+#: include/svx/strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "بٽميپ"
#. FDmra
-#: include/svx/strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "نمونو"
#. HcGBQ
-#: include/svx/strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr ""
#. GHj4Q
-#: include/svx/strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "ليڪ جو نمونو"
#. fa7EG
-#: include/svx/strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. mrTdk
-#: include/svx/strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#. 5bjE5
-#: include/svx/strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "ليڪون ڇائڻ"
#. yGRGW
-#: include/svx/strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "تير جا سرا"
#. snuCi
-#: include/svx/strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "نيرُ"
#. 6EvQ7
-#: include/svx/strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "چورس"
#. i6cva
-#: include/svx/strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "گول"
#. emz9g
-#: include/svx/strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- ڪجهہ بہ نہ- "
#. hGaEK
-#: include/svx/strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافيت"
#. X4EFw
-#: include/svx/strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "مرڪز ۾ "
#. FFe8m
-#: include/svx/strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "مرڪز ۾ نہ"
#. hFhmH
-#: include/svx/strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. DdAzc
-#: include/svx/strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "ڀورو ماپو"
#. RHEXM
-#: include/svx/strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "ڪارو/اڇو"
#. bcXbA
-#: include/svx/strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "واٽر مارڪ"
#. ZWz8Y
-#: include/svx/strings.hrc:559
+#: include/svx/strings.hrc:561
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
msgstr ""
#. mFU2A
#. Default colors
-#: include/svx/strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
msgstr ""
#. Rw7nG
-#: include/svx/strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. UdEYr
-#: include/svx/strings.hrc:563
+#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. 9AUDK
-#: include/svx/strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
msgstr ""
#. aSWwv
-#: include/svx/strings.hrc:565
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
msgstr ""
#. 5gwhz
#. Elements of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "ڪارو"
#. PwGvV
-#: include/svx/strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "خاڪي"
#. Dp9Az
-#: include/svx/strings.hrc:569
+#: include/svx/strings.hrc:571
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "اَڇو"
#. TGLmD
-#: include/svx/strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "پيلو"
#. YpDke
-#: include/svx/strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "سونُ"
#. 7aJCZ
-#: include/svx/strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "نارنگي"
#. mZMFN
-#: include/svx/strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr ""
#. juJeM
-#: include/svx/strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "ڳاڙهو"
#. 7xMrN
-#: include/svx/strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "ميجينٽا"
#. ELXiM
-#: include/svx/strings.hrc:576
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "واڱڻائي"
#. UTexf
-#: include/svx/strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr ""
#. qbcF9
-#: include/svx/strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "نيرو"
#. hQ44j
-#: include/svx/strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr ""
#. JpxBr
-#: include/svx/strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "سائو"
#. A3aCJ
-#: include/svx/strings.hrc:581
+#: include/svx/strings.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
@@ -3372,747 +3384,747 @@ msgstr "ليڪ"
#. wVMiq
#. Light variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "هلڪو خاڪي"
#. YF2ud
-#: include/svx/strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr ""
#. BaXBj
-#: include/svx/strings.hrc:585
+#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr ""
#. masPL
-#: include/svx/strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr ""
#. k5GY4
-#: include/svx/strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr ""
#. KGDDj
-#: include/svx/strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr ""
#. nvB2W
-#: include/svx/strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr ""
#. y96HS
-#: include/svx/strings.hrc:590
+#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr ""
#. 8Bg8h
-#: include/svx/strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr ""
#. suGUh
-#: include/svx/strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "چٽو نطيرو"
#. 5VFSV
-#: include/svx/strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr ""
#. 3Z7KA
-#: include/svx/strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr ""
#. HVPnD
-#: include/svx/strings.hrc:595
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr ""
#. J6DDx
#. Dark variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
#. EaFik
-#: include/svx/strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:600
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr ""
#. AFByn
-#: include/svx/strings.hrc:599
+#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr ""
#. qAGnF
-#: include/svx/strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr ""
#. NC62Q
-#: include/svx/strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr ""
#. st4Zy
-#: include/svx/strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:604
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "گهرو ڳاڙهو"
#. indkC
-#: include/svx/strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
msgstr ""
#. AE9Ya
-#: include/svx/strings.hrc:604
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr ""
#. VFKuJ
-#: include/svx/strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr ""
#. U3qfW
-#: include/svx/strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr ""
#. dYdEW
-#: include/svx/strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr ""
#. qFAAB
-#: include/svx/strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr ""
#. C3U7v
-#: include/svx/strings.hrc:609
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr ""
#. VWKSb
#. Elements of the Tonal color palette
-#: include/svx/strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "واڱڻائي"
#. GgboW
-#: include/svx/strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. mz3Eo
-#: include/svx/strings.hrc:613
+#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. SGvfY
-#: include/svx/strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. dYBjC
-#: include/svx/strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. GCcWR
-#: include/svx/strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. DLuCh
-#: include/svx/strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. s3ZaC
-#: include/svx/strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. A8i2G
-#: include/svx/strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. j4oEv
-#: include/svx/strings.hrc:620
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr ""
#. qBpvR
-#: include/svx/strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr ""
#. Y6vVA
-#: include/svx/strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "سائيرو نيرو"
#. 583vY
-#: include/svx/strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr ""
#. jtKm8
-#: include/svx/strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr ""
#. RkAmE
-#: include/svx/strings.hrc:625
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr ""
#. BZGUS
#. Elements of the Material color palette
-#: include/svx/strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
msgstr ""
#. 3b7sB
-#: include/svx/strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
msgstr ""
#. DbqvY
-#: include/svx/strings.hrc:629
+#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
msgstr ""
#. nFENC
-#: include/svx/strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
msgstr ""
#. i8Tx3
-#: include/svx/strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
msgstr ""
#. DMVTT
-#: include/svx/strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
msgstr ""
#. LgNfg
-#: include/svx/strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
#. A4JAB
-#: include/svx/strings.hrc:634
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
msgstr ""
#. jsEPc
-#: include/svx/strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
msgstr ""
#. cFBzv
-#: include/svx/strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
msgstr ""
#. p6AAX
-#: include/svx/strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
msgstr ""
#. WcMy9
-#: include/svx/strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
msgstr ""
#. e4rqj
-#: include/svx/strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
msgstr ""
#. r3rtQ
-#: include/svx/strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
msgstr ""
#. dDQEi
-#: include/svx/strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
msgstr ""
#. BepQT
-#: include/svx/strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
msgstr ""
#. PvkCw
-#: include/svx/strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
msgstr ""
#. znZyu
-#: include/svx/strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
msgstr ""
#. nZDMp
-#: include/svx/strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
msgstr ""
#. 7RWqh
-#: include/svx/strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
msgstr ""
#. vuq8i
-#: include/svx/strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
msgstr ""
#. wcNMK
-#: include/svx/strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr ""
#. RA8KB
-#: include/svx/strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
msgstr ""
#. yXhED
-#: include/svx/strings.hrc:650
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
msgstr ""
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: include/svx/strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr ""
#. CWbzY
-#: include/svx/strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "نيرو ڀورو"
#. DkKFF
-#: include/svx/strings.hrc:654
+#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "بورڊ يئڪس"
#. 5hZu8
-#: include/svx/strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "جهڪو پيلو"
#. wSEGQ
-#: include/svx/strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "جهڪو سائو"
#. pUEkF
-#: include/svx/strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "گهاٽو"
#. qVhW9
-#: include/svx/strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "گيڙو"
#. QV77P
-#: include/svx/strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "سامنڊي نيرو"
#. gYFV6
-#: include/svx/strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "چار"
#. LXcFL
-#: include/svx/strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:663
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "سامنڊي نيرو"
#. QbGU3
-#: include/svx/strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr ""
#. UDfTh
-#: include/svx/strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:665
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "ڪڙي "
#. FXDuA
-#: include/svx/strings.hrc:664
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "فيروزو"
#. 4gHhZ
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: include/svx/strings.hrc:666
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. GtMuR
-#: include/svx/strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "ڪارو 1"
#. AhPLy
-#: include/svx/strings.hrc:668
+#: include/svx/strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "ڪارو 2"
#. jVxFC
-#: include/svx/strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "نيرو"
#. FacjB
-#: include/svx/strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "خاڪي"
#. uQSDF
-#: include/svx/strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "ڪرنسي"
#. sQpNL
-#: include/svx/strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "ڪرنسي 3D"
#. ACACr
-#: include/svx/strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "ڪرنسي"
#. yy7mJ
-#: include/svx/strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "ڪرنسي لاوينڊر"
#. 4THUt
-#: include/svx/strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "ڪرنسي فريروزو"
#. a8AGf
-#: include/svx/strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "ڀورو"
#. B4e9f
-#: include/svx/strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "سائو"
#. 3mz4G
-#: include/svx/strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:680
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "لاوينڊر"
#. gdfFF
-#: include/svx/strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "ڳاڙهو"
#. GsAVb
-#: include/svx/strings.hrc:680
+#: include/svx/strings.hrc:682
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "فيروزو "
#. sZbit
-#: include/svx/strings.hrc:681
+#: include/svx/strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "پيلو"
#. deE8o
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: include/svx/strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr ""
#. CYMbi
-#: include/svx/strings.hrc:684
+#: include/svx/strings.hrc:686
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
#. njUDn
-#: include/svx/strings.hrc:685
+#: include/svx/strings.hrc:687
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr ""
#. GUk5r
-#: include/svx/strings.hrc:686
+#: include/svx/strings.hrc:688
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr ""
#. oNMgD
-#: include/svx/strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
#. YVY2f
-#: include/svx/strings.hrc:688
+#: include/svx/strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr ""
#. Q9rDT
-#: include/svx/strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:691
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "مالي"
#. 3qSCd
-#: include/svx/strings.hrc:690
+#: include/svx/strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr ""
#. hksaM
-#: include/svx/strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr ""
#. CHXkk
-#: include/svx/strings.hrc:692
+#: include/svx/strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr ""
#. XrHFB
-#: include/svx/strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "ليڪ جو جوڙ سراسريءَ وارو"
#. zbAG7
-#: include/svx/strings.hrc:694
+#: include/svx/strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "ليڪ جو جوڙ گونيا"
#. EtQJT
-#: include/svx/strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:697
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "ليڪ جو جوڙ مِٽر"
#. YUtBv
-#: include/svx/strings.hrc:696
+#: include/svx/strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "ليڪ جو جوڙ گول"
#. rKEBC
#. the familiar name for it
-#: include/svx/strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr ""
#. zKt6C
-#: include/svx/strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr ""
#. 5Lbx4
-#: include/svx/strings.hrc:700
+#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr ""
#. YXbPg
-#: include/svx/strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "لاهُہ"
#. mZwMD
-#: include/svx/strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "سڌي ليڪ ۾ نيرو/اَڇو"
#. WyGuh
-#: include/svx/strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "سڌي ليڪ ۾ ميجينٽا/سائو"
#. cLHvA
-#: include/svx/strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "سڌي ليڪ ۾ پيلو/ڀورو"
#. Kfkbm
-#: include/svx/strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "ترجيہ سائو/ڪارو "
#. uiTTS
-#: include/svx/strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "ترجيہَ ڳاڙهو/پيلو"
#. SsUvr
-#: include/svx/strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "گوني ڪنڊ چوڪندو ڳاڙهہ/اڇو"
#. CKwQP
-#: include/svx/strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "چورس پيلو/اڇو"
#. hi3tb
-#: include/svx/strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:711
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "بيضوي نيرو خاڪي/هلڪو نيرو"
#. b6AwV
-#: include/svx/strings.hrc:710
+#: include/svx/strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "هلڪو ڳاڙهو/اڇو"
#. Adprm
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:712
+#: include/svx/strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
@@ -4120,7 +4132,7 @@ msgstr "وِتري"
#. pJ9QE
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:714
+#: include/svx/strings.hrc:716
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
@@ -4128,7 +4140,7 @@ msgstr "وِتري"
#. JB95r
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:716
+#: include/svx/strings.hrc:718
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
@@ -4136,7 +4148,7 @@ msgstr "وِتري"
#. xUpUR
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:718
+#: include/svx/strings.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
@@ -4144,7 +4156,7 @@ msgstr "وِتري"
#. WCYMT
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:720
+#: include/svx/strings.hrc:722
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
@@ -4152,7 +4164,7 @@ msgstr "وِتري"
#. 3rJw7
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:722
+#: include/svx/strings.hrc:724
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
@@ -4160,7 +4172,7 @@ msgstr "وِتري"
#. a6ENF
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:724
+#: include/svx/strings.hrc:726
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
@@ -4168,286 +4180,286 @@ msgstr "وِتري"
#. Fpctb
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:726
+#: include/svx/strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "وِتري"
#. yqda8
-#: include/svx/strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "وتري مٿي "
#. GCtJC
-#: include/svx/strings.hrc:728
+#: include/svx/strings.hrc:730
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "وِتري هيٺ "
#. LCQEB
-#: include/svx/strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:731
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "وِتري هيٺ "
#. oD7FW
-#: include/svx/strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:732
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "وِتري هيٺ "
#. vuyUG
-#: include/svx/strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:733
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "گهڻ کند چؤرس"
#. mGtyc
-#: include/svx/strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:734
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "وِتري هيٺ "
#. cArVy
-#: include/svx/strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:735
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "موڙيل ڪنڊ"
#. gvXLL
-#: include/svx/strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "ڪنڊ کان، نيرو"
#. GaTPh
-#: include/svx/strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "ڪنڊ کان، سائو"
#. GE5vm
-#: include/svx/strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "ڪنڊ کان، نارنگي"
#. BFTnr
-#: include/svx/strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "ڪنڌ کان، ڳاڙهو"
#. AFKRL
-#: include/svx/strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:740
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "ڪرنسي فريروزو"
#. djBGe
-#: include/svx/strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "ڪنڊ کان، واڱڻائي"
#. pwDuE
-#: include/svx/strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:742
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "مٿي کاٻي پاسي کان"
#. y8qpL
-#: include/svx/strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:743
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "مٿي کاٻي پاسي کان"
#. PGt5w
-#: include/svx/strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:744
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "مٿي کاٻي پاسي کان"
#. CyLXB
-#: include/svx/strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:745
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "مٿي کاٻي پاسي کان"
#. vkERJ
-#: include/svx/strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:746
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "مٿي کاٻي پاسي کان"
#. Sq2SE
-#: include/svx/strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "وچ کان، فروزي"
#. DoSmH
-#: include/svx/strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:748
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "مٿي کاٻي پاسي کان"
#. 9XHkg
-#: include/svx/strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "اُفقي "
#. FDG7B
-#: include/svx/strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:750
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "اُفقيءَ کان ٻاهر"
#. ZEfzF
-#: include/svx/strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:751
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "اُفقيءَ ۾"
#. GFRCF
-#: include/svx/strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:752
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "اُفقي ليڪ"
#. iouxG
-#: include/svx/strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:753
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "اُفقيءَ ۾"
#. Gta9k
-#: include/svx/strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:754
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "اُفقي ليڪڻو "
#. Tdpw4
-#: include/svx/strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:755
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "اُفقيءَ کان ٻاهر"
#. DyVEP
-#: include/svx/strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:756
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "بنيادي"
#. Uyhuj
-#: include/svx/strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "بنيادي"
#. MA6Qs
-#: include/svx/strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:758
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "ترجيہ سائو/ڪارو "
#. Pt24U
-#: include/svx/strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:759
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "سامگري کيتر:"
#. 37T3A
-#: include/svx/strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:760
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "بنيادي"
#. gLwZp
-#: include/svx/strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:761
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "فيروزو "
#. gka9C
-#: include/svx/strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:762
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "واڱڻائي"
#. BaGs9
-#: include/svx/strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "عمودي "
#. DqGbG
-#: include/svx/strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:764
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "عمودي ليڪ "
#. FCa2X
-#: include/svx/strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "عموُديءَ ۾"
#. BNSiE
-#: include/svx/strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:766
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "عمودي ليڪ"
#. DfiaF
-#: include/svx/strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "عمودي ليڪڻو"
#. 4htXp
-#: include/svx/strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:768
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "عمودي ليڪڻو "
#. FVCCq
-#: include/svx/strings.hrc:767
+#: include/svx/strings.hrc:769
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
@@ -4455,1079 +4467,1079 @@ msgstr "عوُديءَ کان ٻاهر"
#. S3bJ9
#. gradients of unknown provenience
-#: include/svx/strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr ""
#. CDxDN
-#: include/svx/strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr ""
#. amMze
-#: include/svx/strings.hrc:771
+#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr ""
#. bodAW
-#: include/svx/strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr ""
#. Zn2x3
-#: include/svx/strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr ""
#. xXMfH
-#: include/svx/strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "آسمان"
#. RYfTi
-#: include/svx/strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr ""
#. jAu7g
-#: include/svx/strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr ""
#. idyKS
-#: include/svx/strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
#. fFZia
-#: include/svx/strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:780
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "ساڄو"
#. 4ECED
-#: include/svx/strings.hrc:779
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr ""
#. ecDQh
#. actual gradients defined for 6.1
-#: include/svx/strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
msgstr ""
#. 9BV4L
-#: include/svx/strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
msgstr ""
#. jEVDi
-#: include/svx/strings.hrc:783
+#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
msgstr ""
#. ZAj48
-#: include/svx/strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
msgstr ""
#. CJqu3
-#: include/svx/strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Spotted Gray"
msgstr ""
#. s6Z54
-#: include/svx/strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "London Mist"
msgstr ""
#. nk99S
-#: include/svx/strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Teal to Blue"
msgstr ""
#. ud3Bc
-#: include/svx/strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Midnight"
msgstr ""
#. 3DFV9
-#: include/svx/strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Deep Ocean"
msgstr ""
#. beAAG
-#: include/svx/strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
msgstr ""
#. LCJCH
-#: include/svx/strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Green Grass"
msgstr ""
#. wiGu5
-#: include/svx/strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Neon Light"
msgstr ""
#. EGqXT
-#: include/svx/strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Sunshine"
msgstr ""
#. WCs3M
-#: include/svx/strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
msgstr ""
#. 99B5Z
-#: include/svx/strings.hrc:795
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
msgstr ""
#. Z8RH9
#. /gradients
-#: include/svx/strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr ""
#. BUCv6
-#: include/svx/strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr ""
#. gyzNu
-#: include/svx/strings.hrc:799
+#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. KYmyj
-#: include/svx/strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
msgstr ""
#. 2qkyC
-#: include/svx/strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
msgstr ""
#. GFqzJ
-#: include/svx/strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. wRXH2
-#: include/svx/strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
msgstr ""
#. JAkb9
-#: include/svx/strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
msgstr ""
#. DnKyA
-#: include/svx/strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
msgstr ""
#. oTAUx
-#: include/svx/strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
msgstr ""
#. xcHED
-#: include/svx/strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. UZM2R
-#: include/svx/strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. TypfV
-#: include/svx/strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
msgstr ""
#. eRFD8
-#: include/svx/strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
msgstr ""
#. JhXx3
-#: include/svx/strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
msgstr ""
#. 78jyB
-#: include/svx/strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
msgstr ""
#. FJati
-#: include/svx/strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "EMPTY"
#. Q4jUs
-#: include/svx/strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Painted White"
msgstr ""
#. iHX2t
-#: include/svx/strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
msgstr ""
#. mAyG3
-#: include/svx/strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
msgstr ""
#. i3ARe
-#: include/svx/strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Paper Graph"
msgstr ""
#. 6izYJ
-#: include/svx/strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
msgstr ""
#. mQCXG
-#: include/svx/strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Fence"
msgstr ""
#. TriUQ
-#: include/svx/strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Wooden Board"
msgstr ""
#. Hp2Gp
-#: include/svx/strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Maple Leaves"
msgstr ""
#. 2B5Wr
-#: include/svx/strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Lawn"
msgstr ""
#. bAE9x
-#: include/svx/strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Colorful Pebbles"
msgstr ""
#. nqBbP
-#: include/svx/strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Coffee Beans"
msgstr ""
#. CQS6y
-#: include/svx/strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
msgstr ""
#. 2hE6A
-#: include/svx/strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
msgstr ""
#. KZeGr
-#: include/svx/strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
msgstr ""
#. wAELs
-#: include/svx/strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
msgstr ""
#. AVGfC
-#: include/svx/strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Color Stripes"
msgstr ""
#. ZoUmP
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
msgstr ""
#. 5FiBd
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
msgstr ""
#. HYfqK
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
msgstr ""
#. NkYV3
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. Co6U3
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "بٽميپ"
#. KFEX5
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
msgstr ""
#. x5eiA
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
msgstr ""
#. RxiMA
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
msgstr ""
#. WNEfT
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#. dFqW3
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
msgstr ""
#. FzePv
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
msgstr ""
#. FzVch
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
msgstr ""
#. YGtzc
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
msgstr ""
#. Rzgwp
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
msgstr ""
#. cK72d
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
msgstr ""
#. TnkWd
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
msgstr ""
#. kksvW
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
msgstr ""
#. BQj9p
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
msgstr ""
#. poA6e
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
msgstr ""
#. YEbqw
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:851
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "في صد"
#. AAn36
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr ""
#. NLTbt
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr ""
#. vx2XC
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr ""
#. weQqs
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr ""
#. CAdAS
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr ""
#. 5T5vP
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr ""
#. aNdJE
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr ""
#. 3vD8U
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr ""
#. UJmCD
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr ""
#. i9RCR
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr ""
#. 2oEkC
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr ""
#. a3yZ5
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr ""
#. oiGTx
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr ""
#. CGpy7
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr ""
#. cucpa
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr ""
#. EFDcT
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr ""
#. CWmH5
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr ""
#. BZJUK
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr ""
#. B5FVF
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:870
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "اُفقي لاهُہ"
#. daP9i
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr ""
#. JD5FJ
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr ""
#. eB4wk
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
#. MeoCx
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:874
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "اُفقي لاهُہ"
#. gAqnG
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr ""
#. DGB5k
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
#. JC7je
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr ""
#. iFiBq
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr ""
#. gWDnG
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr ""
#. vbh6h
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr ""
#. XFemm
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#. mC3BE
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "ترنگ"
#. icCPR
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
#. 8CqPG
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:884
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "اُفقي ليڪ "
#. GFUZF
-#: include/svx/strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:885
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "ترنگ"
#. bp9ZY
-#: include/svx/strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:886
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "سڌو"
#. ZrVMS
-#: include/svx/strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr ""
#. tFas9
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr ""
#. SECdZ
-#: include/svx/strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
#. ri3Ge
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:890
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "واحد"
#. jD9er
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr ""
#. aemFS
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:892
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "ڪوبہ آسماني گولو "
#. Ds8Ae
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr ""
#. a33Ci
-#: include/svx/strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr ""
#. BCSZY
-#: include/svx/strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr ""
#. Bgczw
-#: include/svx/strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr ""
#. sD7Mf
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr ""
#. RNNkR
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
#. HJkgr
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "عمودي "
#. ED3Ga
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "اُفقي "
#. ENYtZ
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr ""
#. mbjPX
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
#. TxAfM
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "آرپار"
#. 4mGJX
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr ""
#. J4CJa
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr ""
#. Rno6q
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr ""
#. pFZkq
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr ""
#. NA5sT
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr ""
#. nCpL4
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr ""
#. utrkH
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
msgstr ""
#. 2X7pw
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr ""
#. A46B5
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
#. axE2r
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr ""
#. beDTh
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr ""
#. gVPtU
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr ""
#. UFaLC
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr ""
#. F9cPw
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr ""
#. s3rBZ
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr ""
#. w7W8j
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr ""
#. xWgiA
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. u34Ff
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. hT4CE
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. T7sVF
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr ""
#. evPXr
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
#. H7iUz
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
msgstr ""
#. KpCzr
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr ""
#. zbWk3
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr ""
#. ibALA
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. qEZc6
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
msgstr ""
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr ""
#. UydWB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr ""
#. grGoP
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr " چورس 45"
#. Hu6DB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr ""
#. j6u8M
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:936
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr ""
#. JKxZ6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:938
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "ٻٽو تير"
#. o38zt
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr ""
#. XvcqE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr ""
#. JD6qL
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr ""
#. 3CPw6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr ""
#. EBEY5
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "گول"
#. H9DDA
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "چورس"
#. AWHmD
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "نيرُ"
#. CXazS
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr ""
#. VNaKi
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
#. LRmKQ
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
#. L2kus
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "هيرو "
#. P2Raq
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:964
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
@@ -5535,7 +5547,7 @@ msgstr "گول، نہ ڀريل"
#. FNaHF
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:966
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
@@ -5543,7 +5555,7 @@ msgstr "هم چؤرس، نہ ڀريل"
#. ECeBc
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:968
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
@@ -5551,1102 +5563,1102 @@ msgstr "هم چؤرس، نہ ڀريل"
#. ALFbk
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr ""
#. mfGCE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr ""
#. epSjr
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr ""
#. yVmQp
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr ""
#. im8fN
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr ""
#. EVYD7
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr ""
#. VZ8vx
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr ""
#. yTXvH
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr ""
#. cF4FB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr ""
#. qbpvv
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr ""
#. 6wQxC
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr ""
#. JzCsB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr ""
#. SBCut
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr ""
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافيت"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "پد تي زور سائو"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "پد تي زور نيرو"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "پد تي زور نارنگي"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "واڱڻائي"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "پد تي زورُ واڱڻائي"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "پد تي زور پيلو"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "گئلريءَ جي وشيە"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "ڪاميابيءَ سان موٽي هٿ ڪيو ويو"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "مول دستاويز موٽي هٿ ڪيو ويو"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "موٽي هٿ ڪرڻ جو ڪم ناڪام ٿيو"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "موٽي هٿ ڪرڻ جو ڪم جاري آهي"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "اڃا موٽي هٿ ڪيو ويو آهي۔"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1010
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "% اُپت جو نالو % اُپت جو سنسڪرڻ توهانجا دستاويز موٽي هٿ ڪرڻ شروع ڪندا۔ دستاويزن جي آڪار موجب هيءَ پرڪريا ٿورو وقت وٺي سگهي ٿي۔"
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1012
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "پورو ڪريو"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr ""
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "شئہ (شئون) داخل ڪريو"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "3D شئہ گهمايو "
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "نيڪال ڪيل شئہ خلقيو"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "گہماوَ واري شئہ خلقيو"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "3D شئہ ڦوڙي ڌار ڪريو "
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[سڀ]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "اکري چٽن جو فلٽر "
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "نئين وشيہ "
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D اَثرَ "
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "اينيميشنس "
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "بليٽس "
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "آفيس "
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "جهنڊيون "
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "وهڪري جا چارٽ "
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "ترنگون "
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "عڪَس"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "پس منظرَ"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "گهر جو صفحو "
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "ڳالهہ ٻول "
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "نقشا "
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "لوڪ "
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "سطحون "
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "ڪمپيوٽرَ "
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr ""
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr ""
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1049
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "مالي حالتون "
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr ""
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "آوازَ "
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "علامتون "
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "منهنجي وشيہ "
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "تيرَ "
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "ڦوڪڻا "
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "ڪي بورڊ "
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "وقت "
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "پيشڪس "
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "ڪيلينڊرُ "
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "راهہ ڏيکارڻ "
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "سنچار"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "مالي حالتون "
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "ڪمپيوٽرَ "
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "مؤسم "
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "اسڪول ۽ يونيورسٽي "
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "مسئلو حل ڪرڻ "
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "اسڪرن بينس"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "ڇپائيءَ جي چونڊ"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "ڇا توهين چوند ڇاپڻ چاهيو ٿا يا سمورو دستاويز ڇاپڻ چاهيو ٿا؟"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "سڀ"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "چونڊ"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "نيڪال ڪيل اُتر، اولهہ "
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "نيڪال ڪيل اُتر "
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "نيڪال ڪيل اُتر اوڀر "
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "نيڪال ڪيل اولهہ "
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "نيڪال ڪيل پٺئين پاسي "
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "نيڪال ڪيل اوڀر "
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "نيڪال ڪيل ڏکڻ، اولهہ "
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "نيڪال ڪيل ڏکڻ "
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "نيڪال ڪيل ڏکڻ، اوڀر "
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 سينٽيميٽر "
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 سينٽيميٽر "
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 سينٽيميٽر"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 سينٽيميٽر"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~سينٽيميٽر"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 اِنچُ "
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 اِنچُ"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 اِنچُ"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 اِنچُ"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4اِنچُ"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1095
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "ڀريل ناهي "
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1096
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "شفافيت"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "ڪناريون "
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "ڪنار جو نمونو "
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1100
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "ليڪ کي نمبر ڏيڻ"
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1102
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "ليکڪ دوارا"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "صفحا "
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "چٽي رچنا رچڻ "
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1105
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "لوڊ جا نمونا۔۔۔"
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr ""
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "فانٽ جو نالو"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "ريت"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "نيڪال ڪيل "
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "نيڪال ڪيل شروع/بند ڪرڻ لاڳو ڪريو "
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "هيٺ جهڪايو "
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "مٿي جهڪايو "
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "کاٻي پاسي جهڪايو "
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "ساڄي پاسي جهڪايو "
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "نيڪال ڪيل اونهائيءَ ۾ تبديل ڪريو "
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "رخبنديءَ ۾ تبديل ڪريو "
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "وڌاوڙي جي قسم ۾ تبديل "
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "روشنيءَ ۽ تبديل ڪريو "
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "چٽائيءَ ۾ تبديل ڪريو "
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "نيڪال ڪيل سطح ۾ تبديل ڪريو "
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "نيڪال ڪيل رنگ ۾ تبديل ڪريو "
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "پسنديدا"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "فانٽ جو ڪم "
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "فانٽ جي ڪم جو ڊؤل لاڳو ڪريو "
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "فانٽ جو ڪم اکرن جي سمان اوچائيءَ تي لاڳو ڪريو "
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "فانٽ جي ڪم جي سڌائي لاڳو ڪريو "
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "فانٽ جي ڪم ۾ اکرن جي وٿي لاڳو ڪريو "
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "سان"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "نمونو"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "۽"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "ڪنڊ تي ضابطو"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "ڪنڊ جي نقطي جي چونڊ"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "کاٻي پاسي مٿ"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "وچ ۾ مٿ"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "ساڄي پاسي مٿ"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "کاٻي پاسي مرڪز"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "مرڪز"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "ساڄي پاسي مرڪز"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "کاٻي پاسي ترُ"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "وچ ۾ ترُ"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "ساڄي پاسي ترُ"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "ٻاهرينءَ روپريکا تي ضابطو"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "هتي توهين ٻاهرين روپريکا سمپادت ڪري سگهو ٿا۔"
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "خاص اَکر جي چونڊ"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "هن کيتر ۾ خاص اَکر چونڊيو"
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "اکر جو ڪوڊُ"
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "'#' کيتر ۾ اِن پٽ جي ضرورت آهي۔ مهرباني ڪري ملهُہ داخل ڪريو "
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "فارمَ "
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "ضابطو نہ چونڊيو ويو "
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "خاصيتون "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "فارم جون خاصيتون "
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "فارم جو راهہ ڏيکاريندڙ "
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "فارم "
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "فارم "
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "لڪل ضابطو "
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "ضابطو "
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "رڪارڊ "
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "جو"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "کيتر داخل ڪريو:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "آڌار سامگريءَ ۾ سامگري لکڻ وقت چوڪ "
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "پڇا جي اِظهار ۾ نحوي چوڪ "
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "توهين 1 رڪارڊ خارج ڪرڻ جو اِرادو رکو ٿا "
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# رڪارڊ خارج ڪيا ويندا "
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6656,331 +6668,331 @@ msgstr ""
" تہن هوندي بہ ڇا توهين جار ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ پٽي "
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "ڪالم"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "'#' خاصيت سيٽ ڪريو "
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "سامگري رکڻ جي باڪس ۾ داخل ڪريو "
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "# خارج ڪريو "
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "# شيون خارج ڪريو "
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "عناصر مَٽيو "
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "ضابطو مَٽيو "
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "بٽڻ "
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "وڪلپي بٽڻ "
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "چڪاس جو باڪس "
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "ليبل جو کيتر "
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "گروپ باڪس "
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "متن جو باڪس "
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "رچيل کيتر "
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "ياداشت جو باڪس "
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "ڪومبو باڪس "
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "عڪس جو بٽڻ "
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "عڪس تي صابطو "
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "کيتر جي چونڊ "
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "تاريخ جو کيتر "
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "وقت جو کيتر "
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "عددي کيتر "
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "ڪرنسيءَ جو کيتر "
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "رچنا جي نموني جو کيتر "
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "تختيءَ تي ضابطو "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "اِسڪرول پٽي "
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "بٽڻ ڦيرايو "
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "راهہ ڏيکاريندڙ پٽي "
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "ٻهوچونڊ "
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "مؤجودہ روپ ۾ سامگريءَ سان واسطو رکندڙ ضابطا ناهن۔"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr "(تاريخ)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr "(وقت)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "فلٽر جي راه ڏيکاريندڙُ"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "لاءِ فلٽر"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "يا "
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "هن تختيءَ جي منظر ۾ اِستعمال ڪري سگهجن اهڙا مرڪب ضابطا مؤجودہ فارم ۾ مؤجود ناهن۔ "
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoField>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL بيان ۾ نحوي چوڪ"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "LIKE سان 1# ملهہ اِستعمال نٿو ڪري سگهجي"
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "هن کيتر سان LIKE اِستعمال نٿو ڪري سگهجي۔"
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "داخل ڪيل ملهہ جائز تاريخ ناهي۔ مهرباني ڪري جائز رچنا ۾ تاريخ داخل ڪريو، مثال طور /MM/DD/YY"
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "هي کيتر عدد صحيح سان نٿو ڀيٽي سگهجي۔"
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "آڌار سامگريءَ ۾ \\#\\ نالي تختي مؤجود ناهي۔"
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "آڌار سامگريءَ ۾ نڪا \\#\\ تختي مؤجود آهي ٌہ ئي وري ڪا پڇا۔"
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "آڌار سامگريءَ ۾ \\#\\ نالي سان تختي يا منظر اڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔"
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "آڌار سامگريءَ ۾ \\#\\ نالي سان پڇا اڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔"
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "\\#\\ تختيءَ ۾ \\#\\ ڪالم نامعلوم آهي؟"
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "هي کيتر ترندڙ نقطي جي نمبر سان نٿو ڀيٽي سگهجي "
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "داخل ڪيل ڪسوٽي هن کيتر سان نٿي ڀيٽي سگهجي۔ "
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "سامگريءَ جي راهہ ڏيکاريندڙ "
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr "(فقط پڙهو)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "فائل اَڳ ۾ ئي مؤجود آهي۔ ان جي مٿان لکو؟"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#شئە# جي چٽڪي"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1236
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
@@ -6991,7 +7003,7 @@ msgstr ""
" ڇا توهين سچ پچ اِهو نمونو خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1237
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
@@ -7002,7 +7014,7 @@ msgstr ""
" ڇا توهين سچ پچ اهو مثال خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ "
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1238
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
@@ -7013,13 +7025,13 @@ msgstr ""
" ڇا توهين سچ پچ اهو عناصر خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "ڇا توهين '$ATTRIBUTENAME' لاڳاپو رکندڙ کي سچ پچ خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1240
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
@@ -7032,7 +7044,7 @@ msgstr ""
" ڇا توهين سچ پچ اها فرمانبداري خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ "
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
@@ -7045,1008 +7057,1008 @@ msgstr ""
" ڇا توهين سچ پچ اهو ڳنڍيندڙ خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "'%1' نالو XML ۾ جائز ناهي۔ مهرباني ڪري ٻيو ڪو نالو داخل ڪريو۔"
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "XML ۾ '%1' اڳياڙي جائز ناهي۔ مهرباني ڪري ٻي ڪا اڳياڙي داخل ڪريو۔"
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "'%1' نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔ مهرباني ڪري نئون نالو داخل ڪريو "
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "تسليم جو ڪو نالو هئڻ ضروري آهي "
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "عهدو"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "رکو"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "حاصل ڪريو"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "مثال"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "دستاويز"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "ٻنڌن: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "حوالو: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "ڪاريہ: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "طريقو: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "مَٽيو: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "عناصر شامل ڪريو "
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "عناصر سمپادت ڪريو "
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "عناصر خارج ڪريو "
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ شامل ڪريو "
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ سمپادت ڪريو "
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ خارج ڪريو "
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "ٻنڌن شامل ڪريو "
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "ٻنڌن سمپادت ڪريو "
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "ٻنڌن خارج ڪريو "
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "فرمانبداري شامل ڪريو "
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "تسليم سمپادت ڪريو "
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "تسليم خارج ڪريو "
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "عناصر"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "لاڳاپو رکندڙ"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "ٻڌندڙ"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "ٻنڌن وارو اظهارُ"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1274
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "ڇا توهانکي پڪ آهي تہ %PRODUCTNAME دستاويز هٿ ڪرڻ رد ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "کاٻو"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "ساڄو"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "مرڪز"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "ڏهانش"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1284
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "هڪ ٻئي مٿان لکو"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "ڊجيٽل صحيح: دستاويز جي صحيح ٺيڪ آهي۔ "
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "ڊجيٽل صحيح: دستاويز صحيح تہ ٺيڪ آهي، پر سرٽيفڪيٽن جي ڪٿ ڪا نہ ٿي سگهي "
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr ""
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "ڊجيٽل صحيح: دستاويز جو قرار ڪونہ ڪيو ويو آهي۔ "
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "ڊجيٽل صحيح۔ دستاويز جي صحيح ۽ سرٽيفڪيٽ ٽيڪ آهن، پر دستاويز جي سڀني حصن تي صحيح نە ڪئي ويئي آهي۔"
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1291
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "دستاويز ۾ ڦيرڦار ڪئي ويئي اەي دستاويز سانڍڻ لاءِ ٻٽي ڪلڪ ڪريو"
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "آخري سانڍڻ کان وٺي دستاويز ۾ ڦيرڦار نە ڪئي ويئي آهي۔"
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "دستاويز لوڊ ڪرڻ۔۔۔"
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr ""
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "زوم اِن"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "زوم آئوٽ"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr ""
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1303
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "سڄو صفحو "
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "صفحي جي ويڪر"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "نمونا شامل ڪرڻ"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1310
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "فقيري جا نمونا "
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1311
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "خاني جا نمونا"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr ""
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr ""
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr ""
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr ""
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "ڳولا ڪنجي ڪانہ ملي"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr ""
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr ""
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr ""
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr ""
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr ""
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "رنگين نقشي شڪل"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr ""
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "نامنظور ڳجهو لفظ"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "ڳجها لفظ ميل نٿا کائين"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "ٺوس ننڍيون گولاڪار گوليون"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "ٺوس وڏيون گولاڪار گوليون"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "ٺوس هيري جي آڪار واريون گوليون"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "ٺوس وڏيون چؤرس گوليون"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "ساڄي نقطي واري تير جي گولي ڀري ويئي"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "ساڄي نقطي واري تير جون گوليون"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr ""
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "انگ 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "اَنگ 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "انگ (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "مٿئين خاني وارو رومن انگ I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "مٿئين خاني وارو اکر A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "هيٺئين خاني وارو اکر a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "هيٺئين خاني وارو اَکر (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "هيٺئين خاني وارو رومن انگ i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "انگي، انگي، هيٺئين خاني وارا اَکر، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "انگي، هيٺئين خاني وارا اکر، ٺوس نندي گولاڪار گولي"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "انگي، هيٺيون خانو اکر، هيٺيون خانو رومن، مٿيون خانو اَکر، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "اَنگي "
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "مٿيون خانو رومن، مٿيون خانو اَڪر، هيٺيون خانو رومن، هيٺيون خانو اَکرَ، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "مٿيون خانو اکر، مٿيون خانو رومن، هيٺيون خانو اَکر، هيٺيون خانو رومن، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "سڀني گؤڻ سطحن سان انگي روپ"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "ساڄي رخ واري گولي، ساجي رخ واري تير واري گولي ٺوس هيري جي آڪار واري گولي، ٺوس ننڍي گولاڪار گولي"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1357
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "فائل نہ خلقجي سگهي"
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr ""
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Actions to undo: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Actions to undo: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "نئين سر ڪرڻ لاءِ ڪاريہ: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "نئين سر ڪرڻ لاءِ ڪاريہ: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "پتو لڳايو"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1367
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "خانو ڀيٽيو"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
#. Xgeqc
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
msgstr ""
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "ڦيرائي رکو"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "ڳاڙهو "
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "سائو "
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "نيرو "
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "چٽائي "
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "فرق"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "گاما "
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافيت "
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "فصل "
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل رخبندي "
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "مٿ کان تر تائين "
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "تر کان مٿ تائين "
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "سٿيلُ "
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "کاٻي پاسي حاشيو: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "مٿ ۾ حاشيو "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "ساڄي پاسي حاشيو: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "تر ۾ حاشيو:"
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "صفحي جو بيان: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "وڏا اکر "
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "هيٺيون پوش "
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "مٿيون پوش رومن "
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "هيٺيون پوش رومن "
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "عربي "
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "ڪجهہ نہ "
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "تصوير منظر "
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "تصوير "
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "کاٻو "
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "ساڄو "
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "سڀ "
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "عڪس وڌل "
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "ليکڪ: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "تاريخ: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "متن : "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "اکر جو پس منظر "
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "رنگين نقشي شڪل"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8054,1940 +8066,1940 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "بنيادي ليٽن"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "ليٽن -1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "وڌايل ليٽن -A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "وڌايل ليٽن-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA واڌارا"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "وٿي ڏيڻ ۾ ڦيرڦار ڪندڙ اَکرَ"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "اعرابون ڳنڍڻ"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "بنيادي يوناني"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "يوناني علامتون ۽ ڪاپٽڪ"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "سائريلڪ"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "آرمينين"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "بنيادي هيبرو"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "وڌايل هيبرو"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "بنيادي عربي"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "وڌايل عربي"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "ديوناگري"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "بنگالي"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "گرمکي"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "گجراتي"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "تامل"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "تيلگو"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "ڪنڙ"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "ملايلم"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "ٿائي"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "لائو"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "بنيادي جارجين"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "وڌايل جارجين"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "هنگل جامو"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "وڌايل واڌو ليٽن"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "وڌايل يوناني"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "عام بيهڪ جي نشاني"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "سپراسڪرپٽس ۽ سب اسڪرپٽس"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1464
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "ڪرنسيءَ جي علامت"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "اعرابن جون علامتون ڳنڍڻ"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "اکر جهڙيون علامتون"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "اَنگ جا روپ"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1468
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "نيرُ"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "حسابي ڪارروايون"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "ڦٽڪر تڪنيڪي"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "تصويرن تي ضابطو"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "روشنيءَ وارا اکر سڃاڻڻ"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "جوڙيل اکرن ۽ انگن جو سرشتو"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "باڪس نقش"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "بلاڪ جا عناسرَ"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "جاميٽرڪ شڪليون"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "ڦٽڪر علامتون"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "ڊنگبيٽس"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK علامتون ۽ بيهڪ جي نشاني"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "هيراگانا"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "ڪٽڪانا"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "بوپو موفو"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "هينگل موافقت وارو جامو"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK ڦٽڪر"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "سان جوڙيل CJK اکر ۽ مهنا"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1486
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "موافقت"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "هنگل"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK ملايل ڀاوَ اَکرَ"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr ""
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "ذاتي اِستعمال جو کيتر"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK موافقت وارا ڀاوَ اکرَ"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "آئيويٽا موجب پيشڪش جا روپ"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "عربي پيشڪش جا روپ -A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "اڌ نسان ڳنڍڻ"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK موافقت وارا روپَ"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "ننڍا روپ ڦرندڙَ"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "عربي پيشڪش جا روپ-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "اڌ-ويڪر ۽ پوري -ويڪر جا روپ"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1499
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "خاص"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1502
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "ٿلهو اِٽيلڪ"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr ""
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr ""
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr ""
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1512
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "ٽنگڻيون"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr ""
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "للبو"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "سنهلا"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "ٿٻٽي"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "ميامار"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "کمير"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "اوگهام"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "رونڪ"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "سائرئڪ"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "ٿانا"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "ايٿئوپڪ"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "چيروڪي"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1539
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "ڪنيڙين قديم اُچارَ"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "منگولين"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "ڦٽڪر حسابي علامتون -A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "زيادهہ تيرَ -A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "بريل نمونا"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "زيادهہ تير -B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "ڦٽڪر حسابي علامتون -B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK مول ضمومو"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr ""
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "ڀاوَ اکر بيان ڪندڙ اَکر"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "ٽاگالوگ"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "هننو"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "تيگبانوا"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "بوُهِد"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "ڪنبن"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "وڌايل بوپو موفو"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "ڪٽڪانا اُچاري سرشتو"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1563
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "پيشو"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1564
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "اعرابون ڳنڍڻ"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "ڪوپٽڪ"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1580
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "پيشو"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1581
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "وڌايل ليٽن -A"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1582
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "وڌايل ليٽن -A"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1597
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "چار"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1609
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "ياداشت"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1614
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "جپاني"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1615
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "وڌايل ليٽن -A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "ترنگون"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1641
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "وڌايل عربي"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1655
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "اعرابون ڳنڍڻ"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1662
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "وڌايل ليٽن -A"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1663
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "سڌي ليڪ ۾ خطي"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1667
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "ڍنگُ"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1681
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "زيادهہ تيرَ -A"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr ""
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1701
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "نئون"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr ""
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr ""
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1706
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "وڌايل ليٽن -A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr ""
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
@@ -10209,11 +10221,11 @@ msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Blinking"
msgstr "ٽمٽمائڻ"
-#. CBMXn
+#. D4Kxy
#: include/svx/svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
-msgid "Register-true"
-msgstr "صحيح رجسٽر ڪريو"
+msgid "Page line-spacing"
+msgstr ""
#. t2uX7
#: include/svx/svxitems.hrc:70
@@ -12736,234 +12748,234 @@ msgid "Add Condition"
msgstr "شرط شامل ڪريو"
#. zVZ7P
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
msgstr "حالت"
#. CBWg9
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:114
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|condition"
msgid "Enter a condition."
msgstr ""
#. GztAA
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
msgstr "نتيجو"
#. 2aknP
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:156
msgctxt "addconditiondialog|edit"
msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
#. YARAf
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces."
msgstr ""
#. At9nJ
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|result"
msgid "Displays a preview of the result."
msgstr ""
#. obZQs
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:221
msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog"
msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator."
msgstr ""
#. AVvdB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:103
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name of the item."
msgstr ""
#. Ac8VD
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو:"
#. C2HJB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل ملهہ"
#. 6XN5s
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "شامل ڪريو..."
#. qt9Aw
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:164
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter a default value for the selected item."
msgstr ""
#. kDPzz
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:181
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr "شئہ"
#. 5eBHo
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
msgstr "سامگريءَ جو قسم"
#. cSxmt
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:237
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype"
msgid "Select the data type for the selected item."
msgstr ""
#. CDawq
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:246
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
msgstr "گهُربلُ"
#. RoGeb
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|required"
msgid "Specifies if the item must be included on the XForm."
msgstr ""
#. xFrP8
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:268
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
#. ZmXJi
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:276
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
msgstr ""
#. Rqtm8
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
msgstr "تعلق رکندڙ"
#. QwPmR
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:294
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:296
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevant"
msgid "Declares the item as relevant."
msgstr ""
#. ZpbVz
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:305
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:307
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
#. ZzhU6
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:315
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevantcond"
msgid "Declares the item as a constraint."
msgstr ""
#. gLAEV
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
msgstr "دٻاءُ"
#. jspHN
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:333
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:335
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraint"
msgid "Declares the item as a constraint."
msgstr ""
#. k7xDZ
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
msgstr "فقط پڙهڻ لاءِ"
#. YYuo9
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:355
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonly"
msgid "Declares the item as read-only."
msgstr ""
#. aAGTh
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:364
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
msgstr "ڳڻپ ڪريو"
#. Ct5yr
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:375
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculate"
msgid "Declares that the item is calculated."
msgstr ""
#. Rxz2f
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:386
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
#. HFeZa
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:392
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:394
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition."
msgstr ""
#. wDmeB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:403
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:405
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
#. DvGPL
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:411
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:413
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonlycond"
msgid "Declares that the item is calculated."
msgstr ""
#. PTPGq
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:422
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:424
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
#. F6JBe
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:430
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:432
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation."
msgstr ""
#. JEwfa
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:447
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:449
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
#. dYE4K
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:472
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:474
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|AddDataItemDialog"
msgid "Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator."
msgstr ""
@@ -12975,33 +12987,33 @@ msgid "Add Instance"
msgstr "واقعو شامل ڪريو"
#. CiRHq
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو:"
#. SyBuY
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:117
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
msgid "Edit Instance"
msgstr "واقعو سمپادت ڪريو"
#. TDx57
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:129
msgctxt "addinstancedialog|urlft"
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. vXdwB
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:157
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔"
#. s295E
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:171
msgctxt "addinstancedialog|link"
msgid "_Link instance"
msgstr ""
@@ -13013,32 +13025,32 @@ msgid "Add Model"
msgstr "خاڪو شامل ڪريو"
#. BVA6X
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:85
msgctxt "addmodeldialog|modify"
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "نموني جي سامگري تبديل جي دستاويز جي ڦيرڦار جي حالت ۾ سڌارو واڌاريو ڪري ٿي"
#. hngBo
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:93
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:94
msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|modify"
msgid "When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\"."
msgstr ""
#. rNsqB
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:112
msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name."
msgstr ""
#. SDrTB
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو:"
#. BCjAN
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:139
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model"
msgstr "نمونو سمپادت ڪريو"
@@ -13050,20 +13062,20 @@ msgid "Add Namespace"
msgstr "نالي جي وٿي شامل ڪريو"
#. Tr89B
-#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "addnamespacedialog|label1"
msgid "_Prefix:"
msgstr "اَڳياڙي"
#. dArAo
-#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:130
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. YtT2E
-#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:144
msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
msgid "Edit Namespace"
msgstr "نالي جي وٿي سمپادت ڪريو"
@@ -13075,49 +13087,49 @@ msgid "Add Submission"
msgstr "فرمانبداري شامل ڪريو"
#. Q6TEm
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "نالو:"
#. uHEpR
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:117
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
msgstr "ٻنڌن وارو اظهارُ"
#. AncQm
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "شامل ڪريو..."
#. RzDTr
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
msgid "_Action:"
msgstr "ڪاريہ"
#. zHkNb
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
msgid "_Method:"
msgstr "طريقو: "
#. 6VGN7
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
msgid "_Binding:"
msgstr "ٻڌندڙ"
#. GkBRk
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
@@ -13130,209 +13142,209 @@ msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr "ايشيائي اچاري سونهون"
#. Hj3z4
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:91
msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
msgid "Base text"
msgstr ""
#. ob9GM
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:103
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
msgid "Ruby text"
msgstr "روبي متن"
#. 5i2SB
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:152
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
#. AmySt
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:153
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left2ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
msgstr ""
#. CgQBG
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:169
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left1ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
msgstr ""
#. NWo3X
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:186
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right1ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
msgstr ""
#. kmxtU
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "روبي متن"
#. QikUh
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:203
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right2ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
msgstr ""
#. iMRNj
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:219
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
#. YGAWS
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:220
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left3ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
msgstr ""
#. 7JS7K
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:236
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "روبي متن"
#. z4hPb
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right3ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
msgstr ""
#. atKaG
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:253
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "روبي متن"
#. LJwUL
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:254
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right4ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
msgstr ""
#. QsYkZ
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:270
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
#. 8BDyd
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:271
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left4ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
msgstr ""
#. opK8r
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:305
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
msgstr "سڌائي"
#. o66DA
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
msgstr "حالت"
#. U8p5i
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:333
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
msgstr "روبي متن لاءِ اکر جو نمونو"
#. cLDc6
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|stylelb"
msgid "Select a character style for the ruby text."
msgstr ""
#. VmD7B
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:361
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:365
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "نمونا"
#. v8dzx
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:368
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:372
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles"
msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text."
msgstr ""
#. Ruh4F
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:382
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:386
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "کاٻي پاسي"
#. AoQvC
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:387
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
msgstr "مرڪز"
#. CoQRD
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:388
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. gjvDa
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:389
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
msgstr "0 1 0"
#. jD75S
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:390
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
#. fE2Tk
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:390
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb"
msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text."
msgstr ""
#. 68NYJ
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:404
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:408
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "مٿ"
#. 5Ue7R
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:405
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:409
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "تر"
#. TsZ3E
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:410
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Right"
msgstr ""
#. GmE6A
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:410
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:414
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|positionlb"
msgid "Select where you want to place the ruby text."
msgstr ""
#. BpTFn
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:434
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
msgstr "اڳ منظر"
#. HG9Rn
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:494
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:498
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide."
msgstr ""
@@ -13375,69 +13387,69 @@ msgid "Chinese Conversion"
msgstr "چيني ترجمو"
#. SdvGz
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:108
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
#. TF3Zx
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:118
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified"
msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
msgstr ""
#. aDmx8
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:129
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
#. WcnMD
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:139
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional"
msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
msgstr ""
#. dKQjR
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
msgstr "گفتگو جي ڏس"
#. RPpp4
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:194
msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
msgid "Translate _common terms"
msgstr ""
#. BhE3k
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:204
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|commonterms"
msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character."
msgstr ""
#. cEs8M
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:215
msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
msgid "_Edit Terms..."
msgstr ""
#. RpF9A
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|editterms"
msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms."
msgstr ""
#. dEHH2
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
msgid "Common Terms"
msgstr "عام لفظ"
#. FAEyQ
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:270
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog"
msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted."
msgstr ""
@@ -13449,200 +13461,200 @@ msgid "Edit Dictionary"
msgstr "ڊڪشنري سمپادت ڪريو"
#. 9ETP9
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:115
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
#. tG23L
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:126
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|tradtosimple"
msgid "Converts traditional Chinese to simplified Chinese."
msgstr ""
#. SqsBj
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:137
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
#. JddGF
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:147
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|simpletotrad"
msgid "Converts simplified Chinese to traditional Chinese."
msgstr ""
#. YqoXf
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:158
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
msgid "Reverse mapping"
msgstr "اُبتي ميپنگ"
#. 8WbJh
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:165
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:167
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|reverse"
msgid "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter."
msgstr ""
#. 4Y5b9
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:192
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:396
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:471
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
msgstr "لفظ"
#. ETDYE
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:206
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:411
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:414
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:486
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
msgstr "ميپنگ"
#. P3DiF
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:235
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|add"
msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence."
msgstr ""
#. XZbeq
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ڦيرڦار ڪريو"
#. ccyfm
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:254
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|modify"
msgid "Saves the modified entry to the database file."
msgstr ""
#. FcqXr
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:273
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected user-defined entry from the dictionary."
msgstr ""
#. cUcgH
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:291
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:425
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:497
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:294
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:428
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:500
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "خاصيت"
#. nDmEW
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:306
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:309
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
msgstr "ٻيو"
#. zEzUA
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:310
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Foreign"
msgstr "وديش"
#. fG6PM
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:311
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
msgstr "پهريون نالو"
#. HbNRg
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:312
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
msgstr "آخري نالو"
#. yKHhp
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:313
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "عنوانُ"
#. RvQrD
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:311
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:314
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
#. FAKe7
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:315
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
msgstr "آسٿان جو نالو"
#. waJRm
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:316
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr "پيشو"
#. ZiUmc
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:317
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Adjective"
msgstr "وصف"
#. VKjdE
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:318
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Idiom"
msgstr "محاورو"
#. dB4SG
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:316
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:319
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Abbreviation"
msgstr "مختصر بڻايل"
#. sBYxF
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:320
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
msgstr "اَنگي"
#. rWJge
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:321
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Noun"
msgstr "جنس"
#. kXcwC
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:322
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
msgstr "فئلُ"
#. YSxrd
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:323
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Brand name"
msgstr "برانڊ جو نالو"
#. CsQsq
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:327
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|property"
msgid "Defines the class of the selected term."
msgstr ""
#. GvFwf
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:341
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:344
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|mapping"
msgid "Enter the text that you want to replace the Term with."
msgstr ""
#. SBYjj
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:361
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|term"
msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term."
msgstr ""
#. 3qHaK
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:551
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:554
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit the Chinese conversion terms."
msgstr ""
@@ -13654,77 +13666,77 @@ msgid "Classification"
msgstr ""
#. c6ZEp
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:125
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr ""
#. EzBeR
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:140
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr ""
#. 2DFQN
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:182
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr ""
#. QZAAx
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "حال ۾ استعمال ڪيل"
#. L4EWE
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:283
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "موضوع"
#. rjd94
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:304
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "ٿلهو"
#. v8MHF
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "لڪل فقرو "
#. cDs9q
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:381
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:386
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
#. d24J5
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:396
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "صفحي جو نمبر"
#. AEUjh
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:417
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part text:"
msgstr ""
#. gdZhQ
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:523
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "شامل ڪريو"
#. XGQ6V
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:547
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:552
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
@@ -13942,151 +13954,151 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#. eGiUL
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:134
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
msgstr ""
#. JwCYu
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr "بنا ڪنہن نقصان سوڙهو ٿيڻ (~L)"
#. vZFgs
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr "سوڙهو ٿيڻ (~J)"
#. 75Ef7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:157
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr "بنا ڪنہن نقصان سوڙهو ٿيڻ (~L)"
#. a9DSR
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:291
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr ""
#. 4yABi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr "عقس جي رٿ گهٽايو (~i)"
#. pYRff
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:338
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:343
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "ويڪر:"
#. KyX6E
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:358
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "اوچائي:"
#. dDL5D
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:368
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr "ريزوليوشن"
#. 5B8iA
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:388
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#. Ms2tp
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. unYWJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
msgstr ""
#. uBPAi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
msgstr ""
#. DAtXJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:456
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:461
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
msgstr ""
#. zkJ5x
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:473
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr ""
#. KACB4
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:480
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:485
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr ""
#. unj5i
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:492
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:497
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr ""
#. AkPU7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:511
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:516
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "ريزوليوشن"
#. iKB4t
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:546
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:552
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr "قسمُ:"
#. 34DCX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:578
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:584
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr ""
#. BZCWQ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:610
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:616
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr ""
#. QzEYW
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:641
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:647
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr "عڪس جو آڪارُ"
#. ARYxX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:670
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:676
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
#. ArZKq
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:708
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:714
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr ""
@@ -14378,119 +14390,119 @@ msgid "Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model."
msgstr ""
#. nDrEE
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:137
msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelslist"
msgid "Selects the XForms model that you want to use."
msgstr ""
#. BAMs9
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
msgstr "خاڪا"
#. VnGCB
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:162
msgctxt "datanavigator|extended_tip|modelsbutton"
msgid "Adds, renames, and removes XForms models."
msgstr ""
#. BF3zW
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:224
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr "مثال"
#. 3Yg5b
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr "سُپردگيِ"
#. hHddS
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr "ٻڌندڙ"
#. KaGD7
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr "مثال"
#. VtqeQ
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:349
msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances"
msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances."
msgstr ""
#. f7Awc
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:364
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:368
msgctxt "datanavigator|extended_tip|DataNavigator"
msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
msgstr ""
#. 2xX4C
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:49
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines and Arrows"
msgstr ""
#. xvX8C
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:87
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curves and Polygons"
msgstr ""
#. KHMSA
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:125
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr "ڳنڍيندڙ"
#. uifz8
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:163
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "بنيادي روپُ"
#. 6QEJj
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:201
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr ""
#. SGxDy
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:239
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr "تير روڪيو"
#. VWG3W
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:276
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:277
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr "فلو چارٽ"
#. sQyYQ
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:315
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "ڪم لاءِ "
#. ABCTr
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:353
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars and Banners"
msgstr ""
#. cibWf
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
msgid "3D Objects"
@@ -14559,878 +14571,878 @@ msgid "P_arallel"
msgstr ""
#. nEw4G
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
msgstr "گولاڪار ڪنارا"
#. MozLP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
msgstr "ماپيل اونهائي"
#. uK3Fv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
msgstr "گهماو جي ڪنڊ "
#. 2YAH9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
msgstr "اونهائي"
#. Mk8WM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:354
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal"
msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object."
msgstr ""
#. W4Agm
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:369
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:371
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth"
msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object."
msgstr ""
#. zHDZb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:387
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:389
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle"
msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object."
msgstr ""
#. 8x6QY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:405
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:407
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth"
msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects."
msgstr ""
#. LKo3e
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:422
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr "جاميٽري"
#. b7NAE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:463
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:459
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
msgstr "اُفقي "
-#. zDoUt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:481
-msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori"
-msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object."
-msgstr ""
-
#. 9HFzC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:507
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:473
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
msgstr "عمودي "
#. eECGL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:525
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:491
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|veri"
msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object"
msgstr ""
+#. zDoUt
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:508
+msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori"
+msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object."
+msgstr ""
+
#. G67Pd
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:548
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
msgstr "حصا"
#. uGbYJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:600
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:580
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "شئہ-خاص "
#. 6Eqby
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:605
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:585
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objspecific"
msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface."
msgstr ""
#. Fc9DB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:619
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:599
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "هم وار"
#. MgFbn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:624
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:604
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|flat"
msgid "Renders the 3D surface as polygons."
msgstr ""
#. aLmTz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:638
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
msgstr "گولائون"
#. Ant38
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:643
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:623
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|spherical"
msgid "Renders a smooth 3D surface."
msgstr ""
#. a9hYr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:657
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:637
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "عام کي اونڌو ڪريو"
#. mbsm2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:662
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:642
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals"
msgid "Inverts the light source."
msgstr ""
#. kBScz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:676
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:656
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "ٻٽي پاسي تجلو"
#. Du7J2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:681
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:661
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum"
msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button."
msgstr ""
#. Jq33F
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:695
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:675
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "ٻٽي ليڪ ڏنل"
#. KhQUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:700
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:680
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesided"
msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)."
msgstr ""
#. 2xzfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:726
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:706
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
msgstr "ساڌارڻ "
#. XjqvC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:758
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:739
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "3D۾ ڦيريو "
#. jGHSC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:762
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:743
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d"
msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object."
msgstr ""
#. v5fdY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:776
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:757
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr "جنڊيءَ جي شئہ ۾ ڦيريو"
#. 3tj7D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:780
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe"
msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object."
msgstr ""
#. Tk7Vb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:794
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "نظارو شروع/بند"
#. S27FV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:834
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:815
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr ""
#. snUGf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:866
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:848
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr ""
#. c86Xg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:871
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:853
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr ""
#. ysdwL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:962
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:944
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr "ڍنگُ"
#. BW2hR
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:977
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:959
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "هم وار"
#. 6Esbf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:978
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr "فونگ"
#. D6L7i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:979
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:961
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr "گوئرڊ"
#. oq9Aj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:983
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:965
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode"
msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power."
msgstr ""
#. fEdS2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1000
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:982
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "پاڇو ڏيڻ"
-#. sT4FD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1036
-#, fuzzy
-msgctxt "docking3deffects|slantft"
-msgid "S_urface angle"
-msgstr "سطح جي ڪنڊ"
-
#. QiGD2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1053
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1021
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant"
msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow."
msgstr ""
#. 4yMr6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1067
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1040
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D ڏيکارڻ شروع/بند"
#. uPZTo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1071
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1044
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow"
msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object."
msgstr ""
+#. sT4FD
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1059
+#, fuzzy
+msgctxt "docking3deffects|slantft"
+msgid "S_urface angle"
+msgstr "سطح جي ڪنڊ"
+
#. kczsC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1088
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1084
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "پاڇو "
#. 84Xfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1127
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1124
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal"
msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens."
msgstr ""
#. QDWn9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1144
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance"
msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object."
msgstr ""
#. MHwmD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1157
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr "مرڪز شعاع جو ڊيگهہ"
#. sqNyn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1171
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1168
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr "مثال"
#. xVYME
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1189
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1186
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "ڪئميرا"
#. GDAcC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1223
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1222
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "روشنيءَ جو مول "
#. DNnED
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1248
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1246
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "رنگن جو گفتو "
#. fbmBv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1253
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1251
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. yWUfc
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1277
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1274
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. nSELF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1288
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "رنگن جو گفتو "
#. m2KFe
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1304
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1301
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "گهيرو ڪيل روشني "
#. m9fpD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1325
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1323
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "روشنيءَ جو مول 1"
#. 9QFz2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1330
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. 6VQpA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1346
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1344
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "روشنيءَ جو مول 2"
#. jwgPB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1351
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. H6ApW
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1367
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1365
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "روشنيءَ جو مول 3"
#. sCqw6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1372
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. bFsp9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1388
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1386
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "روشنيءَ جو مول 4"
#. Vus8w
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1393
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. umqpv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1409
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1407
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "روشنيءَ جو مول 5"
#. dESZk
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1414
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. EJ5pS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1428
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "روشنيءَ جو مول 6"
#. CgMts
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1435
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. RxBpE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1451
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1449
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "روشنيءَ جو مول 7"
#. LJ3Lp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1458
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. BrqqJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1472
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1470
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "روشنيءَ جو مول 8"
#. 7GZgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1477
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. FN3e6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1504
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1502
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
msgstr ""
#. djVxQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1515
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1"
msgid "Select a color for the current light source."
msgstr ""
#. EBVTG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1529
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1526
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
msgstr ""
#. wiDjj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1549
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1545
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
msgstr ""
#. zZSLi
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1569
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1564
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
msgstr ""
#. bPGBH
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1589
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1583
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
msgstr ""
#. mCg85
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1609
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1602
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
msgstr ""
#. Lj2HV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1629
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1621
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
msgstr ""
#. aNZDv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1649
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
msgstr ""
#. HqaQ2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1679
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1675
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "تجلو"
#. BrBDG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1710
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "قسم"
#. txLj4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1730
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1727
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "ڍنگُ"
#. pPQLp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1748
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1745
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "وڌوِڙو X"
#. xcs3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1763
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "وڌوِڙو Y"
#. bxSBA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1784
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1781
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "فلٽر ڪرڻ"
#. Gq2zg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1801
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1798
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "ڪارو/اڇو"
#. S5ACF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1809
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1806
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
msgid "Converts the texture to black and white."
msgstr ""
#. rfdVf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1823
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1820
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#. dkTiY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1831
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1828
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor"
msgid "Converts the texture to color."
msgstr ""
#. aqP2z
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1845
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1842
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "فقط گهاڙيٽو"
#. hMAv6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1853
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1850
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace"
msgid "Applies the texture without shading."
msgstr ""
#. HCKdG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1867
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1864
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "گهاڙيٽو ۽ پاڇو"
#. 3g4zG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1875
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1872
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
msgstr ""
#. ycQqQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1889
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1886
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "گهاڙيٽو، پاڇو ۽ رنگ"
#. 65J8K
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1907
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1904
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "شئہ-خاص "
#. y9Kai
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1915
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1912
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. iTKyD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1929
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1926
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "سمانتر "
#. SjaUF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1934
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx"
msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis."
msgstr ""
#. MhgUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1951
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1948
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "گولائون"
#. pfLqS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1960
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex"
msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. E9Gy6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1974
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1971
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "شئہ-خاص "
#. Li9zf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1982
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. 5B84a
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1996
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1993
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "سمانتر "
#. UuRg4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2001
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely"
msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis."
msgstr ""
#. h5iQh
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2018
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2015
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "گولائون"
#. FyRf5
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2026
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2023
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley"
msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. cKvPt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2040
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2037
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "فلٽر ڪرڻ شروع/بند"
#. mMhpy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2048
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter"
msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles."
msgstr ""
#. GKiZx
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2074
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "گهڙيٽا"
#. fYX37
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2108
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2106
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "پسنديدا"
#. mNa7V
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2122
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "شئہ جو رنگ"
#. rGGJC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2136
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "تجلي جو رنگ"
#. UmpFS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2163
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2161
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor"
msgid "Select the color that you want to apply to the object."
msgstr ""
#. 8ufuo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2187
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2185
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. EeS7C
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2201
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل"
#. RcCQG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2202
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2200
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "ڌاتو "
#. JxUiT
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2203
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2201
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "سونُ"
#. Mnmop
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2204
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2202
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "پيلو"
#. fa9bg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2205
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2203
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "پلاسٽڪ "
#. WGUwt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2206
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2204
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "ڪاٺ"
#. KDxBg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2213
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2211
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites"
msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme."
msgstr ""
#. AndqG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2228
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2226
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "رنگن جو گفتو "
#. BT3GD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2232
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. tsEoC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2246
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "رنگن جو گفتو "
#. RWxeM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2262
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2260
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "سامگري "
#. wY3tE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2296
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2295
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "رنگ"
#. ngqfq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2310
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2309
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "تيزي"
#. TAoRf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2335
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2334
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor"
msgid "Select the color that you want the object to reflect."
msgstr ""
#. 8fdJB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2349
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2348
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "رنگن جو گفتو "
#. GjQ2i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2353
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2352
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. tcm3D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2369
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2368
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. L8GqV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2387
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2386
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
@@ -15519,20 +15531,20 @@ msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or conve
msgstr ""
#. dzpTm
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
msgstr "مول جو رنگ"
#. rAyBY
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:75
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
msgid "Tolerance"
msgstr ""
#. hpBPk
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
@@ -15540,479 +15552,479 @@ msgstr "سان بدل سدل ڪريو "
#. 7BFw2
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
msgstr "مول جو رنگ"
#. PQMJr
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:106
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. 8kZuj
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
msgstr "مول جو رنگ"
#. N86Pu
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:126
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. 3asCq
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
msgstr "مول جو رنگ"
#. LBfJA
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:146
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. 5MXBc
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
msgstr "مول جو رنگ"
#. QFJGw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:166
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. myTap
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "شفافيت"
#. GTTDs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:189
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5"
msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select."
msgstr ""
#. ebshb
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:206
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
msgstr ""
#. 5yRXd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:205
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:207
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. dCyn7
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:225
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
msgstr ""
#. meE29
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:226
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. bUkAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:244
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
msgstr ""
#. TFmby
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:245
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. Wp3Q3
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:263
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
msgstr ""
#. PBa9G
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:264
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. CTGcU
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr "سان مَٽِيو "
#. HHM3q
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:288
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. AiWPA
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr "سان مَٽِيو "
#. Xov5N
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:312
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. 99EMs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:333
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr "سان مَٽِيو "
#. n4BEe
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:334
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:336
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. ECDky
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:357
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr "سان مَٽِيو "
#. 2jmAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:360
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. JaAwK
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:385
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5"
msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image."
msgstr ""
#. EeBXP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:452
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr "رنگ"
#. 7cuei
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:472
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:475
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(بدلايو)"
#. 8uHoS
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:485
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes."
msgstr ""
#. qFwAs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:508
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:512
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
msgstr ""
#. CQGvD
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:513
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:517
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette"
msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace."
msgstr ""
#. ErWSB
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:557
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:561
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid"
msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected."
msgstr ""
#. gbska
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:574
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:578
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
msgstr ""
#. cXHxL
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:43
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "بند ڪريو "
#. toQVa
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:49
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|off"
msgid "Removes baseline formatting."
msgstr ""
#. bEChS
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
msgstr "گهمايو"
#. 8SRC7
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:78
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|rotate"
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline."
msgstr ""
#. bqAL8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
msgstr "مٿي ساڄي پاسي"
#. T5AzQ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:97
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|upright"
msgid "Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters."
msgstr ""
#. dSG2E
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:109
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "اُفقي لاهُہ"
#. HCLXn
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:116
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|hori"
msgid "Horizontally slants the characters in the text object."
msgstr ""
#. XnPrn
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr "عمودي لاهُہ"
#. YuPLk
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:135
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vert"
msgid "Vertically slants the characters in the text object."
msgstr ""
#. AKiRy
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "پيشڪس "
#. JmdEd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:164
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|orientation"
msgid "Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text."
msgstr ""
#. BncCM
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
msgstr "خانا ڦوڙي ڌار ڪريو "
#. Kf8Ro
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:193
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|left"
msgid "Aligns the text to the left end of the text baseline."
msgstr ""
#. Gd3Fn
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:205
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:206
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Center"
msgstr "مرڪز"
#. QvAnd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:212
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|center"
msgid "Centers the text on the text baseline."
msgstr ""
#. rdSr2
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
msgstr "کاٻي پاسي سڌائي "
#. 5HCvt
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:231
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|right"
msgid "Aligns the text to the right end of the text baseline."
msgstr ""
#. nQTV8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr "خودڪار آڪار جو متن"
#. 3eAum
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:250
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|autosize"
msgid "Resizes the text to fit the length of the text baseline."
msgstr ""
#. YDeQs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
msgid "Distance"
msgstr "مثال"
#. tZx4a
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:293
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters."
msgstr ""
#. 5Dm35
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:331
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ڏندو"
#. nQpqX
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:337
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent"
msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text."
msgstr ""
#. TG72M
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
msgstr "ٻاهرين روپريکا"
#. hwZ5Q
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:366
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour"
msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object."
msgstr ""
#. MA9vQ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
msgstr "متن جي ٻاهرين روپريکا"
#. ZjKrD
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:384
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour"
msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text."
msgstr ""
#. kMFUd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:404
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr "پاڇو نہ"
#. WfHcG
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:410
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:413
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow"
msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text."
msgstr ""
#. 5BrEJ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:426
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "عمودي "
#. yAtee
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:432
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
msgstr ""
#. hcSuP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:442
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:445
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
msgstr "لاڙو"
#. WxAZv
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:448
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:451
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant"
msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
msgstr ""
#. fVeQ8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
msgstr "مثال"
#. foUKw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:491
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:495
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow."
msgstr ""
#. FTYwo
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:528
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
msgstr "مثال"
#. WhqTH
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:534
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:539
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow."
msgstr ""
#. MDpHx
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:554
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:559
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "پاڇي جو رنگ "
#. bNpUP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:564
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:569
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the text shadow."
msgstr ""
#. Eovtw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:575
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:580
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork"
msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects."
msgstr ""
@@ -16073,7 +16085,7 @@ msgid "Documents Are Being Saved"
msgstr "دستاويز سانڍيا ويا آهن۔"
#. cUiiU
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:47
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
@@ -16099,27 +16111,27 @@ msgid "_Start"
msgstr "شروعات"
#. DWWCA
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:90
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
#. B98AV
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "موٽي هٿ ڪيل دستاويزن جي حالت"
#. HEDQU
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
msgid "Document Name"
msgstr "دستاويز جو ڍنگ "
#. Cg9Xu
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:180
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
@@ -16131,13 +16143,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
#. 4TuGM
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78
msgctxt "docrecoverysavedialog|label1"
msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr ""
#. JEJdG
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
@@ -16150,20 +16162,20 @@ msgid "Extrusion Depth"
msgstr "نيڪاليءَ جي اونهائي"
#. b6kQz
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:119
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
msgstr "مُلهَہ"
#. ADHDq
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:137
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr "اونهائي"
#. pFxTG
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:162
msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Enter an extrusion depth."
msgstr ""
@@ -16203,229 +16215,229 @@ msgid "Find & Replace"
msgstr ""
#. eByBj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:142
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
#. oNJkY
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:196
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
#. uiV7G
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:212
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
#. 3KibH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:232
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
#. BRbAi
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:250
msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr ""
#. xFvzF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:268
msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr ""
#. 8a3TB
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:305
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:307
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1"
msgid "_Search For"
msgstr ""
#. aHAoN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:390
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:394
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr ""
#. PhyMv
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:430
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:434
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr ""
#. gi3jL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:456
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:460
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr ""
#. xizGS
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:470
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:474
msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
#. Fnoy9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:484
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:488
msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
#. 4xbpA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:500
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:504
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace"
msgid "_Replace"
msgstr ""
#. LXUGG
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:514
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:518
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr ""
#. 8pjvL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:670
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:677
msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr ""
#. kXCyp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:692
msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
#. PHsrD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:707
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:714
msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
#. GRaeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:721
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:728
msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
#. cx7u7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:735
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:742
msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
#. TnTGs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:756
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:763
msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
#. QZvqy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:771
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:778
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
#. jgEBu
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:786
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:793
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
#. HEtSQ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:801
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:808
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
#. PeENq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:821
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:828
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
#. BxPGW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:844
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. z8Uiz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:864
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:871
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#. e7EkJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:880
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:887
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr ""
#. ZvWKZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:906
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:913
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#. jCtqG
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:922
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:929
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. CABZs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:944
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:951
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#. EjXBb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:980
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:988
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
#. vHG2V
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:995
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1003
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. BC8U6
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:996
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1004
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr ""
#. BkByZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:997
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1005
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr ""
#. a8BE2
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1022
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1030
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. GPC8q
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1039
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1047
msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr ""
#. xCeTz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1059
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1067
msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr ""
#. fPE4f
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1106
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1114
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
@@ -16437,475 +16449,475 @@ msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#. 52T26
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:109
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:111
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm"
msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
msgstr ""
#. qZujP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:127
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist"
msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
msgstr ""
#. bathy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:149
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
#. 75TZD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "خانو ڀيٽيو"
#. mMSX7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:213
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters."
msgstr ""
#. EP8P3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:225
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
#. vzB7B
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:234
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted"
msgid "Includes number formatting characters in the search."
msgstr ""
#. eTjvm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:250
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
#. FgEuC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:259
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords"
msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text."
msgstr ""
#. wfECE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:273
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr ""
#. EG6Fy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:291
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr ""
#. L5FnC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:330
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "Search For"
msgstr ""
#. YCdJW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:389
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr ""
#. AB9nr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:405
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr ""
#. Dmocx
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "مَٽيو: "
#. edBnK
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:464
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "سان مَٽِيو "
#. GEGyE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:490
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "سڀني جو پتو لڳايو"
#. aqct9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:497
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:501
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr ""
#. A3wE5
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:509
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:513
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "اڳوڻي جو پتو لڳايو"
#. iuwJD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:516
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:520
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch"
msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr ""
#. PQ58E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:528
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ايندڙ جو پتو لڳايو"
#. YCMFa
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:537
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:541
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search"
msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr ""
#. ZLDbk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:549
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:553
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(بدلايو)"
#. WEsqD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:556
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:560
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence."
msgstr ""
#. QBdSz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:568
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "سڀ مَٽيو "
#. EhyYm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:575
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:579
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace."
msgstr ""
#. gRMJL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:724
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:731
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "فقط چونڊ ڇاپيو"
#. Fkfjb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:733
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:740
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection"
msgid "Searches only the selected text or cells."
msgstr ""
#. CwXAb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:751
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
#. cX5ta
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:766
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:773
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
#. QoKEH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:780
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:787
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
#. Eaomj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:787
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:794
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr ""
#. C4Co9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
#. G7NEP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:820
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:827
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
#. JEwqr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:829
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:836
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout"
msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list."
msgstr ""
#. wjEUp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:840
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:847
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diacritic-_sensitive"
msgstr ""
#. J8Zou
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:855
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:862
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
#. AtLV3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr "اکر جي ويڪر ڀٽيو"
#. uauDF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:879
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr ""
#. WCsiC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:895
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "هڪ جهڙائيءَ جي ڳولا"
#. 9Div9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:904
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:911
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. mKiVJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:916
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:923
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. 4MK8M
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:925
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:932
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn"
msgid "Set the options for the similarity search."
msgstr ""
#. pc7dE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:948
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:955
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#. 2Sw86
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:957
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:964
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr ""
#. ak55F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:969
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "آواز"
#. 86WMC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:978
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:985
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr ""
#. R2bHb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1000
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1007
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#. Eyo7o
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1016
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
msgstr "ٽيڪائون"
#. z68pk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1025
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1032
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes"
msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches."
msgstr ""
#. hj5vn
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1043
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1050
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#. qrgkN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1052
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1059
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards"
msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file."
msgstr ""
#. t4J9E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1084
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1092
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
#. GGhEA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1099
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1107
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "نسخا"
#. bpBeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1100
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1108
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "مُلهَہ"
#. zSUYq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1101
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1109
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. K4WuW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1126
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1134
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "طرف"
#. p2HBA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1143
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "قطارون"
#. uib5F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1163
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1171
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "ڪالمَ"
#. Q6fG8
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1210
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1218
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "ٻيا وڪلپ"
#. CPpFA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1217
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1225
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3"
msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options."
msgstr ""
#. YpLau
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1253
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1261
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr ""
#. j63XL
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:59
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#. E88GA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:79
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr ""
#. JjgJw
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:103
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. 3ijiX
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. msZVT
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
#. AD585
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr ""
#. xms3E
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. fPaB7
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:211
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. PgT4m
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "ڪناريون "
#. EmbBS
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:249
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr ""
#. hrDvA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr ""
#. 2edDC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:289
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr ""
#. C7FRC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:302
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr ""
#. eBXEr
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:314
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
@@ -16924,276 +16936,276 @@ msgid "Color"
msgstr ""
#. 5AhLE
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:159
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "لاڳو ڪريو"
#. nEeWF
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:163
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_APPLY"
msgid "Applies the contour to the selected object."
msgstr ""
#. 5LMTC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
msgstr "ڪم جو آسٿان"
#. AG2Cz
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:191
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_WORKPLACE"
msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area."
msgstr ""
#. qesJi
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:215
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "چونڊيو"
#. S2yDP
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:219
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_SELECT"
msgid "Changes to selection mode, so that you can select the contour."
msgstr ""
#. NZzCK
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "گوني ڪنڊ چؤڪنڊو"
#. XF9CF
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:237
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT"
msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr ""
#. F6orK
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:251
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "بيضوي شڪل"
#. pCBdN
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:255
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE"
msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview."
msgstr ""
#. 38Cmn
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "گهڻ ڪنڊو "
#. AGdHQ
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:273
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click."
msgstr ""
#. 2MqpD
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:297
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "نقطا سمپادت ڪريو "
#. W7PxN
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:301
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
msgid "Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour."
msgstr ""
#. krTiK
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:315
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "نقطا سيريو"
#. RGiWu
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:319
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
msgid "Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour."
msgstr ""
#. ZbN5c
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:333
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "نقطا داخل ڪريو"
#. LPYnV
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:337
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
msgid "Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline."
msgstr ""
#. qLVG9
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:351
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "نقطا خارج ڪريو"
#. 9Foex
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:355
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
msgid "Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete."
msgstr ""
#. YU8oB
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:377
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
msgstr "نقطا خارج ڪريو"
#. Udp62
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:382
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:383
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit."
msgstr ""
#. DxL3U
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "رد ڪريو"
#. FMmZZ
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:410
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:411
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_UNDO"
msgid "Reverses the last action."
msgstr ""
#. qmc4k
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "ڳاڙهو"
#. B2hrL
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:428
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:429
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_REDO"
msgid "Reverses the action of the last Undo command."
msgstr ""
#. eBWRW
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:442
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:443
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
msgid "Pipette"
msgstr ""
#. A6v7a
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:446
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:447
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_PIPETTE"
msgid "Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the Tolerance box."
msgstr ""
#. vRR3B
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:465
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "رنگ جي برداشت"
#. o4Dxq
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:469
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:470
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage."
msgstr ""
#. CFqCa
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:509
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:510
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container"
msgid "Displays a preview of the contour."
msgstr ""
#. K5FKA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:540
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:541
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour when determining the text wrap options for the object."
msgstr ""
#. zn8AW
-#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:57
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
#. U9eWB
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:44
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "_Left Align"
msgstr ""
#. Dt4xu
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
msgstr ""
#. MBLeE
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:80
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "_Right Align"
msgstr ""
#. jyydg
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:98
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "_Word Justify"
msgstr ""
#. 7sVND
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:116
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S_tretch Justify"
msgstr ""
#. bFyVo
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:18
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:19
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "_Very Tight"
msgstr ""
#. DQsFf
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:36
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "_Tight"
msgstr ""
#. n9GA6
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:53
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "_Normal"
msgstr ""
#. hbobL
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:69
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "_Loose"
msgstr ""
#. rtgGT
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:86
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very _Loose"
msgstr ""
#. 8FhWG
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:103
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. SbDEv
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:119
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:120
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "_Kern Character Pairs"
msgstr ""
@@ -17205,7 +17217,7 @@ msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "فانٽ ورڪ جي گيلري"
#. GB7pa
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:91
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr ""
@@ -17486,91 +17498,91 @@ msgid "_Paste"
msgstr ""
#. YFG3B
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:69
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
msgid "Hea_der on"
msgstr ""
#. MXxAd
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:86
msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
msgid "_Footer on"
msgstr ""
#. d56RN
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:125
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
msgid "Same _content on left and right pages"
msgstr ""
#. m7E5F
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:142
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
#. 7EUPX
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
msgid "_Left margin:"
msgstr "کاٻي پاسي حاشيو: "
#. ABGki
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
msgid "R_ight margin:"
msgstr "ساڄي پاسي حاشيو: "
#. F2C4E
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
msgstr "وٿي ڏيڻ"
#. xNArq
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:246
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr ""
#. B3HB4
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "اوچائي:"
#. z6W4N
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:290
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
msgid "_AutoFit height"
msgstr "خودڪار نموني ٺهڪايل اوچائي "
#. 6viDz
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:315
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
msgstr "وڌيڪ..."
#. XpdaZ
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
msgstr "سمپاد ڪريو..."
#. LuB7u
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:370
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
msgstr "صفحي مٿان شرح"
#. KKLaG
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:386
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "صفحي هيٺان شرح"
@@ -17782,46 +17794,46 @@ msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot."
msgstr ""
#. r8L58
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:466
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "ايڊريس:"
#. KFcWk
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:487
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "فريمُ "
#. iEBEB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:504
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:506
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
msgstr ""
#. 5BPAy
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:541
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "متن : "
#. DoDLD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:563
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:565
msgctxt "imapdialog|extended_tip|url"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
msgstr ""
#. CnDFH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:603
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:605
msgctxt "imapdialog|extended_tip|container"
msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
msgstr ""
#. FkpS8
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:634
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:636
msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog"
msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots."
msgstr ""
@@ -17896,13 +17908,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "# خارج ڪريو "
#. HbmVD
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:62
msgctxt "inspectortextpanel|property"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. RyWCg
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:78
msgctxt "inspectortextpanel|value"
msgid "Values"
msgstr ""
@@ -17962,19 +17974,19 @@ msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
#. GFDF2
-#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
msgctxt "mediaplayback|label1"
msgid "Playback:"
msgstr ""
#. cjncQ
-#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:38
msgctxt "mediaplayback|label2"
msgid "Seek:"
msgstr ""
#. VVSDZ
-#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
@@ -17987,57 +17999,57 @@ msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "فارمن لاءِ نالي جو وٿيون"
#. WaBQW
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "شامل ڪريو..."
#. XwHs9
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:124
msgctxt "namespacedialog|extended_tip|add"
msgid "Adds a new namespace to the list."
msgstr ""
#. PQJdj
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "سمپاد ڪريو..."
#. sxDyG
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:143
msgctxt "namespacedialog|extended_tip|edit"
msgid "Edits the selected namespace."
msgstr ""
#. 6EYf8
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:162
msgctxt "namespacedialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected namespace."
msgstr ""
#. VNMFK
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:202
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "اَڳياڙي"
#. AZm4M
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:215
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. c6DzL
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:226
msgctxt "namespacedialog|extended_tip|namespaces"
msgid "Lists the currently defined namespaces for the form."
msgstr ""
#. 7hgpE
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:245
msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr ""
@@ -18073,380 +18085,380 @@ msgid "New"
msgstr ""
#. Z8rca
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr "ڄار ۾ ترت عڪسي ڪريو"
#. bYzG9
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:83
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:84
msgctxt "extended_tip|usegridsnap"
msgid "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points."
msgstr ""
#. nQZB9
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:95
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr ""
#. nxP8s
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:104
msgctxt "extended_tip|gridvisible"
msgid "Specifies whether to display the grid."
msgstr ""
#. qpLqx
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:121
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "ڄارُ"
#. GhA8G
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:170
msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx"
msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis."
msgstr ""
#. fPCcF
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:188
msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy"
msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis."
msgstr ""
#. LEFVP
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "اُفقي "
#. 63XA8
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "عمودي "
#. BE8cX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "ليبلن جي هم سازي ڪريو "
#. TFU5G
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:237
msgctxt "extended_tip|synchronize"
msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically."
msgstr ""
#. We62K
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:255
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr "ريزوليوشن"
#. QBM3z
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:304
msgctxt "extended_tip|numflddivisionx"
msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis."
msgstr ""
#. jt7BC
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:317
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr "وٿي (وٿيون)"
#. hNLHu
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:345
msgctxt "extended_tip|numflddivisiony"
msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis."
msgstr ""
#. hGSLw
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:358
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr "وٿي (وٿيون)"
#. NiUFW
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "اُفقي "
#. EXXsP
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "عمودي "
#. DnrET
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:403
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:408
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr "گؤڻ ڀاڱو"
#. Bk6ie
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:448
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:454
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr "ترت عڪسيءَ جي سِٽن ۾"
#. R4rYx
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:457
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:463
msgctxt "extended_tip|snaphelplines"
msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse."
msgstr ""
#. YkLQN
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:474
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr ""
#. ifSGq
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:477
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|snapborder"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin."
msgstr ""
#. GhDiX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:488
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:494
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr ""
#. n3JDW
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:497
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:503
msgctxt "extended_tip|snapframe"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object."
msgstr ""
#. akbks
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:508
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:514
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr ""
#. BCxLX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:517
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:523
msgctxt "extended_tip|snappoints"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object."
msgstr ""
#. rY7Uu
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:539
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:546
msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea"
msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. %PRODUCTNAME Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
msgstr ""
#. FekAR
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:552
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:559
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr ""
#. 77X8u
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:576
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:583
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr "ترت عڪسي"
#. MVezU
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:610
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:618
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr ""
#. sCZdK
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:619
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:627
msgctxt "extended_tip|ortho"
msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them."
msgstr ""
#. SK5Pc
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:630
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:638
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr ""
#. UxXn5
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:639
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:647
msgctxt "extended_tip|bigortho"
msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter."
msgstr ""
#. UmDxR
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:665
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:674
msgctxt "extended_tip|mtrfldangle"
msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control."
msgstr ""
#. a6oQ8
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:676
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:685
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr ""
#. 8qf9r
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:688
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:697
msgctxt "extended_tip|rotate"
msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control."
msgstr ""
#. xEPJC
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:706
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:715
msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle"
msgid "Defines the angle for point reduction."
msgstr ""
#. hEA4g
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:719
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr "نقطو گهٽائڻ:"
#. JZEyB
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:743
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:752
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#. AWmiJ
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:765
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:774
msgctxt "extended_tip|OptGridPage"
msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid."
msgstr ""
#. rYzct
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:18
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
msgstr ""
#. AGKEG
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:35
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr ""
#. 77gfz
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:52
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
#. kdJGE
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:69
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
msgstr ""
#. CAibt
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr "ليڪ جي وٿي"
#. C7VcB
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "واحد"
#. oHHJU
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.5 ليڪون"
#. CxLCA
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 ليڪون"
#. 5jgLT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "ٻيڻو"
#. k5he2
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "موافق "
#. f2vcD
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr "گهٽ ۾ گهٽ"
#. EDbdT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "اڳيان ايندڙ"
#. ZJ2BW
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:133
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "مقررُ"
#. y7gka
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr "مُلهَہ"
#. XcHVH
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:200
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
#. wr59G
-#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:56
msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
#. FB5CE
-#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:98
msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#. S5sAR
-#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:139
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "پهرينءَ ليڪ جو ڏندو"
#. BHVFx
-#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:53
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. atiQ5
-#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:95
msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
@@ -18478,39 +18490,39 @@ msgid "Old Password"
msgstr "پراڻو ڳجهو لفظ"
#. p9pCC
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:190
msgctxt "passwd|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Enter a new password for the selected library."
msgstr ""
#. QF45Y
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:209
msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Reenter the new password for the selected library."
msgstr ""
#. YkcuU
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ڳجهو لفظ:"
#. 2KH4V
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:236
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr ""
#. dPuKB
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label2"
msgid "New Password"
msgstr "نئون ڳجهو لفظ"
#. Mc5RM
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:286
msgctxt "passwd|extended_tip|PasswordDialog"
msgid "Protects the selected library with a password."
msgstr ""
@@ -18682,254 +18694,254 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr ""
#. GtoFq
-#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:25
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:26
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
#. ApyjX
-#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:47
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:49
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr "فلٽر ڪريو"
#. EEEtQ
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
msgstr "تاريخ:"
#. WcSXk
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:46
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|date"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. EnyT2
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
msgstr "ليکڪُ"
#. NEMLa
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:65
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|author"
msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list."
msgstr ""
#. G36HS
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
msgstr "ٽپڻي"
#. Rj9J4
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:89
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|comment"
msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter."
msgstr ""
#. gPhYL
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:107
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:108
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "ٽپڻي"
#. QXgua
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:109
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit"
msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter."
msgstr ""
#. 3joBm
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:119
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
msgstr "کيتر"
#. HVCDF
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:129
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|range"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
msgstr ""
#. fdw75
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:150
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
msgstr "ڪاريہ"
#. uqMjh
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:151
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|actionlist"
msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box."
msgstr ""
#. c4doe
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
msgstr "ڪاريہ"
#. r2yHr
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:171
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action"
msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box."
msgstr ""
#. r9bBY
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:192
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "ليکڪُ"
#. QaTuC
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:193
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|authorlist"
msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list."
msgstr ""
#. mGrjp
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:220
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
msgstr "کيتر"
#. B4t2S
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:221
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
msgstr ""
#. CcvJU
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr "حوالو سيٽ ڪريو"
#. g7HYA
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:266
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr "کان پهرين"
#. XsdmM
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:267
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr "ان وقت کان"
#. BAiQ7
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:268
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "جي برابر"
#. dxxQ9
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:269
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr "جي برابر ناهي"
#. pGgae
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr "وچ ۾"
#. tFbU9
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr "ان وقت کان سانڍڻ"
#. EEzm5
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:278
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr "تاريخ جي حالت"
#. qf5wZ
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:278
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:279
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|datecond"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. Z2Wv3
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr "۽"
#. VCH68
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:323
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr "شروع جو ڏينهن"
#. NScn6
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:324
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|startdate"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. CyQhk
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:342
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:344
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
msgstr "شروع جو وقت"
#. K2ohk
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:343
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:345
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|starttime"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. TbDDR
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:360
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#. YE4kc
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:378
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:380
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr "آخري تاريخ"
#. BF8D3
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:379
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:381
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. jbLhY
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr "آخري وقت"
#. GnJ9o
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. PAFLU
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:415
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:417
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#. efdRD
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:441
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:443
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
@@ -19183,37 +19195,37 @@ msgid "Reset entire user profile"
msgstr ""
#. yZNQE
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:393
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:394
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
msgstr ""
#. 7kmEG
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:404
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:405
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
msgstr ""
#. C6Drd
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:420
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:421
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
msgstr ""
#. sA9xn
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:436
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:437
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
msgid "Archive User Profile"
msgstr ""
#. vkgcm
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:449
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:450
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
msgid "Show User Profile"
msgstr ""
#. nJGFk
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:475
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:476
msgctxt "safemodedialog|label2"
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -19256,266 +19268,266 @@ msgid "Block selection"
msgstr ""
#. vo2WC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:55
msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#. RBwTW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:71
msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#. iA8W8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافيت"
#. CNKBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
msgstr "ڀريو"
#. WwgXW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:97
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr ""
#. AtBee
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:110
msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#. wprqq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:113
msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject"
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#. eBXqH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:132
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#. okAe3
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:134
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr "سڌي ليڪ ۾ خطي"
#. oyiN5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr "ڌريءَ وارو"
#. vVAfq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:136
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "ڪرڻو"
#. 8G3MN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:137
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "بيضوي آڪار وارو"
#. UHZgP
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:138
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr "چؤڻو"
#. GknV3
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
msgstr "چوُرس"
#. zAPDV
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:143
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#. yG7qD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
msgstr "آمد ڪريو"
#. egzhb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
#. UPF58
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:205
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#. EiCFo
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224
msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
#. 6ziwq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
#. UE2EH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
#. fuzvt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:269
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#. FjG3M
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:279
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
#. VnsM7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافيت"
#. RZtCX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:298
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "شفافيت"
#. hrKBN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:311
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
#. qG4kJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. AAqxT
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "ٺوس"
#. GzSAp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr "سڌي ليڪ ۾ خطي"
#. vXTqG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr "ڌريءَ وارو"
#. 7BS94
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "ڪرڻو"
#. tvpBz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "بيضوي آڪار وارو"
#. RWDy2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "چؤڻو"
#. ozP7p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "چوُرس"
#. J46j4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr "شفافيت جو ڍنگ"
#. 8hBpk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
#. oWCjG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:56
msgctxt "sidebarglow|radius"
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. bEFFC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:82
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. EvWsM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:114
msgctxt "sidebarglow|transparency"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. K7L6F
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:144
msgctxt "sidebarglow|glow"
msgid "Glow"
msgstr ""
#. SABEF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:176
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:180
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. KRr2U
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:210
msgctxt "sidebarsoftedge|softedge"
msgid "Soft Edge"
msgstr ""
#. BEqw7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:24
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26
msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection."
msgstr ""
@@ -19557,568 +19569,568 @@ msgid "Add more galleries via extension"
msgstr ""
#. BdPh5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
msgid "_Brightness:"
msgstr "چٽائي "
#. X5Qk5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:66
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr ""
#. DQXTc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "چٽائي "
#. FnFeA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr "فرق "
#. zTZpz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:98
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr ""
#. zJs2p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "فرق "
#. 6cABJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr "رنگ جو ڍنگُ"
#. Rj5UQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr "رنگ جو ڍنگُ"
#. bzPBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "شفافيت"
#. YNFDX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:160
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. GAw6e
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr ""
#. rBdfj
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Line:"
msgstr ""
#. 5yM6T
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the arrowheads."
msgstr ""
#. R56Ey
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:73
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
#. JA5zE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر:"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:117
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:120
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "رنگ"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:163
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:173
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "شفافيت"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:207
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافيت"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "ڪنار جو نمونو "
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:257
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "گولاڪارُ"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "ڪجهە بە نە"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "مٽرڊ"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "گنيا آڪار وارو"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "ڪنار جو نمونو "
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:276
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:290
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:294
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "هم وار"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:294
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:298
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "گول"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "چوُرس"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:303
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
#. rmxCC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23
msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#. noR4f
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "اُفقي ليڪ "
#. 3oBp7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ورٽ"
#. XhELc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
msgstr "وٿي ڏيڻ"
#. FUUE6
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "وٿي ڏيڻ"
#. wp4PE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. 3qyED
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:290
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:292
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. 5MAGg
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:334
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. D6uqC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:338
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:340
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
#. EK89C
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:367
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "ليڪ جي وٿي"
#. dao3E
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "ڏندو"
#. JDD6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:414
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:416
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ڏندو"
#. mpMaQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:422
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ڏندو وٿي وڌايو"
#. MqE6b
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:434
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:436
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ڏندو گهٽايو"
#. nEeZ4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:448
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
#. A6fEZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:486
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
#. F4XDM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:492
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:494
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
#. 7FYqL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:534
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:536
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#. AaRox
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:540
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:542
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
#. aMMo9
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:582
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "پهرينءَ ليڪ جو ڏندو"
#. sBmb4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:590
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "پهرينءَ ليڪ جو ڏندو"
#. EjiLR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:635
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "بُليٽس ۽ نمبر ڏيڻ"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
#. 5HiLZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "حالت"
#. DqemA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:65
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#. e3DxA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:70
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:72
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. CzgZb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:83
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "حالت"
#. 8jhK2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
#. EYEMR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:104
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. maEbF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "ويڪر:"
#. AfcEf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "چونڊيل شئە لاءِ نئون نالو داخل ڪريو۔"
#. 9j3cM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:137
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr ""
#. BrACQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "اوچائي:"
#. 6iopt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "چونڊيل شئە لاءِ نئون نالو داخل ڪريو۔"
#. Z9wXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:170
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr ""
#. dJdfn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:182
msgctxt "sidebarpossize|transparencylabel"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. nLGDu
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "سراسري قائم رکو"
#. 2ka9i
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:211
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:230 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:503 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:551
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:232 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:506 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:554
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr ""
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "گهماءُ"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:379
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:382
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:394
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:397
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:420
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:423
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:460
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:463
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr ""
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:485
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
#. osqQf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. n7wff
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. RFRDq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:93
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "رنگ"
#. hVt3k
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:128
msgctxt "sidebarshadow|blur_label"
msgid "Blur:"
msgstr ""
#. SLW9V
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "شفافيت"
#. 9TCg8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
@@ -20138,13 +20150,13 @@ msgid "Edit Style..."
msgstr "نمونو سمپادت ڪريو"
#. Fn4qj
-#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:102
msgctxt "stylespreview|up"
msgid "Previous"
msgstr ""
#. XiCNc
-#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:127
msgctxt "stylespreview|down"
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -20186,54 +20198,54 @@ msgid "More Options"
msgstr ""
#. DJ6vY
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
msgid "Very Tight"
msgstr "تمام سوڙهو "
#. GYD7d
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
msgstr "ساڄي پاسي"
#. 8EcPH
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "ساڌارڻ "
#. hEuRj
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:65
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
msgid "Loose"
msgstr "خلاصو "
#. 4kdQx
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:81
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
msgstr "تمام خلاصو "
#. hsu3c
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:98
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#. pZZ9u
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:133
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
msgstr ""
#. 6kNQD
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:144
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
@@ -20245,19 +20257,19 @@ msgid "Character"
msgstr "اَکر"
#. DkCjR
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:136
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "فانٽ"
#. cLacD
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:183
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "فانٽ جا اَثر"
#. dEBCR
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:228
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:231
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "حالت"
@@ -20269,25 +20281,25 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "فقرو"
#. KvutC
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:136
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ڏندا ۽ وٿي"
#. EGGHM
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:183
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "سڌائي"
#. mwKiB
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:232
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ايشيائي ڇپائيءَ جي ڪلا"
#. YMTHT
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:276
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:280
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ٽنگڻيون"