aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sd/uui/source.po
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sd/uui/source.po')
-rw-r--r--source/sd/uui/source.po153
1 files changed, 1 insertions, 152 deletions
diff --git a/source/sd/uui/source.po b/source/sd/uui/source.po
index a006896b982..d12a789e0a2 100644
--- a/source/sd/uui/source.po
+++ b/source/sd/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. !@Mc
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Examine Certificate..."
msgstr ""
-#. B`:6
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "مدد ڪريو "
-#. cKmz
#: unknownauthdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -53,7 +50,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"ٺيڪ"
-#. %K[@
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr ""
-#. g}nb
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr ""
-#. YO.2
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr ""
-#. 29s5
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr ""
-#. F1sL
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#. gaT7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -116,7 +107,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. TYgr
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#. ,;F7
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#. InW*
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr ""
-#. z+qo
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr ""
-#. ?ei+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "ڳجهو لفظ ياد رکو"
-#. NLx6
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr ""
-#. XCa2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr ""
-#. %{TF
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "$(ARG1) تي هلايو ڪارروائي ناممڪن هئي۔ "
-#. |H$Q
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "$(ARG1) جي داخلا ناڪاري ويئي هئي۔ "
-#. 32c7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) اڳ ۾ ئي مؤجود آهي "
-#. Q[?U
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target already exists."
msgstr "مقصد اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي: "
-#. ;q1h
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -232,7 +211,6 @@ msgid ""
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
-#. TU=l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -242,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "$(ARG1) مان سامگريءَ وٽ غلط چڪاس جوڙ اُپت آهي "
-#. j$X8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "$(ARG1) شئہ $(ARG2) هدايت نامي ۾ نٿي خلقجي سگهي "
-#. OJ:u
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "$(ARG1) جي تاريخ نہ پڙهجي سگهجي "
-#. (~Qe
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) تي گهربل ڪارروائي نہ ٿي سگهي "
-#. j~Mi
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) تي چيل ڪارروائي نہ ٿي سگهي "
-#. 4g27
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr ": $(ARG1) لاءِ سامگري لکجي نہ سگهي "
-#. [1I5
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "ڪاريہ ناممڪن: $(ARG1) مؤجودهہ هدايت نامو آهي"
-#. *;Cl
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) تيار ناهي "
-#. ;$f`
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "ڪاريہُ ناممڪن: $(ARG1) ۽ $(ARG2) جدا اُپڪرڻ ڊرائيوَ آهن۔"
-#. z6cu
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) داخل ڪرڻ وقت عام ان پٽ/آئوٽ پٽ چوڪ "
-#. VjE2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "نامنظور رستي $(ARG1) داخل ڪرڻ وقت ڪوشش ڪئي ويئي هئي۔ "
-#. C+bE
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) ۾ نامنظور اکرَ مؤجود آهن "
-#. $)*C
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "اُپڪرڻ (ڊرائيو) $(ARG1) نامنظور آهي "
-#. J4{I
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "$(ARG1) جي سامگريءَ جي ڊيگه نامنظور آهي۔"
-#. QVfq
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "$(ARG1) تي نامنظور پيماني سان ڪارروائي شروع ڪئي ويئي هئي۔"
-#. eth+
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "ڪارروائي نٿي ڪري سگهجي ڇو تہ $(ARG1) ۾ ولڊ ڪارڊ مؤجود آهن۔ "
-#. w2)a
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) سان حصيداريءَ جي داخلا دؤران چوڪ "
-#. qn@G
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) ۾ غلط جاءِ تي رکيل اکر مؤجود آهن۔ "
-#. $Lf/
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "$(ARG1) نالي ۾ تمام گهڻا اکر مؤجود آهن۔ "
-#. CjZJ
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) مؤجود ناهي "
-#. @Z8^
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1)رستو مؤجود ناهي "
-#. ~i3A
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "$(ARG1) تي ڪارروائي کي هن ڪارروائيءَ جي سرشتي تي سمرٿن ڪونہ مليو آهي۔ "
-#. !d0@
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) هدايت نامو ناهي۔ "
-#. 12zH
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) فائل ناهي۔ "
-#. .hl#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) اُپڪرڻ ۾ جاءِ بچيل ناهي۔ "
-#. 3Tg)
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "$(ARG1) تي ڪارروائي ڪانہ ٿي سگهي ڇو تہ اڳ ۾ ئي گهڻيون فائلون کليل آهن۔ "
-#. jUpM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "$(ARG1) تي ڪارروائي ڪانہ ٿي سگهي ڇو تہ وڌيڪ ميموري مؤجود ناهي۔ "
-#. 72%4
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "$(ARG1) تي ڪارروائي جاري نٿي رهي سگهي ڇو تہ گهڻي سامگري باقي آهي۔"
-#. {X])
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1) جو پاڻ ۾ نقل نٿو ٿي سگهي "
-#. 7MFa
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) داخل ڪرڻ وقت نامعلوم ان پٽ/آئوٽ پٽ چوڪ "
-#. d(ol
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) لکڻ محفوظ رکيو ويو آهي "
-#. NJv8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) صحيح رچنا ۾ ناهي۔ "
-#. /7Zz
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "$(ARG1) جو اهو سنسڪرڻ صحيح ناهي "
-#. Qmdg
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ڊرائيو مؤجود ناهي۔ "
-#. O|j2
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) فولڊر مؤجود ناهي۔ "
-#. N6:7
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "اِسٿاپت ڪيل جاوا سنسڪرڻ کي سمرٿن مليل ناهي۔ "
-#. nx0T
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "$(ARG1) اسٿاپت جاوا سنسڪرڻ کي سمرٿن مليل ناهي "
-#. w|}Y
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "اِسٿاپت ڪيل جاوا سنسڪرڻ کي سمرٿن مليل ناهي، گهٽ ۾ گهٽ $(ARG1) سنسڪرڻ جي ضرورت آهي۔ "
-#. sN.;
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "اِسٿاپت ڪيل $(ARG1) ڄاوا سنسڪرڻ کي سمرٿن نہ مليو آهي، گهٽ ۾ گهٽ $(ARG2) سنسڪرڻ جي ضرورت آهي۔ "
-#. O\I}
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "حصيداريءَ سان واسطو رکندڙ سامگري بگڙيل آهي۔ "
-#. Grim
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "$(ARG1) حصيداريءَ سان واسطو رکندڙ سامگري بگڙيل آهي۔"
-#. 8p/B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) جلد تيار ناهي "
-#. -w/3
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) تيار ناهي؛ مهرباني ڪري مٿ جو ماڌيم داخل ڪريو "
-#. x*kb
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr " $(ARG1) جلد تيار ناهي، مهرباني ڪري سٿ جو ماڌيم داخل ڪريو۔ "
-#. 5r/P
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "مهرباني ڪري $(ARG1) ڊسڪ داخل ڪريو "
-#. UXLM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) هدايت نامي ۾ اِها شئہ نٿي خلقجي سگهي "
-#. oX:E
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "جڏهن هي پرسار جو مسودو اِستعمال ڪيو وڃي ٿو تڏهن %PRODUCTNAME فائل کي مٿان لکڻ کان نٿو بچئي رکي سگهي۔ تنهن هوندي بہ ڇا توهين جاري رکڻ چاهيو ٿا؟ "
-#. )Z-j
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgid ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr " '$(ARG1)' فائل عيبدار آهي ۽ ان ڪري نٿي کُلي سگهي۔ ڇا %PRODUCTNAME فائل کي درست ڪري؟ "
-#. 0=Il
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "'$(ARG1)' فائل درست نہ ٿي سگهي ان ڪري کلي نٿي سگهي "
-#. LTO_
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -742,7 +671,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr "'$(ARG1)' ۾ سامگريءَ جي بناوت عيبائتي آهي۔ ان سامگريءَ بنا ڪجهہ ڪاريہ صحيح نموني نٿا هلائي سگهجن۔ ڇا توهين بنا عيبائتيءَ بناوت جي سامگزيءَ جي شروع ڪيل %PRODUCTNAME جاري رکڻ چاهيو ٿا؟ "
-#. K\c$
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -756,7 +684,6 @@ msgstr ""
"'$(ARG1)' شخصي بناوت جي فائل عيبائتي آهي ۽ جاري رکڻ کان ضرور خارج ڪئي وڃي۔ توهانجون شخصي طئہ ڪيل ترتيبن مان ڪجهہ گم ٿي سگهن ٿيون۔ \n"
" ڇا توهين بنا عيباتيءَ بناوت جي سامگريءَ جي شروع ڪيل%PRODUCTNAME جاري رکڻ چاهيو ٿا؟ "
-#. v\ZM
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -766,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "'$(ARG1)' بناوت جي سامگريءَ جو مول مؤجود ناهي۔ اِن سامگزيءَ بنا ڪجهہ ڪاريہ صحيح نموني نٿا هلائي سگهجن۔ "
-#. $mc1
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -778,7 +704,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
msgstr "'$(ARG1)' بناوت جي سامگزيءَ جو مؤل مؤجود ناهي۔ ان سامگريءَ بنا ڪجهہ ڪاريہ صحيح نموني نٿا هلائي سگهجن۔ ڇا توهين گل ٿيل بناوت جي سامگزيءَ جي شروع ڪيل %PRODUCTNAME جاري رکڻ چاهيو ٿا؟ "
-#. hbOm
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -788,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "ان فارم ۾ نامنظور سامگري آهي۔ ڇا توهين تنهن هوندي بہ جاري رکڻ چاهيو ٿا؟ "
-#. !SED
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -798,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#. L6vV
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -808,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#. fqCp
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
-#. ?.:8
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -830,7 +751,6 @@ msgid ""
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-#. ~$H.
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -843,7 +763,6 @@ msgid ""
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
-#. H,hU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -856,7 +775,6 @@ msgid ""
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr ""
-#. ?Qj:
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -871,7 +789,6 @@ msgid ""
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-#. Kdnd
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -884,7 +801,6 @@ msgid ""
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-#. +)_B
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -894,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr ""
-#. Gb)#
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -904,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr ""
-#. ljGU
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -914,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr ""
-#. C27l
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -928,7 +841,6 @@ msgid ""
" $(ARG1)."
msgstr ""
-#. Z9{%
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -941,7 +853,6 @@ msgid ""
"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. aFai
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -951,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Now..."
msgstr ""
-#. 4M+3
#: newerverwarn.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -962,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Later"
msgstr "سطح"
-#. iX|T
#: newerverwarn.src
msgctxt ""
"newerverwarn.src\n"
@@ -971,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
msgstr ""
-#. P}IF
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -980,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#. _WOW
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -995,7 +902,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. +dld
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1004,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#. F43g
#: trylater.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1014,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save As..."
msgstr "سانڍيو جئن۔۔۔"
-#. ^WKc
#: fltdlg.src
msgctxt ""
"fltdlg.src\n"
@@ -1023,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Selection"
msgstr "فلٽر چونڊيو "
-#. mBSb
#: lockfailed.src
msgctxt ""
"lockfailed.src\n"
@@ -1032,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr ""
-#. `2bR
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1042,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#. RGdQ
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1052,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password"
msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ "
-#. Gq^K
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1062,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password"
msgstr "مکيہ ڳجهي لفظ جي تعديق ڪريو "
-#. u/:e
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1072,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
msgstr ""
-#. ud9-
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
@@ -1081,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Master Password"
msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ داخل ڪريو "
-#. jt}P
#: masterpassworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1092,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password"
msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ "
-#. =j%e
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
@@ -1101,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Master Password"
msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ داخل ڪريو "
-#. ,m[|
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1111,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Text"
msgstr ""
-#. (dF~
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1121,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو "
-#. !I:J
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1131,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
-#. A4\\
#: sslwarndlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1038,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"جاري رکو"
-#. 0AsQ
#: sslwarndlg.src
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
@@ -1155,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning: "
msgstr ""
-#. CSG+
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1168,7 +1058,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. 3^N@
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1177,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#. C^Z|
#: alreadyopen.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1087,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" (~O) کوليو"
-#. b5):
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1212,7 +1099,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. *Pp9
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
@@ -1221,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#. 9w,L
#: alreadyopen.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1132,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"سانڍيو"
-#. !D]j
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1256,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr ""
-#. Df5(
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1269,7 +1152,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. ~3gM
#: filechanged.src
msgctxt ""
"filechanged.src\n"
@@ -1278,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr ""
-#. F\=Y
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1288,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr ""
-#. K*KD
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1298,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr ""
-#. C1.{
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1308,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "صحيحيون نظر مان ڪڍو "
-#. ^N,l
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1318,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
-#. \:f#
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1328,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr ""
-#. =X1X
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1338,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable Macros"
msgstr ""
-#. GaLE
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1348,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable Macros"
msgstr ""
-#. ()lM
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
"secmacrowarnings.src\n"
@@ -1357,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr ""
-#. I-O#
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "ڳجهو لفظ غلط آهي۔ دستاويز نٿو کلي سگهي۔ "
-#. b?g3
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "ڳجهو لفظ غلط آهي۔ دستاويز نٿو کلي سگهي۔ "
-#. v}T;
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "ڳجهي لفظ جي ترتيب طئہ ڪانہ ڪئي ويئي آهي۔ "
-#. 6:5]
#: passworderrs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect."
msgstr "ڳجهي لفظ جي ترتيب طئہ ڪانہ ڪئي ويئي آهي۔ "
-#. I[@h
#: passworderrs.src
msgctxt ""
"passworderrs.src\n"
@@ -1406,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "ڳجها لفظ ميل نٿا کائين۔ مهرباني ڪري ڳجهو لفظ وري داخل ڪريو۔"
-#. y(u-
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1416,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr ""
-#. !qhj
#: logindlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1296,6 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "هتي %1 تي \"%2\" لاءِ اِستعمال ڪندڙ جو نالو ۽ ڳجهو لفظ داخل ڪريو۔ "
-#. Y)m#
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1441,7 +1307,6 @@ msgid ""
"\"%2\" on %1"
msgstr "هتي %1 تي \"%2\" لاءِ اِستعمال ڪندڙ جو نالو ۽ ڳجهو لفظ داخل ڪريو۔ "
-#. F?M*
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1451,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "رستو "
-#. 6@i1
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1461,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جو نالو "
-#. h)E]
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1471,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "ڳجهو لفظ "
-#. yw58
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1481,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccount"
msgstr "کاتو "
-#. ]xZS
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1491,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password"
msgstr "ڳجهو لفظ ياد رکو"
-#. y/h2
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1501,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system credentials"
msgstr ""
-#. 3[px
#: logindlg.src
msgctxt ""
"logindlg.src\n"
@@ -1510,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Authentication Required"
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جو نالو ۽ ڳجهي لفظ جي ضرورت آهي "
-#. LD]=
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1520,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr ""
-#. gZ0Y
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1530,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
-#. U3EO
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password: "
msgstr "مکيہ ڳجهو لفظ "
-#. .bY:
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password: "
msgstr "ڳجهي لفظ جي تصديق ڪريو"
-#. eTF.
#: passworddlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "نئون ڳجهو لفظ"
-#. ln%*
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1573,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "ڳجهو لفظ "
-#. #@,(
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
@@ -1583,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#. {C8x
#: nameclashdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1455,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"مَٽيو "
-#. Y[4U
#: nameclashdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1469,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"نئين سر نالو ڏيو"
-#. ;q1v
#: nameclashdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""