diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/sd/vcl | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/sd/vcl')
-rw-r--r-- | source/sd/vcl/messages.po | 51 |
1 files changed, 34 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/sd/vcl/messages.po b/source/sd/vcl/messages.po index ef32de2803b..26f726bee02 100644 --- a/source/sd/vcl/messages.po +++ b/source/sd/vcl/messages.po @@ -201,9 +201,10 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: printaccessoryview.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "اڳ منظر " #: printaccessoryview.hrc:28 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" @@ -449,9 +450,10 @@ msgid "~Next" msgstr "اَڳتي (~N)" #: strings.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" msgid "~Previous" -msgstr "" +msgstr "اڳوڻو" #: strings.hrc:74 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" @@ -561,14 +563,16 @@ msgid "~Read-only" msgstr "فقط پڙهو " #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "ڪڙيءَ جيان داخل ڪريو" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" -msgstr "" +msgstr " (~e) اَڳ منظر" #: strings.hrc:101 msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" @@ -586,9 +590,10 @@ msgid "S~tyles:" msgstr " (~t): نمونا" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "فريم جو نمونو" #: strings.hrc:105 #, fuzzy @@ -707,29 +712,34 @@ msgid "GL" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "چتاءُ" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "چوڪ" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "تصديق" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -853,14 +863,16 @@ msgid "line" msgstr "ليڪون " #: units.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "پڪسلس" #: units.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "پڪسلس" #. To translators: degree #: units.hrc:50 @@ -891,9 +903,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ڳجهو لفظ:" #: cupspassworddialog.ui:98 #, fuzzy @@ -908,14 +921,16 @@ msgid "_Undo" msgstr "ڪيل ڪم رد ڪريو " #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "ڪٽيو" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "ڪاپي ڪريو" #: editmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -930,14 +945,16 @@ msgid "_Delete" msgstr "خارج ڪريو " #: editmenu.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "سڀ چونڊيو" #: editmenu.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "خاص اکرُ " #: errornocontentdialog.ui:8 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" |