aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/sd/vcl
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/sd/vcl')
-rw-r--r--source/sd/vcl/source/src.po300
-rw-r--r--source/sd/vcl/uiconfig/ui.po82
2 files changed, 172 insertions, 210 deletions
diff --git a/source/sd/vcl/source/src.po b/source/sd/vcl/source/src.po
index b7c77847e51..d152e905c0c 100644
--- a/source/sd/vcl/source/src.po
+++ b/source/sd/vcl/source/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:38+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408446135.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "ٺيڪ "
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -91,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "بند ڪريو (~C)"
#: btntext.src
#, fuzzy
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr ""
+msgstr "لاڳو ڪريو (~A)"
#: btntext.src
#, fuzzy
@@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "کوليو (~O)"
#: btntext.src
#, fuzzy
@@ -226,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "اَڳتي (~N)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr ""
+msgstr "مٿي (~U)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr ""
+msgstr "هيٺ (~w)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "چالو ڪريو (~P)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_FIND\n"
"string.text"
msgid "~Find"
-msgstr ""
+msgstr "پتو لڳايو (~F)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_STOP\n"
"string.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "روڪيو (~S)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr ""
+msgstr "ڳنڍيو (~o)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "چالو ڪريو (~P)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_VERSION\n"
"string.text"
msgid "~Version:"
-msgstr ""
+msgstr "سنسڪرڻ (~V)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "کوليو"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n"
"string.text"
msgid "Hide Others"
-msgstr ""
+msgstr "ٻيا لڪايو"
#: menu.src
#, fuzzy
@@ -747,11 +748,10 @@ msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME بابت "
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"1\n"
+"Preview\n"
"itemlist.text"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -774,120 +774,115 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"2\n"
+"Page number\n"
"itemlist.text"
msgid "Page number"
msgstr "صفحي جو نمبر "
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"3\n"
+"Number of pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Number of pages"
-msgstr "ڪاپين جو تعداد"
+msgstr "صفحن جو تعداد"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"4\n"
+"More\n"
"itemlist.text"
msgid "More"
msgstr "وڌيڪ"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
-"5\n"
+"Print selection only\n"
"itemlist.text"
msgid "Print selection only"
-msgstr "فقط مؤجودہ چونڊ"
+msgstr "فقط چونڊ ڇاپيو"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"1\n"
+"A0\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"2\n"
+"A1\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"3\n"
+"A2\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"4\n"
+"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr "A"
+msgstr "A3"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"5\n"
+"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr "A"
+msgstr "A4"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"6\n"
+"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr "A"
+msgstr "A5"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"7\n"
+"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"8\n"
+"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"9\n"
+"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "اَکرُ"
@@ -896,282 +891,250 @@ msgstr "اَکرُ"
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"10\n"
+"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "قانوني"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"11\n"
+"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي \n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي \n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي \n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي\n"
-"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي\n"
-"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"تختي "
+msgstr "ننڍي آڪار وارو"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"12\n"
+"User Defined\n"
"itemlist.text"
msgid "User Defined"
-msgstr "اِستعمال ڪندڙ - وصف ڏنل 1"
+msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي وصف ڏنل"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"13\n"
+"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"14\n"
+"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "لفافو"
+msgstr "C4 لفافو"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"15\n"
+"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "لفافو"
+msgstr "C5 لفافو"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"16\n"
+"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "لفافو"
+msgstr "C6 لفافو"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"17\n"
+"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "لفافو"
+msgstr "C6/5 لفافو"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"18\n"
+"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "لفافو"
+msgstr "DL لفافو"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"19\n"
+"Dia Slide\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ڊيئا سلائيڊ"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"20\n"
+"C\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"21\n"
+"D\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"22\n"
+"E\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"23\n"
+"Executive\n"
"itemlist.text"
msgid "Executive"
-msgstr "هلايو"
+msgstr "ايگزيڪيوٽو"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"24\n"
+"Long Bond\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "لمبو ڳنڍُ"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"25\n"
+"#8 (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#8 (مونارڪ) لفافو"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"26\n"
+"#6 3/4 (Personal) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6 3/4 (شخصي) لفافو"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"27\n"
+"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr "لفافو"
+msgstr "#9 لفافو"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"28\n"
+"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr "لفافو"
+msgstr "#10 لفافو"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"29\n"
+"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr "لفافو"
+msgstr "#11 لفافو"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"30\n"
+"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr "لفافو"
+msgstr "#12 لفافو"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"31\n"
+"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"32\n"
+"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"33\n"
+"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Big 32 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"34\n"
+"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"35\n"
+"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"36\n"
+"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
-"37\n"
+"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
@@ -1182,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_NOPAGES\n"
"string.text"
msgid "No pages"
-msgstr ""
+msgstr "صفحا ڪونهن"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n"
"string.text"
msgid "Print to File..."
-msgstr ""
+msgstr "فائل ۾ ڇاپيو..."
#: print.src
#, fuzzy
@@ -1228,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_INVALID_TXT\n"
"string.text"
msgid "<ignore>"
-msgstr ""
+msgstr "<ignore>"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ريت"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"SV_STDTEXT_PREFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "ترجيحون"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"SV_EDIT_WARNING_BOX\n"
"warningbox.text"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr ""
+msgstr "داخل ڪيل متن هن متن جي کيتر جي وڌ ۾ وڌ لمبائي پار ڪري ويو۔ هي متن ڇانٽيو ويو"
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"SV_MAC_SCREENNNAME\n"
"string.text"
msgid "Screen %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d اِسڪرن"
#: stdtext.src
#, fuzzy
@@ -1320,7 +1283,7 @@ msgstr "ڪنجيءَ جو قسم "
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"1\n"
+"mm\n"
"itemlist.text"
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -1329,7 +1292,7 @@ msgstr "mm"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"2\n"
+"cm\n"
"itemlist.text"
msgid "cm"
msgstr "cm"
@@ -1338,7 +1301,7 @@ msgstr "cm"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"3\n"
+"m\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1347,7 +1310,7 @@ msgstr "m"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"4\n"
+"km\n"
"itemlist.text"
msgid "km"
msgstr "km"
@@ -1356,7 +1319,7 @@ msgstr "km"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"5\n"
+"twips\n"
"itemlist.text"
msgid "twips"
msgstr "twips"
@@ -1365,7 +1328,7 @@ msgstr "twips"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"6\n"
+"twip\n"
"itemlist.text"
msgid "twip"
msgstr "twips"
@@ -1374,7 +1337,7 @@ msgstr "twips"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"7\n"
+"pt\n"
"itemlist.text"
msgid "pt"
msgstr "pt"
@@ -1383,16 +1346,16 @@ msgstr "pt"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"8\n"
+"pc\n"
"itemlist.text"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"9\n"
+"\"\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
msgstr "\""
@@ -1401,7 +1364,7 @@ msgstr "\""
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"10\n"
+"in\n"
"itemlist.text"
msgid "in"
msgstr "۾ "
@@ -1410,7 +1373,7 @@ msgstr "۾ "
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"11\n"
+"inch\n"
"itemlist.text"
msgid "inch"
msgstr "اِنچ "
@@ -1419,7 +1382,7 @@ msgstr "اِنچ "
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"12\n"
+"'\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -1428,7 +1391,7 @@ msgstr "'"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"13\n"
+"ft\n"
"itemlist.text"
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -1437,7 +1400,7 @@ msgstr "ft"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"14\n"
+"foot\n"
"itemlist.text"
msgid "foot"
msgstr "فوٽ "
@@ -1446,7 +1409,7 @@ msgstr "فوٽ "
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"15\n"
+"feet\n"
"itemlist.text"
msgid "feet"
msgstr "فوٽَ"
@@ -1455,7 +1418,7 @@ msgstr "فوٽَ"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"16\n"
+"miles\n"
"itemlist.text"
msgid "miles"
msgstr "ميلَ "
@@ -1464,7 +1427,7 @@ msgstr "ميلَ "
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"17\n"
+"mile\n"
"itemlist.text"
msgid "mile"
msgstr "ميلُ "
@@ -1473,26 +1436,25 @@ msgstr "ميلُ "
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"18\n"
+"ch\n"
"itemlist.text"
msgid "ch"
msgstr "%"
#: units.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"19\n"
+"line\n"
"itemlist.text"
msgid "line"
-msgstr "ليڪون "
+msgstr ""
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"20\n"
+"pixels\n"
"itemlist.text"
msgid "pixels"
msgstr ""
@@ -1501,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"21\n"
+"pixel\n"
"itemlist.text"
msgid "pixel"
msgstr ""
@@ -1510,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"22\n"
+"°\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
msgstr ""
@@ -1519,7 +1481,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"23\n"
+"sec\n"
"itemlist.text"
msgid "sec"
msgstr ""
@@ -1528,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"24\n"
+"ms\n"
"itemlist.text"
msgid "ms"
msgstr ""
diff --git a/source/sd/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sd/vcl/uiconfig/ui.po
index 77789bd9ace..8710f4355cb 100644
--- a/source/sd/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sd/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 11:02+0000\n"
+"Last-Translator: shanmugamr <shanfaace@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366028346.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1408446146.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication request"
-msgstr ""
+msgstr "تصديق لاءِ عرض"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr ""
+msgstr "مهرباني ڪري سرور %sلاءِ پنهنجي تصديق جي سامگري داخل ڪريو"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "/ %n"
-msgstr ""
+msgstr "/ %n"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "وِڪلپ جي غير مؤجوگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل پرنٽر"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collate"
-msgstr ""
+msgstr "ڪٺو ڪريو"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "ڪهڙيءَ ڇپائيءَ مان"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "سڀ صفحا"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr ""
+msgstr "حد ۽ ڪاپيون"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "ذريعي"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "between pages"
-msgstr ""
+msgstr "صفحن جي وچ ۾"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "to sheet border"
-msgstr ""
+msgstr "سيٽ جي ڪناري تي"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr ""
+msgstr "هر صفحي جي چؤطرف ڪنار ڪينچيو"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "صفحي جا پاسا"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "right to left, then down"
-msgstr ""
+msgstr "ساڄي کان کاٻي، پوءِ هيٺ"
#: printdialog.ui
#, fuzzy
@@ -777,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "گري اسڪيل"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "پوسٽ اِسڪرپٽ (ڊرائيور کان سطح)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "پوسٽ اِسڪرپٽ ليول 1"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "پوسٽ اِسڪرپٽ ليول 2"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "پوسٽ اِسڪرپٽ ليول 3"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "ڪاغذن جي ٽري"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "تصوير"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "تصوير منظر"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sجون خاصيتون"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "ڪاغذ"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "تحويز"
#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "ڇپائي"
#: printprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page %p of %n"
-msgstr ""
+msgstr "%n جو %p صفحو"
#: querydialog.ui
msgctxt ""
@@ -966,4 +966,4 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "سامگريءَ جو نئون قسم"