aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sd/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sd/xmlsecurity
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sd/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/sd/xmlsecurity/source/component.po3
-rw-r--r--source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po80
2 files changed, 2 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/sd/xmlsecurity/source/component.po b/source/sd/xmlsecurity/source/component.po
index 7a30c631a94..90f207080c3 100644
--- a/source/sd/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/sd/xmlsecurity/source/component.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. `Ns`
#: warnbox.src
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
diff --git a/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 962480eee01..39f38249ad2 100644
--- a/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. aR\!
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr ""
-#. Z:}]
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains document macros."
msgstr ""
-#. aB(:
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Signatures..."
msgstr "صحيحيون نظر مان ڪڍو "
-#. QM51
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
-#. [n.s
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr ""
-#. wU*N
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Macros"
msgstr ""
-#. A1of
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Macros"
msgstr ""
-#. %L\L
#: warnings.src
msgctxt ""
"warnings.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "سلامتيءَ جو چتاءُ "
-#. jB%.
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
msgstr "اهو سرٽيفڪيٽ چونڊيل جيڪو توهين قرار ڪرڻ لاءِ اِستعمال ڪرڻ چاهيو ٿا۔ "
-#. jL(]
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "کي جاري ڪيل/ دواران جاري ڪيل/ختم ٿيڻ جي تاريخ "
-#. 8}*t
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو۔۔۔ "
-#. J`Cn
#: certificatechooser.src
msgctxt ""
"certificatechooser.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Certificate"
msgstr "سرٽيفڪيٽ چونڊيو "
-#. ||,g
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Level"
msgstr "سلامتيءَ جي سطح "
-#. T:BE
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted Sources"
msgstr "وشواس جوڳا مولَ "
-#. 6XJD
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "وري سيٽ ڪريو "
-#. 5fHA
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security"
msgstr "ميڪرو سلامتي "
-#. M!t)
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgstr ""
"تمام اوچو۔ \n"
" فقط وشواس جوڳن آسٿانن کان ميڪروز هلائڻ جي اجازت مليل آهي۔ ٻيا سڀ ميڪرو توڙي انہن جو قرار ڪيو ويو آهي يا نہ اَسمرٿ آهن۔ "
-#. J6p1
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgstr ""
"اوچو \n"
" فقط وشواس جوڳن مولن جا قرار ڪيل ميڪروز هلائڻ جي اجازت ملي آهي۔ قرار نہ ڪيل ميڪروز اَسمرٿ آهن "
-#. Pb[G
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgstr ""
"وچولو \n"
" اَوشواس جوڳن مولن مان ميڪروز هلائڻ کان آڳ بناوت جي ضرورت آهي۔ "
-#. .w*J
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgstr ""
"گهٽ (صلاح نٿي ڏجي)۔ \n"
" بنا بناوت جي سڀ ميڪروز هلايا ويندا۔ ان طئہ ڪيل ترتيب جو اِستعمال فقط تڏهن ڪريو جڏهن توهانکي پڪ هجي تہ سڀ کلندڙ دستاويز محفوظ آهن۔ "
-#. yb%k
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted certificates"
msgstr "وشواس جوڳا سرٽيفڪيٽ "
-#. 1@Ag
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "کي جاري ڪيل/ دواران جاري ڪيل/ختم ٿيڻ جي تاريخ "
-#. P)!z
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "شامل ڪريو۔۔۔"
-#. A\u=
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "View..."
msgstr "نظر مان ڪڍو۔۔۔۔"
-#. Lgdc
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو "
-#. N(O-
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trusted file locations"
msgstr "وشواس جوڳا فائلن جا آسٿان "
-#. gP@K
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "دستاويز جا ميڪروز هميشهہ هلايا وڃن ٿا اگر اُهي هيٺين آسٿان مان ڪنهن هڪ مان کوليا ويا آهن۔ "
-#. 4=$\
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "شامل ڪريو۔۔۔"
-#. KP0l
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو "
-#. Gee$
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "هيءَ طئہ ڪيل ترتيب "
-#. \l-:
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "هيٺ ڏنلن دستاويز جي موضوع جو قرار قبول ڪيو آهي۔ "
-#. .ynC
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "هيٺ ڏنلن دستاويز جي ميڪرو جو قرار قبول ڪيو آهي: "
-#. Y]hB
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "هيٺ ڏنل هي پئڪيج جو قرار قبول ڪيو آہي "
-#. %Hre
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\t دواران قرار قبول ڪيل/ دوارا جاري ڪيل ڊجيٽل ID / t تاريخ "
-#. F;QU
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid signature"
msgstr "خائز صحيح "
-#. !n?\
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "سرٽيفڪيٽ جي ڪٿ نہ ٿي سگهي "
-#. a:3#
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "هن دستاويز ۾ صحيحيون نامنظور آهن۔"
-#. xg4$
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "هن دستاويز ۾ صحيحيون نامنظور آهن، "
-#. H=%7
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr ""
-#. ;?ez
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "هن دستاويز ۾ صحيحيون نامنظور آهن۔"
-#. xL)s
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو۔۔۔ "
-#. :Bh)
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Document..."
msgstr "شامل ڪريو۔۔۔"
-#. d?mA
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ڪڍي ڇڏيو "
-#. Pa74
#: digitalsignaturesdialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -485,7 +441,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"بند ڪريو"
-#. [a,t
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -494,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "ڊجيٽل صحيحيون "
-#. (SHf
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -506,7 +460,6 @@ msgid ""
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-#. 74W+
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
@@ -517,7 +470,6 @@ msgid ""
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#. JGp(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -527,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام "
-#. #Ta$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -537,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "تفصيلَ "
-#. GK@-
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -547,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification Path"
msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو "
-#. PS?`
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -556,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate"
msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو "
-#. ?oX$
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -566,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid " Certificate Information"
msgstr "سرٽيفڪيٽ جي معلومات "
-#. ^ou[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -576,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "هيٺ ڄاڻايل مقصد (مقصدن) جي اِرادي سان ڏنل آهي۔ "
-#. Z6.m
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -586,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued to:"
msgstr "کي جاري ڪيل: "
-#. GN),
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -596,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issued by:"
msgstr "دواران جاري ڪيل: "
-#. /VWZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -606,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "%SDATE% کان %EDATE%\" تائين ڪٿ ڪريو "
-#. E?uB
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -616,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "توهان وٽ ڳجهي ڪنجي آہي جيڪا هن سرٽيفڪيٽ سان ميل کائي ٿي۔ "
-#. E|3d
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -626,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "سرٽيفڪيٽ جي تصديق نہ ٿي سگهي۔"
-#. i@[;
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field\tValue"
msgstr "کيتر/ t ملهُہ "
-#. =c2(
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -646,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "سنسڪرڻ "
-#. olDU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -656,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Serial Number"
msgstr "جريان نمبر "
-#. WPn.
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -666,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "صحيح ڏهانش طريقو "
-#. em%r
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -676,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer"
msgstr "جاري ڪندڙ "
-#. iWkn
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -686,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "علحدو ID اِستعمال ڪندڙ "
-#. O(_j
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -696,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid From"
msgstr "کان ڪٿ ڪريو "
-#. FDDg
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -706,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid to"
msgstr "جي ڪٿ ڪريو "
-#. ,J4[
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -716,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "وسيہ "
-#. ^pNU
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -726,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "علحدو ID وشيہ"
-#. jNMN
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -736,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "وشيە جي ڳڻپ جي قاعدي جو سيٽ "
-#. `TXZ
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -746,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Public Key"
msgstr "عام ڪنجي "
-#. +A8I
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -756,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "صحيح ڏهانش طريقو "
-#. TASG
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -766,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "آڳوٺي جو نشان SHA1"
-#. qM}W
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -776,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "آڱوٺي جو نشان MD5"
-#. 8f7q
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -786,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification path"
msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو "
-#. eU+U
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -796,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Certificate..."
msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو۔۔۔ "
-#. 7Qg~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -806,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certification status"
msgstr "سرٽيفيڪٽ جي حالت "
-#. c7h~
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
@@ -816,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The certificate is OK."
msgstr "هي سرٽيفڪيٽ ٺيڪ آهي۔ "
-#. }JTT
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"