diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/sd/xmlsecurity | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/sd/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/sd/xmlsecurity/source/component.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po | 80 |
2 files changed, 2 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/sd/xmlsecurity/source/component.po b/source/sd/xmlsecurity/source/component.po index 7a30c631a94..90f207080c3 100644 --- a/source/sd/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/sd/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po index 962480eee01..39f38249ad2 100644 --- a/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/sd/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:39+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "" -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "صحيحيون نظر مان ڪڍو " -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "" -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "سلامتيءَ جو چتاءُ " -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "اهو سرٽيفڪيٽ چونڊيل جيڪو توهين قرار ڪرڻ لاءِ اِستعمال ڪرڻ چاهيو ٿا۔ " -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "کي جاري ڪيل/ دواران جاري ڪيل/ختم ٿيڻ جي تاريخ " -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو۔۔۔ " -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "سرٽيفڪيٽ چونڊيو " -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "سلامتيءَ جي سطح " -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "وشواس جوڳا مولَ " -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "وري سيٽ ڪريو " -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "ميڪرو سلامتي " -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgstr "" "تمام اوچو۔ \n" " فقط وشواس جوڳن آسٿانن کان ميڪروز هلائڻ جي اجازت مليل آهي۔ ٻيا سڀ ميڪرو توڙي انہن جو قرار ڪيو ويو آهي يا نہ اَسمرٿ آهن۔ " -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgstr "" "اوچو \n" " فقط وشواس جوڳن مولن جا قرار ڪيل ميڪروز هلائڻ جي اجازت ملي آهي۔ قرار نہ ڪيل ميڪروز اَسمرٿ آهن " -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgstr "" "وچولو \n" " اَوشواس جوڳن مولن مان ميڪروز هلائڻ کان آڳ بناوت جي ضرورت آهي۔ " -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -227,7 +207,6 @@ msgstr "" "گهٽ (صلاح نٿي ڏجي)۔ \n" " بنا بناوت جي سڀ ميڪروز هلايا ويندا۔ ان طئہ ڪيل ترتيب جو اِستعمال فقط تڏهن ڪريو جڏهن توهانکي پڪ هجي تہ سڀ کلندڙ دستاويز محفوظ آهن۔ " -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "وشواس جوڳا سرٽيفڪيٽ " -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "کي جاري ڪيل/ دواران جاري ڪيل/ختم ٿيڻ جي تاريخ " -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "شامل ڪريو۔۔۔" -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "نظر مان ڪڍو۔۔۔۔" -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "ڪڍي ڇڏيو " -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "وشواس جوڳا فائلن جا آسٿان " -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "دستاويز جا ميڪروز هميشهہ هلايا وڃن ٿا اگر اُهي هيٺين آسٿان مان ڪنهن هڪ مان کوليا ويا آهن۔ " -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "شامل ڪريو۔۔۔" -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "ڪڍي ڇڏيو " -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "هيءَ طئہ ڪيل ترتيب " -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "هيٺ ڏنلن دستاويز جي موضوع جو قرار قبول ڪيو آهي۔ " -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "هيٺ ڏنلن دستاويز جي ميڪرو جو قرار قبول ڪيو آهي: " -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "هيٺ ڏنل هي پئڪيج جو قرار قبول ڪيو آہي " -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\t دواران قرار قبول ڪيل/ دوارا جاري ڪيل ڊجيٽل ID / t تاريخ " -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "خائز صحيح " -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "سرٽيفڪيٽ جي ڪٿ نہ ٿي سگهي " -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "هن دستاويز ۾ صحيحيون نامنظور آهن۔" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "هن دستاويز ۾ صحيحيون نامنظور آهن، " -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "هن دستاويز ۾ صحيحيون نامنظور آهن۔" -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو۔۔۔ " -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "شامل ڪريو۔۔۔" -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "ڪڍي ڇڏيو " -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -485,7 +441,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "بند ڪريو" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -494,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "ڊجيٽل صحيحيون " -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -506,7 +460,6 @@ msgid "" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -517,7 +470,6 @@ msgid "" "Do you really want to continue?" msgstr "" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -527,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام " -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -537,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "تفصيلَ " -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -547,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو " -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -556,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو " -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -566,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr "سرٽيفڪيٽ جي معلومات " -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -576,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "هيٺ ڄاڻايل مقصد (مقصدن) جي اِرادي سان ڏنل آهي۔ " -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -586,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "کي جاري ڪيل: " -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -596,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "دواران جاري ڪيل: " -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -606,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "%SDATE% کان %EDATE%\" تائين ڪٿ ڪريو " -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -616,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "توهان وٽ ڳجهي ڪنجي آہي جيڪا هن سرٽيفڪيٽ سان ميل کائي ٿي۔ " -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -626,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "سرٽيفڪيٽ جي تصديق نہ ٿي سگهي۔" -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "کيتر/ t ملهُہ " -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -646,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "سنسڪرڻ " -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -656,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "جريان نمبر " -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -666,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "صحيح ڏهانش طريقو " -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -676,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "جاري ڪندڙ " -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -686,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "علحدو ID اِستعمال ڪندڙ " -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -696,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "کان ڪٿ ڪريو " -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -706,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "جي ڪٿ ڪريو " -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -716,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "وسيہ " -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -726,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "علحدو ID وشيہ" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -736,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "وشيە جي ڳڻپ جي قاعدي جو سيٽ " -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -746,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "عام ڪنجي " -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -756,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "صحيح ڏهانش طريقو " -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -766,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "آڳوٺي جو نشان SHA1" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -776,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "آڱوٺي جو نشان MD5" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -786,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "سرٽيفڪيٽ ڏيڻ جو رستو " -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -796,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "سرٽيفڪيٽ نظر مان ڪڍو۔۔۔ " -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -806,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "سرٽيفيڪٽ جي حالت " -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -816,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr "هي سرٽيفڪيٽ ٺيڪ آهي۔ " -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |