diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/sd | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/sd')
-rw-r--r-- | source/sd/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/scp2/source/ooo.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sw/messages.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/vcl/messages.po | 58 |
9 files changed, 870 insertions, 290 deletions
diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po index 4fc124682c1..2b804301fc7 100644 --- a/source/sd/cui/messages.po +++ b/source/sd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4072,19 +4072,19 @@ msgid "Value:" msgstr "ملهُہ" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME بابت " #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8759,41 +8759,41 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "فريم:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "متن:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "نالو" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "روُپ" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "واقعا" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8848,41 +8848,41 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "اوچ ڪڙيءَ جو قسم" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "فريم:" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "متن:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "نالو" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "روُپ" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "واقعا" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8915,41 +8915,41 @@ msgid "Mail" msgstr "" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "فريم:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "متن:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "نالو" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "روُپ" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "واقعا" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -9025,41 +9025,41 @@ msgid "New Document" msgstr "متن جو دستاويز" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "فريم:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "متن:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "نالو" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "روُپ" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "واقعا" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -11213,32 +11213,32 @@ msgid "General Options" msgstr "عام وڪلپ" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 #, fuzzy msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔" #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "سڀ فائلون" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12206,73 +12206,73 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "ڪجهە بە نە" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "سرشتو" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "هٿ جو" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "ڌار ڪندڙُ" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" diff --git a/source/sd/filter/messages.po b/source/sd/filter/messages.po index 50af5f2d906..e48c002ee31 100644 --- a/source/sd/filter/messages.po +++ b/source/sd/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -905,56 +905,56 @@ msgid "Content" msgstr "موضوع" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "چونڊيو..." #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "ڪجهە بە نە" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "آسٿان" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" diff --git a/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index e883e3dd1c9..50fa2ea2beb 100644 --- a/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "" -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." msgstr "" #. jcXxh @@ -5034,4 +5034,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "" - diff --git a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0d48dff1d39..1008f798185 100644 --- a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2404,26 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "" -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "هيٺان ڏنل ليڪ: بند" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "هيٺان ڏنل ليڪ: واحد" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2464,16 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "هيٺان ڏنل ليڪ: نقطن واري" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18271,6 +18241,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "هيٺان ڏنل ليڪ" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18281,6 +18271,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28922,16 +28922,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ليڪ" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "اَکر" - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sd/sc/messages.po b/source/sd/sc/messages.po index 50f895555a4..3841a66e21c 100644 --- a/source/sd/sc/messages.po +++ b/source/sd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14346,18 +14346,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "श्रेणीतील रांग अनुक्रमणिका." -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "वर्गीकृत केलेले" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध रांगेस चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. " +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14402,17 +14401,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "श्रेणीतील स्तंभ अनुक्रम" -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "سلسلو ڇانٽيو" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "जर मूल्य TRUE असेल किंवा दिलेले नसेल तर श्रेणीतील शोध स्तंभास चढत्या क्रमाने वर्गीकरण करणे आवश्यक. " +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21767,7 +21766,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "نئون رڪارڊ" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/sd/scp2/source/ooo.po b/source/sd/scp2/source/ooo.po index 01c79a04401..6b1c9c2fc04 100644 --- a/source/sd/scp2/source/ooo.po +++ b/source/sd/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024834.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -23,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "خاڪي مان" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -31,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "دستاويز کوليو" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -39,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -47,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -55,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "واڌو مدد جا پئڪ" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -63,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "واڌو مدد جا پئڪ" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -71,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اَنگريزي (يونائٽيڊ ڪنگڊم) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONجرمن ۾ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "فرينچ" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONفرينچ ۾ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "اِٽالين" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اِٽالين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اِسپينش مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "سويڊش" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سويڊش مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "پرتگالي" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -178,6 +198,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ پرتگالي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -187,6 +208,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "(پُرتگالي (برازيل" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -196,6 +218,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ پرتگالي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "جپاني" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -212,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ جپاني مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -220,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "ڪوريائي" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -228,6 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪوريائي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -236,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "چيني (آسان بڻايل)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -244,6 +272,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ چيني (آسان بڻايل) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -252,6 +281,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "(چيني (روايتي" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -260,6 +290,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ چيني (روايتي) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -268,6 +299,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ڊيوچ" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -276,6 +308,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڊيوچ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -284,6 +317,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "هنگيرين" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -292,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ هنگيرين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -300,6 +335,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "پوليش" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -308,6 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ پولش مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "روسي" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -324,6 +362,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾روسي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -332,6 +371,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "ترڪيِ" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -340,6 +380,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ ترڪي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -348,6 +389,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "يوناني" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -356,6 +398,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ يوناني مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -364,6 +407,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ٿائي" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -372,6 +416,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ٿائي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -380,6 +425,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "چيڪ" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -388,6 +434,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ چيڪ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -396,6 +443,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "سْلواڪ" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -404,6 +452,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سْلواڪ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -412,6 +461,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ڪروشن" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -420,6 +470,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪروشن مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -428,6 +479,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "ايسٽونين" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -436,6 +488,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ايسٽونين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -444,6 +497,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ويتنامي" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -452,6 +506,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ويتنامي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -461,6 +516,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "هنگيرين" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -469,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ بلگيريُن مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -477,6 +534,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "کمير" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -485,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ کمير مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -493,6 +552,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "پنجابي" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -501,6 +561,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ پنجابي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -509,6 +570,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "تامل" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -517,6 +579,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ تامل مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -525,6 +588,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "هندي" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -533,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ هندي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -541,6 +606,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "سوٿو (سوتو)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -549,6 +615,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سوٿو (سوتو) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -557,6 +624,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "تسوان" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -565,6 +633,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ تسوان مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -573,6 +642,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "زهوسا" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -581,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ زهوسا مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -589,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "زولو" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -597,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ زولو مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -605,6 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "آفريڪانس" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -613,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ آفريڪانس مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -621,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "سْوهِلي" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -629,6 +705,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سْوهِلي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -637,6 +714,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "لائو" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -645,6 +723,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ لائو مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -653,6 +732,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "اُتري سوٿو" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -661,6 +741,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اُتري سوٿو مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -669,6 +750,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "بنگالي (بنگلا ديش)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -677,6 +759,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ (بنگلا ديش) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -685,6 +768,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "بنگالي (ڀارت)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -693,6 +777,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ (ڀارت) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -701,6 +786,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -710,6 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اوڪٽيسن مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -718,6 +805,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "مراٺي" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -726,6 +814,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ مراٺي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -734,6 +823,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "نيپالي" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -742,6 +832,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ نيپالي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -750,6 +841,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "عربي " +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -758,6 +850,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ عربي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -766,6 +859,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "ڪاٽلان" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -774,6 +868,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪاٽلان مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -782,6 +877,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "ڪاٽلان" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -790,6 +886,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪاٽلان مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -798,6 +895,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ڊينش" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -806,6 +904,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڊينش مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -814,6 +913,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "فنش" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -822,6 +922,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ فِنِش مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -830,6 +931,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "هبروُ" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -838,6 +940,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ هيبرو مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -846,6 +949,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "آئسليندڪ" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -854,6 +958,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ آئسليندڪ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -862,6 +967,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "نورويجين (بوڪمال)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -870,6 +976,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ناروبجين (بوڪمال) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -878,6 +985,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "نارويجين (نيٽورسڪ)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -886,6 +994,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ نارويجين (نيٽ ورسڪ) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -894,6 +1003,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "رومانين" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -902,6 +1012,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ رومانين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -910,6 +1021,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "اَلبنين" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -918,6 +1030,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اَلبنين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -926,6 +1039,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "اِنڊو نيشيائي" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -934,6 +1048,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اِنڊو نيشيائي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -942,6 +1057,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "اُڪرينين" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -950,6 +1066,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اُڪرينين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -958,6 +1075,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "بيلاروشين" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -966,6 +1084,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ بيلارشين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -974,6 +1093,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "سْلووينين" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -982,6 +1102,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سْلووينين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -990,6 +1111,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "لاٽويئين" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -998,6 +1120,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ لاٽويئن مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1006,6 +1129,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ليٿئنين" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1014,6 +1138,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ لٿونين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1022,6 +1147,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "باسڪ" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1030,6 +1156,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ باسڪ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1038,6 +1165,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "ميسڊونين" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1046,6 +1174,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ميسڊونين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1054,6 +1183,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "ويلش" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1062,6 +1192,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ويلش مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1070,6 +1201,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "گيليشين" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1078,6 +1210,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ گيليشين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1086,6 +1219,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "سيربين (ليٽن)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1094,6 +1228,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سيربين (ليٽن) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1102,6 +1237,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "آئرش" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1110,6 +1246,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ آئرش مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1118,6 +1255,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "سيربين (سيرلڪ)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1126,6 +1264,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سيربين (سيرلڪ) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1134,6 +1273,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "بوسنينين" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1142,6 +1282,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ بوسنينين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1150,6 +1291,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "آسٽرين" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1158,6 +1300,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ آسٽرين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1166,6 +1309,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "ڪنياروانڊا" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1174,6 +1318,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪنيا روانڊا مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1182,6 +1327,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1191,6 +1337,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ جارجين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1199,6 +1346,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "تاتار" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1207,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ تاتار مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1215,6 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "تسونگا" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1223,6 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ تسونگا مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1231,6 +1382,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "بريٽن" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1239,6 +1391,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ بريٽن مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1247,6 +1400,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "نڊيبيلي ڏکڻ" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1255,6 +1409,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ نڊيبيلي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1263,6 +1418,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "سْوازي" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1271,6 +1427,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سْوازي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1279,6 +1436,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "وينڊا" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1287,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ وينڊا مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1295,6 +1454,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "ڪنڙ" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1303,6 +1463,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪنڙ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1311,6 +1472,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "تاجڪ" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1319,6 +1481,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ تاجڪ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1327,6 +1490,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "ڪُردش" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1335,6 +1499,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪُردش مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1343,6 +1508,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ڊزونگکا" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1351,6 +1517,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڊڙونگکا مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1359,6 +1526,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "جارجين" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1367,6 +1535,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ جارجين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1375,6 +1544,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "ايسپيرينتو" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1383,6 +1553,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ايسپيرينتو مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1391,6 +1562,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "گجراتي" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1399,6 +1571,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ گجراتي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1408,6 +1581,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "گجراتي" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1417,6 +1591,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ گجراتي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1425,6 +1600,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "اَنگريزي (ڏکڻ آفريڪا)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1433,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اَنگريزي (ڏکڻ آفريڪا) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1441,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "اَنگريزي (يونائٽيڊ ڪنگڊم)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1449,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اَنگريزي (يونائٽيڊ ڪنگڊم) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1457,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "اُزبيڪ" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1465,6 +1645,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اُزبيڪ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1473,6 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "منگولين" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1481,6 +1663,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ منگولين مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1489,6 +1672,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "برمي" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1497,6 +1681,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ برمي (ميامار) مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1505,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "ٿٻٽي" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1513,6 +1699,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ٿٻٽي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1521,6 +1708,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "اوڪٽيسن" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1529,6 +1717,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اوڪٽيسن مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1537,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "اورومو" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1545,6 +1735,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اورومو مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1553,6 +1744,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "سنهلا" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1561,6 +1753,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سنهلا مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1569,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "يوگهر" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1577,6 +1771,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ يوگهر مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1585,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "آسامي" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1593,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ آسامي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1601,6 +1798,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "بوڊو" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1609,6 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ بوڊو مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1617,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ڊوگري" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1625,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڊوگري مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1633,6 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "اِسڪاٽس گئلڪ" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1641,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اِسڪاٽس گئلڪ مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1649,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "ڪزک" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1657,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪزک مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1665,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "ڪونڪڻي" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1673,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪونڪڻي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1681,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "ڪشميري" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1689,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪشميري مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1697,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "ميٿلي" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1705,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ ميٿلي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1713,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "ملايلم" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1721,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ملايلم مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1729,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "مڻيپوري" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1737,6 +1951,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ مڻيپوري مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1745,6 +1960,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "سنسڪرت (ڀارت)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1753,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سنسڪرت مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1761,6 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "سنٿالي" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1769,6 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سنٿالي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1777,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "سنڌي" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1785,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سنڌي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1793,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "تيلگو" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1801,6 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ تيلگو مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1809,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1818,6 +2042,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سنهلا مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1826,6 +2051,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "ڪي آءِ ڊيءَ" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1834,22 +2060,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "هر فقري کان اڳ ڪي آءِ ڊيءَ سان %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ اَنگريزي مدد اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "واڌو ٻولين جون سٿيون" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "واڌو ٻولين جون سٿيون" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1858,6 +2087,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1867,6 +2097,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "انگريزي (يونائٽيڊ) اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1876,6 +2107,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1884,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ جرمن سمرٿ اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1892,6 +2125,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "فرينچ" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1900,6 +2134,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ فريچ سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1908,6 +2143,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1916,6 +2152,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1924,6 +2161,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "اِٽالين" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1932,6 +2170,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ اِٽيلِين سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1941,6 +2180,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1949,6 +2189,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ اِسپينش سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1957,6 +2198,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "سويڊش" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1965,6 +2207,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سويڊش سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1973,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "پرتگالي" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1981,6 +2225,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ پرتگاليءَ سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. adogr #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1990,6 +2235,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "(پُرتگالي (برازيل" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1998,6 +2244,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ پرتگاليءَ سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2006,6 +2253,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "جپاني" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2014,6 +2262,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ جپاني سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2022,6 +2271,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2030,6 +2280,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2038,6 +2289,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "ڪوريائي" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2046,6 +2298,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ ڪوريائي سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2054,6 +2307,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "چيني (آسان بڻايل)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2062,6 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ چيني (آسان بڻايل) سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2070,6 +2325,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "(چيني (روايتي" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2078,6 +2334,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ چيني (آسان بڻايل) سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2086,6 +2343,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ڊيوچ" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2094,6 +2352,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ چيني ڊچ سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2102,6 +2361,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2110,6 +2370,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2118,6 +2379,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2127,6 +2389,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "جارجِين اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2135,6 +2398,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "هنگيرين" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2143,6 +2407,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ چيني هنگيري سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2151,6 +2416,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "پوليش" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2159,6 +2425,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ پولش سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2167,6 +2434,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "روسي" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2175,6 +2443,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ روسي سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2183,6 +2452,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "ترڪيِ" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2191,6 +2461,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ ترڪي سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2199,6 +2470,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "يوناني" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2207,6 +2479,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION۾ يوناني سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2215,6 +2488,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ٿائي" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2223,6 +2497,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ٿائي سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2231,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "چيڪ" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2239,6 +2515,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ چيڪ سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2247,6 +2524,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "سْلواڪ" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2255,6 +2533,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ سلووڪ سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2263,6 +2542,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ڪروشن" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2271,6 +2551,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ڪروٽين سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2279,6 +2560,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "ايسٽونين" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2287,6 +2569,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ايسٽونين سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2295,6 +2578,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ويتنامي" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2303,6 +2587,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ وِيَتنامي سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2312,6 +2597,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "هنگيرين" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2320,6 +2606,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "بلگيرين اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2328,6 +2615,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "کمير" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2336,6 +2624,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "کمير اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2344,6 +2633,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "پنجابي" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2352,6 +2642,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "پنجابي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2360,6 +2651,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "تامل" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2368,6 +2660,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "تامل اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2376,6 +2669,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "هندي" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2384,6 +2678,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "هندي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2392,6 +2687,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "سوٿو (سوتو)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2400,6 +2696,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "سوٿو اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2408,6 +2705,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "تسوان" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2416,6 +2714,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "تسوانا اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2424,6 +2723,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "زهوسا" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2432,6 +2732,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "زهوسا اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2440,6 +2741,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "زولو" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2448,6 +2750,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "زولو اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2456,6 +2759,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "آفريڪانس" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2464,6 +2768,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "آفريڪانس اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2472,6 +2777,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "سْوهِلي" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2480,6 +2786,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "سواهِلي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2488,6 +2795,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "لائو" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2496,6 +2804,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "لائو اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2504,6 +2813,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "برمي" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2512,6 +2822,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "برمي (ميامار) اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اسٿاپت ڪري ٿو" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2520,6 +2831,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "اُتري سوٿو" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2528,6 +2840,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "اُتري سوٿو اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2536,6 +2849,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "بنگالي (بنگلا ديش)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2544,6 +2858,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "بگالي (بنگلا ديش) سوٿو اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2552,6 +2867,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "بنگالي (ڀارت)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2560,6 +2876,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "بنگالي (ڀارت) سوٿو اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2568,6 +2885,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2577,6 +2895,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "اوڪسيٽان اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2585,6 +2904,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "مراٺي" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2593,6 +2913,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "مرهٽي سوٿو اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2601,6 +2922,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "نيپالي" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2609,6 +2931,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "نيپالي سوٿو اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2617,6 +2940,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "عربي " +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2625,6 +2949,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "عربي سوٿو اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2633,6 +2958,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "ڪاٽلان" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2641,6 +2967,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "ڪَٽالان سوٿو اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2649,6 +2976,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "ڪاٽلان" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2657,6 +2985,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "ڪيٽالن (ويلينشين) اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2665,6 +2994,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ڊينش" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2673,6 +3003,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "ڊينش اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2681,6 +3012,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "فنش" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2689,6 +3021,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "فِنِش اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2697,6 +3030,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "هبروُ" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2705,6 +3039,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "هيبرو اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2713,6 +3048,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "آئسليندڪ" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2721,6 +3057,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "آئيسلينڊڪ اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2729,6 +3066,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "نورويجين (بوڪمال)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2737,6 +3075,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "نارويجئن (بوڪمال) اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2745,6 +3084,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "نارويجين (نيٽورسڪ)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2753,6 +3093,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "نارويجئن اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2761,6 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "رومانين" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2769,6 +3111,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "رومينِيَن اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2777,6 +3120,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "اَلبنين" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2785,6 +3129,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "اَلبينِين اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2793,6 +3138,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "اِنڊو نيشيائي" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2801,6 +3147,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "انڊونيشيائي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2809,6 +3156,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "اُڪرينين" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2817,6 +3165,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "يوڪرينِيَن اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2825,6 +3174,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "بيلاروشين" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2833,6 +3183,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "بيلارشين اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2841,6 +3192,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "سْلووينين" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2849,6 +3201,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "سلووينِين اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2857,6 +3210,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "لاٽويئين" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2865,6 +3219,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "لاٽوين اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2873,6 +3228,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ليٿئنين" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2881,6 +3237,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "لِٿئنين اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2889,6 +3246,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "باسڪ" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2897,6 +3255,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "باسڪيو اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2905,6 +3264,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "ميسڊونين" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2913,6 +3273,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "ميسڊونين اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2921,6 +3282,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "ويلش" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2929,6 +3291,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "ويلشن اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2937,6 +3300,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "گيليشين" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2945,6 +3309,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "گيلسيَن اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2953,6 +3318,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "سيربين (ليٽن)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2961,6 +3327,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "سيربيَن اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2969,6 +3336,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "آئرش" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2977,6 +3345,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "آئرش اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2985,6 +3354,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "سيربين (سيرلڪ)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2993,6 +3363,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "سيربين (سيرلڪ) اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3001,6 +3372,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "بوسنينين" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3009,6 +3381,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "بوسنِيَن اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3017,6 +3390,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "آسٽرين" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3025,6 +3399,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "آسٽرين اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3033,6 +3408,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "ڪنياروانڊا" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3041,6 +3417,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "ڪنياروانڊا اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3049,6 +3426,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3058,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "جارجِين اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3066,6 +3445,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "تاتار" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3074,6 +3454,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "تاتاراِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3082,6 +3463,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "تسونگا" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3090,6 +3472,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "ٽسونگااِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3098,6 +3481,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "بريٽن" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3106,6 +3490,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "بريٽن اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3114,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "نڊيبيلي ڏکڻ" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3122,6 +3508,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "اينڊيبلي ڏکڻ اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3130,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "سْوازي" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3138,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "سويزي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3146,6 +3535,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "وينڊا" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3154,6 +3544,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "وينڊااِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3162,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3171,6 +3563,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "وينڊااِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3179,6 +3572,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "ڪنڙ" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3187,6 +3581,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "ڪنڙاِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3195,6 +3590,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "تاجڪ" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3203,6 +3599,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "تاجڪ اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3211,6 +3608,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "ڪُردش" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3219,6 +3617,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "ڪُردش اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3227,6 +3626,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ڊزونگکا" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3235,6 +3635,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "ڊزوڱکا اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3243,6 +3644,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "جارجين" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3251,6 +3653,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "جارجِين اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3259,6 +3662,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "ايسپيرينتو" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3267,6 +3671,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "ايسپرينتو اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3275,6 +3680,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "گجراتي" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3283,6 +3689,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "گجراتي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3292,6 +3699,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "گجراتي" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3301,6 +3709,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "گجراتي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3309,6 +3718,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "اَنگريزي (ڏکڻ آفريڪا)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3317,6 +3727,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "انگريزي (ڏکڻ آفريڪا) اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3325,6 +3736,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "اَنگريزي (يونائٽيڊ ڪنگڊم)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3333,6 +3745,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "انگريزي (يونائٽيڊ) اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3341,6 +3754,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "اُزبيڪ" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3349,6 +3763,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "اُزبيڪ اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3357,6 +3772,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "منگولين" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3365,6 +3781,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "منگولين اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3373,6 +3790,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "ٿٻٽي" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3381,6 +3799,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "ٿٻيٽي اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3389,6 +3808,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "اوڪٽيسن" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3397,6 +3817,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "اوڪسيٽان اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3405,6 +3826,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "اورومو" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3413,6 +3835,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "اورومو اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3421,6 +3844,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "سنهلا" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3429,6 +3853,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "سنهل اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3437,6 +3862,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "يوگهر" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3445,6 +3871,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "يوگهر اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3453,6 +3880,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "آسامي" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3461,6 +3889,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "آسامي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3469,6 +3898,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "بوڊو" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3477,6 +3907,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "بوڊو اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3485,6 +3916,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ڊوگري" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3493,6 +3925,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "ڊوگري اِستعمال ڪندڙ جو انٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3501,6 +3934,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "اِسڪاٽس گئلڪ" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3509,6 +3943,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "اِسڪوٽش گائيلڪ اِستعمال ڪندڙ جا اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3517,6 +3952,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "ڪزک" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3525,6 +3961,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "ڪازک اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3533,6 +3970,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "ڪونڪڻي" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3541,6 +3979,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "ڪونڪڻي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3549,6 +3988,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "ڪشميري" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3557,6 +3997,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "ڪشميري اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3565,6 +4006,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "ميٿلي" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3573,6 +4015,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "ميٿلي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3581,6 +4024,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "ملايلم" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3589,6 +4033,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "مليالم اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3597,6 +4042,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "مڻيپوري" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3605,6 +4051,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "مڻيپوري اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3613,6 +4060,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "سنسڪرت (ڀارت)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3621,6 +4069,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "سنسڪرت اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3629,6 +4078,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "سنٿالي" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3637,6 +4087,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "سنتالي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3645,6 +4096,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "سنڌي" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3653,6 +4105,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "سنڌي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3661,6 +4114,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "تيلگو" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3669,6 +4123,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "تيلگواِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3677,6 +4132,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "لڪسيمبرگش" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3685,6 +4141,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "لڪسيمبرگش اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3693,6 +4150,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "امهارڪ" +#. dtExs #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3702,6 +4160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "عربي سوٿو اِستعمال ڪندڙ اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3710,6 +4169,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3719,6 +4179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "سنهل اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِسٿاپت ڪري ٿو" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3727,6 +4188,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3735,6 +4197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3743,6 +4206,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "ڪي آءِ ڊيءَ" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3751,6 +4215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "هر UI عناصر کان اڳ ڪي ID سان اَنگريزي اِستعمال ڪندڙ جو اِنٽرفيس اِستعمال ڪري ٿو" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3759,6 +4224,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3767,6 +4233,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3775,6 +4242,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME جي پروگرام جا موڊيول" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3783,6 +4251,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr " %PRODUCTNAME . سڀني اِسٿاپن ڪرڻ جوڳن موڊيولن جي ياداشت" +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3791,6 +4260,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "وڪلپ حاصل" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3799,6 +4269,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "پروگرامن دواران حصيداريءَ وارا عام جزا ۽ ٻيا پروگرام سڀني %PRODUCTNAME ." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3807,6 +4278,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "ڊڪشنريون" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3816,6 +4288,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "بلگيرين هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواجي ڪوش" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3824,6 +4297,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "آفريڪانس" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3832,6 +4306,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "آفريڪانس هجي ڊڪشنري، ۽ ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3840,6 +4315,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "آراجو نيز" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3849,6 +4325,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "بريٽن هجي ڊڪشنري" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3857,6 +4334,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "عربي " +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3865,6 +4343,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "عربي هجي ڊڪشنري، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3873,6 +4352,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "بيلاروشين" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3882,6 +4362,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "گيلشين هجي ڊڪشنري" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3891,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "هنگيرين" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3899,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "بلگيرين هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواجي ڪوش" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3907,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "بنگالي" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3915,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "بنگالي هجي ڊڪشنري" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3923,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3931,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3939,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "بريٽن" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3947,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "بريٽن هجي ڊڪشنري" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3955,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "بوسنينين" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3964,6 +4454,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "گيلشين هجي ڊڪشنري" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3972,6 +4463,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "ڪاٽلان" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3980,6 +4472,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ڪيٽالان هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3988,6 +4481,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "چيڪ" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3996,6 +4490,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "چيڪ هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4004,6 +4499,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ڊينش" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4012,6 +4508,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ڊينش هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4021,6 +4518,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "जर्मन" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4029,6 +4527,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "جرمن (آسٽرئا، جرمني، سويزلينڊ) هجي ڊڪشنريون، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4038,6 +4537,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "अंग्रेज़ी" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4047,6 +4547,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "بلگيرين هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواجي ڪوش" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4055,6 +4556,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "يوناني" +#. B67mE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4064,6 +4566,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ڊچ هجي ڊڪشنري، ۽ ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4073,6 +4576,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "स्पेनी" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4082,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ڊينش هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4090,6 +4595,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "ايسٽونين" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4098,6 +4604,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ايسٽونين هجي ڊڪشنري، ۽ ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4106,6 +4613,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "فرينچ" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4114,6 +4622,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "فرينچ هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4122,6 +4631,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "اِسڪاٽس گئلڪ" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4130,6 +4640,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4138,6 +4649,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "گيليشين" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4146,6 +4658,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "گيلشين هجي ڊڪشنري" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4154,6 +4667,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "گجراتي" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4162,6 +4676,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "گجراتي هجي ڊڪشنري" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4170,6 +4685,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "هبروُ" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4178,6 +4694,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "هيبرو هجي ڊڪشنري" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4186,6 +4703,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "هندي" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4194,6 +4712,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "هندي هجي ڊڪشنري" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4202,6 +4721,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "هنگيرين" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4211,6 +4731,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "بلگيرين هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواجي ڪوش" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4219,6 +4740,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ڪروشن" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4227,6 +4749,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ڪروشين هجي ڊڪشنري ۽ ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4235,6 +4758,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4243,6 +4767,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4251,6 +4776,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "آئسليندڪ" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4260,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "عربي هجي ڊڪشنري، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4268,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "اِٽالين" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4276,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "اِٽيلين هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4284,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4292,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4300,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "لائو" +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4309,6 +4841,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "ٿائي هجي ڊڪشنري" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4317,6 +4850,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "ليٿئنين" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4325,6 +4859,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ليٿئنين هجي ڊڪشنري، ۽ ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4333,6 +4868,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "لاٽويئين" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4341,6 +4877,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ليٽوئن هجي ڊڪشنري، ۽ ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4349,6 +4886,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "نيپالي" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4357,6 +4895,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "نيپالي هجي ڊڪشنري، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4365,6 +4904,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ڊيوچ" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4373,6 +4913,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ڊچ هجي ڊڪشنري، ۽ ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4381,6 +4922,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "نارويجئن" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4389,6 +4931,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "نارويجئن (نينورسڪ ۽ بوڪمال) هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4397,6 +4940,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "اوڪٽيسن" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4405,6 +4949,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "آڪسيٽن هجي ڊڪشنري" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4413,6 +4958,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "پوليش" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4421,6 +4967,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "پولش هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4429,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "پُرتگالي (برازيل)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4437,6 +4985,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4445,6 +4994,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "پرتگالي" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4453,6 +5003,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "يوروپي پرتگالي هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4461,6 +5012,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "رومانين" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4469,6 +5021,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "رومانين هجي ڊڪشنري، نن۽ي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4477,6 +5030,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "روسي" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4485,6 +5039,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "روسي هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايوچي ڪوش" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4493,6 +5048,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "سنهلا" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4502,6 +5058,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "بنگالي هجي ڊڪشنري" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4510,6 +5067,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "سْلواڪ" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4518,6 +5076,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "سلوڪ هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4526,6 +5085,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "سْلووينين" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4534,6 +5094,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "سلووينين هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4542,6 +5103,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "اَلبنين" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4551,6 +5113,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "گيلشين هجي ڊڪشنري" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4559,6 +5122,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "سيربين" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4567,6 +5131,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "سيربين (سيرلڪ ۽ ليٽن) هجي ڊڪشنري، ۽ ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ قاعدا" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4575,6 +5140,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "سويڊش" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4583,6 +5149,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "سويڊش هجي ڊڪشنري، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4591,6 +5158,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "سْوهِلي" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4599,6 +5167,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "سواهلي هجي ڊڪشنري" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4607,6 +5176,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "تيلگو" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4616,6 +5186,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ڊچ هجي ڊڪشنري، ۽ ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4624,6 +5195,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ٿائي" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4632,6 +5204,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "ٿائي هجي ڊڪشنري" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4640,6 +5213,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "اُڪرينين" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4648,6 +5222,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "يوڪرينين هجي ڊڪشنري، ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا، ۽ پريايواچي ڪوش" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4656,6 +5231,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ويتنامي" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4664,6 +5240,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "ويتنامي هجي ڊڪشنري" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4672,6 +5249,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "زولو" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4680,6 +5258,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "زولو ننڍي ليڪ (-) ڏيڻ جا قاعدا" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4688,6 +5267,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4696,6 +5276,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4704,6 +5285,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "ڊيسڪ ٽاپ ايڪيڪرڻ" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4712,6 +5294,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ۾ ايڪيڪرڻ سمرٿن اِسٿاپت ڪري ٿو۔" +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4720,6 +5303,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "۽ اِسٿاپت ڪريو (&I)" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4728,6 +5312,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4736,6 +5321,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/sd/sfx2/messages.po b/source/sd/sfx2/messages.po index d32386622b4..454db1ee0db 100644 --- a/source/sd/sfx2/messages.po +++ b/source/sd/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2565,28 +2565,28 @@ msgid "Value" msgstr "ملهُہ" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "عنوان" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "وشيہ" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "مکيہ لفظ" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3849,134 +3849,134 @@ msgid "Templates" msgstr "خاڪا" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "ڳوليو " #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "ڳوليو۔۔۔" #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "دستاويزَ" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "اسپريڊ شُيٽون" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "پيشڪشون" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "نقش" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "فلٽر ڪريو" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "سوريو" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "منهنجا خاڪا" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "روانگي ڪريو" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "آمد ڪريو" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po index 506d756da0c..042d88fd034 100644 --- a/source/sd/sw/messages.po +++ b/source/sd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2025,56 +2025,56 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "اِسڪرپٽ سمپادت ڪريو" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "هيٺ ڏنل اکرَ جائز ناهن ۽ ڪڍي ڇڏيا ويا آهن:" - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "نشان رد" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "نالو" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "متن " #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12904,67 +12904,79 @@ msgid "Bookmark" msgstr "نشانزد" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "داخل ڪريو" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "خارج ڪريو" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "وري نالو" @@ -13810,57 +13822,57 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي معالومات" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 #, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr " محفوض سنٻنڌ اِستعمال ڪيو (SSL) (~s) " +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "سرور جي تصديق" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 #, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "سرور جي تصديق" +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr " محفوض سنٻنڌ اِستعمال ڪيو (SSL) (~s) " + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" +msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "ٻاهر ويندڙ سرور (SMTP) جون طئہ ڪيل ترتيبون" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" @@ -16715,19 +16727,19 @@ msgid "" msgstr "" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "دفعو پهريون" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "انگ ڏيڻ پهرين" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" @@ -17092,106 +17104,106 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "کيتر" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "تختيون" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "خودڪار نموني پوءِ" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "هميشهە" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "ڪڏهن بە نە" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "لوڊ ڪرڻ وقت ڪڙين ۾ سڌارو واڌارو ڪريو" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "کيتر" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "تختيون" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "خودڪار نموني پوءِ" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "ماپڻ جو ايڪو" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "ٽنگڻي روڪيندڙ" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "لفظن جي ڳڻپ" @@ -18633,148 +18645,148 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "تي ڇپجي رهيو آهي" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "ضابطو " #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "پس منظر " #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "ڪارو ڇاپيو " #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "لڪل متن " #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "متن کي جڳهہ تي جهلي بيهاريندڙ" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "موضوع " #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "ساڄي پاسي جو صفحو" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "بروشر (~u)" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "ساڄي کان کاٻي پاسي" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "صفحا " #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "ڪجهە بە نە" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "فقط ٽپڻيون" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "دستاويز جي پڇاڙي " #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "صفحي جي پڇاڙي " #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "موضوع " #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "فيڪس" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "داخل ڪيل صفحا خودڪار نموني ڇاپيو " #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" @@ -20274,33 +20286,33 @@ msgid "Table Properties" msgstr "تختيءَ جون خاصيتون " #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "تختي" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "متن جو وهڪرو" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "ڪالم " #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 #, fuzzy msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "ڪناريون " #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "پس منظر" diff --git a/source/sd/vcl/messages.po b/source/sd/vcl/messages.po index 321f9c122d3..785a93f9e94 100644 --- a/source/sd/vcl/messages.po +++ b/source/sd/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1063,161 +1063,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "<ignore>" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "ريت" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "داخل ڪيل متن هن متن جي کيتر جي وڌ ۾ وڌ لمبائي پار ڪري ويو۔ هي متن ڇانٽيو ويو" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "معلومات" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "چتاءُ" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "چوڪ" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "تصديق" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |