diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-12-19 18:02:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-12-19 19:06:47 +0100 |
commit | 46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (patch) | |
tree | 6dde2b8882980b977854f412da8f7cd0f7868060 /source/sd | |
parent | 552fa2fbab0570d8f7747620cf8744662ce43d9c (diff) |
update translations for 6.2.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iccf11f743d0aa5c3f7fd2f0fcc12dfe105d1c071
Diffstat (limited to 'source/sd')
-rw-r--r-- | source/sd/basctl/messages.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/chart2/messages.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/cui/messages.po | 644 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/dbaccess/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/extensions/messages.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sc/messages.po | 772 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sd/messages.po | 875 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sfx2/messages.po | 377 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/svx/messages.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/sw/messages.po | 1529 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/vcl/messages.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | source/sd/xmlsecurity/messages.po | 10 |
13 files changed, 2327 insertions, 2269 deletions
diff --git a/source/sd/basctl/messages.po b/source/sd/basctl/messages.po index d046c62640d..6db71dec7a8 100644 --- a/source/sd/basctl/messages.po +++ b/source/sd/basctl/messages.po @@ -3,15 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:57+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516046240.000000\n" #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" @@ -498,62 +500,62 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "وِستارُ" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "بنيادي ميڪروز %PRODUCTNAME " -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" msgstr "هلايو" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166 #, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" msgid "Existing Macros In:" msgstr " (~i): ۾ مؤجود ميڪروز" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250 #, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr " (~f) مان ميڪرو" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266 #, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr " (~a) ۾ ميڪرو سانڍيو" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312 #, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "مئڪرو نالو" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "سمپادن ڪريو" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391 #, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "ڪاريہ ڪرتا۔۔۔" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "نئين لائبرري" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "نئون موڊيول" @@ -749,13 +751,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" msgstr "متحرڪ" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246 #, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" msgstr "پاس گڻپ:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269 msgctxt "managebreakpoints|label1" msgid "Breakpoints" msgstr "رخني جا نقطا" diff --git a/source/sd/chart2/messages.po b/source/sd/chart2/messages.po index a74b4efd94b..7178fdc8ed9 100644 --- a/source/sd/chart2/messages.po +++ b/source/sd/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,6 +15,26 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540151366.000000\n" +#: chart2/inc/chart.hrc:17 +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Bar" +msgstr "پٽي" + +#: chart2/inc/chart.hrc:18 +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Cylinder" +msgstr "ويلڻ" + +#: chart2/inc/chart.hrc:19 +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Cone" +msgstr "ڪونُ" + +#: chart2/inc/chart.hrc:20 +msgctxt "tp_ChartType|liststore1" +msgid "Pyramid" +msgstr "پرمنڊ" + #: chart2/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" msgid "Chart Wizard" @@ -972,6 +992,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" msgid "Data Ranges" msgstr "سامگريءَ جون حدون" +#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124 +msgctxt "datarangedialog|range" +msgid "Data Range" +msgstr "" + +#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170 +msgctxt "datarangedialog|series" +msgid "Data Series" +msgstr "" + #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13 msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels" msgid "Data Labels for all Data Series" @@ -2243,105 +2273,85 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2" msgid "Grids" msgstr "ڄار" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21 -msgctxt "tp_ChartType|liststore1" -msgid "Bar" -msgstr "پٽي" - -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24 -msgctxt "tp_ChartType|liststore1" -msgid "Cylinder" -msgstr "ويلڻ" - -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27 -msgctxt "tp_ChartType|liststore1" -msgid "Cone" -msgstr "ڪونُ" - -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30 -msgctxt "tp_ChartType|liststore1" -msgid "Pyramid" -msgstr "پرمنڊ" - -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" msgstr "چارٽ جو قسم چونڊيو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" msgstr "3D شڪل " -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" msgstr "ساڌارڻ" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Realistic" msgstr "حقيقي" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" msgstr "شڪل " -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" msgstr "مٿ تي" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254 msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "في صد" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269 msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "گهرو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "لسو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324 msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." msgstr "خاصيتون..." -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363 #, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" @@ -2510,73 +2520,73 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2" msgid "Rotate Text" msgstr "متن گُهمايو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "سامگريءَ جي حد چونڊيو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24 msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "سامگريءَ جي حد چونڊيو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28 -#, fuzzy -msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" -msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "شخصي سامگريءِ جي سلسلي لاءِ سامگريءَ جي حدن کي هليءَ چليءَ وارو بڻايو" - -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60 #, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES" msgid "Data _series:" msgstr "سامگريءَ جو سلسلو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118 #, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD" msgid "_Add" msgstr "شامل ڪريو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139 msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "مٿي" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150 #, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE" msgid "_Remove" msgstr "ڪڍي ڇڏيو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171 msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "هيٺ" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211 #, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE" msgid "_Data ranges:" msgstr "سامگريءَ جون حدون" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274 msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE" msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329 #, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" msgstr "دفعا" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343 #, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" msgstr "سامگريءَ جا ليبل" +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" +msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" +msgstr "شخصي سامگريءِ جي سلسلي لاءِ سامگريءَ جي حدن کي هليءَ چليءَ وارو بڻايو" + #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57 #, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" @@ -2767,59 +2777,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "سامگريءَ جي حد چونڊيو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25 #, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Data Range" msgstr "سامگريءَ جي حد چونڊيو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46 #, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" msgid "_Data range:" msgstr "سامگريءَ جي حد" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73 msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" msgstr "سامگريءَ جي حد چونڊيو" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS" msgid "Data series in _rows" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS" msgid "Data series in _columns" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS" msgid "_First row as label" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" msgid "F_irst column as label" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED" msgid "Time based charting" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211 msgctxt "tp_RangeChooser|label1" msgid "Start Table Index" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225 msgctxt "tp_RangeChooser|label2" msgid "End Table Index" msgstr "" -#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243 msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" msgstr "سامگريءَ جي حد" diff --git a/source/sd/cui/messages.po b/source/sd/cui/messages.po index bd7ffd1c2f6..a6011c8ee20 100644 --- a/source/sd/cui/messages.po +++ b/source/sd/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,65 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195915.000000\n" +#: cui/inc/numcategories.hrc:17 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "All" +msgstr "سڀ" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:18 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "User-defined" +msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:19 +#, fuzzy +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Number" +msgstr "نمبر" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:20 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Percent" +msgstr "في صد" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:21 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Currency" +msgstr "ڪرنسي" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:22 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:23 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Time" +msgstr "وقت" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:24 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Scientific" +msgstr "وگيانڪ" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:25 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Fraction" +msgstr "جزو" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:26 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Boolean Value" +msgstr "بولئن ملهە" + +#: cui/inc/numcategories.hrc:27 +msgctxt "numberingformatpage|liststore1" +msgid "Text" +msgstr "متن" + #: cui/inc/strings.hrc:24 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" @@ -1530,185 +1586,186 @@ msgstr "هليءَ چليءَ وارو نمونا بدلائي رکو" #: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "سان گوليون بدلائي رکو:" +msgid "Replace bullets with: %1" +msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "اَگر ڊيگهە وڏي آهي تە واحد سٽ وارو فقرا ڳنڍيو" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" +msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" -msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " +msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "ڪنارِ لاڳو ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "تختي خلقيو" -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "نمونا لاڳو ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "فقري جي شروع ۽ پڇاڙيءَ ۾ وٿيون ۽ ٽنگڻيون خارج ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "ليڪ جي شروع ۽ پڇاڙيءَ ۾ وٿيون ۽ ٽنگڻيون خارج ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:363 +#: cui/inc/strings.hrc:364 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "ڳنڍيندڙ" -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "آيام جي ليڪ" -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" msgid "Applying Theme..." msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "ڪي بە ڪناريون سيٽ نە ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "فقط ٻاهرين ڪنار سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "ٻاهرين ڪنار ۽ اُفقي ليڪون سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "ٻاهرين ڪنار ۽ سڀ اندريون ليڪون سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "اندريون ليڪون بنا بدلائي ٻاهرين ڪنار سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "فقط وتري ليڪون سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "چارئي ڪناريون سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "فقط کاٻي ۽ ساڄي پاسي واريون ڪناريون سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "فقط مٿ ۽ تر واريون ڪناريون سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "فقط کاٻي پاسي واري ڪنار سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "مٿ ۽ تر واريون ڪناريون ۽ سڀ اندريون ليڪون سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "کاٻي ۽ ساڄي پاسي واريون ڪناريون، ۽ سڀ اندريون ليڪون سيٽ ڪريو" -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "پاڇو نہ" -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "تر ۾ ساڄي پاسي پاڇو لاهيو" -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "مٿ ۾ ساڄي پاسي پاڇو لاهيو" -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "تر ۾ کاٻي پاسي پاڇو لاهيو" -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "مٿ ۾ کاٻي پاسي پاڇو لاهيو" -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "" -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "" @@ -2154,44 +2211,104 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "آڌار سامگريون" +#: cui/inc/twolines.hrc:24 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "(None)" +msgstr "(ڪجهہ نہ)" + +#: cui/inc/twolines.hrc:25 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "(" +msgstr "(" + +#: cui/inc/twolines.hrc:26 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "[" +msgstr "[" + +#: cui/inc/twolines.hrc:27 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "<" +msgstr "<" + +#: cui/inc/twolines.hrc:28 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "{" +msgstr "{" + +#: cui/inc/twolines.hrc:29 +msgctxt "twolinespage|liststore1" +msgid "Other Characters..." +msgstr "ٻيا اکر..." + +#: cui/inc/twolines.hrc:34 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "(None)" +msgstr "(ڪجهہ نہ)" + +#: cui/inc/twolines.hrc:35 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid ")" +msgstr ")" + +#: cui/inc/twolines.hrc:36 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "]" +msgstr "]" + +#: cui/inc/twolines.hrc:37 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid ">" +msgstr ">" + +#: cui/inc/twolines.hrc:38 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "}" +msgstr "}" + +#: cui/inc/twolines.hrc:39 +msgctxt "twolinespage|liststore2" +msgid "Other Characters..." +msgstr "ٻيا اکر..." + #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9 #, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ بناوت" -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49 #, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" msgstr "ڳوليو " -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "خاصيت" -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "قسم" -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "ملهُہ" -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170 msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" msgstr "سمپادن ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183 msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "وري سيٽ ڪريو" @@ -2344,79 +2461,79 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" msgstr "ڪاريہ" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" msgid "_AutoInclude" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "نئون اَڌ اکريون" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113 #, fuzzy msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "اَڌ اکريون خارج ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 #, fuzzy msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "اَڌ اکريون (کان پوءِ وڏو اکر نە)" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "ٻن شروعاتي وڏن اکرن سان نوان لفظ" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304 #, fuzzy msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "ٻن شروعاتي وڏن اکرن سان لفظ خارج ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 #, fuzzy msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals" msgstr "ٻن شروعاتي وڏن اکرن سان لفظ" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47 #, fuzzy msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170 #, fuzzy msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190 #, fuzzy msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With:" msgstr "ويڪر" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "" @@ -2437,143 +2554,143 @@ msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "پئمانا" -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39 #, fuzzy msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "سمپاد ڪريو..." -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: مؤجودهە متن ۾ ڦيرڦار ڪرڻ وقت بدلائي رکو" -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114 msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128 msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72 msgctxt "applylocalizedpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86 msgctxt "applylocalizedpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "واحد واڪن جو واڪُ شروع ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "واحد واڪ ڊيفالٽ" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "واحد واڪن جو واڪ ختم ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "واحد واڪ" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "ٻٽن واڪن جو واڪ شروع ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "ٻٽا واڪ ڊيفالٽ" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "ٻٽن واڪن جو واڪ ختم ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528 #, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" @@ -2680,50 +2797,50 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1" msgid "Component method name:" msgstr "جزي جي طريقي جو نالو" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8 msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "خودڪار نموني صحيح ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108 msgctxt "autocorrectdialog|label1" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "ٻوليءَ لاءِ بدلايل روپ ۽ اَپواد:" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|replace" msgid "Replace" msgstr "بدل سدل ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227 msgctxt "autocorrectdialog|exceptions" msgid "Exceptions" msgstr "اَپواد" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ " -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321 #, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ " -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368 msgctxt "autocorrectdialog|localized" msgid "Localized Options" msgstr "مڪاني وڪلپ" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415 msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion" msgid "Word Completion" msgstr "لفظ پورو ڪرڻ" -#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462 msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "ٿور ويرميون چٽڪيون" @@ -5122,43 +5239,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" msgid "Assign Macro" msgstr "مئڪروز مقرر ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47 -msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" -msgid "Existing Macros" -msgstr "" - -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97 -#, fuzzy -msgctxt "eventassignpage|macrotoft" -msgid "Macro From" -msgstr "(~f) مان ميڪرو" - -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84 msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" msgstr "واقعيو" -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97 msgctxt "eventassignpage|assignft" msgid "Assigned Action" msgstr "مقرر ڪيل ڪاريە" -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116 #, fuzzy msgctxt "eventassignpage|libraryft1" msgid "Assignments" msgstr "مقرر ڪرڻ" -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137 msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" msgstr "مقرر ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152 msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "ڪڍي ڇڏيو" +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "eventassignpage|macrotoft" +msgid "Macro From" +msgstr "(~f) مان ميڪرو" + +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319 +msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" +msgid "Existing Macros" +msgstr "" + #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31 msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" @@ -5377,39 +5494,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" msgstr "لاڳو ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73 +#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77 msgctxt "galleryapplyprogress|label2" msgid "File" msgstr "فائل" -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37 #, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" msgstr "فائل جو قسم" -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" msgid "Files Found" msgstr "فائلن جو پتو لڳو" -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136 #, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|preview" msgid "Pr_eview" msgstr "اڳ منظر" -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166 msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" msgid "_Find Files..." msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222 msgctxt "galleryfilespage|addall" msgid "A_dd All" msgstr "" @@ -5444,13 +5561,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" msgstr "پتو لڳايو" -#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78 +#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82 #, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" msgstr "فائل جو قسم" -#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119 msgctxt "gallerysearchprogress|label2" msgid "Directory" msgstr "ڊائريڪٽري" @@ -5631,13 +5748,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "نئين ڊڪشنري" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99 #, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "نالو" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "ڊڪشنري" @@ -6206,42 +6323,42 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "فائل جو قسم" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "متن جو دستاويز" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "فريم:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "متن:" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "نالو" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "روُپ" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "واقعا" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -7282,148 +7399,92 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" msgstr "۾ سانڍيو" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "All" -msgstr "سڀ" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "User-defined" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48 -#, fuzzy -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Number" -msgstr "نمبر" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Percent" -msgstr "في صد" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Currency" -msgstr "ڪرنسي" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Date" -msgstr "تاريخ" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Time" -msgstr "وقت" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Scientific" -msgstr "وگيانڪ" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Fraction" -msgstr "جزو" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Boolean Value" -msgstr "بولئن ملهە" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72 -msgctxt "numberingformatpage|liststore1" -msgid "Text" -msgstr "متن" - -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97 msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" msgstr "شامل ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "ٽيڪا سمپادت ڪريو" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127 msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "ڪڍي ڇڏيو" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152 msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text" msgid "Comment" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168 msgctxt "numberingformatpage|formatf" msgid "_Format code" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" msgstr "ڏهانش آسٿان " -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295 msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft" msgid "Leading _zeroes:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307 msgctxt "numberingformatpage|negnumred" msgid "_Negative numbers red" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329 msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" msgstr "هزارين علحدا ڪندڙ" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ " -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|categoryft" msgid "C_ategory" msgstr "دفعو" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489 msgctxt "numberingformatpage|liststore2" msgid "Automatically" msgstr "خودڪار نموني" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" msgstr "رچنا" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" msgid "So_urce format" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636 #, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|languageft" msgid "_Language" @@ -8014,19 +8075,19 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" msgstr "ٻوليءَ جي حالت" -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42 +#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43 #, fuzzy msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" msgstr "تختيءَ جا رنگ" -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129 #, fuzzy msgctxt "optchartcolorspage|default" msgid "_Default" msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "optchartcolorspage|label1" msgid "Color Table" @@ -10363,7 +10424,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "Firefox Themes" msgstr "" @@ -11024,102 +11085,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" msgid "Select Firefox Theme" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130 -msgctxt "select_persona_dialog|search_personas" -msgid "_Go" +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103 +msgctxt "select_persona_dialog|search_term" +msgid "Search term or address" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160 -msgctxt "select_persona_dialog|label1" -msgid "Search Term or Firefox Theme URL" +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145 +msgctxt "select_persona_dialog|categories_label" +msgid "Ca_tegory:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Abstract" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Causes" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Fashion" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Film and TV" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Firefox" msgstr "" #. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/ -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Foxkeh" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Holiday" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Music" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Nature" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Other" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Scenery" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Seasonal" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Solid" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Sports" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Websites" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175 msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" msgid "Featured" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231 -msgctxt "select_persona_dialog|label6" -msgid "Categories" -msgstr "دفعا" - #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" @@ -11394,17 +11450,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8" msgid "Control Point 2" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21 +#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30 msgctxt "smarttagoptionspage|main" msgid "Label text with smart tags" msgstr "ٿور ويرمين چٽڪين سان متن کي چٽڪي" -#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61 +#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70 msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." msgstr "خاصيتون..." -#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148 #, fuzzy msgctxt "smarttagoptionspage|label1" msgid "Currently Installed Smart Tags" @@ -11579,34 +11635,34 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "ههجي: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350 #, fuzzy msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" msgid "_Suggestions" msgstr "صلاحون (~S)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in dictionary" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387 #, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "ڇنبڙايو" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401 #, fuzzy msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" @@ -12316,150 +12372,90 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168 msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198 msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "(None)" -msgstr "(ڪجهہ نہ)" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "(" -msgstr "(" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "[" -msgstr "[" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "{" -msgstr "{" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34 -msgctxt "twolinespage|liststore1" -msgid "Other Characters..." -msgstr "ٻيا اکر..." - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid "(None)" -msgstr "(ڪجهہ نہ)" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid ")" -msgstr ")" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid "]" -msgstr "]" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid "}" -msgstr "}" - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68 -msgctxt "twolinespage|liststore2" -msgid "Other Characters..." -msgstr "ٻيا اکر..." - -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41 msgctxt "twolinespage|twolines" msgid "Write in double lines" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56 msgctxt "twolinespage|label2" msgid "Double-lined" msgstr "ٻٽي ليڪ ڏنل" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|label29" msgid "Initial character" msgstr "خاص اکرُ" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" msgstr "اکر ڀريو " -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195 #, fuzzy msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Character" msgstr "اکر ڳنڍڻ" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233 msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete Entry" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122 msgctxt "wordcompletionpage|label1" msgid "_Max. entries:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161 msgctxt "wordcompletionpage|label2" msgid "Mi_n. word length:" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208 msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223 msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246 msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282 msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305 msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" msgstr "" -#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333 msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" msgstr "" diff --git a/source/sd/dbaccess/messages.po b/source/sd/dbaccess/messages.po index 19a3a46ef76..b875199cc12 100644 --- a/source/sd/dbaccess/messages.po +++ b/source/sd/dbaccess/messages.po @@ -3,15 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524567929.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 #, fuzzy @@ -2353,7 +2355,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special" msgid "Special Settings" msgstr "خاص طئہ ڪيل ترتيبون" -#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162 +#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164 #, fuzzy msgctxt "applycolpage|label1" msgid "Existing Columns" @@ -2457,19 +2459,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" msgstr "سانڍيو" -#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116 +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115 #, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" msgstr "نئون هدايت نامو خلقيو" -#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131 +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130 #, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" msgstr "هڪ سطح مٿي" -#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172 +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171 #, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" diff --git a/source/sd/extensions/messages.po b/source/sd/extensions/messages.po index 6066e8066fd..0581d48b741 100644 --- a/source/sd/extensions/messages.po +++ b/source/sd/extensions/messages.po @@ -3,15 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024828.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -2554,7 +2556,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1" msgid "Existing fields" msgstr "مؤجودہ کيتر" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82 #, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label3" msgid "Display field" @@ -2591,7 +2593,7 @@ msgid "" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "ساڄي پاسي تي توهين فارم جي سامگريءَ جي مول مان سڀ تختيون ڏسو ٿا۔ n/n/n توهين اُها تختي چونڊيو جنهن مان موضوع جي ياداشت لاءِ تاريخ چونڊي وڃي۔" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" @@ -2712,40 +2714,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" msgid "Form" msgstr "فارمَ" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206 #, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" msgid "Selected fields" msgstr "چونڊيل کيتر" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232 #, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" msgid "->" msgstr "->" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" msgid "=>>" msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272 msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" msgid "<-" msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" msgid "<<=" msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334 #, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" msgid "Existing fields" msgstr "مؤجودہ کيتر" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356 #, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table element" @@ -2772,29 +2774,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" msgid "Form" msgstr "فارمَ" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211 #, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label3" msgid "_Option fields" msgstr "وِڪلپ کيتر" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231 msgctxt "groupradioselectionpage|toright" msgid "_>>" msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245 msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" msgid "_<<" msgstr "" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285 #, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" msgstr "وڪلپ کيترن کي توهين ڪهڙا نالا ڏيڻ چاهيون ٿا؟" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309 #, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table element" @@ -2956,19 +2958,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" msgstr "سامگريءَ جو موُل" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104 #, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|search" msgid "_..." msgstr "..." -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136 #, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" msgid "_Table / Query:" msgstr "تختي/پڇا" -#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178 msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" msgstr "سامگري" @@ -2978,7 +2980,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Choose Data Source" msgstr "سامگريءَ جو مول چونڊيو" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Entry" msgstr "داخلا" diff --git a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f7c9fed6232..d8db91c2941 100644 --- a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sd\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467703121.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024830.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -9069,6 +9069,15 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Zoom & Pan" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "" @@ -17501,16 +17510,6 @@ msgstr "چارٽ داخل ڪريو" #, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart from File..." -msgstr "فائل مان شيٽ۔۔۔" - -#: GenericCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" @@ -23283,15 +23282,6 @@ msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "3D Model..." -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n" "Label\n" "value.text" diff --git a/source/sd/sc/messages.po b/source/sd/sc/messages.po index 97db43b29dc..233f2aed7f7 100644 --- a/source/sd/sc/messages.po +++ b/source/sd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024833.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 @@ -740,6 +740,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns #: sc/inc/globstr.hrc:165 @@ -747,6 +748,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sc/inc/globstr.hrc:166 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" @@ -849,8 +851,8 @@ msgstr "اِهو نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔" msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" msgid "" "Invalid sheet name.\n" -"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n" -"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n" +"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n" +"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n" "or the character ' (apostrophe) as first or last character." msgstr "" @@ -1515,6 +1517,7 @@ msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13400,12 +13403,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3829 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" -msgid "Flags" +msgid "Flags or Occurrence" msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3830 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" -msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement." +msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace." msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3836 @@ -14396,6 +14399,7 @@ msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -15869,6 +15873,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "" +#: sc/inc/strings.hrc:361 +msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" +msgid "No user data available." +msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي سامگري مؤجود ناهي" + +#: sc/inc/strings.hrc:362 +msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" +msgid "(exclusive access)" +msgstr "(خاص داخلا)" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:27 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Sum" +msgstr "جوڙ" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:28 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Count" +msgstr "ڳڻيو" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:29 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Average" +msgstr "سراسر" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:30 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Max" +msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:31 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Min" +msgstr "گهٽِ ۾ گهٽ" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:32 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Product" +msgstr "اُپت" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:33 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "ڳڻيو (فقط اَنگ" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:34 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "StDev (نمونو)" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:35 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "StDevP (آدمشماري)" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:36 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "Var (نمونو)" + +#: sc/inc/subtotals.hrc:37 +msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (آدمشماري )" + #: sc/inc/units.hrc:27 msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" @@ -16131,46 +16200,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" msgstr "وري نالو ڏيو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187 msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" msgstr "رچنا" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220 msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "_Number format" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "_Borders" msgstr "ڪِنارا" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "F_ont" msgstr "فانٽ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "_Pattern" msgstr "نمونو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288 #, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignmen_t" msgstr "سڌائي" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305 msgctxt "autoformattable|autofitcb" msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328 msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" msgstr "رچڻ" @@ -17023,42 +17092,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" msgstr "VarP (آدمشماري )" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" msgid "_Source data ranges:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359 msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea" msgid "Copy results _to:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416 msgctxt "consolidatedialog|byrow" msgid "_Row labels" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434 msgctxt "consolidatedialog|bycol" msgid "C_olumn labels" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458 msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" msgstr "ذريعي گڏ ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490 msgctxt "consolidatedialog|refs" msgid "_Link to source data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506 msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525 msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" @@ -18706,7 +18775,7 @@ msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" msgstr "زيادہ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113 #, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" @@ -19473,7 +19542,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange" msgid "For _data range" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302 msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" msgstr "کيتر" @@ -19564,919 +19633,871 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1" msgid "No solution was found." msgstr "ڪنهن بہ حل جو پتو نہ لڳو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 -msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786 +msgctxt "CalcNotebookbar|Menu" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" -msgid "File" +msgid "~File" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" -msgid "Home" +msgid "~Home" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" -msgid "Insert" +msgid "~Insert" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" -msgid "Pag_e" +msgid "_Layout" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" -msgid "Layout" +msgid "~Layout" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" -msgid "Data" +msgid "~Data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" -msgid "Review" +msgid "~Review" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" -msgid "View" +msgid "~View" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" -msgid "Image" +msgid "Ima_ge" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" -msgid "Image" +msgid "Ima~ge" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" -msgid "D_raw" +msgid "_Draw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" -msgid "Draw" +msgid "~Draw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618 -msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" -msgid "_Media" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098 +msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" +msgid "_Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701 -msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" -msgid "Media" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208 +msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" +msgid "~Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415 -msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" -msgid "Object" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717 +msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" +msgid "_Media" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524 -msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" -msgid "Object" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800 +msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" +msgid "~Media" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" -msgid "Print" +msgid "~Print" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313 +msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075 +msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" +msgid "Fo~rm" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" -msgid "Tools" +msgid "~Tools" +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857 +msgctxt "notebookbar_compact|Menu" +msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678 +msgctxt "notebookbar_compact|Tools" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "Home" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "Pag_e" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "Layout" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "Data" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759 msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton" msgid "Wrap" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873 msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" msgid "A_lign" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "Draw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton" msgid "Wrap" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton" msgid "A_lign" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" msgstr "صفحي مٿا شرحِ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" msgstr "صفحي مٿا شرحِ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" msgstr "سونُ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" msgid "Bad" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" msgid "Neutral" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" msgstr "چوڪ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "چتاءُ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" msgstr "صفحي جي هيٺان/شرح" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" msgstr "ٽپڻي" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" -msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "مينو" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" -msgid "_Tools" -msgstr "اوزارَ" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "धारिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "سمپادن ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "نمونا" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" msgstr "فانٽ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" -msgid "Specify the borders of the selected cells." +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" +msgid "_Paragraph" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" msgstr "عَدَدَ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" -msgid "_Alignment" -msgstr "سڌائي" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" -msgid "_Cells" -msgstr "خانا" +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" +msgid "_Data" +msgstr "डाटा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "داخل ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" -msgid "_Data" -msgstr "डाटा" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "نظرثاني" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" msgstr "نظارو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" -msgid "_Graphic" -msgstr "اکري چٽ" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" -msgid "C_olor" -msgstr "رنگ" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" -msgid "_Arrange" -msgstr "سلسلي ۾ رکو" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" -msgid "_Grid" -msgstr "ڄارُ" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" -msgid "_Language" -msgstr "ٻولي" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" -msgid "_Review" -msgstr "نظرثاني" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" +msgid "F_ont" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" -msgid "_Comments" -msgstr "ٽپڻي" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" -msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" +msgid "_Paragraph" +msgstr "فقرو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" msgstr "نظارو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 -#, fuzzy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" -msgid "_Styles" -msgstr "نمونا" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "سلسلي ۾ رکو" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" -msgid "_Grid" -msgstr "ڄارُ" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "_Shape" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "گروپُ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" -msgid "F_rame" -msgstr "فريمُ " +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" +msgid "_Image" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" -msgid "_Arrange" -msgstr "سلسلي ۾ رکو" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" +msgid "C_olor" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "ڄارُ" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" -msgid "_View" -msgstr "نظارو" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Object" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" -msgid "_Styles" -msgstr "نمونا" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Media" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" -msgid "F_ormat" -msgstr "स्वरूपण" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "_Edit" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" -msgid "_Paragraph" -msgstr "فقرو" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" +msgid "_Print" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" -msgid "_View" -msgstr "نظارو" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اَپنايل" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" msgstr "صفحي مٿا شرحِ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" msgstr "صفحي مٿا شرحِ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" msgstr "سونُ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" msgstr "چوڪ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "چتاءُ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" msgstr "صفحي جي هيٺان/شرح" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "ٽپڻي" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "مينو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "اوزارَ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "مدد ڪريو " -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "धारिका" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "سمپادن ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" msgstr "نمونا" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" msgstr "فانٽ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" msgstr "عَدَدَ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" msgstr "سڌائي" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" msgstr "خانا" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "داخل ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" msgstr "डाटा" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "نظرثاني" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "نظارو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "اکري چٽ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" msgstr "سلسلي ۾ رکو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "رنگ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" msgstr "ڄارُ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" msgstr "ٻولي" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" msgstr "نظرثاني" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "ٽپڻي" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" msgstr "نظارو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "سمپادن ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "سلسلي ۾ رکو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" msgstr "نظارو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "گروپُ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" msgstr "فانٽ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" msgstr "سڌائي" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" msgstr "نظارو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "داخل ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "ميڊيا" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" msgstr "فريمُ " -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" msgstr "سلسلي ۾ رکو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" msgstr "ڄارُ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" @@ -21263,30 +21284,30 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" msgstr "داخلائون" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166 #, fuzzy msgctxt "optsortlists|new" msgid "_New" msgstr "نئون" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180 msgctxt "optsortlists|discard" msgid "_Discard" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194 #, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" msgstr "شامل ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208 #, fuzzy msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" msgstr "ڦيرڦار ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222 #, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" @@ -22638,47 +22659,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" msgstr "(صفحي هيٺان شرح (کاٻي پاسي" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18 msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" msgstr "دستاويز ونڊيو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 msgctxt "sharedocumentdlg|share" msgid "_Share this spreadsheet with other users" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130 msgctxt "sharedocumentdlg|warning" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "ٽپڻي: لاڳاپو رکندڙ جئن تہ فانٽ، رنگ ۽ انگي رچنائون رچڻ ۾ تبديليون نہ سانڍيون وينديون ۽ هن ونڊيل ڍنگ ۾ ڪجهہ ڪاريہ ڪرڻ جئن تہ چارٽن جو سمپادن ڪرڻ ۾ شين جا نقش ڪڍڻ مؤجود ناهن۔ انهن تبديلين ۽ ڪارين لاءِ گهربل خاص داخلا حاصل ڪرڻ لاءِ ونڊيل ڍنگ بند ڪريو۔" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201 msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" msgstr "نالو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214 msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" msgstr "منظور ڪيو ويو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222 -msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" -msgid "No user data available." -msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي سامگري مؤجود ناهي" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234 -msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser" -msgid "Unknown User" -msgstr "نامعلوم اِستعمال ڪندڙ" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246 -msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" -msgid "(exclusive access)" -msgstr "(خاص داخلا)" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240 #, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|label1" msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" @@ -24131,73 +24137,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Sum" -msgstr "جوڙ" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Count" -msgstr "ڳڻيو" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Average" -msgstr "سراسر" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Max" -msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Min" -msgstr "گهٽِ ۾ گهٽ" - #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Product" -msgstr "اُپت" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "ڳڻيو (فقط اَنگ" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (نمونو)" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (آدمشماري)" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "Var (Sample)" -msgstr "Var (نمونو)" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42 -msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" -msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (آدمشماري )" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" msgstr "ذريعي گروپ ڪريو" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68 msgctxt "subtotalgrppage|label2" msgid "Calculate subtotals for:" msgstr "" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84 msgctxt "subtotalgrppage|label3" msgid "Use function:" msgstr "" @@ -24250,6 +24201,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "ڇانٽيو" +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72 +msgctxt "tabcolordialog |label1" +msgid "Palette:" +msgstr "" + #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" diff --git a/source/sd/sd/messages.po b/source/sd/sd/messages.po index 4ded15eedec..e14a99d1285 100644 --- a/source/sd/sd/messages.po +++ b/source/sd/sd/messages.po @@ -3,15 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024834.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -233,6 +235,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "" +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "None" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Normal (0.75\")" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Normal (1\")" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Normal (1.25\")" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Wide" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "None" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Normal (1.9cm)" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Normal (2.54cm)" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Normal (3.18cm)" +msgstr "" + +#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Wide" +msgstr "" + #: sd/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_NULL" msgid "None" @@ -2715,40 +2787,40 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" msgid "New Snap Object" msgstr "نئين جهپي جي شئہ" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170 msgctxt "dlgsnap|xlabel" msgid "_X:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183 msgctxt "dlgsnap|ylabel" msgid "_Y:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200 msgctxt "dlgsnap|label1" msgid "Position" msgstr "حالت" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233 #, fuzzy msgctxt "dlgsnap|point" msgid "_Point" msgstr "نقطو" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252 #, fuzzy msgctxt "dlgsnap|vert" msgid "_Vertical" msgstr "عمودي" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271 #, fuzzy msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" msgstr "اُفقي" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296 msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" msgstr "قسم" @@ -3039,152 +3111,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML جي ڊزائين جو نالو ڏيو" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771 +msgctxt "DrawNotebookbar|Help" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" -msgid "File" +msgid "~File" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" -msgid "Home" +msgid "~Home" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" -msgid "Insert" +msgid "~Insert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" -msgid "Page" +msgid "_Page" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" -msgid "Page" +msgid "~Page" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" -msgid "Review" +msgid "~Review" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" -msgid "View" +msgid "~View" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" -msgid "Text" +msgid "T_ext" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" -msgid "Text" +msgid "T~ext" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" -msgid "T_able" +msgid "_Table" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" -msgid "Table" +msgid "~Table" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" -msgid "Image" +msgid "Ima_ge" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" -msgid "Image" +msgid "Ima~ge" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" -msgid "D_raw" +msgid "_Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" -msgid "Draw" +msgid "~Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925 +msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035 +msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" +msgid "~Object" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" -msgid "Media" +msgid "~Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879 -msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" -msgid "Object" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "Fo_rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988 -msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" -msgid "Object" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" +msgid "Fo~rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" -msgid "Tools" +msgid "~Tools" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu" +msgid "_Check for Updates..." +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" +msgid "_Snap" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" +msgid "_View" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "_Table" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" +msgid "F_ont" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" +msgid "_Calc" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "_Shape" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Image" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" +msgid "_Color" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" +msgid "_Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945 +msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 @@ -4481,24 +4716,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" msgstr "مقصد" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144 msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" msgstr "هدايت" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184 #, fuzzy msgctxt "interactionpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198 #, fuzzy msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" msgstr "پتو لڳايو" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229 msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" msgid "Path Name" msgstr "راهە جو نالو" @@ -4622,365 +4857,355 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "تبديليون ڏيکاريو" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 -msgctxt "impressnotebookbar|Tools" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771 +msgctxt "ImpressNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" -msgid "File" +msgid "~File" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" -msgid "Home" +msgid "~Home" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" -msgid "Insert" +msgid "~Insert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" -msgid "Slide" +msgid "S~lide" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" -msgid "Slide Show" +msgid "~Slide Show" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" -msgid "Review" +msgid "~Review" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" -msgid "View" +msgid "~View" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" -msgid "T_able" +msgid "_Table" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" -msgid "Table" +msgid "~Table" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" -msgid "Image" +msgid "Ima_ge" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" -msgid "Image" +msgid "Ima~ge" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" -msgid "D_raw" +msgid "_Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" -msgid "Draw" +msgid "~Draw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638 +msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748 +msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" +msgid "~Object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" -msgid "Media" +msgid "~Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782 -msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" -msgid "Object" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360 +msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "Fo_rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891 -msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" -msgid "Object" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122 +msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" +msgid "Fo~rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" -msgid "Tools" +msgid "~Tools" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195 +msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" +msgid "Menubar" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" -msgid "_Check for Updates..." +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675 +msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" +msgid "Menubar" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "مينو" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" -msgid "_Tools" -msgstr "اوزارَ" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "فائّل" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "سمپادت ڪريو" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060 -#, fuzzy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" -msgid "_Slide Show" -msgstr "سلائڊ ڏيکاريو" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "سلائڊ" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" +msgid "_Snap" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "داخل ڪريو" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" -msgid "D_raw" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040 #, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "نظارو" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "نظرثاني" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf" -msgid "_Slide Show" -msgstr "سلائڊ ڏيکاريو" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "_Table" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295 -#, fuzzy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" -msgid "F_ormat" -msgstr "رچنا" +msgid "F_ont" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "فقرو" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" -msgid "_Insert" -msgstr "داخل ڪريو" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" -msgid "_View" -msgstr "نظارو" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" -msgid "_Slide Show" -msgstr "سلائڊ ڏيکاريو" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" -msgid "R_ows" -msgstr "قطارون" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219 -#, fuzzy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" -msgid "St_yles" -msgstr "نمونا" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "_Shape" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "گروپ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" -msgid "_Grid" -msgstr "ڄارُ" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257 -#, fuzzy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" -msgid "_Graphic" -msgstr "اکري چٽ" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" -msgid "C_olor" -msgstr "رنگ " +msgid "_Image" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617 -#, fuzzy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" -msgid "_Grid" -msgstr "ڄارُ" +msgid "_Color" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE" -msgid "_Slide Show" -msgstr "سلائڊ ڏيکاريو" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Object" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217 -#, fuzzy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" -msgid "F_rame" -msgstr "فريمُ " +msgid "_Master" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" -msgid "_View" -msgstr "نظارو" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292 +msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" -msgid "_Master Page" -msgstr "مکيە صفحا" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" +msgid "_Language" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" -msgid "_Insert" -msgstr "داخل ڪريو" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" +msgid "_Review" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster" -msgid "D_raw" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" +msgid "_Comments" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678 -#, fuzzy -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" -msgstr "نظارو" +msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" @@ -5924,291 +6149,291 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" msgid "Existing design" msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109 msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" msgid "Delete Selected Design" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135 msgctxt "publishingdialog|descLabel" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154 msgctxt "publishingdialog|assignLabel" msgid "Assign Design" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" msgid "_Active Server Pages (ASP)" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216 msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" msgid "Perl" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248 msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" msgid "_URL for listeners:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274 msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" msgid "URL for _presentation:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300 msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" msgid "URL for _Perl scripts:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339 msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" msgid "Webcast" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374 msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" msgid "_As stated in document" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "خودڪار " -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" msgid "_Slide view time:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457 msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" msgid "_Endless" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" msgid "Advance Slides" msgstr "سلائڊ اڳتي وڌايو" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" msgid "Create title page" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544 msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" msgid "Show notes" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567 msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" msgid "_WebCast" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "خودڪار " -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" msgid "_Single-document HTML" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706 msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" msgid "Standard HTML with _frames" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722 msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" msgid "Standard H_TML format" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" msgid "Publication Type" msgstr "ڇاپي جو قسم " -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802 msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" msgid "_PNG" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820 msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" msgid "_GIF" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837 msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" msgid "_JPG" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel" msgid "_Quality:" msgstr "گُڻُ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905 msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" msgid "Save Images As" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940 msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958 msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975 msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999 msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" msgid "Monitor Resolution" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039 msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" msgid "_Export sounds when slide advances" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056 msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" msgid "Export _hidden slides" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078 msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "اَثر" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" msgstr "ليکڪ " -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" msgid "E-_mail address:" msgstr "اي۔ميل جي ايڊريس " -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" msgid "Your hom_epage:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" msgid "Additional _information:" msgstr "واڌو معلومات" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" msgid "Link to a copy of the _original presentation" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247 msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" msgid "Information for the Title Page" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285 msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323 msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" msgid "Select Button Style" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361 msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" msgid "_Apply color scheme from document" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379 msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" msgid "Use _browser colors" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396 msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" msgid "_Use custom color scheme" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" msgstr "نظرمان ڪڍيل ڪڙي" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" msgstr "متحرڪ ڪڙي" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" msgstr "هائپرلنڪ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469 msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "متن" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" msgstr "پس منظر " -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" msgid "< Back" msgstr "< پٺيان (~B)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" msgid "Ne_xt >" msgstr "ايندڙ >>" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|finishButton" msgid "_Create" @@ -6377,48 +6602,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "ماسٽر جو نظارو بند ڪريو" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "None" -msgstr "ڪجهہ بہ نہ" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Narrow" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Moderate" -msgstr "واجبي" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Normal 0.75\"" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Normal 1\"" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253 -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Normal 1.25\"" -msgstr "" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" -msgid "Wide" -msgstr "لڪايو" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270 msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "ريت" diff --git a/source/sd/sfx2/messages.po b/source/sd/sfx2/messages.po index 05480aac76e..3f6a66fd105 100644 --- a/source/sd/sfx2/messages.po +++ b/source/sd/sfx2/messages.po @@ -3,15 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:49+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540151374.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -721,28 +723,34 @@ msgid "- None -" msgstr "ڪجهہ بہ نہ " #: include/sfx2/strings.hrc:159 +#, fuzzy +msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" +msgid "None" +msgstr "ڪجهە بە نە" + +#: include/sfx2/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" msgid "Image" msgstr "عڪس" -#: include/sfx2/strings.hrc:160 +#: include/sfx2/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" msgstr "سڀ فائلون" -#: include/sfx2/strings.hrc:161 +#: include/sfx2/strings.hrc:162 #, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" msgstr "PDF فائل" -#: include/sfx2/strings.hrc:162 +#: include/sfx2/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" msgstr "" #. i66948 used in project scripting -#: include/sfx2/strings.hrc:164 +#: include/sfx2/strings.hrc:165 msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG" msgid "" "An appropriate component method %1\n" @@ -751,33 +759,33 @@ msgid "" "Check spelling of method name." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:165 +#: include/sfx2/strings.hrc:166 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "هيءَ فائل نٿي کلي سگهي " -#: include/sfx2/strings.hrc:166 +#: include/sfx2/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:167 +#: include/sfx2/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:168 +#: include/sfx2/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This version of the image file is not supported" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:169 +#: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:170 +#: include/sfx2/strings.hrc:171 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -787,145 +795,145 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:171 +#: include/sfx2/strings.hrc:172 msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" msgstr "غلط ڳجهو لفظ" -#: include/sfx2/strings.hrc:172 +#: include/sfx2/strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE" msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:174 +#: include/sfx2/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(گهٽ ۾ گهٽ $(MINLEN) اَکر)" -#: include/sfx2/strings.hrc:175 +#: include/sfx2/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:176 +#: include/sfx2/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ڳجهو لفظ خالي ٿي سگهي ٿو)" -#: include/sfx2/strings.hrc:177 +#: include/sfx2/strings.hrc:178 #, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." msgstr "ڪاريہ نہ ٿي سگہيو هن ڪاريہ لاءِ گهربل %PRODUCTNAME هن وقت اسٿاپت ڪيل ناهي۔ " -#: include/sfx2/strings.hrc:179 +#: include/sfx2/strings.hrc:180 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" "Would you like to do this now?" msgstr "چونڊيل $(FILTER) فلٽر اِسٿاپٽ ڪونہ ڪيو ويو آهي۔ n/ ڇا توهين هاڻي اِهو ڪرڻ چاهيندا؟" -#: include/sfx2/strings.hrc:180 +#: include/sfx2/strings.hrc:181 msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE" msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" "You can find information about orders on our homepage." msgstr "توهانجي سنسڪرڻ ۾ چونڊيل $(FILTER) فلٽر شامل ڪونہ ڪيو ويو آهي توهين اَسانجي گهرجي صفحي ۾ آديشن بابت معلومات جو پتو لڳائي سگهو ٿا۔" -#: include/sfx2/strings.hrc:182 +#: include/sfx2/strings.hrc:183 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:183 +#: include/sfx2/strings.hrc:184 msgctxt "STR_WELCOME_LINE2" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:185 +#: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION" msgid "Current version" msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" -#: include/sfx2/strings.hrc:186 +#: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" msgstr "روانو ڪريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:187 +#: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" msgstr "داخل ڪريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:188 +#: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" msgstr "داخل ڪريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:189 +#: include/sfx2/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" msgid "<All formats>" msgstr "<All formats>" -#: include/sfx2/strings.hrc:190 +#: include/sfx2/strings.hrc:191 msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:191 +#: include/sfx2/strings.hrc:192 #, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" msgstr "ڀيٽيو #" -#: include/sfx2/strings.hrc:192 +#: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" msgid "Merge with" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:194 +#: include/sfx2/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME دستاويز" -#: include/sfx2/strings.hrc:195 +#: include/sfx2/strings.hrc:196 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#: include/sfx2/strings.hrc:196 +#: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" msgid "Remove Property" msgstr "خاصيت ڪڍي ڇڏيو" -#: include/sfx2/strings.hrc:197 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "نمونو اَڳہ ۾ ئي مؤجود آہي۔ ان جي مٿان لکندا؟" -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "وري سيٽ ڪريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "اهو نالو اَڳہ ۾ ئي اِستعمال ۾ آهي۔" -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "اِهو نمونو مؤجود ناهي" -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 #, fuzzy msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" @@ -935,14 +943,14 @@ msgstr "" "اهو نمونو آڌار نموني جي روپ ۾ اِستعمال نٿو ڪري سگهجي، \n" " ڇو تہ اهو موٽ کائي ڳنڍجندڙ حوالو بڻجي پوندو۔" -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "وڪلپ جي غيرمؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اَپنايل نموني طور نالو پهرين مؤجود آهي۔ مهرباني ڪري ٻيو نالو چونڊيو۔" -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -950,92 +958,92 @@ msgid "" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "راهَہ ڏيکاريندڙ" -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "عيبدار ڳجهي لفظ جي بناوت " -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 #, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "موڪليو" -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:212 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "فانٽ" -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:215 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "سنسڪرڻ جي ٽيڪا داخل ڪريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "درجيوار" -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "رچنا جو ڍنگ ڀريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "چونڊ مان نئون نمونو" -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:222 #, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "نمونا اَپڊيٽ ڪريو (~U)" -#: include/sfx2/strings.hrc:223 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "ڇا توهين سچ پچ رڪارڊنگ رد ڪرڻ چاهيو ٿا؟ اِن ڏس ۾ کنيل ڪن بہ قدمن سبب رڪارڊ ڪيل سامگري گُم ٿي ويندي۔" -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:225 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "رڪارد ڪرڻ رد ڪريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:226 +#: include/sfx2/strings.hrc:227 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "هي نمونا پهريون دفعو ڪتب آڻڻ لاءِ شروعات ۾ آندا پيا وڃن۔" -#: include/sfx2/strings.hrc:228 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1044,7 +1052,7 @@ msgstr "" "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اَڳہ ۾ ئي اپنايل پرنٽر ڪونہ ملي سگهيو۔ \n" " مهرباني ڪري ڪو پرنٽر چونڊيو ۽ وري ڪوشش ڪريو۔" -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1053,17 +1061,17 @@ msgstr "" "پرنٽر شروع ڪونہ ٿيو۔ \n" " مهرباني ڪري پنهنجي پرنٽر جي رچنا جاچيو۔" -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "پرنٽر ڪم ۾ رُڌل آهي" -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr "(فقط پڙهو)" -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1073,7 +1081,7 @@ msgstr "" "صفحي جي آڪار ۽ رخبنديءَ ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ ڇا توهين چاهيو ٿا تہ \n" " متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1083,7 +1091,7 @@ msgstr "" "صفحي جي آڪار ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ \n" " ڇا متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1093,7 +1101,7 @@ msgstr "" "صفحي جي آڪار ۽ رخبنديءَ ۾ بدل سدل ڪئي ويئي آهي۔ ڇا توهين چاهيو ٿا تہ \n" " متحرڪ دستاويز ۾ نيون طئہ ڪيل ترتيبون سانڍيون وڃن؟" -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 #, fuzzy msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" @@ -1101,7 +1109,7 @@ msgid "" " print job is being carried out." msgstr "دستاويز بند نٿو ڪري سگهجي ڇو جو ڇپائيءَ جو ڪم هلي رهيو آهي۔" -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:237 #, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" @@ -1112,7 +1120,7 @@ msgstr "" " مهرباني ڪري %PRODUCTNAME طئہ ڪيل ترتيبن ۾ يا پنهنجي اي۔ميل پروگرام ۾ طئہ ڪيل ترتيبن جي جاچ ڪريو۔" #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:238 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1120,18 +1128,18 @@ msgid "" "Error code is $1" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "ممڪن آهي تہ داخل ڪرڻ جي حقن جي غيرمؤجودگيءَ سبب دستاويز جو سمپادن نٿو ڪري سگهجي۔ ڇا توهين دستاويز جي ڪاپيءَ جو سمپادن ڪرڻ چاهيو ٿا؟" -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n" @@ -1139,338 +1147,353 @@ msgid "" "You can also try to ignore the lock and open the file for editing." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr "(سڌاريل دستاويز)" -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT" +msgid "Your donations support our worldwide community." +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON" +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 #, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "ضابطن تي رپورٽ موڪليو" -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "دستاويز سمپادت ڪريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 #, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "شامل ڪريو..." -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" +msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "لنڊو ڪريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "لنڊو نە ڪريو" -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 #, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "وڪلپ ڇاٽيو " -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "" #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "" #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "ڪڍي ڇڏيو" -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "" -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "" @@ -2702,29 +2725,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart" msgid "_Restart" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12 -#, fuzzy -msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" -msgid "None" -msgstr "ڪجهە بە نە" - -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" msgid "Save As Template" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101 #, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" msgstr "خاڪي جو نالو " -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" msgid "Template _Category" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214 +#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209 msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb" msgid "_Set as default template" msgstr "" @@ -2941,23 +2958,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." msgstr "خارج ڪريو..." -#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14 -#, fuzzy -msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" -msgid "None" -msgstr "ڪجهە بە نە" - -#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" msgid "Select Category" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104 msgctxt "templatecategorydlg|select_label" msgid "Select from Existing Category" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174 msgctxt "templatecategorydlg|create_label" msgid "or Create a New Category" msgstr "" @@ -3096,86 +3107,86 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author" msgid "Saved by: " msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51 +msgctxt "versionscmis|compare" +msgid "_Compare" +msgstr "" + +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65 #, fuzzy msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." msgstr "ڏيکاريو" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79 -msgctxt "versionscmis|compare" -msgid "_Compare" -msgstr "" - -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183 msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" msgstr "تاريخ ۽ وقت" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196 msgctxt "versionscmis|savedby" msgid "Saved by" msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209 msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" msgstr "ٽيڪائون" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234 #, fuzzy msgctxt "versionscmis|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "مؤجودہ سنسڪرڻ" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51 -#, fuzzy -msgctxt "versionsofdialog|show" -msgid "_Show..." -msgstr "ڏيکاريو" +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36 +msgctxt "versionsofdialog|cmis" +msgid "CMIS" +msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64 msgctxt "versionsofdialog|compare" msgid "_Compare" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94 -msgctxt "versionsofdialog|cmis" -msgid "CMIS" -msgstr "" +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "versionsofdialog|show" +msgid "_Show..." +msgstr "ڏيکاريو" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170 msgctxt "versionsofdialog|save" msgid "Save _New Version" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183 msgctxt "versionsofdialog|always" msgid "_Always save a new version on closing" msgstr "" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204 #, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|label1" msgid "New Versions" msgstr "نوان سنسڪرڻ" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264 msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" msgstr "تاريخ ۽ وقت" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277 msgctxt "versionsofdialog|savedby" msgid "Saved by" msgstr "ذريعي سانڍيو ويو" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290 msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" msgstr "ٽيڪائون" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315 #, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|label2" msgid "Existing Versions" diff --git a/source/sd/svx/messages.po b/source/sd/svx/messages.po index f9a5ce708e0..724840703b8 100644 --- a/source/sd/svx/messages.po +++ b/source/sd/svx/messages.po @@ -3,15 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024837.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 #, fuzzy @@ -10739,40 +10741,40 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" msgstr "حال ۾ استعمال ڪيل" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "موضوع" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "ٿلهو" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "لڪل فقرو " -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "صفحي جو نمبر" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311 #, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "شامل ڪريو" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "License:" msgstr "" -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "" diff --git a/source/sd/sw/messages.po b/source/sd/sw/messages.po index 5f68d52eac4..7a91ae909e5 100644 --- a/source/sd/sw/messages.po +++ b/source/sd/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -407,6 +407,51 @@ msgstr "" "هن HTML دستاويز ۾ %PRODUCTNAME بنيادي ميڪروز مؤجود آهن۔ \n" " اُهي مؤجودہ روانگيءَ جي طئہ ڪيل ترتيبن سان نہ سانڍيا ويا هئا۔ " +#: sw/inc/flddinf.hrc:27 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Author" +msgstr "ليکڪُ" + +#: sw/inc/flddinf.hrc:28 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Time" +msgstr "وقت" + +#: sw/inc/flddinf.hrc:29 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#: sw/inc/flddinf.hrc:30 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Date Time Author" +msgstr "تاريخ وقت ليکڪ" + +#: sw/inc/fldref.hrc:27 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Bookmarks" +msgstr "نشانزد" + +#: sw/inc/fldref.hrc:28 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Footnotes" +msgstr "صفحي هيٺان شرحون" + +#: sw/inc/fldref.hrc:29 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Endnotes" +msgstr "آخري شرخون" + +#: sw/inc/fldref.hrc:30 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Headings" +msgstr "سرا" + +#: sw/inc/fldref.hrc:31 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "نمبر ڏنل فقرا" + #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -498,6 +543,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" msgstr "ليڪ" +#: sw/inc/outline.hrc:27 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 1" +msgstr "بنا عنوان 1" + +#: sw/inc/outline.hrc:28 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 2" +msgstr "بنا عنوان 2" + +#: sw/inc/outline.hrc:29 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 3" +msgstr "بنا عنوان 3" + +#: sw/inc/outline.hrc:30 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 4" +msgstr "بنا عنوان 4" + +#: sw/inc/outline.hrc:31 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 5" +msgstr "بنا عنوان 5" + +#: sw/inc/outline.hrc:32 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 6" +msgstr "بنا عنوان 6" + +#: sw/inc/outline.hrc:33 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 7" +msgstr "بنا عنوان 7" + +#: sw/inc/outline.hrc:34 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 8" +msgstr "بنا عنوان 8" + +#: sw/inc/outline.hrc:35 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 9" +msgstr "بنا عنوان 9" + #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" @@ -7159,50 +7249,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "ASCII فلٽر جا وڪلپَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100 -#, fuzzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104 msgctxt "asciifilterdialog|label2" -msgid "_Character set" -msgstr "اکرن جو سيٽ " +msgid "_Character set:" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" -msgid "Default fonts" -msgstr "وڪلپ جي غير مؤجودگيءَ سبب اڳ ۾ ئي اپنايل فانٽ" +msgid "Default fonts:" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128 -#, fuzzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132 msgctxt "asciifilterdialog|languageft" -msgid "Lan_guage" -msgstr "ٻولي" +msgid "Lan_guage:" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142 -#, fuzzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146 msgctxt "asciifilterdialog|label5" -msgid "_Paragraph break" -msgstr "فقري جو کيتر" +msgid "_Paragraph break:" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" msgid "_CR & LF" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201 msgctxt "asciifilterdialog|cr" msgid "C_R" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219 msgctxt "asciifilterdialog|lf" msgid "_LF" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261 msgctxt "asciifilterdialog|includebom" -msgid "Include byte-order-mark" +msgid "Include byte-order mark" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284 msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" msgstr "خاصيتون" @@ -7231,27 +7318,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" msgstr "ايڊريسن جي بلاڪ جو پس منظرُ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" msgstr "نمونا مقرر ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160 msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "کاٻي پاسي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "ساڄي پاسي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187 -msgctxt "assignstylesdialog|notapplied" -msgid "Not applied" -msgstr "لاڳو نہ ڪيو ويو" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 +msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" +msgid "Style" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416 msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" msgstr "نمونا" @@ -8173,170 +8260,168 @@ msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "ويڪر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57 #, fuzzy msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" msgstr "شرطيا نمونا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63 -#, fuzzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 msgctxt "conditionpage|contextft" -msgid "Conte_xt" -msgstr "موضوع" +msgid "Context" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112 msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" msgstr "وهنواري نمونا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92 -#, fuzzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208 msgctxt "conditionpage|styleft" -msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "فقري جو نمونو" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" msgstr "تختيءَ جو سرو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "تختي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" msgstr "فريم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Section" msgstr "سيڪشن" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" msgstr "صفحي جي هيٺان/شرح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" msgstr "آخري ٽپڻي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "صفحي مٿان شرح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "صفحي هيٺان شرح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" msgstr "پهرين روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "ٻين روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "ٽين روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" msgstr "چوٿينءَ روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" msgstr "پنجينءَ روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" msgstr "ڇهين روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" msgstr "ستين روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" msgstr "اٺين روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" msgstr "نائين روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" msgstr "ڏهينءَ روپريکا جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "پهرين نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "ٻين نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "ٽين نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "چوٿين نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "پنجين نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "ڇهون نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "ستون نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "اٺون نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "نائون نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Numbering Level" msgstr "ڏهون نمبر ڏيڻ جي سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282 msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" @@ -8657,33 +8742,28 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "سمپادن ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" msgid "Edit Categories" msgstr "دفعا سمپادت ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67 #, fuzzy msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" msgstr "وري نالو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146 msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" msgstr "چونڊ جي ياداشت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144 -msgctxt "editcategories|group" -msgid "label" -msgstr "ليبلُ" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226 msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "راهە" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240 msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" msgstr "دفعو" @@ -9262,49 +9342,49 @@ msgctxt "findentrydialog|findin" msgid "Find _only in" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label1" msgid "_Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87 #, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" msgstr "حالت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142 msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" msgstr "رڪارڊ جو نمبر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215 msgctxt "flddbpage|label2" msgid "Database s_election" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240 msgctxt "flddbpage|browseft" msgid "Add database file" msgstr "آڌار سامگزيءَ جي فائل شامل ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253 msgctxt "flddbpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "برائوز ڪريو..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294 msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" msgid "From database" msgstr "آڌار سامگريءَ مان" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313 msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384 msgctxt "flddbpage|label3" msgid "Format" msgstr "رچنا" @@ -9315,342 +9395,257 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1" msgid "_Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89 #, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" msgstr "چونڊيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139 msgctxt "flddocinfopage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162 #, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "رچنا " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183 -msgctxt "flddocinfopage|liststore1" -msgid "Author" -msgstr "ليکڪُ" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186 -msgctxt "flddocinfopage|liststore1" -msgid "Time" -msgstr "وقت" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189 -msgctxt "flddocinfopage|liststore1" -msgid "Date" -msgstr "تاريخ" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192 -msgctxt "flddocinfopage|liststore1" -msgid "Date Time Author" -msgstr "تاريخ وقت ليکڪ" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "چونڊيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "رچنا " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199 msgctxt "flddocumentpage|fixed" msgid "_Fixed content" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224 msgctxt "flddocumentpage|levelft" msgid "Level" msgstr "سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281 msgctxt "flddocumentpage|minutesft" msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310 #, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ملهُہ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label1" msgid "_Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" msgstr "چونڊيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "F_ormat" msgstr "رچنا " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." msgstr "ميڪرو۔۔۔" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ملهُہ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "نالو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" msgid "Then" msgstr "ان کان پوءِ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313 msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" msgid "Else" msgstr "ٻيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" msgstr "شئہ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" msgid "Items on _list" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" msgstr "مٿي وڃو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" msgstr "هيٺ وڃو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516 #, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|listnameft" msgid "Na_me" msgstr "نالو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575 -msgctxt "fldfuncpage|liststore1" -msgid "Author" -msgstr "ليکڪُ" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578 -msgctxt "fldfuncpage|liststore1" -msgid "Time" -msgstr "وقت" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581 -msgctxt "fldfuncpage|liststore1" -msgid "Date" -msgstr "تاريخ" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584 -msgctxt "fldfuncpage|liststore1" -msgid "Date Time Author" -msgstr "تاريخ وقت ليکڪ" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13 -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Bookmarks" -msgstr "نشانزد" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16 -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Footnotes" -msgstr "صفحي هيٺان شرحون" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19 -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Endnotes" -msgstr "آخري شرخون" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22 -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Headings" -msgstr "سرا" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25 -msgctxt "fldrefpage|liststore1" -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "نمبر ڏنل فقرا" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" msgstr "حوالو داخل ڪريو " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" msgstr "چونڊ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "فلٽر چونڊيو " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" msgstr "چونڊ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ملهُہ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "نالو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" msgstr "نالو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" msgstr "چونڊيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "ملهُہ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "F_ormat" msgstr "رچنا " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311 msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Level" msgstr "سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "_Separator" msgstr "ڌارڪندڙ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" msgstr "ڪجهە بە نە" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417 #, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "Numbering by Chapter" msgstr "باب دواران نمبر ڏيڻ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455 msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" msgstr "لاڳو ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470 msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" msgstr "خارج ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523 -msgctxt "fldvarpage|liststore1" -msgid "Author" -msgstr "ليکڪُ" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526 -msgctxt "fldvarpage|liststore1" -msgid "Time" -msgstr "وقت" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529 -msgctxt "fldvarpage|liststore1" -msgid "Date" -msgstr "تاريخ" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532 -msgctxt "fldvarpage|liststore1" -msgid "Date Time Author" -msgstr "تاريخ وقت ليکڪ" - #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11 #, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" @@ -10096,302 +10091,302 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" msgstr "فريم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135 msgctxt "framedialog|type" msgid "Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228 msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "لپيٽيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "اوُچ ڪڙي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "ڪِنارا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369 msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "کيتر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416 #, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "شفافيت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "ڪالمَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510 msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "ميڪرو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "نالو:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87 msgctxt "frmaddpage|altname_label" msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" msgstr "ڪجهہ بہ نہ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" msgstr "ڪجهہ بہ نہ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" msgstr "بيان" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Names" msgstr "نالا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "مٿ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "مرڪز ۾" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "تر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" msgstr "موضوع" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" msgstr "بيهڪ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" msgstr "آڪارُ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353 msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" msgstr "محفوط رکو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "ڇاپيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "جاچ جو سنٻنڌ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "خاصيتون" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85 msgctxt "frmtypepage|autowidth" msgid "AutoSize" msgstr "خودڪار آڪارُ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" msgstr "ڊيگہہ (گہٽ ۾ گہٽ)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|widthft" msgid "_Width" msgstr "ويڪر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146 msgctxt "frmtypepage|relwidth" msgid "Relat_ive to" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210 msgctxt "frmtypepage|autoheight" msgid "AutoSize" msgstr "خودڪار آڪارُ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234 msgctxt "frmtypepage|autoheightft" msgid "H_eight (at least)" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" msgstr "اوچائي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271 msgctxt "frmtypepage|relheight" msgid "Re_lative to" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" msgstr "سراسري قائم رکو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" msgstr "مول آڪار" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351 msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" msgstr "آڪارُ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" msgstr "صفحي ۾" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" msgstr "فقرو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" msgstr "اکر ۾ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" msgstr "اکر جيان " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" msgstr "فريم " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493 msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "جوڙ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" msgstr "اُفقي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" msgstr "ذريعي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 #, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" msgstr "عُموُدي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681 msgctxt "frmtypepage|mirror" msgid "_Mirror on even pages" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Follow text flow" msgstr "متن جي وهڪري جو اَنوڪرڻ ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "حالت" @@ -10402,40 +10397,40 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" msgstr "URL" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|name_label" msgid "_Name:" msgstr "نالو:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" msgstr "فريم:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|search" msgid "_Browse..." msgstr "برائوز ڪريو۔۔۔" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159 msgctxt "frmurlpage|label1" msgid "Link to" msgstr "سان ڪڙي جوڙيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198 msgctxt "frmurlpage|server" msgid "_Server-side image map" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214 msgctxt "frmurlpage|client" msgid "_Client-side image map" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236 #, fuzzy msgctxt "frmurlpage|label2" msgid "Image Map" @@ -10777,7 +10772,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" msgstr "خودڪار متن داخل ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120 #, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " @@ -10893,78 +10888,78 @@ msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" msgstr "چونڊ داخل ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27 +msgctxt "insertcaption|auto" +msgid "Auto..." +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40 +msgctxt "insertcaption|options" +msgid "Options..." +msgstr "وڪلپ..." + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139 msgctxt "insertcaption|label1" msgid "Caption" msgstr "وڏو اکر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|numbering_label" msgid "Numbering:" msgstr "نمبر ڏيڻ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Separator:" msgstr "ڌارڪندڙ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|position_label" msgid "Position:" msgstr "بيهڪ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231 msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " msgstr ":" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "Numbering separator:" msgstr "انگ ڏيندڙ ڌار ڪندڙ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" msgid ". " msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281 #, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" msgstr "دفعو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315 msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" msgstr "خاصيتون" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368 msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" msgstr "اڳ منظر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332 -msgctxt "insertcaption|auto" -msgid "Auto..." -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345 -msgctxt "insertcaption|options" -msgid "Options..." -msgstr "وڪلپ..." - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412 msgctxt "insertcaption|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[ڪجهہ نہ]" @@ -11007,52 +11002,52 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" msgid "Tab_le column(s)" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" msgid "Insert table heading" msgstr "تختيءَ جو سرو داخل ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" msgid "Apply column _name" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" msgstr "فقط قطار خلقيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "خاصيتون..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "خودڪار رچنا۔۔۔" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "فقري جو نمونو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "آڌار سامگريءَ مان" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" msgstr "رچنا" @@ -11573,143 +11568,143 @@ msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" msgstr "ميل جذب" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" msgstr "سڀ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" msgstr "چونڊيل رڪارڊ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" msgstr "کان: " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" msgstr "مٿ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" msgstr "رڪارڊَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" msgstr "پرنٽر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" msgstr "اليڪٽرانڪ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" msgstr "فائّل" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" msgstr "واحد ڇپائيِءَ جا ڪمَ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" msgstr "آڌار سامگريءَ مان فائل جو نالو خلقيو (~D)" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" msgstr "کيتر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" msgstr " (~P): رستو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" msgstr "فائل جي رچنا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" msgstr "وشيہ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" msgstr "ڳنڍيلَ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" msgstr "ميل جي رچنا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" msgstr "HTML" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" msgstr "RT~F" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623 msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME رائيٽر " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" msgstr "واحد دستاويز جيان سانڍيو " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "شخصي دستاويزن جيان سانڍيو " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715 #, fuzzy msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" msgstr "جذب ڪيل دستاويز سانڍيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736 msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" msgstr "آئوٽ پٽ" @@ -12642,738 +12637,706 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1" msgid "New User Index" msgstr "نئين اِستعمال ڪندڙن جي فهرست" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 -msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" -msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" -msgid "File" +msgid "~File" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" -msgid "Home" +msgid "~Home" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" -msgid "Insert" +msgid "~Insert" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" -msgid "Layout" +msgid "_Layout" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" -msgid "Layout" +msgid "~Layout" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" -msgid "References" +msgid "Reference~s" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" -msgid "Review" +msgid "~Review" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" -msgid "View" +msgid "~View" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" -msgid "T_able" +msgid "_Table" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" -msgid "Table" +msgid "~Table" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" -msgid "Image" +msgid "Ima_ge" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" -msgid "Image" +msgid "Ima~ge" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" -msgid "D_raw" +msgid "_Draw" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" -msgid "Draw" +msgid "~Draw" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477 -msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" -msgid "_Print" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191 +msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" +msgid "_Object" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561 -msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" -msgid "Print" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277 +msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" +msgid "~Object" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" -msgid "Media" +msgid "~Media" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216 -msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" -msgid "Object" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517 +msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" +msgid "_Print" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301 -msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" -msgid "Object" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600 +msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" +msgid "~Print" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631 +msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393 +msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" -msgid "Tools" +msgid "~Tools" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898 msgctxt "notebookbar_compact|Update" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" msgstr "فائّل" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "Home" msgstr "گهر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "داخل ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272 msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton" msgid "Wrap" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "Layout" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "حوالا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "اڳ منظر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "نظارو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" msgstr "تختي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587 msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton" msgid "Wrap" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701 msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" msgid "A_lign" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "عڪس" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "Draw" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "شئہ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "Media" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel" msgid "Print" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "اوزارَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction" msgid "Quotation" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton" -msgid "_Check for Updates..." +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" +msgid "Menubar" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton" -msgid "_Tools" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" -msgid "F_ormat" +msgid "F_ont" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" -msgid "_Print" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "_Table" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" -msgid "Slide Layout" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" -msgid "Navigate" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" -msgid "Image" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" +msgid "_Calc" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" -msgid "C_olor" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "D_raw" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" -msgid "_Grid" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "_Shape" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" -msgid "_Language" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" -msgid "_Review" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" -msgid "_Comments" -msgstr "" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "گروپ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" -msgid "Com_pare" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton" -msgid "St_yles" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" +msgid "_Grid" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton" -msgid "D_raw" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" +msgid "_Image" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton" -msgid "Grou_p" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" +msgid "C_olor" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton" -msgid "3_D" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Object" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton" -msgid "F_rame" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Media" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton" -msgid "St_yles" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" +msgid "_Layout" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton" -msgid "T_able" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" +msgid "_Print" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton" -msgid "_Merge" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" +msgid "_Language" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton" -msgid "R_ows" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" +msgid "_Review" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton" -msgid "Selec_t" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" +msgid "_Comments" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" -msgid "_Calc" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" +msgid "Com_pare" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton" -msgid "_Media" +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Check for Updates..." msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton" msgid "Quotation" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" -msgid "_Check for Updates..." +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView" +msgid "Menubar" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton" -msgid "Wrap" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717 -msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton" -msgid "Align" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "" @@ -13745,57 +13708,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "ڏندو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14 -msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" -msgid "Untitled 1" -msgstr "بنا عنوان 1" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17 -msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" -msgid "Untitled 2" -msgstr "بنا عنوان 2" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20 -msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" -msgid "Untitled 3" -msgstr "بنا عنوان 3" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23 -msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" -msgid "Untitled 4" -msgstr "بنا عنوان 4" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26 -msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" -msgid "Untitled 5" -msgstr "بنا عنوان 5" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29 -msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" -msgid "Untitled 6" -msgstr "بنا عنوان 6" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32 -msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" -msgid "Untitled 7" -msgstr "بنا عنوان 7" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35 -msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" -msgid "Untitled 8" -msgstr "بنا عنوان 8" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38 -msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" -msgid "Untitled 9" -msgstr "بنا عنوان 9" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" msgstr "سانڍيو جئن" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167 #, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|label1" msgid "Format" @@ -13968,109 +13886,109 @@ msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" msgstr "ميڪرو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" msgstr "دفعو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" msgstr "نمبر ڏيڻ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "Numbering separator:" msgstr "انگ ڏيندڙ ڌار ڪندڙ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Separator:" msgstr "ڌارڪندڙ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" msgstr "بيهڪ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" msgid ". " msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202 msgctxt "optcaptionpage|label2" msgid "Caption" msgstr "وڏو اکر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label4" msgid "Level:" msgstr "سطح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" msgstr "ڌارڪندڙ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283 msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" msgstr "ڪجهە بە نە" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label11" msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "باب ذريعي نمبر ڏيڻ جا وڏا اکرَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" msgstr "اکر جو نمونو " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352 msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" msgstr "ڪجهە بە نە" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" msgid "Apply border and shadow" msgstr "ڪنارِ ۽ پاڇو لاڳو ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label10" msgid "Category and Frame Format" msgstr "درجو ۽ فارم جي رچنا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478 msgctxt "optcaptionpage|label1" msgid "" "Add captions automatically\n" "when inserting:" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "دفعو پهريون" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "انگ ڏيڻ پهرين" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" @@ -15477,53 +15395,53 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" msgstr "عڪس" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135 msgctxt "picturedialog|type" msgid "Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181 msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228 msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "لپيٽيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275 msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "اوُچ ڪڙي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322 msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" msgstr "عڪس" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369 msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" msgstr "ڪتريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416 msgctxt "picturedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "ڪِنارا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463 msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" msgstr "کيتر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510 #, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "شفافيت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557 msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" msgstr "ميڪرو" @@ -15993,7 +15911,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7 msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" -msgid "Delete this theme?" +msgid "AutoCorrect" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13 @@ -16542,7 +16460,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1" msgid "Fonts" msgstr "فانٽ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54 #, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" @@ -17210,38 +17128,38 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "اکر جو نمونو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "ڪاريہ ڪندڙ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "فانٽ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "فانٽ جا اَثر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "حالت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "ايشيائي ليئائوٽ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399 #, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "خاصيتون ڄاڻائڻ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "ڪِنارا" @@ -17251,37 +17169,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "Numbering Style" msgstr "نمبر ڏيڻ جو نمونو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" msgstr "ڪاريہ ڪندڙ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" msgstr "بليٽ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Numbering Style" msgstr "نمبر ڏيڻ جو نمونو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "روپريکا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "عڪس" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "حالت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "هليءَ چليءَ وارو بڻايو" @@ -17291,89 +17209,89 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" msgstr "فقري جو نمونو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" msgstr "ڪاريہ ڪندڙ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ڏندا ۽ وٿي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "سڌائي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "متن جو وهڪرو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "ايشيائي ڇپائيءَ جي ڪلا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "فانٽ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "فانٽ جا اَثر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "حالت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540 msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "ايشيائي ليئائوٽ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "خاصيتون ڄاڻائڻ " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634 msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "ٽنگڻيون" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "وڏا اکر ڪڍي ڇڏيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "کيتر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775 #, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "شفافيت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "ڪِنارا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869 msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "حالت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & Numbering" msgstr "روپريکا ۽ نمبر ڏيڻ" @@ -17383,48 +17301,48 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" msgstr "فريم جو نمونو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165 msgctxt "templatedialog4|organizer" msgid "Organizer" msgstr "ڪاريہ ڪندڙ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211 msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" msgstr "قسم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258 msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305 msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" msgstr "لپيٽيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352 msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" msgstr "کيتر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399 #, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" msgstr "شفافيت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446 msgctxt "templatedialog4|borders" msgid "Borders" msgstr "ڪِنارا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493 msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" msgstr "ڪالمَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540 msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" msgstr "ميڪرو" @@ -17434,53 +17352,53 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" msgstr "صفحي جو نمونو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166 msgctxt "templatedialog8|organizer" msgid "Organizer" msgstr "ڪاريہ ڪندڙ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212 msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" msgstr "صفحو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259 msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" msgstr "کيتر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306 #, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" msgstr "شفافيت" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "صفحي مٿان شرح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400 msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "صفحي هيٺان شرح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447 msgctxt "templatedialog8|borders" msgid "Borders" msgstr "ڪِنارا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494 msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" msgstr "ڪالمَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" msgstr "صفحي جي هيٺان/شرح" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588 msgctxt "templatedialog8|textgrid" msgid "Text Grid" msgstr "متن جو ڄارُ" @@ -17981,311 +17899,276 @@ msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "ڇاٽڻ جو ڪنجيون" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" msgstr "کوليو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." msgstr "نئون..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "سمپادن ڪريو۔۔۔" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50 -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Table of Contents" -msgstr "موضوعن جي تختي" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54 -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "آئيويٽا موجب فهرست" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58 -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Table of Figures" -msgstr "" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62 -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Index of Tables" -msgstr "تختين جي فهرست" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66 -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "User-Defined" -msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70 -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Table of Objects" -msgstr "شين جي تختي" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74 -msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "Bibliography" -msgstr "ڪتابن جي ياداشت" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" msgstr "عنوان" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "قسمُ:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "هٿ سان ڪيل تبديلين جي ضد ۾ محفوظ ڪيل" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "قسم ۽ عنوان" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "فارم " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "سمورو دستاويز" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "بابُ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "سطح تي ڪٿ ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "روپريکا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x marks" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "تختيون" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "متن جو فريم" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "اَکري چٽَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "شيون OLE" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "مول باب مان سطح اِستعمال ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "شرطيا نمونا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "نمونا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "نمونا مقرر ڪريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "وڏا اکر" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "شئہ جا نالا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "دفعو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "ڏيکاريو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "حوالا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "دفعو ۽ نمبرُ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "وڏن اکرن ۾ متن" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "مان خلقيل" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "هيٺيان شين مان خلقيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "ڏنگيون" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[ڪجهہ نہ]" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "<>" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "داخلائن جي رچنا" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "سمان داخلائون ڳنڍيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with p or _pp" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "-سان ڳنڍيو" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "خانو اثر پذير" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "خودڪار نموني وڏا اکر ڪيل داخلائون" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "جدا داخلائن جيان ڪنجيون" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "فائّل" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "ٻولي" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066 #, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "ڪنجيءَ جو قسم " -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "ڇانٽيو" diff --git a/source/sd/vcl/messages.po b/source/sd/vcl/messages.po index 02a40882181..ca7c8343a53 100644 --- a/source/sd/vcl/messages.po +++ b/source/sd/vcl/messages.po @@ -3,15 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024839.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -755,6 +757,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" +#. descriptions of accessible objects +#: vcl/inc/strings.hrc:143 +msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "" + +#: vcl/inc/strings.hrc:144 +msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" +msgid "Empty Field" +msgstr "" + #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #: vcl/inc/units.hrc:28 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -1499,218 +1512,218 @@ msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "خاصيتون۔۔۔" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478 msgctxt "printdialog|label5" msgid "Printer" msgstr "پرنٽر" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518 msgctxt "printdialog|label14" msgid "Number of copies" msgstr "ڪاپين جو تعداد" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555 msgctxt "printdialog|collate" msgid "Collate" msgstr "ڪٺو ڪريو" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613 msgctxt "printdialog|printallsheets" msgid "All sheets" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631 #, fuzzy msgctxt "printdialog|printselectedsheets" msgid "Selected sheets" msgstr "چونڊيل شيٽون" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648 #, fuzzy msgctxt "printdialog|printselectedcells" msgid "Selected cells" msgstr "چونڊيل کيتر" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "From which print" msgstr "ڪهڙيءَ ڇپائيءَ مان" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692 msgctxt "printdialog|printallpages" msgid "All pages" msgstr "سڀ صفحا" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 #, fuzzy msgctxt "printdialog|printpages" msgid "Pages" msgstr "صفحا " -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755 msgctxt "printdialog|printselection" msgid "Selection" msgstr "چونڊ " -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in reverse page order" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805 #, fuzzy msgctxt "printdialog|label13" msgid "Range and Copies" msgstr "حد ۽ ڪاپيون" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838 msgctxt "printdialog|label16" msgid "Comments" msgstr "ٽپڻيون" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867 #, fuzzy msgctxt "printdialog|label15" msgid "Print" msgstr "ڇڇاپيو" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906 msgctxt "printdialog|label10" msgid "Document" msgstr "دستاويز " -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943 #, fuzzy msgctxt "printdialog|label12" msgid "Slides per page" msgstr "في صفحو ليڪون " -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968 #, fuzzy msgctxt "printdialog|label19" msgid "Order" msgstr "آديش" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004 #, fuzzy msgctxt "printdialog|label11" msgid "Print" msgstr "ڇڇاپيو" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022 msgctxt "printdialog|label1" msgid "General" msgstr "عام" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046 #, fuzzy msgctxt "printdialog|customlabel" msgid "custom" msgstr "هلي چلي:" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136 #, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "بروشر " -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157 #, fuzzy msgctxt "printdialog|pagestxt" msgid "Pages" msgstr "صفحا " -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Margin" msgstr "حاشيو" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187 #, fuzzy msgctxt "printdialog|orientationtxt" msgid "Orientation" msgstr "رخبندي (~O)" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Distance" msgstr "دوري" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ذريعي" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "صفحن جي وچ ۾" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "سيٽ جي ڪناري تي" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "هر صفحي جي چؤطرف ڪنار ڪينچيو" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344 #, fuzzy msgctxt "printdialog|ordertxt" msgid "Order" msgstr "آديش" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383 msgctxt "printdialog|label18" msgid "Layout" msgstr "ليئائوٽ" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417 msgctxt "printdialog|label17" msgid "Include" msgstr "شامل ڪريو" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446 #, fuzzy msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Sides" msgstr "صفحي جا پاسا" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468 #, fuzzy msgctxt "printdialog|label2" msgid "Page Layout" msgstr "صفحي جو ليئائوٽُ" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495 msgctxt "printdialog|singleprintjob" msgid "Create separate print jobs for collated output" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510 msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup" msgid "Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524 msgctxt "printdialog|papersizefromsetup" msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "" -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546 #, fuzzy msgctxt "printdialog|label21" msgid "Options" msgstr "وڪلپَ " -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561 msgctxt "printdialog|optionstab" msgid "Options" msgstr "" diff --git a/source/sd/xmlsecurity/messages.po b/source/sd/xmlsecurity/messages.po index df7f74dec05..b0806e0fad1 100644 --- a/source/sd/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/sd/xmlsecurity/messages.po @@ -3,15 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:55+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1527112501.000000\n" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" @@ -370,7 +372,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile" msgid "A_dd..." msgstr "شامل ڪريو۔۔۔" -#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323 +#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|label4" msgid "Trusted File Locations" |