aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sh/cui
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sh/cui')
-rw-r--r--source/sh/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/sh/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/sh/cui/source/options.po700
-rw-r--r--source/sh/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/sh/cui/uiconfig/ui.po314
5 files changed, 146 insertions, 2479 deletions
diff --git a/source/sh/cui/source/customize.po b/source/sh/cui/source/customize.po
index 8245cecf1ab..e6a3a328480 100644
--- a/source/sh/cui/source/customize.po
+++ b/source/sh/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodeljeni makro"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Čuvaj u"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodeli:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Palete alatki"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Napravi grupu"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Brisanje..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Premesti..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Vrati podrazumevana podešavanja"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Vrati podrazumevanu naredbu"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Samo tekst"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Naziv palete sa alatkama"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Čuvaj u"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Meniji"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Sadržaj menija"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Unosi"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Izmeni"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Dodaj podmeni..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Samo ikonice"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Ikonice i tekst"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Promeni ikonicu..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Resetuj ikonicu"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Novi meni %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nova paleta sa alatkama %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Premesti meni"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Dodaj podmeni"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Ime podmenija"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Za dodavanje naredbi u meni, izaberite kategoriju i naredbu. Takođe možete prevući naredbu na listu naredbi u kartici „Meniji“ prozorčeta za prilagođavanje."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Ime menija"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Položaj menija"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Novi meni"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikonice"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Uvezi..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Brisanje..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -481,7 +433,6 @@ msgstr ""
"Napomena:\n"
"Za najbolji kvalitet prikaza veličina ikonica bi trebala da bude 16×16 piksela. Ikonice druge veličine će biti razvučene."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Promeni ikonicu"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgstr ""
"Navedene datoteke ne mogu biti uvezene.\n"
"Format datoteka ne može da bude protumačen."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Navedene datoteke ne mogu biti uvezene. Ovaj format datoteke se ne može protumačiti."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Želite li da obrišete sliku?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgstr ""
"Ikonica %ICONNAME se već nalazi u listi.\n"
"Želite li da zamenite postojeću ikonicu?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Potvrda zamene ikonice"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Da za sve"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME palete sa alatkama"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -580,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Paleta sa alatkama"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Sadržaj palete sa alatkama"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Da li sigurno želite da obrišete „%MENUNAME‟ meni?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -626,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Paleta nema više naredbi. Da li želite da je obrišete?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Podešavanja menija %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Podešavanja menija %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Podešavanja palete alatki %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -662,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Sve promene načinjene na ovoj paleti alatki će biti obrisane. Zaista želite da vratite paletu sa alatkama na fabrička podešavanja?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -671,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Funkcija je već uključena u iskačuće prozorče."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Novo ime"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Preimenuj meni"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -698,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Preimenuj paletu sa alatkama"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -707,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Sačuvaj..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "R~esetuj"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -743,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Učitaj..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -752,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -761,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Izmeni"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -770,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novo"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -780,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorija"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Prečice na tastaturi"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Tasteri"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Učitaj podešavanje tastature"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Sačuvaj podešavanje tastature"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Podešavanje"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "bejzik makroi"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Dodeljeni makro"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Dodeli:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~akro..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Kom~ponenta..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Dodeli akciju"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Naziv komponentnog načina"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Dodeli komponentu"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -966,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Pokreni program"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Zatvori program"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -993,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument je zatvoren"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1002,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument će biti zatvoren"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1011,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Otvori dokument"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1020,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Sačuvaj dokument"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1029,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Sačuvaj dokument kao"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1038,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument je sačuvan"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument je sačuvan kao"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1056,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiviraj dokument"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1065,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiviraj dokument"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1074,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Štampaj dokument"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1083,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Svojstvo „Promenjen“ je izmenjeno"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1092,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Pre sastavljanja obrazaca"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Posle sastavljanja obrazaca"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Pre stapanje polja obrasca"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Posle stapanje polja formulara"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Menjam broj stranica"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Podkomponenta je učitana"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1146,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Podkomponenta je zatvorena"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Unos parametara"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1164,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Izvršavanje akcije"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Nakon ažuriranja"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1182,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Pre ažuriranja"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1191,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Pre zapisivanja"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1200,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Posle zapisivanja"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1209,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdi brisanje"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1218,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1227,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Pri podešavanju"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1236,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Pri primanju fokusa"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1245,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Pri gubljenju fokusa"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1254,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Stanje predmeta je promenjeno"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1263,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Taster pritisnut"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1272,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Taster oslobođen"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1281,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Pri učitavanju"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1290,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Pre učitavanja"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1299,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Pri ponovnom učitavanju"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1308,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Miš pomeren dok je taster bio pritisnut"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1317,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miš unutra"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1326,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miš spolja"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1335,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miš je pomeren"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1344,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Taster miša pritisnut"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1353,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Taster miša otpušten"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1362,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Pre promene zapisa"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1371,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Nakon promene zapisa"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1380,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Nakon resetovanja"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1389,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pre resetovanja"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1398,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Akcija odobrena"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1407,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Pre predaje"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1416,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst izmenjen"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1425,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Pre izbacivanja iz memorije"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1434,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Pri izbacivanju iz memorije"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Promenjen"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1452,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Dokument je napravljen"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Posle učitavanja dokumenta"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Neuspešno čuvanje dokumenta"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1479,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Neuspešno „čuvanje kao“"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1488,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Sačuvana ili izvezena kopija dokumenta"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1497,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kopija dokumenta napravljena"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1506,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Izrada kopije dokumenta neuspela"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1515,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Napravljen pogled"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1524,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Pogled će biti zatvoren"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1533,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Zatvoren pogled"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1542,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Promenjen naslov dokumenta"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1551,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Promenjen režim dokumenta"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1560,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Promenjen vidljiv prostor"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1569,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Dokument je smešten na drugo mesto"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1578,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Završen raspored dokumenta"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Promenjen izbor"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Dvoklik"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1605,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Desni klik"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1614,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Izračunate formule"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/sh/cui/source/dialogs.po b/source/sh/cui/source/dialogs.po
index 35f943b842d..967561aa268 100644
--- a/source/sh/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sh/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:15+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Broj kolona:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Broj redova:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Umetni tabelu"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Origi~nal"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Reč"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Predlozi"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Zanemari"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Zanemari ~uvek"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zameni"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Uvek z~ameni"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Podešavanja..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "idi na zapis"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Broj zapisa"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Unesite ime za novu biblioteku."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Napravi biblioteku"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Napravi makro"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Unesite ime za novi makro."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Unesite novo ime za izabrani objekt."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Napravi biblioteku"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Da obrišem sledeći objekt?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdi brisanje"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Izabrani objekat ne može biti obrisan."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Nemate prava da obrišete ovaj objekat."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Greška pri brisanju objekta"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ne mogu da napravim objekat."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objekat sa istim imenom već postoji."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Nemate prava da napravite ovaj objekat."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Greška pri pravljenju objekta"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Objekat se ne može preimenovati."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Nemate prava da preimenujete ovaj objekat."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Greška pri promeni imena objekta"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME greška"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Skript jezik %LANGUAGENAME nije podržan."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Greška pri pokretanju %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Greška tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Poruka:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Birač boje"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Izaberite boju iz dokumenta"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "~Crvena "
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~Zelena"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "~Plava"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Heks ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "O~bojenost"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~Zasićenje"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~Svetlost"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "~Tirkizna"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "~Ružičasta"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "~Žuta"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Ključ"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Svojstva za "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Svojstva za "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Sadržaj:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Izmenjeno"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~Tip datoteke"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Pronađi datoteke..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "D~odaj sve"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "P~regled"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Medin 1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Medin 2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Unesi naslov"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Vrsta datoteke"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pronađi"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Osveži"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "IB"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "IB teme"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<nema datoteka>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Da li želite da ažurirate listu datoteka?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objekat;Objekti"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(neupisivo)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Sve datoteke>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ovaj IB već postoji..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Izdanje %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME je slobodan, moderan i upotrebljiv skup kancelarijskih programa za obradu teksta, tablice, prezentacije i više od toga."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -995,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Izdanje priređuje %OOOVENDOR"
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1005,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Autorska prava © 2000-2012 Libreofis zajednica i prijatelji"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "Libreofis je zasnovan na paketu OpenOffice.org"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1025,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME je varijanta Libreofisa, a koji je zasnovan na paketu OpenOffice.org"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1035,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(oznaka: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1045,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Zaslužni"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1065,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Veb sajt"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1075,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1085,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1095,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1125,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Uvlačenje i razmak"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1135,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1145,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Tok teksta"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1155,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1165,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1174,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Format teksta"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1184,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opcije"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1193,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1203,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Razmena znaka"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1213,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Dodaj znake"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1223,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "~Ukloni znake"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1233,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Kombinuj"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1243,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1252,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Pretraga po sličnosti"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1262,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1272,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~Umetni kao"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1282,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Veza ka"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1292,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "~Kao ikonicu"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1302,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "~Ostale ikonice..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1312,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1322,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Ubaci posebno"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1361,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1371,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1381,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1391,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Osveži"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1401,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Otvori"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1411,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Promeni..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1421,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~Prekini vezu"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1431,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Izvorna datoteka"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1441,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1451,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1461,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Ažuriraj:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1482,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Ru~čno"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1492,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1502,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1512,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupan"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1522,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1532,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1542,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izabranu vezu?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1552,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izabranu vezu?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1562,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Čekanje"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1571,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Uredi veze"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1581,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Izvor razmene:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1591,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1600,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Izmeni vezu"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1610,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Klasa"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1620,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "~Lokacija klase"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~Pretraživanje..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1641,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1651,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1660,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Umetni aplet"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1670,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1680,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tekst"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1690,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1700,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Umetni"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1710,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1720,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1730,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Ubaci komentar"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1739,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1749,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1759,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1769,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1779,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Povratak"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Format ćelija"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1808,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1829,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "piks."
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1850,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "piks."
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1860,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Pojačane ivice"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1869,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1879,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1889,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Vrednost praga"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1899,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Obrnuto"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1908,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "~Zasićenje"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1918,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1928,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Stepen starenja"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1937,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Stara fotografija"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1947,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1957,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Boje postera"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Kao plakat"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Izvor svetlosti"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reljef"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Glatko"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Obeleži podrazumevane putanje za nove datoteke."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Spisak putanja"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Izaberi putanje"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Putanja %1 već postoji."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2103,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Selektuj datoteke"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2112,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2121,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Selektuj arhivu"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2130,7 +1913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2139,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Datoteka %1 već postoji."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2149,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "~Jezik teksta"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2159,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Više..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2169,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~Nije u rečniku"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2179,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Predlozi"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2189,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Proveri ~gramatiku"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2199,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "Zanemari ~jednom"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2209,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "~Zanemari sve"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2219,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "~Zanemari pravilo"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2229,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2249,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Promeni"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2259,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Promeni s~ve"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2269,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Auto~ispravka"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2279,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "O~pcije..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2289,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Opozovi"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2299,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "Zatv~ori"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2309,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "Nast~avi"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2319,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(nema predloga)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2329,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Provera pisanja: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2339,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Pravopis i gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Pravopis i gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2358,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Provera pisanja: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2368,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~Podeli ćeliju na"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2378,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Podeli"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2388,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "V~odoravno"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2398,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "~U jednakim proporcijama"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2408,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Uspravno"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2418,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Pravac"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2427,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Podeli ćelije"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2436,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Nisu pronađeni predlozi."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Izaberite datoteku za plutajući okvir"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2454,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Lični makroi"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2463,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makroi"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2472,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Dodaj naredbe"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2482,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Po~kreni"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2491,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Umetni redove"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2500,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Umetni kolone"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2509,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Nazad"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2519,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Pronađi"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2529,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2539,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~hangul/handža"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "handža (han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "hang~ul (handža)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2569,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "hangu~l"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2579,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "hang~ul"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2589,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "handž~a"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2599,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "ha~ndža"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2609,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Preobraćanje"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2619,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "~Samo hangul"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2629,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Sam~o handža"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2639,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Zameni s~lovom"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2649,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2659,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "handža"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2668,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Pretvaranje hangul/ handža"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2678,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Korisnički definisani rečnici"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2688,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2698,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Zanemari postpoložajnu reč"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2708,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Prvo prikaži nedavno korišćene stavke"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2718,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Automatski zameni sve jedinstvene stavke"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2728,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2738,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Uredi..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2748,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2757,7 +2476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Opcije za pisma hangul i handža"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2767,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Rečnik"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2777,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2786,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Novi direktorijum"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2796,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Ovde unesite tekst]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2806,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2816,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Izvorno"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2826,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Predlozi (najviše 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2836,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2846,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2856,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2865,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Uredi lični rečnik"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2875,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2885,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2894,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2903,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "U ovom dokumentu ne postoje odredišta."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2912,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nemoguće je otvoriti dokument."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2921,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Drvo oznaka"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2931,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Lozinka za šifrovanu datoteku"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2941,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Unesite lozinku za otvaranje"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2951,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2961,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Važno: Nakon određivanja lozinke dokument će se jedino otvarati uz "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2971,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Lozinka za deljenje datoteke"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2981,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Otvori samo za čitanje"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2991,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Unesite lozinku za moguću izmenu"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3001,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3011,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Morate da potvrdite lozinku"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3021,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "~Više opcija"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3031,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Manje ~opcija"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3041,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinku ponovo unosom iste lozinke u oba polja."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3051,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinke ponovo."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3061,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Unesite lozinku za otvaranje ili izmenu, ili nastavite otvaranjem samo za čitanje."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3070,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Postavi lozinku"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3080,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Sledeće kolone su trenutno sakrivene. Označite polja koja želite da prikažete i izaberite OK."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3089,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Prikaži kolone"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3099,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3109,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Okvir"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3119,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3129,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternativni ~tekst"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3139,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3148,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3158,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Traži"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3168,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tekst"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3178,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Sadržaj polja je ~ništa"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3188,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Sadržaj polja nije n~išta"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3198,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Gde tražiti"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3208,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazac"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3218,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Sva polja"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3228,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Jedno polje"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3238,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3248,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3258,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Primeni format polja"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3268,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3278,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Traži unazad"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3288,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Od početka"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3298,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Izraz sa džoker znacima"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3308,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3318,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Pretraga po sličnosti"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3328,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3338,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Poredi po širini znakova"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3348,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Zvuči kao (japanski)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3358,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3368,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Država"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3378,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Zapis:"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3388,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3398,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3408,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoć"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3417,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Pretraga zapisa"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3426,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "bilo gde u polju"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3435,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "na početku polja"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3444,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "na kraju polja"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3453,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "celo polje"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3462,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Od vrha"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3471,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Sa dna"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3480,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nijedan zapis koji odgovara vašim podacima nije pronađen."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3489,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Pojavila se nepoznata greška. Pretraga nije mogla biti prekinuta."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3498,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Prekoračenje, pretraga je nastavljena od početka"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3507,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Prekoračenje, pretraga je nastavljena od kraja"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3516,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "brojim zapise"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3526,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Vrsta hiperveze"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3536,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Veb"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3546,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3556,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Odrediš~te"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3566,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "Ime za ~prijavu"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3576,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Lozinka"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3586,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anonimni ~korisnik"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3596,7 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Veb pregledač"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3606,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Otvara veb pregledač, kopira URL i ubacuje ga u polje odredišta"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3616,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dalja podešavanja"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3626,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3636,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazac"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3646,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3656,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3666,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3676,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3686,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3696,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3705,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3715,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "E-pošta i vesti"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3725,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-pošta"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3735,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Vesti"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3745,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Pr~imalac"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3755,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Tema"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3765,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Izvori podataka..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3775,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Izvori podataka..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3785,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dalja podešavanja"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3795,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3805,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazac"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3815,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3825,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3835,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3845,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3855,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3865,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3874,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3884,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3894,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Putanja"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3904,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3914,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3924,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3934,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Odr~edište"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3944,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3954,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Proveri tekst"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3964,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3974,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Odredište u dokumentu"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3984,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dalja podešavanja"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3994,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4004,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazac"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4014,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4024,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4034,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4044,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4054,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4064,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4073,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4083,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Novi dokument"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4093,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Uredi ~odmah"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4103,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Uredi ~kasnije"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4113,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4123,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Vrsta datoteke"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4133,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izbor putanje"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4143,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Izbor putanje"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4153,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Dalja podešavanja"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4163,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "O~kvir"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4173,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "O~brazac"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4183,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4193,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4203,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Tekst"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4213,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "I~me"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4223,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4233,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4242,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4251,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4260,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4269,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4278,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Miš preko objekta"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4287,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Aktiviraj hipervezu"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4296,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Miš napušta objekat"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4305,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Unesite ispravno ime datoteke."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4314,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4323,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Ovde napravite hipervezu ka Veb stranici ili FTP serveru."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4332,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "E-pošta i vesti"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4341,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Ovde pravite hipervezu ka e-pošti ili poruci na servisu vesti."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4350,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4359,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Ovde pravite vezu do postojećeg dokumenta ili odredišta u dokumentu."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4368,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4377,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Ovde pravite novi dokument na koji će pokazivati nova veza."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4386,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4395,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/sh/cui/source/options.po b/source/sh/cui/source/options.po
index 09d61a14c8d..a76b42f2d74 100644
--- a/source/sh/cui/source/options.po
+++ b/source/sh/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:14+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "~Primeni tabelu zamena"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Font"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Za~meni sa"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Podešavanja fonta za HTML, bejzik i SQL kôd"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Fontovi"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Samo neproporcionalni fontovi"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Veličina"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Uvek"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Samo ekran"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zameni sa"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Podrazumevano usmerenje teksta"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "S~leva udesno"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "Z~desna ulevo"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Prikaz lista"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Zdesna ~ulevo"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Samo ~trenutni dokument"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Skup boja"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Skup"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Sačuvaj..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Prilagođene boje"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Elementi korisničkog sučelja"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Podešavanje boja"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Pozadina dokumenta"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Granice teksta"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Pozadina programa"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Granice objekta"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Granice tabele"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Boja fonta"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Neposećene veze"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Posećene veze"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Automatska provera pisanja"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne oznake"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Senke"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Tekst"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Senke polja"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Senke sadržaja i popisa"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Pokazivač skripta"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Granice odeljka"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Razdvajač zaglavlja i podnožja"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Prelamanje stranice i kolona"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Direktni kursor"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Isticanje SGML sintakse"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Isticanje komentara"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Isticanje ključnih reči"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tablica"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Linije mreže"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Prelom stranice"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ručni prelom stranice"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Automatsko prelamanje stranice"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Otkrivajući"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Greška u opažanju"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Pozadina beleški"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Crtež/ Prezentacija"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Isticanje bejzik sintakse"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Niska"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervisan izraz"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Isticanje SQL sintakse"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Niska"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Ključna reč"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parametar"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Podešavanje boja ekstenzija"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Isticanje u proveri pisanja"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Isticanje u proveravanju gramatike"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Da li zaista želite da obrišete skup boja?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Brisanje skupa boja"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Sačuvaj skup"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Naziv skupa boja"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Razne opcije"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Podrži alatke za ~pomoćnu tehnologiju (zahteva ponovo pokretanje programa)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Prikaži kursor za izbor te~ksta u neupisivim dokumentima"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Omogući animiranu ~grafiku"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Omogući animirani ~tekst"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "~Pomoćni saveti nestaju posle"
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "sek."
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Opcije za izgled velikog kontrasta"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Automatski ~primeti režim velikog kontrasta na sistemu"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Koristi automatski boju slova za prikaz na ekranu"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "~Koristi sistemske boje za pregled stranice"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Prostor povezivanja"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Prostor povezivanja je uključen"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Drajveri poznati paketu %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Trenutni drajver:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Uključiti zapitkivanje za ovaj drajver"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Isteklo vreme (u sekundama)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Ime drajvera"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Zapitkuj"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Isteklo vreme"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pomeri naviše"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Pomeri naniže"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Nazad"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Pribavite nove rečnike sa Interneta..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Provera pisanja"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Prelom reči"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinonimi"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatika"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Uredi module"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Znaci ispred preloma"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Znaci posle preloma"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Minimalna dužina reči"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Prelom reči"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pomoć pri pisanju"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Dostupni jezički moduli"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Korisnički definisani rečnici"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "U~redi..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opcije"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Ur~edi..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Pribavite nove rečnike sa Interneta..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Proveri reči sa velikim slovima"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Proveri reči sa brojevima "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Proveri početna velika slova"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Proveri regione"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Proveraj tokom pisanja"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Proveravaj gramatiku dok pišem"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimalna dužina reči za prelom na kraju reda: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Znaci ispred preloma reda: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Znaci posle preloma reda: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Prelomi reči bez pitanja"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Prelomi posebne oblasti"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Uredi dostupne jezičke module"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Korisnički definisani rečnici"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Uredi opcije"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Želite li da obrišete rečnik?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Učitaj korisnička podešavanja sa dokumentom"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Učitaj svojstva štampača sa dokumentom"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Uredi svojstva dokumenata pre čuvanja"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Uv~ek napravi rezervnu kopiju"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Sačuvaj podatke za ~automatski oporavak na svakih"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "min."
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Sačuvaj URL adrese relativno na datotečni sistem"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Sačuvaj URL adrese relativno na Internet"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Podrazumevani format datoteke i ODF postavke"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "verzija ODF formata"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "prošireni 1.2 (kompatibilno)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "prošireni 1.2 (preporučeno)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimizacija veličine za ODF format"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Upozori kada se ne čuva u ODF ili podrazumevanom formatu"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Tip d~okumenta"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Uvek sač~uvaj kao"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Tekst"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Glavni dokument"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tablica"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Ako ne koristite prošireni ODF 1.2 može doći do gubitka podataka i formatiranja."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Korišćenje „%1“ kao podrazumevanog formata datoteke može dovesti do gubitka podataka.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Font ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Font ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Font ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Font ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Font ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Font ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Font ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Veličine fontova"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "~Koristi „%ENGLISHUSLOCALE“ lokalitet za brojeve"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~Uvezi nepoznate HTML opise kao polja"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Zanemari ~podešavanja fontova"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Prikaz ~upozorenja"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "~Raspored za štampanje"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "~Kopiraj lokalnu grafiku na Internet"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Skup znakova"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Firma"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Ime/ pre~zime/ inicijali"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Prezime/ ime/ očevo ime/ inicijali"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Ime/ pre~zime/ inicijali"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Ulica"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Ulica i broj"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Poštanski broj/ grad"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Grad/ država/ poštanski broj"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Država/ regija"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "~Zvanje/ pozicija"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Telefon (kućni/ službeni)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Fa~ks/ e-pošta"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Adresa "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Podaci o korisniku za svojstva dokumenta"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Korisnički podaci"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Podešavanje je zaštićeno sa strane administratora"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Sigurnosna upozorenja"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Upozori ako dokument sadrži zabeležene promene, verzije, skrivene podatke ili beleške:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Prilikom čuvanja ili slanja"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Prilikom potpisivanja"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Prilikom štampe"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "Prilikom pravljenja PDF datoteka"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Sigurnosne opcije"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Ukloni lične podatke pri čuvanju"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Preporuči zaštitu lozinkom prilikom čuvanja"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Za praćenje veza neophodno je koristiti Ctrl-klik"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Sigurnosna podešavanja i upozorenja"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Boje grafika"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Tabela boja"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevani"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Podrazumevane boje"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serija $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Da li želite da obrišete boju grafika?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Brisanje boja grafika"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Registrovano ime"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Datoteka baze"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nova..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrovana baza"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registrovana baza"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Smatraj jednakim"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~velikim/ malim slovima"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "oblici ~pune širine ili poluširine"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/ katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~kontrakcija (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~minus/ crta/ cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "oznake „po~novi znak“"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "modifiko~vani kanđi (itaiđi)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~stari kana oblici"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Produ~ženi samoglasnici (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Znaci in~terpunkcije"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Blanko znaci"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Sred~nja tačka"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Pretraga na japanskom"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcije ažuriranja sa mreže"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "Automatski ~potraži nadogradnje"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "Svaki ~dan"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Svake ~sedmice"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Svakog ~meseca"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Poslednja provera: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Proveri ~sada"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "Automatski ~preuzmi osvežavanja"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Odredište preuzimanja:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "~Promeni..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Poslednja provera: još uvek nije"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Ažuriranje sa mreže"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Obrni"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Ne mogu da učitam izabrani modul."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Podešavanja"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Korisnički podaci"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampa"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Fontovi"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2893,47 +2594,54 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"11\n"
"itemlist.text"
+msgid "Personalization"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"12\n"
+"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
msgstr "Pomoćne tehnologije"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"13\n"
+"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"14\n"
+"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
msgstr "Ažuriranje preko mreže"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2943,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Jezička podešavanja"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2953,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2963,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Pomoć pri pisanju"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2973,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Pretraga na japanskom"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2983,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2993,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Složen razmeštaj teksta"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3003,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3013,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Posrednik"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3023,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3033,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Dodatak za veb pregledač"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3043,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Pisac"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3053,7 +2750,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3063,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3073,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomoć za formatiranje"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3083,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3093,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Osnovni font (zapadni raspored)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3103,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Osnovni font (azijski raspored)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3113,7 +2804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Osnovni font (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3123,7 +2813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampanje"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3133,7 +2822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3143,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Izmene"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3153,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Poređenje"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3163,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3173,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Automatsko naslovljavanje"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3183,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Cirkularna e-pošta"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3193,7 +2876,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Pisac za Veb"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3203,7 +2885,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3213,7 +2894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Pomoć za formatiranje"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3223,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3233,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampanje"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3243,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3253,7 +2930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3263,7 +2939,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Matematika"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3273,7 +2948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3283,7 +2957,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Račun"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3293,7 +2966,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3303,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Podrazumevano"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3313,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3323,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Internacionalno"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3333,7 +3002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Računanje"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3343,7 +3011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3353,7 +3020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Ređanje listi"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3363,7 +3029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Izmene"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3373,7 +3038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3383,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3393,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampa"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3403,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Prezentacija"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3413,7 +3074,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3423,7 +3083,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3433,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3443,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampanje"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3453,7 +3110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3463,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3473,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3483,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3493,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampanje"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3503,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Grafici"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3513,7 +3164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Podrazumevane boje"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3523,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Učitaj/ sačuvaj"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3533,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3543,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Postavke za VBA"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3553,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3563,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML kompatibilnost"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3573,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Baze"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3583,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Veze"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3593,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Baze podataka"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3602,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Sertifikat sajta"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3611,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Lični sertifikati"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3621,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Primicanje"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3631,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "~Samo zapadni znaci"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3641,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Zapadni ~tekst i azijska interpunkcija"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3651,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Razmak znakova"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3661,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Bez kompresije"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3671,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~Kompresuj samo interpunkciju"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3681,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Kompresuj ~interpunkciju i japansku kanu"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3691,7 +3324,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Prvi i poslednji karakteri"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3701,7 +3333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3711,7 +3342,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevani"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3721,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Nije na početku reda:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3731,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Nije na kraju reda:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3741,7 +3369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Bez korisnički definisanog simbola linije preloma"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3750,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Posrednik"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3760,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Opcije za javu"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3770,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~Koristi Javino radno okruženje"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3780,7 +3404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "~Instalirana Javina radna okruženja (JRE):"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3790,7 +3413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3800,7 +3422,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Parametri..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3810,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "Putanja ~klase..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3820,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3830,7 +3449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3840,7 +3458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3850,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Lokacija: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3860,7 +3476,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "sa podrškom za pomoćnu tehnologiju"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3870,7 +3485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Izaberite Javino radno okruženje"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3880,7 +3494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Proizvođač"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3890,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Izdanje"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3900,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Funkcije"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3920,7 +3530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Java početni parametar"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3930,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Dodeli"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3940,7 +3548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Dodeljeni početni parametri"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3950,7 +3557,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Na primer: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3960,7 +3566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3969,7 +3574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java početni parametri"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3979,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "Dodeljene fascikle i arhive"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3989,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "~Dodaj arhivu..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3999,7 +3601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Dodaj ~fasciklu"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4009,7 +3610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4018,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Putanja klase"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4031,7 +3630,6 @@ msgstr ""
"Izabrana fascikla ne sadrži Javino radno okruženje.\n"
"Izaberite drugu fasciklu."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4044,20 +3642,6 @@ msgstr ""
"Izabrano Javino radno okruženje nije odgovarajućeg izdanja.\n"
"Izaberite drugu fasciklu."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Da bi izabrano Javino radno okruženje propisno radilo, %PRODUCTNAME se mora ponovo pokrenuti.\n"
-"Sada ugasite i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4070,7 +3654,6 @@ msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME kako bi izmenjene vrednosti stupile na snagu.\n"
"Pokrenite %PRODUCTNAME iznova."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4080,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~Datoteka baze"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4090,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Izbor..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4100,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Registrovano ~ime"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4110,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Uredi vezu sa bazom"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4120,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Napravi vezu sa bazom"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4135,7 +3713,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne postoji."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4150,7 +3727,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne postoji na lokalnom sistemu datoteka."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4163,7 +3739,6 @@ msgstr ""
"Naziv '$file$' je u upotrebi za drugu bazu.\n"
"Izaberite drugo ime."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4172,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Brisanje unosa?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4182,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4192,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4202,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4212,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevani"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4222,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Putanje koje koristi %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4232,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Uredi putanje: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4241,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Putanje"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4254,7 +3821,6 @@ msgstr ""
"Direktorijumi za konfiguracione datoteke i e-poštu moraju biti razdvojeni.\n"
"Izaberite novu putanju."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4263,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Podešavanje"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4272,7 +3837,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Lični dokumenti"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4281,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4290,7 +3853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Ikonice"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4299,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Palete"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4308,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Rezervne kopije"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4317,7 +3877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4326,7 +3885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4335,7 +3893,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Autotekst"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4344,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Rečnici"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4353,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4362,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4371,7 +3925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Skladište poruka"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4380,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Privremene datoteke"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4389,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Priključci"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4398,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Obeleživači fascikli"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4407,7 +3957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4416,7 +3965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Dodaci"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4425,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Korisnička podešavanja"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4434,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Korisnički rečnici"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4443,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatsko ispravljanje"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4452,7 +3997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pomoć pri pisanju"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4462,7 +4006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Provera redosleda"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4472,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Koristi proveru re~dosleda"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4482,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Zabranjen"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4492,7 +4033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Unesi i zameni"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4502,7 +4042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Upravljanje kursorom"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4512,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Pokret"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4522,7 +4060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Lo~gično"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4532,7 +4069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Vizuelno"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4542,7 +4078,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Opšta podešavanja"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4552,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Brojke"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4562,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "arapski"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4572,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4582,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4592,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4601,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Složen razmeštaj teksta"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4611,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4621,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4631,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Izuzetak (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4641,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Rečnik"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4650,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Novi direktorijum"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4660,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Knjiga"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4670,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4680,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Reč"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4690,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Zameni ~sa:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4700,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novo"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4710,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4720,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zameni"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4730,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4739,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Uredi lični rečnik"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4752,7 +4267,6 @@ msgstr ""
"Navedeno ime već postoji.\n"
"Unesite drugo."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4761,7 +4275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Želite li da promenite jezički direktorijum za „%1“?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4771,7 +4284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4781,7 +4293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Učitaj bejzik ~kod"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4791,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "~Izvršni kod"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4801,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Sačuvaj ~izvorni bejzik kod"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4811,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4821,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Učitaj bejzik ~kod"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4831,7 +4338,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "~Izvršni kod"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4841,7 +4347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "~Sačuvaj izvorni bejzik kod"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4851,7 +4356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4861,7 +4365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Učitaj bej~zik kod"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4871,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Sa~čuvaj izvorni bejzik kod"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4881,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4891,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4901,7 +4401,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: Učitaj i konvertuj objekat"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4911,7 +4410,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Konvertuj i sačuvaj objekat"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4921,7 +4419,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType u %PRODUCTNAME Math i obrnuto"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4931,7 +4428,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord u %PRODUCTNAME Writer i obrnuto"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4941,7 +4437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel u %PRODUCTNAME Račun i obrnuto"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4951,7 +4446,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint u %PRODUCTNAME Prezentacija i obrnuto"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4961,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Opozovi"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4971,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Broj koraka"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4981,7 +4473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Grafički keš"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4991,7 +4482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Koristi za %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5001,7 +4491,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5011,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Memorija po objektu"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5021,7 +4509,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5031,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Posle ukloni iz memorije"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5041,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "čč:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5051,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Keš za umetnute objekte"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5061,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Broj objekata"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5071,7 +4554,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Brzi pokretač"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5081,7 +4563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Učitaj %PRODUCTNAME tokom pokretanja sistema"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5091,7 +4572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Omogući brzi pokretač u obaveštajnoj zoni"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5101,7 +4581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Dodatak za veb pregledač"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5111,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "~Prikaži dokumente u veb pregledaču"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5121,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5131,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Posredni s~erver"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5141,7 +4617,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5151,7 +4626,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5161,7 +4635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5171,7 +4644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Upotrebi podešavanja veb pregledača"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5181,7 +4653,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HT~TP posrednik"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5191,7 +4662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5201,7 +4671,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTP~S posrednik"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5211,7 +4680,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5221,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "~FTP posrednik"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5231,7 +4698,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5241,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "~SOCKS posrednik"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5251,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Po~rt"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5261,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~Bez posrednika za:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5271,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Razdvajač ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5281,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5291,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5301,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Ručno"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5311,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "nije tačan unos za ovo polje. Unesite vrednost između 0 i 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5321,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "nije tačan unos za ovo polje. Unesite vrednost između 1 i 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5330,7 +4787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Posrednik"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5340,7 +4796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Sigurnosna podešavanja i upozorenja"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5350,7 +4805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Prilagodite opcije koja se odnose na sigurnost i odredite nivo upozorenja za skrivene podatke u dokumentima."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5360,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opcije..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5370,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Lozinke za veb veze"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5380,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Trajno zapamti lozinke za veb povezivanja"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5390,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Povezivanja..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5400,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Zaštićeno glavnom lozinkom (preporučeno)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5410,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Lozinke su zaštićene glavnom lozinkom. Ako %PRODUCTNAME zahteva lozinku iz liste zaštićenih lozinki, u svakoj sesiji ćete biti upitani da je unesete."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5420,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Glavna lozinka..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5430,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Sigurnost makroa"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5440,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Prilagodite nivo sigurnosti za izvršavanje makroa i odredite programere i mesta od poverenja."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5450,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Sigurnost makroa..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5460,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Putanja sertifikata"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5470,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Odaberite NSS profil i fasciklu sa sertifikatima za mogućnosti elektronskog potpisa."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5480,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Sertifikati..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5496,7 +4937,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li da obrišete spisak lozinki i poništite glavnu lozinku?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5505,7 +4945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5520,7 +4959,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Najveća vrednost za port je 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5538,7 +4976,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li i dalje želite da isključite javu?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5548,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~Ne prikazuj više ovo upozorenje"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5558,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Slanje dokumenta kao priloga u e-pismu"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5568,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "Čitač ~e-pošte"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5578,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5588,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Podaci o veb prijavljivanju (lozinke se nikada ne prikazuju)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5598,7 +5030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5608,7 +5039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Ukloni sve"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5618,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Promeni lozinku..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5628,7 +5057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5638,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Veb stranica"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5648,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5657,7 +5083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Sačuvaj podatke o povezivanju na veb"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5667,7 +5092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5677,7 +5101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Saveti"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5687,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "~Produženi saveti"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5697,7 +5119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Agent pomoći"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5707,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "~Resetuj agenta pomoći"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5717,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Prozorčići za otvaranje i čuvanje datoteke"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5727,17 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "~Koristi %PRODUCTNAME prozorčiće"
-#. j@+#
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_ODMADLG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "Prikaži prvo „ODMA DMS“ prozorčiće"
-
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5747,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Prozorče za štampanje"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5757,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Koristi %PRODUCTNAME ~prozorčiće "
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5767,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Stanje dokumenta"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5777,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Štampanje obeležava dokument kao izmenjen"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5787,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Dozvoljava čuvanje dokumenta čak i kada on nije izmenjen"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5797,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Godina (dve cifre)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5807,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Tumači kao godinu između"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5817,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "i "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5827,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Korisničko sučelje"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5837,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "R~azmera"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5847,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Veličina i stil ikonica"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5857,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Veličina ikonica"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5867,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5877,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Male"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5887,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Velike"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5897,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5907,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaksija (podraz.)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5917,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Veliki kontrast"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5927,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industrijski"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5937,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Kristal"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5947,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5957,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Kiseonik"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5967,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Klasične"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5977,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "ljudski"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5987,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5997,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Koristi sistemski font za sučelje"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6007,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Umekšavanje ekranskog fonta"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6017,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "iz"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6027,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "piks."
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6037,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6047,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Ikonice u menijima"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6057,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6067,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6077,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6087,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Liste fontova"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6097,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Prikaži fontove"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6107,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Prikaži istoriju fontova"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6117,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Grafički izlaz"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6127,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Koristi hardversko ubrzanje"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6137,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Koristi omekšavanje"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6147,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6157,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Pozicioniranje miša"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6167,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Podrazumevani taster"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6177,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Centriranje prozorčića"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6187,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Bez automatskog pozicioniranja"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6197,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Srednje dugme miša"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6207,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Bez funkcije"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6217,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automatsko listanje"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6227,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Ubaci iz isečaka"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6237,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6247,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Providnost"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6257,7 +5614,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6267,7 +5623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Jezik"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6277,7 +5632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "~Korisničko sučelje"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6287,7 +5641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Lokalitet"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6297,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Decimalni razdvajač"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6307,7 +5659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~Isto kao u lokalitetu ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6317,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "~Podrazumevana valuta"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6327,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr ""
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6337,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Podrazumevani jezici za dokumente"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6347,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "zapadni"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6357,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "azijski"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6367,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "složeni"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6377,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Isključivo za trenutni dokument"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6387,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Napredna jezička podrška"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6397,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6407,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6417,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6426,7 +5766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Promena podešavanja jezika sučelja je upisana i stupiće na snagu kada sledeći put pokrenete %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6436,7 +5775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Putanja sertifikacije"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6446,7 +5784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Odaberite ili dodajte ispravan NSS profil i fasciklu sa sertifikatima za mogućnosti elektronskog potpisa."
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6456,7 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6466,7 +5802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Odaberite fasciklu sa sertifikatima"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6476,7 +5811,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "ručno"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6486,7 +5820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6496,7 +5829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Fascikla"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/sh/cui/source/tabpages.po b/source/sh/cui/source/tabpages.po
index a5f776a7443..18cccedd544 100644
--- a/source/sh/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sh/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Unesite ime za preliv:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Da li želite da obrišete preliv?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Preliv je menjan, ali nije sačuvan. \n"
"Izmeni izabrani ili dodaj nov preliv."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Unesite ime za bitmapu:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Unesite ime za eksternu bitmapu:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete bitmapu?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"Bitmapa je menjana, ali nije sačuvana. \n"
"Izmeni izabranu bitmapu ili dodaj novu."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Unesite naziv za stil linije:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Želite li da izbrišete stil linije?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Stil linije je menjan, ali nije sačuvan. \n"
"Izmeni izabrani stil linije ili dodaj novi stil."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Unesite naziv za šrafiranje:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Želite li da obrišete šrafiranje?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgstr ""
"Vrsta šrafiranja je menjana, ali nije sačuvana. \n"
"Izmenite izabranu vrstu ili dodajte novu vrstu šrafiranja."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Izmeni"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Unesite ime za novu boju:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Želite li da obrišete boju?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgstr ""
"Boja je menjana, ali nije sačuvana.\n"
"Izmenite izabranu ili dodajte novu boju."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Ne mogu da sačuvam datoteku!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Ne mogu da učitam datoteku."
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Lista je promenjena, ali nije sačuvana. Da li sada želite da sačuvate listu?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Ime koje ste uneli već postoji. \n"
"Izaberite drugo ime."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Unesite naziv za novi vrh strelice:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Želite li da obrišete vrh strelice?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr ""
"Vrh strelice je promenjen, ali nije sačuvan.\n"
"Želite li da sačuvate vrh strelice?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Providno"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Bez %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Porodica"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Vrsta fonta"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Režim providnosti"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Bez providnosti"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Providnost"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Vr~sta"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linijski"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radijalno"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoid"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadratno"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centriraj ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centriraj ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ugao"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stepeni"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Ivica"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Početna vrednost"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~Krajnja vrednost"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Providnost"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Popuni"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmapa"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Povećanje"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Automatski"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~Boja pozadine"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Izvorno"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Sra~zmerno"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "Razmak po ~X"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Razmak po ~Y"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Poslaži"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Automatsko ~uklapanje"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Razmak"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Red"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Kolona"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Koristi senku"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Mesto"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Razdaljina"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Boja"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Providnost"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Osenčeno"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmak"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "U~gao"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stepeni"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "~Vrsta linije"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruk"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Ukršteno"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Trostruki"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Boja linije"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmeni..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Obriši..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Učitaj listu šrafiranja"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Sačuvaj listu šrafiranja"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Ugnježdeno"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Uređivač mustre"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Boja u prvom planu"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~Boja pozadine"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmapa"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmeni..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Uvezi..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Obriši..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Učitaj listu bitmape"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Sačuvaj listu bitmape"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Ugnježdeno"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Šabloni bitmape"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Vr~sta"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linijski"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Osno"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radijalno"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoid"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Pravougaonik"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centriraj ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centriraj ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "U~gao"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stepeni"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Ivica"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Od"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Ka"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmeni..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Obriši..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Učitaj listu preliva"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Sačuvaj listu preliva"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Ugnježdeno"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prelivi"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1409,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1419,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "B~oja"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Tabela boja"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1449,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1469,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1499,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1509,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1519,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Obriši..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1529,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Izmeni"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1539,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1549,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Učitaj listu boja"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1559,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1569,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Sačuvaj listu boja"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1579,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Ugnježdeno"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1588,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1598,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1608,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Osenčeno"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1618,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Providnost"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1628,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1638,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Prelivi"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1648,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Šrafiranje"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1658,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitmape"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1667,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Stil šrafiranja"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Režim boja"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1695,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Efekti za animaciju teksta"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "E~fekat"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Bez efekta"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Treptaj"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Pomeriti kroz"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Pomeranje unazad i unapred"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Pomeriti u"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Ka vrhu"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Ulevo"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Udesno"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Ka dnu"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "P~okreni iznutra"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Tekst je vidljiv pri izlaženju"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Ciklusi animacije"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Neprekidno"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1905,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Povećanje"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1915,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Pikseli"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1925,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "Piksela"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1935,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Kašenjenje"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacija"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija teksta"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1993,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2003,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2013,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2023,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2033,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2043,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Poveži grafiku"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2053,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Tema „oznake za nabrajanje“ u galeriji je prazna (nema slika)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2063,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2073,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2083,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Nabrajanje"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2093,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3,..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2103,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C,..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2113,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c,..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2123,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III,..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2133,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii,..."
-#. eomF
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2144,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
-#. WMiE
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2155,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2165,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Oznake"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2175,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2185,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Povezane grafike"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2195,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2206,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Prirodno nabrajanje"
-#. -]Mp
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2217,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. mL.j
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. 3/2X
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. 5.T5
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. )`w7
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. JOTg
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2272,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. Tj,h
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. )i{D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. lhOs
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "grčki: Α, Β, Γ,..."
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2360,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "grčki: α, β, γ,..."
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2370,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pre"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2380,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Posle"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2390,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~Stil znakova"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2410,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Relativna veličina"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2420,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Prikaži podnivoe"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2430,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Počni sa"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2440,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Poravnanje"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2450,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2460,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2470,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2480,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2490,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2500,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2510,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2520,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Izaberite..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2530,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2540,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2550,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Zadrži razmeru"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2560,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2570,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Vrh osnovne linije"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2580,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centar osnovne linije"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2590,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Dno osnovne linije"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2600,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Vrh znaka"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2610,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centar znaka"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2620,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Dno znaka"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2630,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Vrh reda"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2640,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centar reda"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2650,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Dno reda"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2660,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Svi nivoi"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2670,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Nadovezano nabrajanje"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2680,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Tema „oznake za nabrajanje“ u galeriji nema slika."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2690,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2700,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Pozicija i razmak"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2710,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Uvlačenje"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2720,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relativ~no"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2730,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Širina nabrajanja"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2740,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Najmanje između nabrajanja i teksta"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2750,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Poravnanje numerisanja"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2760,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2770,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2780,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2790,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Oznaka nabrajanja pa"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2800,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulator"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2810,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Razmak"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2820,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Ništa"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2830,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "na"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2840,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Poravnjano sa"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2850,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Uvučeno za"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2860,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2869,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Veza"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2879,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Pre teksta"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2889,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Posle teksta"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2899,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Prvi red"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2909,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2919,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Uvlačenje"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2929,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Iznad pasusa"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2939,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Ispod pasusa"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2949,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Bez razmaka između pasusa istog stila"
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Razmak"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2970,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruk"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2980,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 red"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvostruki"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3001,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Srazmerno"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3011,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Najmanje"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3021,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Vodeća"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3031,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Tačno"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3041,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "od"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3051,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Prored"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3061,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "~Uključi"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3071,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Registar-tačno"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3080,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Uvlačenje i razmak"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3090,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3100,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3110,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Desno"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3120,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centar"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3130,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obostrano poravnato"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3140,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Levo/Gore"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3150,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "De~sno/Dole"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3160,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Poslednja linija"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3170,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevani"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3180,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3190,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3200,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obostrano poravnato"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3210,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Proširi jednu reč"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3220,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Postavi na tekstualnu mrežu (ako je aktivna)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3230,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Tekst ka tekstu"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3240,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Poravnanje"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3250,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3260,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Osnovna linija"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3270,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3280,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3290,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3300,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3310,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "S~mer teksta"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3319,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3329,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "A~utomatski"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3339,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "S~lova na kraju linije"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3349,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Slo~va na početku linije"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3359,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "~Maksimalan broj uzastopnih preloma reči"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3369,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Prelom reči"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3379,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3389,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Prelomi"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3399,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3409,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3419,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3429,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3439,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3449,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pre"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3459,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Posle"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3469,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Sa st~ilom stranice"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3479,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "~Broj stranice"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3489,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~Ne deli pasus"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3499,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Zadrži sa sledećim pasusom"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3509,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Kontrola ~siročića"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3519,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3529,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Kontrola ~udovica"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3539,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3548,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Tok teksta"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3558,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Promeni liniju"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3568,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Primeni listu zabranjenih znakova na početak i kraj linija"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3578,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Dozvoli viseću interpunkciju"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3588,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Primeni razmak između azijskog, latiničnog i složenog teksta"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3597,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3616,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3626,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3636,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Dodeljeni makro"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3646,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "Postoj~eći makroi\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3656,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Dodeli"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3666,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3676,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makroi"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3685,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Dodeli makro"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3705,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Izuzeci"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3715,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3725,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3735,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Jezičke opcije"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3745,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dovršavanje reči"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3755,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne oznake"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3765,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Zamene i izuzeci za jezik:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatsko ispravljanje"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Koristi tabelu zamena"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ispravi DVa VElika POčetna SLova"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Počni svaku rečenicu velikim slovom"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Automatski *podebljano* i _podvučeno_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Zanemari dupli razmak"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Prepoznavanje URL adrese"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zameni crte"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Ispravi slučajnu upotrebu tastera „CAPS LOCK“"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3863,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "Izm."
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "Un."
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Zameni tokom menjanja postojećeg teksta"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Automatsko formatiranje/ automatsko ispravljanje tokom kucanja"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Izbaci prazne pasuse"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zameni prilagođene stilove"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Zameni oznake za nabrajanje sa: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Spoji pasuse koji imaju jedan red ako je duži od"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Primeni nabrajanje - simbol: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Primeni ivicu"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Napravi tabelu"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Primeni stilove"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Obriši razmake i tabulatore na početku i kraju pasusa"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Obriši razmake i tabulatore na kraju i početku reda"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Minimalna veličina"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4032,7 +3630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Spoj"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4042,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Zame~ni"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4052,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~Sa:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4062,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Samo ~tekst"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novo"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Zameni"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Skraćenice (bez velikog slova)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nov"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "~Automatsko ubacivanje"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Reči sa DVa POčetna VElika SLova"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "No~vo"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "O~briši"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "A~utomatsko ubacivanje"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nova skraćenica"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Obriši skraćenicu"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nove reči sa dva početna velika slova"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Obriši reči sa dva početna velika slova"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "Izm."
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "Un."
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4242,7 +3819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Dodaj neprelamajući razmak pre punktuacije u francuskom tekstu"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4252,7 +3828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatiraj sufikse za redne brojeva (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4262,7 +3837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Polunavodnici"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4272,7 +3846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Zame~ni"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4282,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~Otvoreni navodnici:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4292,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~Zatvoreni navodnici:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4302,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevani"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4312,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Dvostruki navodnici"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Za~meni"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4332,7 +3900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Otvoreni ~navodnici:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4342,7 +3909,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Zat~voreni navodnici:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4352,7 +3918,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "P~odrazumevano"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4362,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Otvoreni navodnici"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4372,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Zatvoreni navodnici"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4382,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevani"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4392,7 +3954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Podrazumevani polunavodnici"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4402,7 +3963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Podrazumevani dvostruki navodnici"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4412,7 +3972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Početni polunavodnik"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4422,7 +3981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Početni dvostruki navodnik"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4432,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Završni polunavodnik"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4442,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Završni dvostruki navodnik"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4451,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Jezičke opcije"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4461,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Omogući dovršavanje ~reči"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4471,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "~Dodaj razmak"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4481,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "~Prikaži kao savet"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4491,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Prik~upi reči"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4501,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Kada zatvaraš dokument, ukloni reči iz liste koje su skupljene iz dokumenta"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4511,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Pri~hvati sa"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4521,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Mi~nimalna dužina reči"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4531,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "~Maksimalan broj stavki"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4541,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Obriši stavku"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4550,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Dovršavanje reči"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4560,7 +4105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Označavanje teksta pametnim oznakama"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4570,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Nedavno instalirane pametne oznake"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4580,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Svojstva..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4589,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne oznake"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4599,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Svojstva linije"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4609,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Stil"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4619,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "~Boja"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4629,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4639,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Providnost"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4649,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Stilovi strelice"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4659,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Stil"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4669,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4679,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Cen~tar"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4689,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entar"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4699,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Sin~hronizuj krajeve"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4709,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Stil ugla"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4730,7 +4258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Zaobljen"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4740,7 +4267,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ništa -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4750,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Šiljat"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4760,7 +4285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Podsečen"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4770,7 +4294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4780,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Ravno"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4790,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Zaokruži"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4811,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikonica"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4821,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Bez simbola"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4831,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4841,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Iz datoteke..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4851,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4861,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4871,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Izaberite..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4881,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4891,7 +4403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4901,7 +4412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Zadrži razmeru"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4911,7 +4421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4921,7 +4430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Početni datum"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4931,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Stil linije"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4941,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Početna širina"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4951,7 +4457,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Završna širina"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4961,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Počni od centra"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4971,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Završi u centru"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4980,7 +4483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4990,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5000,7 +4501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5010,7 +4510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Tačka"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5020,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Crta"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5030,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Tačka"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5040,7 +4537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Crta"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5050,7 +4546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Broj"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5060,7 +4555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Dužina"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5070,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmak"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5080,7 +4573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Uklopi prema širini linije"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5090,7 +4582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Stil linije"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5100,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5110,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmeni..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5120,7 +4609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Obriši..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5130,7 +4618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5140,7 +4627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Učitaj stil linija"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5150,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5160,7 +4645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Sačuvaj stil linija"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5170,7 +4654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Početni tip"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5180,7 +4663,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Završni tip"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5190,7 +4672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Početni broj"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5200,7 +4681,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Završni broj"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5210,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Početna dužina"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5220,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Završna dužina"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5229,7 +4707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Odredi stilove linije"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5239,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Uredi stilove strelice"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5249,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Dodajte izabrani objekat da biste napravili nove stilove strelica."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5259,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Stil strelice"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5269,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5279,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5289,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Izmeni..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5299,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Obriši..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5309,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5319,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Učitaj stil strelica"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5329,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5339,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Sačuvaj stil strelica"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5348,7 +4814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Vrhovi strelice"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5358,7 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5368,7 +4832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senka"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5378,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Stilovi linije"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5388,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Stilovi strelica"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5397,7 +4858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5407,7 +4867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Kategorija"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5417,7 +4876,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5427,7 +4885,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Korisnički definisan"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5437,7 +4894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5447,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Procenat"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5457,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5467,7 +4921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5477,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5487,7 +4939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Naučni"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5497,7 +4948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Razlomak"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5507,7 +4957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Bulova vrednost"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5517,7 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5527,7 +4975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "~Kod formata"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5537,7 +4984,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5547,7 +4993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automatski"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5557,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Decimalna mesta"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5567,7 +5011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Vodeće ~nule"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5577,7 +5020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~Zacrveni negativne brojeve"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5587,7 +5029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~Separator za hiljade"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5597,7 +5038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5608,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Jezik"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5618,7 +5057,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "~Izvorni format"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5628,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5638,7 +5075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5648,7 +5084,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5658,7 +5093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5668,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5678,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5688,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5697,7 +5128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Format broja"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5707,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5717,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5726,7 +5154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Ivice/ pozadina"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5736,7 +5163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Format papira"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5746,7 +5172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Format"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5756,7 +5181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5766,7 +5190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Visina"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5776,7 +5199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "~Orijentacija"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5786,7 +5208,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~Uspravno"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5796,7 +5217,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "~Položeno"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5806,7 +5226,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~Smer teksta"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5816,7 +5235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Uložak za papir"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5826,7 +5244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Margine"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5836,7 +5253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5846,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5856,7 +5271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5866,7 +5280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5876,7 +5289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Podešavanje izgleda"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5886,7 +5298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Raspored stranice"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5896,7 +5307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Desno i levo"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5906,7 +5316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Preslikano"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5916,7 +5325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Samo desno"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5926,7 +5334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Samo levo"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5936,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "~Format"
-#. G%B}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5947,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3,..."
-#. *E(=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5958,7 +5363,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C,..."
-#. :qQZ
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5373,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c,..."
-#. +kV=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5980,7 +5383,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III,..."
-#. T|%B
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5991,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii,..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6001,7 +5402,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. Z_dU
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6012,7 +5412,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
-#. A[8%
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6023,7 +5422,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6034,7 +5432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Prirodno nabrajanje"
-#. PpFS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6045,7 +5442,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. 7P:)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6056,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. Z1l@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6067,7 +5462,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. Ql$!
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6078,7 +5472,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. *eo*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6089,7 +5482,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. :C\_
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6100,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. [NVz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6111,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. VPcI
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6122,7 +5512,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. ;K\[
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6133,7 +5522,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. 2Ii3
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6144,7 +5532,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. C/`.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6155,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. no[X
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6166,7 +5552,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..."
-#. #/VS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6177,7 +5562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "grčki: Α, Β, Γ,..."
-#. GQ[7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6188,7 +5572,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "grčki: α, β, γ,..."
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6198,7 +5581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Poravnanje tabele"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6208,7 +5590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6218,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Uspravno"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6228,7 +5608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "~Uklopi objekat u format papira"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6238,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Registar-tačno"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6248,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "~Stil reference"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6258,7 +5635,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "~Unutra"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6268,7 +5644,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "~Spoljašnji"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6284,7 +5659,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ipak želite da koristite ova podešavanja?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6294,7 +5668,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6304,7 +5677,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6314,7 +5686,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6324,7 +5695,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6334,7 +5704,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6344,7 +5713,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6354,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6364,7 +5731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6374,7 +5740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6384,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6394,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6404,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6414,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6424,7 +5785,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6434,7 +5794,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6444,7 +5803,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6454,7 +5812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Veliki 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6464,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Posebno"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6474,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL koverta"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6484,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 koverta"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6494,7 +5848,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 koverta"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6504,7 +5857,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 koverta"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6514,7 +5866,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 koverta"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6524,7 +5875,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) koverta"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6534,7 +5884,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) koverta"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6544,7 +5893,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 koverta"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6554,7 +5902,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 koverta"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6564,7 +5911,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 koverta"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6574,7 +5920,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 koverta"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6584,7 +5929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "japanska razglednica"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6594,7 +5938,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6604,7 +5947,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6614,7 +5956,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6624,7 +5965,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6634,7 +5974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6644,7 +5983,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6654,7 +5992,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6664,7 +6001,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6674,7 +6010,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6684,7 +6019,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6694,7 +6028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Pismo"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6704,7 +6037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6714,7 +6046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6724,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6734,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6744,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6754,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6764,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6774,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6784,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Veliki 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6794,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Posebno"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6804,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL koverta"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6814,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 koverta"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6824,7 +6145,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 koverta"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6834,7 +6154,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 koverta"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6844,7 +6163,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 koverta"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6854,7 +6172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia Slide"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6864,7 +6181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Ekran 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6874,7 +6190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Ekran 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6885,7 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "Ekran 16:9"
-#. ;mpl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6896,7 +6210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "japanska razglednica"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6905,7 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Nepovezana grafika"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6915,7 +6227,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "~Kao"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6925,7 +6236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6935,7 +6245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6945,7 +6254,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "~Za"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6955,7 +6263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Ćelija"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6965,7 +6272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Red"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6975,7 +6281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6985,7 +6290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pasus"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6995,7 +6299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7005,7 +6308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7015,7 +6317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Providnost"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7025,7 +6326,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7035,7 +6335,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Izaberi..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7045,7 +6344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Veza"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7055,7 +6353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7065,7 +6362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Mesto"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7075,7 +6371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "~Oblast"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7085,7 +6380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Poslaži"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7095,7 +6389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Providnost"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7105,7 +6398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "P~regled"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7115,7 +6407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Pronađi grafiku"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7124,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7134,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Uređivanje linija"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7144,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevano"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7154,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Korisnički definisano"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7164,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7174,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Stil"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7184,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7194,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Boja"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7204,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7214,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7224,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7234,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7244,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhronizuj"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7254,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmak do sadržaja"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7264,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Mesto"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7274,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "~Udaljenost"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7284,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "B~oja"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7294,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Stil senke"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7304,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7314,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "~Spoji sa sledećim pasusom"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7324,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Spoji susedne stilove linija"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7333,7 +6603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7342,7 +6611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ne postavljaj ivice"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7351,7 +6619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Postavi samo spoljne ivice"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7360,7 +6627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Postavi spoljne ivice i vodoravne linije"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7369,7 +6635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Postavi spoljne ivice i sve unutrašnje linije"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7378,7 +6643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Postavi spoljne ivice bez menjanja unutrašnjih linija"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7387,7 +6651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Postavi samo dijagonalne linije"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7396,7 +6659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Postavi sve četiri ivice"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7405,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Postavi ivice samo levo i desno"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7414,7 +6675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Postavi samo gornje i donje ivice"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7423,7 +6683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Postavi ivice samo levo"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7432,7 +6691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postavi gornje i donje ivice i sve unutrašnje linije"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7441,7 +6699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postavi ivice levo i desno i sve unutrašnje linije"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7450,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez senke"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7459,7 +6715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Bacaj senku dole i desno"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7468,7 +6723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Bacaj senku gore-desno"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7477,7 +6731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Bacaj senku dole-levo"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7486,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Bacaj senku gore-levo"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7496,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7506,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Pozicija X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7516,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Pozicija ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7526,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bazna tačka"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7536,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7546,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bazna tačka"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7556,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7566,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ši~rina"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7576,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7586,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bazna tačka"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7596,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7606,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bazna tačka"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7616,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Zadrži razmeru"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7626,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaštiti"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7636,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7646,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Veličina"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7656,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Prilagodi"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7666,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "~Širina po tekstu"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7676,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "~Visina po tekstu"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7686,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7696,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Sidro"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7706,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "U pasus"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7716,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Kao znak"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7726,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Ka stranici"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7736,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "U okvir"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7746,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "~Položaj"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7756,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Od vrha"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7766,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7776,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7786,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7796,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Vrh znaka"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7806,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centar znaka"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7816,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Dno znaka"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7826,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Vrh linije"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7836,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centar linije"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7846,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Dno linije"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7855,7 +7071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7865,7 +7080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Centar rotacije"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7875,7 +7089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Pozicija X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7885,7 +7098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Pozicija ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7895,7 +7107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Podrazumevana podešavanja"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7905,7 +7116,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7915,7 +7125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Centar rotacije"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7925,7 +7134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Ugao rotacije"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7935,7 +7143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ugao"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7945,7 +7152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Podrazumevana podešavanja"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7955,7 +7161,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7965,7 +7170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ugao rotacije"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7974,7 +7178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Ugao"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7984,7 +7187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Poluprečnik ugla"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7994,7 +7196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Poluprečnik"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8004,7 +7205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Nagib"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8014,7 +7214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ugao"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8024,7 +7223,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " stepeni"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8033,7 +7231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nagib i poluprečnik ugla"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8042,7 +7239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8052,7 +7248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacija"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8062,7 +7257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Nagib i poluprečnik ugla"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8071,7 +7265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8081,7 +7274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Izreži"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8091,7 +7283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8101,7 +7292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8111,7 +7301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8121,7 +7310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8131,7 +7319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Sačuvaj veličinu sl~ike"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8141,7 +7328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Sačuvaj ~razmeru"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8151,7 +7337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Razmera"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8161,7 +7346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8171,7 +7355,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8181,7 +7364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Veličina slike"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8191,7 +7373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8201,7 +7382,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8212,7 +7392,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Prvobitna veličina"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8221,7 +7400,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 tač./inč)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8231,7 +7409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8241,7 +7418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "Udaljenost ~linija"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8251,7 +7427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Prepust ~vođice"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8261,7 +7436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "~Udaljenost vođice"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8271,7 +7445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "~Leva vođica"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8281,7 +7454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "~Desna vođica"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8291,7 +7463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Mera ~ispod objekta"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8301,7 +7472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimalna mesta"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8311,7 +7481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8321,7 +7490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Pozicija ~teksta"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8331,7 +7499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~Automatska vertikala"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8341,7 +7508,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "Automatska horizontala"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8351,7 +7517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Paralelno s linijom"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8361,7 +7526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Pokaži merne ~jedinice"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8371,7 +7535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8380,7 +7543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimenzioniranje"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8390,7 +7552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8400,7 +7561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8410,7 +7570,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8420,7 +7579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Zadrži razmeru"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8430,7 +7588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8440,7 +7597,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Na ~stranicu"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8450,7 +7606,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Na ~pasus"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8460,7 +7615,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Ka ~znaku"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8470,7 +7624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~Kao znak"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8480,7 +7633,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Ka okv~iru"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8490,7 +7642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaštiti"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8500,7 +7651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8510,7 +7660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Veličina"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8520,7 +7669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8530,7 +7678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8541,7 +7688,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "o~d"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8551,7 +7697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~ka"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8561,7 +7706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Odrazi ~na parne stranice"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8571,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Uspravno"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8581,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "za"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8591,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "ka"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8601,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Prati tok teksta"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8610,7 +7750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8620,7 +7759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8630,7 +7768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ništa"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8640,7 +7777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8650,7 +7786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centar"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8660,7 +7795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmak"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8670,7 +7804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8680,7 +7813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Uspravno"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8690,7 +7822,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "N~išta"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8700,7 +7831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8710,7 +7840,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entar"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8720,7 +7849,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "R~azmak"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8730,7 +7858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8739,7 +7866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Raspodela"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8749,7 +7875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Poravnanje teksta"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8759,7 +7884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8769,7 +7893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevani"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8779,7 +7902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8789,7 +7911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centar"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8799,7 +7920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8809,7 +7929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obostrano poravnato"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8819,7 +7938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Popunjeno"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8829,7 +7947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Raspoređeno"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8839,7 +7956,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "~Uvučeno"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8849,7 +7965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Uspravno"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8859,7 +7974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevani"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8869,7 +7983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8879,7 +7992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8889,7 +8001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8899,7 +8010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Poravnato"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8909,7 +8019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Raspoređeno"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8919,7 +8028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Usmerenje teksta"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8929,7 +8037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Uspravno naslagano"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8939,7 +8046,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "Stepeni"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8949,7 +8055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Referentna ivica"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8959,7 +8064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "Režim azijskog razmeštaja"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8969,7 +8073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8979,7 +8082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "Automatski ~prelomi tekst"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8989,7 +8091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "~Prelomi reči na kraju reda"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8999,7 +8100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "~Smanji prema veličini ćelije"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9009,7 +8109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Usmerenje te~ksta"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9019,7 +8118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Nastavak teksta od donje ivice ćelije"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9029,7 +8127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Nastavak teksta od gornje ivice ćelije"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9039,7 +8136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Nastavak teksta unutar ćelije"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9048,7 +8144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9057,7 +8152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Sleva udesno"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9066,7 +8160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Zdesna ulevo"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9075,7 +8168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Koristi uobičajena podešavanja objekata"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9084,7 +8176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Sleva udesno (vodoravno)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9093,7 +8184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Zdesna ulevo (vodoravno)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9102,7 +8192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Zdesna ulevo (uspravno)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9111,7 +8200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Sleva udesno (uspravno)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9121,7 +8209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9131,7 +8218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Podesi ši~rinu prema tekstu"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9141,7 +8227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Podesi v~isinu prema tekstu"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9151,7 +8236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~Uklopi u okvir"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9161,7 +8245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Prilagodi konturi"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9171,7 +8254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~Razvuci tekst u obliku"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9181,7 +8263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Prilagodi oblik prema tekstu"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9191,7 +8272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Razmak do ivica"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9201,7 +8281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9211,7 +8290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9221,7 +8299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9231,7 +8308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9241,7 +8317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Sidro teksta"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9251,7 +8326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Puna ~širina"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9260,7 +8334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9270,7 +8343,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9280,7 +8352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Iskošena linija"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9290,7 +8361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Linija ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9300,7 +8370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Linija ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9310,7 +8379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Linija ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9320,7 +8388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Prored"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9330,7 +8397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~Počni vodoravno"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9340,7 +8406,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Završi ~vodoravno"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9350,7 +8415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Počni ~uspravno"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9360,7 +8424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "~Završi uspravno"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9370,7 +8433,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9380,7 +8442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9389,7 +8450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Povezivač"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9399,7 +8459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmak"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9409,7 +8468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Ugao"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9419,7 +8477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Slobodan"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9429,7 +8486,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 stepeni"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9439,7 +8495,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 stepeni"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9449,7 +8504,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 stepeni"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9459,7 +8513,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 stepeni"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9469,7 +8522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Proširenje"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9479,7 +8531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9489,7 +8540,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "S vrha"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9499,7 +8549,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Sleva"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9509,7 +8558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9519,7 +8567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Uspravno"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9529,7 +8576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~Od"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9539,7 +8585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Mesto"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9549,7 +8594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Dužina"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9559,7 +8603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimalno"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9569,7 +8612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Prava linija"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9579,7 +8621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Prelomljena linija"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9589,7 +8630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Prelomljeni povezivač"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9599,7 +8639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Dvostruko prelomljena linija"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9609,7 +8648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Vrh;Sredina;Dno"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9619,7 +8657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Levo;Sredina;Desno"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9628,7 +8665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9637,7 +8673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9647,7 +8682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Oblačić"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9656,7 +8690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9666,7 +8699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9676,7 +8708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9686,7 +8717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9696,7 +8726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Desno"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9706,7 +8735,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "C~entrirano"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9716,7 +8744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Deci~malni"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9726,7 +8753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Znak"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9736,7 +8762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Znak za popunjavanje"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9746,7 +8771,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "N~ijedan"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9756,7 +8780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9766,7 +8789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novo"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9776,7 +8798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Obriši ~sve"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9786,7 +8807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9796,7 +8816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Levo/ gore"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9806,7 +8825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "De~sno/ dole"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9816,7 +8834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/sh/cui/uiconfig/ui.po b/source/sh/cui/uiconfig/ui.po
index 3f3b438ea5b..b0c86636892 100644
--- a/source/sh/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sh/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,96 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No background image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default background image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Own image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Backround Image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Image"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do not use Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use default Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use own Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Persona"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Firefox Personas"
+msgstr ""
+
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Umetni OLE objekat"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "~Napravi novi"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Napravi iz ~datoteke"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Tip objekta"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Pretraga..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "~Poveži sa datotekom"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Eksponent"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Obično"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Povećaj/smanji za"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relativna veličina slova"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 stepeni"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 stepeni"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 stepeni"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -201,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Uklopi prema liniji"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Razvuci ~širinu"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotacija/ razvlačenje"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -233,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotacija"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -243,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr ""
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "~Primicanje parova"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -264,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Odvajanje"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevni"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -296,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Razvučeno"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -306,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Zbijeno"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -317,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Pisanje u duplom proredu"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -327,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Dupli prored"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "P~očetni karakter"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Završni karakt~er"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -359,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Karakter za zagrađivanje"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -381,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(ništa)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -391,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -401,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -411,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -421,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali karakteri..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(ništa)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -453,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -463,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -473,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -483,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Ostali karakteri..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -504,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG Makroi"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -514,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makroi"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -524,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Uvećanje i raspored prikaza"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -534,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -545,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "~Uklopi širinu i visinu"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -556,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Uklopi ~širinu"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -566,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -577,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "~Promenljivo"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -587,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor uvećanja"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -609,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "~Jedna stranica"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -619,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -630,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "~Režim knjige"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -640,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Raspored za prikaz"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -650,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Makro izbirač"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -660,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Izaberite biblioteku koja sadrži željeni makro. Zatim izaberite makro pod „Naziv makroa“."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -670,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Za dodavanje naredbe na paletu alatki, izaberite kategoriju i naredbu. Zatim prevucite naredbu na listu u kartici „Palete alatki“ prozorčeta za prilagođavanje."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -680,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -690,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -700,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Makro ime"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -710,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -720,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -730,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinonimi"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -740,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "Trenutna ~reč"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "~Predlozi"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -772,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Zameni sa"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -783,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Oznaka"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -793,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Boja fonta"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -803,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efekti"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -813,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reljef"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -824,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "~Nadvlačenje"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -834,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Precrtano"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -845,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "~Podvlačenje"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -856,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Boja ~nadvlačenja"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -867,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Boja ~podvlačenja"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -877,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -887,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Senka"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -897,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Treperenje"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -907,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Sakriveno"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -917,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Pojedinačne reči"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -928,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -938,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Oznake za naglašavanje"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -960,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -971,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -981,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Velika slova"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -991,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Mala slova"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1001,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1011,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Mala početna slova"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1032,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Suvi"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1042,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Gravirano"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1063,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Tačka"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1073,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1083,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1093,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Naglasak"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1103,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Iznad teksta"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1113,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Ispod teksta"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvostruka preciznost"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1167,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Sa /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1177,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Sa X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Bez)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jednostruko"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Dvostruka preciznost"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1231,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Tačkice"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1241,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Tačkice (podebljano)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1251,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Crtice"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1261,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Crtice (podebljano)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1271,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Duže crtice"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1281,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Duže crtice (podebljano)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1291,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Tačka crta"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1301,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Tačka crta (podebljano)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1311,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Tačka tačka crta"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1321,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Tačka tačka crta (podebljano)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1331,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Talas"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1341,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Talasasto (podebljano)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1351,7 +1312,42 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Duplo talasasto"
-#. @.{F
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"visit_personas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visit Firefox Personas"
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Persona URL:"
+msgstr ""
+
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1361,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Umetni red"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Broj"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1382,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Pre"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "Posle"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1425,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Prelom reči"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Prelomi ~sve"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Reči"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "~Prelomi"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "~Preskoči"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Porodica"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Porodica"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1578,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Zapadni font za tekst"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Porodica"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1632,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Azijski font za tekst"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Porodica"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1686,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "CTL font"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1707,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Svojstva plutajućeg okvira"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1717,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1727,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Izbor..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatsko"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1781,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Klizač"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1813,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Ivica"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1823,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1833,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevni"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevni"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1865,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Razmak do sadržaja"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1875,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Umetni dodatak"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Izbor..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Datoteka/ URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1918,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znaci"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1939,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Strogi podskup"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1949,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"