diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sh/cui | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sh/cui')
-rw-r--r-- | source/sh/cui/source/customize.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/cui/source/dialogs.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/cui/source/options.po | 700 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/cui/source/tabpages.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/cui/uiconfig/ui.po | 314 |
5 files changed, 146 insertions, 2479 deletions
diff --git a/source/sh/cui/source/customize.po b/source/sh/cui/source/customize.po index 8245cecf1ab..e6a3a328480 100644 --- a/source/sh/cui/source/customize.po +++ b/source/sh/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:33+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Događaj" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Dodeljeni makro" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Čuvaj u" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Dodeli:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~akro..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniji" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Palete alatki" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Napravi grupu" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Brisanje..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Premesti..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Vrati podrazumevana podešavanja" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Vrati podrazumevanu naredbu" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Samo tekst" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Naziv palete sa alatkama" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Čuvaj u" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Meniji" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Novo..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Sadržaj menija" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Unosi" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Izmeni" -#. VCwD #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Dodaj podmeni..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Samo ikonice" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Ikonice i tekst" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Promeni ikonicu..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Resetuj ikonicu" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Novi meni %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Nova paleta sa alatkama %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Premesti meni" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Dodaj podmeni" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Ime podmenija" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Za dodavanje naredbi u meni, izaberite kategoriju i naredbu. Takođe možete prevući naredbu na listu naredbi u kartici „Meniji“ prozorčeta za prilagođavanje." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Ime menija" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Položaj menija" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Novi meni" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikonice" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Uvezi..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Brisanje..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -481,7 +433,6 @@ msgstr "" "Napomena:\n" "Za najbolji kvalitet prikaza veličina ikonica bi trebala da bude 16×16 piksela. Ikonice druge veličine će biti razvučene." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Promeni ikonicu" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgstr "" "Navedene datoteke ne mogu biti uvezene.\n" "Format datoteka ne može da bude protumačen." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "Navedene datoteke ne mogu biti uvezene. Ovaj format datoteke se ne može protumačiti." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Želite li da obrišete sliku?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgstr "" "Ikonica %ICONNAME se već nalazi u listi.\n" "Želite li da zamenite postojeću ikonicu?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Potvrda zamene ikonice" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Da za sve" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME palete sa alatkama" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -580,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Paleta sa alatkama" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Sadržaj palete sa alatkama" -#. o\66 #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Naredbe" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Naredba" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Da li sigurno želite da obrišete „%MENUNAME‟ meni?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -626,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Paleta nema više naredbi. Da li želite da je obrišete?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Podešavanja menija %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Podešavanja menija %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Podešavanja palete alatki %SAVE IN SELECTION% će biti vraćena na fabrička podešavanja. Da nastavim?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -662,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Sve promene načinjene na ovoj paleti alatki će biti obrisane. Zaista želite da vratite paletu sa alatkama na fabrička podešavanja?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -671,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Funkcija je već uključena u iskačuće prozorče." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~Novo ime" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Preimenuj meni" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -698,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Preimenuj paletu sa alatkama" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -707,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Gore" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Dole" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Sačuvaj..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "R~esetuj" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -743,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Učitaj..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -752,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -761,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Izmeni" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -770,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novo" -#. ${0m #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -780,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategorija" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -789,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Prečice na tastaturi" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~Tasteri" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Učitaj podešavanje tastature" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Sačuvaj podešavanje tastature" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Podešavanje" -#. ~{9d #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -859,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "bejzik makroi" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -869,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -879,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Događaj" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -889,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Dodeljeni makro" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Dodeli:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -909,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~akro..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Kom~ponenta..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Dodeli akciju" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Naziv komponentnog načina" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Dodeli komponentu" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -966,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Pokreni program" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Zatvori program" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Novi dokument" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -993,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Dokument je zatvoren" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1002,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Dokument će biti zatvoren" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1011,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Otvori dokument" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1020,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Sačuvaj dokument" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1029,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Sačuvaj dokument kao" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1038,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokument je sačuvan" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokument je sačuvan kao" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1056,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Aktiviraj dokument" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1065,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Deaktiviraj dokument" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1074,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Štampaj dokument" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1083,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Svojstvo „Promenjen“ je izmenjeno" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1092,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Pre sastavljanja obrazaca" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Posle sastavljanja obrazaca" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1110,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Pre stapanje polja obrasca" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1119,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Posle stapanje polja formulara" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1128,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Menjam broj stranica" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1137,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Podkomponenta je učitana" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1146,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Podkomponenta je zatvorena" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1155,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Unos parametara" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1164,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Izvršavanje akcije" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Nakon ažuriranja" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1182,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Pre ažuriranja" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1191,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Pre zapisivanja" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1200,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Posle zapisivanja" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1209,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Potvrdi brisanje" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1218,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Pojavila se greška" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1227,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Pri podešavanju" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1236,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Pri primanju fokusa" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1245,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Pri gubljenju fokusa" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1254,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Stanje predmeta je promenjeno" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1263,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Taster pritisnut" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1272,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Taster oslobođen" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1281,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Pri učitavanju" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1290,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Pre učitavanja" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1299,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Pri ponovnom učitavanju" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1308,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Miš pomeren dok je taster bio pritisnut" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1317,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Miš unutra" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1326,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Miš spolja" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1335,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Miš je pomeren" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1344,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Taster miša pritisnut" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1353,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Taster miša otpušten" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1362,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Pre promene zapisa" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1371,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Nakon promene zapisa" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1380,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Nakon resetovanja" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1389,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Pre resetovanja" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1398,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Akcija odobrena" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1407,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Pre predaje" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1416,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Tekst izmenjen" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1425,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Pre izbacivanja iz memorije" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1434,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Pri izbacivanju iz memorije" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1443,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Promenjen" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1452,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Dokument je napravljen" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1461,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "Posle učitavanja dokumenta" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Neuspešno čuvanje dokumenta" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1479,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Neuspešno „čuvanje kao“" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1488,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Sačuvana ili izvezena kopija dokumenta" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1497,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Kopija dokumenta napravljena" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1506,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Izrada kopije dokumenta neuspela" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1515,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Napravljen pogled" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1524,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "Pogled će biti zatvoren" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1533,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Zatvoren pogled" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1542,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Promenjen naslov dokumenta" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1551,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Promenjen režim dokumenta" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1560,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Promenjen vidljiv prostor" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1569,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Dokument je smešten na drugo mesto" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1578,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Završen raspored dokumenta" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Promenjen izbor" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Dvoklik" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1605,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Desni klik" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1614,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Izračunate formule" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/sh/cui/source/dialogs.po b/source/sh/cui/source/dialogs.po index 35f943b842d..967561aa268 100644 --- a/source/sh/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sh/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:15+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "Broj kolona:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "Broj redova:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Umetni tabelu" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Origi~nal" -#. !@n? #: commonlingui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Reč" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Predlozi" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~Zanemari" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Zanemari ~uvek" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zameni" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "Uvek z~ameni" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Podešavanja..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "idi na zapis" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "Broj zapisa" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Opis" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Unesite ime za novu biblioteku." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Napravi biblioteku" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Napravi makro" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Unesite ime za novi makro." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Unesite novo ime za izabrani objekt." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Napravi biblioteku" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Da obrišem sledeći objekt?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potvrdi brisanje" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Izabrani objekat ne može biti obrisan." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " Nemate prava da obrišete ovaj objekat." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Greška pri brisanju objekta" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Ne mogu da napravim objekat." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Objekat sa istim imenom već postoji." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " Nemate prava da napravite ovaj objekat." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Greška pri pravljenju objekta" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Objekat se ne može preimenovati." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " Nemate prava da preimenujete ovaj objekat." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Greška pri promeni imena objekta" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME greška" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skript jezik %LANGUAGENAME nije podržan." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Greška pri pokretanju %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Greška tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Pojavio se izuzetak tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Pojavila se greška u radnom okviru skripta tokom izvođenja %LANGUAGENAME skripta %SCRIPTNAME na liniji: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Poruka:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "Birač boje" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "Izaberite boju iz dokumenta" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "~Crvena " -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "~Zelena" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "~Plava" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "Heks ~#" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -578,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "O~bojenost" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -588,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "~Zasićenje" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "~Svetlost" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "~Tirkizna" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "~Ružičasta" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -638,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "~Žuta" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~Ključ" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Svojstva za " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -677,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -687,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Svojstva za " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -716,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -726,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Sadržaj:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -736,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Izmenjeno" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -746,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "~Tip datoteke" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -756,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~Pronađi datoteke..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -766,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -776,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "D~odaj sve" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -786,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "P~regled" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Medin 1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -806,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Medin 2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -816,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Unesi naslov" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Direktorijum" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pronađi" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -864,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -873,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primeni" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -883,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Osveži" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "IB" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "IB teme" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<nema datoteka>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Da li želite da ažurirate listu datoteka?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Objekat;Objekti" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(neupisivo)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Sve datoteke>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Ovaj IB već postoji..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -975,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "Izdanje %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME je slobodan, moderan i upotrebljiv skup kancelarijskih programa za obradu teksta, tablice, prezentacije i više od toga." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -995,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "Izdanje priređuje %OOOVENDOR" -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1005,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "Autorska prava © 2000-2012 Libreofis zajednica i prijatelji" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "Libreofis je zasnovan na paketu OpenOffice.org" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1025,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME je varijanta Libreofisa, a koji je zasnovan na paketu OpenOffice.org" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1035,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(oznaka: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1045,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "Zaslužni" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1065,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Veb sajt" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1075,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1085,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1095,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski raspored" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1125,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Uvlačenje i razmak" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1135,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1145,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Tok teksta" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1155,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1165,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1174,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Format teksta" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1184,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opcije" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1193,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Osobine" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1203,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "~Razmena znaka" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1213,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "~Dodaj znake" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1223,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "~Ukloni znake" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1233,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~Kombinuj" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1243,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1252,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Pretraga po sličnosti" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1262,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Izvor:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1272,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "~Umetni kao" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1282,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Veza ka" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1292,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "~Kao ikonicu" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1302,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "~Ostale ikonice..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1312,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1322,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Ubaci posebno" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Izvorna datoteka" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1361,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1371,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1381,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1391,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Osveži" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1401,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Otvori" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1411,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Promeni..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1421,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "~Prekini vezu" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1431,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Izvorna datoteka" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1441,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1451,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1461,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Ažuriraj:" -#. qVkM #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1472,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatski" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1482,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "Ru~čno" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1492,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1502,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Ručno" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1512,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Nedostupan" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1522,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1532,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1542,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izabranu vezu?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1552,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izabranu vezu?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1562,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Čekanje" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1571,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Uredi veze" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1581,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Izvor razmene:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1591,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1600,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Izmeni vezu" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1610,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~Klasa" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1620,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "~Lokacija klase" -#. T2j\ #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1631,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~Pretraživanje..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1641,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1651,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1660,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Umetni aplet" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1670,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1680,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Tekst" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1690,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1700,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Umetni" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1710,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1720,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1730,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Ubaci komentar" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1739,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1749,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1759,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1769,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1779,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1789,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Povratak" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1798,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Format ćelija" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1808,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. SN+G #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1819,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1829,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "piks." -#. nwbg #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1840,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Visina" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1850,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "piks." -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1860,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "Pojačane ivice" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1869,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaik" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1879,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1889,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~Vrednost praga" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1899,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~Obrnuto" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1908,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "~Zasićenje" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1918,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1928,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Stepen starenja" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1937,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Stara fotografija" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1947,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1957,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Boje postera" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1966,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Kao plakat" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1976,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1986,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Izvor svetlosti" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reljef" -#. !#1M #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2006,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2016,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Glatko" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Putanje" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Obeleži podrazumevane putanje za nove datoteke." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. )N]) #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2066,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2076,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Spisak putanja" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Izaberi putanje" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Putanja %1 već postoji." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2103,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Selektuj datoteke" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2112,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2121,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Selektuj arhivu" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2130,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Arhive" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2139,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Datoteka %1 već postoji." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2149,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "~Jezik teksta" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2159,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Više..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2169,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "~Nije u rečniku" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2179,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Predlozi" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2189,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "Proveri ~gramatiku" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2199,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "Zanemari ~jednom" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2209,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "~Zanemari sve" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2219,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "~Zanemari pravilo" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2229,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2249,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~Promeni" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2259,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "Promeni s~ve" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2269,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "Auto~ispravka" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2279,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "O~pcije..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2289,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "~Opozovi" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2299,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "Zatv~ori" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2309,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "Nast~avi" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2319,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(nema predloga)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2329,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Provera pisanja: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2339,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Pravopis i gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2349,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Pravopis i gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2358,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "Provera pisanja: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2368,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "~Podeli ćeliju na" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2378,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Podeli" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2388,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "V~odoravno" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2398,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "~U jednakim proporcijama" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2408,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Uspravno" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2418,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Pravac" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2427,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Podeli ćelije" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2436,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Nisu pronađeni predlozi." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2445,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Izaberite datoteku za plutajući okvir" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2454,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Lični makroi" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2463,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME makroi" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2472,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Dodaj naredbe" -#. s2Fv #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2482,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Po~kreni" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2491,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Umetni redove" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2500,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Umetni kolone" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2509,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Nazad" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2519,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Pronađi" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2529,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2539,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~hangul/handža" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "handža (han~gul)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2559,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "hang~ul (handža)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2569,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "hangu~l" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2579,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "hang~ul" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2589,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "handž~a" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2599,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "ha~ndža" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2609,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Preobraćanje" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2619,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "~Samo hangul" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2629,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Sam~o handža" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2639,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Zameni s~lovom" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2649,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2659,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "handža" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2668,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Pretvaranje hangul/ handža" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2678,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički definisani rečnici" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2688,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2698,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Zanemari postpoložajnu reč" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2708,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Prvo prikaži nedavno korišćene stavke" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2718,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Automatski zameni sve jedinstvene stavke" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2728,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Novo..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2738,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2748,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2757,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Opcije za pisma hangul i handža" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2767,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Rečnik" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2777,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2786,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Novi direktorijum" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2796,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Ovde unesite tekst]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2806,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2816,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Izvorno" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2826,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Predlozi (najviše 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2836,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Novo" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2846,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2856,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2865,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Uredi lični rečnik" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2875,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primeni" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2885,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2894,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Odredište u dokumentu" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2903,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "U ovom dokumentu ne postoje odredišta." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2912,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Nemoguće je otvoriti dokument." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2921,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Drvo oznaka" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2931,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Lozinka za šifrovanu datoteku" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2941,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Unesite lozinku za otvaranje" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2951,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2961,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Važno: Nakon određivanja lozinke dokument će se jedino otvarati uz " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2971,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Lozinka za deljenje datoteke" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2981,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Otvori samo za čitanje" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2991,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Unesite lozinku za moguću izmenu" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3001,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3011,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Morate da potvrdite lozinku" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3021,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "~Više opcija" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3031,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Manje ~opcija" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3041,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinku ponovo unosom iste lozinke u oba polja." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3051,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Ponovljena lozinka se ne poklapa unetom lozinkom. Postavite lozinke ponovo." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3061,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Unesite lozinku za otvaranje ili izmenu, ili nastavite otvaranjem samo za čitanje." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3070,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Postavi lozinku" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3080,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Sledeće kolone su trenutno sakrivene. Označite polja koja želite da prikažete i izaberite OK." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3089,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Prikaži kolone" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3099,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3109,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Okvir" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3119,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3129,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "Alternativni ~tekst" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3139,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Opis" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3148,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3158,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Traži" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3168,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Tekst" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3178,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Sadržaj polja je ~ništa" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3188,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Sadržaj polja nije n~išta" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3198,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Gde tražiti" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3208,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazac" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3218,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Sva polja" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3228,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Jedno polje" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3238,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3248,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3258,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Primeni format polja" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3268,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3278,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Traži unazad" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3288,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "Od početka" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3298,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Izraz sa džoker znacima" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3308,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regularni izraz" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3318,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Pretraga po sličnosti" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3328,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3338,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Poredi po širini znakova" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3348,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Zvuči kao (japanski)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3358,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3368,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Država" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3378,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Zapis:" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3388,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3398,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3408,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3417,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Pretraga zapisa" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3426,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "bilo gde u polju" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3435,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "na početku polja" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3444,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "na kraju polja" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3453,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "celo polje" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3462,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Od vrha" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3471,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Sa dna" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3480,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Nijedan zapis koji odgovara vašim podacima nije pronađen." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3489,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Pojavila se nepoznata greška. Pretraga nije mogla biti prekinuta." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3498,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Prekoračenje, pretraga je nastavljena od početka" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3507,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Prekoračenje, pretraga je nastavljena od kraja" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3516,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "brojim zapise" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3526,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Vrsta hiperveze" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3536,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Veb" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3546,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3556,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Odrediš~te" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3566,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "Ime za ~prijavu" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3576,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Lozinka" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3586,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Anonimni ~korisnik" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3596,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Veb pregledač" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3606,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Otvara veb pregledač, kopira URL i ubacuje ga u polje odredišta" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3616,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dalja podešavanja" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3626,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3636,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazac" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3646,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3656,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3666,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Tekst" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3676,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3686,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3696,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3705,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3715,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "E-pošta i vesti" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3725,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "~E-pošta" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3735,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~Vesti" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3745,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "Pr~imalac" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3755,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Tema" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3765,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Izvori podataka..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3775,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Izvori podataka..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3785,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dalja podešavanja" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3795,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3805,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazac" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3815,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3825,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3835,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Tekst" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3845,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3855,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3865,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3874,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3884,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3894,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Putanja" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3904,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3914,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3924,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Odredište u dokumentu" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3934,7 +3533,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "Odr~edište" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3944,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3954,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Proveri tekst" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3964,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Odredište u dokumentu" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3974,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Odredište u dokumentu" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3984,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dalja podešavanja" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3994,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4004,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazac" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4014,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4024,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4034,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Tekst" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4044,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4054,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4064,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4073,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4083,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Novi dokument" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4093,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Uredi ~odmah" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4103,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Uredi ~kasnije" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4113,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4123,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Vrsta datoteke" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4133,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Izbor putanje" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4143,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Izbor putanje" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4153,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Dalja podešavanja" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4163,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "O~kvir" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4173,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "O~brazac" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4183,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4193,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4203,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "~Tekst" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4213,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~me" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4223,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4233,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4242,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4251,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4260,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primeni" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4269,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4278,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Miš preko objekta" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4287,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Aktiviraj hipervezu" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4296,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miš napušta objekat" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4305,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Unesite ispravno ime datoteke." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4314,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4323,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Ovde napravite hipervezu ka Veb stranici ili FTP serveru." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4332,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "E-pošta i vesti" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4341,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Ovde pravite hipervezu ka e-pošti ili poruci na servisu vesti." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4350,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4359,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Ovde pravite vezu do postojećeg dokumenta ili odredišta u dokumentu." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4368,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Novi dokument" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4377,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Ovde pravite novi dokument na koji će pokazivati nova veza." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4386,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4395,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/sh/cui/source/options.po b/source/sh/cui/source/options.po index 09d61a14c8d..a76b42f2d74 100644 --- a/source/sh/cui/source/options.po +++ b/source/sh/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:14+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "~Primeni tabelu zamena" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Font" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "Za~meni sa" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primeni" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Podešavanja fonta za HTML, bejzik i SQL kôd" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Samo neproporcionalni fontovi" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Veličina" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Uvek" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Samo ekran" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Zameni sa" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Podrazumevano usmerenje teksta" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "S~leva udesno" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "Z~desna ulevo" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Prikaz lista" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "Zdesna ~ulevo" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "Samo ~trenutni dokument" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Skup boja" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Skup" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Sačuvaj..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Prilagođene boje" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Uključeno" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Elementi korisničkog sučelja" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Podešavanje boja" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Pozadina dokumenta" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Granice teksta" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Pozadina programa" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Granice objekta" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Granice tabele" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Boja fonta" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Neposećene veze" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Posećene veze" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Automatska provera pisanja" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne oznake" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Senke" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Tekst" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Senke polja" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Senke sadržaja i popisa" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Pokazivač skripta" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Granice odeljka" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Razdvajač zaglavlja i podnožja" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Prelamanje stranice i kolona" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Direktni kursor" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokument" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Isticanje SGML sintakse" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Isticanje komentara" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Isticanje ključnih reči" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Tablica" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Linije mreže" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Prelom stranice" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Ručni prelom stranice" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Automatsko prelamanje stranice" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Otkrivajući" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Greška u opažanju" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Reference" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Pozadina beleški" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Crtež/ Prezentacija" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Isticanje bejzik sintakse" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Broj" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Niska" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervisan izraz" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Greška" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Isticanje SQL sintakse" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Broj" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Niska" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Ključna reč" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parametar" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Podešavanje boja ekstenzija" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Isticanje u proveri pisanja" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Isticanje u proveravanju gramatike" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Da li zaista želite da obrišete skup boja?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Brisanje skupa boja" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Sačuvaj skup" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Naziv skupa boja" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Razne opcije" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Podrži alatke za ~pomoćnu tehnologiju (zahteva ponovo pokretanje programa)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Prikaži kursor za izbor te~ksta u neupisivim dokumentima" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Omogući animiranu ~grafiku" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "Omogući animirani ~tekst" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "~Pomoćni saveti nestaju posle" -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "sek." -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Opcije za izgled velikog kontrasta" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "Automatski ~primeti režim velikog kontrasta na sistemu" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "Koristi automatski boju slova za prikaz na ekranu" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "~Koristi sistemske boje za pregled stranice" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Prostor povezivanja" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Prostor povezivanja je uključen" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Drajveri poznati paketu %PRODUCTNAME" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Trenutni drajver:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Uključiti zapitkivanje za ovaj drajver" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Isteklo vreme (u sekundama)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Ime drajvera" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Zapitkuj" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Isteklo vreme" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomeri naviše" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomeri naniže" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Nazad" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Pribavite nove rečnike sa Interneta..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Provera pisanja" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Prelom reči" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimi" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Uredi module" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Znaci ispred preloma" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Znaci posle preloma" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Minimalna dužina reči" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Prelom reči" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Pomoć pri pisanju" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Dostupni jezički moduli" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički definisani rečnici" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "U~redi..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opcije" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "Ur~edi..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Pribavite nove rečnike sa Interneta..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Proveri reči sa velikim slovima" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Proveri reči sa brojevima " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Proveri početna velika slova" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Proveri regione" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Proveraj tokom pisanja" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Proveravaj gramatiku dok pišem" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Minimalna dužina reči za prelom na kraju reda: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Znaci ispred preloma reda: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Znaci posle preloma reda: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Prelomi reči bez pitanja" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Prelomi posebne oblasti" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Uredi dostupne jezičke module" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički definisani rečnici" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Uredi opcije" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Želite li da obrišete rečnik?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Učitaj korisnička podešavanja sa dokumentom" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Učitaj svojstva štampača sa dokumentom" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "~Uredi svojstva dokumenata pre čuvanja" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "Uv~ek napravi rezervnu kopiju" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Sačuvaj podatke za ~automatski oporavak na svakih" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "min." -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Sačuvaj URL adrese relativno na datotečni sistem" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Sačuvaj URL adrese relativno na Internet" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Podrazumevani format datoteke i ODF postavke" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "verzija ODF formata" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "prošireni 1.2 (kompatibilno)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "prošireni 1.2 (preporučeno)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Optimizacija veličine za ODF format" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Upozori kada se ne čuva u ODF ili podrazumevanom formatu" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "Tip d~okumenta" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "Uvek sač~uvaj kao" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Tekst" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Glavni dokument" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Tablica" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Ako ne koristite prošireni ODF 1.2 može doći do gubitka podataka i formatiranja." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "Korišćenje „%1“ kao podrazumevanog formata datoteke može dovesti do gubitka podataka.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "Font ~1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "Font ~2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "Font ~3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "Font ~4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "Font ~5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "Font ~6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "Font ~7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Veličine fontova" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Uvezi" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "~Koristi „%ENGLISHUSLOCALE“ lokalitet za brojeve" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "~Uvezi nepoznate HTML opise kao polja" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Zanemari ~podešavanja fontova" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Izvezi" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Prikaz ~upozorenja" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "~Raspored za štampanje" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "~Kopiraj lokalnu grafiku na Internet" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Skup znakova" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "~Firma" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Ime/ pre~zime/ inicijali" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Prezime/ ime/ očevo ime/ inicijali" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "Ime/ pre~zime/ inicijali" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "~Ulica" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Ulica i broj" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Poštanski broj/ grad" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Grad/ država/ poštanski broj" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "Država/ regija" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "~Zvanje/ pozicija" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Telefon (kućni/ službeni)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "Fa~ks/ e-pošta" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Adresa " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Podaci o korisniku za svojstva dokumenta" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Korisnički podaci" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Podešavanje je zaštićeno sa strane administratora" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Sigurnosna upozorenja" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Upozori ako dokument sadrži zabeležene promene, verzije, skrivene podatke ili beleške:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "Prilikom čuvanja ili slanja" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "Prilikom potpisivanja" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "Prilikom štampe" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "Prilikom pravljenja PDF datoteka" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Sigurnosne opcije" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Ukloni lične podatke pri čuvanju" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "Preporuči zaštitu lozinkom prilikom čuvanja" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Za praćenje veza neophodno je koristiti Ctrl-klik" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Sigurnosna podešavanja i upozorenja" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Boje grafika" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Tabela boja" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Podrazumevani" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Podrazumevane boje" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Serija $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Da li želite da obrišete boju grafika?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Brisanje boja grafika" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Registrovano ime" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Datoteka baze" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nova..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registrovana baza" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registrovana baza" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Smatraj jednakim" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~velikim/ malim slovima" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "oblici ~pune širine ili poluširine" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/ katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~kontrakcija (yo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~minus/ crta/ cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "oznake „po~novi znak“" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "modifiko~vani kanđi (itaiđi)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "~stari kana oblici" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Produ~ženi samoglasnici (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Znaci in~terpunkcije" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "~Blanko znaci" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Sred~nja tačka" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Pretraga na japanskom" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Opcije ažuriranja sa mreže" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "Automatski ~potraži nadogradnje" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "Svaki ~dan" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "Svake ~sedmice" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "Svakog ~meseca" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Poslednja provera: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "Proveri ~sada" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "Automatski ~preuzmi osvežavanja" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Odredište preuzimanja:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "~Promeni..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Poslednja provera: još uvek nije" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "Ažuriranje sa mreže" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Obrni" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Ne mogu da učitam izabrani modul." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Podešavanja" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Korisnički podaci" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampa" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Putanje" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Boje" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2893,47 +2594,54 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "11\n" "itemlist.text" +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#: treeopt.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#. Ek#u #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" +"13\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" msgstr "Pomoćne tehnologije" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" +"14\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" msgstr "" -#. rwW` #: treeopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" +"15\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" msgstr "Ažuriranje preko mreže" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2943,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Jezička podešavanja" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2953,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Jezici" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2963,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Pomoć pri pisanju" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2973,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Pretraga na japanskom" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2983,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski raspored" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2993,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Složen razmeštaj teksta" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3003,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3013,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posrednik" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3023,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3033,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Dodatak za veb pregledač" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3043,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Pisac" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3053,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3063,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3073,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomoć za formatiranje" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3083,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3093,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Osnovni font (zapadni raspored)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3103,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Osnovni font (azijski raspored)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3113,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Osnovni font (CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3123,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampanje" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3133,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3143,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Izmene" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3153,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Poređenje" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3163,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3173,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Automatsko naslovljavanje" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3183,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Cirkularna e-pošta" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3193,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Pisac za Veb" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3203,7 +2885,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3213,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Pomoć za formatiranje" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3223,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3233,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampanje" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3243,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3253,7 +2930,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3263,7 +2939,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Matematika" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3273,7 +2948,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3283,7 +2957,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Račun" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3293,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3303,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Podrazumevano" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3313,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3323,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Internacionalno" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3333,7 +3002,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Računanje" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3343,7 +3011,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3353,7 +3020,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Ređanje listi" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3363,7 +3029,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Izmene" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3373,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3383,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3393,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampa" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3403,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Prezentacija" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3413,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3423,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3433,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3443,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampanje" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3453,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3463,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3473,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3483,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3493,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampanje" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3503,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Grafici" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3513,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Podrazumevane boje" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3523,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Učitaj/ sačuvaj" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3533,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3543,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "Postavke za VBA" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3553,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3563,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML kompatibilnost" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3573,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Baze" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3583,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Veze" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3593,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Baze podataka" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3602,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Sertifikat sajta" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3611,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Lični sertifikati" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3621,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Primicanje" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3631,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "~Samo zapadni znaci" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3641,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Zapadni ~tekst i azijska interpunkcija" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3651,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Razmak znakova" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3661,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~Bez kompresije" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3671,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~Kompresuj samo interpunkciju" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3681,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Kompresuj ~interpunkciju i japansku kanu" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3691,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Prvi i poslednji karakteri" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3701,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3711,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Podrazumevani" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3721,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Nije na početku reda:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3731,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Nije na kraju reda:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3741,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Bez korisnički definisanog simbola linije preloma" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3750,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posrednik" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3760,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Opcije za javu" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3770,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "~Koristi Javino radno okruženje" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3780,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "~Instalirana Javina radna okruženja (JRE):" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3790,7 +3413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3800,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "~Parametri..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3810,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "Putanja ~klase..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3820,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3830,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3840,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3850,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Lokacija: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3860,7 +3476,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "sa podrškom za pomoćnu tehnologiju" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3870,7 +3485,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Izaberite Javino radno okruženje" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3880,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Proizvođač" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3890,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Izdanje" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3900,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Funkcije" -#. -z1] #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3910,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3920,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "Java početni parametar" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3930,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Dodeli" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3940,7 +3548,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Dodeljeni početni parametri" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3950,7 +3557,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Na primer: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3960,7 +3566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3969,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java početni parametri" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3979,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "Dodeljene fascikle i arhive" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3989,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "~Dodaj arhivu..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3999,7 +3601,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Dodaj ~fasciklu" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4009,7 +3610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4018,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Putanja klase" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4031,7 +3630,6 @@ msgstr "" "Izabrana fascikla ne sadrži Javino radno okruženje.\n" "Izaberite drugu fasciklu." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4044,20 +3642,6 @@ msgstr "" "Izabrano Javino radno okruženje nije odgovarajućeg izdanja.\n" "Izaberite drugu fasciklu." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Da bi izabrano Javino radno okruženje propisno radilo, %PRODUCTNAME se mora ponovo pokrenuti.\n" -"Sada ugasite i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4070,7 +3654,6 @@ msgstr "" "Morate ponovo pokrenuti %PRODUCTNAME kako bi izmenjene vrednosti stupile na snagu.\n" "Pokrenite %PRODUCTNAME iznova." -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4080,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~Datoteka baze" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4090,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Izbor..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4100,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "Registrovano ~ime" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4110,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Uredi vezu sa bazom" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4120,7 +3699,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Napravi vezu sa bazom" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4135,7 +3713,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ne postoji." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4150,7 +3727,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ne postoji na lokalnom sistemu datoteka." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4163,7 +3739,6 @@ msgstr "" "Naziv '$file$' je u upotrebi za drugu bazu.\n" "Izaberite drugo ime." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4172,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Brisanje unosa?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4182,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4192,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Putanja" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4202,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4212,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Podrazumevani" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4222,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Putanje koje koristi %PRODUCTNAME" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4232,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Uredi putanje: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4241,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Putanje" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4254,7 +3821,6 @@ msgstr "" "Direktorijumi za konfiguracione datoteke i e-poštu moraju biti razdvojeni.\n" "Izaberite novu putanju." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4263,7 +3829,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Podešavanje" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4272,7 +3837,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Lični dokumenti" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4281,7 +3845,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4290,7 +3853,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikonice" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4299,7 +3861,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Palete" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4308,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Rezervne kopije" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4317,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4326,7 +3885,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4335,7 +3893,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Autotekst" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4344,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Rečnici" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4353,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4362,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4371,7 +3925,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Skladište poruka" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4380,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Privremene datoteke" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4389,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Priključci" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4398,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Obeleživači fascikli" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4407,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filteri" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4416,7 +3965,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Dodaci" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4425,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Korisnička podešavanja" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4434,7 +3981,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Korisnički rečnici" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4443,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4452,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Pomoć pri pisanju" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4462,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Provera redosleda" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4472,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Koristi proveru re~dosleda" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4482,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Zabranjen" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4492,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Unesi i zameni" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4502,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Upravljanje kursorom" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4512,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Pokret" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4522,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Lo~gično" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4532,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Vizuelno" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4542,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Opšta podešavanja" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4552,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "~Brojke" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4562,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "arapski" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4572,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "hindi" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4582,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4592,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4601,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Složen razmeštaj teksta" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4611,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4621,7 +4149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4631,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Izuzetak (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4641,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Rečnik" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4650,7 +4175,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Novi direktorijum" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4660,7 +4184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~Knjiga" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4670,7 +4193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4680,7 +4202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Reč" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4690,7 +4211,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "Zameni ~sa:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4700,7 +4220,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novo" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4710,7 +4229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4720,7 +4238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zameni" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4730,7 +4247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4739,7 +4255,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Uredi lični rečnik" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4752,7 +4267,6 @@ msgstr "" "Navedeno ime već postoji.\n" "Unesite drugo." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4761,7 +4275,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Želite li da promenite jezički direktorijum za „%1“?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4771,7 +4284,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4781,7 +4293,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Učitaj bejzik ~kod" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4791,7 +4302,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "~Izvršni kod" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4801,7 +4311,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Sačuvaj ~izvorni bejzik kod" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4811,7 +4320,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4821,7 +4329,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "Učitaj bejzik ~kod" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4831,7 +4338,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "~Izvršni kod" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4841,7 +4347,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "~Sačuvaj izvorni bejzik kod" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4851,7 +4356,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4861,7 +4365,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Učitaj bej~zik kod" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4871,7 +4374,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "Sa~čuvaj izvorni bejzik kod" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4881,7 +4383,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[L]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4891,7 +4392,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4901,7 +4401,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]: Učitaj i konvertuj objekat" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4911,7 +4410,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Konvertuj i sačuvaj objekat" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4921,7 +4419,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType u %PRODUCTNAME Math i obrnuto" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4931,7 +4428,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord u %PRODUCTNAME Writer i obrnuto" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4941,7 +4437,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel u %PRODUCTNAME Račun i obrnuto" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4951,7 +4446,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint u %PRODUCTNAME Prezentacija i obrnuto" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4961,7 +4455,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Opozovi" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4971,7 +4464,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Broj koraka" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4981,7 +4473,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Grafički keš" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4991,7 +4482,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "Koristi za %PRODUCTNAME" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5001,7 +4491,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5011,7 +4500,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "Memorija po objektu" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5021,7 +4509,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5031,7 +4518,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "Posle ukloni iz memorije" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5041,7 +4527,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "čč:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5051,7 +4536,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Keš za umetnute objekte" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5061,7 +4545,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Broj objekata" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5071,7 +4554,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Brzi pokretač" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5081,7 +4563,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Učitaj %PRODUCTNAME tokom pokretanja sistema" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5091,7 +4572,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Omogući brzi pokretač u obaveštajnoj zoni" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5101,7 +4581,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Dodatak za veb pregledač" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5111,7 +4590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "~Prikaži dokumente u veb pregledaču" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5121,7 +4599,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5131,7 +4608,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "Posredni s~erver" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5141,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nijedan" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5151,7 +4626,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5161,7 +4635,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Ručno" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5171,7 +4644,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Upotrebi podešavanja veb pregledača" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5181,7 +4653,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "HT~TP posrednik" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5191,7 +4662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5201,7 +4671,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "HTTP~S posrednik" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5211,7 +4680,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~ort" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5221,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "~FTP posrednik" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5231,7 +4698,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~ort" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5241,7 +4707,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "~SOCKS posrednik" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5251,7 +4716,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "Po~rt" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5261,7 +4725,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "~Bez posrednika za:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5271,7 +4734,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Razdvajač ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5281,7 +4743,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "DNS server" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5291,7 +4752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatski" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5301,7 +4761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Ručno" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5311,7 +4770,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "nije tačan unos za ovo polje. Unesite vrednost između 0 i 255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5321,7 +4779,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "nije tačan unos za ovo polje. Unesite vrednost između 1 i 255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5330,7 +4787,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Posrednik" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5340,7 +4796,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Sigurnosna podešavanja i upozorenja" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5350,7 +4805,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Prilagodite opcije koja se odnose na sigurnost i odredite nivo upozorenja za skrivene podatke u dokumentima." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5360,7 +4814,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opcije..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5370,7 +4823,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Lozinke za veb veze" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5380,7 +4832,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Trajno zapamti lozinke za veb povezivanja" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5390,7 +4841,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Povezivanja..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5400,7 +4850,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Zaštićeno glavnom lozinkom (preporučeno)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5410,7 +4859,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Lozinke su zaštićene glavnom lozinkom. Ako %PRODUCTNAME zahteva lozinku iz liste zaštićenih lozinki, u svakoj sesiji ćete biti upitani da je unesete." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5420,7 +4868,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Glavna lozinka..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5430,7 +4877,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Sigurnost makroa" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5440,7 +4886,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Prilagodite nivo sigurnosti za izvršavanje makroa i odredite programere i mesta od poverenja." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5450,7 +4895,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Sigurnost makroa..." -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5460,7 +4904,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Putanja sertifikata" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5470,7 +4913,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "Odaberite NSS profil i fasciklu sa sertifikatima za mogućnosti elektronskog potpisa." -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5480,7 +4922,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "Sertifikati..." -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5496,7 +4937,6 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da obrišete spisak lozinki i poništite glavnu lozinku?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5505,7 +4945,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5520,7 +4959,6 @@ msgstr "" "\n" "Najveća vrednost za port je 65535." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5538,7 +4976,6 @@ msgstr "" "\n" "Da li i dalje želite da isključite javu?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5548,7 +4985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~Ne prikazuj više ovo upozorenje" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5558,7 +4994,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Slanje dokumenta kao priloga u e-pismu" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5568,7 +5003,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "Čitač ~e-pošte" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5578,7 +5012,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5588,7 +5021,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Podaci o veb prijavljivanju (lozinke se nikada ne prikazuju)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5598,7 +5030,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5608,7 +5039,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Ukloni sve" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5618,7 +5048,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Promeni lozinku..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5628,7 +5057,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5638,7 +5066,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Veb stranica" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5648,7 +5075,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Korisničko ime" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5657,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Sačuvaj podatke o povezivanju na veb" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5667,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5677,7 +5101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Saveti" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5687,7 +5110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "~Produženi saveti" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5697,7 +5119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "~Agent pomoći" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5707,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "~Resetuj agenta pomoći" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5717,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Prozorčići za otvaranje i čuvanje datoteke" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5727,17 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "~Koristi %PRODUCTNAME prozorčiće" -#. j@+# -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" -"CB_ODMADLG\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ODMA DMS dialogs first" -msgstr "Prikaži prvo „ODMA DMS“ prozorčiće" - -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5747,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Prozorče za štampanje" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5757,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "Koristi %PRODUCTNAME ~prozorčiće " -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5767,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Stanje dokumenta" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5777,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "~Štampanje obeležava dokument kao izmenjen" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5787,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Dozvoljava čuvanje dokumenta čak i kada on nije izmenjen" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5797,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Godina (dve cifre)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5807,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "Tumači kao godinu između" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5817,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "i " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5827,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Korisničko sučelje" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5837,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "R~azmera" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5847,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Veličina i stil ikonica" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5857,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Veličina ikonica" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5867,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5877,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Male" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5887,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Velike" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5897,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5907,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaksija (podraz.)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5917,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Veliki kontrast" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5927,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industrijski" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5937,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Kristal" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5947,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5957,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Kiseonik" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5967,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Klasične" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5977,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "ljudski" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5987,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5997,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "Koristi sistemski font za sučelje" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6007,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Umekšavanje ekranskog fonta" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6017,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "iz" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6027,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "piks." -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6037,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6047,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "Ikonice u menijima" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6057,7 +5434,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6067,7 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6077,7 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6087,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Liste fontova" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6097,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "Prikaži fontove" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6107,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "Prikaži istoriju fontova" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6117,7 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Grafički izlaz" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6127,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Koristi hardversko ubrzanje" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6137,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Koristi omekšavanje" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6147,7 +5515,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6157,7 +5524,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "Pozicioniranje miša" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6167,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Podrazumevani taster" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6177,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Centriranje prozorčića" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6187,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Bez automatskog pozicioniranja" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6197,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Srednje dugme miša" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6207,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Bez funkcije" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6217,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatsko listanje" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6227,7 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ubaci iz isečaka" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6237,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6247,7 +5605,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Providnost" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6257,7 +5614,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6267,7 +5623,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Jezik" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6277,7 +5632,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "~Korisničko sučelje" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6287,7 +5641,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Lokalitet" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6297,7 +5650,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Decimalni razdvajač" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6307,7 +5659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~Isto kao u lokalitetu ( %1 )" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6317,7 +5668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "~Podrazumevana valuta" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6327,7 +5677,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6337,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Podrazumevani jezici za dokumente" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6347,7 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "zapadni" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6357,7 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "azijski" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6367,7 +5713,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "složeni" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6377,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Isključivo za trenutni dokument" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6387,7 +5731,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Napredna jezička podrška" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6397,7 +5740,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6407,7 +5749,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6417,7 +5758,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6426,7 +5766,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Promena podešavanja jezika sučelja je upisana i stupiće na snagu kada sledeći put pokrenete %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6436,7 +5775,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Putanja sertifikacije" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6446,7 +5784,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Odaberite ili dodajte ispravan NSS profil i fasciklu sa sertifikatima za mogućnosti elektronskog potpisa." -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6456,7 +5793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6466,7 +5802,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Odaberite fasciklu sa sertifikatima" -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6476,7 +5811,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "ručno" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6486,7 +5820,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6496,7 +5829,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Fascikla" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/sh/cui/source/tabpages.po b/source/sh/cui/source/tabpages.po index a5f776a7443..18cccedd544 100644 --- a/source/sh/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sh/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:28+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Unesite ime za preliv:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Da li želite da obrišete preliv?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgstr "" "Preliv je menjan, ali nije sačuvan. \n" "Izmeni izabrani ili dodaj nov preliv." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Unesite ime za bitmapu:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Unesite ime za eksternu bitmapu:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete bitmapu?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "Bitmapa je menjana, ali nije sačuvana. \n" "Izmeni izabranu bitmapu ili dodaj novu." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Unesite naziv za stil linije:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Želite li da izbrišete stil linije?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgstr "" "Stil linije je menjan, ali nije sačuvan. \n" "Izmeni izabrani stil linije ili dodaj novi stil." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Unesite naziv za šrafiranje:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Želite li da obrišete šrafiranje?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgstr "" "Vrsta šrafiranja je menjana, ali nije sačuvana. \n" "Izmenite izabranu vrstu ili dodajte novu vrstu šrafiranja." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Izmeni" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Unesite ime za novu boju:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Želite li da obrišete boju?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "" "Boja je menjana, ali nije sačuvana.\n" "Izmenite izabranu ili dodajte novu boju." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Ne mogu da sačuvam datoteku!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Ne mogu da učitam datoteku." -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "Lista je promenjena, ali nije sačuvana. Da li sada želite da sačuvate listu?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgstr "" "Ime koje ste uneli već postoji. \n" "Izaberite drugo ime." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Unesite naziv za novi vrh strelice:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "Želite li da obrišete vrh strelice?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgstr "" "Vrh strelice je promenjen, ali nije sačuvan.\n" "Želite li da sačuvate vrh strelice?" -#. .0;n #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Providno" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "Bez %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Porodica" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. .j5E #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Vrsta fonta" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Režim providnosti" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Bez providnosti" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Providnost" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Vr~sta" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linijski" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Osno" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radijalno" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoid" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Kvadratno" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centriraj ~X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centriraj ~Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Ugao" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stepeni" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Ivica" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~Početna vrednost" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "~Krajnja vrednost" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Providnost" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Popuni" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Preliv" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapa" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Povećanje" -#. 0Ka5 #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "~Automatski" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "~Boja pozadine" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Izvorno" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Sra~zmerno" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Visina" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "Razmak po ~X" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "Razmak po ~Y" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Poslaži" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Automatsko ~uklapanje" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Razmak" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "~Red" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolona" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Oblast" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "~Koristi senku" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Mesto" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Razdaljina" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Boja" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Providnost" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Osenčeno" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmak" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "U~gao" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stepeni" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "~Vrsta linije" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Jednostruk" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Ukršteno" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Trostruki" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "~Boja linije" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Izmeni..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Obriši..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "Učitaj listu šrafiranja" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Sačuvaj listu šrafiranja" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Ugnježdeno" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Uređivač mustre" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "Boja u prvom planu" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "~Boja pozadine" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapa" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Izmeni..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Uvezi..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Obriši..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "Učitaj listu bitmape" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "Sačuvaj listu bitmape" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Ugnježdeno" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Šabloni bitmape" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Vr~sta" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linijski" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Osno" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radijalno" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoid" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Pravougaonik" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centriraj ~X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centriraj ~Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "U~gao" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stepeni" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Ivica" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Od" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Ka" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Izmeni..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Obriši..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "Učitaj listu preliva" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "Sačuvaj listu preliva" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Ugnježdeno" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Prelivi" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1409,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1419,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "B~oja" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Tabela boja" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1449,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1469,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1499,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1509,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1519,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Obriši..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1529,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Izmeni" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1539,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1549,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Učitaj listu boja" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1559,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1569,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Sačuvaj listu boja" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1579,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Ugnježdeno" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1588,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Boje" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1598,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Oblast" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1608,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Osenčeno" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1618,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Providnost" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1628,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Boje" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1638,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Prelivi" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1648,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafiranje" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1658,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Bitmape" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1667,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Oblast" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Stil šrafiranja" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Režim boja" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1695,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Efekti za animaciju teksta" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "E~fekat" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Bez efekta" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Treptaj" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Pomeriti kroz" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Pomeranje unazad i unapred" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Pomeriti u" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smer" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Ka vrhu" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Ulevo" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Udesno" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Ka dnu" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "P~okreni iznutra" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Tekst je vidljiv pri izlaženju" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Ciklusi animacije" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Neprekidno" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1905,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Povećanje" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1915,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "~Pikseli" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1925,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "Piksela" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1935,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Kašenjenje" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatski" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacija" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacija teksta" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1993,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2003,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2013,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2023,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2033,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2043,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~Poveži grafiku" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2053,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Tema „oznake za nabrajanje“ u galeriji je prazna (nema slika)." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2063,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2073,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2083,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~Nabrajanje" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2093,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3,..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2103,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C,..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2113,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c,..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2123,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III,..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2133,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii,..." -#. eomF #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2144,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A,.., AA,.., AAA,..." -#. WMiE #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2155,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a,.., aa,.., aaa,..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2165,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Oznake" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2175,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2185,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Povezane grafike" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2195,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. rn]D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2206,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Prirodno nabrajanje" -#. -]Mp #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2217,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. mL.j #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2228,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. 3/2X #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2239,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. 5.T5 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2250,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. )`w7 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2261,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. JOTg #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2272,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. Tj,h #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2283,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. )i{D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2294,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. lhOs #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. qUXC #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2316,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. ?t4n #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2327,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. uo6K #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2338,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. Vm+Z #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2349,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "grčki: Α, Β, Γ,..." -#. _k/t #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2360,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "grčki: α, β, γ,..." -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2370,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pre" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2380,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Posle" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2390,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~Stil znakova" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2400,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2410,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~Relativna veličina" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2420,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Prikaži podnivoe" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2430,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Počni sa" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2440,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Poravnanje" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2450,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2460,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2470,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2480,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2490,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2500,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2510,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2520,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Izaberite..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2530,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2540,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Visina" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2550,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Zadrži razmeru" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2560,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2570,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Vrh osnovne linije" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2580,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Centar osnovne linije" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2590,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Dno osnovne linije" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2600,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Vrh znaka" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2610,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Centar znaka" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2620,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Dno znaka" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2630,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Vrh reda" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2640,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centar reda" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2650,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno reda" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2660,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Svi nivoi" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2670,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "~Nadovezano nabrajanje" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2680,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "Tema „oznake za nabrajanje“ u galeriji nema slika." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2690,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2700,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Pozicija i razmak" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2710,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2720,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relativ~no" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2730,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Širina nabrajanja" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2740,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Najmanje između nabrajanja i teksta" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2750,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Poravnanje numerisanja" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2760,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2770,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2780,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2790,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Oznaka nabrajanja pa" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2800,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2810,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Razmak" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2820,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Ništa" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2830,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "na" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2840,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Poravnjano sa" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2850,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Uvučeno za" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2860,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2869,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Veza" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2879,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Pre teksta" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2889,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Posle teksta" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2899,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~Prvi red" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2909,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatski" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2919,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2929,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "Iznad pasusa" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2939,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Ispod pasusa" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2949,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Bez razmaka između pasusa istog stila" -#. g:KA #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2960,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2970,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Jednostruk" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2980,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 red" -#. :wIT #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2991,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvostruki" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3001,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Srazmerno" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3011,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Najmanje" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3021,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Vodeća" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3031,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Tačno" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3041,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "od" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3051,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Prored" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3061,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "~Uključi" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3071,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Registar-tačno" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3080,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Uvlačenje i razmak" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3090,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3100,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3110,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~Desno" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3120,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centar" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3130,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obostrano poravnato" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3140,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Levo/Gore" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3150,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "De~sno/Dole" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3160,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "~Poslednja linija" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3170,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevani" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3180,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3190,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3200,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obostrano poravnato" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3210,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "~Proširi jednu reč" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3220,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Postavi na tekstualnu mrežu (ako je aktivna)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3230,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Tekst ka tekstu" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3240,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Poravnanje" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3250,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3260,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Osnovna linija" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3270,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3280,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3290,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3300,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3310,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "S~mer teksta" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3319,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3329,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "A~utomatski" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3339,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "S~lova na kraju linije" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3349,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "Slo~va na početku linije" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3359,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "~Maksimalan broj uzastopnih preloma reči" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3369,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Prelom reči" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3379,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3389,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Prelomi" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3399,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Umetni" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3409,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3419,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3429,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolona" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3439,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3449,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pre" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3459,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Posle" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3469,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Sa st~ilom stranice" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3479,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "~Broj stranice" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3489,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "~Ne deli pasus" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3499,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Zadrži sa sledećim pasusom" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3509,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "Kontrola ~siročića" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3519,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linije" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3529,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "Kontrola ~udovica" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3539,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linije" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3548,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Tok teksta" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3558,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Promeni liniju" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3568,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Primeni listu zabranjenih znakova na početak i kraj linija" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3578,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Dozvoli viseću interpunkciju" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3588,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Primeni razmak između azijskog, latiničnog i složenog teksta" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3597,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. Z|=E #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3607,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3616,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Stil stranice" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3626,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Događaj" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3636,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Dodeljeni makro" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3646,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "Postoj~eći makroi\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3656,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Dodeli" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3666,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3676,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makroi" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3685,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Dodeli makro" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3695,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zameni" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3705,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Izuzeci" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3715,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3725,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3735,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Jezičke opcije" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3745,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Dovršavanje reči" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3755,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne oznake" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3765,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Zamene i izuzeci za jezik:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3774,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3784,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Koristi tabelu zamena" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3794,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Ispravi DVa VElika POčetna SLova" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3804,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Počni svaku rečenicu velikim slovom" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3814,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "Automatski *podebljano* i _podvučeno_" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3824,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Zanemari dupli razmak" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3834,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Prepoznavanje URL adrese" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3844,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Zameni crte" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3854,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Ispravi slučajnu upotrebu tastera „CAPS LOCK“" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3863,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3873,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3883,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "Izm." -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3893,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "Un." -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3903,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Zameni tokom menjanja postojećeg teksta" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3913,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: Automatsko formatiranje/ automatsko ispravljanje tokom kucanja" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3923,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Izbaci prazne pasuse" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3933,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Zameni prilagođene stilove" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3943,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Zameni oznake za nabrajanje sa: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3953,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Spoji pasuse koji imaju jedan red ako je duži od" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3963,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Primeni nabrajanje - simbol: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3973,7 +3577,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Primeni ivicu" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3983,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Napravi tabelu" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3993,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Primeni stilove" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4003,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Obriši razmake i tabulatore na početku i kraju pasusa" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4013,7 +3613,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Obriši razmake i tabulatore na kraju i početku reda" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4023,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Minimalna veličina" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4032,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Spoj" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4042,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Zame~ni" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4052,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~Sa:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4062,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Samo ~tekst" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4072,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novo" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4082,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4092,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Zameni" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4102,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Skraćenice (bez velikog slova)" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4112,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nov" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4122,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4132,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "~Automatsko ubacivanje" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4142,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Reči sa DVa POčetna VElika SLova" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4152,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "No~vo" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4162,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "O~briši" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4172,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "A~utomatsko ubacivanje" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4182,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Nova skraćenica" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4192,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Obriši skraćenicu" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4202,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Nove reči sa dva početna velika slova" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4212,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Obriši reči sa dva početna velika slova" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4222,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "Izm." -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4232,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "Un." -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4242,7 +3819,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "Dodaj neprelamajući razmak pre punktuacije u francuskom tekstu" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4252,7 +3828,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formatiraj sufikse za redne brojeva (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4262,7 +3837,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Polunavodnici" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4272,7 +3846,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Zame~ni" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4282,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~Otvoreni navodnici:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4292,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "~Zatvoreni navodnici:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4302,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Podrazumevani" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4312,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Dvostruki navodnici" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4322,7 +3891,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Za~meni" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4332,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "Otvoreni ~navodnici:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4342,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "Zat~voreni navodnici:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4352,7 +3918,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "P~odrazumevano" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4362,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Otvoreni navodnici" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4372,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Zatvoreni navodnici" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4382,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevani" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4392,7 +3954,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Podrazumevani polunavodnici" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4402,7 +3963,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Podrazumevani dvostruki navodnici" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4412,7 +3972,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Početni polunavodnik" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4422,7 +3981,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Početni dvostruki navodnik" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4432,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Završni polunavodnik" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4442,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Završni dvostruki navodnik" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4451,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Jezičke opcije" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4461,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "Omogući dovršavanje ~reči" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4471,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "~Dodaj razmak" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4481,7 +4034,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "~Prikaži kao savet" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4491,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "Prik~upi reči" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4501,7 +4052,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~Kada zatvaraš dokument, ukloni reči iz liste koje su skupljene iz dokumenta" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4511,7 +4061,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "Pri~hvati sa" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4521,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Mi~nimalna dužina reči" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4531,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "~Maksimalan broj stavki" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4541,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "~Obriši stavku" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4550,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Dovršavanje reči" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4560,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Označavanje teksta pametnim oznakama" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4570,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Nedavno instalirane pametne oznake" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4580,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Svojstva..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4589,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne oznake" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4599,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Svojstva linije" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4609,7 +4149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Stil" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4619,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "~Boja" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4629,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4639,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Providnost" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4649,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Stilovi strelice" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4659,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Stil" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4669,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4679,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Cen~tar" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4689,7 +4221,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entar" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4699,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Sin~hronizuj krajeve" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4709,7 +4239,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4720,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "Stil ugla" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4730,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "Zaobljen" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4740,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ništa -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4750,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "Šiljat" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4760,7 +4285,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Podsečen" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4770,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4780,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Ravno" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4790,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Zaokruži" -#. L}p. #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4801,7 +4322,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4811,7 +4331,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Ikonica" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4821,7 +4340,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Bez simbola" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4831,7 +4349,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4841,7 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4851,7 +4367,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4861,7 +4376,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4871,7 +4385,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Izaberite..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4881,7 +4394,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4891,7 +4403,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Visina" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4901,7 +4412,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Zadrži razmeru" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4911,7 +4421,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4921,7 +4430,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Početni datum" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4931,7 +4439,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Stil linije" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4941,7 +4448,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Početna širina" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4951,7 +4457,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Završna širina" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4961,7 +4466,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Počni od centra" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4971,7 +4475,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Završi u centru" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4980,7 +4483,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linije" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4990,7 +4492,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5000,7 +4501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5010,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Tačka" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5020,7 +4519,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Crta" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5030,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Tačka" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5040,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Crta" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5050,7 +4546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Broj" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5060,7 +4555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Dužina" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5070,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmak" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5080,7 +4573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "~Uklopi prema širini linije" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5090,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Stil linije" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5100,7 +4591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5110,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Izmeni..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5120,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Obriši..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5130,7 +4618,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5140,7 +4627,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Učitaj stil linija" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5150,7 +4636,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5160,7 +4645,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Sačuvaj stil linija" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5170,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Početni tip" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5180,7 +4663,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Završni tip" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5190,7 +4672,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Početni broj" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5200,7 +4681,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Završni broj" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5210,7 +4690,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Početna dužina" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5220,7 +4699,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Završna dužina" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5229,7 +4707,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Odredi stilove linije" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5239,7 +4716,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Uredi stilove strelice" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5249,7 +4725,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Dodajte izabrani objekat da biste napravili nove stilove strelica." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5259,7 +4734,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Stil strelice" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5269,7 +4743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5279,7 +4752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5289,7 +4761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Izmeni..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5299,7 +4770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Obriši..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5309,7 +4779,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5319,7 +4788,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Učitaj stil strelica" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5329,7 +4797,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5339,7 +4806,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Sačuvaj stil strelica" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5348,7 +4814,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Vrhovi strelice" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5358,7 +4823,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5368,7 +4832,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senka" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5378,7 +4841,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Stilovi linije" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5388,7 +4850,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Stilovi strelica" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5397,7 +4858,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5407,7 +4867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategorija" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5417,7 +4876,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5427,7 +4885,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Korisnički definisan" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5437,7 +4894,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Broj" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5447,7 +4903,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Procenat" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5457,7 +4912,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5467,7 +4921,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5477,7 +4930,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vreme" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5487,7 +4939,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Naučni" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5497,7 +4948,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Razlomak" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5507,7 +4957,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Bulova vrednost" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5517,7 +4966,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5527,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "~Kod formata" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5537,7 +4984,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormat" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5547,7 +4993,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Automatski" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5557,7 +5002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Decimalna mesta" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5567,7 +5011,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "Vodeće ~nule" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5577,7 +5020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "~Zacrveni negativne brojeve" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5587,7 +5029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "~Separator za hiljade" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5597,7 +5038,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. [O\) #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5608,7 +5048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Jezik" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5618,7 +5057,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "~Izvorni format" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5628,7 +5066,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5638,7 +5075,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5648,7 +5084,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5658,7 +5093,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5668,7 +5102,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5678,7 +5111,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5688,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5697,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Format broja" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5707,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5717,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5726,7 +5154,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Ivice/ pozadina" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5736,7 +5163,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Format papira" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5746,7 +5172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Format" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5756,7 +5181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5766,7 +5190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Visina" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5776,7 +5199,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "~Orijentacija" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5786,7 +5208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~Uspravno" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5796,7 +5217,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "~Položeno" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5806,7 +5226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~Smer teksta" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5816,7 +5235,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "~Uložak za papir" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5826,7 +5244,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Margine" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5836,7 +5253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5846,7 +5262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5856,7 +5271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5866,7 +5280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5876,7 +5289,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Podešavanje izgleda" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5886,7 +5298,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Raspored stranice" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5896,7 +5307,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Desno i levo" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5906,7 +5316,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Preslikano" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5916,7 +5325,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Samo desno" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5926,7 +5334,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Samo levo" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5936,7 +5343,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "~Format" -#. G%B} #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5947,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3,..." -#. *E(= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5958,7 +5363,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C,..." -#. :qQZ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5969,7 +5373,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c,..." -#. +kV= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5980,7 +5383,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III,..." -#. T|%B #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5991,7 +5393,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii,..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6001,7 +5402,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. Z_dU #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6012,7 +5412,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A,.., AA,.., AAA,..." -#. A[8% #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6023,7 +5422,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a,.., aa,.., aaa,..." -#. [e-7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6034,7 +5432,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Prirodno nabrajanje" -#. PpFS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6045,7 +5442,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. 7P:) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6056,7 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. Z1l@ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6067,7 +5462,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. Ql$! #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6078,7 +5472,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. *eo* #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6089,7 +5482,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. :C\_ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6100,7 +5492,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. [NVz #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6111,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. VPcI #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6122,7 +5512,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "ruski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. ;K\[ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6133,7 +5522,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. 2Ii3 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6144,7 +5532,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. C/`. #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6155,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. no[X #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6166,7 +5552,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: A, B,.., Aa, Ab,..." -#. #/VS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6177,7 +5562,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "grčki: Α, Β, Γ,..." -#. GQ[7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6188,7 +5572,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "grčki: α, β, γ,..." -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6198,7 +5581,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Poravnanje tabele" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6208,7 +5590,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6218,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Uspravno" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6228,7 +5608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "~Uklopi objekat u format papira" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6238,7 +5617,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Registar-tačno" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6248,7 +5626,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "~Stil reference" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6258,7 +5635,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "~Unutra" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6268,7 +5644,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "~Spoljašnji" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6284,7 +5659,6 @@ msgstr "" "\n" "Ipak želite da koristite ova podešavanja?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6294,7 +5668,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6304,7 +5677,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6314,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6324,7 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6334,7 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6344,7 +5713,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6354,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6364,7 +5731,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6374,7 +5740,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6384,7 +5749,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6394,7 +5758,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6404,7 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6414,7 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6424,7 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6434,7 +5794,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6444,7 +5803,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6454,7 +5812,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Veliki 32 Kai" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6464,7 +5821,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Posebno" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6474,7 +5830,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL koverta" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6484,7 +5839,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 koverta" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6494,7 +5848,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 koverta" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6504,7 +5857,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 koverta" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6514,7 +5866,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 koverta" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6524,7 +5875,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) koverta" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6534,7 +5884,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) koverta" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6544,7 +5893,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 koverta" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6554,7 +5902,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 koverta" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6564,7 +5911,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 koverta" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6574,7 +5920,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 koverta" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6584,7 +5929,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "japanska razglednica" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6594,7 +5938,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6604,7 +5947,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6614,7 +5956,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6624,7 +5965,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6634,7 +5974,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6644,7 +5983,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6654,7 +5992,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6664,7 +6001,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6674,7 +6010,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6684,7 +6019,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6694,7 +6028,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6704,7 +6037,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6714,7 +6046,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6724,7 +6055,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6734,7 +6064,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6744,7 +6073,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6754,7 +6082,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6764,7 +6091,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6774,7 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6784,7 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Veliki 32 Kai" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6794,7 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Posebno" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6804,7 +6127,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL koverta" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6814,7 +6136,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 koverta" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6824,7 +6145,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 koverta" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6834,7 +6154,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 koverta" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6844,7 +6163,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 koverta" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6854,7 +6172,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6864,7 +6181,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "Ekran 4:3" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6874,7 +6190,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "Ekran 16:9" -#. -A-/ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6885,7 +6200,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "Ekran 16:9" -#. ;mpl #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6896,7 +6210,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "japanska razglednica" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6905,7 +6218,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Nepovezana grafika" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6915,7 +6227,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "~Kao" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6925,7 +6236,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6935,7 +6245,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6945,7 +6254,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "~Za" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6955,7 +6263,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ćelija" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6965,7 +6272,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Red" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6975,7 +6281,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6985,7 +6290,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Pasus" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6995,7 +6299,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7005,7 +6308,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Boja pozadine" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7015,7 +6317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Providnost" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7025,7 +6326,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7035,7 +6335,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Izaberi..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7045,7 +6344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Veza" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7055,7 +6353,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7065,7 +6362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Mesto" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7075,7 +6371,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "~Oblast" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7085,7 +6380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Poslaži" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7095,7 +6389,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Providnost" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7105,7 +6398,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "P~regled" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7115,7 +6407,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Pronađi grafiku" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7124,7 +6415,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7134,7 +6424,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Uređivanje linija" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7144,7 +6433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Podrazumevano" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7154,7 +6442,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Korisnički definisano" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7164,7 +6451,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7174,7 +6460,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Stil" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7184,7 +6469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7194,7 +6478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Boja" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7204,7 +6487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7214,7 +6496,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7224,7 +6505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7234,7 +6514,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7244,7 +6523,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sinhronizuj" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7254,7 +6532,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Razmak do sadržaja" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7264,7 +6541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Mesto" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7274,7 +6550,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "~Udaljenost" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7284,7 +6559,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "B~oja" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7294,7 +6568,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Stil senke" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7304,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7314,7 +6586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "~Spoji sa sledećim pasusom" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7324,7 +6595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "~Spoji susedne stilove linija" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7333,7 +6603,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7342,7 +6611,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Ne postavljaj ivice" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7351,7 +6619,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Postavi samo spoljne ivice" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7360,7 +6627,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Postavi spoljne ivice i vodoravne linije" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7369,7 +6635,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Postavi spoljne ivice i sve unutrašnje linije" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7378,7 +6643,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Postavi spoljne ivice bez menjanja unutrašnjih linija" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7387,7 +6651,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Postavi samo dijagonalne linije" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7396,7 +6659,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Postavi sve četiri ivice" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7405,7 +6667,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Postavi ivice samo levo i desno" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7414,7 +6675,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Postavi samo gornje i donje ivice" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7423,7 +6683,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Postavi ivice samo levo" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7432,7 +6691,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Postavi gornje i donje ivice i sve unutrašnje linije" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7441,7 +6699,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Postavi ivice levo i desno i sve unutrašnje linije" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7450,7 +6707,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Bez senke" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7459,7 +6715,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Bacaj senku dole i desno" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7468,7 +6723,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Bacaj senku gore-desno" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7477,7 +6731,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Bacaj senku dole-levo" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7486,7 +6739,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Bacaj senku gore-levo" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7496,7 +6748,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7506,7 +6757,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Pozicija X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7516,7 +6766,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Pozicija ~Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7526,7 +6775,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bazna tačka" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7536,7 +6784,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7546,7 +6793,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bazna tačka" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7556,7 +6802,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7566,7 +6811,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Ši~rina" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7576,7 +6820,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Visina" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7586,7 +6829,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bazna tačka" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7596,7 +6838,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7606,7 +6847,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bazna tačka" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7616,7 +6856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Zadrži razmeru" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7626,7 +6865,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaštiti" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7636,7 +6874,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7646,7 +6883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Veličina" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7656,7 +6892,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Prilagodi" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7666,7 +6901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "~Širina po tekstu" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7676,7 +6910,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "~Visina po tekstu" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7686,7 +6919,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Sidro" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7696,7 +6928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~Sidro" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7706,7 +6937,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "U pasus" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7716,7 +6946,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Kao znak" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7726,7 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Ka stranici" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7736,7 +6964,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "U okvir" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7746,7 +6973,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "~Položaj" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7756,7 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Od vrha" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7766,7 +6991,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Iznad" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7776,7 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7786,7 +7009,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Ispod" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7796,7 +7018,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Vrh znaka" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7806,7 +7027,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Centar znaka" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7816,7 +7036,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Dno znaka" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7826,7 +7045,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7836,7 +7054,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centar linije" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7846,7 +7063,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7855,7 +7071,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj i veličina" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7865,7 +7080,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Centar rotacije" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7875,7 +7089,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Pozicija X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7885,7 +7098,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Pozicija ~Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7895,7 +7107,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Podrazumevana podešavanja" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7905,7 +7116,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7915,7 +7125,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Centar rotacije" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7925,7 +7134,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Ugao rotacije" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7935,7 +7143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Ugao" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7945,7 +7152,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Podrazumevana podešavanja" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7955,7 +7161,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7965,7 +7170,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ugao rotacije" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7974,7 +7178,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Ugao" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7984,7 +7187,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Poluprečnik ugla" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7994,7 +7196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Poluprečnik" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8004,7 +7205,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Nagib" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8014,7 +7214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Ugao" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8024,7 +7223,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " stepeni" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8033,7 +7231,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nagib i poluprečnik ugla" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8042,7 +7239,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj i veličina" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8052,7 +7248,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8062,7 +7257,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Nagib i poluprečnik ugla" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8071,7 +7265,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj i veličina" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8081,7 +7274,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Izreži" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8091,7 +7283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8101,7 +7292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8111,7 +7301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8121,7 +7310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8131,7 +7319,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "Sačuvaj veličinu sl~ike" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8141,7 +7328,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Sačuvaj ~razmeru" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8151,7 +7337,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Razmera" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8161,7 +7346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8171,7 +7355,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Visina" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8181,7 +7364,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Veličina slike" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8191,7 +7373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8201,7 +7382,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Visina" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8212,7 +7392,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "~Prvobitna veličina" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8221,7 +7400,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 tač./inč)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8231,7 +7409,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8241,7 +7418,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "Udaljenost ~linija" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8251,7 +7427,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "Prepust ~vođice" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8261,7 +7436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "~Udaljenost vođice" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8271,7 +7445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "~Leva vođica" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8281,7 +7454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "~Desna vođica" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8291,7 +7463,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "Mera ~ispod objekta" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8301,7 +7472,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Decimalna mesta" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8311,7 +7481,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8321,7 +7490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "Pozicija ~teksta" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8331,7 +7499,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "~Automatska vertikala" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8341,7 +7508,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "Automatska horizontala" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8351,7 +7517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~Paralelno s linijom" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8361,7 +7526,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "Pokaži merne ~jedinice" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8371,7 +7535,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8380,7 +7543,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimenzioniranje" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8390,7 +7552,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8400,7 +7561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8410,7 +7570,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Visina" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8420,7 +7579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Zadrži razmeru" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8430,7 +7588,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Sidro" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8440,7 +7597,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Na ~stranicu" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8450,7 +7606,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Na ~pasus" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8460,7 +7615,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Ka ~znaku" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8470,7 +7624,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "~Kao znak" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8480,7 +7633,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Ka okv~iru" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8490,7 +7642,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaštiti" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8500,7 +7651,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8510,7 +7660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Veličina" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8520,7 +7669,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8530,7 +7678,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8541,7 +7688,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "o~d" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8551,7 +7697,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~ka" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8561,7 +7706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Odrazi ~na parne stranice" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8571,7 +7715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Uspravno" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8581,7 +7724,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "za" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8591,7 +7733,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "ka" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8601,7 +7742,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8610,7 +7750,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj i veličina" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8620,7 +7759,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8630,7 +7768,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Ništa" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8640,7 +7777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8650,7 +7786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centar" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8660,7 +7795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmak" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8670,7 +7804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8680,7 +7813,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8690,7 +7822,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "N~išta" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8700,7 +7831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8710,7 +7840,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entar" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8720,7 +7849,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "R~azmak" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8730,7 +7858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8739,7 +7866,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Raspodela" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8749,7 +7875,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Poravnanje teksta" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8759,7 +7884,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8769,7 +7893,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevani" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8779,7 +7902,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8789,7 +7911,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centar" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8799,7 +7920,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8809,7 +7929,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obostrano poravnato" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8819,7 +7938,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Popunjeno" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8829,7 +7947,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Raspoređeno" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8839,7 +7956,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "~Uvučeno" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8849,7 +7965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Uspravno" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8859,7 +7974,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevani" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8869,7 +7983,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8879,7 +7992,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8889,7 +8001,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8899,7 +8010,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Poravnato" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8909,7 +8019,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Raspoređeno" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8919,7 +8028,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Usmerenje teksta" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8929,7 +8037,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Uspravno naslagano" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8939,7 +8046,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "Stepeni" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8949,7 +8055,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "Referentna ivica" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8959,7 +8064,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "Režim azijskog razmeštaja" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8969,7 +8073,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8979,7 +8082,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "Automatski ~prelomi tekst" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8989,7 +8091,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "~Prelomi reči na kraju reda" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8999,7 +8100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "~Smanji prema veličini ćelije" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9009,7 +8109,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Usmerenje te~ksta" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9019,7 +8118,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Nastavak teksta od donje ivice ćelije" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9029,7 +8127,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Nastavak teksta od gornje ivice ćelije" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9039,7 +8136,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Nastavak teksta unutar ćelije" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9048,7 +8144,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9057,7 +8152,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Sleva udesno" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9066,7 +8160,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Zdesna ulevo" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9075,7 +8168,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi uobičajena podešavanja objekata" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9084,7 +8176,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Sleva udesno (vodoravno)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9093,7 +8184,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Zdesna ulevo (vodoravno)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9102,7 +8192,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Zdesna ulevo (uspravno)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9111,7 +8200,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Sleva udesno (uspravno)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9121,7 +8209,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9131,7 +8218,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Podesi ši~rinu prema tekstu" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9141,7 +8227,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Podesi v~isinu prema tekstu" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9151,7 +8236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "~Uklopi u okvir" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9161,7 +8245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "~Prilagodi konturi" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9171,7 +8254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "~Razvuci tekst u obliku" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9181,7 +8263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "~Prilagodi oblik prema tekstu" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9191,7 +8272,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Razmak do ivica" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9201,7 +8281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9211,7 +8290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9221,7 +8299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9231,7 +8308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9241,7 +8317,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Sidro teksta" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9251,7 +8326,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "Puna ~širina" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9260,7 +8334,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9270,7 +8343,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9280,7 +8352,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Iskošena linija" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9290,7 +8361,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "Linija ~1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9300,7 +8370,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "Linija ~2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9310,7 +8379,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "Linija ~3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9320,7 +8388,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Prored" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9330,7 +8397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "~Počni vodoravno" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9340,7 +8406,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "Završi ~vodoravno" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9350,7 +8415,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Počni ~uspravno" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9360,7 +8424,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "~Završi uspravno" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9370,7 +8433,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9380,7 +8442,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9389,7 +8450,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Povezivač" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9399,7 +8459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmak" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9409,7 +8468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Ugao" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9419,7 +8477,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Slobodan" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9429,7 +8486,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 stepeni" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9439,7 +8495,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 stepeni" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9449,7 +8504,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 stepeni" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9459,7 +8513,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 stepeni" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9469,7 +8522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "~Proširenje" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9479,7 +8531,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9489,7 +8540,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "S vrha" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9499,7 +8549,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Sleva" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9509,7 +8558,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9519,7 +8567,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9529,7 +8576,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "~Od" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9539,7 +8585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Mesto" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9549,7 +8594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Dužina" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9559,7 +8603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optimalno" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9569,7 +8612,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Prava linija" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9579,7 +8621,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Prelomljena linija" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9589,7 +8630,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Prelomljeni povezivač" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9599,7 +8639,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Dvostruko prelomljena linija" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9609,7 +8648,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Vrh;Sredina;Dno" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9619,7 +8657,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Levo;Sredina;Desno" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9628,7 +8665,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9637,7 +8673,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj i veličina" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9647,7 +8682,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Oblačić" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9656,7 +8690,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9666,7 +8699,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9676,7 +8708,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9686,7 +8717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9696,7 +8726,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~Desno" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9706,7 +8735,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "C~entrirano" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9716,7 +8744,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Deci~malni" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9726,7 +8753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Znak" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9736,7 +8762,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Znak za popunjavanje" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9746,7 +8771,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "N~ijedan" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9756,7 +8780,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9766,7 +8789,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novo" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9776,7 +8798,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Obriši ~sve" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9786,7 +8807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9796,7 +8816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Levo/ gore" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9806,7 +8825,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "De~sno/ dole" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9816,7 +8834,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/sh/cui/uiconfig/ui.po b/source/sh/cui/uiconfig/ui.po index 3f3b438ea5b..b0c86636892 100644 --- a/source/sh/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sh/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,96 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fzF8 +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No background image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default background image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Own image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Backround Image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background Image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do not use Persona" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use default Persona" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use own Persona" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Persona" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Firefox Personas" +msgstr "" + #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -24,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Umetni OLE objekat" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "~Napravi novi" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Napravi iz ~datoteke" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -56,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Tip objekta" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Pretraga..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "~Poveži sa datotekom" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -88,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -98,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -108,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Obično" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -118,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "~Povećaj/smanji za" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -139,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Relativna veličina slova" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatsko" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -171,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 stepeni" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -181,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 stepeni" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -191,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 stepeni" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -201,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Uklopi prema liniji" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Razvuci ~širinu" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Rotacija/ razvlačenje" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -233,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -243,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "~Primicanje parova" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -264,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Odvajanje" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -275,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -286,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevni" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -296,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Razvučeno" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -306,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Zbijeno" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -317,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "~Pisanje u duplom proredu" -#. Fdn% #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -327,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dupli prored" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -338,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "P~očetni karakter" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Završni karakt~er" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -359,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Karakter za zagrađivanje" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -381,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(ništa)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -391,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -401,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -411,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -421,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali karakteri..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -443,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(ništa)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -453,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -463,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -473,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -483,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -494,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Ostali karakteri..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -504,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG Makroi" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -514,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makroi" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -524,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Uvećanje i raspored prikaza" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -534,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -545,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "~Uklopi širinu i visinu" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -556,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Uklopi ~širinu" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -566,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -577,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "~Promenljivo" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -587,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Faktor uvećanja" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -598,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatsko" -#. k$e( #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -609,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "~Jedna stranica" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -619,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -630,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "~Režim knjige" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -640,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Raspored za prikaz" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -650,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Makro izbirač" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -660,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Izaberite biblioteku koja sadrži željeni makro. Zatim izaberite makro pod „Naziv makroa“." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -670,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Za dodavanje naredbe na paletu alatki, izaberite kategoriju i naredbu. Zatim prevucite naredbu na listu u kartici „Palete alatki“ prozorčeta za prilagođavanje." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -680,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -690,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -700,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Makro ime" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -710,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Naredbe" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -720,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -730,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimi" -#. ijR5 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -740,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zameni" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -751,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "Trenutna ~reč" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -762,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "~Predlozi" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -772,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Zameni sa" -#. q#i6 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -783,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "Oznaka" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -793,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Boja fonta" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -803,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efekti" -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -813,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reljef" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -824,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "~Nadvlačenje" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -834,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Precrtano" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -845,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "~Podvlačenje" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -856,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Boja ~nadvlačenja" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -867,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Boja ~podvlačenja" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -877,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Kontura" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -887,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Senka" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -897,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Treperenje" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -907,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Sakriveno" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -917,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Pojedinačne reči" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -928,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -938,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Oznake za naglašavanje" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -949,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -960,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -971,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -981,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Velika slova" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -991,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Mala slova" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1001,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1011,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Mala početna slova" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1022,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1032,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Suvi" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1042,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Gravirano" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1053,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1063,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Tačka" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1073,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krug" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1083,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1093,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Naglasak" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1103,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Iznad teksta" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1113,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Ispod teksta" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1124,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1135,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Jednostruko" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1146,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvostruka preciznost" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1157,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Podebljano" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1167,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Sa /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1177,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Sa X" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1188,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1199,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Jednostruko" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1210,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dvostruka preciznost" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1221,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Podebljano" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1231,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Tačkice" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1241,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Tačkice (podebljano)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1251,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Crtice" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1261,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Crtice (podebljano)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1271,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Duže crtice" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1281,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Duže crtice (podebljano)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1291,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Tačka crta" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1301,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Tačka crta (podebljano)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1311,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Tačka tačka crta" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1321,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Tačka tačka crta (podebljano)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1331,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Talas" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1341,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Talasasto (podebljano)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1351,7 +1312,42 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Duplo talasasto" -#. @.{F +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"visit_personas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visit Firefox Personas" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Persona URL:" +msgstr "" + #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1361,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni red" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1372,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "Broj" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1382,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Umetni" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1393,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "Pre" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1404,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "Posle" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1415,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1425,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Prelom reči" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1436,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "Prelomi ~sve" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1447,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Reči" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1458,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "~Prelomi" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1469,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "~Preskoči" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1480,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Porodica" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1491,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1502,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1513,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1524,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1535,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Porodica" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1546,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1557,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1568,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1578,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Zapadni font za tekst" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1589,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Porodica" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1600,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1611,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1622,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1632,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Azijski font za tekst" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1643,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Porodica" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1654,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1665,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1676,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1686,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "CTL font" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1697,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1707,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Svojstva plutajućeg okvira" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1717,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1727,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1738,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Izbor..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1749,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Uključeno" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1760,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1771,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatsko" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1781,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Klizač" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1792,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Uključeno" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1803,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1813,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Ivica" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1823,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1833,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Visina" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1844,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevni" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1855,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevni" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1865,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Razmak do sadržaja" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1875,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Umetni dodatak" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1886,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Izbor..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1897,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Datoteka/ URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1908,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1918,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Posebni znaci" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1929,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1939,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Strogi podskup" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1949,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |