aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/desktop/source/app.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sh/desktop/source/app.po
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sh/desktop/source/app.po')
-rw-r--r--source/sh/desktop/source/app.po31
1 files changed, 1 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/sh/desktop/source/app.po b/source/sh/desktop/source/app.po
index d463539f99f..4203d501e96 100644
--- a/source/sh/desktop/source/app.po
+++ b/source/sh/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. ;-E#
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "Oporaviti datoteku „$1“?"
-#. ;NJ+
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "Oporavak datoteke"
-#. NS+@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgstr ""
"Sve izmenjene datoteke su sačuvane i \n"
"verovatno se mogu obnoviti ponovnim pokretanjem programa."
-#. G(.k
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Program ne može da se pokrene. "
-#. `a$P
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Direktorijum sa podešavanjima „$1“ nije pronađen."
-#. D5B@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Instalaciona putanja je neispravna."
-#. 3KSX
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Instalaciona putanja nije dostupna."
-#. [Rc8
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Pojavila se interna greška."
-#. Lp6S
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Datoteka sa podešavanjima „$1“ je oštećena."
-#. FI:n
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Datoteka sa podešavanjima „$1“ nije pronađena."
-#. rEGY
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Datoteka sa podešavanjima „$1“ ne podržava trenutno izdanje programa."
-#. 8}+c
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Ne mogu da odredim jezik korisničkog okruženja."
-#. 8M4/
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Servis za podešavanje nije dostupan."
-#. 7@8E
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Kako biste popravili instalatera, pokrenite program za podešavanje sa CD-a ili iz fascikle koja sadrži instalacione pakete."
-#. ;Qn6
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Početna podešavanja za pristup centralnim podešavanjima nisu potpuna. "
-#. rd?U
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Veza sa centralnim podešavanjem nije uspostavljena. "
-#. N;}*
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "Ne možete pristupiti centralnom podešavanju jer nemate prava pristupa."
-#. mb`J
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Došlo je do opšte greške prilikom pristupanja centralnom podešavanju. "
-#. gXwr
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "Izmene u ličnim podešavanjima ne mogu se sačuvati u centralnom podešavanju jer nedostaju prava pristupa. "
-#. :j,M
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontaktirajte administratora sistema."
-#. Hq*q
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Pojavila se sledeća interna greška:"
-#. ]saI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Zaista želite da nastavite?"
-#. 5c(@
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. g1Dd
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message..."
msgstr "Pomoć..."
-#. _hMD
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Štampanje je isključeno. Dokumenti se ne mogu štampati."
-#. l%BI
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. @L?:
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Upravnik putanje nije dostupan.\n"
-#. X:/Z
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgstr ""
"Korisnički instalater programa %PRODUCTNAME ne može da dovrši instalaciju zbog nedostastka prostora na disku. Oslobodite još mesta na disku na sledećoj lokaciji i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
-#. r2c(
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"