diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sh/extensions | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sh/extensions')
-rw-r--r-- | source/sh/extensions/source/abpilot.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/extensions/source/bibliography.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/extensions/source/dbpilots.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/extensions/source/propctrlr.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/extensions/source/scanner.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/extensions/source/update/check.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 3 |
7 files changed, 7 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/sh/extensions/source/abpilot.po b/source/sh/extensions/source/abpilot.po index a867ac25c7d..b900581786f 100644 --- a/source/sh/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sh/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:13+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "Vrsta adresara" -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Podešavanja veze" -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "Izbor tabele" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Dodeljivanje polja" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "Naziv izvora podataka" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "Pomoćnik za izvor podataka adresara" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgstr "" "\n" "Ovaj pomoćnik će vam pomoći u pravljenju izvora podataka." -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr "Izaberite vrstu spoljnog adresara:" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "Evolucija" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolucijin LDAP" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "Mozila/ Netscape" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "Tanderberd/ Ajsdov" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "KDE adresar" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Mac OS X adresar" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "Podaci o LDAP adresama" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "Outlook adresar" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "Microsoft Windows sistemski adresar" -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "Ostali spoljni izvori podataka" -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -227,7 +207,6 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite sledeće dugme da otvorite prozorče u kojem možete uneti neophodne informacije." -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -251,7 +229,6 @@ msgstr "" "Nije moguće uspostaviti vezu sa izvorom podataka.\n" "Proverite podešavanja pre nego što nastavite, ili (na prethodnoj stranici) izaberite drugu adresu vrste izvora podataka." -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -265,7 +242,6 @@ msgstr "" "Spoljašnji izvor podataka koji ste izabrali sadrži više od jednog adresara.\n" "Izaberite jedan sa kojim ćete najviše raditi:" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -285,7 +261,6 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite na dugme ispod da otvorite prozorče u kome možete uneti podešavanja za izvor podataka." -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -295,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Dodeljivanje polja" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -311,7 +285,6 @@ msgstr "" "\n" "Sada samo unesite imena pod kojim želite da registrujete izvor podataka u %PRODUCTNAME." -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -321,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -331,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Izbor..." -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -341,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "Napravi ovaj adresar dostupnim svim modulima u %PRODUCTNAME." -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -351,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "Ime adresara" -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -361,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "Ime je već dato drugom izvoru podataka. Pošto ime izvora podataka mora biti jedinstveno, morate izabrati drugo ime." -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -370,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "Izaberite vrstu adresara." -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -383,7 +350,6 @@ msgstr "" "Izvor podataka ne sadrži nijednu tabelu.\n" "Želite li ipak da ga unesete kao izvor podataka?" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -396,7 +362,6 @@ msgstr "" "Izgleda da nemate GroupWise nalog konfigurisan u programu Evolucija.\n" "Želite li ipak da ga unesete kao izvor podataka adresara?" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -405,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "Adrese" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -414,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "Napravi izvor podataka sa adresama" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -423,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu." -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -432,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "Proverite podešavanja u vezi sa izvorom podataka. " -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "Podaci o adresama - uparivanje polja" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/sh/extensions/source/bibliography.po b/source/sh/extensions/source/bibliography.po index 9598e3dd7f0..6ca45eafa7d 100644 --- a/source/sh/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/sh/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Rbhw #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "Nazivi kolona" -#. ItOt #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ništa>" -#. 4hv1 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "Razmeštaj kolona u tabeli %1" -#. lzUI #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Unos" -#. K=~* #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "Izaberi izvor podataka" -#. H25O #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. mlEM #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Traženi pojam" -#. $WWh #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Automatski filter" -#. /bA7 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardni filter" -#. ^rxA #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "Ukloni filter" -#. I7e} #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "Uređivanje kolona" -#. pr!1 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Izvor podataka" -#. Kp#/ #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "Izbor polja:" -#. !{]? #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "Tabela;Upit;Sql jezik;Sql jezik [prirodni]" -#. Npkk #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "Bibliografska baza podataka" -#. 3iZl #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "Želite li da promenite uređenje kolona?" -#. _;+# #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "Sledeća imena kolona nisu mogla biti dodeljena:\n" -#. ;*(N #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Članak" -#. 1fmq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. cD62 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" -#. [.Aq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik sa konferencije" -#. p*hM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Izvod iz knjige" -#. JdB* #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Izvod iz knjige s naslovom" -#. 8y.1 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik sa konferencije" -#. JH,h #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" -#. Tl@B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehnička dokumentacija" -#. =rwC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Teza" -#. }C\Z #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#. 8zYB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" -#. wb(( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik sa konferencije" -#. 0G{o #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Izveštaj istraživanja" -#. t03R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" -#. bKkA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-pošta" -#. {\=i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" -#. lK:k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički-definisano1" -#. ,fWi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički-definisano2" -#. -3Q0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički-definisano3" -#. dUYp #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički-definisano4" -#. eDcN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički-definisano5" -#. ;|`$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. k4y+ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "Umetni odeljak..." -#. e(F] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "Obriši odeljak..." -#. v$!9 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "Menjanje naziva..." -#. Vtq4 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "~Kraći naziv" -#. I3)Y #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" -#. Y#d( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "~Godina" -#. DjB2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" -#. PHsi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "Nas~lov" -#. *,8A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "~Izdavač" -#. Z__r #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "A~dresa" -#. ;ep$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" -#. r*ku #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "~Poglavlje" -#. TmGf #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "St~ranice" -#. bPZS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Urednik" -#. dPQC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "Iz~danje" -#. DF`, #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "~Naziv knjige" -#. 7,dY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Tom" -#. @b{R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "~Vrsta publikacije" -#. X8VI #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "Organi~zacija" -#. *?bv #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "Instit~ucija" -#. 7UuL #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Univerzitet" -#. [A!K #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "Vrsta iz~veštaja" -#. Y9}k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~Mesec" -#. [1\( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "~Dnevnik" -#. sr\i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "Bro~j" -#. r;~e #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "Se~rije" -#. L|jB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -653,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "Napo~mena" -#. ]bo0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -662,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "~Beleška" -#. M*U: #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -671,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. FPm5 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "Predefinisano polje ~1" -#. XKC] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "Predefinisano polje ~2" -#. _Eg/ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "Predefinisano polje ~3" -#. #c=) #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -707,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "Predefinisano polje ~4" -#. 7%j| #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/sh/extensions/source/dbpilots.po b/source/sh/extensions/source/dbpilots.po index 770b2439bb3..14ff89d7906 100644 --- a/source/sh/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/sh/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. $j3G #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "Element tabele" -#. :_jY #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "Postojeća polja" -#. #:,M #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "Izabrana polja" -#. 1o.W #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "Izbor polja" -#. YRh3 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr "(Datum)" -#. f6a; #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr "(Vreme)" -#. ssgQ #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. (Gpo #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgstr "" "\n" "Obratite pažnju da će se podešavanja napravljena na ovoj stranici aktivirati odmah nakon napuštanja stranice." -#. NusL #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "~Izvor podataka:" -#. LWd7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. JB;F #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "~Tabela / Upit" -#. Or?S #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. b3fR #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "Želite li da sačuvate vednost u polju baze podataka?" -#. jj8n #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "~Da, želim da ga sačuvam u sledećem polju baze podataka:" -#. c~:7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "~Ne, želim samo da sačuvam vrednost u obrascu." -#. `:,h #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "Polje baze podataka" -#. %E`E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Obrazac" -#. f7bX #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Izvor podataka" -#. W+#i #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "Tip sadržaja" -#. gz2* #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#. +`K` #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. ku*E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" -#. YUJ, #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL naredba" -#. P$*+ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#. BU8b #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -276,7 +251,6 @@ msgstr "" "\n" "Izaberite tabelu iz koje će podaci biti korišćeni kao baza za sadržaj liste:" -#. l`Pq #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "Izbor tabele" -#. sd!v #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "Postojeća polja" -#. 8nq/ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "Prikaži polje" -#. V#k% #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "Sadržaj izabranog polja će biti prikazan u kombi-listi." -#. n4cy #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "Sadržaj izabranog polja će biti prikazan u listi ukoliko su povezana polja ista." -#. KvoZ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "Izbor polja" -#. ,`\f #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "Na ovom mestu birate polja sa jednakim sadržajima tako da je prikazana vrednost iz polja." -#. jBo1 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "Polje iz tabele ~vrednosti" -#. ?dLF #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "Polje iz tabele ~listi" -#. Lu=F #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "Veza polja" -#. ,XBB #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "Možete ili sačuvati vrednost kombi-liste u polju baze podataka ili ga upotrebiti za potrebe prikaza." -#. *d$D #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Pomoćnik za grupu elementa" -#. ^P)8 #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Pomoćnik za element tabele" -#. HVB\ #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "Pomoćnik za listu" -#. Sf5W #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "Pomoćnik za kombinovanu listu" -#. D5#] #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "Ne mogu da uspostavim veza tabele i izvora podataka." -#. yhZH #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "Koja ~imena želite da zadate poljima za izbor opcije?" -#. |m2@ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "Polja za ~izbor" -#. RM_V #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. q]+) #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "Treba li jedno polje za izbor da bude podrazumevano označeno?" -#. ^\h? #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "~Da, sledeće:" -#. pa#G #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "Ne, nijedno određeno polje neće biti izabrano." -#. w!)y #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "Izbor podrazumevanog polja" -#. G3K[ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "Kada izaberete određeno polje, grupi se dodeljuje specifična vrednost." -#. S.}} #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "Koju vrednost želite da dodelite svakom polju?" -#. 36TA #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "Polja za ~izbor" -#. n)Xv #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "Vrednosti polja" -#. r_Vt #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "Koji naslov dodeliti grupi polja?" -#. Ks;\ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "To su bili svi potrebni detalji da bi grupa polja bila napravljena." -#. %B*Q #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "Napravi grupu polja" -#. 8fp0 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" diff --git a/source/sh/extensions/source/propctrlr.po b/source/sh/extensions/source/propctrlr.po index 5cc69a9f444..d6e551fd07e 100644 --- a/source/sh/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sh/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:30+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. s^Me #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "Upiši ime za novu vrstu podataka:" -#. eMQ` #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "Nova vrsta podataka" -#. gtRM #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -48,7 +45,6 @@ msgstr "" "Želite li da obrišete vrstu podatka „#type#“ iz modela?\n" "Obratite pažnju da će ovo uticati na sve kontrole koje su vezane za ovu vrstu podataka." -#. rhqo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" -#. a$g) #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Dugme za opciju" -#. ;nYX #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Polje za potvrdu" -#. tPb3 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Polje za oznaku" -#. a]FH #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Grupa objekata" -#. bcKT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Polje za tekst" -#. K2K~ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatirano polje" -#. BP7h #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Lista" -#. +#b| #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Kombinovana lista" -#. +C`# #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Dugme sa slikom" -#. O)BT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Skrivena kontrola" -#. jRM[ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "Kontrolni objekat (nepoznatog tipa)" -#. ),$Q #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Slika" -#. eo0; #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Izbor datoteke" -#. ~|#\ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Polje za datum" -#. `qPz #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Polje za vreme" -#. -lTu #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Numeričko polje" -#. \py, #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Polje za valutu" -#. FWrU #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Polje sa maskom" -#. J|/E #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "Kontrola tabele" -#. p$6p #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Kontrole" -#. a?R: #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomeri naviše" -#. `.-3 #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomeri naniže" -#. NGJK #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "Automatsko ređanje" -#. Y)jO #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "Redosled polja" -#. 9@:e #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "Potforme mogu biti korišćene za prikaz detaljnih podataka za trenutni slog glavne forme. Da biste to učinili, možete navesti koja kolona u potformi odgovara kojoj koloni u glavnoj formi." -#. njzO #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "Poveži polja" -#. `%6Y #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "Predlog" -#. l?+o #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "Pod forma" -#. xdX1 #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -324,7 +291,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "Glavna forma" #. # will be replace with a name. -#. VSK= #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "Kolone od '#' nije moguće preuzeti." -#. -4:3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -342,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "Format maske" -#. _[Y% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "Slova maske" -#. C_~0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za čitanje" -#. wp|I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "Uključen" -#. ,ML= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" -#. C{q5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "Automatsko popunjavanje" -#. \#!; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "Broj linija" -#. :w)d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -405,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "Maksimalna dužina teksta" -#. S?#_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Dugme za menjanje vrednosti" -#. c9H) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "Strogi oblik" -#. S?Nz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Razdvajač hiljada" -#. uUsL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "Za štampu" -#. 9svO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. =B]w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. \;fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "Pomoćni tekst" -#. @[oe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "Pomoćni URL" -#. 5;yD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" -#. 8V1v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "Znak za lozinku" -#. {JkO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "Sa tri stanja" -#. XPsV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "Prazan niz znakova je NULL" -#. gKIe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "Broj decimala" -#. vDV_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. Y6h_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "Podrazumevani izbor" -#. {+kZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Podrazumevani taster" -#. e9*B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Polje za oznaku" -#. h`vU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. )3wp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. YPNU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Vert. poravnanje" -#. n9SR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#. L!Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. r\~P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -615,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#. :K/s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -624,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "Poravnanje grafike" -#. S[^Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -633,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. Aor5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Boja pozadine" -#. r8Bv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Ivica" -#. H05x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -660,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Veličina ikonica" -#. lJf2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Male" -#. v.\* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Velike" -#. k@aG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Pozicioniranje" -#. r@H` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#. 6D{T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "Rad na zapisu" -#. h{oJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "Filtriranje / Ređanje" -#. 0of2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Vodoravni klizač" -#. !-Kj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Uspravni klizač" -#. .G=Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "Prelom reči" -#. M@V3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "Višelinijski unos" -#. uerX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Višestruki izbor" -#. N0W= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. *t]/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "Ime grupe" -#. ?8N/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "Poredak listova" -#. =xa@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "Točkić na mišu" -#. i^O. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. M^@9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Poređaj" -#. AXX0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "Obeleživač zapisa" -#. r-jp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "Predlog filtera" -#. #|_O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Traka za navigaciju" -#. I*I9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "Ciklus" -#. jek% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "Oznaka za tabulatore" -#. ULD~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Polje za podatke" -#. _{S8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "Padajuća" -#. #|^\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "Granično polje" -#. 0z+) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "Lista sadržaja" -#. ~b3V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "Tip liste sadržaja" -#. 0T[g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#. A/Os #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "Tip sadržaja" -#. WE*; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "Dozvoli dodavanje" -#. F@XG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "Dozvoli brisanje" -#. -S87 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "Dozvoli izmene" -#. 4W?_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "Samo dodaj podatak" -#. X=]v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Izvor podataka" -#. moG/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Poveži glavna polja" -#. q@tb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "Poveži podređena polja" -#. ODr[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "Vrednost min." -#. bp2? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "Vrednost maks." -#. [eew #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "Povećavanje/umanjivanje vrednosti" -#. ]e}P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "Simbol valute" -#. Jl%q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "Najraniji datum" -#. iuNO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1040,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "Najkasniji datum" -#. dJPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1049,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#. 33T] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1058,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. z|8+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1067,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "Vreme min." -#. K=!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1076,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "Vreme maks." -#. S!5/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1085,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "Format vremenskog zapisa" -#. 3pJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1094,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "Simbol prefiksa" -#. 4sJ} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. 9Rdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#. ?$EN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "IB klase" -#. qAX( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Visina" -#. 7:#s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. n:B. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "Listaj indekse" -#. $AcG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Visina reda" -#. ?Pek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Boja popunjavanja" -#. ]dkd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Boja linije" -#. 7*Rh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "Vrednost reference (uklj.)" -#. ndxJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "Vrednost reference (isklj.)" -#. !d/7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Lista unosa" -#. X#ie #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#. 5*J. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. $,h2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "Vrsta slanja" -#. )C4Q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "Podrazumevano stanje" -#. [Y5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "Kodiranje podataka" -#. bs(D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "Podrazumevana vrednost" -#. 8V5s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "Podrazumevani tekst" -#. m:fJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "Podrazumevani datum" -#. =9eF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "Podrazumevano vreme" -#. 5\n, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. gvBZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1302,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "Bez okvira" -#. `OE4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1312,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D izgled" -#. WER5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1322,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Ravno" -#. s!/R #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1332,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "Spisak vrednosti" -#. .DU= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1342,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. lo]r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1352,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" -#. Ymw, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1362,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. ?=gQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1372,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [prirodni]" -#. ,S\v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1382,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "Polja tabele" -#. Pb[- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1392,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. (^\V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1402,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Sredina" -#. d71O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1412,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. Qv,_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1422,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. envc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "Podnesi obrazac" -#. Ncsk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "Resetuj obrazac" -#. zk8i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1452,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "Otvori dokument/ veb stranicu" -#. U!^p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1462,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "Prvi zapis" -#. `DKS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "Prethodni zapis" -#. #tT1 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1482,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Sledeći zapis" -#. iQf\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1492,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "Poslednji zapis" -#. K.a; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1502,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "Sačuvaj zapis" -#. md:S #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "Opozivanje unosa podataka" -#. ;kox #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "Novi zapis" -#. ch,# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "Obriši zapis" -#. }G3{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1542,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "Osveži obrazac" -#. 39MD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1552,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "Dobavi (GET)" -#. nup% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1562,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "Pošalji (POST)" -#. .:Px #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1572,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. DT?; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1582,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "Višedelno" -#. Bght #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1592,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 5SE# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Uobičajeno (kratko)" -#. w\.d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "Standardno (kratko YY)" -#. /649 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "Standardno (kratko YYYY)" -#. =^4t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1632,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Uobičajeno (dugo)" -#. !q\M #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1642,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/GG" -#. x,)s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1652,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/GG" -#. r`c0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1662,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "GG/MM/DD" -#. K1Ia #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1672,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/GGGG" -#. F)Ta #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1682,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/GGGG" -#. 4moL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1692,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "GGGG/MM/DD" -#. Jk}k #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1702,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "GG-MM-DD" -#. iU`H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1712,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "GGGG-MM-DD" -#. oN[8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1722,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "13:45" -#. 4xjn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1732,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" -#. 6MyJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1742,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 popodne" -#. E#X6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1752,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 popodne" -#. `UFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1762,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "Nije izabrano" -#. K3uO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1772,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "Izabrano" -#. X_8I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1782,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "Nije određeno" -#. Xptb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1792,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "Svi zapisi" -#. fY_, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1802,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "Aktivan zapis" -#. VwD6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1812,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "Trenutna stranica" -#. nM7X #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1822,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. qP@v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1832,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. p!5z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1842,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "Roditeljska" -#. n8)q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1852,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. sS9+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1862,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Jedno" -#. .HAc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1872,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "Više" -#. qWrG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1882,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Opseg" -#. \aOo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1891,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Unos parametara" -#. z1`m #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1900,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Izvrši akciju" -#. c{1] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Nakon ažuriranja" -#. ^aZ= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1918,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Pre ažuriranja" -#. 0L4, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1927,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Pre zapisivanja" -#. q4W6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1936,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Posle zapisivanja" -#. o2v` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1945,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Potvrdi brisanje" -#. M91! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1954,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Pojavila se greška" -#. :9M2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1963,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Pri primanju fokusa" -#. =o+p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1972,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Pri gubljenju fokusa" -#. [D8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1981,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Stanje predmeta je promenjeno" -#. |8SN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Taster pritisnut" -#. FW$u #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1999,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Taster oslobođen" -#. =PkA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2008,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Pri učitavanju" -#. ^Kw+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2017,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Pre učitavanja" -#. 8H0@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2026,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Pri ponovnom učitavanju" -#. WS3: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2035,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Miš pomeren dok je taster bio pritisnut" -#. yr$) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2044,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Miš unutra" -#. 5,mV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2053,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Miš spolja" -#. gi#W #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2062,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Miš je pomeren" -#. si70 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2071,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Taster miša pritisnut" -#. p!M} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2080,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Taster miša otpušten" -#. \2se #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2089,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Pre promene zapisa" -#. YnB! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2098,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Nakon promene zapisa" -#. 5#jX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2107,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Nakon resetovanja" -#. $eXM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2116,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Pre resetovanja" -#. M14g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2125,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Odobri akciju" -#. -!|E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2134,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Pre predaje" -#. Frn3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2143,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Tekst izmenjen" -#. uyNm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2152,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Pre izbacivanja iz memorije" -#. ;HGO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2161,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Pri izbacivanju iz memorije" -#. (PP( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2170,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Promenjen" -#. aKp; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2179,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Događaji" -#. @v~z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2188,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "Analiziraj SQL naredbu" -#. W;0g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2197,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "Pozicija X" -#. Pjpn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2206,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "Pozicija Y" -#. M6ON #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2215,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. -87E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2224,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "Stranica (korak)" -#. ;kM` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2233,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "Vrednost napredovanja" -#. 1?kb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2242,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "Minimalna vrednost napredovanja" -#. S)Z: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2251,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "Maksimalna vrednost napredovanja" -#. qDPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2260,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "Vrednost klizanja" -#. s0rz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2269,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "Najveća vrednost klizanja" -#. @L1: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2278,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "Najmanja vrednost klizanja" -#. PoU- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2287,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll width" msgstr "" -#. TH`U #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2296,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll height" msgstr "" -#. #/`L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2305,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll top" msgstr "" -#. Y.\3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2314,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll left" msgstr "" -#. dcw% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2323,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "Podrazumevana vrednost klizanja" -#. A,nt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2332,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "Mala izmena" -#. -NF] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2341,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "Velika izmena" -#. XQig #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2350,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Kašenjenje" -#. cdN\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2359,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Ponavljanje" -#. IT`? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2368,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "Veličina vidljivog dela" -#. fr[= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2377,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "~Orijentacija" -#. kOP3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2387,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. @0u# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2397,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" -#. @{o^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2406,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Pri podešavanju" -#. \nO8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2415,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. #^c) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2424,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. %pud #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2433,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vreme" -#. IC[| #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2442,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Razmera" -#. .=PL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2451,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "Vrsta" -#. 1Xm3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2461,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#. #VJ5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2471,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "U redu" -#. [@v_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2481,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" -#. Xzb_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2491,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#. 6fk? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2500,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa izvorom podataka „$name$“." -#. E.]F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2509,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. dE\_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2518,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "Vezana ćelija" -#. i3l- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2527,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "Opseg izvora ćelije" -#. s2s{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2536,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "Sadržaj vezane ćelije" -#. 3?q/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2546,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "Izabrani unos" -#. F$*\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2556,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "Pozicija izabranog unosa" -#. .r5g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2565,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "Klizači" -#. Xq.j #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2575,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "Jednolinijsko " -#. R0-% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2585,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "Višelinijsko" -#. G4gE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2595,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "Višelinijsko sa formatiranjem" -#. {:/n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2604,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "Boja simbola" -#. +9o9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2613,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "Redovi s tekstom se završavaju sa" -#. Pn$* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2623,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#. {JJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2633,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (Windows)" -#. chgv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2643,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. qCVL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2653,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. C~lr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2663,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" -#. /tKF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2673,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Oba" -#. 9-$K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2683,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. ,bsl #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2693,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" -#. Sfg@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2703,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL naredba" -#. *Xi. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2712,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Dugme sa stanjem" -#. 137^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2721,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "Preuzima fokus na klik" -#. 75:( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2730,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "Sakrij izbor" -#. #K-[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2739,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. S}u\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2749,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. hfq? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2759,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Ravno" -#. #/cN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2768,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "Boja ivice" -#. $4$` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2778,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "Levo gore" -#. UuZU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2788,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "Levo na sredini" -#. sn], #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2798,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "Levo dole" -#. q%p} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2808,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "Desno gore" -#. El?n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2818,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "Dasno na sredini" -#. sIfy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2828,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "Desno dole" -#. ]UGJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2838,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "Iznad levo" -#. +[9p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2848,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "Iznad na sredini" -#. dWOS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2858,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "Iznad desno" -#. CC~q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2868,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "Ispod levo" -#. mqC( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2878,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "Ispod na sredini" -#. v-Fd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2888,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "Ispod desno" -#. +o?. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2898,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. 0;oG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2907,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "Automatski prelom teksta" -#. %+Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2916,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "Vrsta teksta" -#. S#Q3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2926,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#. PnDz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2936,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#. u$=i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2945,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "Model XML podatka" -#. f\dm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2954,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Vezivanje izraza" -#. OlmL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2963,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "Potreban" -#. r!.y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2972,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "Izvor liste unosa" -#. 2RO$ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2981,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "Povezano" -#. M\XT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2990,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "Samo za čitanje" -#. ~R[H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2999,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "Ograničenje" -#. w]xA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3008,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "Računanje" -#. C7!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3017,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "Vrsta podatka" -#. RTu- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3026,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "Bela mesta" -#. 2`~} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3036,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "Očuvaj" -#. DB_^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3046,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zameni" -#. a:1a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3056,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Sažeti" -#. _:{* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3065,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Šara" -#. {TC% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3074,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Trajanje" -#. qNpQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3083,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "Dužina (najmanje)" -#. UHOq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3092,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "Dužina (najviše)" -#. 6j97 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3101,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "Cifre (ukupno)" -#. O%8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3110,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "Cifre (razlomak)" -#. ^fxb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3119,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "Najviše (uključivo)" -#. rm_. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3128,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "Najviše (isključivo)" -#. ]~D~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3137,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "Najmanje (uključivo)" -#. qah+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3146,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "Najmanje (isključivo)" -#. J\Hf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3155,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "Slanje" -#. (Cb( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3164,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Vezivanje" -#. 0!k2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3173,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "Vrsta izbora" -#. HlSx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3182,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "Koren prikazan" -#. .+E7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3191,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "Prikaži ručke" -#. @h9_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3200,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "Prikaži koren ručki" -#. 2:Pq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3209,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "Promenljivo" -#. BCaS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3218,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "Prizovi stop čvor uređivanja" -#. \S=z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3227,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "Sa naslovnom linijom" -#. EO4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3236,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "Bez oznake" -#. smZT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3246,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. 1gPb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3256,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "Zadrži razmeru" -#. `Wm. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3266,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "Uklopi po veličini" -#. vJ8; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3275,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Potreban unos" -#. FJqs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3284,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "Smer teksta" -#. E6Mb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3294,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Sleva udesno" -#. e(6@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3304,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Zdesna ulevo" -#. ^{n^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3314,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi uobičajena podešavanja objekata" -#. }q9O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3324,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "~Nikada" -#. Crc\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3334,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "Pri fokusu" -#. Sr4` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3344,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Uvek" -#. F/k` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3353,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Sidro" -#. 7r+v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3363,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Ka pasusu" -#. Fy8h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3373,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Kao znak" -#. ye~- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3383,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Ka stranici" -#. MB0^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3393,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Ka okviru" -#. 3i7. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3403,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "U znak" -#. |ZcH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3413,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Ka stranici" -#. )n?x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3424,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "Ka ćeliji" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. 9qOJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3434,7 +3069,6 @@ msgid "Regular" msgstr "Običan" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. /i9? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3444,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "Podebljan kurziv" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ^IUO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3454,7 +3087,6 @@ msgid "Italic" msgstr "Kurziv" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ;yDn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3463,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Podebljano" -#. aX]A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3472,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "(Podrazumevano)" -#. d)p) #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3482,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. L{e] #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3492,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" -#. CnL3 #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3501,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. hzG4 #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3511,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "Polja za kontrole koja mogu biti korišćena kao polja za oznaku za $control_class$ $control_name$." -#. -0+n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3521,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "~Nema zadatka" -#. kV]M #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3530,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "Izbor polja za oznake" -#. %X$n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3539,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrasci" -#. gyU6 #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3548,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#. cx8C #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3557,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. $aE` #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3566,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. e^gC #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3576,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. Z;YA #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3586,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. PD5y #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3595,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#. xGE$ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3604,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "<Ugrađena-slika>" -#. aOT_ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" diff --git a/source/sh/extensions/source/scanner.po b/source/sh/extensions/source/scanner.po index d2c449f6b29..43a10f314d2 100644 --- a/source/sh/extensions/source/scanner.po +++ b/source/sh/extensions/source/scanner.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. _8P\ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "O\n" " uređaju" -#. nZmm #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgstr "" "Napravi\n" "pregled" -#. ,$ZF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Skenirano" -#. ESbO #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. ,O6b #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "Područje skeniranja" -#. apdX #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "Levo:" -#. ITmF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "Gore:" -#. bmM` #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "Desno:" -#. sNk/ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "Dole:" -#. bTWg #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "Korišćeni uređaji:" -#. f^4O #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "Rezolucija [~DPI]" -#. Qq$M #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "Prikaži napredne opcije" -#. NK-a #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "Opcije:" -#. J:eK #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "Vektorski element" -#. /}\N #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "Podesi" -#. 5]Q7 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "Skener" -#. h;sG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgstr "" "Model: %s\n" "Vrsta: %s" -#. Rw80 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "Greška pri skeniranju." -#. Tp-+ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "Ovaj uređaj ne nudi opciju pregleda. Zbog toga će obično skeniranje biti korišćeno za pregled. To može oduzeti nešto više vremena." -#. hX;j #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "Ne mogu da pokrenem SANE sučelje. Skeniranje neće biti moguće." -#. PgQe #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "Podesi" -#. d)D; #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "Linearni rast" -#. HyhL #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "Linearno opadanje" -#. ]{CR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "Originalne vrednosti" -#. (](f #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" diff --git a/source/sh/extensions/source/update/check.po b/source/sh/extensions/source/update/check.po index ef0423f723d..df3085fe534 100644 --- a/source/sh/extensions/source/update/check.po +++ b/source/sh/extensions/source/update/check.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. g*Z4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "Proveravam..." -#. Xj;\ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "Provera za novija izdanja je neuspela." -#. 7^\Y #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je ažuriran." -#. dxD7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgstr "" "\n" "Napomena: Proverite da li imate ovlašćenja za instaliranje dodatka pre preuzimanja. Možda će vam biti potrebna lozinka i to obično ona za administratora ili root korisnika." -#. wfY$ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "Proveri da li postoje nova izdanja" -#. kH/w #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "Preuzmi %PRODUCTNAME %NEXTVERSION zaustavljeno na..." -#. 7.2# #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "Preuzimanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION zastalo na" -#. ~11K #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgstr "" "\n" "Možete promeniti ovu putanju iz „Alatke - Podešavanja... - %PRODUCTNAME – Mrežno ažuriranje“." -#. tkv_ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "Preuzeta datoteka %FILE_NAME je sačuvana u %DOWNLOAD_PATH." -#. g+Lt #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite „Preuzmi“ za ručno preuzimanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION sa veb stranice." -#. RJN8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "Preuzimam %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -#. 3Dm9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "Preuzimanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je završeno. Spremno za instalaciju." -#. `eI9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I;J, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "Da li zaista želite da prekinete preuzimanje?" -#. B9|/ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "Za ažuriranje je potrebno da izađete iz %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Da li želite da ažurirate sada?" -#. v:FP #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~now" msgstr "~Instaliraj" -#. QN)o #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "Instaliraj ~kasnije" -#. t4,V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "Ne mogu da instaliram program. Sami pokrenite %FILE_NAME iz %DOWNLOAD_PATH." -#. iC9T #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "Datoteka sa ovim imenom već postoji! Da li želite da je prepišete?" -#. w.]7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "Datoteka sa imenom „%FILENAME“ već postoji u fascikli „%DOWNLOAD_PATH“! Da li želite da nastavite preuzimanje ili da je obrišete i ponovite?" -#. 7N7V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "Ponovi" -#. 8qG, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#. MT,p #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#. K}OW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. /hQk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. CqPi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. Wb-C #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download" msgstr "~Preuzmi" -#. ^ZR3 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "~Instaliraj" -#. `svJ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "~Pauziraj" -#. Fypk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "~Nastavi" -#. }D@S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" -#. -L!; #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Dostupno je novo izdanje %PRODUCTNAME" -#. 0#nw #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "Kliknite na ikonicu za početak preuzimanja." -#. 7D`X #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Dostupno je novo izdanje %PRODUCTNAME" -#. M?%A #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Kliknite na ikonicu za više detalja." -#. +?c+ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Dostupno je novo izdanje %PRODUCTNAME" -#. 5xVs #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "Počinje preuzimanje novog izdanja." -#. S:I4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "Preuzimanje novog izdanja je u toku" -#. vX:u #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "Pauzirano je preuzimanje novog izdanja" -#. Vi?J #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "Kliknite na ikonicu za nastavak." -#. aWS! #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "Zastalo je preuzimanje novog izdanja" -#. y4,B #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "Kliknite na ikonicu za više detalja." -#. wpWK #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "Preuzimanje ovog izdanja je završeno" -#. 8NG0 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "Kliknite na ikonicu da započnete instaliranje." -#. U-cB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "Dostupna su nova izdanja dodataka" -#. oo*[ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" diff --git a/source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 03b8846df18..33c7d32f759 100644 --- a/source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:46+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. QCbR #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" |