aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sh/extensions
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sh/extensions')
-rw-r--r--source/sh/extensions/source/abpilot.po42
-rw-r--r--source/sh/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/sh/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/sh/extensions/source/propctrlr.po386
-rw-r--r--source/sh/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/sh/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
7 files changed, 7 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/sh/extensions/source/abpilot.po b/source/sh/extensions/source/abpilot.po
index a867ac25c7d..b900581786f 100644
--- a/source/sh/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/sh/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:13+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Vrsta adresara"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Podešavanja veze"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Izbor tabele"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Dodeljivanje polja"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Naziv izvora podataka"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Pomoćnik za izvor podataka adresara"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ovaj pomoćnik će vam pomoći u pravljenju izvora podataka."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Izaberite vrstu spoljnog adresara:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolucija"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolucijin LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozila/ Netscape"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Tanderberd/ Ajsdov"
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "KDE adresar"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X adresar"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "Podaci o LDAP adresama"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Outlook adresar"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Microsoft Windows sistemski adresar"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Ostali spoljni izvori podataka"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -227,7 +207,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite sledeće dugme da otvorite prozorče u kojem možete uneti neophodne informacije."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -251,7 +229,6 @@ msgstr ""
"Nije moguće uspostaviti vezu sa izvorom podataka.\n"
"Proverite podešavanja pre nego što nastavite, ili (na prethodnoj stranici) izaberite drugu adresu vrste izvora podataka."
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -265,7 +242,6 @@ msgstr ""
"Spoljašnji izvor podataka koji ste izabrali sadrži više od jednog adresara.\n"
"Izaberite jedan sa kojim ćete najviše raditi:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -285,7 +261,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na dugme ispod da otvorite prozorče u kome možete uneti podešavanja za izvor podataka."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -295,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Dodeljivanje polja"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -311,7 +285,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sada samo unesite imena pod kojim želite da registrujete izvor podataka u %PRODUCTNAME."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -321,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -331,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Izbor..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -341,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Napravi ovaj adresar dostupnim svim modulima u %PRODUCTNAME."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -351,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Ime adresara"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -361,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Ime je već dato drugom izvoru podataka. Pošto ime izvora podataka mora biti jedinstveno, morate izabrati drugo ime."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -370,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Izaberite vrstu adresara."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -383,7 +350,6 @@ msgstr ""
"Izvor podataka ne sadrži nijednu tabelu.\n"
"Želite li ipak da ga unesete kao izvor podataka?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -396,7 +362,6 @@ msgstr ""
"Izgleda da nemate GroupWise nalog konfigurisan u programu Evolucija.\n"
"Želite li ipak da ga unesete kao izvor podataka adresara?"
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -405,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -414,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Napravi izvor podataka sa adresama"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -423,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -432,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Proverite podešavanja u vezi sa izvorom podataka. "
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Podaci o adresama - uparivanje polja"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/sh/extensions/source/bibliography.po b/source/sh/extensions/source/bibliography.po
index 9598e3dd7f0..6ca45eafa7d 100644
--- a/source/sh/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sh/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Nazivi kolona"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ništa>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Razmeštaj kolona u tabeli %1"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Izaberi izvor podataka"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Traženi pojam"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatski filter"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardni filter"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Ukloni filter"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Uređivanje kolona"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Izvor podataka"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "Izbor polja:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Tabela;Upit;Sql jezik;Sql jezik [prirodni]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bibliografska baza podataka"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Želite li da promenite uređenje kolona?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Sledeća imena kolona nisu mogla biti dodeljena:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Članak"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Brošure"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Zbornik sa konferencije"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Izvod iz knjige"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Izvod iz knjige s naslovom"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Zbornik sa konferencije"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tehnička dokumentacija"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Teza"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Zbornik sa konferencije"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Izveštaj istraživanja"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "e-pošta"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Korisnički-definisano1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Korisnički-definisano2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Korisnički-definisano3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Korisnički-definisano4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Korisnički-definisano5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Umetni odeljak..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Obriši odeljak..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Menjanje naziva..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "~Kraći naziv"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "~Godina"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(i)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Nas~lov"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "~Izdavač"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "A~dresa"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "~Poglavlje"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "St~ranice"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Urednik"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "Iz~danje"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "~Naziv knjige"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Tom"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "~Vrsta publikacije"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Organi~zacija"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "Instit~ucija"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Univerzitet"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "Vrsta iz~veštaja"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Mesec"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~Dnevnik"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "Bro~j"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "Se~rije"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -653,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "Napo~mena"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -662,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "~Beleška"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -671,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Predefinisano polje ~1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Predefinisano polje ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Predefinisano polje ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -707,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Predefinisano polje ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/sh/extensions/source/dbpilots.po b/source/sh/extensions/source/dbpilots.po
index 770b2439bb3..14ff89d7906 100644
--- a/source/sh/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/sh/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "Element tabele"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Postojeća polja"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "Izabrana polja"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Izbor polja"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(Datum)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(Vreme)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Obratite pažnju da će se podešavanja napravljena na ovoj stranici aktivirati odmah nakon napuštanja stranice."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "~Izvor podataka:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~Tabela / Upit"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Želite li da sačuvate vednost u polju baze podataka?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Da, želim da ga sačuvam u sledećem polju baze podataka:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Ne, želim samo da sačuvam vrednost u obrascu."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Polje baze podataka"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Obrazac"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Izvor podataka"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Tip sadržaja"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Upit"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL naredba"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Izaberite tabelu iz koje će podaci biti korišćeni kao baza za sadržaj liste:"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "Izbor tabele"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Postojeća polja"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Prikaži polje"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Sadržaj izabranog polja će biti prikazan u kombi-listi."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Sadržaj izabranog polja će biti prikazan u listi ukoliko su povezana polja ista."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Izbor polja"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Na ovom mestu birate polja sa jednakim sadržajima tako da je prikazana vrednost iz polja."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Polje iz tabele ~vrednosti"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Polje iz tabele ~listi"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "Veza polja"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Možete ili sačuvati vrednost kombi-liste u polju baze podataka ili ga upotrebiti za potrebe prikaza."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Pomoćnik za grupu elementa"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Pomoćnik za element tabele"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Pomoćnik za listu"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Pomoćnik za kombinovanu listu"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Ne mogu da uspostavim veza tabele i izvora podataka."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Koja ~imena želite da zadate poljima za izbor opcije?"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Polja za ~izbor"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Treba li jedno polje za izbor da bude podrazumevano označeno?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "~Da, sledeće:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Ne, nijedno određeno polje neće biti izabrano."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Izbor podrazumevanog polja"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Kada izaberete određeno polje, grupi se dodeljuje specifična vrednost."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Koju vrednost želite da dodelite svakom polju?"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Polja za ~izbor"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Vrednosti polja"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "Koji naslov dodeliti grupi polja?"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "To su bili svi potrebni detalji da bi grupa polja bila napravljena."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Napravi grupu polja"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/sh/extensions/source/propctrlr.po b/source/sh/extensions/source/propctrlr.po
index 5cc69a9f444..d6e551fd07e 100644
--- a/source/sh/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sh/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Upiši ime za novu vrstu podataka:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "Nova vrsta podataka"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -48,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Želite li da obrišete vrstu podatka „#type#“ iz modela?\n"
"Obratite pažnju da će ovo uticati na sve kontrole koje su vezane za ovu vrstu podataka."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Dugme za opciju"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Polje za potvrdu"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Polje za oznaku"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Grupa objekata"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Polje za tekst"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatirano polje"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Lista"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinovana lista"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Dugme sa slikom"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Skrivena kontrola"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Kontrolni objekat (nepoznatog tipa)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Slika"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteke"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Polje za datum"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Polje za vreme"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Numeričko polje"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Polje za valutu"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Polje sa maskom"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Kontrola tabele"
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontrole"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pomeri naviše"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Pomeri naniže"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Automatsko ređanje"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "Redosled polja"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Potforme mogu biti korišćene za prikaz detaljnih podataka za trenutni slog glavne forme. Da biste to učinili, možete navesti koja kolona u potformi odgovara kojoj koloni u glavnoj formi."
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Poveži polja"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Predlog"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Pod forma"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -324,7 +291,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Glavna forma"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Kolone od '#' nije moguće preuzeti."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -342,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Format maske"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Slova maske"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Uključen"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Vidljivo"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Automatsko popunjavanje"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Broj linija"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -405,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Maksimalna dužina teksta"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Dugme za menjanje vrednosti"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Strogi oblik"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Razdvajač hiljada"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "Za štampu"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Pomoćni tekst"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "Pomoćni URL"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatne informacije"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Znak za lozinku"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Sa tri stanja"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Prazan niz znakova je NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Broj decimala"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Podrazumevani izbor"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Podrazumevani taster"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Polje za oznaku"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Vert. poravnanje"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -624,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Poravnanje grafike"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -633,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Ivica"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -660,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Veličina ikonica"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Male"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Velike"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Pozicioniranje"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Rad na zapisu"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Filtriranje / Ređanje"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Vodoravni klizač"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Uspravni klizač"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Prelom reči"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Višelinijski unos"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Višestruki izbor"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "Ime grupe"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Poredak listova"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Točkić na mišu"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Poređaj"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Obeleživač zapisa"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Predlog filtera"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Traka za navigaciju"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Ciklus"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Oznaka za tabulatore"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Polje za podatke"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Padajuća"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Granično polje"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Lista sadržaja"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Tip liste sadržaja"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Tip sadržaja"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Dozvoli dodavanje"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Dozvoli brisanje"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Dozvoli izmene"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Samo dodaj podatak"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Izvor podataka"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Poveži glavna polja"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Poveži podređena polja"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Vrednost min."
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Vrednost maks."
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Povećavanje/umanjivanje vrednosti"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Simbol valute"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Najraniji datum"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1040,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Najkasniji datum"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1049,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1058,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1067,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Vreme min."
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1076,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Vreme maks."
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1085,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Format vremenskog zapisa"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1094,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Simbol prefiksa"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "IB klase"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Listaj indekse"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Visina reda"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Boja popunjavanja"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Boja linije"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Vrednost reference (uklj.)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Vrednost reference (isklj.)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Lista unosa"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Vrsta slanja"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Podrazumevano stanje"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Kodiranje podataka"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Podrazumevana vrednost"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Podrazumevani tekst"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Podrazumevani datum"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Podrazumevano vreme"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1302,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Bez okvira"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1312,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D izgled"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1322,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Ravno"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1332,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Spisak vrednosti"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1342,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1352,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Upit"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1362,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1372,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [prirodni]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1382,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Polja tabele"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1392,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1402,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1412,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1422,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Podnesi obrazac"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Resetuj obrazac"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1452,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Otvori dokument/ veb stranicu"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1462,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Prvi zapis"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Prethodni zapis"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1482,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Sledeći zapis"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1492,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Poslednji zapis"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1502,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Sačuvaj zapis"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Opozivanje unosa podataka"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Novi zapis"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Obriši zapis"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1542,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Osveži obrazac"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1552,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Dobavi (GET)"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1562,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Pošalji (POST)"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1572,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1582,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Višedelno"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1592,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Uobičajeno (kratko)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Standardno (kratko YY)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Standardno (kratko YYYY)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1632,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Uobičajeno (dugo)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1642,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/GG"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1652,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/GG"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1662,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "GG/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1672,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/GGGG"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1682,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/GGGG"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1692,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "GGGG/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1702,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "GG-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1712,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "GGGG-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1722,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1732,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1742,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 popodne"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1752,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 popodne"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1762,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Nije izabrano"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1772,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Izabrano"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1782,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "Nije određeno"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1792,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Svi zapisi"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1802,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Aktivan zapis"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1812,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Trenutna stranica"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1822,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1832,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1842,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Roditeljska"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1852,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1862,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Jedno"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1872,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Više"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1882,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Opseg"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1891,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Unos parametara"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1900,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Izvrši akciju"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Nakon ažuriranja"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1918,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Pre ažuriranja"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1927,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Pre zapisivanja"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1936,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Posle zapisivanja"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1945,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Potvrdi brisanje"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1954,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Pojavila se greška"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1963,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Pri primanju fokusa"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1972,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Pri gubljenju fokusa"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1981,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Stanje predmeta je promenjeno"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Taster pritisnut"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1999,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Taster oslobođen"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2008,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Pri učitavanju"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2017,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Pre učitavanja"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2026,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Pri ponovnom učitavanju"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2035,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Miš pomeren dok je taster bio pritisnut"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2044,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Miš unutra"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2053,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Miš spolja"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2062,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Miš je pomeren"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2071,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Taster miša pritisnut"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2080,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Taster miša otpušten"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2089,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Pre promene zapisa"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2098,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Nakon promene zapisa"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2107,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Nakon resetovanja"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2116,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Pre resetovanja"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2125,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Odobri akciju"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2134,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Pre predaje"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2143,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Tekst izmenjen"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2152,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Pre izbacivanja iz memorije"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2161,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Pri izbacivanju iz memorije"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2170,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Promenjen"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2179,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2188,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Analiziraj SQL naredbu"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2197,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "Pozicija X"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2206,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "Pozicija Y"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2215,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2224,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Stranica (korak)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2233,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Vrednost napredovanja"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2242,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Minimalna vrednost napredovanja"
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2251,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Maksimalna vrednost napredovanja"
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2260,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Vrednost klizanja"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2269,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Najveća vrednost klizanja"
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2278,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Najmanja vrednost klizanja"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2287,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2296,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2305,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2314,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2323,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Podrazumevana vrednost klizanja"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2332,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Mala izmena"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2341,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Velika izmena"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2350,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Kašenjenje"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2359,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Ponavljanje"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2368,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Veličina vidljivog dela"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2377,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "~Orijentacija"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2387,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2397,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Uspravno"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2406,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Pri podešavanju"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2415,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2424,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Stanje"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2433,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2442,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Razmera"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2451,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Vrsta"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2461,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2471,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2481,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2491,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2500,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa izvorom podataka „$name$“."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2509,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2518,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Vezana ćelija"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2527,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Opseg izvora ćelije"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2536,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Sadržaj vezane ćelije"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2546,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "Izabrani unos"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2556,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Pozicija izabranog unosa"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2565,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Klizači"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2575,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Jednolinijsko "
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2585,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Višelinijsko"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2595,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Višelinijsko sa formatiranjem"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2604,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Boja simbola"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2613,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Redovi s tekstom se završavaju sa"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2623,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2633,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2643,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2653,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2663,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Uspravno"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2673,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2683,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2693,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Upit"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2703,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL naredba"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2712,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Dugme sa stanjem"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2721,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Preuzima fokus na klik"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2730,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Sakrij izbor"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2739,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2749,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2759,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Ravno"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2768,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Boja ivice"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2778,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Levo gore"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2788,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "Levo na sredini"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2798,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Levo dole"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2808,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Desno gore"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2818,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Dasno na sredini"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2828,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Desno dole"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2838,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Iznad levo"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2848,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Iznad na sredini"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2858,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Iznad desno"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2868,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Ispod levo"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2878,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Ispod na sredini"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2888,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Ispod desno"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2898,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2907,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Automatski prelom teksta"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2916,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Vrsta teksta"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2926,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2936,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2945,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "Model XML podatka"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2954,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Vezivanje izraza"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2963,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Potreban"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2972,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Izvor liste unosa"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2981,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Povezano"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2990,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za čitanje"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2999,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Ograničenje"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3008,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Računanje"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3017,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Vrsta podatka"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3026,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Bela mesta"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3036,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Očuvaj"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3046,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3056,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Sažeti"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3065,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Šara"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3074,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Trajanje"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3083,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Dužina (najmanje)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3092,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Dužina (najviše)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3101,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Cifre (ukupno)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3110,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Cifre (razlomak)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3119,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Najviše (uključivo)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3128,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Najviše (isključivo)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3137,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Najmanje (uključivo)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3146,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Najmanje (isključivo)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3155,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Slanje"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3164,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Vezivanje"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3173,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Vrsta izbora"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3182,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Koren prikazan"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3191,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Prikaži ručke"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3200,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Prikaži koren ručki"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3209,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Promenljivo"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3218,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Prizovi stop čvor uređivanja"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3227,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "Sa naslovnom linijom"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3236,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Bez oznake"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3246,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3256,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Zadrži razmeru"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3266,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "Uklopi po veličini"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3275,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Potreban unos"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3284,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Smer teksta"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3294,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Sleva udesno"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3304,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Zdesna ulevo"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3314,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Koristi uobičajena podešavanja objekata"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3324,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "~Nikada"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3334,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "Pri fokusu"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3344,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Uvek"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3353,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3363,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Ka pasusu"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3373,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Kao znak"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3383,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Ka stranici"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3393,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Ka okviru"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3403,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "U znak"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3413,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Ka stranici"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3424,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "Ka ćeliji"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3434,7 +3069,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "Običan"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3444,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Podebljan kurziv"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3454,7 +3087,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3463,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3472,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Podrazumevano)"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3482,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3492,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3501,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3511,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "Polja za kontrole koja mogu biti korišćena kao polja za oznaku za $control_class$ $control_name$."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3521,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "~Nema zadatka"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3530,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Izbor polja za oznake"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3539,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrasci"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3548,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3557,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3566,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3576,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3586,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3595,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3604,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Ugrađena-slika>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/sh/extensions/source/scanner.po b/source/sh/extensions/source/scanner.po
index d2c449f6b29..43a10f314d2 100644
--- a/source/sh/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/sh/extensions/source/scanner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"O\n"
" uređaju"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgstr ""
"Napravi\n"
"pregled"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Skenirano"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Područje skeniranja"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Levo:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Gore:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Dole:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Korišćeni uređaji:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Rezolucija [~DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Prikaži napredne opcije"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Opcije:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Vektorski element"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Podesi"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgstr ""
"Model: %s\n"
"Vrsta: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Greška pri skeniranju."
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Ovaj uređaj ne nudi opciju pregleda. Zbog toga će obično skeniranje biti korišćeno za pregled. To može oduzeti nešto više vremena."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Ne mogu da pokrenem SANE sučelje. Skeniranje neće biti moguće."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Podesi"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Linearni rast"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Linearno opadanje"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Originalne vrednosti"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/sh/extensions/source/update/check.po b/source/sh/extensions/source/update/check.po
index ef0423f723d..df3085fe534 100644
--- a/source/sh/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sh/extensions/source/update/check.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Proveravam..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Provera za novija izdanja je neuspela."
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION je ažuriran."
-#. dxD7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Napomena: Proverite da li imate ovlašćenja za instaliranje dodatka pre preuzimanja. Možda će vam biti potrebna lozinka i to obično ona za administratora ili root korisnika."
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Proveri da li postoje nova izdanja"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Preuzmi %PRODUCTNAME %NEXTVERSION zaustavljeno na..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Preuzimanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION zastalo na"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete promeniti ovu putanju iz „Alatke - Podešavanja... - %PRODUCTNAME – Mrežno ažuriranje“."
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "Preuzeta datoteka %FILE_NAME je sačuvana u %DOWNLOAD_PATH."
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite „Preuzmi“ za ručno preuzimanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION sa veb stranice."
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Preuzimam %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Preuzimanje %PRODUCTNAME %NEXTVERSION je završeno. Spremno za instalaciju."
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Da li zaista želite da prekinete preuzimanje?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Za ažuriranje je potrebno da izađete iz %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Da li želite da ažurirate sada?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "~Instaliraj"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Instaliraj ~kasnije"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Ne mogu da instaliram program. Sami pokrenite %FILE_NAME iz %DOWNLOAD_PATH."
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Datoteka sa ovim imenom već postoji! Da li želite da je prepišete?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Datoteka sa imenom „%FILENAME“ već postoji u fascikli „%DOWNLOAD_PATH“! Da li želite da nastavite preuzimanje ili da je obrišete i ponovite?"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Ponovi"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Preuzmi"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Instaliraj"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Pauziraj"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Nastavi"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupno je novo izdanje %PRODUCTNAME"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Kliknite na ikonicu za početak preuzimanja."
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupno je novo izdanje %PRODUCTNAME"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite na ikonicu za više detalja."
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Dostupno je novo izdanje %PRODUCTNAME"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Počinje preuzimanje novog izdanja."
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Preuzimanje novog izdanja je u toku"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Pauzirano je preuzimanje novog izdanja"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Kliknite na ikonicu za nastavak."
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Zastalo je preuzimanje novog izdanja"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Kliknite na ikonicu za više detalja."
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Preuzimanje ovog izdanja je završeno"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Kliknite na ikonicu da započnete instaliranje."
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Dostupna su nova izdanja dodataka"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
diff --git a/source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 03b8846df18..33c7d32f759 100644
--- a/source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sh/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"