diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sh/reportdesign | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sh/reportdesign')
-rw-r--r-- | source/sh/reportdesign/source/core/resource.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/reportdesign/source/ui/dlg.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/reportdesign/source/ui/inspection.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/reportdesign/source/ui/report.po | 93 |
4 files changed, 4 insertions, 314 deletions
diff --git a/source/sh/reportdesign/source/core/resource.po b/source/sh/reportdesign/source/core/resource.po index c1ca5a058f4..2e38f262b45 100644 --- a/source/sh/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/sh/reportdesign/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 0({_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "Sadržaj" -#. 5jd9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "Zaglavlje stranice" -#. JdiI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "Podnožje stranice" -#. $~T_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "Zaglavlje grupe" -#. 2hj` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "Podnožje grupe" -#. +@]H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "Zaglavlje izveštaja" -#. 1o]4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "Podnožje izveštaja" -#. gQ=o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again." msgstr "Ime „#1“ već postoji i ne može biti dodeljeno ponovo." -#. c2{- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." msgstr "Pokušali ste da postavite ilegalni argument. Pogledajte u '#1' da biste utvrdili validne argumente." -#. xOU4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "The element is invalid." msgstr "Element nije validan" -#. bSu( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Polje za natpis" -#. 9WMH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted field" msgstr "Formatirano polje" -#. L(?h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Image control" msgstr "Kontrola slike" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Izveštaj" -#. vyp. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Oblik" -#. ^.P1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/sh/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sh/reportdesign/source/ui/dlg.po index b01aaa9957c..ae044ac136b 100644 --- a/source/sh/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/sh/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:26+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. C57^ #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Report navigator" msgstr "Navigator izveštaja" -#. [%Ei #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. `Cq- #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#. =`0; #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Ređanje i grupisanje.." -#. :OuY #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer..." msgstr "Zaglavlje i podnožje stranice..." -#. Cy-3 #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer..." msgstr "Zaglavlje i podnožje izveštaja..." -#. (-zX #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "New Function" msgstr "Nova funkcija" -#. FfsH #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Svojstva..." -#. /qJ@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Value Is" msgstr "Vrednost polja je" -#. LNDJ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Is" msgstr "Izraz je" -#. @^\2 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "između" -#. dWRp #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "nije između" -#. Pk4/ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "jednako" -#. ?BgK #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "različito od" -#. `X`u #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "veće od" -#. e8A^ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "manje od" -#. qLfd #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "veće ili jednako" -#. qIy@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "manje od ili jednako" -#. #[e_ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "i" -#. =33x #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" -#. .q-\ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" -#. -K)v #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Uslovno formatiranje" -#. ?84` #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition $number$" msgstr "Uslov $number$" -#. U+Qk #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Belo" -#. +EZ? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Boja fonta" -#. yjh3 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. +(h) #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "Bez ispunjavanja" -#. ]iV? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Ređaj rastuće" -#. ?)uT #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Ređaj opadajuće" -#. wy=W #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove sorting" msgstr "Ukloni ređanje" -#. r0Ao #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Umetni" -#. CXj. #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#. 4!kE #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "Označite polja koja želite da ubacite u odabrani odeljak šablona i kliknite „Umetni“ ili pritisnite taster Enter." -#. l8;k #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Date" msgstr "Uključi datum" -#. S=zA #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. pz3_ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Time" msgstr "Uključi vreme" -#. %e:G #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. ;8g, #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" -#. #=2^ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "Datum i vreme" -#. _ppl #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. cTbg #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. _p|C #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Povratak" -#. {\g? #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. M1`k #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. ZnlR #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "Podešavanje stranice" -#. u-s# #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -461,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Povratak" -#. _BSj #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -471,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. :=$, #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Section Setup" msgstr "Podešavanje sekcije" -#. M..B #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. c30( #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" -#. #y2) #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. +K|w #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski raspored" -#. QU:[ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. !L}d #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. M}f5 #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -550,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Povratak" -#. !nEU #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -560,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. FAxC #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -569,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Settings" msgstr "Podešavanje karaktera" -#. nZzT #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. dz3E #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -589,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Stilovi linije" -#. F-OA #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Stilovi strelica" -#. LN9: #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Povratak" -#. fc(l #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. rKFY #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. N1OW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#. rmvl #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Group actions" msgstr "Akcija grupe" -#. Ij8i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Pomeri naviše" -#. `O|V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Pomeri naniže" -#. +XaS #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. *GfY #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#. KWY_ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "Ređanje" -#. (IQp #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. ql:b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. ID:^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "Zaglavlje grupe" -#. +VQj #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "Sadašnje" -#. *$|b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "Nije prisutno" -#. f,7l #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "Podnožje grupe" -#. ,}cd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "Sadašnje" -#. lL#o #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "Nije prisutno" -#. uXaC #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Group On" msgstr "Uključi grupu" -#. filX #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Each Value" msgstr "Svaka vrednost" -#. )oK^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Interval" msgstr "Grupni interval" -#. )8`? #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "Drži zajedno" -#. 3-tW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. @u+V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "Kompletna grupa" -#. Q67m #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "Sa prvim detaljem" -#. T3sW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#. sM\] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -867,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Ređanje i grupisanje" -#. 4P(6 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -876,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Field/Expression" msgstr "Polje ili izraz" -#. d_/] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -885,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Redosled ređanja" -#. hV%0 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -894,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix Characters" msgstr "Prefiks karaktera" -#. =jsh #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -903,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Godina" -#. 2%]D #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -912,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "Tromesečje" -#. ?pg} #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -921,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mesec" -#. pS]E #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -930,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Sedmica" -#. N/2/ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -939,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dan" -#. ,LPZ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -948,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "Sat" -#. |fgd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -957,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "Minut" -#. [ii( #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Interval" -#. Lyp- #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -975,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." msgstr "Izaberite polje ili unesite izraz za ređanje ili grupisanje." -#. I$oG #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -984,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a header for this group?" msgstr "Prikazati zaglavlje za ovu grupu?" -#. 566F #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -993,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a footer for this group?" msgstr "Prikazati podnožje za ovu grupu?" -#. HP\n #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1002,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the value or range of values that starts a new group." msgstr "Izabrati vrednost ili raspon vrednosti koje započinju novu grupu." -#. FAVA #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1011,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval or number of characters to group on." msgstr "Interval ili broj karaktera koji treba grupisati." -#. fD{i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1020,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep group together on one page?" msgstr "Zadržati grupu zajedno na jednoj stranici?" -#. 06@~ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1029,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "Izaberite rastuće ili opadajuće ređanje. Rastući znači od A do Š i od 0 do 9" -#. IfG@ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1039,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. G{s? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1049,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N" msgstr "Stranica N" -#. Xn4D #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1059,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N of M" msgstr "Stranica N. od M" -#. K]xt #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1069,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. -eN1 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1079,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of Page (Header)" msgstr "Početak stranice (zaglavlje)" -#. S3wG #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1089,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of Page (Footer)" msgstr "Kraj stranice (podnožje)" -#. gE7q #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1099,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. eQ+9 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1109,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment:" msgstr "Poravnanje:" -#. Oag_ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1119,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. 8wU$ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1129,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centar" -#. NI*N #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1139,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. pwK/ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1149,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Number on First Page" msgstr "Prikaži broj na prvoj stranici" -#. H@TS #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1159,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" -#. `(GM #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1169,7 +1050,6 @@ msgid "Page Numbers" msgstr "Brojevi stranica" #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. ;IdP #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1179,7 +1059,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" msgstr "„Stranica“ & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. AH|? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" diff --git a/source/sh/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sh/reportdesign/source/ui/inspection.po index 0fcd90b99b0..33a9528c984 100644 --- a/source/sh/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/sh/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:25+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4kV; #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" -#. NQ{9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" -#. .JDd #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. YExW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. EnV? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Force New Page" msgstr "Zahtevaj novu stranicu" -#. )|}} #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nijedan" -#. Vv\M #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Before Section" msgstr "Pre odeljka" -#. e(-P #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "After Section" msgstr "Posle odeljka" -#. uOt? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Before & After Section" msgstr "Pre i posle odeljka" -#. ]809 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "New Row Or Column" msgstr "Novi red ili kolona" -#. |F39 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "Drži zajedno" -#. EGQN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. LY({ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "Kompletna grupa" -#. C@N+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "Sa prvim detaljem" -#. A#?N #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Grow" msgstr "Može da poraste" -#. F1_g #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Shrink" msgstr "Može da se smanji" -#. BLBm #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Section" msgstr "Ponovi sekciju" -#. l@dL #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Print repeated values" msgstr "Štampaj ponovljene vrednosti" -#. HX2j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Print Expression" msgstr "Uslovni izraz štampanja" -#. 9MVk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new column" msgstr "Počni novu kolonu" -#. 5e+I #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new page" msgstr "Započni novu stranicu" -#. h4?Z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset page number" msgstr "Resetuj broj stranice" -#. ,fWF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart type" msgstr "Tip grafika" -#. mnn- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Print When Group Change" msgstr "Štampaj kada se grupa promeni" -#. YW^D #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" -#. ELAW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Group keep together" msgstr "Drži zajedno grupu" -#. 5[vk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Page" msgstr "Po stranici" -#. :`#+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Column" msgstr "Po koloni" -#. =$!R #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nijedan" -#. U^_~ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -297,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odeljak" -#. O66! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. _5u9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Page header" msgstr "Zaglavlje stranice" -#. U.Zb #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Page footer" msgstr "Podnožje stranice" -#. $09O #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -335,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "All Pages" msgstr "Sve stranice" -#. yqW= #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header" msgstr "Bez zaglavlja izveštaja" -#. -m}V #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -355,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Footer" msgstr "Bez podnožja izveštaja" -#. dKLM #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "Bez zaglavlja ili podnožja izveštaja" -#. c\cF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep traversing" msgstr "Duboko pretresanje" -#. Z75j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre evaluation" msgstr "Pretprocena" -#. `d3_ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X" msgstr "Pozicija X" -#. {PBI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y" msgstr "Pozicija Y" -#. z@|% #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. -%K. #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Visina" -#. ~PGN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial value" msgstr "Inicijalna vrednost" -#. D+n/ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve as Link" msgstr "Održi kao vezu" -#. 3|~3 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. ^msI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Polje za podatke" -#. =AWT #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. /aH- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Boja pozadine" -#. WZC! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "Providna pozadina" -#. i(aj #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "Providna pozadina" -#. n^PO #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." msgstr "Ova operacija nije dozvoljena. Kontrola se preklapa sa drugom." -#. U:36 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "Poziciju nije moguće podesiti. Nije važeća." -#. Z4QS #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Group: %1" msgstr "Grupa %1" -#. *Aby #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#. FD70 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "Raspon" -#. T$G: #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Type" msgstr "Tip polja podataka" -#. [R,z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Field or Formula" msgstr "Polje ili formula" -#. Wwj@ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#. H.)p #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "Brojač" -#. 0lTA #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "User defined Function" msgstr "Korisnička funkcija" -#. ?q`J #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Poveži glavna polja" -#. -%n\ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "Poveži podređena polja" -#. Wm=C #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." msgstr "Grafici mogu biti korišćeni za prikaz detaljnih podataka o trenutnom slogu uizveštaju. Da biste to učinili, morate odrediti uparivanje kolona u grafiku sa kolonama u izveštaju. " -#. Q%Em #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Grafik" -#. :Y-y #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Izveštaj" -#. K0X- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Row(s)" msgstr "Pregled redova" -#. hgZ$ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Površ" -#. 5|]* #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "Izlazni format izveštaja" -#. N(10 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -666,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Vert. poravnanje" -#. rs;2 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#. ,A:b #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Sredina" -#. xKQp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -696,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#. nP89 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -705,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. Alignment" msgstr "Hor. poravnanje" -#. B/%+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#. e=Q, #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. Lk++ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -735,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Block" msgstr "Blok" -#. L*f1 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centar" -#. N/Pp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "Brojač" -#. W`DQ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Accumulation" msgstr "Nakupljanje" -#. DrgC #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -772,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. Vo(c #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" diff --git a/source/sh/reportdesign/source/ui/report.po b/source/sh/reportdesign/source/ui/report.po index 544209b4164..6a11f727824 100644 --- a/source/sh/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/sh/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:26+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rto, #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Svojstva: " -#. =pT+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "Nijedna kontrola nije obeležena" -#. ^7@n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Višestruki izbor" -#. Ag?1 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Slika" -#. VeX_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Polje za natpis" -#. UDZ8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. k?rn #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatirano polje" -#. Qv,5 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Oblik" -#. wY;C #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Izveštaj" -#. =We3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odeljak" -#. wK@) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#. CGdU #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#. 73s% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ruler" msgstr "Prikaži lenjir" -#. 5Y+e #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Show grid" msgstr "Prikaži mrežu" -#. x5V{ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Object" msgstr "Izmena objekta" -#. .a.t #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Group(s)" msgstr "Pomeri grupe" -#. .xV_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Uslovno formatiranje" -#. +`rE #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove report header / report footer" msgstr "Ukloni zaglavlje/podnožje izveštaja" -#. oGSP #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Add report header / report footer" msgstr "Dodaj zaglavlje/podnožje izveštaja" -#. d|Sa #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove page header / page footer" msgstr "Ukloni zaglavlje i podnožje stranice" -#. !/{I #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "Dodaj zaglavlje i podnožje stranice" -#. Ntw? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Change property '#'" msgstr "Promeni svojstvo '#'" -#. X-k: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group header " msgstr "Dodaj zaglavlje grupe" -#. N66; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group header " msgstr "Ukloni zaglavlje grupe" -#. 15{n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group footer " msgstr "Dodaj podnožje grupe" -#. SRn/ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group footer " msgstr "Ukloni podnožje grupe" -#. 3-QF #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Add function" msgstr "Dodaj funkciju" -#. FjF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete function" msgstr "Obriši funkciju" -#. `Xj| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Uređivač" -#. 8[@2 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. f\*m #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Report #" msgstr "Izveštaj #" -#. |Kdv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "~Naziv izveštaja" -#. a3A} #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Group" msgstr "Obriši grupu" -#. 9xaR #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Group" msgstr "Dodaj grupu" -#. =^P- #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selection" msgstr "Obriši selekciju" -#. [+8| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Function" msgstr "Obriši funkciju" -#. q=]! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Size" msgstr "Promeni velčinu" -#. ?@U7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Ubaci" -#. 0!?X #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Control" msgstr "Umetni kontrolu" -#. NDN^ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Control" msgstr "Obriši kontrolu" -#. jiGM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Group" msgstr "Unesi grupu" -#. xh%+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgid "Delete Group" msgstr "Obriši grupu" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. gj]h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgid "GroupHeader" msgstr "Zaglavlje grupe" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. H[Qf #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "GroupFooter" msgstr "Podnožje grupe" -#. @bS7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -422,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Ređanje i grupisanje.." -#. |pX: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "Boja pozadine..." -#. G]PM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler..." msgstr "Lenjir.." -#. Kfk8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid..." msgstr "Mreža" -#. Ebo= #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -462,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Izdigni" -#. ah(8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -472,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Zakloni" -#. d/8a #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Redosled" -#. /Eux #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest width" msgstr "~Prilagodi prema najmanjoj širini" -#. KSrD #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest width" msgstr "~Prilagodi prema najvećoj širini" -#. l:K_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest height" msgstr "~Prilagodi prema najmanjoj visini" -#. (BoV #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest height" msgstr "~Prilagodi prema najvećoj visini" -#. ozQv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object Resizing" msgstr "Promena veličine ~objekta" -#. G];n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Smotaj" -#. $\:T #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "Skupi od vrha" -#. nsF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -562,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "Skupi od dna" -#. II1v #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odeljak" -#. @6o; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "Distribucija.." -#. z3b_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Svojstva..." -#. K!Me #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "Dodaj polje:" -#. ERa[ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. R9+O #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr " - %PRODUCTNAME Izveštaj baze" -#. )^#_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Nesačuvan dokument" -#. #e4_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -638,7 +571,6 @@ msgid "Change Alignment" msgstr "Promeni poravnanje" #. # will be replaced with a name. -#. qZQN #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgid "# Header" msgstr "# zaglavlje" #. # will be replaced with a name. -#. @Z}* #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -657,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "# Footer" msgstr "# podnožje" -#. hhG% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -666,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "Umetni sliku" -#. :]*n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -675,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. Gz\! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -684,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funkcija" -#. -q56 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -693,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "Greška pri pravljenju izveštaja." -#. ,X{h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -702,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "Izuzetak tipa $type$ je uhvaćen." -#. ^=zw #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -711,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Change font" msgstr "Promeni font" -#. mj}? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -720,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page attributes" msgstr "Promeni atribute stranica" -#. 7V:w #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -729,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "Umetni zaglavlje i podnožje stranice" -#. LLU\ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -738,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "Obriši zaglavlje i podnožje stranice" -#. UG%U #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -747,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Header/Footer" msgstr "Umetni zaglavlje/podnožje kolone" -#. L{fJ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -756,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column Header/Footer" msgstr "Obriši zaglavlje/podnožje kolone" -#. MNM) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -765,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "Umetni zaglavlje/podnožje izveštaja" -#. D{k4 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -774,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "Obriši zaglavlje/podnožje izveštaja" -#. P6L~ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -783,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "Izveštaj nije moguće izvršiti osim ako nije vezan za sadržaj." -#. =O~s #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -792,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "Izveštaj nije moguće pokrenuti osim ako najmanje jedan objekat nije ubačen." -#. ^UX3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink Section" msgstr "Skupi odeljak" -#. H?Xe #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -810,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "Sadržaj" -#. lD2` #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "Zaglavlje stranice" -#. ,//R #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -828,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "Podnožje stranice" -#. FeE0 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -837,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "Zaglavlje izveštaja" -#. HA#+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -846,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "Podnožje izveštaja" -#. l-jM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" |