diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sh/sw | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sh/sw')
28 files changed, 17732 insertions, 10501 deletions
diff --git a/source/sh/sw/source/core/layout.po b/source/sh/sw/source/core/layout.po index cc4cd155174..9d277ef8dfc 100644 --- a/source/sh/sw/source/core/layout.po +++ b/source/sh/sw/source/core/layout.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:39+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. yCHsh #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "Ručni prelom stranice" +#. kx3go #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/sh/sw/source/core/undo.po b/source/sh/sw/source/core/undo.po index 4ae00a5802f..8a407d5d7a2 100644 --- a/source/sh/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sh/sw/source/core/undo.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/core/undo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. tmVZ7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "nije moguće" +#. JWk5h #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -31,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" +#. mB8eF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -39,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Umetni $1" +#. qeDH9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -47,6 +54,7 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Prepisivanje: $1" +#. AHT8W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -55,6 +63,7 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "Novi pasus" +#. sBKkL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -63,6 +72,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Pomeri" +#. C9o2A #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -71,6 +81,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Primeni osobine" +#. wnchC #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -79,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Primeni stilove: $1" +#. N2pxB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -87,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Resetuj atribute" +#. Zdbo4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -95,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "Promeni stil: $1" +#. CXsTt #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -103,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Umetni datoteku" +#. 7mAAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -111,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Umetni autotekst" +#. KWNCc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -119,6 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Obriši obeleživač: $1" +#. 9dAMj #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -127,6 +144,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Umetni obeleživač: $1" +#. XCEjC #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -135,6 +153,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "Poređaj tabelu" +#. dEkUM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -143,6 +162,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "Poređaj tekst" +#. dCBpo #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -151,6 +171,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Umetni tabelu: $1$2$3" +#. XxRBz #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -159,6 +180,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "Pretvori tekst u tabelu" +#. xJmtc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -167,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "Pretvori tabelu u tekst" +#. bFm8w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -175,6 +198,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiranje: $1" +#. kfMzU #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -183,6 +207,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Zameni $1 $2 $3" +#. MBwkX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -191,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "Umetni prelom stranice" +#. B3FBm #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -199,6 +225,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "Umetni prelom kolone" +#. f6qCE #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -207,6 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Pokreni makro" +#. pCiya #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -215,7 +243,9 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Umetni kovertu" +#. 7QVL7 #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DRAG_AND_COPY\n" @@ -223,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiranje: $1" +#. eZhzd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -231,6 +262,7 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "Premesti: $1" +#. CN44A #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -239,6 +271,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Umetni %PRODUCTNAME grafik" +#. SyVHJ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -247,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "Umetni okvir" +#. kxJpq #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -255,6 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "Obriši okvir" +#. opnKB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -263,6 +298,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformatiranje" +#. Hzpec #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -271,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "Zaglavlje tabele" +#. 4HMDf #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -279,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Zameni: $1 $2 $3" +#. eNt3R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -287,6 +325,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "Umetni odeljak" +#. tyGgG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -295,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "Obriši odeljak" +#. oEpAK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -303,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "Promeni odeljak" +#. HTAmw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -311,6 +352,7 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "Promeni zaštitu lozinkom" +#. CsSLD #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -319,6 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "Promeni podrazumevane vrednosti" +#. AsoqE #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -327,6 +370,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Zameni stil: $1 $2 $3" +#. AnVbY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -335,6 +379,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "Obriši prelom stranice" +#. 9NCHp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -343,6 +388,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "Ispravka teksta" +#. HroRK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -351,6 +397,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Unapredi-unazadi konturu" +#. XjUqa #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -359,6 +406,7 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "Pomeri konturu" +#. joALt #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -367,6 +415,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "Umetni numerisanje" +#. GuPts #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -375,6 +424,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Unapredi nivo" +#. 5GCms #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -383,6 +433,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Unazadi nivo" +#. ArUB4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -391,6 +442,7 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "Pomeri pasuse" +#. YCGKc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -399,6 +451,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Umetni crtani objekat: $1" +#. EnX2t #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -407,6 +460,7 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "Prikaz broja" +#. bU5YW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -415,6 +469,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlačenje" +#. LGbbG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -423,6 +478,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "Umanji uvlačenje" +#. 2DhcL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -431,6 +487,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Umetni naslov: $1" +#. 52MWy #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -439,6 +496,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Ponovi počni numerisanje" +#. BSNBB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -447,6 +505,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Promeni fusnotu" +#. Wr3dC #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -455,6 +514,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "Prihvati izmenu: $1" +#. AzNEe #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -463,6 +523,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odbaci izmenu: $1" +#. rfvwU #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -471,6 +532,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Podeli tabelu" +#. qSd4d #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -479,6 +541,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Zaustavi atribut" +#. j23kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -487,6 +550,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" +#. GRGqo #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -495,6 +559,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "Spoji tabelu" +#. hXRw8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -503,6 +568,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Case" msgstr "Zamena malih i VELIKIH slova" +#. f3XoT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -511,6 +577,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "Obriši numerisanje" +#. 6QhB4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -519,6 +586,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Crtani objekti: $1" +#. DdRHM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -527,6 +595,7 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupiši objekte crteža" +#. DDu7J #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -535,6 +604,7 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Razgrupiši objekte crteža" +#. 3iDZa #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -543,6 +613,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Obriši objekte crteža" +#. s46fp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -551,6 +622,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "Zameni grafiku" +#. nztbw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -559,6 +631,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "Obriši grafiku" +#. n8jmC #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -567,6 +640,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "Obriši objekat" +#. 5LZ5F #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -575,6 +649,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Primeni atribute tabele" +#. zazJi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -583,6 +658,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Autoformatiranje tabele" +#. dwKCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -591,6 +667,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Umetni kolonu" +#. ietr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -599,6 +676,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni red" +#. EktEV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -607,6 +685,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "Obriši red ili kolonu" +#. DkUF6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -615,6 +694,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Obriši kolonu" +#. gnTEw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -623,6 +703,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Obriši red" +#. FPHTa #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -631,6 +712,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Podeli ćelije" +#. tYqWf #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -639,6 +721,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Spoji ćelije" +#. JGo4E #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -647,6 +730,7 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Fromatiranje ćelije" +#. moJNE #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -655,6 +739,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "Umetni sadržaj ili popis" +#. uF6xT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -663,6 +748,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "Ukloni sadržaj ili popis" +#. 7kGFA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -671,7 +757,9 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiranje tabele" +#. 2vspX #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TABLE_CPYTBL\n" @@ -679,6 +767,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiranje tabele" +#. 54uVm #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -687,6 +776,7 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "Postavi kursor" +#. TWCCJ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -695,6 +785,7 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "Veži okvire teksta" +#. dgRLS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -703,6 +794,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "Odveži okvire teksta" +#. nVLsA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -711,6 +803,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Izmeni opcije fusnote" +#. MsyvH #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -719,6 +812,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Izmeni podešavanja endnote" +#. nqjCo #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -727,6 +821,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Uporedi dokument" +#. UA9vT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -735,6 +830,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Primeni stil okvira: $1" +#. FSEpR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -743,7 +839,9 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Rubi podešavanje" +#. stagb #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n" @@ -751,6 +849,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" +#. DCMAb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -759,6 +858,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Umetni fusnotu" +#. EnLnQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -767,6 +867,7 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "umetni URL dugme" +#. uB4A6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -775,6 +876,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Umetni hipervezu" +#. 6P8Rw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -783,6 +885,7 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "ukloni nevidljivi sadržaj" +#. NPDF8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -791,22 +894,25 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Sadržaj ili popis je promenjen" +#. G2gDL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "" +#. hW3CB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "'" +msgstr "" +#. fwSyg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -815,6 +921,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." +#. 7kZNc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -823,6 +930,7 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "spisak isečaka" +#. jitCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -831,6 +939,7 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "višestruki izbor" +#. ei9Zp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -839,6 +948,7 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "Kucanje: $1" +#. xFc7P #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -847,6 +957,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Ubacivanje isečka iz spiska" +#. 7VEGE #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -855,6 +966,7 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" +#. MKE2L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -863,6 +975,7 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "pojavljivanja" +#. DsqSM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -871,6 +984,7 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "Tabulatori: $1" +#. RBGAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -879,6 +993,7 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "Novi redovi: $1" +#. PaNd4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -887,6 +1002,7 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "prelom stranice" +#. CGr5F #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -895,7 +1011,9 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "prelom stupca" +#. GfeoC #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REDLINE_INSERT\n" @@ -903,7 +1021,9 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Umetni $1" +#. UZu2E #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REDLINE_DELETE\n" @@ -911,6 +1031,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" +#. Ki7ky #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -919,6 +1040,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "Osobine su promenjene" +#. 3SGSr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -927,6 +1049,7 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabela je promenjena" +#. cSkbv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -935,6 +1058,7 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "Stil je promenjen" +#. j6MAf #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -943,6 +1067,7 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "višestruke izmene" +#. YQEqW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -951,6 +1076,7 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "Izmene: $1" +#. VsRHt #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -959,6 +1085,7 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "Promeni stil stranice: $1" +#. 2STxv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -967,6 +1094,7 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "Napravi stil stranice: $1" +#. aqZhD #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -975,6 +1103,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Obriši stil stranice: $1" +#. DdExq #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -983,6 +1112,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj stil stranice: $1 $2 $3" +#. xBdyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -991,6 +1121,7 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "Zaglavlje-podnožje je promenjeno" +#. gXQAT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -999,6 +1130,7 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "Polje je promenjeno" +#. 4aXFE #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1007,6 +1139,7 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Napravi stil pasusa: $1" +#. QChFP #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1015,6 +1148,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Obriši stil pasusa: $1" +#. izQtz #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1023,6 +1157,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj stil pasusa: $1 $2 $3" +#. 8ymJG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1031,6 +1166,7 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "Napravi stil znakova: $1" +#. L6s47 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1039,6 +1175,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Obriši stil znakova: $1" +#. ZLPjG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1047,6 +1184,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj stil znakova: $1 $2 $3" +#. FTPAK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1055,6 +1193,7 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Napravi stil okvira: $1" +#. 5unJS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1063,6 +1202,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Obriši stil okvira: $1" +#. WLmV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1071,6 +1211,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj stil okvira: $1 $2 $3" +#. ipWkG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1079,6 +1220,7 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Napravi stil nabrajanja: $1" +#. fDgbR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1087,6 +1229,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Obriši stil nabrajanja: $1" +#. vUAXv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1095,6 +1238,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj stil nabrajanja: $1 $2 $3" +#. 2BJkN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1103,6 +1247,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Preimenuj obeleživač: $1 $2 $3" +#. UxPkA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1111,6 +1256,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "Umetni stavku u popis" +#. 4KT4T #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1119,6 +1265,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "Obriši stavku iz popisa" +#. uXACE #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1127,6 +1274,7 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "polje" +#. AQ9av #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1135,6 +1283,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Pasusi" +#. FFFDy #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1143,6 +1292,7 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "okvir" +#. L4ZoB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1151,6 +1301,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekat" +#. iNHqG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1159,6 +1310,7 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "formula" +#. tTLZk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1167,6 +1319,7 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "grafik" +#. ZwbVw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1175,6 +1328,7 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "komentar" +#. WYtcA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1183,6 +1337,7 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "unakrsna referenca" +#. DyCFo #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1191,6 +1346,7 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "skripta" +#. JqrwT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1199,6 +1355,7 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "stavka bibliografije" +#. dzUTm #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1207,6 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "poseban znak" +#. F3FBo #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1215,6 +1373,7 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "fusnota" +#. QHZXK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1223,6 +1382,7 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "slika" +#. FpVed #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1231,6 +1391,7 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "crtani objekat(ti)" +#. 9aBHr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1239,6 +1400,7 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tabela: $1$2$3" +#. M7FYH #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1247,6 +1409,7 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "pasus" +#. BDUCD #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1255,6 +1418,7 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "Promeni naslov za %1" +#. RCv2W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/sh/sw/source/core/unocore.po b/source/sh/sw/source/core/unocore.po index de8953865f2..288d9fccf2e 100644 --- a/source/sh/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/sh/sw/source/core/unocore.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. E8wfL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Red %ROWNUMBER" +#. 9LHfM #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolona %COLUMNLETTER" +#. pboP5 #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" +#. k4KAE #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Pasus" +#. JUGeG #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. tr8CU #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stranice" +#. z2uRT #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/app.po b/source/sh/sw/source/ui/app.po index db96fafd220..8b21016b0b6 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/app.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/ui/app msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:56+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,11 +12,1704 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. afNv3 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" +"string.text" +msgid "Print form letters" +msgstr "Obrasci štampanja pisma" + +#. 2HChL +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" +"string.text" +msgid "Changing the page count" +msgstr "Menjam broj stranica" + +#. qtKG5 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Paragraph Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "Stilovi pasusa" + +#. z86LE +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "Svi stilovi" + +#. B2d5U +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Skriveni stilovi" + +#. 4vDHs +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Primenjeni stilovi" + +#. UzUE8 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Prilagođeni stilovi" + +#. bvmKC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"5\n" +"filterlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. 5fbCM +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"6\n" +"filterlist.text" +msgid "Text Styles" +msgstr "Stilovi teksta" + +#. AYiHG +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"7\n" +"filterlist.text" +msgid "Chapter Styles" +msgstr "Stilovi poglavlja" + +#. sACAN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"8\n" +"filterlist.text" +msgid "List Styles" +msgstr "Stilovi spiskova" + +#. DrxsA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"9\n" +"filterlist.text" +msgid "Index Styles" +msgstr "Stilovi popisa" + +#. Lvkau +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"10\n" +"filterlist.text" +msgid "Special Styles" +msgstr "Posebni stilovi" + +#. GRAFF +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"11\n" +"filterlist.text" +msgid "HTML Styles" +msgstr "HTML stilovi" + +#. B2dAT +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" +"12\n" +"filterlist.text" +msgid "Conditional Styles" +msgstr "Uslovni stilovi" + +#. HST7Z +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Character Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "Stilovi znakova" + +#. PZ9gy +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "Svi stilovi" + +#. X4gR4 +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Skriveni stilovi" + +#. FA9Hg +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Primenjeni stilovi" + +#. G3ZGY +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Prilagođeni stilovi" + +#. AKR3Y +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Frame Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Frame Styles" +msgstr "Stilovi okvira" + +#. nDb37 +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "Svi stilovi" + +#. RAMyE +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Skriveni stilovi" + +#. 7vqvQ +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Primenjeni stilovi" + +#. e9Cpj +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Prilagođeni stilovi" + +#. nXsMg +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"Page Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "Page Styles" +msgstr "Stilovi stranice" + +#. bH4Z9 +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "Svi stilovi" + +#. DfxyV +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Skriveni stilovi" + +#. EX45H +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Primenjeni stilovi" + +#. Seqp7 +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Prilagođeni stilovi" + +#. FLHLm +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER\n" +"List Styles\n" +"sfxstylefamilyitem.text" +msgid "List Styles" +msgstr "Stilovi spiskova" + +#. dryAc +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All" +msgstr "Svi stilovi" + +#. mXygR +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "Skriveni stilovi" + +#. gGfrD +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "Primenjeni stilovi" + +#. zWpZt +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "Prilagođeni stilovi" + +#. C8D9H +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ENV_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "Koverta" + +#. VnEBw +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LAB_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "Oznake" + +#. EHnKF +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#. HvWMk +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst" + +#. FCPJG +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Cannot open document." +msgstr "Ne mogu da otvorim dokument." + +#. iADQW +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CANTCREATE\n" +"string.text" +msgid "Can't create document." +msgstr "Ne mogu da napravim dokument." + +#. Lqwdy +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DLLNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Filter not found." +msgstr "Ne mogu da pronađem filter." + +#. cZG2w +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_UNBENANNT\n" +"string.text" +msgid "Untitled" +msgstr "Nesačuvan dokument" + +#. UGB5K +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" +"string.text" +msgid "Name and Path of Master Document" +msgstr "Ime i putanja glavnog dokumenta" + +#. dgiDK +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_LOAD_HTML_DOC\n" +"string.text" +msgid "Name and Path of the HTML Document" +msgstr "Ime i putanja HTML dokumenta" + +#. NGCNE +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "Izmeni pismo" + +#. TpKHC +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REMOVE_WARNING\n" +"string.text" +msgid "The following characters are not valid and have been removed: " +msgstr "Sledeći znakovi su izbačeni jer nisu dopušteni: " + +#. LzHLo +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SW_STR_NONE\n" +"string.text" +msgid "[None]" +msgstr "" + +#. Vo5J8 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#. ENhCT +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_END\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#. QAAPo +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "" + +#. NWysJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "" + +#. 9TPRJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"SW_STR_READONLY\n" +"string.text" +msgid "read-only" +msgstr "" + +#. 46nAA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_READONLY_PATH\n" +"string.text" +msgid "" +"The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path " +"settings dialog?" +msgstr "" + +#. uTeXL +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" +"infobox.text" +msgid "Error sending mail." +msgstr "Greška pri slanju pošte." + +#. dAtd2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_ERROR_PASSWD\n" +"infobox.text" +msgid "Invalid password" +msgstr "Neispravna lozinka" + +#. CDGzY +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FMT_STD\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "(nema)" + +#. mSUT5 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DOC_STAT\n" +"string.text" +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#. NwpFs +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WREAD\n" +"string.text" +msgid "Importing document..." +msgstr "Uvozim dokument..." + +#. afXYY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_W4WWRITE\n" +"string.text" +msgid "Exporting document..." +msgstr "Izvozim dokument..." + +#. 5Geyi +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGREAD\n" +"string.text" +msgid "Loading document..." +msgstr "Učitavam dokument..." + +#. mTXHG +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGWRITE\n" +"string.text" +msgid "Saving document..." +msgstr "Čuvam dokument..." + +#. qjcgK +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_REFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Repagination..." +msgstr "Ponovno numerisanje stranica..." + +#. tWVE9 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatting document automatically..." +msgstr "Automatsko formatiranje dokumenta..." + +#. WcNzj +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_IMPGRF\n" +"string.text" +msgid "Importing graphics..." +msgstr "Uvozim grafiku..." + +#. TyXaE +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SEARCH\n" +"string.text" +msgid "Search..." +msgstr "Pretraga..." + +#. w9szT +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatting..." +msgstr "Formatiranje..." + +#. emZyt +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Printing..." +msgstr "Štampam..." + +#. yziMw +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" +"string.text" +msgid "Converting..." +msgstr "Pretvaranje..." + +#. jxWjF +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_LETTER\n" +"string.text" +msgid "Letter" +msgstr "Pismo" + +#. dBEqZ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SPELL\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck..." +msgstr "Provera pisanja..." + +#. K9XAz +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_HYPHEN\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation..." +msgstr "Prelom reči..." + +#. WVrav +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Inserting Index..." +msgstr "Umetanje popisa..." + +#. phqT9 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "Updating Index..." +msgstr "Osvežavanje popisa..." + +#. mDXE7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SUMMARY\n" +"string.text" +msgid "Creating abstract..." +msgstr "Stvaranje apstrakta..." + +#. HEbdE +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" +"string.text" +msgid "Adapt Objects..." +msgstr "Prilagodi objekte..." + +#. wTw4G +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" +"querybox.text" +msgid "" +"To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. " +"Do you want to turn off the \"undo\" function?" +msgstr "" +"Za nastavak morate isključiti funkciju „Opozovi“. Želite li da isključite " +"funkciju „Opozovi“?" + +#. scAaZ +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_TABLE_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#. YAhqL +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "graphics" +msgstr "grafika" + +#. Bmg4D +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OBJECT_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Object" +msgstr "Objekat" + +#. GgK6m +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FRAME_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Frame" +msgstr "Okvir" + +#. ZZHyo +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REGION_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "Odeljak" + +#. 6tUxs +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMRULE_DEFNAME\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" + +#. iJA9X +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_EMPTYPAGE\n" +"string.text" +msgid "blank page" +msgstr "prazna" + +#. vpB3A +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" +"querybox.text" +msgid "" +"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" +"Should the clipboard contents remain available for other applications?" +msgstr "" +"U spisku isečaka je velika količina podataka.\n" +"Treba li sadržaj da ostane dostupan i za druge programe?" + +#. 7TeQf +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Conversion into HTML format \n" +"may cause information loss. \n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Pretvaranje u HTML format \n" +"može izazvati gubitak nekih podataka. \n" +"Želite li da sačuvate dokument?" + +#. Tencg +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML " +"format.\n" +"Would you like to save the document as HTML?" +msgstr "" +"Izvorni kod se može prikazati jedino ako dokument sačuvate u HTML formatu.\n" +"Želite li da sačuvate dokument kao HTML?" + +#. zXH6c +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ABSTRACT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Abstract: " +msgstr "Apstrakt: " + +#. AEUta +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. CrBeF +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" +"string.text" +msgid "separated by: " +msgstr "razdvojeno sa:" + +#. htFpM +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Outline: Level " +msgstr "Kontura: Nivo" + +#. 4Wwh5 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FDLG_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style: " +msgstr "Stil: " + +#. tDqkM +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEOFFSET\n" +"string.text" +msgid "Page number: " +msgstr "Broj stranice: " + +#. voreu +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_PAGEBREAK\n" +"string.text" +msgid "Break before new page" +msgstr "Prelom ispred nove stranice" + +#. GBSXT +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_WESTERN_FONT\n" +"string.text" +msgid "Western text: " +msgstr "Zapadni tekst: " + +#. NJyaj +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CJK_FONT\n" +"string.text" +msgid "Asian text: " +msgstr "Azijski tekst: " + +#. iDCEA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Unknown Author" +msgstr "Nepoznati autor" + +#. GLE8s +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" +"warningbox.text" +msgid "" +"This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes " +"made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to " +"continue formatting?" +msgstr "" +"Ova akcija briše listu akcija i ne može se opozvati. Prethodne izmene u " +"dokumentu i dalje važe, ali se ne mogu opozvati. Želite li da nastavite " +"formatiranje?" + +#. WxZrf +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Your document contains address database fields. Do you want to print a form " +"letter?" +msgstr "" +"Vaš dokument sadrži polja za adrese iz baze podataka. Želite li da štampate " +"obrazac pisma?" + +#. XivCy +#: app.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source " +"could not be established.\n" +"\n" +"Please check the connections settings." +msgstr "" +"Nije nađen izvor podataka „%1“. Ne mogu da uspostavim vezu sa njim.\n" +"\n" +"Proverite postavke povezivanja." + +#. QtSeS +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" +"PB_MERGE_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "Check Connection Settings..." +msgstr "Proveri postavke veze..." + +#. swhb2 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" +"warningbox.text" +msgid "" +"No data source has been set up yet. You need a data source, such as a " +"database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." +msgstr "" +"Još uvek nije postavljen nijedan izvor podataka. Neophodan je izvor " +"podataka, kao što je baza podataka, radi obezbeđivanje podataka za polja " +"(npr. imena i adrese)." + +#. ebGDY +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_MODULE_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Function Bar (viewing mode)" +msgstr "Paleta funkcija (režim razgledanja)" + +#. Dnnzs +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" +"string.text" +msgid "~Do not show warning again" +msgstr "~Ne prikazuj ponovo upozorenje" + +#. oDAFi +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_OUTLINE_NUMBERING\n" +"string.text" +msgid "Outline Numbering" +msgstr "Kontura numerisanja" + +#. omBik +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "Words (characters): $1 ($2)" +msgstr "" + +#. Dca7D +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" +"string.text" +msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" +msgstr "" + +#. yXqUF +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Convert Text to Table" +msgstr "Pretvori tekst u tabelu" + +#. yhFf8 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "Dodaj autoformatiranje" + +#. sZYjN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. ouJRA +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "Obriši autoformatiranje" + +#. xBFf6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" +"string.text" +msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" +msgstr "Sledeći unos autoformatiranja će biti obrisan:" + +#. z7Bwi +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "Preimenuj autoformatiranje" + +#. eci5P +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Zatvori" + +#. H4NcH +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAN\n" +"string.text" +msgid "Jan" +msgstr "jan." + +#. BJ7TN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_FEB\n" +"string.text" +msgid "Feb" +msgstr "feb." + +#. nCAMh +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MAR\n" +"string.text" +msgid "Mar" +msgstr "mar." + +#. LaMsN +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NORTH\n" +"string.text" +msgid "North" +msgstr "Sever" + +#. ZFkW4 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_MID\n" +"string.text" +msgid "Mid" +msgstr "Sredina" + +#. CY3Qd +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SOUTH\n" +"string.text" +msgid "South" +msgstr "Jug" + +#. zqSnH +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "Zbir" + +#. CQ4sm +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" +"string.text" +msgid "" +"You have entered an invalid name.\n" +"The desired AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." +msgstr "" +"Uneli ste neispravno ime.\n" +"Ne mogu da napravim željeno autoformatiranje. \n" +"Pokušajte ponovo koristeći drugo ime." + +#. mdu3x +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_NUMERIC\n" +"string.text" +msgid "Numeric" +msgstr "Numerički" + +#. TfFfJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ROW\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "Redovi" + +#. zxzbJ +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_COL\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "Kolona" + +#. 8n7Ub +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SIMPLE\n" +"string.text" +msgid "Plain" +msgstr "Običan" + +#. xEp9U +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Bibliography Entry" +msgstr "Uredi bibliografski unos" + +#. 7aGst +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_AUTHMRK_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "Umetni bibliografski unos" + +#. ak6A6 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Spacing between %1 and %2" +msgstr "" + +#. 5nhpG +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Column %1 Width" +msgstr "" + +#. DZiC7 +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" +"warningbox.text" +msgid "" +"In the current document, changes are being recorded but not shown as such. " +"In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you " +"want to show the changes to avoid delays?" +msgstr "" +"U trenutnom dokumentu izmene se beleže, ali ne prikazuju. U velikim " +"dokumentima se mogu javiti kašnjenja pri uređivanju. Želite li da prikažete " +"izmene da biste izbegli kašnjenja?" + +#. MKZqt +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" +"string.text" +msgid "" +"This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgstr "" + +#. HqA4u +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_READERROR\n" +"string.text" +msgid "Read-Error" +msgstr "Greška pri čitanju" + +#. 6Rrgv +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Graphic cannot be displayed." +msgstr "Ne mogu da prikažem grafiku." + +#. vzcRE +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_WRITE\n" +"infobox.text" +msgid "Error while copying to the clipboard." +msgstr "Greška pri kopiranju u spisak isečaka." + +#. Swe3D +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"ERR_CLPBRD_READ\n" +"infobox.text" +msgid "Error reading from the clipboard." +msgstr "Greška pri čitanju iz spiska isečaka." + +#. LeDEB +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "File format error found." +msgstr "Nađena je greška u formatu datoteke." + +#. q4VmG +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error reading file." +msgstr "Greška pri čitanju datoteke." + +#. cfoDb +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Input file error." +msgstr "Greška u ulaznoj datoteci." + +#. saRF3 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" +"string.text" +msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." +msgstr "Datoteka nije u formatu %PRODUCTNAME Pisca." + +#. jQydF +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" +"string.text" +msgid "Unexpected end of file." +msgstr "Neočekivani kraj datoteke." + +#. FLfsb +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" +"string.text" +msgid "Password-protected files cannot be opened." +msgstr "Datoteke zaštićene lozinkama se ne mogu otvoriti." + +#. x8u68 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord6 file." +msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord6." + +#. nFh7p +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "" +"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the " +"WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr "" +"Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju " +"„dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku." + +#. i5AMu +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Nađena je greška u zapisu datoteke u $(ARG1) (red, kolona)." + +#. d7Ybe +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" +"string.text" +msgid "File has been written in a newer version." +msgstr "Datoteka je zapisana u novijem izdanju." + +#. QruKd +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "This is not a WinWord97 file." +msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord97." + +#. YFSG5 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "" +"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row," +"col)." +msgstr "" +"Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red," +"kol)." + +#. gxjGb +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Error writing file." +msgstr "Greška pri zapisivanju datoteke." + +#. CiX86 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" +"string.text" +msgid "Wrong AutoText document version." +msgstr "Pogrešno izdanje dokumenta automatskog teksta." + +#. 9tVDA +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)." + +#. yyVbc +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca." + +#. FfwvE +#: error.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca." + +#. ECUaj +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) has changed." +msgstr "$(ARG1) je promenjen." + +#. gS4nQ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "$(ARG1) does not exist." +msgstr "$(ARG1) ne postoji." + +#. 9JrEA +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Cells cannot be further split." +msgstr "Ne možete dalje deliti ćelije." + +#. MCdRR +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "Additional columns cannot be inserted." +msgstr "Ne možete umetnuti dodatne kolone." + +#. xwDB3 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" +"string.text" +msgid "The structure of a linked table cannot be modified." +msgstr "Ne možete promeniti strukturu povezane tabele." + +#. rLwwu +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" +"string.text" +msgid "No drawings could be read." +msgstr "Ne možete pročitati nijedan crtež." + +#. UUx8k +#: error.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" +"string.text" +msgid "" +"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the " +"WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." +msgstr "" +"Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju " +"„dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku." + +#. PNGrb +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "Ne mogu da pročitam sve atribute." + +#. 4Qund +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" +"string.text" +msgid "Not all attributes could be recorded." +msgstr "Ne mogu da zabeležim sve atribute." + +#. iqxX7 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." +msgstr "Neke OLE objekte mogu da učitam samo kao grafiku." + +#. zzdKp +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" +"string.text" +msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." +msgstr "Neke OLE objekte mogu da sačuvam samo kao grafiku." + +#. LyCjN +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely loaded." +msgstr "Ne mogu da učitam dokument u potpunosti." + +#. sAD76 +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" +"string.text" +msgid "Document could not be completely saved." +msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument u potpunosti." + +#. FGBRJ +#: error.src +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" +"string.text" +msgid "" +"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" +"They were not saved with the current export settings." +msgstr "" +"Ovaj HTML dokument sadrži %PRODUCTNAME bejzik makroe.\n" +"Oni nisu sačuvani sa trenutnim podešavanjima izvoza." + +#. upaWF +#: error.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" +"string.text" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)." + +#. nDEiJ +#: error.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"error.src\n" +"RID_SW_ERRHDL\n" +"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" +"string.text" +msgid "" +"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row," +"col)." +msgstr "" +"Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red," +"kol)." + +#. r93oP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -24,6 +1719,7 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "~Stranica..." +#. BWhGW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -33,6 +1729,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" +#. oiJxg #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -42,6 +1739,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Indeks" +#. rRoUH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -51,6 +1749,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Stil" +#. 7yh5C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -60,6 +1759,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Obostrano poravnato" +#. 72iFL #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -69,6 +1769,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Poravnanje" +#. oVn84 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -78,6 +1779,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Prored" +#. VmErN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -87,6 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "Polja..." +#. BaFYQ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -96,6 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Fusnote i endnote~..." +#. JhHF5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -105,6 +1809,7 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "Stavka u popi~su..." +#. vwaAF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -114,6 +1819,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Prihvati izmenu" +#. gUSdX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -123,6 +1829,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Odbaci izmenu" +#. GVF88 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -132,6 +1839,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Change" msgstr "Naredna izmena" +#. zHZFD #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -141,6 +1849,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Change" msgstr "Prethodna izmena" +#. TZiD4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -150,6 +1859,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~Bibliografska stavka..." +#. wXMNr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -159,6 +1869,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Uredi hipervezu..." +#. 7zfWi #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -168,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "Kopiraj ~destinaciju hiperveze" +#. uuG8G #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -177,6 +1889,7 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "~Ukloni hipervezu" +#. ouaqK #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -186,6 +1899,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "~Uredi hipervezu" +#. FQu7Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -195,6 +1909,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Ukloni ~direktno formatiranje" +#. 9NTdA #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -204,6 +1919,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Započni novo nabrajanje" +#. SPhBr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -213,6 +1929,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Nastavi prethodno nabrajanje" +#. MJ7eE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -222,6 +1939,7 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Jedan nivo gore" +#. ghL2g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -231,6 +1949,7 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "Nivo niže" +#. 2NioA #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -240,6 +1959,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "~Osveži sadržaj ili popis" +#. GCCEv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -249,6 +1969,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "~Uredi sadržaj ili popis" +#. HwPV9 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -258,6 +1979,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Obriši sadržaj ili popis" +#. v4DjU #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -267,6 +1989,7 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "~Natpis..." +#. JJDFE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -276,6 +1999,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tabela..." +#. CVRzh #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -285,6 +2009,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Spoji tabele" +#. gfwDE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -294,6 +2019,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "~Podeli tabelu" +#. LsbFQ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -303,6 +2029,7 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "Format ~broja..." +#. jhG9i #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -312,6 +2039,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Spoji" +#. w4ej2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -321,33 +2049,40 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Podeli..." +#. iFEoE #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_VERT_NONE\n" +"SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" +#. QRJDv #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_VERT_CENTER\n" +"SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" msgstr "Sr~edina" +#. NFnkr #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" -"FN_TABLE_VERT_BOTTOM\n" +"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" +#. MJgtS #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -357,6 +2092,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Zaštiti" +#. HwR4a #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -366,6 +2102,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "U~kloni zaštitu" +#. hpvma #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -375,6 +2112,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Ćelija" +#. KCrkB #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -384,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "~Visina..." +#. SQySP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -393,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Do~zvoli prekid reda preko stranica i kolona" +#. gUcfS #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -402,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "Op~timalna visina" +#. Ccp5M #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -411,6 +2152,7 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Podjednako razmakni" +#. uMCeh #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -420,6 +2162,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Izaberi" +#. a2Jap #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -429,6 +2172,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Umetni..." +#. ExYfh #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -438,6 +2182,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" +#. EBYnD #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -447,6 +2192,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Red" +#. y8tKA #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -456,6 +2202,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Širina..." +#. F5bBG #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -465,7 +2212,9 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "Op~timalna širina " +#. FpoxF #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" @@ -474,7 +2223,9 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Podjednako razmakni" +#. E8W8Q #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" @@ -483,7 +2234,9 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Izaberi" +#. EXLhu #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" @@ -492,7 +2245,9 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Umetni..." +#. UUA7Q #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n" @@ -501,6 +2256,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" +#. pAEeM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -510,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~Kolona" +#. wLrXc #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -519,6 +2276,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Te~kst..." +#. fHVzR #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -528,6 +2286,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Ime..." +#. BPBvg #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -537,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Opis..." +#. o86qc #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -546,6 +2306,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "~Okvir..." +#. n7AyW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -555,6 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Izdigni" +#. GADZV #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -564,6 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Zakloni" +#. 2WLFU #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -573,7 +2336,9 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Redosled" +#. C2KRB #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_DRAW6\n" @@ -582,6 +2347,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Redosled" +#. PmPvt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -591,6 +2357,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "Odgovori" +#. rjyFM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -600,6 +2367,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "Obriši ~komentar" +#. BLuBX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -609,6 +2377,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Obriši one koje ~napisa $1" +#. mXPzD #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -618,6 +2387,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "Obriši ~sve komentare" +#. LFAh5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -626,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. fG5jm #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -634,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. SPo96 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -643,6 +2415,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Granice tabele" +#. 9fDVD #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -652,6 +2425,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "~Prepoznavanje brojeva" +#. DApxX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -661,6 +2435,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Kontura" +#. UVdu8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -670,6 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~Uredi konturu..." +#. WD5DT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -679,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Bez prelamanja" +#. b4cy3 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -688,6 +2465,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Prelamanje stranice" +#. 37ue9 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -697,6 +2475,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Optimalno prelamanje stranice" +#. a2FAt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -706,6 +2485,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Prelamanje kroz" +#. Fv3JS #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -715,6 +2495,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "U ~pozadini" +#. GrY9d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -724,6 +2505,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "P~rvi pasus" +#. nrAJj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -733,6 +2515,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Prelamanje" +#. Dg27N #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -741,7 +2524,9 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" +#. 6UAFU #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" @@ -750,7 +2535,9 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Bez prelamanja" +#. 9kZw2 #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" @@ -759,7 +2546,9 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Prelamanje stranice" +#. EArEr #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" @@ -768,7 +2557,9 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Optimalno prelamanje stranice" +#. nejFB #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" @@ -777,7 +2568,9 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Prelamanje kroz" +#. vAHcd #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" @@ -786,7 +2579,9 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "U ~pozadini" +#. p5Bqd #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n" @@ -795,6 +2590,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "P~rvi pasus" +#. LSPio #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -804,7 +2600,9 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi..." +#. EJT6s #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_WRAP_DRAW\n" @@ -813,6 +2611,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Prelamanje" +#. FstBt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -822,6 +2621,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Na ~okvir" +#. FDCz3 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -831,6 +2631,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Ka ~stranici" +#. p5ugf #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -840,6 +2641,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Ka ~pasusu" +#. sBDYy #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -849,6 +2651,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Ka ~znaku" +#. EfBMA #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -858,6 +2661,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Kao z~nak" +#. gaGxA #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -867,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "~Sidro" +#. 8DiSh #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -875,6 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrola" +#. HkzBa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -883,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Tekst objekta sa crtežom" +#. X5H6B #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -892,7 +2699,9 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "Obriši belešku sa ~izmenama" +#. Himns #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_GRF_POPUPMENU\n" @@ -900,15 +2709,18 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" +#. vGFXc #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" "MN_SUB_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "~Raspored" +msgstr "~Redosled" +#. B67ZY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -918,6 +2730,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Levo" +#. BCGGC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -927,6 +2740,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Centrirano" +#. piCkH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -936,6 +2750,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" +#. mxx5u #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -945,6 +2760,7 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "Smesti na ~vrh" +#. VGGku #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -954,6 +2770,7 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "Smesti na ~sredinu" +#. YB6Wc #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -963,7 +2780,9 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Smesti na ~dno" +#. h4ASP #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -972,6 +2791,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Poravnanje" +#. Gvrhs #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -981,6 +2801,37 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~Slika..." +#. xyKrV +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n" +"menuitem.text" +msgid "Rotate 90° Left" +msgstr "" + +#. EzH5B +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Rotate 90° Right" +msgstr "" + +#. z3c3j +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_GRF_POPUPMENU\n" +"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rotate Image" +msgstr "" + +#. CJ2iC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -989,6 +2840,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" +#. BtEAq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -998,6 +2850,7 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "Objekat..." +#. XjFCw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1006,7 +2859,9 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. G5gtM #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n" @@ -1014,6 +2869,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Tekst objekta sa crtežom" +#. zSCFG #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1023,6 +2879,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Prethodna stranica" +#. PEAAr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1032,6 +2889,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Sledeća stranica" +#. BqdTo #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1041,6 +2899,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampaj" +#. fQvBh #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1050,6 +2909,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Zatvori pregled" +#. BkNQt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1058,6 +2918,7 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Objekat multimedije" +#. c5BAk #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1067,6 +2928,7 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "Ivice i pozadina..." +#. T9KBZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1076,6 +2938,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "Izmeni prelom stranice..." +#. SrZVr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1085,1396 +2948,30 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Obriši prelom stranice" -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"STR_COMCORE_READERROR\n" -"string.text" -msgid "Read-Error" -msgstr "Greška pri čitanju" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" -"string.text" -msgid "Graphic cannot be displayed." -msgstr "Ne mogu da prikažem grafiku." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"ERR_CLPBRD_WRITE\n" -"infobox.text" -msgid "Error while copying to the clipboard." -msgstr "Greška pri kopiranju u spisak isečaka." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"ERR_CLPBRD_READ\n" -"infobox.text" -msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "Greška pri čitanju iz spiska isečaka." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "File format error found." -msgstr "Nađena je greška u formatu datoteke." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error reading file." -msgstr "Greška pri čitanju datoteke." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Input file error." -msgstr "Greška u ulaznoj datoteci." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" -"string.text" -msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "Datoteka nije u formatu %PRODUCTNAME Pisca." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" -"string.text" -msgid "Unexpected end of file." -msgstr "Neočekivani kraj datoteke." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n" -"string.text" -msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "Datoteke zaštićene lozinkama se ne mogu otvoriti." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a WinWord6 file." -msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord6." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju „dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Nađena je greška u zapisu datoteke u $(ARG1) (red, kolona)." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n" -"string.text" -msgid "File has been written in a newer version." -msgstr "Datoteka je zapisana u novijem izdanju." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This is not a WinWord97 file." -msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord97." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red,kol)." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Error writing file." -msgstr "Greška pri zapisivanju datoteke." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n" -"string.text" -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "Pogrešno izdanje dokumenta automatskog teksta." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1) je promenjen." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "$(ARG1) ne postoji." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "Ne možete dalje deliti ćelije." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "Ne možete umetnuti dodatne kolone." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" -"string.text" -msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "Ne možete promeniti strukturu povezane tabele." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n" -"string.text" -msgid "No drawings could be read." -msgstr "Ne možete pročitati nijedan crtež." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" -"string.text" -msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju „dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "Ne mogu da pročitam sve atribute." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" -"string.text" -msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "Ne mogu da zabeležim sve atribute." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." -msgstr "Neke OLE objekte mogu da učitam samo kao grafiku." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" -"string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." -msgstr "Neke OLE objekte mogu da sačuvam samo kao grafiku." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely loaded." -msgstr "Ne mogu da učitam dokument u potpunosti." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" -"string.text" -msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument u potpunosti." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n" -"string.text" -msgid "" -"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" -"They were not saved with the current export settings." -msgstr "" -"Ovaj HTML dokument sadrži %PRODUCTNAME bejzik makroe.\n" -"Oni nisu sačuvani sa trenutnim podešavanjima izvoza." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" -"string.text" -msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)." - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"RID_SW_ERRHDL\n" -"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" -"string.text" -msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red,kol)." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Print form letters" -msgstr "Obrasci štampanja pisma" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n" -"string.text" -msgid "Changing the page count" -msgstr "Menjam broj stranica" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Paragraph Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Paragraph Styles" -msgstr "Stilovi pasusa" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Svi stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skriveni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Primenjeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Prilagođeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"5\n" -"filterlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"6\n" -"filterlist.text" -msgid "Text Styles" -msgstr "Stilovi teksta" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"7\n" -"filterlist.text" -msgid "Chapter Styles" -msgstr "Stilovi poglavlja" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"8\n" -"filterlist.text" -msgid "List Styles" -msgstr "Stilovi spiskova" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"9\n" -"filterlist.text" -msgid "Index Styles" -msgstr "Stilovi popisa" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"10\n" -"filterlist.text" -msgid "Special Styles" -msgstr "Posebni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"11\n" -"filterlist.text" -msgid "HTML Styles" -msgstr "HTML stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"12\n" -"filterlist.text" -msgid "Conditional Styles" -msgstr "Uslovni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Character Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Stilovi znakova" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "Svi stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skriveni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Primenjeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Prilagođeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Frame Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Frame Styles" -msgstr "Stilovi okvira" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "Svi stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skriveni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Primenjeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Prilagođeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"Page Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "Stilovi stranice" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "Svi stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skriveni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Primenjeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Prilagođeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER\n" -"List Styles\n" -"sfxstylefamilyitem.text" -msgid "List Styles" -msgstr "Stilovi lista" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All" -msgstr "Svi stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skriveni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Primenjeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"4\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Prilagođeni stilovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ENV_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "Koverta" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_LAB_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Labels" -msgstr "Oznake" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CANTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Cannot open document." -msgstr "Ne mogu da otvorim dokument." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CANTCREATE\n" -"string.text" -msgid "Can't create document." -msgstr "Ne mogu da napravim dokument." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DLLNOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Filter not found." -msgstr "Ne mogu da pronađem filter." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_UNBENANNT\n" -"string.text" -msgid "Untitled" -msgstr "Nesačuvan dokument" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n" -"string.text" -msgid "Name and Path of Master Document" -msgstr "Ime i putanja glavnog dokumenta" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_LOAD_HTML_DOC\n" -"string.text" -msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "Ime i putanja HTML dokumenta" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Izmeni pismo" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "Znak" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_REMOVE_WARNING\n" -"string.text" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Sledeći znakovi su izbačeni jer nisu dopušteni: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NO_COLL\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(nema)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" -msgid "Error sending mail." -msgstr "Greška pri slanju pošte." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_ERROR_PASSWD\n" -"infobox.text" -msgid "Invalid password" -msgstr "Neispravna lozinka" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FMT_STD\n" -"string.text" -msgid "(none)" -msgstr "(nema)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DOC_STAT\n" -"string.text" -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_W4WREAD\n" -"string.text" -msgid "Importing document..." -msgstr "Uvozim dokument..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_W4WWRITE\n" -"string.text" -msgid "Exporting document..." -msgstr "Izvozim dokument..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SWGREAD\n" -"string.text" -msgid "Loading document..." -msgstr "Učitavam dokument..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SWGWRITE\n" -"string.text" -msgid "Saving document..." -msgstr "Čuvam dokument..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_REFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Repagination..." -msgstr "Ponovno numerisanje stranica..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "Automatsko formatiranje dokumenta..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_IMPGRF\n" -"string.text" -msgid "Importing graphics..." -msgstr "Uvozim grafiku..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "Search..." -msgstr "Pretraga..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_FORMAT\n" -"string.text" -msgid "Formatting..." -msgstr "Formatiranje..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "Štampam..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" -"string.text" -msgid "Converting..." -msgstr "Pretvaranje..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_LETTER\n" -"string.text" -msgid "Letter" -msgstr "Pismo" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SPELL\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck..." -msgstr "Provera pisanja..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_HYPHEN\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation..." -msgstr "Prelom reči..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Inserting Index..." -msgstr "Umetanje popisa..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "Updating Index..." -msgstr "Osvežavanje popisa..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SUMMARY\n" -"string.text" -msgid "Creating abstract..." -msgstr "Stvaranje apstrakta..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n" -"string.text" -msgid "Adapt Objects..." -msgstr "Prilagodi objekte..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" -"querybox.text" -msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "Za nastavak morate isključiti funkciju „Opozovi“. Želite li da isključite funkciju „Opozovi“?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_TABLE_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "graphics" -msgstr "grafika" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_OBJECT_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "Objekat" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FRAME_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Frame" -msgstr "Okvir" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_REGION_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Section" -msgstr "Odeljak" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NUMRULE_DEFNAME\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerisanje" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_EMPTYPAGE\n" -"string.text" -msgid "blank page" -msgstr "prazna" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" -"querybox.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Should the clipboard contents remain available for other applications?" -msgstr "" -"U spisku isečaka je velika količina podataka.\n" -"Treba li sadržaj da ostane dostupan i za druge programe?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Conversion into HTML format \n" -"may cause information loss. \n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"Pretvaranje u HTML format \n" -"može izazvati gubitak nekih podataka. \n" -"Želite li da sačuvate dokument?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" -"Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" -"Izvorni kod se može prikazati jedino ako dokument sačuvate u HTML formatu.\n" -"Želite li da sačuvate dokument kao HTML?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ABSTRACT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Abstract: " -msgstr "Apstrakt: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n" -"string.text" -msgid "separated by: " -msgstr "razdvojeno sa:" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Outline: Level " -msgstr "Kontura: Nivo" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FDLG_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style: " -msgstr "Stil: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGEOFFSET\n" -"string.text" -msgid "Page number: " -msgstr "Broj stranice: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_PAGEBREAK\n" -"string.text" -msgid "Break before new page" -msgstr "Prelom ispred nove stranice" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_WESTERN_FONT\n" -"string.text" -msgid "Western text: " -msgstr "Zapadni tekst: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CJK_FONT\n" -"string.text" -msgid "Asian text: " -msgstr "Azijski tekst: " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Unknown Author" -msgstr "Nepoznati autor" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" -msgstr "Ova akcija briše listu akcija i ne može se opozvati. Prethodne izmene u dokumentu i dalje važe, ali se ne mogu opozvati. Želite li da nastavite formatiranje?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" -"querybox.text" -msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "Vaš dokument sadrži polja za adrese iz baze podataka. Želite li da štampate obrazac pisma?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" -"\n" -"Please check the connections settings." -msgstr "" -"Nije nađen izvor podataka „%1“. Ne mogu da uspostavim vezu sa njim.\n" -"\n" -"Proverite postavke povezivanja." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"PB_MERGE_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "Proveri postavke veze..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" -"warningbox.text" -msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "Još uvek nije postavljen nijedan izvor podataka. Neophodan je izvor podataka, kao što je baza podataka, radi obezbeđivanje podataka za polja (npr. imena i adrese)." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_MODULE_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "Paleta funkcija (režim razgledanja)" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DONT_ASK_AGAIN\n" -"string.text" -msgid "~Do not show warning again" -msgstr "~Ne prikazuj ponovo upozorenje" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_OUTLINE_NUMBERING\n" -"string.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Kontura numerisanja" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "Words: $1" -msgstr "Reči: $1" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" -"string.text" -msgid "Words: $1 Selected: $2" -msgstr "Reči: $1 Izabrano: $2" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Convert Text to Table" -msgstr "Pretvori tekst u tabelu" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SYMBOL\n" -"string.text" -msgid "Symbol" -msgstr "Simbol" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Dodaj autoformatiranje" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Obriši autoformatiranje" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" -"string.text" -msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "Sledeći unos autoformatiranja će biti obrisan:" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "Preimenuj autoformatiranje" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zatvori" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_JAN\n" -"string.text" -msgid "Jan" -msgstr "jan." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_FEB\n" -"string.text" -msgid "Feb" -msgstr "feb." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_MAR\n" -"string.text" -msgid "Mar" -msgstr "mar." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NORTH\n" -"string.text" -msgid "North" -msgstr "Sever" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_MID\n" -"string.text" -msgid "Mid" -msgstr "Sredina" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SOUTH\n" -"string.text" -msgid "South" -msgstr "Jug" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SUM\n" -"string.text" -msgid "Sum" -msgstr "Zbir" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n" -"string.text" -msgid "" -"You have entered an invalid name.\n" -"The desired AutoFormat could not be created. \n" -"Try again using a different name." -msgstr "" -"Uneli ste neispravno ime.\n" -"Ne mogu da napravim željeno autoformatiranje. \n" -"Pokušajte ponovo koristeći drugo ime." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_NUMERIC\n" -"string.text" -msgid "Numeric" -msgstr "Numerički" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_ROW\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Redovi" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_COL\n" -"string.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolona" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_SIMPLE\n" -"string.text" -msgid "Plain" -msgstr "Običan" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_AUTHMRK_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "Uredi bibliografski unos" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"STR_AUTHMRK_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Umetni bibliografski unos" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "U trenutnom dokumentu izmene se beleže, ali ne prikazuju. U velikim dokumentima se mogu javiti kašnjenja pri uređivanju. Želite li da prikažete izmene da biste izbegli kašnjenja?" +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Character" +#~ msgstr "Znak" + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Words: $1" +#~ msgstr "Reči: $1" + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Words: $1 Selected: $2" +#~ msgstr "Reči: $1 Izabrano: $2" + +#~ msgctxt "" +#~ "app.src\n" +#~ "STR_SYMBOL\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Symbol" +#~ msgstr "Simbol" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sh/sw/source/ui/chrdlg.po index 8f46579cda6..e132966e6af 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/ui/chrdlg msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:55+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -13,546 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Efekti fonta" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_POS\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_TWOLN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "Azijski raspored" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_CHAR_URL\n" -"pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperveza" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_CHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "Znak" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" -"string.text" -msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(Stil pasusa: " - -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"STR_PAGEFMT_HEADER\n" -"string.text" -msgid "(Page Style: " -msgstr "(Stil stranice: " - -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"SW_STR_NONE\n" -"string.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Ništa]" - -#: chrdlg.src -msgctxt "" -"chrdlg.src\n" -"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" -"infobox.text" -msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "Ne mogu da primenim brojeve na ovoj stranici. Parni brojevi se mogu koristiti na levim stranicama, a neparni na desnim." - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Inicijal" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS\n" -"tabdialog.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Inicijal" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_SWITCH\n" -"checkbox.text" -msgid "Display drop caps" -msgstr "Prikaži inicijal" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_WORD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole word" -msgstr "~Cela reč" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FT_DROPCAPS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of ~characters:" -msgstr "~Broj znakova:" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_LINES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Lines" -msgstr "~Linije" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Space to text" -msgstr "Razmak do teksta" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Tekst" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character St~yle" -msgstr "Stil zna~kova" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Sadržaj" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Uvlačenja i razmaci" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Tok teksta" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Azijska tipografija" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_NUMPARA\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Kontura i numerisanje" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabulatori" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "Inicijal" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Ivice" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Pasus" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Uvlačenja i razmaci" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Azijska tipografija" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabulatori" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Pasus" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FL_OUTLINE_START\n" -"fixedline.text" -msgid "Outline" -msgstr "Kontura" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FT_OUTLINE_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Outline level" -msgstr "Nivo konture" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Body text" -msgstr "Osnovni tekst" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 1" -msgstr "Nivo 1" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 2" -msgstr "Nivo 2" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 3" -msgstr "Nivo 3" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 4" -msgstr "Nivo 4" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 5" -msgstr "Nivo 5" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 6" -msgstr "Nivo 6" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 7" -msgstr "Nivo 7" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 8" -msgstr "Nivo 8" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 9" -msgstr "Nivo 9" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Level 10" -msgstr "Nivo 10" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FL_NEW_START\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerisanje" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FT_NUMBER_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Stil numerisanja" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_NEW_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "R~estart at this paragraph" -msgstr "P~očni ponovo na ovom pasusu" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_NUMBER_NEW_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart with" -msgstr "Počni o~d" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FL_COUNT_PARA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "Numerisanje linija" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_COUNT_PARA\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Include this paragraph in line numbering" -msgstr "~Uključi ovaj pasus pri numerisanjy" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"CB_RESTART_PARACOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Rest~art at this paragraph" -msgstr "Po~čni ponovo na ovom pasusu" - -#: numpara.src -msgctxt "" -"numpara.src\n" -"TP_NUMPARA\n" -"FT_RESTART_NO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start with" -msgstr "~Počni od" - +#. Psqht #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -562,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. EF2Lq #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -571,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "~Uslovni stil" +#. WQZfA #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -580,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "Kon~tekst" +#. K6aH7 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -589,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Primenjeni stilovi" +#. SdPP3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -598,6 +65,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "Sti~lovi pasusa" +#. sdiqT #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -607,6 +75,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "~Ukloni" +#. hABWD #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -616,6 +85,7 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "~Primeni" +#. zjANf #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -625,6 +95,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "Zaglavlje tabele" +#. 4BcZT #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -634,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. Q2GiR #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -643,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. bHDSd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -652,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odeljak" +#. AoGQf #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -661,6 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" +#. GmE2F #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -670,6 +145,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Endnota" +#. 9VYBS #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -679,6 +155,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" +#. 8ui4J #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -688,6 +165,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" +#. QAoWw #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -697,6 +175,7 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr "Prvi nivo konture" +#. vYTVu #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -706,6 +185,7 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "Drugi nivo konture" +#. 9mkaD #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -715,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "Treći nivo konture" +#. zoMAG #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -724,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr "Četvrti nivo konture" +#. 3opLy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -733,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "Peti nivo konture" +#. zTZbx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -742,6 +225,7 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "Šesti nivo konture" +#. 3TBVH #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -751,6 +235,7 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "Sedmi nivo konture" +#. nsdY3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -760,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "Osmi nivo konture" +#. ps7ed #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -769,6 +255,7 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "Deveti nivo konture" +#. QTAau #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -778,6 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "Deseti nivo konture" +#. ciNEz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -787,6 +275,7 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "Prvi nivo numerisanja" +#. m7ZbS #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -796,6 +285,7 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "Drugi nivo numerisanja" +#. PHi7Y #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -805,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "Treći nivo numerisanja" +#. FWDkk #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -814,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "Četvrti nivo numerisanja" +#. C2YdY #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -823,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "Peti nivo numerisanja" +#. YPgZH #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -832,6 +325,7 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "Šesti nivo numerisanja" +#. trMx4 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -841,6 +335,7 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "Sedmi nivo numerisanja" +#. Jg5MX #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -850,6 +345,7 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "Osmi nivo numerisanja" +#. 5Cj3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -859,6 +355,7 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "Deveti nivo numerisanja" +#. XEwnp #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -868,6 +365,7 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "Deseti nivo numerisanja" +#. YFNo2 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -876,3 +374,542 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "<none>" msgstr "<ništa>" + +#. xZ5tE +#: chardlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR.1\n" +"TP_CHAR_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. kNRaD +#: chardlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"chardlg.src\n" +"DLG_DRAWCHAR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. XeZNG +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_TEXTCOLL_HEADER\n" +"string.text" +msgid "(Paragraph Style: " +msgstr "(Stil pasusa: " + +#. rjt9Z +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"STR_PAGEFMT_HEADER\n" +"string.text" +msgid "(Page Style: " +msgstr "(Stil stranice: " + +#. PqRV9 +#: chrdlg.src +msgctxt "" +"chrdlg.src\n" +"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"infobox.text" +msgid "" +"Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used " +"on left pages, odd numbers on right pages." +msgstr "" +"Ne mogu da primenim brojeve na ovoj stranici. Parni brojevi se mogu " +"koristiti na levim stranicama, a neparni na desnim." + +#. X7Afy +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Inicijal" + +#. fa5JW +#: drpcps.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"DLG_DROPCAPS\n" +"tabdialog.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Inicijal" + +#. pjpAq +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_SWITCH\n" +"checkbox.text" +msgid "Display drop caps" +msgstr "Prikaži inicijal" + +#. ri5EC +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"CB_WORD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whole word" +msgstr "~Cela reč" + +#. 23Fof +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FT_DROPCAPS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Number of ~characters:" +msgstr "~Broj znakova:" + +#. 2jufA +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_LINES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Lines" +msgstr "~Linije" + +#. uL9Wt +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Space to text" +msgstr "Razmak do teksta" + +#. aKQNC +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#. JooHY +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text" +msgstr "~Tekst" + +#. DGxXB +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"TXT_TEMPLATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character St~yle" +msgstr "Stil zna~kova" + +#. cx9AM +#: drpcps.src +msgctxt "" +"drpcps.src\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"FL_CONTENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. QEh96 +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Uvlačenja i razmaci" + +#. kabrG +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#. DA2Jv +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_EXT\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Tok teksta" + +#. Cswox +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Azijska tipografija" + +#. VGhLC +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_NUMPARA\n" +"pageitem.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "Kontura i numerisanje" + +#. zE8uB +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulatori" + +#. BwfMA +#: paradlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_DROPCAPS\n" +"pageitem.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "Inicijal" + +#. yT7sy +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "Ivice" + +#. hz689 +#: paradlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA.1\n" +"TP_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#. AAV7c +#: paradlg.src +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_PARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Pasus" + +#. jkMDD +#: paradlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_STD\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Uvlačenja i razmaci" + +#. BKVgJ +#: paradlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ALIGN\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#. XVVFg +#: paradlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Azijska tipografija" + +#. UJY64 +#: paradlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA.1\n" +"TP_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulatori" + +#. K9Rhf +#: paradlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"paradlg.src\n" +"DLG_DRAWPARA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Pasus" + +#~ msgctxt "" +#~ "chardlg.src\n" +#~ "DLG_CHAR.1\n" +#~ "TP_CHAR_EXT\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Font Effects" +#~ msgstr "Efekti fonta" + +#~ msgctxt "" +#~ "chardlg.src\n" +#~ "DLG_CHAR.1\n" +#~ "TP_CHAR_POS\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Pozicija" + +#~ msgctxt "" +#~ "chardlg.src\n" +#~ "DLG_CHAR.1\n" +#~ "TP_CHAR_TWOLN\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Asian Layout" +#~ msgstr "Azijski raspored" + +#~ msgctxt "" +#~ "chardlg.src\n" +#~ "DLG_CHAR.1\n" +#~ "TP_CHAR_URL\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Hyperlink" +#~ msgstr "Hiperveza" + +#~ msgctxt "" +#~ "chardlg.src\n" +#~ "DLG_CHAR\n" +#~ "tabdialog.text" +#~ msgid "Character" +#~ msgstr "Znak" + +#~ msgctxt "" +#~ "chrdlg.src\n" +#~ "SW_STR_NONE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "[None]" +#~ msgstr "[Ništa]" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "FL_OUTLINE_START\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "Kontura" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "FT_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Outline level" +#~ msgstr "Nivo konture" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Body text" +#~ msgstr "Osnovni tekst" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 1" +#~ msgstr "Nivo 1" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 2" +#~ msgstr "Nivo 2" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 3" +#~ msgstr "Nivo 3" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 4" +#~ msgstr "Nivo 4" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 5" +#~ msgstr "Nivo 5" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "7\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 6" +#~ msgstr "Nivo 6" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "8\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 7" +#~ msgstr "Nivo 7" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "9\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 8" +#~ msgstr "Nivo 8" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "10\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 9" +#~ msgstr "Nivo 9" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n" +#~ "11\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Level 10" +#~ msgstr "Nivo 10" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "FL_NEW_START\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Numbering" +#~ msgstr "Numerisanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "FT_NUMBER_STYLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Numbering Style" +#~ msgstr "Stil numerisanja" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nijedan" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "CB_NEW_START\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "R~estart at this paragraph" +#~ msgstr "P~očni ponovo na ovom pasusu" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "CB_NUMBER_NEW_START\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "S~tart with" +#~ msgstr "Počni o~d" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "FL_COUNT_PARA\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Line numbering" +#~ msgstr "Numerisanje linija" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "CB_COUNT_PARA\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "~Include this paragraph in line numbering" +#~ msgstr "~Uključi ovaj pasus pri numerisanjy" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "CB_RESTART_PARACOUNT\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "Rest~art at this paragraph" +#~ msgstr "Po~čni ponovo na ovom pasusu" + +#~ msgctxt "" +#~ "numpara.src\n" +#~ "TP_NUMPARA\n" +#~ "FT_RESTART_NO\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Start with" +#~ msgstr "~Počni od" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/config.po b/source/sh/sw/source/ui/config.po index 8f5d3dc025f..413c59d3979 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/config.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/config.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/ui/config msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:55+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,666 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FL_MAIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "Opcije usaglašenosti za %DOCNAME" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_FORMATTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "Preporučene opcije ~formatiranja za" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "~Opcije" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reset" -msgstr "~Resetuj" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Use as ~Default" -msgstr "Koristi kao po~drazumevano" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USERENTRY\n" -"string.text" -msgid "<User settings>" -msgstr "<Korisnička podešavanja>" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" -"This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" -"Želite li da promenite opcije usaglašenosti za podrazumevani šablon?\n" -"To će uticati na sve nove dokumente čija je osnova podrazumevani šablon." - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_PRINTER_METRICS\n" -"string.text" -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "Koristi metriku štampača za formatiranje dokumenta" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST\n" -"string.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "Dodaj razmak između pasusa i tabela (u trenutnom dokumentu)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na vrhovima stranica (u trenutnom dokumentu)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_TAB_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 formatiranje tabulatora" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXTERNAL_LEADING\n" -"string.text" -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "Ne dodaj dodatni razmak između linija teksta" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_LINE_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" -msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 prored" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_ADD_TABLESPACING\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na dno ćelija tabele" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 razmeštaj objekata" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 za tok teksta oko objekata" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "Uzmi u obzir stil prelamanja teksta pri razmeštaju objekata" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" -"string.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Proširi rastojanje između reči u redovima sa ručnim prelomom unutar obostrano poravnatih pasusa" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_UPDATE\n" -"fixedline.text" -msgid "Update" -msgstr "Osveži" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update links when loading" -msgstr "Osveži veze pri učitavanju" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always" -msgstr "~Uvek" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_REQUEST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~On request" -msgstr "~Na zahtev" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_NEVER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Never" -msgstr "~Nikad" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Automatically" -msgstr "Automatski" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fields" -msgstr "~Polja" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Charts" -msgstr "~Grafici" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_METRIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "Merna jedinica" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_TAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab stops" -msgstr "Mesta tabulatora" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "Koristi kvadratni režim stranice za mrežu teksta" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_CHAR_UNIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable char unit" -msgstr "Brojanje po karakterima" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_WORDCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Word Count" -msgstr "Broj reči" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_WORDCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Additional separators" -msgstr "Dodatni razdvajači" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_OBJECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Add captions automatically\n" -"when inserting:" -msgstr "" -"Dodaj naslove automatski\n" -"prilikom umetanja:" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption order" -msgstr "Redosled naslova" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Category first" -msgstr "Prvo kategorija" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Numbering first" -msgstr "Prvo nabrajanje" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "Tabela %PRODUCTNAME Pisca" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "Okvir %PRODUCTNAME Pisca" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "Slika %PRODUCTNAME Pisca" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_OLE\n" -"string.text" -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "Ostali OLE objekti" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_SETTINGS_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "Naslov" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numbering" -msgstr "~Nabrajanje" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_NUM_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "Separator nabrajanja" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "Razdvojnik" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_NUMCAPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivo" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_SEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "Razdvojnik" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_CATEGORY\n" -"fixedline.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Kategorija i format okvira" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character style" -msgstr "Stil znakova" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"CB_APPLYBORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Primeni ivice i senke" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "At the beginning" -msgstr "Na početku" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "At the end" -msgstr "Na kraju" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_ABOVE\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "Iznad" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CP_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "Ispod" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Nema>" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"tabpage.text" -msgid "Caption" -msgstr "Naslov" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Milimetar" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Centimetar" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Meter" -msgstr "Metar" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Kilometar" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Inch" -msgstr "Inč" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Foot" -msgstr "Stopa" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Miles" -msgstr "Milje" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Pica" -msgstr "Pica" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Point" -msgstr "Tačka" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Char" -msgstr "Znak" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"STR_ARR_METRIC\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Line" -msgstr "Linija" - +#. REVaR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -679,6 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Podaci o korisniku" +#. TFPC8 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -688,6 +38,7 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "~Ime" +#. YeA8C #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -697,6 +48,7 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "~Adresa e-pošte" +#. gjPCq #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -706,6 +58,7 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Šalji odgovore na ~drugu adresu e-pošte" +#. E5DaW #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -715,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "~Adresa za odgovore" +#. DtYUs #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -724,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Podešavanja odlaznog servera (SMTP)" +#. 8bjoB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -733,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "Ime ~servera" +#. PGjWc #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -742,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" +#. jCHts #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -751,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~Koristi bezbednu vezu (SSL)" +#. HERp7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -760,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "Pri~java na server" +#. LnawR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -769,6 +128,7 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "Prov~eri podešavanja..." +#. Dejh7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -777,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Cirkularna e-pošta" +#. pPUgG #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -786,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME testira podešavanja naloga e-pošte..." +#. tDY7V #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -795,6 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Greške" +#. GFZjo #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -804,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Zaustavi" +#. 37C5A #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -812,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Proveri podešavanja naloga" +#. pAapX #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -820,6 +185,7 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Zadatak" +#. PwT4n #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -828,6 +194,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" +#. Wrcmw #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -836,6 +203,7 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "Uspostavi mrežnu vezu" +#. 27iGQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -844,6 +212,7 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Pronađi odlazni server pošte" +#. un3AG #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -852,6 +221,7 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "Uspešno" +#. BXv8G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -860,14 +230,22 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "Neuspešno" +#. AgiJZ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "ST_ERROR_SERVER\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME ne može da se poveže na odlazni server pošte. Proverite svoja sistemska podešavanja i podešavanja u %PRODUCTNAME. Proverite ime servera, port i podešavanja obezbeđene veze" +msgid "" +"%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your " +"system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, " +"the port and the secure connections settings" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME ne može da se poveže na odlazni server pošte. Proverite svoja " +"sistemska podešavanja i podešavanja u %PRODUCTNAME. Proverite ime servera, " +"port i podešavanja obezbeđene veze" +#. G2pqa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -877,6 +255,7 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~prijavljivanje" +#. hXGfD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -886,6 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~odvojeno prijavljivanje" +#. aQcn7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -895,6 +275,7 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Server odlazne pošte:" +#. uWE8N #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -904,6 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Korisničko ime" +#. C5CPY #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -913,15 +295,21 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Lozinka" +#. JpcFH #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" "DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" "RB_SMPTAFTERPOP\n" "radiobutton.text" -msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." -msgstr "Server odlazne pošte koristi istu prijavu kao i server ~dolazne pošte. Unesite podešavanja servera dolazne pošte." +msgid "" +"The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail " +"server. Enter the settings of the incoming mail server." +msgstr "" +"Server odlazne pošte koristi istu prijavu kao i server ~dolazne pošte. " +"Unesite podešavanja servera dolazne pošte." +#. ABBJr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -931,6 +319,7 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Server dolazne pošte:" +#. MLegx #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -940,6 +329,7 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "~Ime servera" +#. 9WqyC #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -949,6 +339,7 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "~Port" +#. G6ezJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -958,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. 2AKYG #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -967,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" +#. B8FMn #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -976,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" +#. kMkaE #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -985,6 +379,7 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "~Korisničko ime" +#. SoVyJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -994,6 +389,7 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "~Lozinka" +#. yZ3eF #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1002,366 +398,195 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Prijava na server" -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Guides" -msgstr "Vođice" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_CROSS\n" -"checkbox.text" -msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "Vo~đice pri pomeranjy" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_WINDOW\n" -"fixedline.text" -msgid "View" -msgstr "Prikaz" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_HSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "H~orizontal scrollbar" -msgstr "~Vodoravni klizač" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_VSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertical scrollbar" -msgstr "~Uspravni klizač" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_ANY_RULER\n" -"checkbox.text" -msgid "R~uler" -msgstr "~Lenjir" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_HRULER\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontal ruler" -msgstr "V~odoravni lenjir" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_VRULER\n" -"checkbox.text" -msgid "Verti~cal ruler" -msgstr "U~spravni lenjir" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_VRULER_RIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-aligned" -msgstr "Desno-poravnjanje" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_SMOOTH_SCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "S~mooth scroll" -msgstr "~Glatko listanje" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_DISP\n" -"fixedline.text" -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Graphics and objects" -msgstr "Gra~fika i objekti" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_TBL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Tables " -msgstr "~Tabele " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_DRWFAST\n" -"checkbox.text" -msgid "Dra~wings and controls" -msgstr "Crte~ži i kontrole" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_FIELD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Field codes" -msgstr "~Kodovi polja" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"CB_POSTIT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Comments" -msgstr "~Komentari" - -#: optdlg.src +#. 6ZUsJ +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FL_SETTINGS\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FL_MAIN\n" "fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "Opcije usaglašenosti za %DOCNAME" -#: optdlg.src +#. w45NU +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_CONTENT_OPT\n" -"FT_METRIC\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_FORMATTING\n" "fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "Merna jedinica" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Sadržaj" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PGRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Pictures and objects" -msgstr "~Slike i objekti" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_CTRLFLD\n" -"checkbox.text" -msgid "Form control~s" -msgstr "Kontrole obra~sca" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_BACKGROUND\n" -"checkbox.text" -msgid "Page ba~ckground" -msgstr "Pozadina stranice" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_BLACK_FONT\n" -"checkbox.text" -msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Štampaj tekst ~crno" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_HIDDEN_TEXT\n" -"checkbox.text" -msgid "Hidden te~xt" -msgstr "~Skriven tekst" +msgid "Recommended ~formatting options for" +msgstr "Preporučene opcije ~formatiranja za" -#: optdlg.src +#. MB7zi +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" -"checkbox.text" -msgid "Text ~placeholder" -msgstr "~Mestodržač teksta" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"FT_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "~Opcije" -#: optdlg.src +#. 8d4D4 +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Pages" -msgstr "Stranice" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_RESET\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Reset" +msgstr "~Resetuj" -#: optdlg.src +#. pcZwK +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_LEFTP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Left pages" -msgstr "~Leve stranice" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"PB_DEFAULT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Use as ~Default" +msgstr "Koristi kao po~drazumevano" -#: optdlg.src +#. eFHoX +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_RIGHTP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Right pages" -msgstr "~Desne stranice" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USERENTRY\n" +"string.text" +msgid "<User settings>" +msgstr "<Korisnička podešavanja>" -#: optdlg.src +#. G7DZm +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PROSPECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Broch~ure" -msgstr "~Brošura" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" +"string.text" +msgid "" +"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" +"This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" +"Želite li da promenite opcije usaglašenosti za podrazumevani šablon?\n" +"To će uticati na sve nove dokumente čija je osnova podrazumevani šablon." -#: optdlg.src +#. FG6FJ +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PROSPECT_RTL\n" -"checkbox.text" -msgid "Right to Left" -msgstr "Zdesna ulevo" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_PRINTER_METRICS\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "Koristi metriku štampača za formatiranje dokumenta" -#: optdlg.src +#. pFpFY +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "~Ništa" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST\n" +"string.text" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "Dodaj razmak između pasusa i tabela (u trenutnom dokumentu)" -#: optdlg.src +#. AFcC5 +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_ONLY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Comments ~only" -msgstr "Samo ~komentari" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "" +"Dodaj razmake pasusa i tabela na vrhovima stranica (u trenutnom dokumentu)" -#: optdlg.src +#. EVGYH +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_END\n" -"radiobutton.text" -msgid "End of docu~ment" -msgstr "Kraj doku~menta" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_TAB_ALIGNMENT\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" +msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 formatiranje tabulatora" -#: optdlg.src +#. biBx6 +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"RB_PAGEEND\n" -"radiobutton.text" -msgid "~End of page" -msgstr "K~raj stranice" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXTERNAL_LEADING\n" +"string.text" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "Ne dodaj dodatni razmak između linija teksta" -#: optdlg.src +#. BhMCW +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_3\n" -"fixedline.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentari" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_LINE_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" +msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 prored" -#: optdlg.src +#. wtGCF +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FL_4\n" -"fixedline.text" -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_ADD_TABLESPACING\n" +"string.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na dno ćelija tabele" -#: optdlg.src +#. pCXAP +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PRINTEMPTYPAGES\n" -"checkbox.text" -msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Štampaj ~automatski ubačene prazne stranice" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" +msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 razmeštaj objekata" -#: optdlg.src +#. x4AGR +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"CB_PAPERFROMSETUP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Paper tray from printer settings" -msgstr "~Kaseta za papir iz podešavanja za štampač" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" +"string.text" +msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" +msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 za tok teksta oko objekata" -#: optdlg.src +#. V6nzi +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"FT_FAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Fax" -msgstr "~Faks" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "Uzmi u obzir stil prelamanja teksta pri razmeštaju objekata" -#: optdlg.src +#. MPFKP +#: optcomp.src msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTPRINT_PAGE\n" -"ST_NONE\n" +"optcomp.src\n" +"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" +"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" "string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Nema>" +msgid "" +"Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "" +"Proširi rastojanje između reči u redovima sa ručnim prelomom unutar " +"obostrano poravnatih pasusa" +#. fsL8F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1371,6 +596,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Osnovni fontovi (%1)" +#. pSKLh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1380,6 +606,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" +#. ffr2b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1389,6 +616,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" +#. U2DAA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1398,6 +626,7 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "P~odrazumevani" +#. EAWEK #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1407,6 +636,7 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "Naslo~v" +#. rDj5E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1416,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "~Lista" +#. bGHGg #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1425,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "~Naslov" +#. o8NDA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1434,6 +666,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" +#. qFGNC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1443,6 +676,7 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "Samo trenutni dokument" +#. LoeTt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1452,6 +686,7 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Podrazumevano" +#. vhYAi #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1461,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Azijski" +#. DMgmZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1470,6 +706,7 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" +#. bYpVW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1479,6 +716,7 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Zapadni" +#. FMFZU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1488,6 +726,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevani" +#. BYDKp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1497,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "~Naslov" +#. 8HHNr #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1506,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "Ponovi na s~vakoj stranici" +#. eYBkS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1515,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "Ne deli" +#. yU2Fp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1524,6 +766,7 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "Ivi~ca" +#. DEEjs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1533,6 +776,7 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "Unos u tabele" +#. eBFkQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1542,6 +786,7 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Prepoznavanje broja" +#. Wm5MM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1551,6 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Prepoznavanje formata broja" +#. BqCwe #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1560,6 +806,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" +#. 3PZPw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1569,6 +816,7 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Rukovanje tastaturom" +#. vg72s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1578,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Pomeri ćelije" +#. Qj4Kf #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1587,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Red" +#. chHLh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1596,6 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Kolona" +#. C7XTy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1605,6 +856,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "Umetni ćeliju" +#. 3UUKF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1614,6 +866,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "~Red" +#. 9tzee #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1623,6 +876,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~Kolona" +#. VprHK #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1632,6 +886,7 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Ponašanje redova i kolona" +#. aNmC9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1641,6 +896,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Nepromenljivo" +#. AB2kL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1650,6 +906,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Promene utiču samo na susedne oblasti" +#. n6Bf9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1659,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "~Proporcionalno" +#. viEFe #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1668,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Promene utiču na celu tabelu" +#. BcNkE #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1677,6 +936,7 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Promenljivo" +#. A6kgq #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1686,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Promene utiču na veličinu tabele" +#. wdDQM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1695,6 +956,7 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Prikaz" +#. Y2dyp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1704,6 +966,7 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Kraj ~pasusa" +#. CcAyD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1713,6 +976,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "Posebne ~crtice" +#. XXvKq #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1722,6 +986,7 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "~Razmaci" +#. 3MKnY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1731,6 +996,7 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Neprelamajući razmaci" +#. x4SAg #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1740,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "~Tabulatori" +#. besVn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1749,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "~Prelomi" +#. Mt2hM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1758,6 +1026,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" +#. KGTK3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1767,6 +1036,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Polja: skriveni t~ekst" +#. BzFNB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1776,6 +1046,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Polja: skriveni ~pasusi" +#. umjh6 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1785,6 +1056,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Direktni kursor" +#. EXVqG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1794,6 +1066,7 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "~Direktni kursor" +#. XoZCU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1803,6 +1076,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Umetni" +#. nSDHH #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1812,6 +1086,7 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "Poravnanje ~pasusa" +#. HGf9C #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1821,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "~Leva margina pasusa" +#. Vd3AQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1830,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "~Tabulatori" +#. 5thgm #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1839,6 +1116,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Tabulatori ~i razmaci" +#. mV8wV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1848,6 +1126,7 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Kursor u zaštićenim oblastima" +#. h9GLm #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1857,6 +1136,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Uključi" +#. CX9uG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1866,6 +1146,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "Pomoć oko rasporeda" +#. BBD4D #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1875,6 +1156,7 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Poravnanje osnove formule" +#. EiweV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1884,7 +1166,9 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" +#. X4op3 #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1893,15 +1177,18 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" +#. AJ5dm #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "Pozadina ~stranice" +msgstr "Pozadina stranice" +#. WSjPz #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1911,7 +1198,9 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "Sl~ike i druga grafika" +#. Rvb3v #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1920,6 +1209,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Skriven tekst" +#. RuNSM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1929,7 +1219,9 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Mestodržači i polja za tekst" +#. Fsp9y #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1938,6 +1230,7 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "Kontrole obra~sca" +#. F7FQm #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1947,7 +1240,9 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. Dc8z9 #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1956,7 +1251,9 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Štampaj tekst ~crno" +#. zUFNa #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1965,7 +1262,9 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stranice" +#. W9GpS #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1974,6 +1273,7 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Štampaj ~automatski ubačene prazne stranice" +#. GJJnA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1983,6 +1283,7 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača" +#. 9jFDT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1992,6 +1293,7 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampanje" +#. x76ng #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2001,6 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "Bez (samo dokument)" +#. W5W4d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2010,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "Samo komentari" +#. DDBEF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2019,6 +1323,7 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "Na kraju dokumenta" +#. nJYbi #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2028,7 +1333,9 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "Na kraju stranice" +#. eFXws #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -2037,6 +1344,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Komentari" +#. A2uBs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2046,6 +1354,7 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Strane" +#. WePYF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2055,6 +1364,7 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Sve stranice" +#. R49UG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2064,6 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Zadnje strane (leve)" +#. MAw3Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2073,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Prednje strane (desne)" +#. qigfM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2082,7 +1394,9 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Uključi" +#. CDBfS #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -2091,6 +1405,7 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "~Brošura" +#. JvGuj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2100,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pisanje sleva udesno" +#. cQeXc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2109,6 +1425,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pisanje zdesna ulevo" +#. sE2UU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2118,6 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "Opseg i kopije" +#. JZHbL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2127,6 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "~Sve stranice" +#. UXKiE #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2136,6 +1455,7 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "St~ranice" +#. xtoy8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2145,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Izbor" +#. PUDDA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2154,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "Uporedi dokumente" +#. E5DFD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2163,6 +1485,7 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "~automatski" +#. FQhNP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2172,6 +1495,7 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "na ~reč" +#. q7yfW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2181,7 +1505,9 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "na ~znak" +#. PkHfd #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" @@ -2190,6 +1516,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" +#. qqwSw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2199,6 +1526,7 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "Koristi ~RSID" +#. QVyh4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2208,6 +1536,553 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "Zanemari ~dužine" +#. AyGPW +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_UPDATE\n" +"fixedline.text" +msgid "Update" +msgstr "Osveži" + +#. oAekF +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_LINK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Update links when loading" +msgstr "Osveži veze pri učitavanju" + +#. EQceg +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_ALWAYS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Always" +msgstr "~Uvek" + +#. g8mKR +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_REQUEST\n" +"radiobutton.text" +msgid "~On request" +msgstr "~Na zahtev" + +#. qEMic +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"RB_NEVER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Never" +msgstr "~Nikad" + +#. RG7EB +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_FIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Automatically" +msgstr "Automatski" + +#. mBAjE +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fields" +msgstr "~Polja" + +#. 2XWzd +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Charts" +msgstr "~Grafici" + +#. Nwjcn +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#. WEVkD +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_METRIC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Measurement unit" +msgstr "Merna jedinica" + +#. 4iEDE +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_TAB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tab stops" +msgstr "Mesta tabulatora" + +#. ZmYvL +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" +"checkbox.text" +msgid "Use square page mode for text grid" +msgstr "Koristi kvadratni režim stranice za mrežu teksta" + +#. enoE2 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"CB_USE_CHAR_UNIT\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable char unit" +msgstr "Brojanje po karakterima" + +#. awYEY +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FL_WORDCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Word Count" +msgstr "Broj reči" + +#. jCzZK +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTLOAD_PAGE\n" +"FT_WORDCOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Additional separators" +msgstr "Dodatni razdvajači" + +#. vXhN6 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_OBJECTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" +"Dodaj naslove automatski\n" +"prilikom umetanja:" + +#. XuAME +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_ORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Caption order" +msgstr "Redosled naslova" + +#. Bd6Jt +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "Prvo kategorija" + +#. a4B8g +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "Prvo nabrajanje" + +#. eAL6R +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "Tabela %PRODUCTNAME Pisca" + +#. dnekD +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_FRAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "Okvir %PRODUCTNAME Pisca" + +#. V98Ue +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgstr "Slika %PRODUCTNAME Pisca" + +#. AH5av +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_OLE\n" +"string.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "Ostali OLE objekti" + +#. GrzgW +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_SETTINGS_2\n" +"fixedline.text" +msgid "Caption" +msgstr "Naslov" + +#. YSFYG +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_CATEGORY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. HQtNB +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numbering" +msgstr "~Nabrajanje" + +#. ezwo6 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_NUM_SEP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "Separator nabrajanja" + +#. tDbHM +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "Razdvojnik" + +#. xAAEy +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"TXT_POS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Pozicija" + +#. GHsCx +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_NUMCAPT\n" +"fixedline.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju" + +#. 3joDL +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_LEVEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. SmLGV +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Nijedan" + +#. 9VKDu +#: optload.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_SEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Separator" +msgstr "Razdvojnik" + +#. vExZE +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FL_CATEGORY\n" +"fixedline.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "Kategorija i format okvira" + +#. Jhvzq +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"FT_CHARSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character style" +msgstr "Stil znakova" + +#. QYgDS +#: optload.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Nijedan" + +#. PSUX6 +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"CB_APPLYBORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "Primeni ivice i senke" + +#. RC7NB +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "At the beginning" +msgstr "Na početku" + +#. VBS7w +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_END\n" +"string.text" +msgid "At the end" +msgstr "Na kraju" + +#. ZR23s +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_ABOVE\n" +"string.text" +msgid "Above" +msgstr "Iznad" + +#. VBPvh +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CP_BELOW\n" +"string.text" +msgid "Below" +msgstr "Ispod" + +#. VBvPp +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" +msgstr "<Nema>" + +#. E3piX +#: optload.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"optload.src\n" +"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" +"tabpage.text" +msgid "Caption" +msgstr "Naslov" + +#. WVXvW +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "Milimetar" + +#. QSvDb +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "Centimetar" + +#. rCFBc +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "Metar" + +#. gdz2N +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "Kilometar" + +#. t4ExA +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "Inč" + +#. GnPbo +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "Stopa" + +#. Xz2rv +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "Milje" + +#. itSFy +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "Pica" + +#. AyNgj +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "Tačka" + +#. uzykC +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Char" +msgstr "Znak" + +#. HdvEC +#: optload.src +msgctxt "" +"optload.src\n" +"STR_ARR_METRIC\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Line" +msgstr "Linija" + +#. uhrzg #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2217,6 +2092,7 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Prikaz teksta" +#. FBPY7 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2226,6 +2102,7 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Umetanja" +#. pBvTx #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2235,6 +2112,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Osobine" +#. mDkET #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2244,6 +2122,7 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" +#. 5b68v #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2253,6 +2132,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Podebljano" +#. sKnMx #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2262,6 +2142,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kurziv" +#. H7bWX #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2271,6 +2152,7 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Podvučeno" +#. FRCeY #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2280,6 +2162,7 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "Podvučeno: duplo" +#. QrDb2 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2289,6 +2172,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Precrtano" +#. KNC2q #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2298,6 +2182,7 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Velika slova" +#. MrMBC #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2307,6 +2192,7 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Mala slova" +#. JdzNi #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2316,6 +2202,7 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Mala slova" +#. 4n7YQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2325,6 +2212,7 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "Font naslova" +#. x6PpD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2334,7 +2222,9 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Boja pozadine" +#. v8ucP #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2343,7 +2233,9 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. eXKAc #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2352,6 +2244,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Umetni" +#. iCgge #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2361,7 +2254,9 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Brisanja" +#. fCFQF #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2370,7 +2265,9 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Osobine" +#. DWAFH #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2379,6 +2276,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. i55gF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2388,6 +2286,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#. nsEb3 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2397,7 +2296,9 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "Promenjene osobine" +#. LBKtw #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2406,7 +2307,9 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Osobine" +#. cCTX3 #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2415,7 +2318,9 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. U3PFD #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2424,6 +2329,7 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Osobine" +#. QZBV5 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2433,6 +2339,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Promenjene linije" +#. mDbJC #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2442,7 +2349,9 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "O~znaka" +#. zdo7z #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" @@ -2451,6 +2360,7 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" +#. 2SEgV #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2460,6 +2370,7 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Leva margina" +#. LGb7F #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2469,6 +2380,7 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Desna margina" +#. BopiF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2478,6 +2390,7 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "Spoljna margina" +#. dV8oN #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2487,6 +2400,7 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "Unutrašnja margina" +#. 4TfRG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2496,6 +2410,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Boja" +#. aTvdh #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2505,7 +2420,9 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Od autora" +#. EAf6W #: redlopt.src +#, fuzzy msgctxt "" "redlopt.src\n" "TP_REDLINE_OPT\n" @@ -2513,3 +2430,251 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "FL_LINE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Guides" +#~ msgstr "Vođice" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_CROSS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Helplines ~While Moving" +#~ msgstr "Vo~đice pri pomeranjy" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "FL_WINDOW\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Prikaz" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_HSCROLL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "H~orizontal scrollbar" +#~ msgstr "~Vodoravni klizač" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_VSCROLL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Vertical scrollbar" +#~ msgstr "~Uspravni klizač" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_ANY_RULER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "R~uler" +#~ msgstr "~Lenjir" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_HRULER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Hori~zontal ruler" +#~ msgstr "V~odoravni lenjir" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_VRULER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Verti~cal ruler" +#~ msgstr "U~spravni lenjir" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_VRULER_RIGHT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Right-aligned" +#~ msgstr "Desno-poravnjanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_SMOOTH_SCROLL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "S~mooth scroll" +#~ msgstr "~Glatko listanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "FL_DISP\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Prikaz" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_GRF\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Graphics and objects" +#~ msgstr "Gra~fika i objekti" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_TBL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Tables " +#~ msgstr "~Tabele " + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_DRWFAST\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Dra~wings and controls" +#~ msgstr "Crte~ži i kontrole" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "CB_FIELD\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Field codes" +#~ msgstr "~Kodovi polja" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "FL_SETTINGS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Podešavanja" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_CONTENT_OPT\n" +#~ "FT_METRIC\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Measurement unit" +#~ msgstr "Merna jedinica" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "CB_PGRF\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Pictures and objects" +#~ msgstr "~Slike i objekti" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Text ~placeholder" +#~ msgstr "~Mestodržač teksta" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "CB_LEFTP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Left pages" +#~ msgstr "~Leve stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "CB_RIGHTP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Right pages" +#~ msgstr "~Desne stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "CB_PROSPECT_RTL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Right to Left" +#~ msgstr "Zdesna ulevo" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "RB_NO\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~None" +#~ msgstr "~Ništa" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "RB_ONLY\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Comments ~only" +#~ msgstr "Samo ~komentari" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "RB_END\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "End of docu~ment" +#~ msgstr "Kraj doku~menta" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "RB_PAGEEND\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~End of page" +#~ msgstr "K~raj stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "FL_3\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komentari" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "FL_4\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Ostalo" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "CB_PAPERFROMSETUP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Paper tray from printer settings" +#~ msgstr "~Kaseta za papir iz podešavanja za štampač" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "FT_FAX\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Fax" +#~ msgstr "~Faks" + +#~ msgctxt "" +#~ "optdlg.src\n" +#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n" +#~ "ST_NONE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "<None>" +#~ msgstr "<Nema>" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/dbui.po b/source/sh/sw/source/ui/dbui.po index 3a300dd78eb..1573ca8dc4a 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/dbui.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:53+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,226 +12,27 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "Uskladi razmeštaj adresnog bloka i pozdrava" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Address block position" -msgstr "Mesto adresnog bloka" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"CB_ALIGN\n" -"checkbox.text" -msgid "Align to text body" -msgstr "Poravnaj telo teksta" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "From ~left" -msgstr "S~leva" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~From top" -msgstr "~Od vrha" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FL_GREETINGLINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Salutation position" -msgstr "Mesto pozdrava" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_UP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "Pomeri" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"MF_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Up" -msgstr "~Gore" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_DOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move" -msgstr "Pomeri" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"PB_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Down" -msgstr "~Dole" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" -"FT_ZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "~Uvećanje" - -#: mmlayoutpage.src -msgctxt "" -"mmlayoutpage.src\n" -"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Entire page" -msgstr "Cela stranica" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_STARTING\n" -"string.text" -msgid "Select starting document" -msgstr "Izbor početnog dokumenta" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_DOCUMETNTYPE\n" -"string.text" -msgid "Select document type" -msgstr "Izbor vrste dokumenta" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_ADDRESSBLOCK\n" -"string.text" -msgid "Insert address block" -msgstr "Umetni blok adrese" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_ADDRESSLIST\n" -"string.text" -msgid "Select address list" -msgstr "Izaberite listu adresa" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_GREETINGSLINE\n" -"string.text" -msgid "Create salutation" -msgstr "Napravi pozdrav" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_LAYOUT\n" -"string.text" -msgid "Adjust layout" -msgstr "Uskladi razmeštaj" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_PREPAREMERGE\n" -"string.text" -msgid "Edit document" -msgstr "Uredi dokument" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Personalize document" -msgstr "Prilagodi dokument" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_OUTPUT\n" -"string.text" -msgid "Save, print or send" -msgstr "Sačuvaj, štampaj ili šalji" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"ST_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Završi" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "Pomoćnik za cirkularnu poštu" - +#. oMdxu #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" "DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" "FI_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" -msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "Izaberite listu adresa. Kliknite na „%1“ za izbor primaoca iz druge liste. Ako nemate listu adresa, možete je napraviti klikom na „%2“." +msgid "" +"Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different " +"list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "" +"Izaberite listu adresa. Kliknite na „%1“ za izbor primaoca iz druge liste. " +"Ako nemate listu adresa, možete je napraviti klikom na „%2“." +#. pWaBC #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -240,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Vaši primaoci su trenutno izabrani iz:" +#. ZzGEv #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -249,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." +#. iGg3u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -258,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Napravi..." +#. 4QQHb #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -267,6 +72,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filter..." +#. 4mhFT #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -276,6 +82,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uređivanje..." +#. WNwut #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -285,6 +92,7 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "Izmeni ~tabelu..." +#. VtDCP #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -294,6 +102,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. ir9AG #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -303,6 +112,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. zyHqc #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -312,6 +122,7 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Povezujem se na izvor podataka..." +#. LErpB #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -320,6 +131,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Izaberi listu adresa" +#. 8F5K9 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -329,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Podaci adrese" +#. mXceJ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -338,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nova" +#. G9nrU #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -347,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" +#. mFCkD #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -356,6 +171,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Pronađi..." +#. U42iQ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -365,6 +181,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "Pri~lagodi..." +#. YrVe9 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -374,6 +191,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "Prikaži ~broj unosa" +#. 2YbVa #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -383,6 +201,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME adresar (.csv)" +#. MGSsB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -391,6 +210,7 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Nova lista adresa" +#. 9WF3V #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -400,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "Pron~ađi" +#. LGfza #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -409,6 +230,7 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "Pronađi u" +#. ourZq #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -418,6 +240,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Pronađi" +#. QqQCH #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -427,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" +#. 4jXGD #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -435,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Pronađi unos" +#. 5XLQs #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -444,7 +269,9 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "Elementi lista a~dresa" +#. ZCeZ3 #: customizeaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" @@ -453,7 +280,9 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." +#. hUgnA #: customizeaddresslistdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" @@ -462,6 +291,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" +#. 7KcTn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -471,15 +301,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "~Preimenuj..." -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_UP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. 2DBHh #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -489,15 +311,7 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Pomeri naviše" -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_DOWN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. cyJD5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -507,6 +321,7 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Pomeri naniže" +#. NuYMD #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -515,6 +330,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Prilagodi listu adresa" +#. czfgC #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -524,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "Ime eleme~nta" +#. BzHoN #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -533,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "Preimenuj element" +#. X5xTX #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -542,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#. PWjMn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -550,478 +369,196 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" -#: selectdbtabledialog.src +#. 3pUgG +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"FI_SELECT\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_INSERT_DATA\n" "fixedtext.text" -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "Datoteka koju ste izaberali sadrži više od jedne tabele. Izaberite tabelu koja sadrži listu adresa koju želite da koristite." - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"PB_PREVIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Preview" -msgstr "~Pregled" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"ST_QUERY\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "Upit" +msgid "Insert data as:" +msgstr "Umetni podatke kao:" -#: selectdbtabledialog.src +#. QGKzE +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Izaberi tabelu" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TABLE\n" +"radiobutton.text" +msgid "T~able" +msgstr "~Tabela" -#: mmpreparemergepage.src +#. 4WHvP +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview and edit the document" -msgstr "Pregledaj i uredi dokument" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_FIELD\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Fields" +msgstr "~Polja" -#: mmpreparemergepage.src +#. j5GUB +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "Pregled spojenog dokumenta je sada vidljiv. Da biste videli pregled nekog drugog dokumenta kliknite na jednu od strelica." +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_AS_TEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "~Tekst" -#: mmpreparemergepage.src +#. GzSNH +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FT_RECIPIENT\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_COLUMN\n" "fixedtext.text" -msgid "~Recipient" -msgstr "P~rimalac" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_FIRST\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_FIRST\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "First" -msgstr "Prvi" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_PREV\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Previous" -msgstr "Prethodni" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Next" -msgstr "Sledeći" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_LAST\n" -"pushbutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_LAST\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Last" -msgstr "Poslednji" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"CB_EXCLUDE\n" -"checkbox.text" -msgid "E~xclude this recipient" -msgstr "~Isključi ovog primaoca" +msgid "Database ~columns" +msgstr "~Kolone baze podataka" -#: mmpreparemergepage.src +#. hgL3B +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FL_NOTEHEADER\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FL_FORMAT\n" "fixedline.text" -msgid "Edit Document" -msgstr "Uredi dokument" - -#: mmpreparemergepage.src -msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"FI_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n" -"\n" -"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "" -"Napišite ili uredite dokument ako to već niste uradili. Promene će uticati na sva pisma.\n" -"\n" -"Pritiskom na „Uredi dokument...“ privremeno ćete umanjiti pomoćnika u mali prozor tako da možete urediti dokument za cirkularnu poštu. Po uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika pritiskom na „Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu“ u malom prozoru." +msgid "For~mat" +msgstr "~Format" -#: mmpreparemergepage.src +#. uUaCi +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmpreparemergepage.src\n" -"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Document..." -msgstr "~Uredi dokument..." +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_DBFMT_FROM_DB\n" +"radiobutton.text" +msgid "From ~database" +msgstr "~Iz baze" -#: mmoutputtypepage.src +#. ggtMz +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_DB_PARA_COLL\n" "fixedtext.text" -msgid "Select a document type" -msgstr "Izaberi vrstu dokumenta" +msgid "Paragraph ~Style:" +msgstr "~Stil pasusa:" -#: mmoutputtypepage.src +#. mnyBP +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_TYPE\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"FT_TABLE_COL\n" "fixedtext.text" -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "Koju vrstu dokumenta želite da napravite?" +msgid "Tab~le column(s)" +msgstr "Kolona(e) ~tabele" -#: mmoutputtypepage.src +#. fytwP +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_LETTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Letter" -msgstr "~Pismo" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"CB_TABLE_HEADON\n" +"checkbox.text" +msgid "Insert table heading" +msgstr "Umetni zaglavlje tabele" -#: mmoutputtypepage.src +#. i5XpQ +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_MAIL\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_COLNMS\n" "radiobutton.text" -msgid "~E-mail message" -msgstr "~E-pismo" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "Letter:" -msgstr "Pismo:" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "E-Mail Message:" -msgstr "E-pismo:" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINT\n" -"string.text" -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "Šalje pisma grupi primalaca. Pisma mogu sadržati adresni blok i pozdrav. Pisma se mogu prilagoditi za svakog primaoca." - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINT\n" -"string.text" -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "Šalje e-pisma grupi primalaca. E-pisma mogu sadržati pozdrav. E-pisma se mogu prilagoditi za svakog primaoca." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"_LB_FEMALECOLUMN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "< not available >" -msgstr "< niije dostupno >" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"CB_PERSONALIZED\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "Umetni prilagođen pozdrav" +msgid "Apply column ~name" +msgstr "Primeni ~ime kolone" -#: mmgreetingspage.src +#. w94BG +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Female" -msgstr "~Žensko" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"RB_HEADL_EMPTY\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create row only" +msgstr "Napravi samo red" -#: mmgreetingspage.src +#. xYuzP +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_FEMALE\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_FORMAT\n" "pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Nov..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_MALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Male" -msgstr "~Muško" +msgid "Pr~operties..." +msgstr "~Svojstva..." -#: mmgreetingspage.src +#. 7HGER +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_MALE\n" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"PB_TBL_AUTOFMT\n" "pushbutton.text" -msgid "N~ew..." -msgstr "~Nov..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FI_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "Polje liste adrese naznačava ženskog primaoca" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALECOLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "Ime polja" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field value" -msgstr "Vrednost polja" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_NEUTRAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "General salutation" -msgstr "Opšti pozdrav" +msgid "Aut~oFormat..." +msgstr "Aut~oformatiranje..." -#: mmgreetingspage.src +#. Wn84D +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Create a salutation" -msgstr "Napravi pozdrav" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"STR_NOTEMPL\n" +"string.text" +msgid "<none>" +msgstr "<ništa>" -#: mmgreetingspage.src +#. bFFGe +#: dbinsdlg.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "Ovaj dokument bi trebalo da sadrži pozdrav" +"dbinsdlg.src\n" +"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "Umetni kolone baze" -#: mmgreetingspage.src +#. nYdC3 +#: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"FI_PREVIEW\n" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"FI_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Match fields..." -msgstr "~Poklopi polja..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Previous Salutation" -msgstr "Pregledaj prethodni pozdrav" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Preview Next Salutation" -msgstr "Pregledaj sledeći pozdrav" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" -"STR_DOCUMENT\n" -"string.text" -msgid "Document: %1" -msgstr "Dokument: %1" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "E-pismo sadrži pozdrav" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "Sadržaj „%1“ prikazan je u listi ispod" -#: mmgreetingspage.src +#. JWXnk +#: dbtablepreviewdialog.src +#, fuzzy msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"FT_BODY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Write your message here" -msgstr "Ovde napišite poruku" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Zatvori" -#: mmgreetingspage.src +#. gcdD3 +#: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" +"dbtablepreviewdialog.src\n" +"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" "modaldialog.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "E-pismo" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "Primaoci cirkularne pošte" +#. eatfG #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1030,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Izbor baze" +#. VqDjU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1039,6 +577,7 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "se priprema za štampu na" +#. AZWHF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1048,6 +587,7 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "se šalje na" +#. kuU9G #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1057,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "se čuva u" +#. Aybsb #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1066,6 +607,7 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "Nadzornik slanja" +#. T6Mz6 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1075,6 +617,7 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "Nadzornik čuvanja" +#. CDCHG #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1083,6 +626,7 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "Nadzornik štampe" +#. 2Drrz #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1091,6 +635,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" +#. As9rY #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1100,6 +645,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. kJCAt #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1109,6 +655,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ime" +#. pYhq6 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1118,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" +#. 9Bmmg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1127,6 +675,7 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "Ime kompanije" +#. JGjTc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1136,6 +685,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "Linija adrese 1" +#. Rfqt6 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1145,6 +695,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "Linija adrese 2" +#. pfn5h #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1154,6 +705,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Grad" +#. SFPWz #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1163,6 +715,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Država" +#. gNGCW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1172,6 +725,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Poštanski broj" +#. UnREX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1181,6 +735,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Država" +#. djBAt #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1190,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "Privatni telefon" +#. v3kn7 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1199,6 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "Poslovni telefon" +#. bdDKB #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1208,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "Adresa e-pošte" +#. dnt5G #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1217,6 +775,7 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "Pol" +#. 9HZuF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1225,6 +784,7 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr " nije dostupno " +#. SWAF5 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1233,6 +793,7 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" +#. yHwjB #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1241,6 +802,7 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Liste adresa (*.*)" +#. BFPBr #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1249,6 +811,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Baza (*.odb)" +#. vAjic #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1257,6 +820,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Račun (*.ods;*.sxc)" +#. qGfeJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1265,6 +829,7 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" +#. F3KgE #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1273,6 +838,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" +#. TbDHv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1281,6 +847,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Običan tekst (*.txt)" +#. 6SvsE #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1289,6 +856,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst odvojen zapetama (*.csv)" +#. BChp8 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1297,6 +865,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" +#. VRb48 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1305,6 +874,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" +#. 9DuC9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1314,6 +884,7 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Stanje:" +#. zrF4H #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1323,6 +894,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "Napredak:" +#. RhDXA #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1332,6 +904,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "Pravim dokumente..." +#. ff3CF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1341,6 +914,7 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X od %Y" +#. wX7qw #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1349,6 +923,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Cirkularna pošta" +#. 9uzqh #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1357,7 +932,9 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu" +#. jFAEV #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "DLG_MAILMERGECHILD\n" @@ -1365,6 +942,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Pomoćnik za cirkularnu poštu" +#. aw2Ed #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1374,6 +952,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "Stanje veze" +#. oSQhJ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1383,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Uspostavljena je veza sa serverom za slanje pošte" +#. GwsAD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1392,6 +972,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "Šaljem e-poštu..." +#. oYTNC #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1401,6 +982,7 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "Stanje prenosa" +#. k2o5C #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1410,6 +992,7 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 od %2 e-poruka je poslato" +#. 2FKMY #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1419,6 +1002,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "Slanje je pauzirano" +#. sYwUZ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1428,6 +1012,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "Neposlata e-pošta: %1" +#. ifvnr #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1437,6 +1022,7 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Više >>" +#. GwBRT #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1446,6 +1032,7 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< Manje" +#. EfDtZ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1455,6 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Zaustavi" +#. mAZFD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1464,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "~Zatvori" +#. GxFhz #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1473,6 +1062,7 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "~Nastavi" +#. S7EbL #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1481,6 +1071,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "Šaljem e-poštu" +#. qNtpE #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1489,6 +1080,7 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Zadatak" +#. SW4iD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1497,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" +#. 9v3kY #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1505,6 +1098,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "Šaljem na: %1" +#. 3Gso2 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1513,6 +1107,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "Uspešno poslato" +#. b2q8i #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1521,6 +1116,7 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "Slanje nije uspelo" +#. GJB9S #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1533,6 +1129,7 @@ msgstr "" "U %PRODUCTNAME odlaznom sandučetu još uvek ima poruka.\n" "Ipak želite da napustite program?" +#. jWyq5 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1542,6 +1139,7 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "Dogodila se greška:" +#. kbq2D #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1551,6 +1149,7 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "Detaljni podaci" +#. N5FKF #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1559,149 +1158,116 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "E-pošta nije poslata" -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_INSERT_DATA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert data as:" -msgstr "Umetni podatke kao:" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TABLE\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~able" -msgstr "~Tabela" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_FIELD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fields" -msgstr "~Polja" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Tekst" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database ~columns" -msgstr "~Kolone baze podataka" - -#: dbinsdlg.src +#. bELbF +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "For~mat" -msgstr "~Format" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_STARTING\n" +"string.text" +msgid "Select starting document" +msgstr "Izbor početnog dokumenta" -#: dbinsdlg.src +#. Md7iC +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_DBFMT_FROM_DB\n" -"radiobutton.text" -msgid "From ~database" -msgstr "~Iz baze" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_DOCUMETNTYPE\n" +"string.text" +msgid "Select document type" +msgstr "Izbor vrste dokumenta" -#: dbinsdlg.src +#. BXC3C +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_PARA_COLL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "~Stil pasusa:" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSBLOCK\n" +"string.text" +msgid "Insert address block" +msgstr "Umetni blok adrese" -#: dbinsdlg.src +#. dwxYs +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_TABLE_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "Kolona(e) ~tabele" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_ADDRESSLIST\n" +"string.text" +msgid "Select address list" +msgstr "Izaberite listu adresa" -#: dbinsdlg.src +#. KTFCv +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"CB_TABLE_HEADON\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert table heading" -msgstr "Umetni zaglavlje tabele" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_GREETINGSLINE\n" +"string.text" +msgid "Create salutation" +msgstr "Napravi pozdrav" -#: dbinsdlg.src +#. A3XGF +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_COLNMS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Apply column ~name" -msgstr "Primeni ~ime kolone" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_LAYOUT\n" +"string.text" +msgid "Adjust layout" +msgstr "Uskladi razmeštaj" -#: dbinsdlg.src +#. TuXkp +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_EMPTY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Create row only" -msgstr "Napravi samo red" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_PREPAREMERGE\n" +"string.text" +msgid "Edit document" +msgstr "Uredi dokument" -#: dbinsdlg.src +#. mgFNj +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Pr~operties..." -msgstr "~Svojstva..." +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_MERGE\n" +"string.text" +msgid "Personalize document" +msgstr "Prilagodi dokument" -#: dbinsdlg.src +#. Vzczh +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_AUTOFMT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Aut~oFormat..." -msgstr "Aut~oformatiranje..." +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_OUTPUT\n" +"string.text" +msgid "Save, print or send" +msgstr "Sačuvaj, štampaj ili šalji" -#: dbinsdlg.src +#. wCzbV +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"STR_NOTEMPL\n" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" +"ST_FINISH\n" "string.text" -msgid "<none>" -msgstr "<ništa>" +msgid "~Finish" +msgstr "~Završi" -#: dbinsdlg.src +#. DFJLc +#: mailmergewizard.src msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" +"mailmergewizard.src\n" +"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "modaldialog.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "Umetni kolone baze" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "Pomoćnik za cirkularnu poštu" +#. dFmbe #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1711,7 +1277,9 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< nijedno >" +#. aeE3D #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1720,6 +1288,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Umetni blok adrese" +#. CJhB2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1729,15 +1298,21 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." +#. EcGEw #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_ADDRESSLIST\n" "fixedtext.text" -msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "Izaberite listu adresa koja sadrži željene podatke. Podaci su neophodni za izradu adresnog bloka." +msgid "" +"Select the address list containing the address data you want to use. This " +"data is needed to create the address block." +msgstr "" +"Izaberite listu adresa koja sadrži željene podatke. Podaci su neophodni za " +"izradu adresnog bloka." +#. dvAda #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1747,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "Izaberi listu a~dresa..." +#. KqxGq #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1756,6 +1332,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Izaberite drugu listu a~dresa..." +#. 6FiHx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1765,6 +1342,7 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "Trenutna lista adresa: %1" +#. 62vYZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1774,6 +1352,7 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." +#. R9LD4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1783,6 +1362,7 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "~Ovaj dokument će sadržati adresni blok" +#. DAFr7 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1792,6 +1372,7 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Više..." +#. EiF4i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1801,6 +1382,7 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~Ukloni redove sa praznim poljima" +#. WP7Um #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1810,15 +1392,20 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." +#. LbGJ7 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" "FI_MATCH_FIELDS\n" "fixedtext.text" -msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "Upari ime polja u cirkularnom e-pismu sa zaglavljem kolone u izvoru podataka." +msgid "" +"Match the field name used in the mail merge to the column headers in your " +"data source." +msgstr "" +"Upari ime polja u cirkularnom e-pismu sa zaglavljem kolone u izvoru podataka." +#. GtB8h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1828,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "Poklopi ~polja..." +#. bCk4t #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1837,6 +1425,7 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." +#. feBvC #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1846,15 +1435,7 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "3. Proverite da li su podaci o adresi ispravno upareni." -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_PREVSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. WVBXK #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1864,15 +1445,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Pregledaj prethodni adresni blok" -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" -"IB_NEXTSET\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. GG2HH #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1882,7 +1455,9 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Pregledaj sledeći adresni blok" +#. B4KBa #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1891,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" +#. AtgAi #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1900,7 +1476,9 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "~Izaberite željeni adresni blok" +#. 2FULE #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1909,7 +1487,9 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nov..." +#. XSUy2 #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1918,7 +1498,9 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uređivanje..." +#. pnhHF #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" @@ -1927,6 +1509,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" +#. G5NUC #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1936,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "Podešavanja adresnog bloka" +#. WcvsB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1945,6 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "Nikada n~e uključuj zemlju-region" +#. hFQdJ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1954,6 +1539,7 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "~Uvek uključuj zemlju-region" +#. bhAg4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1963,6 +1549,7 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Uključ~i zemlju-region samo ako nije:" +#. TTqgk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1971,6 +1558,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Izaberi adresni blok" +#. BPxvC #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1979,6 +1567,7 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "Novi adresni blok" +#. iFc9Q #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1988,6 +1577,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Uredi adresni blok" +#. FB9gE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1997,6 +1587,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primaoci)" +#. Fj2j4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2006,6 +1597,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primaoci)" +#. 8EU26 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2015,6 +1607,7 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "~Elementi adrese" +#. xfkHE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2024,15 +1617,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "E~lementi pozdrava" -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_INSERTFIELD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. 4vQWF #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2042,6 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "Dodaj adresi" +#. BDxMy #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2051,15 +1637,7 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "Dodaj pozdravu" -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_REMOVEFIELD\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. gccbG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2069,6 +1647,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "Ukloni iz adrese" +#. sYpPU #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2078,6 +1657,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ukloni iz pozdrava" +#. Gupox #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2087,6 +1667,7 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Ovde prevucite elemente adrese" +#. QEwGS #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2096,16 +1677,9 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Prevucite elemente adrese u polje ispod" +#. 5uLAF #: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_UP\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -2114,15 +1688,7 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Pomeri naviše" -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_LEFT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. 7BPKs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2132,15 +1698,7 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "Pomeri levo" -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_RIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. 4rP5R #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2150,16 +1708,9 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "Pomeri desno" +#. 3D4nE #: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_DOWN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -2168,6 +1719,7 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Pomeri naniže" +#. JFuPa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2177,7 +1729,9 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. Prilagodi po~zdrav" +#. B8xGG #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" @@ -2186,6 +1740,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#. fsrUj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2195,6 +1750,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Pozdravljanje" +#. zfKKD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2204,6 +1760,7 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Znak interpunkcije" +#. huaft #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2213,6 +1770,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. AZS2K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2222,6 +1780,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Poštovani g. <2>," +#. F9YdV #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2231,6 +1790,7 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "Gospodine <2>," +#. T5XjT #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2240,6 +1800,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "Dragi <1>," +#. RKbiv #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2249,6 +1810,7 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "Zdravo <1>," +#. M4H7Q #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2256,17 +1818,24 @@ msgctxt "" "FI_MATCHING\n" "fixedtext.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima adrese." +msgstr "" +"Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima " +"adrese." +#. ANc2d #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" -msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima pozdrava." +msgid "" +"Assign the fields from your data source to match the salutation elements." +msgstr "" +"Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima " +"pozdrava." +#. xMWFp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2276,6 +1845,7 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "Pregled adresnog bloka" +#. pvYfo #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2285,6 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "Pregled pozdrava" +#. HjmDD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2294,6 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "Elementi adrese" +#. AQBhZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2303,6 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi pozdrava" +#. iAv8H #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2312,7 +1885,9 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "Uparivanje polja:" +#. DsKzF #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -2321,15 +1896,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"ST_NONE\n" -"string.text" -msgid "< none >" -msgstr "< nijedno >" - +#. YAqXg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2338,32 +1905,518 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Poklopi polja" -#: dbtablepreviewdialog.src +#. 5oKD7 +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"FI_DESCRIPTION\n" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "Sadržaj „%1“ prikazan je u listi ispod" +msgid "Select starting document for the mail merge" +msgstr "Izaberite početni dokument za cirkularnu poštu" -#: dbtablepreviewdialog.src +#. DfChQ +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zatvori" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"FT_HOWTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" +msgstr "Izaberite dokument za šablon dokumenta cirkularne pošte" -#: dbtablepreviewdialog.src +#. 6nLM5 +#: mmdocselectpage.src msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_CURRENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Use the current ~document" +msgstr "Koristi trenutni ~dokument" + +#. AYAZT +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_NEWDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Create a ne~w document" +msgstr "Napravi no~vi dokument" + +#. 9nMDW +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from ~existing document" +msgstr "Počni od postoj~ećeg dokumenta" + +#. 6fngx +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_LOADDOC\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "~Izbor..." + +#. Ko7kZ +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_LOADTEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start from a t~emplate" +msgstr "Počni od ~šablona" + +#. CzxRV +#: mmdocselectpage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"PB_BROWSETEMPLATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "B~rowse..." +msgstr "~Izbor..." + +#. fEu5X +#: mmdocselectpage.src +msgctxt "" +"mmdocselectpage.src\n" +"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"RB_RECENTDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "Start fro~m a recently saved starting document" +msgstr "Počni od nedavno sačuvanog početnog doku~menta" + +#. gTVL2 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"_LB_FEMALECOLUMN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "< not available >" +msgstr "< niije dostupno >" + +#. MUqat +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"CB_PERSONALIZED\n" +"checkbox.text" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "Umetni prilagođen pozdrav" + +#. XZzcn +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Female" +msgstr "~Žensko" + +#. KA7FK +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_FEMALE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "~Nov..." + +#. zGdFK +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_MALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Male" +msgstr "~Muško" + +#. M6C8e +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"PB_MALE\n" +"pushbutton.text" +msgid "N~ew..." +msgstr "~Nov..." + +#. 7GNk5 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FI_FEMALE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "Polje liste adrese naznačava ženskog primaoca" + +#. abN4W +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALECOLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field name" +msgstr "Ime polja" + +#. 4mAfQ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_FEMALEFIELD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field value" +msgstr "Vrednost polja" + +#. E8BHL +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"GREETINGS_BODY\n" +"FT_NEUTRAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "General salutation" +msgstr "Opšti pozdrav" + +#. LEFU5 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Create a salutation" +msgstr "Napravi pozdrav" + +#. bgTLZ +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "This document should contain a salutation" +msgstr "Ovaj dokument bi trebalo da sadrži pozdrav" + +#. KTdjr +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#. yCmYd +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Match fields..." +msgstr "~Poklopi polja..." + +#. txHCH +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_PREVSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Preview Previous Salutation" +msgstr "Pregledaj prethodni pozdrav" + +#. ECHDg +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"IB_NEXTSET\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Preview Next Salutation" +msgstr "Pregledaj sledeći pozdrav" + +#. ScDu6 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +"STR_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "Document: %1" +msgstr "Dokument: %1" + +#. NqUN5 +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"CB_GREETINGLINE\n" +"checkbox.text" +msgid "This e-mail should contain a salutation" +msgstr "E-pismo sadrži pozdrav" + +#. hoLsX +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" +"FT_BODY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Write your message here" +msgstr "Ovde napišite poruku" + +#. tkr3j +#: mmgreetingspage.src +msgctxt "" +"mmgreetingspage.src\n" +"DLG_MM_MAILBODY\n" "modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "Primaoci cirkularne pošte" +msgid "E-Mail Message" +msgstr "E-pismo" + +#. kF8SQ +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Adjust layout of address block and salutation" +msgstr "Uskladi razmeštaj adresnog bloka i pozdrava" + +#. 2MKUD +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Address block position" +msgstr "Mesto adresnog bloka" + +#. 4hBQD +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"CB_ALIGN\n" +"checkbox.text" +msgid "Align to text body" +msgstr "Poravnaj telo teksta" + +#. 5o2g9 +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "From ~left" +msgstr "S~leva" + +#. PiGbY +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~From top" +msgstr "~Od vrha" + +#. CRUYM +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FL_GREETINGLINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Salutation position" +msgstr "Mesto pozdrava" + +#. gUUy3 +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_UP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "Pomeri" + +#. hoF6o +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"MF_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Up" +msgstr "~Gore" + +#. q3iTD +#: mmlayoutpage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_DOWN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Move" +msgstr "Pomeri" + +#. tMQmV +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"PB_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Down" +msgstr "~Dole" + +#. p7MKU +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n" +"FT_ZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "~Uvećanje" + +#. 4AQAT +#: mmlayoutpage.src +msgctxt "" +"mmlayoutpage.src\n" +"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire page" +msgstr "Cela stranica" +#. mGJZh +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Personalize the mail merge documents" +msgstr "Prilagodi pojedinačna pisma" + +#. Vv56w +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily " +"reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After " +"editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge " +"Wizard' in the small window." +msgstr "" +"Možete prilagoditi određene dokumente. Pritiskom na „%1“ privremeno ćete " +"umanjiti pomoćnika na mali prozor tako da možete uređivati dokument. Po " +"uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika klikom na „Povratak na " +"pomoćnika za cirkularnu poštu“ u malom prozoru." + +#. 36jBp +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit individual document..." +msgstr "~Uredi zaseban dokument..." + +#. HBFus +#: mmmergepage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FL_FIND\n" +"fixedline.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Pronađi" + +#. hFCAD +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"FT_FIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for:" +msgstr "~Traži:" + +#. ejTYB +#: mmmergepage.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find..." +msgstr "~Pronađi..." + +#. DKudD +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_WHOLEWORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "Samo ~cele reči" + +#. 8v7Gi +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Back~wards" +msgstr "Una~zad" + +#. CdwJ4 +#: mmmergepage.src +msgctxt "" +"mmmergepage.src\n" +"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" +"CB_MATCHCASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ma~tch case" +msgstr "~Razlikuj velika i mala slova" + +#. Z2GVA #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2373,6 +2426,7 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Sačuvaj, štampaj i pošalji dokument" +#. CUvaq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2382,6 +2436,7 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Izaberite jednu od priloženih mogućnosti:" +#. GodwN #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2391,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "~Sačuvaj početni dokument" +#. XQCUE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2400,6 +2456,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "Sačuvaj spoje~ni dokument" +#. RsBrD #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2409,6 +2466,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "~Štampaj spojeni dokument" +#. c3BWk #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2418,6 +2476,7 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Pošalji spojeni dokument ~e-poštom" +#. nfasX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2427,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "Sačuvaj početni ~dokument" +#. AADFo #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2436,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "S~ačuvaj kao jedan dokument" +#. G5Q5X #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2445,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Sa~čuvaj kao pojedinačne dokumente" +#. EhZ5K #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2454,6 +2516,7 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Od" +#. uzBXp #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2463,6 +2526,7 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Ka" +#. QBeyv #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2472,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "Sačuvaj do~kumente" +#. xxB5w #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2481,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Štampač" +#. czJLW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2490,6 +2556,7 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "~Svojstva..." +#. SDDVw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2499,6 +2566,7 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "Štampaj ~sve dokumente" +#. GKrgm #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2508,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Š~tampaj dokumente" +#. KTJz5 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2517,6 +2586,7 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "~Za" +#. NfK4a #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2526,6 +2596,7 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "~Kopiraj u..." +#. 3UFiE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2535,6 +2606,7 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "~Tema" +#. haFvi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2544,6 +2616,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "Pošalji ~kao" +#. AY8kz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2553,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ODF tekst" +#. BCwUX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2562,6 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF dokument" +#. ai6WF #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2571,6 +2646,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word dokument" +#. 9dKap #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2580,6 +2656,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "HTML poruka" +#. pABCg #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2589,7 +2666,9 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Običan tekst" +#. DvgrC #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "PB_SENDAS\n" @@ -2597,6 +2676,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "~Svojstva..." +#. CHxWt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2605,6 +2685,7 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "Ime pri~loga" +#. LoGYi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2613,6 +2694,7 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "Pošalji sv~e dokumente" +#. KRfQM #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2621,6 +2703,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "Pošalji dokume~nte" +#. AdRpC #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2629,6 +2712,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "Sačuvaj ~početni dokument" +#. 6CDkE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2637,6 +2721,7 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Sačuvaj spojeni dokument" +#. asgBK #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2645,6 +2730,7 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "Podešavanje štampe" +#. vucyM #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2653,6 +2739,7 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "Podešavanje e-pošte" +#. 4Ai3C #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2661,14 +2748,19 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Nesačuvan dokument" +#. ryQ4v #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SUBJECTQUERY\n" "string.text" -msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Niste naveli naslov poruke. Ako želite da naznačite naslov, upišite ga." +msgid "" +"You did not specify a subject for this message. If you would like to provide " +"one, please type it now." +msgstr "" +"Niste naveli naslov poruke. Ako želite da naznačite naslov, upišite ga." +#. cLByZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2677,28 +2769,36 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "Bez teme" +#. tp4oH #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_NOATTACHMENTNAME\n" "string.text" -msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Niste naveli novo ime za prilog. Ukoliko želite da navedete ime, unesite ga." +msgid "" +"You did not specify a new name for the attachment. If you would like to " +"provide one, please type it now." +msgstr "" +"Niste naveli novo ime za prilog. Ukoliko želite da navedete ime, unesite ga." +#. hbd3Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" "string.text" msgid "" -"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" +"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME " +"requires information about the e-mail account to be used.\n" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" -"Da bi mogao da šalje dokumente cirkualrne pošte putem e-pošte, %PRODUCTNAME zahteva korišćenje podataka o nalogu e-pošte.\n" +"Da bi mogao da šalje dokumente cirkualrne pošte putem e-pošte, %PRODUCTNAME " +"zahteva korišćenje podataka o nalogu e-pošte.\n" "\n" "Želite li sada da unesete podatke o nalogu e-pošte?" +#. atGZ4 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2708,6 +2808,7 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Pošalji kopiju pisma na:" +#. EDFMk #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2717,6 +2818,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" +#. zoa4Q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2726,6 +2828,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Bcc" +#. pDjEA #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2739,6 +2842,7 @@ msgstr "" "Napomena:\n" "odvojite e-adrese tačkom sa zapetom (;)." +#. ojbEP #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2747,15 +2851,20 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Kopiraj u" +#. vCCJs #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_SAVEWARNING\n" "FI_WARNING\n" "fixedtext.text" -msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." -msgstr "Dokument sa imenom „%1“ već postoji. Sačuvajte dokument pod drugim imenom." +msgid "" +"A document with the name '%1' already exists. Please save this document " +"under a different name." +msgstr "" +"Dokument sa imenom „%1“ već postoji. Sačuvajte dokument pod drugim imenom." +#. 7sDRV #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2765,164 +2874,430 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "Novo ime dokumenta" -#: mmdocselectpage.src +#. efwag +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "Izaberite početni dokument za cirkularnu poštu" +msgid "Select a document type" +msgstr "Izaberi vrstu dokumenta" -#: mmdocselectpage.src +#. zCy8z +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"FT_HOWTO\n" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"FT_TYPE\n" "fixedtext.text" -msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" -msgstr "Izaberite dokument za šablon dokumenta cirkularne pošte" +msgid "What type of document do you want to create?" +msgstr "Koju vrstu dokumenta želite da napravite?" -#: mmdocselectpage.src +#. 2DGMU +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_CURRENTDOC\n" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_LETTER\n" "radiobutton.text" -msgid "Use the current ~document" -msgstr "Koristi trenutni ~dokument" +msgid "~Letter" +msgstr "~Pismo" -#: mmdocselectpage.src +#. GgLGP +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_NEWDOC\n" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"RB_MAIL\n" "radiobutton.text" -msgid "Create a ne~w document" -msgstr "Napravi no~vi dokument" +msgid "~E-mail message" +msgstr "~E-pismo" -#: mmdocselectpage.src +#. w954C +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from ~existing document" -msgstr "Počni od postoj~ećeg dokumenta" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "Letter:" +msgstr "Pismo:" -#: mmdocselectpage.src +#. XMH3F +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_LOADDOC\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "~Izbor..." +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINTHEADER\n" +"string.text" +msgid "E-Mail Message:" +msgstr "E-pismo:" -#: mmdocselectpage.src +#. PEKHu +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADTEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "Počni od ~šablona" +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_LETTERHINT\n" +"string.text" +msgid "" +"Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address " +"block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "" +"Šalje pisma grupi primalaca. Pisma mogu sadržati adresni blok i pozdrav. " +"Pisma se mogu prilagoditi za svakog primaoca." -#: mmdocselectpage.src +#. VjaWX +#: mmoutputtypepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_BROWSETEMPLATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "~Izbor..." +"mmoutputtypepage.src\n" +"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" +"ST_MAILHINT\n" +"string.text" +msgid "" +"Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can " +"contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each " +"recipient." +msgstr "" +"Šalje e-pisma grupi primalaca. E-pisma mogu sadržati pozdrav. E-pisma se " +"mogu prilagoditi za svakog primaoca." -#: mmdocselectpage.src +#. uD4ow +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_RECENTDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "Počni od nedavno sačuvanog početnog doku~menta" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_HEADER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Preview and edit the document" +msgstr "Pregledaj i uredi dokument" -#: mmmergepage.src +#. tEqAe +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" -msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "Prilagodi pojedinačna pisma" +msgid "" +"The preview of a merged document is visible now. To see the preview of " +"another document click one of the arrows." +msgstr "" +"Pregled spojenog dokumenta je sada vidljiv. Da biste videli pregled nekog " +"drugog dokumenta kliknite na jednu od strelica." -#: mmmergepage.src +#. WHvNA +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FI_EDIT\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FT_RECIPIENT\n" "fixedtext.text" -msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "Možete prilagoditi određene dokumente. Pritiskom na „%1“ privremeno ćete umanjiti pomoćnika na mali prozor tako da možete uređivati dokument. Po uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika klikom na „Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu“ u malom prozoru." +msgid "~Recipient" +msgstr "P~rimalac" -#: mmmergepage.src +#. aQUCM +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit individual document..." -msgstr "~Uredi zaseban dokument..." +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_FIRST\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "First" +msgstr "Prvi" -#: mmmergepage.src +#. suoD3 +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FL_FIND\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_PREV\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Previous" +msgstr "Prethodni" + +#. uKGwS +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Next" +msgstr "Sledeći" + +#. GzCT3 +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_LAST\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "Last" +msgstr "Poslednji" + +#. benwE +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"CB_EXCLUDE\n" +"checkbox.text" +msgid "E~xclude this recipient" +msgstr "~Isključi ovog primaoca" + +#. oMdFS +#: mmpreparemergepage.src +msgctxt "" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FL_NOTEHEADER\n" "fixedline.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Pronađi" +msgid "Edit Document" +msgstr "Uredi dokument" -#: mmmergepage.src +#. GhoDE +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"FT_FIND\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"FI_EDIT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Search for:" -msgstr "~Traži:" +msgid "" +"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes " +"will effect all merged documents.\n" +"\n" +"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small " +"window so you can edit the mail merge document. After editing the document, " +"return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small " +"window." +msgstr "" +"Napišite ili uredite dokument ako to već niste uradili. Promene će uticati " +"na sva pisma.\n" +"\n" +"Pritiskom na „Uredi dokument...“ privremeno ćete umanjiti pomoćnika u mali " +"prozor tako da možete urediti dokument za cirkularnu poštu. Po uređivanju " +"dokumenta vratite se na pomoćnika pritiskom na „Povratak na pomoćnika za " +"cirkularnu poštu“ u malom prozoru." -#: mmmergepage.src +#. bqNoj +#: mmpreparemergepage.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"PB_FIND\n" +"mmpreparemergepage.src\n" +"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +"PB_EDIT\n" "pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "~Pronađi..." +msgid "~Edit Document..." +msgstr "~Uredi dokument..." -#: mmmergepage.src +#. S2YRC +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_WHOLEWORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Samo ~cele reči" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"FI_SELECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"The file you have selected contains more than one table. Please select the " +"table containing the address list you want to use." +msgstr "" +"Datoteka koju ste izaberali sadrži više od jedne tabele. Izaberite tabelu " +"koja sadrži listu adresa koju želite da koristite." -#: mmmergepage.src +#. Pg75B +#: selectdbtabledialog.src msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Back~wards" -msgstr "Una~zad" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"PB_PREVIEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Preview" +msgstr "~Pregled" -#: mmmergepage.src +#. LTnEH +#: selectdbtabledialog.src +#, fuzzy msgctxt "" -"mmmergepage.src\n" -"DLG_MM_MERGE_PAGE\n" -"CB_MATCHCASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "~Razlikuj velika i mala slova" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_NAME\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. 8JT7f +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. JBXFo +#: selectdbtabledialog.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" + +#. J5QFj +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"ST_QUERY\n" +"string.text" +msgid "Query" +msgstr "Upit" + +#. 5pD7F +#: selectdbtabledialog.src +msgctxt "" +"selectdbtabledialog.src\n" +"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Table" +msgstr "Izaberi tabelu" + +#~ msgctxt "" +#~ "customizeaddresslistdialog.src\n" +#~ "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +#~ "PB_UP\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "customizeaddresslistdialog.src\n" +#~ "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" +#~ "PB_DOWN\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmpreparemergepage.src\n" +#~ "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +#~ "PB_FIRST\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmpreparemergepage.src\n" +#~ "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +#~ "PB_PREV\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmpreparemergepage.src\n" +#~ "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +#~ "PB_NEXT\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmpreparemergepage.src\n" +#~ "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n" +#~ "PB_LAST\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmgreetingspage.src\n" +#~ "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +#~ "IB_PREVSET\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmgreetingspage.src\n" +#~ "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" +#~ "IB_NEXTSET\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmaddressblockpage.src\n" +#~ "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +#~ "IB_PREVSET\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmaddressblockpage.src\n" +#~ "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" +#~ "IB_NEXTSET\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmaddressblockpage.src\n" +#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +#~ "IB_INSERTFIELD\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmaddressblockpage.src\n" +#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +#~ "IB_REMOVEFIELD\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmaddressblockpage.src\n" +#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +#~ "IB_UP\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmaddressblockpage.src\n" +#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +#~ "IB_LEFT\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmaddressblockpage.src\n" +#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +#~ "IB_RIGHT\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmaddressblockpage.src\n" +#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +#~ "IB_DOWN\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "mmaddressblockpage.src\n" +#~ "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" +#~ "ST_NONE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "< none >" +#~ msgstr "< nijedno >" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/dialog.po b/source/sh/sw/source/ui/dialog.po index 74d69f25c09..cb617c27dfd 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/dialog.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,234 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_PAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Broj stranica:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Tables:" -msgstr "Broj tabela:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_GRF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Graphics:" -msgstr "Broj grafika:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_OLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Broj OLE objekata:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_PARA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Broj pasusa:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Words:" -msgstr "Broj reči:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_CHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Characters:" -msgstr "Broj znakova:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "Broj znakova bez razmaka:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"FT_LINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of Lines:" -msgstr "Broj linija:" - -#: docstdlg.src -msgctxt "" -"docstdlg.src\n" -"TP_DOC_STAT\n" -"PB_PDATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Osveži" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Included outline levels" -msgstr "Uključeni nivoi konture" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FT_PARA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraphs per level" -msgstr "Pasusa po nivou" - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Apstrakt sadrži određen broj pasusa iz uključenih nivoa konture." - -#: abstract.src -msgctxt "" -"abstract.src\n" -"DLG_INSERT_ABSTRACT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Napravi automatski apstrakt" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character set" -msgstr "~Skup znakova" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_FONT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default fonts" -msgstr "Podrazumevani fontovi" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lan~guage" -msgstr "~Jezik" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"FT_CRLF\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Paragraph break" -msgstr "~Prelom pasusa" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"RB_CRLF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~CR & LF" -msgstr "CR ~i LF" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"RB_CR\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~R" -msgstr "~CR" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"RB_LF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~LF" -msgstr "~LF" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"STR_SYS_CHARSET\n" -"string.text" -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: ascfldlg.src -msgctxt "" -"ascfldlg.src\n" -"DLG_ASCII_FILTER\n" -"modaldialog.text" -msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Opcije ASCII filtera" - +#. VMGx9 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -247,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Lozinka" +#. XoXX7 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -255,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Samo za čitanje" +#. ALDWw #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -263,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "Uredi veze" +#. w2wuR #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -271,6 +54,7 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "Direktorijum „%1“ ne postoji." +#. Co4h2 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -279,6 +63,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Nastaviti proveru od početka dokumenta?" +#. gByFB #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -287,6 +72,7 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Provera pisanja je završena." +#. HEyFR #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -295,6 +81,7 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "~Odeljak" +#. cp46G #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -303,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "~Sakrij" +#. SUA6h #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -311,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" +#. izDKo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -319,7 +108,9 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "~Pod uslovom" +#. HQEyg #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "FL_PROPERTIES_TEXT\n" @@ -327,6 +118,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" +#. z3nEU #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -335,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "Može se u~ređivati i u dokumentu koji je samo za čitanje" +#. jN3UD #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -343,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Veza" +#. xAbu6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -351,6 +145,7 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Veza" +#. JDQap #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -359,6 +154,7 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" +#. hcjqc #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -367,6 +163,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE ~naredba" +#. xVPCt #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -375,7 +172,9 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Ime datoteke" +#. EMiFR #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "GB_HIDE_TEXT\n" @@ -383,6 +182,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" +#. eNryL #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -391,6 +191,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. LCJ7T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -399,6 +200,7 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "Zaštita od pisanja" +#. F9CGt #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -407,50 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "~Sa lozinkom" -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Section" -msgstr "Odeljak" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"CB_PROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Protected" -msgstr "~Zaštićeno" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"PB_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "~Podešavanja..." - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"CB_DISMISS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"MD_EDIT_REGION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Sections" -msgstr "Uredi odeljke" - +#. DiWLC #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -459,6 +218,7 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "Ime odeljka se promenilo:" +#. BywBo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -467,14 +227,18 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "Duplirano ime odeljka" +#. zZyJK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" "QB_CONNECT\n" "querybox.text" -msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" +msgid "" +"A file connection will delete the contents of the current section. Connect " +"anyway?" msgstr "Veza ka datoteci će obrisati sadržaj trenutnog odeljka. Da se povežem?" +#. iD6Fb #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -483,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Uneta lozinka je pogrešna." +#. CazDo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -491,7 +256,9 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "Lozinka nije postavljena." +#. 7GVCR #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_INSERT_SECTION.1\n" @@ -500,6 +267,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odeljak" +#. LgsDH #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -509,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" +#. xtBhu #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -518,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Uvlačenja" +#. UB2ma #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -527,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. fzp4t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -536,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Fusnote i endnote" +#. K33wU #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -545,6 +317,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Umetni" +#. aQ4TE #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -553,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Umetni odeljak" +#. dYLBp #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -562,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "Novi odeljak" +#. HMWBF #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -571,7 +346,9 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Zaštiti" +#. oajbr #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" @@ -580,7 +357,9 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" +#. CnNxS #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" @@ -589,7 +368,9 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Uvlačenja" +#. Loj8d #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" @@ -598,7 +379,9 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. SqoVN #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" @@ -607,7 +390,9 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Fusnote i endnote" +#. qe3TX #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "DLG_SECTION_PROPERTIES\n" @@ -615,6 +400,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. rcJwQ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -624,6 +410,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fusnote" +#. jdeih #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -633,6 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "Saku~pi na kraju teksta" +#. 9AbZQ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -642,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Ponovo počni numerisanje" +#. eA3uD #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -651,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Počni od" +#. wEEoe #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -660,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "Prilagođen ~format" +#. FaLrD #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -669,6 +460,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Pre" +#. GDdHe #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -678,6 +470,7 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "~Posle" +#. n2rvW #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -687,6 +480,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Endnote" +#. Fr6nC #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -696,7 +490,9 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "Saku~pi na kraju odeljka" +#. yGxNA #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -705,7 +501,9 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Ponovo počni numerisanje" +#. 6tAGG #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -714,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "~Počni od" +#. HtmcX #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -723,7 +522,9 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Prilagođen format" +#. 4q3xg #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -732,7 +533,9 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Pre" +#. yajiz #: regionsw.src +#, fuzzy msgctxt "" "regionsw.src\n" "TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" @@ -741,6 +544,7 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "~Posle" +#. AxCNH #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -750,6 +554,7 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" +#. xRRcW #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -759,6 +564,7 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "~Pre odeljka" +#. MEuF3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -767,3 +573,226 @@ msgctxt "" "fixedtext.text" msgid "~After section" msgstr "P~osle odeljka" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "FT_PAGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of Pages:" +#~ msgstr "Broj stranica:" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "FT_TABLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of Tables:" +#~ msgstr "Broj tabela:" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "FT_GRF\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of Graphics:" +#~ msgstr "Broj grafika:" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "FT_OLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of OLE Objects:" +#~ msgstr "Broj OLE objekata:" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "FT_PARA\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of Paragraphs:" +#~ msgstr "Broj pasusa:" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "FT_WORD\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of Words:" +#~ msgstr "Broj reči:" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "FT_CHAR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of Characters:" +#~ msgstr "Broj znakova:" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "FT_CHAR_EXCL_SPACES\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of Characters excluding spaces:" +#~ msgstr "Broj znakova bez razmaka:" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "FT_LINE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of Lines:" +#~ msgstr "Broj linija:" + +#~ msgctxt "" +#~ "docstdlg.src\n" +#~ "TP_DOC_STAT\n" +#~ "PB_PDATE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Update" +#~ msgstr "~Osveži" + +#~ msgctxt "" +#~ "abstract.src\n" +#~ "DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +#~ "FT_LEVEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Included outline levels" +#~ msgstr "Uključeni nivoi konture" + +#~ msgctxt "" +#~ "abstract.src\n" +#~ "DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +#~ "FT_PARA\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Paragraphs per level" +#~ msgstr "Pasusa po nivou" + +#~ msgctxt "" +#~ "abstract.src\n" +#~ "DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +#~ "FT_DESC\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included " +#~ "outline levels." +#~ msgstr "Apstrakt sadrži određen broj pasusa iz uključenih nivoa konture." + +#~ msgctxt "" +#~ "abstract.src\n" +#~ "DLG_INSERT_ABSTRACT\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Create AutoAbstract" +#~ msgstr "Napravi automatski apstrakt" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "FL_1\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Svojstva" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "FT_CHARSET\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Character set" +#~ msgstr "~Skup znakova" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "FT_FONT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Default fonts" +#~ msgstr "Podrazumevani fontovi" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "FT_LANGUAGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Lan~guage" +#~ msgstr "~Jezik" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "FT_CRLF\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Paragraph break" +#~ msgstr "~Prelom pasusa" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "RB_CRLF\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~CR & LF" +#~ msgstr "CR ~i LF" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "RB_CR\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "C~R" +#~ msgstr "~CR" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "RB_LF\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~LF" +#~ msgstr "~LF" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "STR_SYS_CHARSET\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Sistem" + +#~ msgctxt "" +#~ "ascfldlg.src\n" +#~ "DLG_ASCII_FILTER\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "ASCII Filter Options" +#~ msgstr "Opcije ASCII filtera" + +#~ msgctxt "" +#~ "regionsw.src\n" +#~ "MD_EDIT_REGION\n" +#~ "CB_PROTECT\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "~Protected" +#~ msgstr "~Zaštićeno" + +#~ msgctxt "" +#~ "regionsw.src\n" +#~ "MD_EDIT_REGION\n" +#~ "PB_OPTIONS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Options..." +#~ msgstr "~Podešavanja..." + +#~ msgctxt "" +#~ "regionsw.src\n" +#~ "MD_EDIT_REGION\n" +#~ "CB_DISMISS\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ukloni" + +#~ msgctxt "" +#~ "regionsw.src\n" +#~ "MD_EDIT_REGION\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Edit Sections" +#~ msgstr "Uredi odeljke" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sh/sw/source/ui/dochdl.po index f01d570bda7..66ce814e21b 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/dochdl.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 03:21+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,23 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: selglos.src -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"FL_GLOS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "Autotekst za prečicu " - -#: selglos.src -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert AutoText" -msgstr "Umetni autotekst" - +#. M8vjf #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -39,14 +24,20 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Ne mogu da pronađem autotekst za prečicu „%1“." +#. 9Mv5w #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" -msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." -msgstr "Ne možete umetnuti tabelu unutar tabele, ali možete ubaciti te podatke u dokument dok kursor nije u tabeli." +msgid "" +"A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the " +"data into the document when the cursor is not in a table." +msgstr "" +"Ne možete umetnuti tabelu unutar tabele, ali možete ubaciti te podatke u " +"dokument dok kursor nije u tabeli." +#. W2Eig #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -55,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ne mogu da napravim autotekst." +#. bhUJx #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -63,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Zahtevani format isečka iz spiska nije dostupan." +#. rJhbG #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -78,6 +71,7 @@ msgstr "" "Mora se prevesti radi čuvanja izmena.\n" "Da prevedem odmah?" +#. Wxqw9 #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -86,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Pisac" +#. xJo8L #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -94,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Grafika [%PRODUCTNAME Pisac]" +#. aBSk8 #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -102,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Objekat [%PRODUCTNAME Pisac]" +#. nMRm6 #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -109,3 +106,22 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "DDE link" msgstr "DDE veza" + +#. QTJ3w +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"FL_GLOS\n" +"fixedline.text" +msgid "AutoTexts for shortcut " +msgstr "Autotekst za prečicu " + +#. FBGFn +#: selglos.src +msgctxt "" +"selglos.src\n" +"DLG_SEL_GLOS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "Umetni autotekst" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/docvw.po b/source/sh/sw/source/ui/docvw.po index ff240a3e3c8..183bd113ecf 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/docvw.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:03+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,67 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_TODAY\n" -"string.text" -msgid "Today," -msgstr "Danas," - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" -"string.text" -msgid "Yesterday," -msgstr "Juče," - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_DELETE_ALL_NOTES\n" -"string.text" -msgid "All Comments" -msgstr "Svi komentari" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" -"string.text" -msgid "Comments by " -msgstr "Komentari koje napisa" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_NODATE\n" -"string.text" -msgid "(no date)" -msgstr "(bez datuma)" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_NOAUTHOR\n" -"string.text" -msgid "(no author)" -msgstr "(bez autora)" - -#: annotation.src -msgctxt "" -"annotation.src\n" -"STR_REPLY\n" -"string.text" -msgid "Reply to $1" -msgstr "Odgovori na $1" - +#. U6vBT #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -80,7 +27,9 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Prikaz dokumenta" +#. W5EiD #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_DESC\n" @@ -88,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Prikaz dokumenta" +#. QGh8r #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,6 +46,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Broj zaglavlja $(ARG2): $(ARG1)" +#. YDWre #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -104,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje $(ARG1)" +#. ULMqX #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -112,6 +64,7 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Stranica zaglavlja $(ARG1)" +#. 2REph #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -120,6 +73,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Podnožje $(ARG1)" +#. 3PitF #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -128,6 +82,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Stranica podnožja $(ARG1)" +#. GDtJt #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -136,7 +91,9 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" +#. HEgdj #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n" @@ -144,6 +101,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" +#. wUYtz #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -152,7 +110,9 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnota $(ARG1)" +#. JLtNC #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n" @@ -160,6 +120,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnota $(ARG1)" +#. T5Ktv #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,6 +129,7 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na stranici $(ARG2)" +#. trayA #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -176,6 +138,7 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Stranica $(ARG1)" +#. NfCtj #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -184,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Stranica: $(ARG1)" +#. ebDPD #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -192,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" +#. YE7g2 #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -200,6 +165,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. 9AcEo #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -208,14 +174,18 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Radnje" +#. PoAsX #: access.src msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n" "string.text" -msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" +msgid "" +"Activate this button to open a list of actions which can be performed on " +"this comment and other comments" msgstr "Kliknite dugme da otvorite listu radnji nad ovim i ostalim komentarima" +#. Z75FB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -224,6 +194,7 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Prikaz dokumenta" +#. SDFLy #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -232,6 +203,7 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "(režim pregleda)" +#. NWJVp #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -240,6 +212,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokument" +#. vvLEn #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -248,6 +221,70 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(neupisivo)" +#. BHXhE +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_TODAY\n" +"string.text" +msgid "Today," +msgstr "Danas," + +#. yYdAx +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_POSTIT_YESTERDAY\n" +"string.text" +msgid "Yesterday," +msgstr "Juče," + +#. HKo2S +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_ALL_NOTES\n" +"string.text" +msgid "All Comments" +msgstr "Svi komentari" + +#. By4rK +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" +"string.text" +msgid "Comments by " +msgstr "Komentari koje napisa" + +#. cdkmU +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NODATE\n" +"string.text" +msgid "(no date)" +msgstr "(bez datuma)" + +#. jkBy3 +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_NOAUTHOR\n" +"string.text" +msgid "(no author)" +msgstr "(bez autora)" + +#. mGoSe +#: annotation.src +msgctxt "" +"annotation.src\n" +"STR_REPLY\n" +"string.text" +msgid "Reply to $1" +msgstr "Odgovori na $1" + +#. QvGiD #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -257,6 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Otvori" +#. poPS9 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -266,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "Otvori u novom prozoru" +#. 3qY3W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -275,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uređivanje" +#. sG2jp #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -284,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Izaberi tekst" +#. 9qBqL #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -293,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "~Učitaj ponovo" +#. ucNDX #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -302,6 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "Učitaj ponovo okvir" +#. gXVGo #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -311,6 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML iz~vorni kod" +#. i6W2D #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -320,6 +364,7 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Unazad" +#. WETuP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -329,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "~Unapred" +#. zPPPu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -338,6 +384,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "Sačuvaj grafiku..." +#. N46F5 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -347,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Kao vezu" +#. HYJCe #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -356,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" +#. q7Wj3 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -365,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "Dodaj grafiku" +#. UEXWh #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -374,7 +424,9 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "Sačuvaj pozadinu..." +#. hEiHA #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" @@ -383,7 +435,9 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Kao vezu" +#. fCUV6 #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" @@ -392,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" +#. JMmck #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -401,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "Dodaj pozadinu" +#. CG52V #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -410,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "Kopiraj ~vezu" +#. bWSAo #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -419,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Kopiraj ~grafiku" +#. GDrvn #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -428,6 +486,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "Učitaj grafiku" +#. N3sL4 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -437,6 +496,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "Isključi grafiku" +#. tMYEh #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -446,6 +506,7 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Isključi proširenja" +#. RvDBB #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -455,6 +516,7 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Napusti režim celog ekrana" +#. gAFYF #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -464,6 +526,7 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopiraj" +#. BZcj9 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -472,6 +535,7 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Kliknite levim tasterom miša da povežete okvire." +#. jeCqP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -480,6 +544,7 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "Ciljni okvir nije prazan." +#. eCmFg #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -488,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Ciljni okvir je već povezan." +#. HucsQ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -496,6 +562,7 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Ciljni okvir veze je neispravna oblast." +#. hr3GU #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -504,6 +571,7 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Ciljni okvir nije pronađen na trenutnoj poziciji." +#. 5wp4d #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -512,6 +580,7 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Izvorni okvir je već izvor veze." +#. Z9Xxs #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -520,6 +589,7 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Zatorena veza nije moguća." +#. GQnJM #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -528,6 +598,7 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "Umetnut" +#. wwsCa #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -536,6 +607,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "Obrisan" +#. X7vCW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -544,6 +616,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "Formatiran" +#. Bizcm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -552,6 +625,7 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabela je promenjena" +#. H9DEF #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -560,6 +634,7 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primenjeni stilovi pasusa" +#. NbEJ8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -568,6 +643,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "Endnota: " +#. VRw3g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -576,6 +652,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota: " +#. W8MaS #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -588,6 +665,7 @@ msgstr "" "Sadržaj koji je samo za čitanje ne može da se menja.\n" "Nikakve izmene neće biti prihvaćene." +#. PnJ7x #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -596,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Podesi kolonu tabele" +#. FZjpa #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -604,6 +683,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Podesi vrstu tabele" +#. DGqC7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -612,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Izaberi celu tabelu" +#. aiKJG #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -620,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Izaberi red tabele" +#. i9Wwh #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -628,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Izaberi kolonu tabele" +#. j8Gvv #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -636,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s i klik da otvorite meni za pametne oznake" +#. wA9Fc #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -644,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "Zaglavlje (%1)" +#. Hci3Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -652,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "Podnožje (%1)" +#. vJuNN #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -660,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "Obriši zaglavlje..." +#. smTzo #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -668,6 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "Formatiraj zaglavlje..." +#. E6Pvm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -676,6 +764,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "Obriši podnožje..." +#. 9g8SL #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/envelp.po b/source/sh/sw/source/ui/envelp.po index 0be4eb48e14..5c3b1bb9edf 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/envelp.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:50+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. h5G22 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "Bazy nije bilo moguće otvoriti." +#. tE73J #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "Nisu instalirani drajveri baze." +#. aTaNf #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "~Novi dokument" +#. yZ7RZ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -48,313 +54,20 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "~Novi dok." +#. PiuFM #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" "STR_SENDER_TOKENS\n" "string.text" -msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -msgstr "KOMPANIJA;CR;IME; ;PREZIME;CR;ADRESA;CR;GRAD; ;DRŽAVAPROVINCIJA; ;POŠTANSKIBROJ;CR;ZEMLJA;CR;" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_NONAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Envelope orientation" -msgstr "Usmerenje koverte" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Print from top" -msgstr "~Štampaj od vrha" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print from ~bottom" -msgstr "Štampaj od ~dna" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shift right" -msgstr "~Pomeri desno" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_DOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Shift ~down" -msgstr "Pomeri ~naniže" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Current printer" -msgstr "Trenutni štampač" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_PRINTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "- No printer installed -" -msgstr "- Nijedan štampač nije instaliran -" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_PRTSETUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "Podešavanja..." - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "~Vodoravno rastojanje" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_VDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical pitch" -msgstr "Uspra~vno rastojanje" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Širina" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Visina" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "~Leva margina" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_UPPER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "~Gornja margina" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_COLUMNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Kolone" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_ROWS\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~ows" -msgstr "~Redovi" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~age Width" -msgstr "~Širina stranice" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PHEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pa~ge Height" -msgstr "~Visina stranice" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Save..." -msgstr "~Sačuvaj..." - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_HDIST\n" -"string.text" -msgid "H. Pitch" -msgstr "V. rastojanje" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_VDIST\n" -"string.text" -msgid "V. Pitch" -msgstr "U. rastojanje" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "Širina" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "Visina" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left margin" -msgstr "Leva margina" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_UPPER\n" -"string.text" -msgid "Top margin" -msgstr "Gornja margina" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_COLS\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolone" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Redovi" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_PWIDTH\n" -"string.text" -msgid "Page Width" -msgstr "Širina stranice" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"STR_PHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Page Height" -msgstr "Visina stranice" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_MAKE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "Marka" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "~Vrsta" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"MB_QUERY\n" -"querybox.text" msgid "" -"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +"COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;" +"CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" -"Oznaka „%1 / %2“ već postoji.\n" -"Želite li da je zamenite?" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save Label Format" -msgstr "Sačuvaj format oznake" +"KOMPANIJA;CR;IME; ;PREZIME;CR;ADRESA;CR;GRAD; ;DRŽAVAPROVINCIJA; ;" +"POŠTANSKIBROJ;CR;ZEMLJA;CR;" +#. bNH7V #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -364,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Primalac" +#. bJAnu #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -373,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" +#. snCMt #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -382,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "sleva" +#. DKhYj #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -391,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "svrha" +#. DgsVF #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -400,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. caat4 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -409,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" +#. rvDMS #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -418,7 +137,9 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Pošiljalac" +#. DaqCW #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -427,7 +148,9 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" +#. xuTbE #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -436,7 +159,9 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "sleva" +#. bbBKg #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -445,7 +170,9 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "svrha" +#. kN2WD #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -454,7 +181,9 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. Eprww #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -463,6 +192,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" +#. W8Dok #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -472,6 +202,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" +#. CECFu #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -481,7 +212,9 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormat" +#. nrcxD #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -490,7 +223,9 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" +#. TEKax #: envfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "envfmt.src\n" "TP_ENV_FMT\n" @@ -499,6 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Visina" +#. ZTR29 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -508,6 +244,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Znak..." +#. Tc8JK #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -517,6 +254,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~Pasus..." +#. jPWfo #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -526,7 +264,9 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Koverta" +#. D3MdA #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "DLG_ENV.1\n" @@ -535,6 +275,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. 5ZP8r #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -544,6 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Štampač" +#. LpXZt #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -553,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Umetni" +#. xcH9F #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -562,7 +305,9 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Izmeni" +#. FZPgb #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "DLG_ENV\n" @@ -570,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Koverta" +#. tSoY5 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -579,6 +325,7 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "Prima~lac" +#. JyteF #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -588,6 +335,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" +#. 9vYYe #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -597,6 +345,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. uddFW #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -606,6 +355,7 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "~Polje baze" +#. uFv6e #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -615,7 +365,9 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "~Pošiljalac" +#. KQhtG #: envlop.src +#, fuzzy msgctxt "" "envlop.src\n" "STR_DOC_TITLE\n" @@ -623,292 +375,87 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Koverta" -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"_MAIL_MERGE_STRING_\n" -"#define.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Cirkularna pošta" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_ALL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~All" -msgstr "~Sve" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MARKED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Selected records" -msgstr "~Izabrane zapise" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FROM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From:" -msgstr "~Od:" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_BIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~To:" -msgstr "~Za:" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_RECORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Records" -msgstr "Zapisi" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "~Štampač" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MAILING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Electronic" -msgstr "~Elektronski" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_SINGLE_JOBS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Single print jobs" -msgstr "~Pojedinačni poslovi štampanja" - -#: mailmrge.src +#. Lt5CV +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_NONAME\n" "fixedline.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "Sačuvaj spojeni dokument" +msgid "Envelope orientation" +msgstr "Usmerenje koverte" -#: mailmrge.src +#. GK9z8 +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_TOP\n" "radiobutton.text" -msgid "S~ave as single document" -msgstr "S~ačuvaj kao jedan dokument" +msgid "~Print from top" +msgstr "~Štampaj od vrha" -#: mailmrge.src +#. qxGPV +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_BOTTOM\n" "radiobutton.text" -msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "Sa~čuvaj kao pojedinačne dokumente" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Generate file name from ~Database" -msgstr "Načini ime datoteke iz ~baze podataka" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field" -msgstr "Polje" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "~Putanja" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FILTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ile format" -msgstr "~Format datoteke" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Tema" +msgid "Print from ~bottom" +msgstr "Štampaj od ~dna" -#: mailmrge.src +#. DrAkR +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_ATTACH\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_RIGHT\n" "fixedtext.text" -msgid "Attachments" -msgstr "Prilozi" +msgid "~Shift right" +msgstr "~Pomeri desno" -#: mailmrge.src +#. Vi6hw +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FORMAT\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_DOWN\n" "fixedtext.text" -msgid "Mail Format" -msgstr "Format pošte" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_HTML\n" -"checkbox.text" -msgid "HTM~L" -msgstr "HT~ML" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_RTF\n" -"checkbox.text" -msgid "RT~F" -msgstr "R~TF" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_SW\n" -"checkbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Pisac" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_DEST\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "Izlaz" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"FL_CREATEFROM\n" -"fixedline.text" -msgid "Create" -msgstr "Napravi" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_THISDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "From this ~document" -msgstr "Iz ovog ~dokumenta" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_TEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "From a ~template" -msgstr "Iz ~šablona" +msgid "Shift ~down" +msgstr "Pomeri ~naniže" -#: mailmrge.src +#. qnQ4H +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FL_CONNECTIONS\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"FL_PRINTER\n" "fixedline.text" -msgid "Connect" -msgstr "Poveži" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_USEEXISTING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Use existing" -msgstr "~Koristi postojeći" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_CREATENEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Create new connection" -msgstr "~Napravi novu vezu" +msgid "Current printer" +msgstr "Trenutni štampač" -#: mailmrge.src +#. TwHDx +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FT_INFO\n" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"TXT_PRINTER\n" "fixedtext.text" -msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "Polja se koriste za prilagođavanje obrazaca pisama. Polja su mestodržači za podatke iz izvora podataka kao što je baza podataka. Polja u obrascu pisma moraju biti povezana na izvor podataka." +msgid "- No printer installed -" +msgstr "- Nijedan štampač nije instaliran -" -#: mailmrge.src +#. XLUBA +#: envprt.src msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Source Connection" -msgstr "Veza ka izvoru podataka" +"envprt.src\n" +"TP_ENV_PRT\n" +"BTN_PRTSETUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Setup..." +msgstr "Podešavanja..." +#. KCKE9 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -917,6 +464,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Oznake" +#. xcZoQ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -925,6 +473,7 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitkarte" +#. AwhFY #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -934,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Privatno" +#. vXQcU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -943,7 +493,9 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Posao" +#. EYbav #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "DLG_LAB.1\n" @@ -952,7 +504,9 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. jv7fC #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "DLG_LAB.1\n" @@ -961,6 +515,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. qA8W3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -970,6 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Srednje" +#. v685p #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -979,6 +535,7 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "Tekst oznake" +#. 58DvJ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -988,7 +545,9 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adresa" +#. mV3tX #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -997,7 +556,9 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" +#. mCfam #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -1006,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. HEhT3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1015,6 +577,7 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Polje baze podataka" +#. 9qE7g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1024,6 +587,7 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Zapis" +#. MmfXS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1033,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Neprekidno" +#. rEj5W #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1042,7 +607,9 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~List" +#. g2htV #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -1051,6 +618,7 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Marka" +#. RQ3Va #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1060,7 +628,9 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" +#. JmMyj #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_LAB_LAB\n" @@ -1069,6 +639,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. m5SZV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1078,7 +649,9 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Sinhronizuj oznake" +#. CFwnL #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "STR_DOC_TITLE\n" @@ -1086,6 +659,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Oznake" +#. exLEP #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1094,6 +668,7 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[Korisnik]" +#. 5GhRn #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1103,6 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "Autotekst - Odeljak" +#. rNGXB #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1112,6 +688,7 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Sadržaj" +#. 5BqGP #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1121,6 +698,7 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Privatni podaci" +#. CGQzf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1130,6 +708,7 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Ime/ pre~zime/ inicijali" +#. Rbodx #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1139,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "~Ime/Prezime Ime/Inicijali 2" +#. DZhZd #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1148,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "U~lica" +#. f9K3x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1157,6 +738,7 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Poštanski broj-G~rad" +#. uNazR #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1166,6 +748,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "Država-republika" +#. VYGzC #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1175,6 +758,7 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "~Zvanje-zanimanje" +#. KCLe3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1184,6 +768,7 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Fiksni-mobilni telefon" +#. tAsGG #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1193,6 +778,7 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "~Faks" +#. zPVaz #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1202,6 +788,7 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Veb stranica i e-pošta" +#. NXzeZ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1211,6 +798,7 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Poslovni podaci" +#. p5WdB #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1220,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Kompanija" +#. DgtqM #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1229,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "Kompanija - drugi red" +#. PeSrA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1238,6 +828,7 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Slogan" +#. AKLEX #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1247,6 +838,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" +#. bqfD8 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1256,6 +848,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "Poštanski broj-grad" +#. HGEGn #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1265,7 +858,9 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "Država-republika" +#. hQCvB #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -1274,7 +869,9 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" +#. JMxVy #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_BUSINESS_DATA\n" @@ -1283,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Fiksni-mobilni telefon" +#. NDkmv #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1292,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faks" +#. 6uUCq #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1301,6 +900,269 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "Veb str~anica i e-pošta" +#. ppDKC +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal pitch" +msgstr "~Vodoravno rastojanje" + +#. fidQZ +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_VDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical pitch" +msgstr "Uspra~vno rastojanje" + +#. Nv34D +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Širina" + +#. C5mis +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "~Visina" + +#. bcsBV +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "~Leva margina" + +#. gi9ZQ +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_UPPER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top margin" +msgstr "~Gornja margina" + +#. L8Aid +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_COLUMNS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Columns" +msgstr "~Kolone" + +#. uRdEy +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_ROWS\n" +"fixedtext.text" +msgid "R~ows" +msgstr "~Redovi" + +#. TCeL8 +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PWIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~age Width" +msgstr "~Širina stranice" + +#. RJ6Ce +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"TXT_PHEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pa~ge Height" +msgstr "~Visina stranice" + +#. RtycB +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"TP_LAB_FMT\n" +"PB_SAVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Save..." +msgstr "~Sačuvaj..." + +#. ZZfBr +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HDIST\n" +"string.text" +msgid "H. Pitch" +msgstr "V. rastojanje" + +#. UwECG +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_VDIST\n" +"string.text" +msgid "V. Pitch" +msgstr "U. rastojanje" + +#. 8E9w2 +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#. gGb92 +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Visina" + +#. AiWYE +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left margin" +msgstr "Leva margina" + +#. ocejE +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_UPPER\n" +"string.text" +msgid "Top margin" +msgstr "Gornja margina" + +#. MiEZp +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_COLS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Kolone" + +#. FxWqU +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_ROWS\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "Redovi" + +#. RgDFa +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PWIDTH\n" +"string.text" +msgid "Page Width" +msgstr "Širina stranice" + +#. BhJCH +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"STR_PHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Page Height" +msgstr "Visina stranice" + +#. hguYg +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"WB_PREDEFINED_LABEL\n" +"warningbox.text" +msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." +msgstr "" + +#. dnGTT +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_MAKE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Brand" +msgstr "Marka" + +#. 69NZg +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "T~ype" +msgstr "~Vrsta" + +#. kZNBF +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. spUAV +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"MB_QUERY\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Oznaka „%1 / %2“ već postoji.\n" +"Želite li da je zamenite?" + +#. 46ByQ +#: labfmt.src +msgctxt "" +"labfmt.src\n" +"DLG_SAVE_LABEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Save Label Format" +msgstr "Sačuvaj format oznake" + +#. hCtDG #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1310,6 +1172,7 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "~Cela stranica" +#. NPGAG #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1319,6 +1182,7 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "~Pojedinačna oznaka" +#. cXdV5 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1328,6 +1192,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolo~na" +#. Z8WyP #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1337,6 +1202,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "~Red" +#. KEcw4 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1346,6 +1212,7 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "~Sinhronizuj sadržaj" +#. qxYCb #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1355,6 +1222,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "Rasporedi" +#. nnCWG #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1364,7 +1232,9 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "Ime štampača" +#. 3BiAS #: labprt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labprt.src\n" "TP_LAB_PRT\n" @@ -1373,6 +1243,7 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Podešavanja..." +#. 8CF4V #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1381,3 +1252,327 @@ msgctxt "" "fixedline.text" msgid " Printer " msgstr " Štampač " + +#. wCBMB +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"_MAIL_MERGE_STRING_\n" +"#define.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "Cirkularna pošta" + +#. rKLD4 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_ALL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~All" +msgstr "~Sve" + +#. Eq7MF +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MARKED\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Selected records" +msgstr "~Izabrane zapise" + +#. wAy45 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FROM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~From:" +msgstr "~Od:" + +#. HyqrK +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_BIS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~To:" +msgstr "~Za:" + +#. QPZrw +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_RECORD\n" +"fixedline.text" +msgid "Records" +msgstr "Zapisi" + +#. ZMhzT +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_PRINTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Printer" +msgstr "~Štampač" + +#. kaCRY +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_MAILING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Electronic" +msgstr "~Elektronski" + +#. AGPuC +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_FILE\n" +"radiobutton.text" +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. LCEqw +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_SINGLE_JOBS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Single print jobs" +msgstr "~Pojedinačni poslovi štampanja" + +#. GMVsC +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Save merged document" +msgstr "Sačuvaj spojeni dokument" + +#. AKk9t +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "S~ave as single document" +msgstr "S~ačuvaj kao jedan dokument" + +#. HeZ7s +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Sa~ve as individual documents" +msgstr "Sa~čuvaj kao pojedinačne dokumente" + +#. rwpE4 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Generate file name from ~Database" +msgstr "Načini ime datoteke iz ~baze podataka" + +#. dwApU +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Field" +msgstr "Polje" + +#. s527w +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Path" +msgstr "~Putanja" + +#. DjqSv +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FILTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ile format" +msgstr "~Format datoteke" + +#. LAr68 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Subject" +msgstr "~Tema" + +#. Fkd85 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_ATTACH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Attachments" +msgstr "Prilozi" + +#. AZ4SY +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mail Format" +msgstr "Format pošte" + +#. Tgaxw +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_HTML\n" +"checkbox.text" +msgid "HTM~L" +msgstr "HT~ML" + +#. BHK8v +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_RTF\n" +"checkbox.text" +msgid "RT~F" +msgstr "R~TF" + +#. 7NGmB +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"CB_FORMAT_SW\n" +"checkbox.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Pisac" + +#. GjGJK +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MAILMERGE\n" +"FL_DEST\n" +"fixedline.text" +msgid "Output" +msgstr "Izlaz" + +#. GUuiB +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"FL_CREATEFROM\n" +"fixedline.text" +msgid "Create" +msgstr "Napravi" + +#. TTtJH +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_THISDOC\n" +"radiobutton.text" +msgid "From this ~document" +msgstr "Iz ovog ~dokumenta" + +#. BGZgB +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_CREATE\n" +"RB_TEMPLATE\n" +"radiobutton.text" +msgid "From a ~template" +msgstr "Iz ~šablona" + +#. R9fVx +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FL_CONNECTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Connect" +msgstr "Poveži" + +#. iYAAR +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_USEEXISTING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Use existing" +msgstr "~Koristi postojeći" + +#. fQkxo +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"RB_CREATENEW\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Create new connection" +msgstr "~Napravi novu vezu" + +#. FfFi8 +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"FT_INFO\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for " +"data from a data source, such as a database. The fields in the form letter " +"must be connected to the data source." +msgstr "" +"Polja se koriste za prilagođavanje obrazaca pisama. Polja su mestodržači za " +"podatke iz izvora podataka kao što je baza podataka. Polja u obrascu pisma " +"moraju biti povezana na izvor podataka." + +#. XC4Wb +#: mailmrge.src +msgctxt "" +"mailmrge.src\n" +"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Data Source Connection" +msgstr "Veza ka izvoru podataka" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/fldui.po b/source/sh/sw/source/ui/fldui.po index 780a5d25b90..0ccae805c42 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/fldui.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,581 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. nGiNo +#: flddb.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Vrsta" + +#. r4pvH +#: flddb.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBCONDITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Condition" +msgstr "~Uslov" + +#. 8KHev +#: flddb.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSETNUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Record number" +msgstr "Broj zapisa" + +#. pUsoX +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_DBSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database s~election" +msgstr "Izbor iz ~baze podataka" + +#. TvdDE +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FT_ADDDB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add database file" +msgstr "Dodaj datoteku baze" + +#. AzVEX +#: flddb.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"PB_ADDDB\n" +"pushbutton.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Izbor..." + +#. mgw9Y +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBOWNFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "From database" +msgstr "Iz baze podataka" + +#. 6AdAN +#: flddb.src +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"RB_DBFORMAT\n" +"radiobutton.text" +msgid "User-defined" +msgstr "Korisnički definisan" + +#. u7sbG +#: flddb.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"FL_DBFORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. qM6Ht +#: flddb.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddb.src\n" +"TP_FLD_DB\n" +"tabpage.text" +msgid "Database" +msgstr "Baza podataka" + +#. 6W3nc +#: flddinf.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Vrsta" + +#. L4s4N +#: flddinf.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "~Izaberi" + +#. GCTGq +#: flddinf.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. ziFb4 +#: flddinf.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "Vreme" + +#. q4UoR +#: flddinf.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. mFCkX +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Date Time Author" +msgstr "Datum vreme autor" + +#. Wv2fC +#: flddinf.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "F~ormat" + +#. BUAFU +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "Fiksni ~sadržaj" + +#. GSgGD +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"STR_DOKINF_INFO\n" +"string.text" +msgid "Info" +msgstr "Podatak" + +#. BeGip +#: flddinf.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"tabpage.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "Podaci o dokumentu" + +#. FB5TY +#: flddok.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Vrsta" + +#. sSMRQ +#: flddok.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "~Izaberi" + +#. 4Ayw3 +#: flddok.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "F~ormat" + +#. tRACP +#: flddok.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~ffset" +msgstr "~Razmak" + +#. JxwGJ +#: flddok.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "Fiksni ~sadržaj" + +#. AmBDz +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKDATEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in days" +msgstr "Razmak u ~danima" + +#. wxaVA +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKTIMEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in minutes" +msgstr "Razmak u ~minutima" + +#. nAafa +#: flddok.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"tabpage.text" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#. CejHV +#: fldfunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Vrsta" + +#. nJv5H +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "~Izaberi" + +#. AZhUz +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "F~ormat" + +#. E9F9w +#: fldfunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "I~me" + +#. o7s8b +#: fldfunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "~Vrednost" + +#. WvkL2 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Then" +msgstr "Onda" + +#. 7thus +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_FUNCCOND2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Else" +msgstr "U suprotnom" + +#. hqhjB +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"BT_FUNCMACRO\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Macro..." +msgstr "~Makro..." + +#. EGEHf +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ite~m" +msgstr "Sta~vka" + +#. VoVwf +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Dodaj" + +#. BF6cp +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTITEMS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Items on ~list" +msgstr "Stavke na ~listi" + +#. C8nU8 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTREMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~Ukloni" + +#. j3bq3 +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTUP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move ~Up" +msgstr "Pomeri ~naviše" + +#. VgMaS +#: fldfunc.src +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"PB_LISTDOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Do~wn" +msgstr "Pomeri ~naniže" + +#. XPAEK +#: fldfunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"FT_LISTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "I~me" + +#. uyQfE +#: fldfunc.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldfunc.src\n" +"TP_FLD_FUNC\n" +"tabpage.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funkcije" + +#. HkDVX +#: fldref.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Vrsta" + +#. LGez4 +#: fldref.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~election" +msgstr "~Izaberi" + +#. NB6j5 +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Insert ~reference to" +msgstr "Umetni ~referencu na" + +#. 9Gevu +#: fldref.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Na~me" +msgstr "I~me" + +#. it9F5 +#: fldref.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"FT_REFVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "~Vrednost" + +#. YAsDb +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFBOOKMARK\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Obeleživači" + +#. h49Kt +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFFOOTNOTE\n" +"string.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "Fusnote" + +#. KGfnK +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFENDNOTE\n" +"string.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "Endnote" + +#. E6Pkq +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFHEADING\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "Zaglavlja" + +#. gRtc9 +#: fldref.src +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"STR_REFNUMITEM\n" +"string.text" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "Numerisani pasusi" + +#. vscP6 +#: fldref.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"fldref.src\n" +"TP_FLD_REF\n" +"tabpage.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "Unakrsne reference" + +#. aUAmJ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -23,6 +599,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" +#. BVryX #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -32,6 +609,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Unakrsne reference" +#. F2T7Q #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -41,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" +#. WiBVq #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -50,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci o dokumentu" +#. tiPyq #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -59,6 +639,7 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Promenljive" +#. YgtcD #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -68,6 +649,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" +#. 2wCDF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -77,6 +659,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Umetni" +#. idHbt #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -86,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" +#. Vde9R #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -94,6 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" +#. s395G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -102,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Uredi polja" +#. v3jyg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -110,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. B7mAP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -118,6 +705,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vreme" +#. BCGyA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -126,6 +714,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" +#. XTwBP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -134,6 +723,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Ime baze podataka" +#. pSbmk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -142,6 +732,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" +#. jAE8K #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -150,6 +741,7 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "Brojevi stranica" +#. dkphG #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,6 +750,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" +#. CrJ5e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -166,6 +759,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" +#. yoxw8 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -174,6 +768,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" +#. U5agG #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -182,6 +777,7 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Pošiljalac" +#. qeZrM #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -190,6 +786,7 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "Postavi promenljivu" +#. trfUS #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -198,6 +795,7 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "Prikaži promenljivu" +#. o2F9j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -206,6 +804,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Umetni formulu" +#. FmEg5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -214,6 +813,7 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Polje za unos" +#. VYd6r #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -222,6 +822,7 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "Polje za unos (promenljiva)" +#. HGKMa #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,6 +831,7 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "Polje za unos (korisnik)" +#. 3EcMC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -238,6 +840,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Uslovni tekst" +#. EVYrY #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -246,6 +849,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE polje" +#. RoDSe #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -254,6 +858,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Izvrši makro" +#. GdMMR #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -262,6 +867,7 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Opseg brojeva" +#. jqPzR #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -270,6 +876,7 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Postavi promenljivu stranice" +#. a8XhG #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -278,6 +885,7 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "Prikaži promenljivu stranice" +#. BCAHz #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -286,6 +894,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" +#. gcwGu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -294,6 +903,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Mestodržač" +#. f7avj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,6 +912,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Spoji znakove" +#. rM6nB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -310,6 +921,7 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Lista unosa" +#. A6nDq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -318,6 +930,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Postavi referencu" +#. UHGfg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -326,6 +939,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Umetni referencu" +#. P8Q4F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -334,6 +948,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja cirkularne pošte" +#. uGvKr #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -342,6 +957,7 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Sledeći zapis" +#. QRmqK #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -350,6 +966,7 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "Bilo koji zapis" +#. E92Zy #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -358,6 +975,7 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Broj zapisa" +#. 3DQsA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -366,6 +984,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" +#. fqsYG #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,6 +993,7 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Sledeća stranica" +#. fVwaE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -382,6 +1002,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" +#. aX5kc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -390,6 +1011,7 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Polje korisnika" +#. NV2z8 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -398,6 +1020,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Beleška" +#. y99EG #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -406,6 +1029,7 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Skripta" +#. kDsd5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -414,6 +1038,7 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografska stavka" +#. hh3Wn #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -422,7 +1047,9 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriveni pasus" +#. ZUE8q #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_DOCINFOFLD\n" @@ -430,7 +1057,9 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci o dokumentu" +#. XBfEE #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_DATE_STD\n" @@ -438,6 +1067,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. Chy7f #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +1076,9 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fiksni)" +#. v3FE3 #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_TIME_STD\n" @@ -454,6 +1086,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vreme" +#. MDMrc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -462,6 +1095,7 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Vreme (fiksno)" +#. s3DBe #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -470,6 +1104,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" +#. pmf84 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -478,6 +1113,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Znakovi" +#. 5nE8P #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -486,6 +1122,7 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Reči" +#. F7dFi #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -494,6 +1131,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Pasusi" +#. T8VrW #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -502,6 +1140,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. ZBFKm #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -510,6 +1149,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Objekti" +#. 2HUzF #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,6 +1158,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stranice" +#. H7Qgq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -526,6 +1167,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatski" +#. qGxXh #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -534,6 +1176,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE uputstvo" +#. Coz4x #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -542,6 +1185,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Kompanija" +#. ND4NP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -550,6 +1194,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ime" +#. S54Ga #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -558,6 +1203,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" +#. ckwvB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -566,6 +1212,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" +#. f6xMJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -574,6 +1221,7 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" +#. pGCyN #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -582,6 +1230,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Država" +#. BkhtM #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,6 +1239,7 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Poštanski broj" +#. Dzw9E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -598,6 +1248,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Grad" +#. cbZMm #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -606,6 +1257,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. ypUEJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -614,6 +1266,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" +#. LwybD #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -622,6 +1275,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (kućni)" +#. aN3QY #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -630,6 +1284,7 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (poslovni)" +#. EjHXz #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -638,6 +1293,7 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Faks" +#. RMBCr #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -646,6 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" +#. 49PP9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -654,6 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Država" +#. 95ecT #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,6 +1320,7 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "isključeno" +#. GCGVf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -670,7 +1329,9 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "uključeno" +#. i2Qq5 #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_FF_NAME\n" @@ -678,6 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" +#. KbwkP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -686,6 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Ime datoteke bez nastavka" +#. kAdAK #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -694,6 +1357,7 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Putanja datoteke" +#. CvQUW #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -702,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Putanja" +#. A8EAh #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -710,6 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" +#. wsNmM #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -718,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" +#. UBtEa #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -726,6 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "Ime poglavlja" +#. 8nAvb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,6 +1402,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" +#. ANZEK #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -742,6 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Broj poglavlja bez razdvajača" +#. 3P4Zi #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -750,6 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "Broj i ime poglavlja" +#. sCBGh #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -758,6 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimski brojevi (I II III)" +#. qSJmN #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -766,6 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimski brojevi (i ii iii)" +#. pLmrW #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -774,6 +1447,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arapski brojevi (1 2 3)" +#. UpA7o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -782,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" +#. BPrFB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -790,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. zv93F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -798,7 +1474,9 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. mbT4G #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_AUTHOR_SCUT\n" @@ -806,6 +1484,7 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" +#. ELrZE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -814,7 +1493,9 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" +#. EHF5Y #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_SETVAR_TEXT\n" @@ -822,7 +1503,9 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. WRspo #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_NAME\n" @@ -830,7 +1513,9 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. VgW4R #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_GETVAR_TEXT\n" @@ -838,6 +1523,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. GyuFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -846,7 +1532,9 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" +#. HKgPA #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_USERVAR_TEXT\n" @@ -854,7 +1542,9 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. yAEfS #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DBFLD_DB\n" @@ -862,7 +1552,9 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" +#. xESKy #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_DBFLD_SYS\n" @@ -870,7 +1562,9 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" +#. wSbiv #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_AUTHOR\n" @@ -878,7 +1572,9 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" +#. LvSBS #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_TIME\n" @@ -886,7 +1582,9 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vreme" +#. b2A99 #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REG_DATE\n" @@ -894,6 +1592,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. TcHBH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -902,6 +1601,7 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referenca" +#. sDzjv #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -910,7 +1610,9 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" +#. FGK4T #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_CHAPTER\n" @@ -918,6 +1620,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" +#. eT5de #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -926,7 +1629,9 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Iznad-ispod" +#. 6GxFX #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_REF_PAGE_PGDSC\n" @@ -934,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" +#. DcyER #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -942,6 +1648,7 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" +#. CLGAu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,6 +1657,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst naslova" +#. tnjjd #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -958,6 +1666,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" +#. Uwozc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -966,6 +1675,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Broj" +#. AQXqG #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -974,6 +1684,7 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Broj (bez dopune)" +#. CFwDM #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -982,7 +1693,9 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Broj (cela dopuna)" +#. 4eKqA #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_TEXT\n" @@ -990,6 +1703,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. RPMYB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -998,6 +1712,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. TKjAv #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1006,7 +1721,9 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. EUEk9 #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_GRAFIC\n" @@ -1014,6 +1731,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. 89SXJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,6 +1740,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" +#. YUjvZ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1030,6 +1749,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" +#. 4MpJk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1038,6 +1758,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Umetni" +#. pCMDp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1046,6 +1767,7 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Uslov" +#. rh3Hw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1054,6 +1776,7 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Onda, u suprotnom" +#. Eg9tu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1062,6 +1785,7 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE izraz" +#. Kbhjt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1070,6 +1794,7 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Skriveni t~ekst" +#. YkzNw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1078,6 +1803,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "~Ime makroa" +#. LnAbA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1086,6 +1812,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" +#. qknkD #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +1821,9 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Znakovi" +#. jjDmx #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_SETNO\n" @@ -1102,6 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Broj zapisa" +#. 8Wzet #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1110,6 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "~Razmak" +#. sF379 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1118,7 +1849,9 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" +#. YvMxg #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_FORMULA\n" @@ -1126,6 +1859,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" +#. iraLB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1134,6 +1868,7 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" +#. JLJA8 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1142,6 +1877,7 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Sve>" +#. AWAEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1150,6 +1886,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Uredi" +#. ZdzfE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1158,6 +1895,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" +#. sxG5R #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1167,6 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" +#. A8wGU #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1176,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Izaberi" +#. C3X6E #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1185,6 +1925,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. 7MTyG #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1194,6 +1935,7 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "Ne~vidljiv" +#. dk69V #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1203,6 +1945,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Numerisanje po poglavljima" +#. sGVDD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1212,6 +1955,7 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Nivo" +#. BUkWF #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1221,6 +1965,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nijedan" +#. 5GJ89 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1230,6 +1975,7 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Razdvajač" +#. YLiM2 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1239,6 +1985,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "I~me" +#. brWnE #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1248,6 +1995,7 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrednost" +#. wZy5J #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1257,6 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primeni" +#. wAxAG #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1266,7 +2015,9 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#. ADSHB #: fldvar.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldvar.src\n" "TP_FLD_VAR\n" @@ -1274,655 +2025,143 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Promenljive" -#: DropDownFieldDialog.src -msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"FL_ITEMS\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: DropDownFieldDialog.src -msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Sledeće" - -#: DropDownFieldDialog.src -msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Uređivanje" - -#: DropDownFieldDialog.src -msgctxt "" -"DropDownFieldDialog.src\n" -"DLG_FLD_DROPDOWN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Choose Item: " -msgstr "Izaberite stavku: " - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FL_DBLIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Exchange databases" -msgstr "Zameni baze podataka" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_USEDDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Databases in Use" -msgstr "Korišćene baze" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_AVAILDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available Databases" -msgstr "Dostupne baze" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"PB_ADDDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Izbor..." - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" -"Use the browse button to select a database file." -msgstr "" -"Zamenite trenutno korišćene baze podataka drugim bazama podataka koristeći ovo prozorče. Dozvoljena je samo jedna po jedna izmena. U listi sa leve strane moguć je višestruki izbor.\n" -"Kliknite na „Izbor“ da dodate datoteku baze podataka." - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_DOCDBTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database applied to document:" -msgstr "Primenjena baza na dokument:" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"FT_DOCDBNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Addresses.Addresses" -msgstr "Adrese.Adrese" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"BT_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Define" -msgstr "Primeni" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"BT_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zatvori" - -#: changedb.src -msgctxt "" -"changedb.src\n" -"DLG_CHANGE_DB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Exchange Databases" -msgstr "Zameni baze podataka" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Vrsta" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~election" -msgstr "~Izaberi" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert ~reference to" -msgstr "Umetni ~referencu na" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "I~me" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "~Vrednost" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFBOOKMARK\n" -"string.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Obeleživači" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFFOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "Fusnote" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "Endnote" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFHEADING\n" -"string.text" -msgid "Headings" -msgstr "Zaglavlja" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFNUMITEM\n" -"string.text" -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "Numerisani pasusi" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"tabpage.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "Unakrsne reference" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Vrsta" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "~Izaberi" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "I~me" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "~Vrednost" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Then" -msgstr "Onda" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Else" -msgstr "U suprotnom" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"BT_FUNCMACRO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "~Makro..." - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ite~m" -msgstr "Sta~vka" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Dodaj" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Items on ~list" -msgstr "Stavke na ~listi" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTREMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Ukloni" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move ~Up" -msgstr "Pomeri ~naviše" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTDOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Do~wn" -msgstr "Pomeri ~naniže" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "I~me" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"tabpage.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcije" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Vrsta" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBCONDITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "~Uslov" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSETNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Record number" -msgstr "Broj zapisa" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database s~election" -msgstr "Izbor iz ~baze podataka" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_ADDDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add database file" -msgstr "Dodaj datoteku baze" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"PB_ADDDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Izbor..." - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBOWNFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "From database" -msgstr "Iz baze podataka" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "User-defined" -msgstr "Korisnički definisan" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FL_DBFORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"tabpage.text" -msgid "Database" -msgstr "Baza podataka" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Vrsta" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "~Izaberi" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "Vreme" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Date Time Author" -msgstr "Datum vreme autor" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "Fiksni ~sadržaj" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Podatak" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Podaci o dokumentu" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Vrsta" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "~Izaberi" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "~Razmak" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "Fiksni ~sadržaj" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "Razmak u ~danima" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "Razmak u ~minutima" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "Unos" - -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Sledeće" - -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Polje za unos" +#~ msgctxt "" +#~ "DropDownFieldDialog.src\n" +#~ "DLG_FLD_DROPDOWN\n" +#~ "FL_ITEMS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Uredi" + +#~ msgctxt "" +#~ "DropDownFieldDialog.src\n" +#~ "DLG_FLD_DROPDOWN\n" +#~ "PB_NEXT\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Next" +#~ msgstr "~Sledeće" + +#~ msgctxt "" +#~ "DropDownFieldDialog.src\n" +#~ "DLG_FLD_DROPDOWN\n" +#~ "PB_EDIT\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Edit" +#~ msgstr "~Uređivanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "DropDownFieldDialog.src\n" +#~ "DLG_FLD_DROPDOWN\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Choose Item: " +#~ msgstr "Izaberite stavku: " + +#~ msgctxt "" +#~ "changedb.src\n" +#~ "DLG_CHANGE_DB\n" +#~ "FL_DBLIST\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Exchange databases" +#~ msgstr "Zameni baze podataka" + +#~ msgctxt "" +#~ "changedb.src\n" +#~ "DLG_CHANGE_DB\n" +#~ "FT_USEDDB\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Databases in Use" +#~ msgstr "Korišćene baze" + +#~ msgctxt "" +#~ "changedb.src\n" +#~ "DLG_CHANGE_DB\n" +#~ "FT_AVAILDB\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Available Databases" +#~ msgstr "Dostupne baze" + +#~ msgctxt "" +#~ "changedb.src\n" +#~ "DLG_CHANGE_DB\n" +#~ "FT_DESC\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "Use this dialog to replace the databases you access in your document via " +#~ "database fields, with other databases. You can only make one change at a " +#~ "time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" +#~ "Use the browse button to select a database file." +#~ msgstr "" +#~ "Zamenite trenutno korišćene baze podataka drugim bazama podataka " +#~ "koristeći ovo prozorče. Dozvoljena je samo jedna po jedna izmena. U listi " +#~ "sa leve strane moguć je višestruki izbor.\n" +#~ "Kliknite na „Izbor“ da dodate datoteku baze podataka." + +#~ msgctxt "" +#~ "changedb.src\n" +#~ "DLG_CHANGE_DB\n" +#~ "FT_DOCDBTEXT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Database applied to document:" +#~ msgstr "Primenjena baza na dokument:" + +#~ msgctxt "" +#~ "changedb.src\n" +#~ "DLG_CHANGE_DB\n" +#~ "FT_DOCDBNAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Addresses.Addresses" +#~ msgstr "Adrese.Adrese" + +#~ msgctxt "" +#~ "changedb.src\n" +#~ "DLG_CHANGE_DB\n" +#~ "BT_OK\n" +#~ "okbutton.text" +#~ msgid "Define" +#~ msgstr "Primeni" + +#~ msgctxt "" +#~ "changedb.src\n" +#~ "DLG_CHANGE_DB\n" +#~ "BT_CANCEL\n" +#~ "cancelbutton.text" +#~ msgid "~Close" +#~ msgstr "~Zatvori" + +#~ msgctxt "" +#~ "changedb.src\n" +#~ "DLG_CHANGE_DB\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Exchange Databases" +#~ msgstr "Zameni baze podataka" + +#~ msgctxt "" +#~ "inpdlg.src\n" +#~ "DLG_FLD_INPUT\n" +#~ "ED_LABEL\n" +#~ "edit.text" +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Unos" + +#~ msgctxt "" +#~ "inpdlg.src\n" +#~ "DLG_FLD_INPUT\n" +#~ "FL_EDIT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Uredi" + +#~ msgctxt "" +#~ "inpdlg.src\n" +#~ "DLG_FLD_INPUT\n" +#~ "PB_NEXT\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Next" +#~ msgstr "~Sledeće" + +#~ msgctxt "" +#~ "inpdlg.src\n" +#~ "DLG_FLD_INPUT\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Input Field" +#~ msgstr "Polje za unos" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/fmtui.po b/source/sh/sw/source/ui/fmtui.po index c5a940de934..72ad338c63a 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/fmtui.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:48+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. 2CDT4 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" +#. t8DTE #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" +#. EJVHB #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" +#. kGaNj #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski raspored" +#. GzRGB #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. xuswF #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -67,6 +74,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stil znakova" +#. Asqd3 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -76,6 +84,7 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Uvlačenje i razmak" +#. W4hsE #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -85,6 +94,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" +#. BxQwE #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,6 +104,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Tok teksta" +#. AmZBK #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -103,7 +114,9 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" +#. K6EEB #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -112,7 +125,9 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" +#. zBVzs #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -121,7 +136,9 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" +#. eeByF #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -130,7 +147,9 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" +#. eSh5F #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -139,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski raspored" +#. TNoXe #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -148,6 +168,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Kontura i numerisanje" +#. 4bCMn #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -157,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" +#. HDkxT #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -166,7 +188,9 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Inicijal" +#. eEigv #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_2.1\n" @@ -175,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. vNDK2 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -184,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" +#. xUipm #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -193,6 +219,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Uslov" +#. 8kiJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -201,7 +228,9 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Stil pasusa" +#. rqFf8 #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_4.1\n" @@ -210,6 +239,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. oDTBL #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -218,6 +248,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Stil stranice" +#. QYCqh #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -226,7 +257,9 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" +#. kW5yh #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "STR_PAGE_BORDER\n" @@ -234,6 +267,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" +#. hStCK #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -242,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" +#. A7LtL #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -250,6 +285,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" +#. cyMeH #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -258,6 +294,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Mreža teksta" +#. SS84v #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -266,6 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" +#. CRGZP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -274,6 +312,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" +#. pe7qa #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -283,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. EVo5A #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -292,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. CPXhP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -301,7 +342,9 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Prelom" +#. tAFFJ #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_3.1\n" @@ -310,7 +353,9 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. wjCth #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_3.1\n" @@ -319,7 +364,9 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" +#. YAE4a #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_3.1\n" @@ -328,6 +375,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" +#. NRWXL #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -337,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" +#. vFBE7 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Stil okvira" +#. EpDBK #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -354,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Oznake za nabrajanje" +#. QLaEV #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -363,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Stil numerisanja" +#. DWLRb #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -372,6 +424,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Kontura" +#. FDpBX #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -381,7 +434,9 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. ZeGWd #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_5.1\n" @@ -390,7 +445,9 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" +#. Nm6R2 #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_5.1\n" @@ -399,7 +456,9 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. noUYJ #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_5\n" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sh/sw/source/ui/frmdlg.po index 5098dd60765..6f64c54a2e2 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:56+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. E4pEC #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. imBDJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. XWwAe #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Prelamanje" +#. F5zQL #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Veza" +#. Dgqwt #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" +#. RRCGY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -68,6 +75,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. HGa5w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -77,6 +85,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" +#. 28D3t #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -86,6 +95,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" +#. Kfk9G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -94,7 +104,9 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. Be6qU #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -103,7 +115,9 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. jKmod #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -112,24 +126,29 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. baghr #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "Prebacivanje" +msgstr "Prelamanje" +#. M5eg9 #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" "TP_FRM_URL\n" "pageitem.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperveza" +msgstr "Veza" +#. mBGAZ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -139,6 +158,7 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Slika" +#. ycQEP #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -148,7 +168,9 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Izreži" +#. nCLwm #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -157,7 +179,9 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" +#. dEvRL #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -166,7 +190,9 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. UvnUD #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF.1\n" @@ -175,7 +201,9 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" +#. cL4Qm #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_GRF\n" @@ -183,7 +211,9 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Slika" +#. w3bXo #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -192,7 +222,9 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. APCUa #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -201,25 +233,31 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. TNvL8 #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_FRM_WRAP\n" "pageitem.text" msgid "Wrap" -msgstr "Prebacivanje" +msgstr "Prelamanje" +#. AWY8i #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" "TP_FRM_URL\n" "pageitem.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperveza" +msgstr "Veza" +#. 4FHvw #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -228,7 +266,9 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" +#. U2Beg #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -237,7 +277,9 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. B9dj5 #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "DLG_FRM_OLE.1\n" @@ -246,6 +288,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" +#. xUKFy #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -254,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" +#. VGE2o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -263,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" +#. SUa2K #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -272,6 +317,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "~Širina (makar)" +#. 8o8DB #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -281,6 +327,7 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "~U odnosu na" +#. kkhkG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -290,6 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" +#. CAAuu #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -299,6 +347,7 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~Visina" +#. XG26Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -308,6 +357,7 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "~Visina (makar)" +#. 8swuz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -317,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Sra~zmerno" +#. wMreF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -326,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "Automatska veličina" +#. BaGva #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -335,6 +387,7 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Zadrži razmeru" +#. iynfd #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -344,6 +397,7 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Prvobitna veličina" +#. uELGG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -353,6 +407,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" +#. 2uPLF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -362,6 +417,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Na ~stranicu" +#. WeaBF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -371,6 +427,7 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Na ~pasus" +#. X9VvE #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -380,6 +437,7 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Ka ~znaku" +#. R2ECr #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -389,6 +447,7 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "~Kao znak" +#. wYqXa #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -398,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Ka okv~iru" +#. GshnU #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -407,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Sidro" +#. iSVS9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -416,6 +477,7 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Vodo~ravno" +#. CW2GD #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -425,6 +487,7 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "p~o" +#. he65j #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -434,6 +497,7 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~ka" +#. v5CXp #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -443,6 +507,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Odrazi ~na parne stranice" +#. FTLA5 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -452,6 +517,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Uspravno" +#. G4ezw #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -461,6 +527,7 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "po" +#. Nn9bb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -470,6 +537,7 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "k~a" +#. 9kcRc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -479,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" +#. iAKEa #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -488,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" +#. nzD62 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -497,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Veza" +#. 5BD3s #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -506,6 +577,7 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Ime datoteke" +#. Nb4vy #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -515,6 +587,7 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" +#. 4pfeb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -524,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." +#. 6nUZ9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -533,6 +607,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Uspravno" +#. V4kzc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -542,6 +617,7 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "~Vodoravno" +#. sy5gB #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -551,6 +627,7 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "Na svim stranicama" +#. Uv5oc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -560,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Na levim stranicama" +#. 2hEAc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -569,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Na desnim stranicama" +#. FuFd2 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -578,7 +657,9 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Obrni" +#. yLXBg #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "STR_EDIT_GRF\n" @@ -586,6 +667,7 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Veza" +#. U6dVq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -595,6 +677,7 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" +#. b29je #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -604,7 +687,9 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" +#. XncPP #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_URL\n" @@ -613,6 +698,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. SZJQ9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -622,6 +708,7 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Izbor..." +#. 8q6my #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -631,6 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Veza ka" +#. eAkTW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -640,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "Mapa slika na ~strani servera" +#. XBD7j #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -649,6 +738,7 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "Mapa slika na strani ~klijenta" +#. WHHN4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -658,7 +748,9 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "Mapa slika" +#. PDdEh #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD\n" @@ -667,6 +759,7 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" +#. 44bRP #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -676,6 +769,7 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~Alternativno (samo tekst)" +#. QWRKb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -685,6 +779,7 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "~Prethodna veza" +#. t3uzR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -694,6 +789,7 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Nema>" +#. eEtXi #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -703,7 +799,9 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "~Sledeća veza" +#. 7Gp68 #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n" @@ -712,6 +810,7 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Nema>" +#. oBJYC #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -721,6 +820,7 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Imena" +#. 3uEnq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -730,6 +830,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Sadržaj" +#. FFf6g #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -739,6 +840,7 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "P~ozicija" +#. PRmDc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -748,6 +850,7 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Veličina" +#. KEy9Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -757,6 +860,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaštiti" +#. SLsT6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -766,6 +870,7 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "~Uredivo u dokumentima koji su samo za čitanje" +#. HFreo #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -775,6 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "Š~tampaj" +#. aXWYV #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -784,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" +#. GAzTb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -793,6 +900,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~Smer teksta" +#. EnNR9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -802,6 +910,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Sleva udesno (vodoravno)" +#. FiGKt #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -811,6 +920,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Zdesna ulevo (vodoravno)" +#. 7E7uL #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -820,6 +930,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Zdesna ulevo (uspravno)" +#. UhE73 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -829,265 +940,7 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi podešavanja podređenog objekta" -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"BTN_AUTOCAPTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "AutoCaption..." -msgstr "Autonatpis..." - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"BTN_OPTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Podešavanja..." - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption" -msgstr "Natpis" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "Vrsta" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerisanje" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"FT_NUM_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "Separator za nabrajanje" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "Razdvojnik" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"EDT_SEP\n" -"edit.text" -msgid ": " -msgstr ": " - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"TXT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "Iznad" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "Ispod" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_ABOVE\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "Iznad" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_CP_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "Ispod" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Nijedna>" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_CAPTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Caption" -msgstr "Natpis" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FL_HEADER\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Numerisanje natpisa po poglavlju" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "~Nivo" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Nijedan>" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_SEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Separator" -msgstr "~Razdvajač" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FL_CATANDFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Formatiranje vrste natpisa i okvira" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character style" -msgstr "Stil znakova" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Neodređeno>" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"CB_APPLYBAS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Apply border and shadow" -msgstr "~Primeni ivice i senčenje" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FL_ORDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "Natpis" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"FT_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption order" -msgstr "Redosled natpisa" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Category first" -msgstr "Prvo vrsta" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Numbering first" -msgstr "Prvo nabrajanje" - -#: cption.src -msgctxt "" -"cption.src\n" -"DLG_SEQUENCE_OPTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - +#. dWAXE #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1096,6 +949,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" +#. EVETg #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1104,6 +958,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" +#. uB9sB #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1112,6 +967,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Sr~edina" +#. BpegD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1120,6 +976,7 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Sredina" +#. DDtvj #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1128,6 +985,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "Gornja margina" +#. 5fie3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1136,6 +994,7 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna linija na ~vrhu" +#. BXcye #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1144,6 +1003,7 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna linija na ~dnu" +#. oqP6E #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1152,6 +1012,7 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "Osnovna linija na ~sredini" +#. dGUcE #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1160,6 +1021,7 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" +#. HTFGg #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1168,6 +1030,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" +#. SXKDE #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1176,6 +1039,7 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Sredina linije" +#. Desm9 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1184,6 +1048,7 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Vrh znaka" +#. UbeG4 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1192,6 +1057,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Dno znaka" +#. rh2Se #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1200,6 +1066,7 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Sredina znaka" +#. ayFFu #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1208,6 +1075,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "Umetni objekat" +#. jAKFy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1216,6 +1084,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "Uredi objekat" +#. bChvm #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1224,7 +1093,9 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr " (Šablon: " +#. qcMHi #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_BORDER\n" @@ -1232,7 +1103,9 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ivice" +#. AxpKC #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_PATTERN\n" @@ -1240,14 +1113,17 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. GRYQK #: frmui.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmui.src\n" "STR_FRMUI_WRAP\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Prebacivanje" +msgstr "Prelamanje" +#. nFeAY #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1256,282 +1132,9 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "Razmak između kolona premašuje širinu kolona." -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolone" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"CB_BALANCECOLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" -msgstr "Podjednako rasporedi sadržaj ~po svim kolonama" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FL_COLUMNS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolone" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "Širina" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Odvajanje" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"CB_AUTO_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Auto~Width" -msgstr "Automatska ~širina" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Width and spacing" -msgstr "Širina i razmak" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "~Stil" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_LINEWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "~Širina" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Boja" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "~Visina" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "~Mesto" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Vrh" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_POSITION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Dno" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FL_LINETYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Linija razdvajanja" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "S~mer teksta" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "Sleva udesno" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "Zdesna ulevo" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Koristi podešavanja podređenog objekta" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"TP_COLUMN\n" -"tabpage.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolone" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN\n" -"FT_APPLY_TO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Apply to" -msgstr "~Primeni na" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Current Section" -msgstr "Trenutni odeljak" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Selected section" -msgstr "Izabrani odeljak" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Frame" -msgstr "Okvir" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Page Style: " -msgstr "Stil stranice: " - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"DLG_COLUMN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolone" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Spacing between %1 and %2" -msgstr "Razmak između %1 i %2" - -#: column.src -msgctxt "" -"column.src\n" -"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Column %1 Width" -msgstr "Širina kolone %1" - +#. Cscne #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1540,6 +1143,7 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" +#. Bf3DS #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1549,6 +1153,7 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Ništa" +#. iEXFu #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1558,6 +1163,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pre" +#. LAAdK #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1567,6 +1173,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Posle" +#. ubYHn #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1576,6 +1183,7 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "~Paralelno" +#. mfZED #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1585,6 +1193,7 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "Kr~oz" +#. rDyVV #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1594,6 +1203,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optimalno" +#. oeWLE #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1603,6 +1213,7 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "~Prvi pasus" +#. tbvGX #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1612,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "~U pozadini" +#. boGtn #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1621,6 +1233,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Kontura" +#. XKvEt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1630,7 +1243,9 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "Samo spolja" +#. xLpZ9 #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1639,6 +1254,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. pAcB9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1648,6 +1264,7 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "~Levo" +#. JA7MN #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1657,7 +1274,9 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" +#. DmBHp #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1666,7 +1285,9 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" +#. TR7Rq #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1675,7 +1296,9 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" +#. Awtjo #: wrap.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.src\n" "TP_FRM_WRAP\n" @@ -1683,3 +1306,461 @@ msgctxt "" "fixedline.text" msgid "Spacing" msgstr "Odvajanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "BTN_AUTOCAPTION\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "AutoCaption..." +#~ msgstr "Autonatpis..." + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "BTN_OPTION\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Options..." +#~ msgstr "Podešavanja..." + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "TXT_TEXT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Caption" +#~ msgstr "Natpis" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "FL_SETTINGS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Svojstva" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "TXT_CATEGORY\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Vrsta" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "TXT_FORMAT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Numbering" +#~ msgstr "Numerisanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "FT_NUM_SEP\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Numbering separator" +#~ msgstr "Separator za nabrajanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "TXT_SEP\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Separator" +#~ msgstr "Razdvojnik" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "EDT_SEP\n" +#~ "edit.text" +#~ msgid ": " +#~ msgstr ": " + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "TXT_POS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Pozicija" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "STR_BEGINNING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Above" +#~ msgstr "Iznad" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "STR_END\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Below" +#~ msgstr "Ispod" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "STR_ABOVE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Above" +#~ msgstr "Iznad" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "STR_CP_BELOW\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Below" +#~ msgstr "Ispod" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "STR_CATEGORY_NONE\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "<None>" +#~ msgstr "<Nijedna>" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_CAPTION\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Caption" +#~ msgstr "Natpis" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +#~ "FL_HEADER\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Numbering captions by chapter" +#~ msgstr "Numerisanje natpisa po poglavlju" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +#~ "FT_LEVEL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Level" +#~ msgstr "~Nivo" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "<None>" +#~ msgstr "<Nijedan>" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +#~ "FT_SEPARATOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Separator" +#~ msgstr "~Razdvajač" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +#~ "FL_CATANDFRAME\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Category and frame format" +#~ msgstr "Formatiranje vrste natpisa i okvira" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +#~ "FT_CHARSTYLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Character style" +#~ msgstr "Stil znakova" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "<None>" +#~ msgstr "<Neodređeno>" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +#~ "CB_APPLYBAS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Apply border and shadow" +#~ msgstr "~Primeni ivice i senčenje" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +#~ "FL_ORDER\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Caption" +#~ msgstr "Natpis" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +#~ "FT_ORDER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Caption order" +#~ msgstr "Redosled natpisa" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Category first" +#~ msgstr "Prvo vrsta" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Numbering first" +#~ msgstr "Prvo nabrajanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "cption.src\n" +#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcije" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FT_NUMBER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Kolone" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "CB_BALANCECOLS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" +#~ msgstr "Podjednako rasporedi sadržaj ~po svim kolonama" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FT_COLUMN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Column" +#~ msgstr "Kolone" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FT_WIDTH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Širina" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "CB_AUTO_WIDTH\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Auto~Width" +#~ msgstr "Automatska ~širina" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FL_LAYOUT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Width and spacing" +#~ msgstr "Širina i razmak" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FT_STYLE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "St~yle" +#~ msgstr "~Stil" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FT_LINEWIDTH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Width" +#~ msgstr "~Širina" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FT_COLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Color" +#~ msgstr "~Boja" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FT_HEIGHT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "H~eight" +#~ msgstr "~Visina" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FT_POSITION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Position" +#~ msgstr "~Mesto" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Vrh" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Centered" +#~ msgstr "Centrirano" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN.LB_POSITION\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Dno" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FL_LINETYPE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Separator line" +#~ msgstr "Linija razdvajanja" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "FT_TEXTDIRECTION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Text ~direction" +#~ msgstr "S~mer teksta" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Left-to-right" +#~ msgstr "Sleva udesno" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Right-to-left" +#~ msgstr "Zdesna ulevo" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Use superordinate object settings" +#~ msgstr "Koristi podešavanja podređenog objekta" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "TP_COLUMN\n" +#~ "tabpage.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Kolone" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "DLG_COLUMN\n" +#~ "FT_APPLY_TO\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Apply to" +#~ msgstr "~Primeni na" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Izbor" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Current Section" +#~ msgstr "Trenutni odeljak" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Selected section" +#~ msgstr "Izabrani odeljak" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Frame" +#~ msgstr "Okvir" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Page Style: " +#~ msgstr "Stil stranice: " + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "DLG_COLUMN\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Kolone" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Spacing between %1 and %2" +#~ msgstr "Razmak između %1 i %2" + +#~ msgctxt "" +#~ "column.src\n" +#~ "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Column %1 Width" +#~ msgstr "Širina kolone %1" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/globdoc.po b/source/sh/sw/source/ui/globdoc.po index 20a3b902003..fd0d460c997 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/globdoc.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. 2LvJg #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Glavni dokument" +#. fdLFu #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/index.po b/source/sh/sw/source/ui/index.po index 8c22e32993f..18f956f8a67 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/index.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/index.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/ui/index msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. 2erYs #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. cwEur #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -31,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Odvajač" +#. SFyE2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -39,6 +45,7 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Nivo " +#. F6dwx #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -47,6 +54,7 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteka, „%1“ u putanji „%2“ nije pronađena." +#. CwBsF #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -56,6 +64,7 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "Sadržaj ili popis" +#. id8qN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -65,6 +74,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Unosi" +#. EmTTs #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -74,6 +84,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" +#. f5MUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -83,6 +94,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" +#. ntamL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -92,6 +104,7 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" +#. Cd83Z #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -101,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "Korisnički određen popis" +#. Rtt3o #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -110,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#. btgCM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -118,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Umetni sadržaj ili popis" +#. vx9KD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -127,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "Vrsta i naslov" +#. sn3m4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -136,6 +153,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" +#. j5SeF #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -145,6 +163,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. fJjv4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -154,6 +173,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Sadržaj" +#. YAnES #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -163,6 +183,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Azbučni popis" +#. LgXyv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -172,6 +193,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Popis ilustracija" +#. 8CGtA #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -181,6 +203,7 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Popis tabela" +#. Yddsv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -190,6 +213,7 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Korisnički definisana" +#. nM4di #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -199,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabela objekata" +#. ithXQ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -208,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" +#. FGKxo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -217,6 +243,7 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Zaštićeno od ručnih promena" +#. 9XGD9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -226,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "Napravi sadržaj ili popis" +#. he8B2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -235,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "za" +#. nhhNG #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -244,6 +273,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Ceo dokument" +#. vu9jS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -253,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" +#. VrriB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -262,6 +293,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Procena na osnovu nivoa" +#. a5cGd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -271,6 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Napravi od" +#. h9vim #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Kontura" +#. z2AG9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "~Dodatni stilovi" +#. Cyd2B #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Sti~lovi" +#. dq3Bu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "Oznake ~popisa" +#. EhGgC #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Naslovi" +#. i7hao #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -325,6 +363,7 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" +#. AF855 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -334,6 +373,7 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Prikaz" +#. mG56w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -343,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Reference" +#. SCqzF #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -352,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" +#. YEXnn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -361,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst naslova" +#. hKfER #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -370,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Imena objekata" +#. dvGxQ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -379,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Spoji identične unose" +#. DDnaJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -388,6 +433,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Spoji identične unose sa p ili ~pp" +#. WdFuo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -397,6 +443,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Kombinuj sa -" +#. TGebx #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -406,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikovanje malih i velikih slova" +#. Ao33i #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -415,6 +463,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Unosi automatski velikim slovom" +#. sGxmJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -424,6 +473,7 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Ključevi kao zasebni unosi" +#. onDUu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -433,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "Datoteka ~konkordanse" +#. i8FFZ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -442,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Otvori" +#. DZqKj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -451,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Novo..." +#. vZwRN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -460,6 +513,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Uredi..." +#. uB4B9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -469,6 +523,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" +#. Aux6M #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -478,6 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" +#. jvArg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -487,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "Okviri ~teksta" +#. 2B4P5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -496,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. yFXqC #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -505,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekti" +#. GBVr9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -514,6 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Koristi nivo iz izvornog poglavlja" +#. C2mm7 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -523,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. wVwQc #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -532,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Matematika" +#. TqCbA #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -541,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME grafik" +#. iotbB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -550,6 +613,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Račun" +#. NPimo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -559,6 +623,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje - %PRODUCTNAME Prezentacija" +#. 4SwiQ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -568,6 +633,7 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Ostali OLE objekti" +#. VqDbB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -577,6 +643,7 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Napravi od sledećih objekata" +#. bmBdj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -586,6 +653,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "Unosi ~brojeva" +#. ASDJp #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -595,6 +663,7 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Zagrade" +#. EgeDB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -603,6 +672,7 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[ništa]" +#. wGAP6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -611,6 +681,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Formatiranje unosa" +#. tsi6f #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -619,6 +690,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Datoteka izbora za azbučni popis (*.sdi)" +#. LFzNu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -627,6 +699,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Poređaj" +#. EkJdL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -635,6 +708,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" +#. Ber7F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -643,6 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Vrsta ključa" +#. 298Kf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -652,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Nivo" +#. sx3nJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -661,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Vrsta" +#. zsuDK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -670,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "~Struktura" +#. WApKd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -679,6 +757,7 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" +#. MrBXJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -686,8 +765,9 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "E" +msgstr "" +#. UCvn2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -695,8 +775,9 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "T" +msgstr "" +#. GfnjA #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -704,8 +785,9 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "#" +msgstr "" +#. CBeBD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -715,6 +797,7 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" +#. NDD6Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -724,6 +807,7 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" +#. D5hcQ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -733,6 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" +#. vpXWF #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -740,8 +825,9 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "A" +msgstr "" +#. FuzYr #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -751,6 +837,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" +#. isSqG #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -760,6 +847,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Unos" +#. a7V9F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -769,6 +857,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Mesto tabulatora" +#. kpveE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -778,6 +867,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. kz5Fp #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -787,6 +877,7 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Broj stranice" +#. NbFA2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -796,6 +887,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "Podaci o poglavlju" +#. FbFzR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -805,6 +897,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "Početak hiperveze" +#. BR373 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -814,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kraj hiperveze" +#. Gb4ZG #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -823,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografski unos: " +#. e4AFK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -832,6 +927,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "Stil znakova: " +#. T8yzi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -841,6 +937,7 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Sve" +#. A5EAx #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -850,6 +947,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "Poglavlje br." +#. U5StP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -859,6 +957,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "Tekst unosa" +#. LyzSm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -868,6 +967,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "Podaci o ~poglavlju" +#. oGFAM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -877,7 +977,9 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "Stranica br." +#. uWYTA #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -886,6 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Mesto tabulatora" +#. 98FDR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -895,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "H~iperveza" +#. ffe3y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -904,6 +1008,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Umetni" +#. 7u7PU #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -913,6 +1018,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" +#. UfV4j #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -922,15 +1028,18 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stil znakova" +#. yX8Nh #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "PB_EDITSTYLE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "~Uređivanje..." +msgstr "~Uredi..." +#. nBCu5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -940,6 +1049,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Znak za popunjavanje" +#. 6X2At #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -949,6 +1059,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Unos poglavlja" +#. RQBoe #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -958,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "Samo opseg brojeva" +#. DKzBg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -967,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "Samo opis" +#. ke8HJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -976,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "Opseg brojeva i opis" +#. EwED8 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -985,6 +1099,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. etDCb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -994,6 +1109,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Broj" +#. ETich #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1003,7 +1119,9 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "Broj bez odvajača" +#. CUqEB #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1012,6 +1130,7 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Procena na osnovu nivoa" +#. jDRjY #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1021,6 +1140,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Mesto tabulatora" +#. fhQoX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1030,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" +#. dPFbq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1039,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Struktura i formatiranje" +#. G47AG #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1048,6 +1170,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Mesta tabulatora u odnosu na stil uvlačenja pasusa" +#. Ff7rD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1057,6 +1180,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Stil znakova za glavne unose" +#. gUf4x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1066,6 +1190,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Azbučni razdvajač" +#. 8nnHN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1075,7 +1200,9 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "Ključevi razdvojeni zapetama" +#. Cv4ki #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1084,6 +1211,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. Yf9GN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1093,6 +1221,7 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "~Pozicija dokumenta " +#. pWN3F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1102,6 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "~Sadržaj" +#. w2HqD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1111,15 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Poređaj prema" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP1\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. HBfKS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1129,15 +1251,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastući" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN1\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. SBqTy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1147,16 +1261,9 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajući" +#. G7mek #: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP2\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1165,16 +1272,9 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastući" +#. V7o5e #: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN2\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1183,16 +1283,9 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajući" +#. rvAdF #: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP3\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1201,16 +1294,9 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastući" +#. UdnZ3 #: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN3\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1219,6 +1305,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajući" +#. iphfG #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1228,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Ključevi za ređanje" +#. dTjiU #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1237,7 +1325,9 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Nema>" +#. sTDxe #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -1246,6 +1336,7 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Nema>" +#. H782N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1253,8 +1344,9 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "" +#. QE3N4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1264,6 +1356,7 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "~Nivoi" +#. DcZwV #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1273,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~Stilovi pasusa" +#. Ur9en #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1282,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Podrazumevano" +#. rwFDU #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1291,6 +1386,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Uređivanje" +#. 2Lfhh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1300,15 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Pridruživanje" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_LEFT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. iBPmz #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1318,15 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_RIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - +#. aL3ZS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1336,7 +1416,9 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. aWAVd #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" @@ -1345,6 +1427,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Sti~lovi" +#. u6cgQ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1354,6 +1437,7 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "Nije primenjeno" +#. xXhCD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1362,6 +1446,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Dodeli stilove" +#. QwuJG #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1371,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "Traži izraz" +#. mDdPS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1380,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni unos" +#. kzBFF #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1389,6 +1476,7 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "Prvi ključ" +#. vHJsD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1398,6 +1486,7 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "Drugi ključ" +#. EjFdz #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1407,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" +#. g6dU5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1416,6 +1506,7 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" +#. Q7v83 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1425,6 +1516,7 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "Samo reč" +#. CG5hT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1434,6 +1526,7 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" +#. CyxLh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1443,7 +1536,9 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" +#. iCGG4 #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "DLG_CREATE_AUTOMARK\n" @@ -1452,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Unosi" +#. u8fAy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1460,32 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Uredi datoteku slaganja" -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_NEW_USER_IDX\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "New user index" -msgstr "Novi korisnički popis" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_NEW_USER_IDX\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Ime" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_NEW_USER_IDX\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "Napravi novi korisnički određen popis" - +#. oG3XD #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1494,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Uredi stavku u popisu" +#. GukAE #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1502,31 +1574,20 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Umetni stavku u popis" -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" -"FL_ENTRIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Entry data" -msgstr "Unos podataka" - -#: idxmrk.src -msgctxt "" -"idxmrk.src\n" -"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Odredi bibliografski unos" - +#. mPxnC #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" "DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "querybox.text" -msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "Dokument već sadrži bibliografsku stavku, ali sa drugačijim podacima. Da li želite da izmenite postojeće stavke?" +msgid "" +"The document already contains the bibliography entry but with different " +"data. Do you want to adjust the existing entries?" +msgstr "" +"Dokument već sadrži bibliografsku stavku, ali sa drugačijim podacima. Da li " +"želite da izmenite postojeće stavke?" +#. Cf4rS #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1536,6 +1597,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" +#. pTV35 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1545,7 +1607,9 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Popis" +#. qxwDy #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" @@ -1554,6 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Unos" +#. ZkAfF #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1561,3 +1626,105 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Index Markings" msgstr "Oznake popisa" + +#~ msgctxt "" +#~ "cnttab.src\n" +#~ "TP_TOX_ENTRY\n" +#~ "RB_SORTUP1\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "cnttab.src\n" +#~ "TP_TOX_ENTRY\n" +#~ "RB_SORTDOWN1\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "cnttab.src\n" +#~ "TP_TOX_ENTRY\n" +#~ "RB_SORTUP2\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "cnttab.src\n" +#~ "TP_TOX_ENTRY\n" +#~ "RB_SORTDOWN2\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "cnttab.src\n" +#~ "TP_TOX_ENTRY\n" +#~ "RB_SORTUP3\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "cnttab.src\n" +#~ "TP_TOX_ENTRY\n" +#~ "RB_SORTDOWN3\n" +#~ "imageradiobutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "cnttab.src\n" +#~ "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +#~ "PB_LEFT\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "cnttab.src\n" +#~ "DLG_ADD_IDX_STYLES\n" +#~ "PB_RIGHT\n" +#~ "imagebutton.text" +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgctxt "" +#~ "idxmrk.src\n" +#~ "DLG_NEW_USER_IDX\n" +#~ "FL_NAME\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "New user index" +#~ msgstr "Novi korisnički popis" + +#~ msgctxt "" +#~ "idxmrk.src\n" +#~ "DLG_NEW_USER_IDX\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Name" +#~ msgstr "~Ime" + +#~ msgctxt "" +#~ "idxmrk.src\n" +#~ "DLG_NEW_USER_IDX\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Create New User-defined Index" +#~ msgstr "Napravi novi korisnički određen popis" + +#~ msgctxt "" +#~ "idxmrk.src\n" +#~ "DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" +#~ "FL_ENTRIES\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Entry data" +#~ msgstr "Unos podataka" + +#~ msgctxt "" +#~ "idxmrk.src\n" +#~ "DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Define Bibliography Entry" +#~ msgstr "Odredi bibliografski unos" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/lingu.po b/source/sh/sw/source/ui/lingu.po index 66551c3c5cc..7e858bc3fa6 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/lingu.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. cE3KY #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -25,33 +28,37 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Zanemari sve" +#. aWkrL #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Dodaj" +msgid "~Add to Dictionary" +msgstr "" +#. F9HaR #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Dodaj" +msgid "~Add to Dictionary" +msgstr "" +#. mBgKj #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "Automatsko ispravljanje" +msgid "Always correct to" +msgstr "" +#. DWeJ7 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -61,6 +68,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~Provera pisanja..." +#. NFHAo #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Postavi jezik za izbor" +#. DbGq4 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Postavi jezik za pasus" +#. Hi3qE #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Reč je " +#. Em2GJ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -95,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Pasus je " +#. 4mdwm #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -103,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Provera pisanja je završena." +#. a96ma #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Završen prelom reči" +#. oBFGu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -119,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nijedan (bez provere pisanja)" +#. mfNNu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -127,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Podrazumevani jezik" +#. BWeB2 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -135,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Još..." +#. Lrya5 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -143,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" +#. CJ84j #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -150,3 +168,27 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Explanations..." msgstr "Objašnjenja..." + +#~ msgctxt "" +#~ "olmenu.src\n" +#~ "MN_SPELL_POPUP\n" +#~ "MN_ADD_TO_DIC\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Add" +#~ msgstr "~Dodaj" + +#~ msgctxt "" +#~ "olmenu.src\n" +#~ "MN_SPELL_POPUP\n" +#~ "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Add" +#~ msgstr "~Dodaj" + +#~ msgctxt "" +#~ "olmenu.src\n" +#~ "MN_SPELL_POPUP\n" +#~ "MN_AUTOCORR\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "AutoCorrect" +#~ msgstr "Automatsko ispravljanje" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/misc.po b/source/sh/sw/source/ui/misc.po index a1406b7a153..79bcdd0b607 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/misc.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:34+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,164 +15,108 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: srtdlg.src -msgctxt "" -"srtdlg.src\n" -"MSG_SRTERR\n" -"infobox.text" -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "Ne mogu da poređam izbor" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"DLG_REDLINE_ACCEPT\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "Prihvatanje i odbacivanje izmena" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" -msgstr "Prihvatite ili odbacite izmene autoformatiranja" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_EDIT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit Comment..." -msgstr "Uredi komentar..." - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_ACTION\n" -"menuitem.text" -msgid "Action" -msgstr "Radnja" - -#: redlndlg.src -msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_AUTHOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: redlndlg.src +#. 9w2K7 +#: docfnote.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Date" -msgstr "Datum" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_FOOTNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "Fusnote" -#: redlndlg.src +#. 9CxoA +#: docfnote.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" +"TP_ENDNOTEOPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "Endnote" -#: redlndlg.src +#. 5NNqp +#: docfnote.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" -"MN_SORT_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Document position" -msgstr "Pozicija dokumenta" +"docfnote.src\n" +"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Footnotes/Endnotes Settings" +msgstr "Postavke fusnota i endnota" -#: redlndlg.src +#. UJheE +#: glossary.src msgctxt "" -"redlndlg.src\n" -"MN_REDLINE_POPUP\n" -"MN_SUB_SORT\n" -"menuitem.text" -msgid "Sort By" -msgstr "Poređaj po" +"glossary.src\n" +"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"infobox.text" +msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." +msgstr "Ime prečice već postoji. Izaberite drugo ime." -#: num.src +#. pRJpB +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"pageitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Oznake za nabrajanje" +"glossary.src\n" +"MSG_QUERY_DELETE\n" +"querybox.text" +msgid "Delete AutoText?" +msgstr "Da obrišem autotekst?" -#: num.src +#. 7CNjA +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "Vrsta numerisanja" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" +"string.text" +msgid "Delete the category " +msgstr "Obriši kategoriju " -#: num.src +#. dAG3z +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline" -msgstr "Kontura" +"glossary.src\n" +"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" +"string.text" +msgid "?" +msgstr "" -#: num.src +#. TPXQx +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +"glossary.src\n" +"STR_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "AutoText :" +msgstr "Autotekst:" -#: num.src +#. ecztK +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" +"glossary.src\n" +"STR_SAVE_GLOSSARY\n" +"string.text" +msgid "Save AutoText" +msgstr "Sačuvaj autotekst" -#: num.src +#. Pkcf8 +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcije" +"glossary.src\n" +"MSG_NO_GLOSSARIES\n" +"infobox.text" +msgid "There is no AutoText in this file." +msgstr "U ovoj datoteci nema autoteksta." -#: num.src +#. 23ynM +#: glossary.src msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" -"ST_RESET\n" +"glossary.src\n" +"STR_MY_AUTOTEXT\n" "string.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Ukloni" - -#: num.src -msgctxt "" -"num.src\n" -"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" -"tabdialog.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Nabrajanja" +msgid "My AutoText" +msgstr "Moj autotekst" +#. yBLTB #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -181,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." +#. vQYno #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -190,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, V, ..." +#. h2CKq #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -199,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, v, ..." +#. ajYTc #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -208,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." +#. 3n4dD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -217,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." +#. nTvFr #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -226,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +#. KbPw6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -235,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +#. AJFm8 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -244,7 +196,9 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Oznaka za nabrajanje" +#. Au8H9 #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -253,6 +207,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. cBiRJ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -262,6 +217,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bez oznake" +#. fvMeh #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -271,6 +227,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Prirodno nabrajanje" +#. LVEw5 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -280,6 +237,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: А, Б, .., Аа, Аб,..." +#. 2wKXq #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -289,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: а, б, .., аа, аб,..." +#. EX2fe #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -298,6 +257,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: А, Б, .., Аа, Бб,..." +#. GuDoR #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -307,6 +267,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "bugarski: а, б, .., аа, бб,..." +#. Ropgi #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -316,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "ruski: А, Б, .., Аа, Аб,..." +#. Extah #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -325,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "ruski: а, б, .., аа, аб,..." +#. hCoSe #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -334,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "ruski: А, Б, .., Аа, Бб,..." +#. wKsYm #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -343,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "ruski: а, б, .., аа, бб,..." +#. NrfqE #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -352,6 +317,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: А, Б, .., Аа, Аб,..." +#. FmTjC #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -361,6 +327,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: а, б, .., аа, аб,..." +#. MyFZw #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -370,6 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: А, Б, .., Аа, Бб,..." +#. AnKTU #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -379,6 +347,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "srpski: а, б, .., аа, бб,..." +#. sj98E #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -388,6 +357,7 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "grčki: Α, Β, Γ,..." +#. EocGg #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -397,1076 +367,1056 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "grčki: α, β, γ,..." -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_INSERT_TIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "Tokom kucanja ~pokaži nastavak imena kao predlog" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Ime" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"FT_SHORTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shortcut" -msgstr "~Prečica" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n" -"ST_READONLY\n" -"string.text" -msgid "read-only" -msgstr "samo za čitanje" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"FL_RELATIVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Save links relative to" -msgstr "Sačuvaj veze u odnosu na" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_FILE_REL\n" -"checkbox.text" -msgid "~File system" -msgstr "~Sistem datoteka" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_NET_REL\n" -"checkbox.text" -msgid "Inte~rnet" -msgstr "Inter~net" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"CB_SHOW_EXAMPLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sho~w preview" -msgstr "Poka~ži pregled" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_INSERT\n" -"okbutton.text" -msgid "~Insert" -msgstr "~Umetni" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zatvori" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "AutoTe~xt" -msgstr "~Autotekst" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_BIB\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~ategories..." -msgstr "K~ategorije..." - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"PB_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Path..." -msgstr "~Putanja..." - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"ST_READONLY_PATH\n" -"string.text" -msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "Fascikle „autoteksta“ su samo za čitanje. Želite li da pozovete prozorče za podešavanje putanje?" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_DEFINE\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "~Novi" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_DEFINE_TEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "New (text only)" -msgstr "Novi (samo tekst)" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "~Kopiraj" - -#: glossary.src +#. XeCfF +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_REPLACE\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" -msgid "Replace" -msgstr "Zameni" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "Uredi komentar..." -#: glossary.src +#. MFnKy +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_REPLACE_TEXT\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" -msgid "Rep~lace (text only)" -msgstr "Zame~ni (samo tekst)" +msgid "Action" +msgstr "Radnja" -#: glossary.src +#. imwBf +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_RENAME\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" -msgid "Rename..." -msgstr "Preimenuj..." +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: glossary.src +#. xZVCK +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_DELETE\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Obriši" +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: glossary.src +#. LuBKF +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_EDIT\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Uređivanje" +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: glossary.src +#. xvbxv +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_MACRO\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "~Makro..." +msgid "Document position" +msgstr "Pozicija dokumenta" -#: glossary.src +#. PvXik +#: redlndlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" -"FN_GL_IMPORT\n" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" -msgid "~Import..." -msgstr "~Uvezi..." - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_GLOSSARY\n" -"modaldialog.text" -msgid "AutoText" -msgstr "Autotekst" +msgid "Sort By" +msgstr "Poređaj po" -#: glossary.src +#. ZTLSi +#: srtdlg.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"srtdlg.src\n" +"MSG_SRTERR\n" "infobox.text" -msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "Ime prečice već postoji. Izaberite drugo ime." - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"MSG_QUERY_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Delete AutoText?" -msgstr "Da obrišem autotekst?" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" -"string.text" -msgid "Delete the category " -msgstr "Obriši kategoriju " - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" -"string.text" -msgid "?" -msgstr "?" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_GLOSSARY\n" -"string.text" -msgid "AutoText :" -msgstr "Autotekst:" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n" -"string.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_ON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "I~me" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_OS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Short~cut" -msgstr "Pre~čica" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_NN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~New" -msgstr "~Nova" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"FT_NS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shortcut" -msgstr "~Prečica" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"DLG_RENAME_GLOS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Rename AutoText" -msgstr "Preimenuj autotekst" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "Ne mogu da poređam izbor" -#: glossary.src +#. A6EH5 +#: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_SAVE_GLOSSARY\n" +"swruler.src\n" +"STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" -msgid "Save AutoText" -msgstr "Sačuvaj autotekst" - -#: glossary.src -msgctxt "" -"glossary.src\n" -"MSG_NO_GLOSSARIES\n" -"infobox.text" -msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "U ovoj datoteci nema autoteksta." +msgid "Comments" +msgstr "Komentar" -#: glossary.src +#. 2wpAp +#: swruler.src msgctxt "" -"glossary.src\n" -"STR_MY_AUTOTEXT\n" +"swruler.src\n" +"STR_SHOW_COMMENTS\n" "string.text" -msgid "My AutoText" -msgstr "Moj autotekst" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FL_GRID_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Mreža" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"RB_NOGRID\n" -"radiobutton.text" -msgid "No grid" -msgstr "Bez mreže" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"RB_LINESGRID\n" -"radiobutton.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Mreža (samo linije)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"RB_CHARSGRID\n" -"radiobutton.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Mreža (linije i znakovi)" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_SNAPTOCHARS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Snap to characters" -msgstr "Pri~oni za karaktere " - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid layout" -msgstr "Izgled mreže" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_LINESPERPAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lines per page" -msgstr "Broj linija po stranici" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_LINERANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "( 1 - 48 )" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_TEXTSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Max. base text size" -msgstr "Najveća osnovna veličina teksta" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_CHARSPERLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Characters per line" -msgstr "Znakova po liniji" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_CHARWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character ~width" -msgstr "~Širina karaktera" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_CHARRANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "( 1 - 45 )" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_RUBYSIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Max. Ruby text size" -msgstr "Najveća veličina Ruby teksta" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_RUBYBELOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Ruby tekst ispod/levo od osnovnog teksta" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FL_DISPLAY\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid display" -msgstr "Prikaz mreže" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_DISPLAY\n" -"checkbox.text" -msgid "Display grid" -msgstr "Prikaži mrežu" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"CB_PRINT\n" -"checkbox.text" -msgid "Print grid" -msgstr "Štampaj mrežu" - -#: pggrid.src -msgctxt "" -"pggrid.src\n" -"TP_TEXTGRID_PAGE\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Grid color" -msgstr "Boja mreže" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Not larger than page area" -msgstr "~Ne veće od površine stranice" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"RB_MAXHEIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Maximum footnote ~height" -msgstr "Najveća ~visina fusnote" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Space to text" -msgstr "Razmak do teksta" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FL_FOOTNOTE_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "Oblast fusnote" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINEPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "~Mesto" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINETYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "~Stil" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINEWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Thickness" -msgstr "~Debljina" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINECOLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "~Boja" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINELENGTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "~Dužina" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing to footnote contents" -msgstr "~Razmak do sadržaja fusnote" - -#: pgfnote.src -msgctxt "" -"pgfnote.src\n" -"TP_FOOTNOTE_PAGE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Linija razdvajanja" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES\n" -"FL_FORM\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "Neimenovano 1" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "Neimenovano 2" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "Neimenovano 3" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "Neimenovano 4" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "Neimenovano 5" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "Neimenovano 6" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "Neimenovano 7" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "Neimenovano 8" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "Neimenovano 9" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_NUM_NAMES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save As" -msgstr "Sačuvaj kao" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" -"TP_OUTLINE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerisanje" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.1\n" -"TP_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" +msgid "Show comments" +msgstr "" -#: outline.src +#. 2bowu +#: swruler.src msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE\n" -"ST_FORM\n" +"swruler.src\n" +"STR_HIDE_COMMENTS\n" "string.text" -msgid "~Format" -msgstr "~Format" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM1\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 1" -msgstr "Neimenovano 1" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM2\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 2" -msgstr "Neimenovano 2" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM3\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 3" -msgstr "Neimenovano 3" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM4\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 4" -msgstr "Neimenovano 4" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM5\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 5" -msgstr "Neimenovano 5" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM6\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 6" -msgstr "Neimenovano 6" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM7\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 7" -msgstr "Neimenovano 7" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM8\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 8" -msgstr "Neimenovano 8" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_FORM9\n" -"menuitem.text" -msgid "Untitled 9" -msgstr "Neimenovano 9" - -#: outline.src -msgctxt "" -"outline.src\n" -"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" -"MN_SAVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Save ~As..." -msgstr "Sačuvaj ~kao..." - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Nova" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Obriši" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"PB_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~Preimenuj" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"FT_BIB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Path" -msgstr "Putanja" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"FT_SELECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selection list" -msgstr "Lista izbora" - -#: glosbib.src -msgctxt "" -"glosbib.src\n" -"DLG_BIB_BASE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Categories" -msgstr "Uredi kategorije" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FL_MAKEINSERT\n" -"fixedline.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "Napravi naslovne stranice" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Convert existing pages to title pages" -msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "Umetni naslovne stranice" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of title pages" -msgstr "Broj naslovnih stranica" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" -"fixedtext.text" -msgid "pages" -msgstr "str." - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_PAGE_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Place title pages at" -msgstr "Postavi naslovne na" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" -"radiobutton.text" -msgid "Document Start" -msgstr "početak dokumenta" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"RB_PAGE_START\n" -"radiobutton.text" -msgid "Page" -msgstr "str." - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FL_NUMBERING\n" -"fixedline.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "Brojanje stranica" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" -"checkbox.text" -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_RESTART_NUMBERING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Broj stranice" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" -"checkbox.text" -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FT_SET_PAGE_NUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page Number" -msgstr "Broj stranice" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"FL_PAGE_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Izmeni osobine stranice" - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Uredi..." - -#: titlepage.src -msgctxt "" -"titlepage.src\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Title Pages" -msgstr "Naslovne stranice" - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_FOOTNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "Fusnote" - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_ENDNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "Endnote" +msgid "Hide comments" +msgstr "" -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "Postavke fusnota i endnota" +#~ msgctxt "" +#~ "redlndlg.src\n" +#~ "DLG_REDLINE_ACCEPT\n" +#~ "modelessdialog.text" +#~ msgid "Accept or Reject Changes" +#~ msgstr "Prihvatanje i odbacivanje izmena" + +#~ msgctxt "" +#~ "redlndlg.src\n" +#~ "DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" +#~ msgstr "Prihvatite ili odbacite izmene autoformatiranja" + +#~ msgctxt "" +#~ "num.src\n" +#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Bullets" +#~ msgstr "Oznake za nabrajanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "num.src\n" +#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Numbering type" +#~ msgstr "Vrsta numerisanja" + +#~ msgctxt "" +#~ "num.src\n" +#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +#~ "RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Outline" +#~ msgstr "Kontura" + +#~ msgctxt "" +#~ "num.src\n" +#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Pozicija" + +#~ msgctxt "" +#~ "num.src\n" +#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n" +#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcije" + +#~ msgctxt "" +#~ "num.src\n" +#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" +#~ "ST_RESET\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "~Remove" +#~ msgstr "~Ukloni" + +#~ msgctxt "" +#~ "num.src\n" +#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n" +#~ "tabdialog.text" +#~ msgid "Bullets and Numbering" +#~ msgstr "Nabrajanja" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "CB_INSERT_TIP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" +#~ msgstr "Tokom kucanja ~pokaži nastavak imena kao predlog" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Name" +#~ msgstr "~Ime" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "FT_SHORTNAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Shortcut" +#~ msgstr "~Prečica" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n" +#~ "ST_READONLY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "read-only" +#~ msgstr "samo za čitanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "FL_RELATIVE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Save links relative to" +#~ msgstr "Sačuvaj veze u odnosu na" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "CB_FILE_REL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~File system" +#~ msgstr "~Sistem datoteka" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "CB_NET_REL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Inte~rnet" +#~ msgstr "Inter~net" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "CB_SHOW_EXAMPLE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Sho~w preview" +#~ msgstr "Poka~ži pregled" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "PB_INSERT\n" +#~ "okbutton.text" +#~ msgid "~Insert" +#~ msgstr "~Umetni" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "PB_CLOSE\n" +#~ "cancelbutton.text" +#~ msgid "~Close" +#~ msgstr "~Zatvori" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "PB_EDIT\n" +#~ "menubutton.text" +#~ msgid "AutoTe~xt" +#~ msgstr "~Autotekst" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "PB_BIB\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "C~ategories..." +#~ msgstr "K~ategorije..." + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "PB_PATH\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Path..." +#~ msgstr "~Putanja..." + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "ST_READONLY_PATH\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "" +#~ "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path " +#~ "settings dialog?" +#~ msgstr "" +#~ "Fascikle „autoteksta“ su samo za čitanje. Želite li da pozovete prozorče " +#~ "za podešavanje putanje?" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_DEFINE\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~New" +#~ msgstr "~Novi" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_DEFINE_TEXT\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "New (text only)" +#~ msgstr "Novi (samo tekst)" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Copy" +#~ msgstr "~Kopiraj" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_REPLACE\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Zameni" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_REPLACE_TEXT\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Rep~lace (text only)" +#~ msgstr "Zame~ni (samo tekst)" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_RENAME\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Rename..." +#~ msgstr "Preimenuj..." + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_DELETE\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Delete" +#~ msgstr "~Obriši" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_EDIT\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Edit" +#~ msgstr "~Uređivanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_MACRO\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Macro..." +#~ msgstr "~Makro..." + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n" +#~ "FN_GL_IMPORT\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "~Import..." +#~ msgstr "~Uvezi..." + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_GLOSSARY\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "AutoText" +#~ msgstr "Autotekst" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategorija" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_RENAME_GLOS\n" +#~ "FT_ON\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Na~me" +#~ msgstr "I~me" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_RENAME_GLOS\n" +#~ "FT_OS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Short~cut" +#~ msgstr "Pre~čica" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_RENAME_GLOS\n" +#~ "FT_NN\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~New" +#~ msgstr "~Nova" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_RENAME_GLOS\n" +#~ "FT_NS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Shortcut" +#~ msgstr "~Prečica" + +#~ msgctxt "" +#~ "glossary.src\n" +#~ "DLG_RENAME_GLOS\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Rename AutoText" +#~ msgstr "Preimenuj autotekst" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FL_GRID_TYPE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Grid" +#~ msgstr "Mreža" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "RB_NOGRID\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "No grid" +#~ msgstr "Bez mreže" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "RB_LINESGRID\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Grid (lines only)" +#~ msgstr "Mreža (samo linije)" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "RB_CHARSGRID\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Grid (lines and characters)" +#~ msgstr "Mreža (linije i znakovi)" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "CB_SNAPTOCHARS\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Snap to characters" +#~ msgstr "Pri~oni za karaktere " + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FL_LAYOUT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Grid layout" +#~ msgstr "Izgled mreže" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FT_LINESPERPAGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Lines per page" +#~ msgstr "Broj linija po stranici" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FT_LINERANGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "( 1 - 48 )" +#~ msgstr "( 1 - 48 )" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FT_TEXTSIZE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Max. base text size" +#~ msgstr "Najveća osnovna veličina teksta" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FT_CHARSPERLINE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Characters per line" +#~ msgstr "Znakova po liniji" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FT_CHARWIDTH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Character ~width" +#~ msgstr "~Širina karaktera" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FT_CHARRANGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "( 1 - 45 )" +#~ msgstr "( 1 - 45 )" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FT_RUBYSIZE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Max. Ruby text size" +#~ msgstr "Najveća veličina Ruby teksta" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "CB_RUBYBELOW\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Ruby text below/left from base text" +#~ msgstr "Ruby tekst ispod/levo od osnovnog teksta" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FL_DISPLAY\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Grid display" +#~ msgstr "Prikaz mreže" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "CB_DISPLAY\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Display grid" +#~ msgstr "Prikaži mrežu" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "CB_PRINT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Print grid" +#~ msgstr "Štampaj mrežu" + +#~ msgctxt "" +#~ "pggrid.src\n" +#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n" +#~ "FT_COLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Grid color" +#~ msgstr "Boja mreže" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "RB_MAXHEIGHT_PAGE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Not larger than page area" +#~ msgstr "~Ne veće od površine stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "RB_MAXHEIGHT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Maximum footnote ~height" +#~ msgstr "Najveća ~visina fusnote" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "FT_DIST\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Space to text" +#~ msgstr "Razmak do teksta" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "FL_FOOTNOTE_SIZE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Footnote area" +#~ msgstr "Oblast fusnote" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "FT_LINEPOS\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Position" +#~ msgstr "~Mesto" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Levo" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Centered" +#~ msgstr "Centrirano" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Desno" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "FT_LINETYPE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Style" +#~ msgstr "~Stil" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "FT_LINEWIDTH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Thickness" +#~ msgstr "~Debljina" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "FT_LINECOLOR\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Color" +#~ msgstr "~Boja" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "FT_LINELENGTH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Length" +#~ msgstr "~Dužina" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "FT_LINEDIST\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Spacing to footnote contents" +#~ msgstr "~Razmak do sadržaja fusnote" + +#~ msgctxt "" +#~ "pgfnote.src\n" +#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n" +#~ "FL_LINE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Separator line" +#~ msgstr "Linija razdvajanja" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES\n" +#~ "FL_FORM\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Untitled 1" +#~ msgstr "Neimenovano 1" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Untitled 2" +#~ msgstr "Neimenovano 2" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Untitled 3" +#~ msgstr "Neimenovano 3" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +#~ "4\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Untitled 4" +#~ msgstr "Neimenovano 4" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +#~ "5\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Untitled 5" +#~ msgstr "Neimenovano 5" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +#~ "6\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Untitled 6" +#~ msgstr "Neimenovano 6" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +#~ "7\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Untitled 7" +#~ msgstr "Neimenovano 7" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +#~ "8\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Untitled 8" +#~ msgstr "Neimenovano 8" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n" +#~ "9\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Untitled 9" +#~ msgstr "Neimenovano 9" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_NUM_NAMES\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Sačuvaj kao" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.1\n" +#~ "TP_OUTLINE_NUM\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Numbering" +#~ msgstr "Numerisanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.1\n" +#~ "TP_NUM_POSITION\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Pozicija" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE\n" +#~ "ST_FORM\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "~Format" +#~ msgstr "~Format" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_FORM1\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Untitled 1" +#~ msgstr "Neimenovano 1" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_FORM2\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Untitled 2" +#~ msgstr "Neimenovano 2" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_FORM3\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Untitled 3" +#~ msgstr "Neimenovano 3" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_FORM4\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Untitled 4" +#~ msgstr "Neimenovano 4" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_FORM5\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Untitled 5" +#~ msgstr "Neimenovano 5" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_FORM6\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Untitled 6" +#~ msgstr "Neimenovano 6" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_FORM7\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Untitled 7" +#~ msgstr "Neimenovano 7" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_FORM8\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Untitled 8" +#~ msgstr "Neimenovano 8" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_FORM9\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Untitled 9" +#~ msgstr "Neimenovano 9" + +#~ msgctxt "" +#~ "outline.src\n" +#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n" +#~ "MN_SAVE\n" +#~ "menuitem.text" +#~ msgid "Save ~As..." +#~ msgstr "Sačuvaj ~kao..." + +#~ msgctxt "" +#~ "glosbib.src\n" +#~ "DLG_BIB_BASE\n" +#~ "PB_NEW\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~New" +#~ msgstr "~Nova" + +#~ msgctxt "" +#~ "glosbib.src\n" +#~ "DLG_BIB_BASE\n" +#~ "PB_DELETE\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Delete" +#~ msgstr "~Obriši" + +#~ msgctxt "" +#~ "glosbib.src\n" +#~ "DLG_BIB_BASE\n" +#~ "PB_RENAME\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Rename" +#~ msgstr "~Preimenuj" + +#~ msgctxt "" +#~ "glosbib.src\n" +#~ "DLG_BIB_BASE\n" +#~ "FT_BIB\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategorija" + +#~ msgctxt "" +#~ "glosbib.src\n" +#~ "DLG_BIB_BASE\n" +#~ "FT_PATH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "Putanja" + +#~ msgctxt "" +#~ "glosbib.src\n" +#~ "DLG_BIB_BASE\n" +#~ "FT_SELECT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Selection list" +#~ msgstr "Lista izbora" + +#~ msgctxt "" +#~ "glosbib.src\n" +#~ "DLG_BIB_BASE\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Edit Categories" +#~ msgstr "Uredi kategorije" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "FL_MAKEINSERT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Make Title Pages" +#~ msgstr "Napravi naslovne stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Convert existing pages to title pages" +#~ msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Insert new title pages" +#~ msgstr "Umetni naslovne stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "FT_PAGE_COUNT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Number of title pages" +#~ msgstr "Broj naslovnih stranica" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "FT_PAGE_PAGES\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "pages" +#~ msgstr "str." + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "FT_PAGE_START\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Place title pages at" +#~ msgstr "Postavi naslovne na" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "RB_DOCUMENT_START\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Document Start" +#~ msgstr "početak dokumenta" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "RB_PAGE_START\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "str." + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "FL_NUMBERING\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Page Numbering" +#~ msgstr "Brojanje stranica" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "CB_RESTART_NUMBERING\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Reset Page Numbering after title pages" +#~ msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "FT_RESTART_NUMBERING\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Page Number" +#~ msgstr "Broj stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Set Page Number for first title page" +#~ msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "FT_SET_PAGE_NUMBER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Page Number" +#~ msgstr "Broj stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "FL_PAGE_PROPERTIES\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Edit Page Properties" +#~ msgstr "Izmeni osobine stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "PB_PAGE_PROPERTIES\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "Uredi..." + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.src\n" +#~ "DLG_TITLEPAGE\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Title Pages" +#~ msgstr "Naslovne stranice" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sh/sw/source/ui/ribbar.po index 5084e2f7829..f7d69831717 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/ribbar.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:04+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -11,11 +12,365 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. nBDE7 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. smBUX +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. 4dzJT +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Primeni" + +#. sgEjf +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SUM\n" +"menuitem.text" +msgid "Sum" +msgstr "Zbir" + +#. tKBSd +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_ROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Round" +msgstr "Zaokruži" + +#. RsPGT +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_PHD\n" +"menuitem.text" +msgid "Percent" +msgstr "Procenat" + +#. FwHi6 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SQRT\n" +"menuitem.text" +msgid "Square Root" +msgstr "Kvadratni koren" + +#. NxEyZ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_POW\n" +"menuitem.text" +msgid "Power" +msgstr "Stepen" + +#. ESRTo +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LISTSEP\n" +"menuitem.text" +msgid "List Separator" +msgstr "Razdvajač spiska" + +#. EGB54 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_EQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Equal" +msgstr "Jednako" + +#. DYDyy +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Not Equal" +msgstr "Različito" + +#. oSsq7 +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "Jednako ili manje od" + +#. c2DRZ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "Jednako ili veće od" + +#. BZv7q +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LES\n" +"menuitem.text" +msgid "Less" +msgstr "Manje" + +#. zjCGD +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GRE\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater" +msgstr "Veće" + +#. tV43R +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_OR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "Logičko „ili“" + +#. BCGhL +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_XOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "Logičko „isključivo ili“" + +#. BGDAJ +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_AND\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "Logičko „i“" + +#. bnbnn +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "Logičko „ne“" + +#. srBry +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_OPS\n" +"menuitem.text" +msgid "Operators" +msgstr "Operatori" + +#. MotAe +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MEAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Mean" +msgstr "Srednja vrednost" + +#. xmUBL +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. FBPWc +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MAX\n" +"menuitem.text" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. SUZFN +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_STATISTICS\n" +"menuitem.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "Statističke funkcije" + +#. SVRCA +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_SIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" + +#. zeB2q +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_COS\n" +"menuitem.text" +msgid "Cosine" +msgstr "Kosinus" + +#. n5cdP +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_TAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Tangent" +msgstr "Tangens" + +#. UEu4V +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ASIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "Arkus sinus" + +#. eHhzV +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ACOS\n" +"menuitem.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "Arkus kosinus" + +#. cBBNc +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ATAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "Arkus tangens" + +#. ddEkX +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_FUNC\n" +"menuitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funkcije" + +#. MZetE +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Text formula" +msgstr "Formula teksta" + +#. RJA9B +#: inputwin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. dgzbR +#: inputwin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. URVny +#: inputwin.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"TB_INPUT\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Primeni" + +#. bzQAy #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -25,6 +380,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Do stranice" +#. MCpYN #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -34,6 +390,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Ka pasusu" +#. ENn98 #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -43,6 +400,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "U znak" +#. ntFMa #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -52,6 +410,7 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Kao znak" +#. Ake6c #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -61,6 +420,7 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Ka okviru" +#. Tk56Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -70,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. dcEo4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -79,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vreme" +#. hPGHG #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -88,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" +#. WSFbt #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -97,6 +460,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Broj stranica" +#. BLAEo #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -106,6 +470,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Tema" +#. bCAxY #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -115,6 +480,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. uT9VN #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -124,6 +490,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" +#. QjkAx #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -133,6 +500,7 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Drugo..." +#. 9WCrs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -142,6 +510,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. zJxgc #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -151,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Okvir teksta" +#. RkCGg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -160,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" +#. zkGGX #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -169,6 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. 828Wi #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -178,6 +550,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrola" +#. CdQbw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -187,6 +560,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odeljak" +#. DNEbS #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -196,6 +570,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Obeleživač" +#. MfT3d #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -205,6 +580,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. iCXNB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -214,6 +590,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" +#. rbBzS #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -223,6 +600,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Zaglavlja" +#. ppAQ5 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -232,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" +#. kH6CX #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -241,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" +#. 6RwjQ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -250,6 +630,7 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "Podsetnik" +#. nyReY #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -259,6 +640,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" +#. GNiM8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -268,6 +650,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi pretragu" +#. GrzUU #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -277,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "Stavka u popisu" +#. KNMye #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -286,6 +670,7 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "Formula tabele" +#. FuRFq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -295,6 +680,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "Pogrešna formula tabele" +#. NN5Xy #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -303,6 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" +#. 9T6tS #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -311,6 +698,7 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "Sledeća tabela" +#. pCCjb #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -319,6 +707,7 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "Sledeći okvir teksta" +#. FN4gd #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -327,6 +716,7 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Sledeća stranica" +#. AGunQ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -335,6 +725,7 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "Sledeći crtež" +#. oWyhD #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -343,6 +734,7 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "Sledeća kontrola" +#. DmqLG #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -351,6 +743,7 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "Sledeći odeljak" +#. Qo5hi #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -359,6 +752,7 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "Sledeći obeleživač" +#. YMoYq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -367,6 +761,7 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "Sledeća grafika" +#. LEEph #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -375,6 +770,7 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "Sledeći OLE objekat" +#. TFKFD #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -383,6 +779,7 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "Sledeće zaglavlje" +#. XBTWq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -391,6 +788,7 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "Sledeći izbor" +#. 7EKYe #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -399,6 +797,7 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Sledeća fusnota" +#. RZzqE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -407,6 +806,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "Sledeći podsetnik" +#. Vd39f #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -415,6 +815,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Sledeći komentar" +#. FJAfp #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -423,6 +824,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "Nastavi pretragu unapred" +#. qxxB7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -431,6 +833,7 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "Sledeća stavka u popisu" +#. KygTr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -439,6 +842,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "Prethodna tabela" +#. bYabd #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -447,6 +851,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "Prethodni okvir teksta" +#. sD3zx #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -455,6 +860,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" +#. 8HAtq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -463,6 +869,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "Prethodni crtež" +#. KjyT9 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -471,6 +878,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "Prethodna kontrola" +#. L8Jru #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -479,6 +887,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "Prethodni odeljak" +#. G9TrA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,6 +896,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "Prethodni obeleživač" +#. 3HQBP #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -495,6 +905,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "Prethodna grafika" +#. HV9vZ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -503,6 +914,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "Prethodni OLE objekat" +#. t2FfV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -511,6 +923,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "Prethodno zaglavlje" +#. dGmqx #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -519,6 +932,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "Prethodni izbor" +#. 47bnA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -527,6 +941,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Prethodna fusnota" +#. sYyYG #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -535,6 +950,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "Prethodni podsetnik" +#. rFh9D #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -543,6 +959,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" +#. MZDKd #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -551,6 +968,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "Nastavi pretragu unazad" +#. bMoUt #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,6 +977,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "Prethodna stavka u popisu" +#. BEm3R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -567,6 +986,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "Prethodna formula tabele" +#. Qp2Na #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -575,6 +995,7 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "Sledeća formula tabele" +#. M7vhk #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -583,6 +1004,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Prethodna neispravna formula tabele" +#. VCQv9 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -591,7 +1013,9 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sledeća neispravna formula tabela" +#. AAi3N #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "BTN_NAVI\n" @@ -599,317 +1023,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"RID_TBX_FORMULA\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Primeni" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SUM\n" -"menuitem.text" -msgid "Sum" -msgstr "Zbir" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_ROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Round" -msgstr "Zaokruži" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_PHD\n" -"menuitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "Procenat" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_SQRT\n" -"menuitem.text" -msgid "Square Root" -msgstr "Kvadratni koren" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_CALC_POW\n" -"menuitem.text" -msgid "Power" -msgstr "Stepen" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LISTSEP\n" -"menuitem.text" -msgid "List Separator" -msgstr "Razdvajač spiska" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_EQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Equal" -msgstr "Jednako" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Not Equal" -msgstr "Različito" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Less Than or Equal" -msgstr "Jednako ili manje od" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GEQ\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "Jednako ili veće od" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_LES\n" -"menuitem.text" -msgid "Less" -msgstr "Manje" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_GRE\n" -"menuitem.text" -msgid "Greater" -msgstr "Veće" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_OR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Or" -msgstr "Logičko „ili“" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_XOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Xor" -msgstr "Logičko „isključivo ili“" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_AND\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean And" -msgstr "Logičko „i“" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" -"MN_CALC_NOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Boolean Not" -msgstr "Logičko „ne“" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_OPS\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operatori" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MEAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Mean" -msgstr "Srednja vrednost" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" -"MN_CALC_MAX\n" -"menuitem.text" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_STATISTICS\n" -"menuitem.text" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "Statističke funkcije" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_SIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_COS\n" -"menuitem.text" -msgid "Cosine" -msgstr "Kosinus" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_TAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Tangent" -msgstr "Tangens" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ASIN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arcsine" -msgstr "Arkus sinus" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ACOS\n" -"menuitem.text" -msgid "Arccosine" -msgstr "Arkus kosinus" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" -"MN_CALC_ATAN\n" -"menuitem.text" -msgid "Arctangent" -msgstr "Arkus tangens" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"MN_CALC_POPUP\n" -"MN_POP_FUNC\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funkcije" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"STR_TBL_FORMULA\n" -"string.text" -msgid "Text formula" -msgstr "Formula teksta" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Primeni" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/shells.po b/source/sh/sw/source/ui/shells.po index dddf63fa454..102c939d7f7 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/shells.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-14 03:21+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. DPqqi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "Nema bitmapa u tematskoj galeriji „Lenjiri“." +#. zzuxS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Ne mogu da otvorim grafičku datoteku" +#. 3hfAT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Ne mogu da pročitam grafičku datoteku" +#. se5eX #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Nepoznat grafički format" +#. b3nDH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Vrsta grafičke datoteke nije podržana" +#. hJ6Ge #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Ne mogu da pronađem grafički filter" +#. a52dg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Nema dovoljno memorije za umetanje slike." +#. DgEiQ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Umetni sliku" +#. AYSFm #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -86,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Adresar ne postoji" +#. ASvDG #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -94,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " +#. FACM4 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -102,6 +114,7 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "Umetanje" +#. RQACc #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -110,6 +123,7 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" +#. dACm5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -118,6 +132,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" +#. PKJMA #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -126,6 +141,7 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Formati" +#. gZk3H #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -134,6 +150,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "Promene na tabeli" +#. yUXgT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -142,7 +159,9 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primenjeni stilovi pasusa" +#. TbCjo #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_REDLINE_TITLE\n" @@ -150,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" +#. nEPf4 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -164,6 +184,7 @@ msgstr "" "Možete prihvatiti ili odbaciti sve izmene\n" "ili prihvatiti ili odbaciti neke od njih." +#. AxDCY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -172,6 +193,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Prihvati sve" +#. BfJGD #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -180,6 +202,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Odbaci sve" +#. N6Pfv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -188,6 +211,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Uredi promene" +#. qceAn #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -196,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Koristiti navedenu bazu podataka kao podrazumevanu za dokument?" +#. ofCPC #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -204,6 +229,7 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Stranica " +#. zohB8 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -212,6 +238,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Paleta za tekst" +#. 7eVtB #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -220,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "Paleta objekata tabele" +#. GbBmG #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -228,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Paleta objekata okvira" +#. BHEML #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -236,6 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Paleta za sliku" +#. f7WxQ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -244,6 +274,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" +#. QhRFd #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -252,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Paleta za crtež" +#. WGMW9 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -260,6 +292,7 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Paleta Bezijeovih objekata" +#. JzkhY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -268,6 +301,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Paleta tekstualno — grafičkih objekata" +#. ecBrw #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -276,6 +310,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Paleta sa objektima numerisanja" +#. KhFr6 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -284,6 +319,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. CAqDE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -292,6 +328,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. oEPvU #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -300,6 +337,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. neFCi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -308,7 +346,9 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. daDZs #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_OBJECT\n" @@ -316,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" +#. Ag9J5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -324,6 +365,7 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Lista" +#. 2eB2W #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -332,6 +374,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. HLUvn #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -340,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Obrasci" +#. kXhHT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -348,6 +392,7 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Bezije" +#. ibEmF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -356,6 +401,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "Crtaj tekst" +#. JdNzR #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -364,6 +410,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Multimedija" +#. cN9cu #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -372,6 +419,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" +#. cKKUE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -380,7 +428,9 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Pasus" +#. 29fdC #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" @@ -388,6 +438,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. MC6XX #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -396,7 +447,9 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" +#. wT9bX #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_FRAME\n" @@ -404,7 +457,9 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. 4XU7D #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_TABLE\n" @@ -412,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. FmACY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -420,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "Red tabele" +#. b7589 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -428,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "Ćelija tabele" +#. EKXd7 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -436,6 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" +#. ELGYj #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -444,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" +#. kvpFk #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/sidebar.po b/source/sh/sw/source/ui/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..91493c3d056 --- /dev/null +++ b/source/sh/sw/source/ui/sidebar.po @@ -0,0 +1,497 @@ +#. extracted from sw/source/ui/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: sh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. x5pAh +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_ORIENTATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Orientation:" +msgstr "" + +#. pFPEB +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n" +"TBI_ORIENTATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#. AeFDe +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n" +"string.text" +msgid "" +"Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally " +"(landscape) - for the current page style." +msgstr "" + +#. vq9aG +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_MARGIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Margin:" +msgstr "" + +#. xPD5v +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n" +"TBI_MARGIN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Margin" +msgstr "" + +#. CUyD2 +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_MARGIN\n" +"string.text" +msgid "Select the margin values for the current page style." +msgstr "" + +#. YWXE2 +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Size:" +msgstr "" + +#. ExRnF +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n" +"TBI_SIZE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. azro7 +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Select a predefined paper size for the current page style." +msgstr "" + +#. j9SF4 +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"FT_COLUMN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Column:" +msgstr "" + +#. qz2tR +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n" +"TBI_COLUMN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Column" +msgstr "" + +#. SvDwV +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" +"STR_QHELP_TB_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style." +msgstr "" + +#. 6FnAb +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" +"STR_PORTRAIT\n" +"string.text" +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#. e9mrD +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" +"STR_LANDSCAPE\n" +"string.text" +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. dBpdp +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_CUSTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#. LNZXW +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left:" +msgstr "" + +#. faNvF +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_INNER\n" +"fixedtext.text" +msgid "I~nner:" +msgstr "" + +#. ZWQJN +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right:" +msgstr "" + +#. tgyLG +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_OUTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~uter:" +msgstr "" + +#. GEYiu +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top:" +msgstr "" + +#. mvzFK +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom:" +msgstr "" + +#. EUFyQ +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_LCVALUE\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Values" +msgstr "" + +#. GWCSb +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_NARROW\n" +"string.text" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#. 6RQfv +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. m4Nkx +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_WIDE\n" +"string.text" +msgid "Wide" +msgstr "" + +#. LDcFE +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MIRRORED\n" +"string.text" +msgid "Mirrored" +msgstr "" + +#. RXa5e +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left: " +msgstr "" + +#. UZQqV +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n" +"string.text" +msgid ". Right: " +msgstr "" + +#. aypDE +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" +"string.text" +msgid "Inner: " +msgstr "" + +#. rAFNS +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n" +"string.text" +msgid ". Outer: " +msgstr "" + +#. oWDRQ +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n" +"string.text" +msgid ". Top: " +msgstr "" + +#. Na4iq +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n" +"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n" +"string.text" +msgid ". Bottom: " +msgstr "" + +#. 7jFik +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n" +"CB_SIZE_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#. gPYX6 +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n" +"CB_SIZE_MORE\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#. CAPpz +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"CB_COLUMN_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#. U3eZG +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"CB_COLUMN_MORE\n" +"pushbutton.quickhelptext" +msgid "More Options" +msgstr "" + +#. D5bo5 +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_ONE\n" +"string.text" +msgid "1 Column" +msgstr "" + +#. VDuZt +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_TWO\n" +"string.text" +msgid "2 Columns" +msgstr "" + +#. bRraV +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_THREE\n" +"string.text" +msgid "3 Columns" +msgstr "" + +#. D5AwE +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. NRAGH +#: PagePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PagePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n" +"STR_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#. jGABY +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_NO_WRAP\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "None" +msgstr "" + +#. xLGPi +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_LEFT\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Before" +msgstr "" + +#. EQVVC +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_RIGHT\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "After" +msgstr "" + +#. dSAns +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_PARALLEL\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#. JUYBp +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_THROUGH\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Through" +msgstr "" + +#. Wpe6s +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"RB_WRAP_IDEAL\n" +"imageradiobutton.quickhelptext" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#. HxYqB +#: WrapPropertyPanel.src +msgctxt "" +"WrapPropertyPanel.src\n" +"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" +"control.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sh/sw/source/ui/smartmenu.po index 822f1d00345..406b3981ff3 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. Js5mE #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/table.po b/source/sh/sw/source/ui/table.po index a7d49fd3e23..7b678044641 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/table.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/table.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/ui/table msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:09+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,11 +12,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. ZsjqA #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -23,619 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Izabrane ćelije tabele su previše složene za spajanje." -#: rowht.src -msgctxt "" -"rowht.src\n" -"DLG_ROW_HEIGHT\n" -"CB_AUTOHEIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fit to size" -msgstr "~Uklopi po veličini" - -#: rowht.src -msgctxt "" -"rowht.src\n" -"DLG_ROW_HEIGHT\n" -"FL_HEIGHT\n" -"fixedline.text" -msgid "Height" -msgstr "Visina" - -#: rowht.src -msgctxt "" -"rowht.src\n" -"DLG_ROW_HEIGHT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Row Height" -msgstr "Visina reda" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"FL_1\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"FT_RANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~rea" -msgstr "~Oblast" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"CB_FIRST_ROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~First row as caption" -msgstr "~Prvi red kao naslov" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"CB_FIRST_COL\n" -"checkbox.text" -msgid "First ~column as caption" -msgstr "~Prva kolona kao naslov" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n" -"\n" -"Include the cells containing column and row labels if you want them to be included in your chart." -msgstr "" -"Ako izabrane ćelije ne sadrže željene podatke, izaberite opseg podataka sada.\n" -"\n" -"Izaberite i ćelije koje sadrže oznake redova i kolona ako želite da ih uključite u grafik." - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"BT_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Nazad" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"BT_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Napred >>" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"BT_FINISH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Cre~ate" -msgstr "~Napravi" - -#: chartins.src -msgctxt "" -"chartins.src\n" -"DLG_INSERT_CHART\n" -"modelessdialog.text" -msgid "AutoFormat Chart (1-4)" -msgstr "Autoformatiranje grafika (1-4)" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"FL_MERGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Mode" -msgstr "Režim" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"RB_MERGE_PREV\n" -"radiobutton.text" -msgid "Join with ~previous table" -msgstr "Spoji sa ~prethodnom tabelom" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"RB_MERGE_NEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Join with ~next table" -msgstr "Spoji sa ~narednom tabelom" - -#: mergetbl.src -msgctxt "" -"mergetbl.src\n" -"DLG_MERGE_TABLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Merge Tables" -msgstr "Spoji tabele" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TEXT_TEXTFLOW\n" -"#define.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "Tok teksta" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolone" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "Ivice" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"DLG_FORMAT_TABLE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Table Format" -msgstr "Format tabele" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Ime" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "W~idth" -msgstr "~Širina" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"CB_REL_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Relati~ve" -msgstr "Relativ~no" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_FULL\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "~Automatski" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "~Levo" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_FROM_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From left" -msgstr "~Sleva" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "R~ight" -msgstr "~Desno" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "~Sredina" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"RB_FREE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Manual" -msgstr "~Ručno" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_POS\n" -"fixedline.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Odvajanje" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_LEFT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lef~t" -msgstr "~Levo" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_RIGHT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ri~ght" -msgstr "~Desno" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_TOP_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Above" -msgstr "~Iznad" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_BOTTOM_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Below" -msgstr "~Ispod" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE\n" -"FT_TEXTORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "S~mer teksta" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "Sleva udesno" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "Zdesna ulevo" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Koristi naslenjena podešavanja objekta" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"CB_MOD_TBL\n" -"checkbox.text" -msgid "Adapt table ~width" -msgstr "~Prilagodi širinu tabele" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"CB_PROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Ad~just columns proportionally" -msgstr "Proporcijalno prilagodi kolone" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"FT_SPACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Remaining space" -msgstr "Preostali prostor" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_COLUMN\n" -"COL_FL_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Column width" -msgstr "Širina kolone" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_PAGEBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Break" -msgstr "~Prelom" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_BREAKPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Page" -msgstr "~Stranica" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_BREAKCOLUMN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Col~umn" -msgstr "~Kolona" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_PAGEBREAKBEFORE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Be~fore" -msgstr "~Pre" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"RB_PAGEBREAKAFTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~After" -msgstr "P~osle" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_PAGECOLL\n" -"checkbox.text" -msgid "With Page St~yle" -msgstr "Sa st~ilom stranice" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_PAGENUM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page ~number" -msgstr "~Broj stranice" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_SPLIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow ~table to split across pages and columns" -msgstr "Dozvoli ~tabeli da se podeli preko stranica i kolona" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_SPLIT_ROW\n" -"tristatebox.text" -msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" -msgstr "Dozvoli da se kolona pre~kine preko stranica i kolona" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_KEEP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep with next paragraph" -msgstr "~Zadrži sa sledećim pasusom" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"CB_HEADLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "R~epeat heading" -msgstr "~Ponovi zaglavlje" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_REPEAT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "Prvih %POSITION_OF_CONTROL redova" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_TEXTORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~orientation" -msgstr "~Usmerenje teksta" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "vodoravno" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "uspravno" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Koristi nasleđena podešavanja objekta" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FL_VERT_ORIENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW\n" -"FT_VERTORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical alignment" -msgstr "~Uspravno poravnjanje" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Vrh" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" - -#: tabledlg.src -msgctxt "" -"tabledlg.src\n" -"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Dno" - +#. RGpT3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -643,3 +35,552 @@ msgctxt "" "infobox.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Ime tabele ne sme da sadrži razmake." + +#~ msgctxt "" +#~ "rowht.src\n" +#~ "DLG_ROW_HEIGHT\n" +#~ "CB_AUTOHEIGHT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Fit to size" +#~ msgstr "~Uklopi po veličini" + +#~ msgctxt "" +#~ "rowht.src\n" +#~ "DLG_ROW_HEIGHT\n" +#~ "FL_HEIGHT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Visina" + +#~ msgctxt "" +#~ "rowht.src\n" +#~ "DLG_ROW_HEIGHT\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Row Height" +#~ msgstr "Visina reda" + +#~ msgctxt "" +#~ "chartins.src\n" +#~ "DLG_INSERT_CHART\n" +#~ "FL_1\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Izbor" + +#~ msgctxt "" +#~ "chartins.src\n" +#~ "DLG_INSERT_CHART\n" +#~ "FT_RANGE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "A~rea" +#~ msgstr "~Oblast" + +#~ msgctxt "" +#~ "chartins.src\n" +#~ "DLG_INSERT_CHART\n" +#~ "CB_FIRST_ROW\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~First row as caption" +#~ msgstr "~Prvi red kao naslov" + +#~ msgctxt "" +#~ "chartins.src\n" +#~ "DLG_INSERT_CHART\n" +#~ "CB_FIRST_COL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "First ~column as caption" +#~ msgstr "~Prva kolona kao naslov" + +#~ msgctxt "" +#~ "chartins.src\n" +#~ "DLG_INSERT_CHART\n" +#~ "FT_TEXT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "" +#~ "If the selected cells do not contain the desired data, select the data " +#~ "range now.\n" +#~ "\n" +#~ "Include the cells containing column and row labels if you want them to be " +#~ "included in your chart." +#~ msgstr "" +#~ "Ako izabrane ćelije ne sadrže željene podatke, izaberite opseg podataka " +#~ "sada.\n" +#~ "\n" +#~ "Izaberite i ćelije koje sadrže oznake redova i kolona ako želite da ih " +#~ "uključite u grafik." + +#~ msgctxt "" +#~ "chartins.src\n" +#~ "DLG_INSERT_CHART\n" +#~ "BT_PREV\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "<< ~Back" +#~ msgstr "<< ~Nazad" + +#~ msgctxt "" +#~ "chartins.src\n" +#~ "DLG_INSERT_CHART\n" +#~ "BT_NEXT\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "~Next >>" +#~ msgstr "~Napred >>" + +#~ msgctxt "" +#~ "chartins.src\n" +#~ "DLG_INSERT_CHART\n" +#~ "BT_FINISH\n" +#~ "pushbutton.text" +#~ msgid "Cre~ate" +#~ msgstr "~Napravi" + +#~ msgctxt "" +#~ "chartins.src\n" +#~ "DLG_INSERT_CHART\n" +#~ "modelessdialog.text" +#~ msgid "AutoFormat Chart (1-4)" +#~ msgstr "Autoformatiranje grafika (1-4)" + +#~ msgctxt "" +#~ "mergetbl.src\n" +#~ "DLG_MERGE_TABLE\n" +#~ "FL_MERGE\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Režim" + +#~ msgctxt "" +#~ "mergetbl.src\n" +#~ "DLG_MERGE_TABLE\n" +#~ "RB_MERGE_PREV\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Join with ~previous table" +#~ msgstr "Spoji sa ~prethodnom tabelom" + +#~ msgctxt "" +#~ "mergetbl.src\n" +#~ "DLG_MERGE_TABLE\n" +#~ "RB_MERGE_NEXT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Join with ~next table" +#~ msgstr "Spoji sa ~narednom tabelom" + +#~ msgctxt "" +#~ "mergetbl.src\n" +#~ "DLG_MERGE_TABLE\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Merge Tables" +#~ msgstr "Spoji tabele" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TEXT_TEXTFLOW\n" +#~ "#define.text" +#~ msgid "Text Flow" +#~ msgstr "Tok teksta" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Table" +#~ msgstr "Tabela" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +#~ "TP_TABLE_COLUMN\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Columns" +#~ msgstr "Kolone" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +#~ "TP_BORDER\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Borders" +#~ msgstr "Ivice" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "DLG_FORMAT_TABLE.1\n" +#~ "TP_BACKGROUND\n" +#~ "pageitem.text" +#~ msgid "Background" +#~ msgstr "Pozadina" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "DLG_FORMAT_TABLE\n" +#~ "tabdialog.text" +#~ msgid "Table Format" +#~ msgstr "Format tabele" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FT_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Name" +#~ msgstr "~Ime" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FT_WIDTH\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "W~idth" +#~ msgstr "~Širina" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "CB_REL_WIDTH\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Relati~ve" +#~ msgstr "Relativ~no" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FL_OPTIONS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Svojstva" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "RB_FULL\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "A~utomatic" +#~ msgstr "~Automatski" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "RB_LEFT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Left" +#~ msgstr "~Levo" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "RB_FROM_LEFT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~From left" +#~ msgstr "~Sleva" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "RB_RIGHT\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "R~ight" +#~ msgstr "~Desno" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "RB_CENTER\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Center" +#~ msgstr "~Sredina" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "RB_FREE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Manual" +#~ msgstr "~Ručno" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FL_POS\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Poravnanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FL_DIST\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Odvajanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FT_LEFT_DIST\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Lef~t" +#~ msgstr "~Levo" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FT_RIGHT_DIST\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Ri~ght" +#~ msgstr "~Desno" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FT_TOP_DIST\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Above" +#~ msgstr "~Iznad" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FT_BOTTOM_DIST\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Below" +#~ msgstr "~Ispod" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FL_PROPERTIES\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Svojstva" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE\n" +#~ "FT_TEXTORIENTATION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Text ~direction" +#~ msgstr "S~mer teksta" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Left-to-right" +#~ msgstr "Sleva udesno" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Right-to-left" +#~ msgstr "Zdesna ulevo" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Use superordinate object settings" +#~ msgstr "Koristi naslenjena podešavanja objekta" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_COLUMN\n" +#~ "CB_MOD_TBL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Adapt table ~width" +#~ msgstr "~Prilagodi širinu tabele" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_COLUMN\n" +#~ "CB_PROP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Ad~just columns proportionally" +#~ msgstr "Proporcijalno prilagodi kolone" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_COLUMN\n" +#~ "FT_SPACE\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Remaining space" +#~ msgstr "Preostali prostor" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_COLUMN\n" +#~ "COL_FL_LAYOUT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Column width" +#~ msgstr "Širina kolone" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "CB_PAGEBREAK\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Break" +#~ msgstr "~Prelom" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "RB_BREAKPAGE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~Page" +#~ msgstr "~Stranica" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "RB_BREAKCOLUMN\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Col~umn" +#~ msgstr "~Kolona" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "RB_PAGEBREAKBEFORE\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "Be~fore" +#~ msgstr "~Pre" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "RB_PAGEBREAKAFTER\n" +#~ "radiobutton.text" +#~ msgid "~After" +#~ msgstr "P~osle" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "CB_PAGECOLL\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "With Page St~yle" +#~ msgstr "Sa st~ilom stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "FT_PAGENUM\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Page ~number" +#~ msgstr "~Broj stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "CB_SPLIT\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "Allow ~table to split across pages and columns" +#~ msgstr "Dozvoli ~tabeli da se podeli preko stranica i kolona" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "CB_SPLIT_ROW\n" +#~ "tristatebox.text" +#~ msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" +#~ msgstr "Dozvoli da se kolona pre~kine preko stranica i kolona" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "CB_KEEP\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "~Keep with next paragraph" +#~ msgstr "~Zadrži sa sledećim pasusom" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "CB_HEADLINE\n" +#~ "checkbox.text" +#~ msgid "R~epeat heading" +#~ msgstr "~Ponovi zaglavlje" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "FT_REPEAT_HEADER\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" +#~ msgstr "Prvih %POSITION_OF_CONTROL redova" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "FT_TEXTORIENTATION\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "Text ~orientation" +#~ msgstr "~Usmerenje teksta" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "vodoravno" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "uspravno" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Use superordinate object settings" +#~ msgstr "Koristi nasleđena podešavanja objekta" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "FL_VERT_ORIENT\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Poravnanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" +#~ "FT_VERTORIENT\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Vertical alignment" +#~ msgstr "~Uspravno poravnjanje" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +#~ "1\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Vrh" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +#~ "2\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Centered" +#~ msgstr "Centrirano" + +#~ msgctxt "" +#~ "tabledlg.src\n" +#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n" +#~ "3\n" +#~ "stringlist.text" +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Dno" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/uiview.po b/source/sh/sw/source/ui/uiview.po index d4b42cecda6..ac43bc4da4a 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/uiview.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:50+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,40 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -"FT_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Columns" -msgstr "~Kolone" - -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -"FT_ROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~Redovi" - -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Multiple Pages" -msgstr "Višestruke stranice" - -#: pview.src -msgctxt "" -"pview.src\n" -"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Pregled stranice" - +#. HL99E #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -56,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "Da li želite da nastavite proveru od početka dokumenta?" +#. TCFAE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -64,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "Da li želite da proverite glavni tekst?" +#. RjFbE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -76,6 +46,7 @@ msgstr "" "Uključena je opcija za prikaz imena polja.\n" "Želite li da štampate dokument sa imenima polja?" +#. FCC6E #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -84,14 +55,19 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Da li želite da proverite posebne oblasti?" +#. Ah2pK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "DLG_THESAURUS\n" "querybox.text" -msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" -msgstr "Ova reč je u listi reči koje želite da izbegavate. Da otvorim rečnik sinonima?" +msgid "" +"This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" +msgstr "" +"Ova reč je u listi reči koje želite da izbegavate. Da otvorim rečnik " +"sinonima?" +#. pjJEV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -100,22 +76,33 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Isključena je mogućnost „proveri posebne oblasti“. Ipak proveriti?" +#. DQzF4 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_SEARCH_END\n" "querybox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Pisac je tražio do kraja dokumenta. Da li želite da nastavite od početka?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to " +"continue at the beginning?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Pisac je tražio do kraja dokumenta. Da li želite da nastavite " +"od početka?" +#. PC8CQ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_SEARCH_START\n" "querybox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Pisac je tražio do početka teksta. Da li želite da nastavite od kraja?" +msgid "" +"%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you " +"want to continue at the end?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME Pisac je tražio do početka teksta. Da li želite da nastavite od " +"kraja?" +#. ovE5h #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -124,6 +111,7 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Spajanje dokumenata nije moguće." +#. c7YBF #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -132,6 +120,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ne mogu da napravim autotekst." +#. pfRrN #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -140,14 +129,17 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ne mogu da učitam izvor." +#. EnESe #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "MSG_ERR_NO_FAX\n" "infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "Nijedan faks štampač nije podešen u „Alatke - Podešavanja - %1 - Štampanje“." +msgstr "" +"Nijedan faks štampač nije podešen u „Alatke - Podešavanja - %1 - Štampanje“." +#. B5WDE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,6 +148,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" +#. ZtGF4 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -164,6 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Tekst" +#. F3BkV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -172,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Fraza nije pronađena." +#. DDvwq #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,6 +175,7 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "nađen." +#. yTVrs #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -188,6 +184,7 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "Izvor nije naznačen." +#. 7FQSV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -196,6 +193,7 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Nivo " +#. EYCF5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -204,6 +202,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Kontura" +#. ZboKX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -212,6 +211,7 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Nijedan jezik nije naznačen u odeljku za proveru." +#. ncSGD #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -220,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Uredi fusnotu ili endnotu" +#. kDsbC #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,6 +229,7 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Broj zamena traženog pojma: XX" +#. 4CCZE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -236,6 +238,7 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna paleta alatki" +#. UJCE7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,6 +247,7 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Red " +#. dAtfT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -252,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Kolona " +#. ffJKA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -260,6 +265,7 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Štampanje izbora" +#. o3C33 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -268,6 +274,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Da li želite da štampate izbor ili ceo dokument?" +#. aVDQx #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -276,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" +#. ZD4kt #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -284,14 +292,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"STR_READONLY_SEL\n" -"string.text" -msgid "read-only" -msgstr "samo za čitanje" - +#. QFz7J #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,6 +301,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "~Izvezi izvor..." +#. FtsCS #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -308,6 +310,17 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "HTML izvorni kod" +#. RuQch +#: view.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"view.src\n" +"RID_PVIEW_TOOLBOX\n" +"string.text" +msgid "Page Preview" +msgstr "Pregled stranice" + +#. AAYny #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -316,3 +329,33 @@ msgctxt "" "menuitem.text" msgid "HTML Source" msgstr "HTML izvorni kod" + +#~ msgctxt "" +#~ "pview.src\n" +#~ "DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +#~ "FT_COL\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Columns" +#~ msgstr "~Kolone" + +#~ msgctxt "" +#~ "pview.src\n" +#~ "DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +#~ "FT_ROW\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "~Rows" +#~ msgstr "~Redovi" + +#~ msgctxt "" +#~ "pview.src\n" +#~ "DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Multiple Pages" +#~ msgstr "Višestruke stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "view.src\n" +#~ "STR_READONLY_SEL\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "read-only" +#~ msgstr "samo za čitanje" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/utlui.po b/source/sh/sw/source/ui/utlui.po index 12bbc6dd141..16474e8d3ed 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sw/source/ui/utlui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:54+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -10,11 +12,761 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +#. ZHEHP +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_OVER\n" +"string.text" +msgid "Drop Caps over" +msgstr "Uvećano početno preko" + +#. go525 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "redova" + +#. fEfaA +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "No Drop Caps" +msgstr "Bez uvećanja početnog slova" + +#. QFtUX +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_PAGEDESC\n" +"string.text" +msgid "No page break" +msgstr "Bez preloma stranice" + +#. RjxsA +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Don't mirror" +msgstr "Ne pravi odraz" + +#. xJRDR +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip vertically" +msgstr "Obrni uspravno" + +#. ViRt7 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "Obrni vodoravno" + +#. rvDZw +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_BOTH_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Horizontal and Vertical Flip" +msgstr "Vodoravno i uspravno obrtanje" + +#. z4HUN +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MIRROR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "+ vodoravni odraz na parnim stranicama" + +#. Fd6kH +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Stil znakova" + +#. hfRbX +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "No Character Style" +msgstr "Bez stila znakova" + +#. MSQ67 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "Podnožje" + +#. uArh7 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "No footer" +msgstr "Bez podnožja" + +#. w7xf6 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "Zaglavlje" + +#. AxeQE +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_HEADER\n" +"string.text" +msgid "No header" +msgstr "Bez zaglavlja" + +#. AcRpE +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_IDEAL\n" +"string.text" +msgid "Optimal wrap" +msgstr "Optimalno prelamanje" + +#. QBsDR +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_NONE\n" +"string.text" +msgid "No wrap" +msgstr "Bez prelamanja" + +#. zsAyB +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "Kroz" + +#. RJ8RG +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_PARALLEL\n" +"string.text" +msgid "Parallel wrap" +msgstr "Uporedno prelamanje" + +#. dGyjg +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Column Wrap" +msgstr "Prelamanje kolona" + +#. xJYGT +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left wrap" +msgstr "Levo prelamanje" + +#. FGKD5 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right wrap" +msgstr "Desno prelamanje" + +#. WWUfM +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "Inner wrap" +msgstr "Unutrašnje prelamanje" + +#. Fvw5u +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "Outer wrap" +msgstr "Spoljašnje prelamanje" + +#. VmFbB +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" +"string.text" +msgid "(Anchor only)" +msgstr "(Samo sidro)" + +#. LZ4uR +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" + +#. dsnd5 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Fixed height:" +msgstr "Fiksna visina:" + +#. nZquU +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_MINHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Min. height:" +msgstr "Min. visina:" + +#. YFUtF +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PARA\n" +"string.text" +msgid "to paragraph" +msgstr "na pasus" + +#. UmA2R +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AS_CHAR\n" +"string.text" +msgid "to character" +msgstr "na znak" + +#. 4n2fE +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PAGE\n" +"string.text" +msgid "to page" +msgstr "ka stranici" + +#. 86yfL +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_X\n" +"string.text" +msgid "X Coordinate:" +msgstr "X koordinata:" + +#. 5F2j3 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_Y\n" +"string.text" +msgid "Y Coordinate:" +msgstr "Y koordinata:" + +#. Vhc86 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_TOP\n" +"string.text" +msgid "at top" +msgstr "na vrhu" + +#. yCYtB +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered vertically" +msgstr "Uspravno na sredini" + +#. GNjtG +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "at bottom" +msgstr "na dnu" + +#. JHwSo +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of line" +msgstr "Vrh linije" + +#. BMQ6c +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Line centered" +msgstr "Centrirana linija" + +#. utekU +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "Dno linije" + +#. gXAxW +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_ON\n" +"string.text" +msgid "Register-true" +msgstr "Registarski tačno" + +#. 9XEPP +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Not register-true" +msgstr "Neregistarski tačno" + +#. GaqGD +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "at the right" +msgstr "na desnoj strani" + +#. qEkPF +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "Vodoravno na sredini" + +#. cnqPQ +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_LEFT\n" +"string.text" +msgid "at the left" +msgstr "na levoj strani" + +#. ofhEc +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "inside" +msgstr "unutar" + +#. 99XT5 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "outside" +msgstr "izvan" + +#. a5Pwz +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_FULL\n" +"string.text" +msgid "Full width" +msgstr "Puna širina" + +#. Jpus6 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_COLUMNS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Kolone" + +#. CchDu +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Separator Width:" +msgstr "Širina odvajača:" + +#. res8Y +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Max. footnote area:" +msgstr "Maks. površina fusnote:" + +#. PoMny +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"string.text" +msgid "Editable in read-only document" +msgstr "Može se uređivati u dokumentu koji je samo za čitanje" + +#. LBkw2 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"string.text" +msgid "Split" +msgstr "Podeli" + +#. EruSc +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_ON\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" + +#. YhzjR +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_OFF\n" +"string.text" +msgid "no numbering" +msgstr "bez numerisanja" + +#. LGdGr +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT1\n" +"string.text" +msgid "linked to " +msgstr "vezano za " + +#. ZW7Fd +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT2\n" +"string.text" +msgid "and " +msgstr "i " + +#. EPjxw +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "Count lines" +msgstr "Broji linije" + +#. yeCgR +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONTLINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "don't count lines" +msgstr "ne broji linije" + +#. CtoxC +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINCOUNT_START\n" +"string.text" +msgid "restart line count with: " +msgstr "ponovo otpočni brojanje linija od: " + +#. Jg5T5 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LUMINANCE\n" +"string.text" +msgid "Brightness: " +msgstr "Osvetljenje: " + +#. wDU2v +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELR\n" +"string.text" +msgid "Red: " +msgstr "Crvena: " + +#. 9MF3K +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELG\n" +"string.text" +msgid "Green: " +msgstr "Zelena: " + +#. DQmPs +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELB\n" +"string.text" +msgid "Blue: " +msgstr "Plava: " + +#. 3bY9o +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONTRAST\n" +"string.text" +msgid "Contrast: " +msgstr "Kontrast: " + +#. EKddF +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GAMMA\n" +"string.text" +msgid "Gamma: " +msgstr "Gama: " + +#. cLkaz +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_TRANSPARENCY\n" +"string.text" +msgid "Transparency: " +msgstr "Providnost: " + +#. k5fe3 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT\n" +"string.text" +msgid "Invert" +msgstr "Obrni" + +#. cxvgR +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT_NOT\n" +"string.text" +msgid "do not invert" +msgstr "ne obrći" + +#. 5pkdC +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE\n" +"string.text" +msgid "Graphics mode: " +msgstr "Grafički režim: " + +#. UMptA +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_STD\n" +"string.text" +msgid "Standard" +msgstr "Uobičajeno" + +#. F3aAm +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"string.text" +msgid "Grayscales" +msgstr "Nijanse sive" + +#. VF6tY +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"string.text" +msgid "Black & White" +msgstr "Crno-belo" + +#. bLno9 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "Vodeni žig" + +#. RSDMM +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_ROTATION\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "Rotacija" + +#. bCAF2 +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_NONE\n" +"string.text" +msgid "No grid" +msgstr "Bez mreže" + +#. Z2ksC +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "Mreža (samo linije)" + +#. MXFzT +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "Mreža (linije i znakovi)" + +#. nrNLq +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "Prati tok teksta" + +#. jxJyw +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Do not follow text flow" +msgstr "Nemoj da pratiš tok teksta" + +#. Fogbz +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"string.text" +msgid "Merge borders" +msgstr "Spoji ivice" + +#. VuUPh +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Do not merge borders" +msgstr "Ne spajaj ivice" + +#. u5GSN +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"FL_GLOSS\n" +"fixedline.text" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "Autotekst - grupa" + +#. 3KUXk +#: gloslst.src +msgctxt "" +"gloslst.src\n" +"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "Izaberi autotekst:" + +#. uGVrZ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -24,6 +776,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" +#. ApqWb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -33,6 +786,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" +#. fCg5J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -42,6 +796,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" +#. 7ugtC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -51,6 +806,7 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Greška u sintaksi **" +#. UMBns #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -60,6 +816,7 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Deljenje nulom **" +#. ibqwT #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -69,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Pogrešno korišćenje zagrada **" +#. tDyxX #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -78,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Prekoračenje kvadratne funkcije **" +#. MS52F #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -87,6 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** Promenljiva nije nađena **" +#. fKYaA #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -96,6 +856,7 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** Prekoračenje **" +#. J2HfK #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -105,6 +866,7 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Pogrešan format datuma **" +#. A4Aet #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -114,6 +876,7 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** Greška **" +#. MUNGg #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -123,6 +886,7 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Izraz je neispravan **" +#. YBG65 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -132,6 +896,7 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "iznad" +#. zCEMm #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -141,6 +906,7 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "ispod" +#. XGKcE #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -150,6 +916,7 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Greška: referentni izvor nije nađen" +#. SMbFW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -159,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Ceo" +#. yeRyp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -168,6 +936,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nijedan" +#. tGzyW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -177,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksirano)" +#. ntyjJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -186,6 +956,7 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 Čas: %4 Min: %5 Sek: %6" +#. DUqCm #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -195,6 +966,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Azbučni popis" +#. BBwXb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -204,6 +976,7 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Korisnički definisana" +#. 4AjGE #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -213,6 +986,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Sadržaj" +#. G5xDK #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -222,6 +996,7 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" +#. wyL72 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -231,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Popis tabela" +#. qDCic #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -240,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabela objekata" +#. y4BhY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -249,6 +1026,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Popis ilustracija" +#. sFNFB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -258,6 +1036,7 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "%s i klik da otvorite vezu" +#. D3cEU #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -267,6 +1046,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. au6nD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -276,6 +1056,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Tema" +#. BFfiG #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -285,6 +1066,7 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Ključne reči" +#. jGzyt #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -294,6 +1076,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentari" +#. tQW7s #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -303,6 +1086,7 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Napravljeno" +#. ThC7A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -312,6 +1096,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Izmenjeno" +#. byRFq #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -321,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "Poslednji put štampano" +#. QSkXN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -330,6 +1116,7 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "Broj revizije" +#. yqrWn #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -339,6 +1126,7 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "Ukupno vreme uređivanja" +#. BZDQJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -348,6 +1136,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Pretvori $(ARG1)" +#. Txga8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -357,6 +1146,7 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Prvo pretvori $(ARG1)" +#. V4zXB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -366,6 +1156,7 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Sledeće pretvori $(ARG1)" +#. HrHSh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -374,6 +1165,7 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Članak" +#. U8Vg5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -382,6 +1174,7 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" +#. 2Fma3 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -390,6 +1183,7 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" +#. di7LL #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -398,6 +1192,7 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova" +#. 5h9Lu #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -406,6 +1201,7 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Izvod iz knjige" +#. RBKAA #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -414,7 +1210,9 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Izvod iz knjige s naslovom" +#. AxGCV #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" @@ -422,6 +1220,7 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova" +#. 3hXZe #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -430,6 +1229,7 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" +#. GXjAb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -438,6 +1238,7 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Tehnička dokumentacija" +#. ZFt9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -446,6 +1247,7 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Teza" +#. iwBFf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -454,6 +1256,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" +#. DWLzL #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -462,7 +1265,9 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" +#. D67pK #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" @@ -470,6 +1275,7 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova" +#. orkSi #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -478,6 +1284,7 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Izveštaj istraživanja" +#. w4oLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -486,6 +1293,7 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" +#. qdjhD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -494,6 +1302,7 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-pošta" +#. 37wTG #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -502,6 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" +#. s3UHE #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -510,6 +1320,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički-definisano1" +#. bDVyM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -518,6 +1329,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički-definisano2" +#. KvV8b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -526,6 +1338,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički-definisano3" +#. AiSGp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -534,6 +1347,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički-definisano4" +#. sRSq5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -542,6 +1356,7 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički-definisano5" +#. AfRzU #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -550,6 +1365,7 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Kratko ime" +#. N5VB2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -558,6 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. KP5fj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -566,6 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adresa" +#. khunR #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -574,6 +1392,7 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "Zabeleška" +#. HCuRb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -582,6 +1401,7 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" +#. r2p3F #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -590,6 +1410,7 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "Naslov knjige" +#. sySrD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -598,6 +1419,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" +#. A9zKs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -606,6 +1428,7 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "Izdanje" +#. dg63G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -614,6 +1437,7 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Urednik" +#. 6BD6F #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -622,6 +1446,7 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Vrsta publikacije" +#. CXMCA #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -630,7 +1455,9 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "Institucija" +#. T4BD3 #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" @@ -638,6 +1465,7 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" +#. inXg8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -646,6 +1474,7 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mesec" +#. mQEWD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -654,6 +1483,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Beleška" +#. EYEFT #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -662,6 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Broj" +#. r9KCo #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -670,6 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" +#. FFmJD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -678,6 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "Stranica(e)" +#. YRHRZ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -686,6 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" +#. Se4Qa #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -694,6 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Univerzitet" +#. vgqae #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -702,7 +1537,9 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Serije" +#. TfWeR #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" @@ -710,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. mf8h4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -718,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "Vrsta izveštaja" +#. Q2Aws #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -726,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Tom" +#. xGZQk #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -734,6 +1574,7 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Godina" +#. CmdgC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -742,46 +1583,57 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" +#. jqcCP #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "Posebno1" +msgstr "Korisnički-definisano1" +#. TYdtC #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "Posebno2" +msgstr "Korisnički-definisano2" +#. BAd3s #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "Posebno3" +msgstr "Korisnički-definisano3" +#. 26aBY #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "Posebno4" +msgstr "Korisnički-definisano4" +#. jcakE #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "Posebno5" +msgstr "Korisnički-definisano5" +#. kXqJk #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -790,715 +1642,581 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_OVER\n" -"string.text" -msgid "Drop Caps over" -msgstr "Uvećano početno preko" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "rows" -msgstr "redova" - -#: attrdesc.src +#. h8kJx +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_DROP_LINES\n" -"string.text" -msgid "No Drop Caps" -msgstr "Bez uvećanja početnog slova" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "Navigator" -#: attrdesc.src +#. B2CxQ +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_PAGEDESC\n" -"string.text" -msgid "No page break" -msgstr "Bez preloma stranice" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "Dugme sa stanjem" -#: attrdesc.src +#. YLuTY +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Don't mirror" -msgstr "Ne pravi odraz" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "Navigacija" -#: attrdesc.src +#. V4Wa8 +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip vertically" -msgstr "Obrni uspravno" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "Nazad" -#: attrdesc.src +#. MBXQC +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Flip horizontal" -msgstr "Obrni vodoravno" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "Napred" -#: attrdesc.src +#. DFrgX +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_BOTH_MIRROR\n" -"string.text" -msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "Vodoravno i uspravno obrtanje" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Režim prevlačenja" -#: attrdesc.src +#. 9XAUs +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MIRROR_TOGGLE\n" -"string.text" -msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "+ vodoravni odraz na parnim stranicama" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "Unapredi poglavlje" -#: attrdesc.src +#. esAyf +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stil znakova" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "Unazadi poglavlje" -#: attrdesc.src +#. wqfLU +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_CHARFMT\n" -"string.text" -msgid "No Character Style" -msgstr "Bez stila znakova" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "Polje sa listom" -#: attrdesc.src +#. BP4Po +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "Podnožje" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "Prikaz sadržaja" -#: attrdesc.src +#. rGBoy +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "No footer" -msgstr "Bez podnožja" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "Postavi podsetnik" -#: attrdesc.src +#. AVqmv +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HEADER\n" -"string.text" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NO_HEADER\n" -"string.text" -msgid "No header" -msgstr "Bez zaglavlja" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_IDEAL\n" -"string.text" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "Optimalno prelamanje" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_NONE\n" -"string.text" -msgid "No wrap" -msgstr "Bez prelamanja" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_THROUGHT\n" -"string.text" -msgid "Through" -msgstr "Kroz" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_PARALLEL\n" -"string.text" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "Uporedno prelamanje" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Column Wrap" -msgstr "Prelamanje kolona" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left wrap" -msgstr "Levo prelamanje" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right wrap" -msgstr "Desno prelamanje" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "Inner wrap" -msgstr "Unutrašnje prelamanje" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "Outer wrap" -msgstr "Spoljašnje prelamanje" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" -"string.text" -msgid "(Anchor only)" -msgstr "(Samo sidro)" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Fixed height:" -msgstr "Fiksna visina:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FRM_MINHEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Min. height:" -msgstr "Min. visina:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PARA\n" -"string.text" -msgid "to paragraph" -msgstr "na pasus" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AS_CHAR\n" -"string.text" -msgid "to character" -msgstr "na znak" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FLY_AT_PAGE\n" -"string.text" -msgid "to page" -msgstr "ka stranici" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_X\n" -"string.text" -msgid "X Coordinate:" -msgstr "X koordinata:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_POS_Y\n" -"string.text" -msgid "Y Coordinate:" -msgstr "Y koordinata:" - -#: attrdesc.src -msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_TOP\n" -"string.text" -msgid "at top" -msgstr "na vrhu" - -#: attrdesc.src +#. kALss +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered vertically" -msgstr "Uspravno na sredini" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "Podnožje" -#: attrdesc.src +#. PGVg3 +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_VERT_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "at bottom" -msgstr "na dnu" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "Sidro<->Tekst" -#: attrdesc.src +#. NERUf +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top of line" -msgstr "Vrh linije" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "Nivoi zaglavlja su prikazani" -#: attrdesc.src +#. GaHZc +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Line centered" -msgstr "Centrirana linija" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "Unapredi nivo" -#: attrdesc.src +#. AxAaA +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "Dno linije" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "Unazadi nivo" -#: attrdesc.src +#. FsbWy +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_ON\n" -"string.text" -msgid "Register-true" -msgstr "Registarski tačno" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "Dugme sa stanjem" -#: attrdesc.src +#. BFEUj +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_REGISTER_OFF\n" -"string.text" -msgid "Not register-true" -msgstr "Neregistarski tačno" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" -#: attrdesc.src +#. 5TD2V +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "at the right" -msgstr "na desnoj strani" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "Osveži" -#: attrdesc.src +#. BnJhD +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "Vodoravno na sredini" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "Umetni" -#: attrdesc.src +#. 8q4Uy +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_LEFT\n" -"string.text" -msgid "at the left" -msgstr "na levoj strani" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "Takođe sačuvaj i sadržaj" -#: attrdesc.src +#. ap6zr +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_INSIDE\n" -"string.text" -msgid "inside" -msgstr "unutar" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "Pomeri naviše" -#: attrdesc.src +#. Qbuxi +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_OUTSIDE\n" -"string.text" -msgid "outside" -msgstr "izvan" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Pomeri naniže" -#: attrdesc.src +#. azF7f +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_HORI_FULL\n" +"navipi.src\n" +"ST_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" -msgid "Full width" -msgstr "Puna širina" +msgid "Outline Level" +msgstr "Nivo konture" -#: attrdesc.src +#. RwFSx +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_COLUMNS\n" +"navipi.src\n" +"ST_DRAGMODE\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolone" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Režim prevlačenja" -#: attrdesc.src +#. DG4qQ +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINE_WIDTH\n" +"navipi.src\n" +"ST_HYPERLINK\n" "string.text" -msgid "Separator Width:" -msgstr "Širina odvajača:" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "Umetni kao hipervezu" -#: attrdesc.src +#. xSe4v +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"navipi.src\n" +"ST_LINK_REGION\n" "string.text" -msgid "Max. footnote area:" -msgstr "Maks. površina fusnote:" +msgid "Insert as Link" +msgstr "Umetni kao vezu" -#: attrdesc.src +#. GNNWi +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"navipi.src\n" +"ST_COPY_REGION\n" "string.text" -msgid "Editable in read-only document" -msgstr "Može se uređivati u dokumentu koji je samo za čitanje" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "Umetni kao kopiju" -#: attrdesc.src +#. yor4V +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"navipi.src\n" +"ST_DISPLAY\n" "string.text" -msgid "Split" -msgstr "Podeli" +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" -#: attrdesc.src +#. qADFA +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_ON\n" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerisanje" +msgid "Active Window" +msgstr "Aktivan prozor" -#: attrdesc.src +#. tE2g3 +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_NUMRULE_OFF\n" +"navipi.src\n" +"ST_HIDDEN\n" "string.text" -msgid "no numbering" -msgstr "bez numerisanja" +msgid "hidden" +msgstr "skriven" -#: attrdesc.src +#. qpCKe +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT1\n" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE\n" "string.text" -msgid "linked to " -msgstr "vezano za " +msgid "active" +msgstr "aktivan" -#: attrdesc.src +#. H76zv +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT2\n" +"navipi.src\n" +"ST_INACTIVE\n" "string.text" -msgid "and " -msgstr "i " +msgid "inactive" +msgstr "neaktivan" -#: attrdesc.src +#. eWqGs +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINECOUNT\n" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Count lines" -msgstr "Broji linije" +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi..." -#: attrdesc.src +#. pjJ5d +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONTLINECOUNT\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE\n" "string.text" -msgid "don't count lines" -msgstr "ne broji linije" +msgid "~Update" +msgstr "~Osveži" -#: attrdesc.src +#. uaHap +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LINCOUNT_START\n" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" -msgid "restart line count with: " -msgstr "ponovo otpočni brojanje linija od: " +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" -#: attrdesc.src +#. BAvbB +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_LUMINANCE\n" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_LINK\n" "string.text" -msgid "Brightness: " -msgstr "Osvetljenje: " +msgid "Edit link" +msgstr "Uredi vezu" -#: attrdesc.src +#. wLQja +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELR\n" +"navipi.src\n" +"ST_INSERT\n" "string.text" -msgid "Red: " -msgstr "Crvena: " +msgid "Insert" +msgstr "Umetni" -#: attrdesc.src +#. nqmyH +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELG\n" +"navipi.src\n" +"ST_INDEX\n" "string.text" -msgid "Green: " -msgstr "Zelena: " +msgid "~Index" +msgstr "~Popis" -#: attrdesc.src +#. 6htKz +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CHANNELB\n" +"navipi.src\n" +"ST_FILE\n" "string.text" -msgid "Blue: " -msgstr "Plava: " +msgid "File" +msgstr "Datoteka" -#: attrdesc.src +#. 6eown +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONTRAST\n" +"navipi.src\n" +"ST_NEW_FILE\n" "string.text" -msgid "Contrast: " -msgstr "Kontrast: " +msgid "New Document" +msgstr "Novi dokument" -#: attrdesc.src +#. StuNB +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GAMMA\n" +"navipi.src\n" +"ST_TEXT\n" "string.text" -msgid "Gamma: " -msgstr "Gama: " +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: attrdesc.src +#. mbdAa +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_TRANSPARENCY\n" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE\n" "string.text" -msgid "Transparency: " -msgstr "Providnost: " +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" -#: attrdesc.src +#. NiF6W +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT\n" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Invert" -msgstr "Obrni" +msgid "~Delete" +msgstr "~Obriši" -#: attrdesc.src +#. xtGKS +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_INVERT_NOT\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_SEL\n" "string.text" -msgid "do not invert" -msgstr "ne obrći" +msgid "Selection" +msgstr "Izbor" -#: attrdesc.src +#. vBWzk +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" -msgid "Graphics mode: " -msgstr "Grafički režim: " +msgid "Indexes" +msgstr "Popisi" -#: attrdesc.src +#. 6NAY8 +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_STD\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" -msgid "Standard" -msgstr "Uobičajeno" +msgid "Links" +msgstr "Veze" -#: attrdesc.src +#. x7nx9 +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_ALL\n" "string.text" -msgid "Grayscales" -msgstr "Nijanse sive" +msgid "All" +msgstr "Ceo" -#: attrdesc.src +#. 6AtGb +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" -msgid "Black & White" -msgstr "Crno-belo" +msgid "~Remove Index" +msgstr "~Ukloni popis" -#: attrdesc.src +#. 2uREF +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "Vodeni žig" +msgid "~Unprotect" +msgstr "U~kloni zaštitu" -#: attrdesc.src +#. FMhbK +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_ROTATION\n" +"navipi.src\n" +"ST_INVISIBLE\n" "string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "Rotacija" +msgid "hidden" +msgstr "skriven" -#: attrdesc.src +#. KqTGL +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_NONE\n" +"navipi.src\n" +"ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" -msgid "No grid" -msgstr "Bez mreže" +msgid "File not found: " +msgstr "Datoteka nije nađena: " -#: attrdesc.src +#. fkzNc +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"navipi.src\n" +"ST_RENAME\n" "string.text" -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Mreža (samo linije)" +msgid "~Rename" +msgstr "~Preimenuj" -#: attrdesc.src +#. 3tqAj +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"navipi.src\n" +"ST_READONLY_IDX\n" "string.text" -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Mreža (linije i znakovi)" +msgid "Read-~only" +msgstr "Samo za ~čitanje" -#: attrdesc.src +#. BZR63 +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "Prati tok teksta" +msgid "Show All" +msgstr "Prikaži sve" -#: attrdesc.src +#. EbAgq +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" -msgid "Do not follow text flow" -msgstr "Nemoj da pratiš tok teksta" +msgid "Hide All" +msgstr "Sakrij sve" -#: attrdesc.src +#. abM3W +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" -msgid "Merge borders" -msgstr "Spoji ivice" +msgid "Delete All" +msgstr "Obriši sve" -#: attrdesc.src +#. 5bY6r +#: navipi.src msgctxt "" -"attrdesc.src\n" -"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" -msgid "Do not merge borders" -msgstr "Ne spajaj ivice" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"DLG_RENAME_XNAMED\n" -"FT_NEW_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "New name" -msgstr "Novo ime" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"DLG_RENAME_XNAMED\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Change name" -msgstr "Promeni ime" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"DLG_RENAME_XNAMED\n" -"modaldialog.text" -msgid "Rename object: " -msgstr "Preimenuj objekat: " +msgid "Global View" +msgstr "Opšti prikaz" -#: unotools.src +#. A7JNo +#: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" -"unotools.src\n" -"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" -msgid "The following service is not available: " -msgstr "Sledeći servis nije dostupan:" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "~Zoom" -msgstr "~Uvećanje" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "~Upwards" -msgstr "~Nagore" - -#: unotools.src -msgctxt "" -"unotools.src\n" -"RES_FRMEX_MENU.1\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Do~wnwards" -msgstr "Na~dole" +msgid "Content View" +msgstr "Prikaz sadržaja" +#. WQm49 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1507,6 +2225,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "Znakovi fusnote" +#. 5tbRM #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1515,6 +2234,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" +#. P7ppH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1523,6 +2243,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "Znakovi naslova" +#. y9TRp #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1531,6 +2252,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Uvećano početno slovo" +#. UE89H #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1539,6 +2261,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Simboli za numerisanje" +#. zq22d #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1547,6 +2270,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Oznake za nabrajanje" +#. TmtP7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1555,6 +2279,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "Internet veza" +#. RHkYQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1563,6 +2288,7 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Posećena Internet veza" +#. MvZGG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1571,6 +2297,7 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Mestodržač" +#. L22z7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1579,6 +2306,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "Popis veza" +#. 4PGLB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1587,6 +2315,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "Znaci endnote" +#. jo9eQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1595,6 +2324,7 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Položeno" +#. 9ZLHM #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1603,6 +2333,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Numerisanje redova" +#. obvXf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1611,6 +2342,7 @@ msgctxt "" msgid "Main Index Entry" msgstr "Stavka glavnog popisa" +#. pAG6D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1619,6 +2351,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Anchor" msgstr "Sidro fusnote" +#. uQ6NF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1627,6 +2360,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Anchor" msgstr "Sidro endnote" +#. 4SB9F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1635,6 +2369,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Naglašavanje" +#. cTsnn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1643,6 +2378,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "Citat" +#. PvvFT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1651,6 +2387,7 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Jako isticanje" +#. LHjeP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1659,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "Tekst izvora" +#. aMFhC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1667,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primer" +#. AMNEB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1675,6 +2414,7 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "Unos korisnika" +#. tDkBk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1683,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Promenljiva" +#. rFpQG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1691,6 +2432,7 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Definicija" +#. hyoY6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1699,6 +2441,7 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "Teletip" +#. CsuV7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1707,6 +2450,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. 9PgRj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1715,6 +2459,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. qwBos #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1723,6 +2468,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" +#. sP4Vm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1731,6 +2477,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" +#. 57c6m #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1739,7 +2486,9 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Beleška sa strane" +#. VxRYt #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_WATERSIGN\n" @@ -1747,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni žig" +#. 5GzsS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1755,6 +2505,7 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Oznake" +#. Lofhu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1763,6 +2514,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "Podrazumevani stil" +#. eZh7N #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1771,6 +2523,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "Telo teksta" +#. usAUq #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1779,6 +2532,7 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "Uvlačenje prvog reda" +#. otziU #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1787,6 +2541,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Viseće uvlačenje" +#. 9fBG8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1795,6 +2550,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body Indent" msgstr "Uvlačenje tela teksta" +#. pWAWa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1803,6 +2559,7 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary Close" msgstr "Prigodni završetak" +#. xCDNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1811,6 +2568,7 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "Potpis" +#. CgiTH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1819,6 +2577,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Naslovljavanje" +#. uQtdp #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1827,6 +2586,7 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Lista" +#. nP6ST #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1835,6 +2595,7 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" +#. y8UCy #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1843,7 +2604,9 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "Uvlačenje liste" +#. dAEeb #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_MARGINAL\n" @@ -1851,6 +2614,7 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Beleška sa strane" +#. f4hRK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1859,6 +2623,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" +#. XpBGA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1867,6 +2632,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Naslov 2" +#. UkCni #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1875,6 +2641,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "Naslov 3" +#. EXwDD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1883,6 +2650,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "Naslov 4" +#. DTZac #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1891,6 +2659,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "Naslov 5" +#. MEKrt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1899,6 +2668,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "Naslov 6" +#. NA444 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1907,6 +2677,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "Naslov 7" +#. qtnpw #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1915,6 +2686,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "Naslov 8" +#. ixgE5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1923,6 +2695,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "Naslov 9" +#. Xdhas #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1931,6 +2704,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "Naslov 10" +#. osm3i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1939,6 +2713,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Numerisanje 1 početak" +#. i3qES #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1947,6 +2722,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Numerisanje 1" +#. bQdDy #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1955,6 +2731,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Numerisanje 1 kraj" +#. YAnBR #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1963,6 +2740,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Numerisanje 1 nastavak" +#. ucA4n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1971,6 +2749,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Numerisanje 2 početak" +#. 9Bhgm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1979,6 +2758,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Numerisanje 2" +#. 5BRwg #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1987,6 +2767,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Numerisanje 2 kraj" +#. mQRHp #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1995,6 +2776,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Numerisanje 2 nastavak" +#. T5zNq #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2003,6 +2785,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Numerisanje 3 početak" +#. RaHMC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2011,6 +2794,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Numerisanje 3" +#. SN4s9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2019,6 +2803,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Numerisanje 3 kraj" +#. z5sVB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2027,6 +2812,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Numerisanje 3 nastavak" +#. 8DN2v #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2035,6 +2821,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Numerisanje 4 početak" +#. JqxbE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2043,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Numerisanje 4" +#. xgqRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2051,6 +2839,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Numerisanje 4 kraj" +#. KVbD6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2059,6 +2848,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Numerisanje 4 nastavak" +#. PUFQy #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2067,6 +2857,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Numerisanje 5 početak" +#. GF7Ne #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2075,6 +2866,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Numerisanje 5" +#. LVdMc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2083,6 +2875,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Numerisanje 5 kraj" +#. csGrU #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2091,6 +2884,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Numerisanje 5 nastavak" +#. R57g3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2099,6 +2893,7 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "Lista 1 početak" +#. NsAAi #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2107,6 +2902,7 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Lista 1" +#. EMQoq #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2115,6 +2911,7 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "Lista 1 kraj" +#. edH7q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2123,6 +2920,7 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "Lista 1 nastavak" +#. asmQv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2131,6 +2929,7 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "Lista 2 početak" +#. 9e4KE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2139,6 +2938,7 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Lista 2" +#. 7XnvL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2147,6 +2947,7 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "Lista 2 kraj" +#. ruxb6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2155,6 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "Lista 2 nastavak" +#. ttiLy #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2163,6 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "Lista 3 početak" +#. u9wwx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2171,6 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Lista 3" +#. qrPia #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2179,6 +2983,7 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "Lista 3 kraj" +#. EE7DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2187,6 +2992,7 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "Lista 3 nastavak" +#. 8Lb3M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2195,6 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "Lista 4 početak" +#. S8WrP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2203,6 +3010,7 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Lista 4" +#. V2imM #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2211,6 +3019,7 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "Lista 4 kraj" +#. BVwcM #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2219,6 +3028,7 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "Lista 4 nastavak" +#. FKc7J #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2227,6 +3037,7 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "Lista 5 početak" +#. DVLNq #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2235,6 +3046,7 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Lista 5" +#. CNKyb #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2243,6 +3055,7 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "Lista 5 kraj" +#. wD6GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2251,7 +3064,9 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "Lista 5 nastavak" +#. pW5zw #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADER\n" @@ -2259,6 +3074,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" +#. tazEE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2267,6 +3083,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Left" msgstr "Levo zaglavlje" +#. X4A9u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2275,7 +3092,9 @@ msgctxt "" msgid "Header Right" msgstr "Desno zaglavlje" +#. A3Wax #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTER\n" @@ -2283,6 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" +#. TeDfD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2291,6 +3111,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer Left" msgstr "Levo podnožje" +#. zEaFc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2299,6 +3120,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer Right" msgstr "Desno podnožje" +#. DoNAo #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2307,6 +3129,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "Sadržaj tabele" +#. G7fV2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2315,6 +3138,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "Zaglavlje tabele" +#. E2HMV #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2323,6 +3147,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Contents" msgstr "Sadržaj okvira" +#. aSCAX #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2331,6 +3156,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" +#. FPFv2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2339,6 +3165,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Endnota" +#. No5AR #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2347,6 +3174,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Natpis" +#. b6GDf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2355,6 +3183,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Ilustracija" +#. tAHXV #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2363,6 +3192,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. E3DDA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2371,6 +3201,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. SMdDD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2379,6 +3210,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. h8Spo #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2387,6 +3219,7 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Primalac" +#. DWAC4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2395,6 +3228,7 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Pošiljalac" +#. eWowL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2403,6 +3237,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "Zaglavlje popisa" +#. KRYGG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2411,6 +3246,7 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "Popis 1" +#. rgToc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2419,6 +3255,7 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "Popis 2" +#. Jbeqz #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2427,6 +3264,7 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "Popis 3" +#. XEsZe #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2435,6 +3273,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "Odvajač popisa" +#. uALUG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2443,6 +3282,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "Zaglavlje sadržaja" +#. mFoQd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2451,6 +3291,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "Sadržaj 1" +#. fwXtT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2459,6 +3300,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "Sadržaj 2" +#. JCLCj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2467,6 +3309,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "Sadržaj 3" +#. ionGh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2475,6 +3318,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "Sadržaj 4" +#. 6LCZy #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2483,6 +3327,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "Sadržaj 5" +#. MkM4o #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2491,6 +3336,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "Sadržaj 6" +#. gPWdX #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2499,6 +3345,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "Sadržaj 7" +#. c5GWD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2507,6 +3354,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "Sadržaj 8" +#. RdbD4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2515,6 +3363,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "Sadržaj 9" +#. GncqR #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2523,6 +3372,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "Sadržaj 10" +#. wDNdt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2531,6 +3381,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "Zaglavlje korisničkog popisa" +#. BKt8Y #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2539,6 +3390,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "Korisnički popis 1" +#. sXZiv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2547,6 +3399,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "Korisnički popis 2" +#. qYNbN #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2555,6 +3408,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "Korisnički popis 3" +#. RwwRa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2563,6 +3417,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "Korisnički popis 4" +#. Bx779 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2571,6 +3426,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "Korisnički popis 5" +#. U3MjC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2579,6 +3435,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "Korisnički popis 6" +#. e2Sak #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2587,6 +3444,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "Korisnički popis 7" +#. DeaS2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2595,6 +3453,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "Korisnički popis 8" +#. PhDsT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2603,6 +3462,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "Korisnički popis 9" +#. cBxVe #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2611,6 +3471,7 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "Korisnički popis 10" +#. TYfiG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2619,6 +3480,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Zaglavlje popisa ilustracija" +#. i9tBy #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2627,6 +3489,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Popis ilustracija 1" +#. PqnGv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2635,6 +3498,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Index Heading" msgstr "Zaglavlje popisa objekata" +#. ksqww #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2643,6 +3507,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Index 1" msgstr "Popis objekata 1" +#. fCCnK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2651,6 +3516,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Index Heading" msgstr "Zaglavlje popisa tabela" +#. weF6T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2659,6 +3525,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Index 1" msgstr "Popis tabela 1" +#. Gsp7h #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2667,6 +3534,7 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Zaglavlje bibliografije" +#. QkWru #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2675,7 +3543,9 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bibliografija 1" +#. oqEDz #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n" @@ -2683,6 +3553,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" +#. ZTmqo #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2691,6 +3562,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" +#. BLScF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2699,6 +3571,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "Citati" +#. 9vuE7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2707,6 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "Preformatirani tekst" +#. dUEKF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2715,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vodoravna linija" +#. 3DDA3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2723,6 +3598,7 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "Sadržaj liste" +#. 2RmDq #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2731,7 +3607,9 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "Zaglavlje liste" +#. w4LYh #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" @@ -2739,6 +3617,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "Podrazumevani stil" +#. 8c7Wh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2747,6 +3626,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Prva stranica" +#. 29gAh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2755,6 +3635,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "Leva stranica" +#. RGVPH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2763,6 +3644,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "Desna stranica" +#. mZt3R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2771,14 +3653,17 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Koverta" +#. 7AszZ #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_REGISTER\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Popis" +msgstr "Indeks" +#. FdbUz #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2787,7 +3672,9 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" +#. FCu7a #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n" @@ -2795,7 +3682,9 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" +#. PTkVp #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n" @@ -2803,7 +3692,9 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Endnota" +#. 2aUZ4 #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM1\n" @@ -2811,7 +3702,9 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Numerisanje 1" +#. sut5A #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM2\n" @@ -2819,7 +3712,9 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Numerisanje 2" +#. g33ja #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM3\n" @@ -2827,7 +3722,9 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Numerisanje 3" +#. bPd4q #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM4\n" @@ -2835,7 +3732,9 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Numerisanje 4" +#. xWDpG #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_NUM5\n" @@ -2843,7 +3742,9 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Numerisanje 5" +#. LYAzQ #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL1\n" @@ -2851,7 +3752,9 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Lista 1" +#. FmLAt #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL2\n" @@ -2859,7 +3762,9 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Lista 2" +#. wHWnA #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL3\n" @@ -2867,7 +3772,9 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Lista 3" +#. YJwjm #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL4\n" @@ -2875,7 +3782,9 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Lista 4" +#. Fv4FK #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLNUMRULE_BUL5\n" @@ -2883,6 +3792,7 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Lista 5" +#. b63w2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2891,6 +3801,7 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "Rubini" +#. MRtxD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2899,6 +3810,7 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "1 kolona" +#. ffVQb #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2907,6 +3819,7 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 kolone jednake širine" +#. vGcu6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2915,6 +3828,7 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 kolone jednake širine" +#. qqdfS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2923,6 +3837,7 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 kolone različite širine (leva veća)" +#. iB7gK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2931,6 +3846,7 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 kolone različite širine (desna veća)" +#. qNrA7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2939,23 +3855,46 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Uspravni simboli numerisanja" -#: gloslst.src +#. CXwzb +#: unotools.src msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"FL_GLOSS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoText - Group" -msgstr "Autotekst - grupa" +"unotools.src\n" +"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "Sledeći servis nije dostupan:" -#: gloslst.src +#. dgDK3 +#: unotools.src msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select AutoText:" -msgstr "Izaberi autotekst:" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "~Uvećanje" +#. ZDzGz +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "~Nagore" + +#. LLfNQ +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "Na~dole" + +#. eVNRE #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -2965,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Ukoloni prazne pasuse" +#. zeaR9 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -2974,6 +3914,7 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Koristi tabelu zamena" +#. Ui2qc #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -2983,6 +3924,7 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Ispravi DVa VElika POčetna SLova" +#. CucSS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -2992,15 +3934,18 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Počni svaku rečenicu velikim slovom" +#. Zy4Gd #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n" "string.text" -msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 bcustom%2 quotes" msgstr "Zameni \"standardne\" znake navoda %1prilagođenim%2" +#. 2ysJA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3010,6 +3955,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Zameni prilagođene stilove" +#. EiVEy #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3019,6 +3965,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "Zamenjene oznake za nabrajanje" +#. BpBPs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3028,6 +3975,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Automatsko _podvlačenje_" +#. 99GTn #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3037,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Automatsko *podebljanje*" +#. 5j47C #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3046,6 +3995,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Zameni 1/2 ... sa ½ ..." +#. LKbzr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3055,6 +4005,7 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "Prepoznavanje URL adresa" +#. pMoDB #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3064,6 +4015,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Zameni crte" +#. 8BFEn #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3073,6 +4025,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Zameni 1st... sa 1^st..." +#. AdtDa #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3082,6 +4035,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Sastavi pasuse od jednog reda" +#. NmmAF #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3091,6 +4045,7 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Postavi stil „Telo teksta“" +#. 2GgEQ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3100,6 +4055,7 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Postavi stil „Uvlačenje tela teksta“" +#. BPgpB #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3109,7 +4065,9 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Postavi stil „Viseće uvlačenje“" +#. BEC32 #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3118,6 +4076,7 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Postavi stil „Uvlačenje tela teksta“" +#. 7edGD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3127,6 +4086,7 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Postavi stil „Naslov $(ARG1)“" +#. kGZov #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3136,6 +4096,7 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Postavi stil „Oznake za nabrajanje“ ili „Numerisanje“" +#. Yriqc #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3145,6 +4106,7 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Kombinuj pasuse" +#. bAB4y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3154,6 +4116,7 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "Dodaj neprelamajući razmak" +#. pZbW5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3162,6 +4125,7 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Kliknite na objekat" +#. YauoS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3170,6 +4134,7 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Pre umetanja autoteksta" +#. b4ceb #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3178,6 +4143,7 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Posle umetanja autoteksta" +#. ECidP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3186,6 +4152,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Miš preko objekta" +#. u9ggv #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3194,6 +4161,7 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Aktiviraj hipervezu" +#. CVCHf #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3202,6 +4170,7 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miš napušta objekat" +#. LTEkW #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3210,6 +4179,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Uspešno učitavanje grafike" +#. oBJ5g #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3218,6 +4188,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Učitavanje grafike je prekinuto" +#. qSrEG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3226,6 +4197,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Učitavanje grafike je neispravno" +#. chGhD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3234,6 +4206,7 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Unos alfanumeričkih znakova" +#. 7hWns #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3242,6 +4215,7 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Unos nealfanumeričkih znakova" +#. BdoBw #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3250,6 +4224,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Promeni veličinu okvira" +#. L6B9v #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3258,6 +4233,7 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Pomeri okvir" +#. GtDy9 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3266,6 +4242,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Zaglavlja" +#. Eo3ZG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3274,6 +4251,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" +#. uVHUE #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3282,7 +4260,9 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Tekstualni okvir" +#. 7TCpN #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" @@ -3290,6 +4270,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. qjP87 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3298,6 +4279,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekti" +#. AA4i4 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3306,6 +4288,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Obeleživači" +#. DCbvW #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3314,6 +4297,7 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "Odeljci" +#. DgCkm #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3322,6 +4306,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hiperveze" +#. KuNe6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3330,6 +4315,7 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Reference" +#. 5eRnJ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3338,6 +4324,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Popisi" +#. WWAyM #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3346,7 +4333,9 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "Crtaj objekte" +#. F2jgH #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" @@ -3354,7 +4343,9 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentari" +#. H4ADF #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3362,14 +4353,18 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" +#. WDBaD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" -msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "Ovde ide sadržaj prvog poglavlja. Ovo je unos iz korisničkog direktorijuma." +msgid "" +"This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." +msgstr "" +"Ovde ide sadržaj prvog poglavlja. Ovo je unos iz korisničkog direktorijuma." +#. U7DB3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3378,14 +4373,18 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "Naslov 1" +#. FCBpA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" -msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." +msgid "" +"This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of " +"contents." msgstr "Ovde ide sadržaj poglavlja 1.1. Ovo je unos za sadržaj dokumenta." +#. LFCkB #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3394,14 +4393,17 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "Naslov 1" +#. rGdcE #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "Ovde ide sadržaj poglavlja 1.2. Ova ključna reč je stavka glavnog popisa." +msgstr "" +"Ovde ide sadržaj poglavlja 1.2. Ova ključna reč je stavka glavnog popisa." +#. rZEq5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3410,6 +4412,7 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tabela 1: Ovo je tabela 1" +#. YgztV #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3418,15 +4421,19 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Slika 1: Ovo je slika 1" +#. 2Tggb #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Zaglavlje" +msgstr "Naslovljavanje" +#. 5cbsE #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" @@ -3434,6 +4441,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. 63fVj #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3442,7 +4450,9 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "Okvir teksta" +#. NpjNJ #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" @@ -3450,6 +4460,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" +#. eCBCZ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3458,6 +4469,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" +#. UcP48 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3466,6 +4478,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Obeleživač" +#. XBL5C #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3474,6 +4487,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odeljak" +#. Eyxk5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3482,6 +4496,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" +#. kz86M #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3490,14 +4505,17 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referenca" +#. o4pFf #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Popis" +msgstr "Indeks" +#. ayduA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3506,6 +4524,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" +#. SUxmC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3514,6 +4533,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "Crtaj objekat" +#. AQe8M #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3522,6 +4542,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "Dodatni formati..." +#. AswFp #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3530,6 +4551,7 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[Sistem]" +#. rAXK7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3542,6 +4564,7 @@ msgstr "" "Interaktivna provera pisanja je već uključena\n" "u drugom dokumentu" +#. 7sHzi #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3554,6 +4577,7 @@ msgstr "" "Interaktivni prelom reči je već uključen\n" "u drugom dokumentu" +#. mDCPS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3562,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Provera pisanja" +#. Xkfx2 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3570,6 +4595,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Prelom reči" +#. aJPqH #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3578,6 +4604,7 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" +#. DEgdB #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3586,505 +4613,25 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"DLG_NAVIGATION_PI\n" -"window.text" -msgid "Navigator" -msgstr "Navigator" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Dugme sa stanjem" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_CREATE_NAVIGATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "Nazad" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Forward" -msgstr "Napred" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_DROP_REGION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Režim prevlačenja" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Chapter" -msgstr "Unapredi poglavlje" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Chapter" -msgstr "Unazadi poglavlje" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "List Box On/Off" -msgstr "Polje sa listom" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SHOW_ROOT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "Prikaz sadržaja" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "Postavi podsetnik" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_HEADER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Header" -msgstr "Zaglavlje" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "Podnožje" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Anchor<->Text" -msgstr "Sidro<->Tekst" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_OUTLINE_LEVEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "Nivoi zaglavlja su prikazani" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "Unapredi nivo" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_CONTENT\n" -"FN_ITEM_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "Unazadi nivo" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SWITCH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Dugme sa stanjem" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_UPDATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Update" -msgstr "Osveži" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "Umetni" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Contents as well" -msgstr "Takođe sačuvaj i sadržaj" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Up" -msgstr "Pomeri naviše" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"TB_GLOBAL\n" -"FN_ITEM_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Down" -msgstr "Pomeri naniže" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_OUTLINE_LEVEL\n" -"string.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "Nivo konture" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DRAGMODE\n" -"string.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Režim prevlačenja" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HYPERLINK\n" -"string.text" -msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Umetni kao hipervezu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_LINK_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Link" -msgstr "Umetni kao vezu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_COPY_REGION\n" -"string.text" -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Umetni kao kopiju" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Display" -msgstr "Prikaz" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE_VIEW\n" -"string.text" -msgid "Active Window" -msgstr "Aktivan prozor" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_HIDDEN\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "skriven" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "active" -msgstr "aktivan" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INACTIVE\n" -"string.text" -msgid "inactive" -msgstr "neaktivan" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Uredi..." - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE\n" -"string.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Osveži" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_EDIT_LINK\n" -"string.text" -msgid "Edit link" -msgstr "Uredi vezu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Umetni" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Index" -msgstr "~Popis" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_NEW_FILE\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "Novi dokument" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_DELETE_ENTRY\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Obriši" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_SEL\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Popisi" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_LINK\n" -"string.text" -msgid "Links" -msgstr "Veze" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_UPDATE_ALL\n" -"string.text" -msgid "All" -msgstr "Ceo" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_INDEX\n" -"string.text" -msgid "~Remove Index" -msgstr "~Ukloni popis" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" -"string.text" -msgid "~Unprotect" -msgstr "U~kloni zaštitu" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "hidden" -msgstr "skriven" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_BROKEN_LINK\n" -"string.text" -msgid "File not found: " -msgstr "Datoteka nije nađena: " - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_RENAME\n" -"string.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~Preimenuj" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_READONLY_IDX\n" -"string.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "Samo za ~čitanje" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_SHOW\n" -"string.text" -msgid "Show All" -msgstr "Prikaži sve" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_HIDE\n" -"string.text" -msgid "Hide All" -msgstr "Sakrij sve" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"ST_POSTIT_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete All" -msgstr "Obriši sve" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" -"string.text" -msgid "Global View" -msgstr "Opšti prikaz" - -#: navipi.src -msgctxt "" -"navipi.src\n" -"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Content View" -msgstr "Prikaz sadržaja" +#~ msgctxt "" +#~ "unotools.src\n" +#~ "DLG_RENAME_XNAMED\n" +#~ "FT_NEW_NAME\n" +#~ "fixedtext.text" +#~ msgid "New name" +#~ msgstr "Novo ime" + +#~ msgctxt "" +#~ "unotools.src\n" +#~ "DLG_RENAME_XNAMED\n" +#~ "FL_NAME\n" +#~ "fixedline.text" +#~ msgid "Change name" +#~ msgstr "Promeni ime" + +#~ msgctxt "" +#~ "unotools.src\n" +#~ "DLG_RENAME_XNAMED\n" +#~ "modaldialog.text" +#~ msgid "Rename object: " +#~ msgstr "Preimenuj objekat: " diff --git a/source/sh/sw/source/ui/web.po b/source/sh/sw/source/ui/web.po index 15dd2630a9a..0a6436e14f7 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/web.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/web.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. wNGVK #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" +#. x2DSk #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" +#. WZjCP #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" +#. c4qWA #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument" +#. QhEdT #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "Tekst - veb" +#. Nhotc #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "Okvir - veb" +#. sSjPi #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Glavna paleta alatki - veb" +#. ACBiZ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Paleta tekstualnih objekata - veb" +#. WYgGU #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -86,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Paleta objekata okvira - veb" +#. FRsTw #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -94,6 +105,7 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "Paleta grafičkih objekata - veb" +#. cdFZ6 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/sh/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sh/sw/source/ui/wrtsh.po index e142ef5b248..4e821ae5692 100644 --- a/source/sh/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/sh/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -2,8 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#. xTW3c #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "Program [" +#. GEhQv #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] se ne odaziva." +#. cgsw8 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "Podaci za [" +#. 8xypr #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] se ne mogu dobaviti" +#. UbNEE #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "Veza ka [" +#. YjEqg #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po index dc764f8f509..b9e73eabccb 100644 --- a/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -1,8 +1,10 @@ +#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:19+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -10,686 +12,1761 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: printeroptions.ui +#. VVcLg +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"pagebackground\n" +"abstractdialog.ui\n" +"AbstractDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "" + +#. GFjqT +#: abstractdialog.ui +msgctxt "" +"abstractdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page background" -msgstr "Pozadina stranice" +msgid "Included outline levels" +msgstr "" -#: printeroptions.ui +#. 8erC7 +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"pictures\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "Slike i druga grafika" +msgid "Paragraphs per level" +msgstr "" -#: printeroptions.ui +#. Rzpsf +#: abstractdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"hiddentext\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "Skriveni tekst" +msgid "" +"The abstract contains the selected number of paragraphs from the included " +"outline levels." +msgstr "" -#: printeroptions.ui +#. pQuEJ +#: abstractdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"placeholders\n" +"abstractdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text placeholders" -msgstr "Mestodržači i polja za tekst" +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" -#: printeroptions.ui +#. Nsvs7 +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"formcontrols\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"AsciiFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "ASCII Filter Options" +msgstr "" + +#. x6uFD +#: asciifilterdialog.ui +msgctxt "" +"asciifilterdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form controls" -msgstr "Kontrole obrasca" +msgid "_Character set" +msgstr "" -#: printeroptions.ui +#. kQG5o +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label4\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Sadržaj" +msgid "Default fonts" +msgstr "" -#: printeroptions.ui +#. JmAbt +#: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"textinblack\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print text in black" -msgstr "Štampaj tekst crno" +msgid "Lan_guage" +msgstr "Jezik" -#: printeroptions.ui +#. jrDLa +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" +"asciifilterdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "Boja" +msgid "_Paragraph break" +msgstr "" -#: printeroptions.ui +#. 4MS28 +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"autoblankpages\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"crlf\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Štampaj automatski ubačene prazne stranice" +msgid "_CR & LF" +msgstr "" -#: printeroptions.ui +#. Qt2xC +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"printeroptions.ui\n" -"label6\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"cr\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Stranice" +msgid "C_R" +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. mjnTX +#: asciifilterdialog.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"IndexEntryDialog\n" +"asciifilterdialog.ui\n" +"lf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_LF" +msgstr "" + +#. WriJG +#: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"asciifilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#. xcQsc +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"AutoFormatTableDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Index Entry" -msgstr "Umetni stavku u popis" +msgid "AutoFormat" +msgstr "Autoformatiranje" -#: indexentry.ui +#. 3ESME +#: autoformattable.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" +"autoformattable.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" + +#. B9KLC +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. adkGG +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"numformatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number format" +msgstr "Format broja" + +#. qRTaE +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Ivice" + +#. ZBGZD +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"fontcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#. U2VUL +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"patterncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pattern" +msgstr "Šara" + +#. BASGW +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"alignmentcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#. VqdFC +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatting" +msgstr "Formatiranje" + +#. a7qyk +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"AutoTextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "AutoText" +msgstr "" + +#. q7YAC +#: autotext.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autotext.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" +msgid "_Insert" msgstr "Umetni" -#: indexentry.ui +#. J4YdD +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"typeft\n" +"autotext.ui\n" +"autotext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index" -msgstr "Popis" +msgid "AutoTe_xt" +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. iNVwE +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" +"autotext.ui\n" +"categories\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cat_egories..." +msgstr "" + +#. AGZAc +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"path\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path..." +msgstr "" + +#. TKx9v +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"relfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File System" +msgstr "" + +#. FjX7F +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"relnet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inter_net" +msgstr "" + +#. 7rJuY +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save links relative to" +msgstr "" + +#. GAoJE +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"inserttip\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" +msgstr "" + +#. hRGF9 +#: autotext.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. LjNSx +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"shortnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. fJmdZ +#: autotext.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"autotext.ui\n" +"othered-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. FAixC +#: autotext.ui +msgctxt "" +"autotext.ui\n" "new\n" -"tooltip_text\n" +"label\n" "string.text" -msgid "New User-defined Index" -msgstr "Novi korisnički određen popis" +msgid "_New" +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. L6Fp5 +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"label3\n" +"autotext.ui\n" +"newtext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry" -msgstr "Unos" +msgid "New (text only)" +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. qVZbu +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"key1ft\n" +"autotext.ui\n" +"copy\n" "label\n" "string.text" -msgid "1st key" -msgstr "Prvi ključ" +msgid "_Copy" +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. bh3zs +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"key2ft\n" +"autotext.ui\n" +"replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "2nd key" -msgstr "Drugi ključ" +msgid "Replace" +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. AFEsv +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"levelft\n" +"autotext.ui\n" +"replacetext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivo" +msgid "Rep_lace (text only)" +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. xLA5A +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"mainentrycb\n" +"autotext.ui\n" +"rename\n" "label\n" "string.text" -msgid "Main entry" -msgstr "Glavni unos" +msgid "Rename..." +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. Qc5sE +#: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"applytoallcb\n" +"autotext.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "Primeni na sav sličan tekst" +msgid "_Delete" +msgstr "Obriši" -#: indexentry.ui +#. jBRJP +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"searchcasesensitivecb\n" +"autotext.ui\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match case" -msgstr "Razlikuj velika i mala slova" +msgid "_Edit" +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. rqAEN +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"searchcasewordonlycb\n" +"autotext.ui\n" +"macro\n" "label\n" "string.text" -msgid "Whole words only" -msgstr "Samo cele reči" +msgid "_Macro..." +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. cv7PW +#: autotext.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"phonetic0ft\n" +"autotext.ui\n" +"import\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "Fonetsko čitanje" +msgid "_Import..." +msgstr "" -#: indexentry.ui +#. oZYtE +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"phonetic1ft\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"BibliographyEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "Umetni bibliografski unos" + +#. jVvyE +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"insert\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "Fonetsko čitanje" +msgid "Insert" +msgstr "Umetni" -#: indexentry.ui +#. khATi +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" -"phonetic2ft\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phonetic reading" -msgstr "Fonetsko čitanje" +msgid "Modify" +msgstr "Izmeni" -#: indexentry.ui +#. SHLpo +#: bibliographyentry.ui msgctxt "" -"indexentry.ui\n" +"bibliographyentry.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. AGqzY +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. zFUR7 +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Short name" +msgstr "Kratko ime" + +#. aPgmE +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"frombibliography\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From bibliography database" +msgstr "Iz baze bibliografije" + +#. WbTHX +#: bibliographyentry.ui +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" +"fromdocument\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From document content" +msgstr "Iz sadržaja dokumenta" + +#. eTSBC +#: bibliographyentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bibliographyentry.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" +msgid "Entry" +msgstr "Unos" -#: insertfootnote.ui +#. ZFJZm +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"InsertFootnoteDialog\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"BulletsAndNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Ubaci fusnotu/endnotu" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" -#: insertfootnote.ui +#. 2DMz2 +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"automatic\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"user\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: insertfootnote.ui +#. UWnh9 +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"character\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "Znak" +msgid "Reset" +msgstr "" -#: insertfootnote.ui +#. yWjGk +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"choosecharacter\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"bullets\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose ..." -msgstr "Izaberi..." +msgid "Bullets" +msgstr "" -#: insertfootnote.ui +#. ia6RH +#: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"singlenum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "" + +#. puvqD +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"outlinenum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "" + +#. dFCM6 +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"graphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. DG4rK +#: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#. iYVVy +#: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. yjjpS +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"CaptionOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Caption options" +msgstr "" + +#. LVwV5 +#: captionoptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Level" +msgstr "Nivo" + +#. jGoiH +#: captionoptions.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Separator" +msgstr "Razdvojnik" + +#. FSCjS +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerisanje" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "" -#: insertfootnote.ui +#. GStyY +#: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"footnote\n" +"captionoptions.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Fusnota" +msgid "Character style" +msgstr "Stil znakova" -#: insertfootnote.ui +#. yc3Cw +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" -"endnote\n" +"captionoptions.ui\n" +"border_and_shadow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Endnote" -msgstr "Endnota" +msgid "_Apply border and shadow" +msgstr "" -#: insertfootnote.ui +#. DFpo4 +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"insertfootnote.ui\n" +"captionoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +msgid "Category and frame format" +msgstr "" -#: sortdialog.ui +#. 9EfC7 +#: captionoptions.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"SortDialog\n" +"captionoptions.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption order" +msgstr "" + +#. 8e69o +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "" + +#. hR6ce +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "" + +#. TMKu2 +#: captionoptions.ui +msgctxt "" +"captionoptions.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "" + +#. SWuC2 +#: characterproperties.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"characterproperties.ui\n" +"CharacterPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Sort" -msgstr "Poređaj" +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#: sortdialog.ui +#. CBemA +#: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"column\n" +"characterproperties.ui\n" +"font\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolona" +msgid "Font" +msgstr "Font" -#: sortdialog.ui +#. o4ESd +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"keytype\n" +"characterproperties.ui\n" +"fonteffects\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key type" -msgstr "Vrsta ključa" +msgid "Font Effects" +msgstr "" -#: sortdialog.ui +#. jq3BM +#: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"order\n" +"characterproperties.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Order" -msgstr "Redosled" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" -#: sortdialog.ui +#. KTKEg +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up1\n" +"characterproperties.ui\n" +"asianlayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Rastuće" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" -#: sortdialog.ui +#. cEMBf +#: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down1\n" +"characterproperties.ui\n" +"hyperlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Opadajuće" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperveza" -#: sortdialog.ui +#. XE9Un +#: characterproperties.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up2\n" +"characterproperties.ui\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Rastuće" +msgid "Background" +msgstr "" -#: sortdialog.ui +#. bSF6G +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down2\n" +"charurlpage.ui\n" +"label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Opadajuće" +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: sortdialog.ui +#. uqADJ +#: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"up3\n" +"charurlpage.ui\n" +"label37\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Rastuće" +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: sortdialog.ui +#. RFitE +#: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"down3\n" +"charurlpage.ui\n" +"textft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Descending" -msgstr "Opadajuće" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: sortdialog.ui +#. pYCsj +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key1\n" +"charurlpage.ui\n" +"label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 1" -msgstr "Ključ 1" +msgid "Target frame" +msgstr "Ciljni okvir" -#: sortdialog.ui +#. 5T2NC +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key2\n" +"charurlpage.ui\n" +"eventpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 2" -msgstr "Ključ 2" +msgid "Events..." +msgstr "Događaji..." -#: sortdialog.ui +#. uaQVa +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"key3\n" +"charurlpage.ui\n" +"urlpb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key 3" -msgstr "Ključ 3" +msgid "Browse..." +msgstr "Izbor..." -#: sortdialog.ui +#. JFggp +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"1\n" +"charurlpage.ui\n" +"label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort criteria" -msgstr "Kriterijum za ređanje" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperveza" -#: sortdialog.ui +#. zWnRM +#: charurlpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"columns\n" +"charurlpage.ui\n" +"label34\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visited links" +msgstr "Posećene veze" + +#. vGCuE +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unvisited links" +msgstr "Neposećene veze" + +#. Hin58 +#: charurlpage.ui +msgctxt "" +"charurlpage.ui\n" +"label33\n" "label\n" "string.text" +msgid "Character styles" +msgstr "Stil znakova" + +#. CkwCC +#: columndialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columndialog.ui\n" +"ColumnDialog\n" +"title\n" +"string.text" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#: sortdialog.ui +#. CCwTx +#: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"rows\n" +"columnpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Redovi" +msgid "Columns" +msgstr "Kolone" -#: sortdialog.ui +#. ZP5GV +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label3\n" +"columnpage.ui\n" +"applytoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direction" -msgstr "Pravac" +msgid "_Apply to" +msgstr "" -#: sortdialog.ui +#. GcWPT +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"tabs\n" +"columnpage.ui\n" +"balance\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Tabulatori" +msgid "Evenly distribute contents _to all columns" +msgstr "" -#: sortdialog.ui +#. 3pv9P +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"character\n" +"columnpage.ui\n" +"textdirectionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character " -msgstr "Znak" +msgid "Text _direction" +msgstr "" -#: sortdialog.ui +#. xaAmi +#: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"delimpb\n" +"columnpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Settings" +msgstr "Postavka" -#: sortdialog.ui +#. kC6Kz +#: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" +"columnpage.ui\n" +"columnft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column" +msgstr "Kolona" + +#. 7LSj4 +#: columnpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#. qW5ZD +#: columnpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"distft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Odvajanje" + +#. BQ5XG +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"autowidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto_Width" +msgstr "" + +#. FZuFg +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Razdvojnik" +msgid "Width and Spacing" +msgstr "" -#: sortdialog.ui +#. N9nF4 +#: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label1\n" +"columnpage.ui\n" +"linestyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "St_yle" +msgstr "Stil" -#: sortdialog.ui +#. fCVQR +#: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"matchcase\n" +"columnpage.ui\n" +"linewidthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match case" -msgstr "Razlikuj velika i mala slova" +msgid "_Width" +msgstr "Širina" -#: sortdialog.ui +#. 2Tqwq +#: columnpage.ui msgctxt "" -"sortdialog.ui\n" -"label2\n" +"columnpage.ui\n" +"lineheightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Setting" -msgstr "Postavka" +msgid "H_eight" +msgstr "" -#: printersetup.ui +#. yrGGP +#: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"102\n" +"columnpage.ui\n" +"lineposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "Svojstva" +msgid "_Position" +msgstr "Položaj" + +#. jTjUF +#: columnpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "Boja" + +#. iYjok +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"lineposlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. wEWMG +#: columnpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"lineposlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" -#: printersetup.ui +#. kj2uE +#: columnpage.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" +"columnpage.ui\n" +"lineposlb\n" "2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. qbtAg +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgid "Separator line" +msgstr "" -#: printersetup.ui +#. CSDjF +#: columnpage.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" +"columnpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "" + +#. 4WUHS +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "" + +#. q7JB3 +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#. pB34F +#: columnpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Selection" +msgstr "Izbor" + +#. VvnLu +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Current Section" +msgstr "" + +#. zqoCD +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Selected section" +msgstr "" + +#. NZxC5 +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" "3\n" +"stringlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "" + +#. WyXrc +#: columnpage.ui +msgctxt "" +"columnpage.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Page Style: " +msgstr "" + +#. kRkgS +#: columnwidth.ui +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"ColumnWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Width" +msgstr "Širina kolone" + +#. mGGrN +#: columnwidth.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"columnwidth.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Column" +msgstr "Kolona" -#: printersetup.ui +#. rrb5K +#: columnwidth.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"4\n" +"columnwidth.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +msgid "Width" +msgstr "Širina" -#: printersetup.ui +#. yuSCf +#: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"5\n" +"columnwidth.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Location" -msgstr "Položaj" +msgid "Width" +msgstr "Širina" -#: printersetup.ui +#. JLayC +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"6\n" +"converttexttable.ui\n" +"ConvertTextTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Convert Table to Text" +msgstr "Pretvori tabelu u tekst" + +#. bHYCu +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"othered\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "," +msgstr "" + +#. sfzUB +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"othered-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. QmpFk +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"other\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +msgid "Other:" +msgstr "Ostalo:" -#: printersetup.ui +#. D4FLM +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"1\n" +"converttexttable.ui\n" +"semicolons\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Semicolons" +msgstr "Tačkazapeta" + +#. KCriH +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"paragraph\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Pasus" + +#. SnpNi +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabulatori" + +#. RDq3b +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"keepcolumn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer" -msgstr "Štampač" +msgid "Equal width for all columns" +msgstr "Jednaka širina za sve kolone" -#: printersetup.ui +#. R6dAn +#: converttexttable.ui msgctxt "" -"printersetup.ui\n" -"101\n" +"converttexttable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separate text at" +msgstr "Razdvoji tekst na" + +#. KKQjf +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"headingcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heading" +msgstr "Zaglavlje" + +#. Y3a23 +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"repeatheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat heading" +msgstr "Ponovi zaglavlje" + +#. DFn9A +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"dontsplitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't split table" +msgstr "Ne deli tabelu" + +#. GDFDB +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "Ivica" + +#. 3sjtq +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The first " +msgstr "Prvi" + +#. yNcB6 +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "red" + +#. j5iEE +#: converttexttable.ui +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"autofmt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "Autoformatiranje..." + +#. KvbBY +#: converttexttable.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"converttexttable.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#: autoformattable.ui +#. 95uHj +#: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"AutoFormatTableDialog\n" +"createauthorentry.ui\n" +"CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "AutoFormat" -msgstr "Autoformatiranje" +msgid "Define Bibliography Entry" +msgstr "Umetni bibliografski unos" -#: autoformattable.ui +#. fMRfR +#: createauthorentry.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" +"createauthorentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry data" +msgstr "" + +#. DjPaB +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"embedFonts\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Embed fonts in the document" +msgstr "" + +#. jtD3T +#: dropdownfielddialog.ui +msgctxt "" +"dropdownfielddialog.ui\n" +"DropdownFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Choose Item: " +msgstr "" + +#. vvnLN +#: dropdownfielddialog.ui +msgctxt "" +"dropdownfielddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. BQPDf +#: editcategories.ui +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" +"EditCategoriesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Categories" +msgstr "" + +#. ExBfh +#: editcategories.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rename" +msgid "_Rename" msgstr "Preimenuj" -#: autoformattable.ui +#. dNzsy +#: editcategories.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" +"editcategories.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection list" +msgstr "" + +#. ALm66 +#: editcategories.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" +"group\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "Oznaka" + +#. iBwG2 +#: editcategories.ui +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "" + +#. QAdeQ +#: editcategories.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"editcategories.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" -#: autoformattable.ui +#. JrhHd +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"numformatcb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"EditSectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Sections" +msgstr "" + +#. usySB +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number format" -msgstr "Format broja" +msgid "_Options..." +msgstr "" -#: autoformattable.ui +#. dBrbH +#: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"bordercb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Ivice" +msgid "Section" +msgstr "Izbor" -#: autoformattable.ui +#. 2FErG +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"fontcb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"link\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Font" +msgid "_Link" +msgstr "" -#: autoformattable.ui +#. EHyB4 +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"patterncb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"dde\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "Šara" +msgid "DD_E" +msgstr "" -#: autoformattable.ui +#. vHHbS +#: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"alignmentcb\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"file\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" +msgid "..." +msgstr "..." -#: autoformattable.ui +#. spMC8 +#: editsectiondialog.ui msgctxt "" -"autoformattable.ui\n" -"label2\n" +"editsectiondialog.ui\n" +"sectionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Formatiranje" +msgid "_Section" +msgstr "" + +#. MqEWF +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"filenameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File name" +msgstr "" + +#. DHx8B +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"ddeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DDE _Command" +msgstr "" + +#. CZ8Nm +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "" + +#. 6n7ra +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Protected" +msgstr "" + +#. pcqFE +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"withpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wit_h password" +msgstr "" + +#. k7nEv +#: editsectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#. erD6W +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write protection" +msgstr "" + +#. o6ZoX +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. kor8B +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"conditionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_With Condition" +msgstr "" + +#. SVRKY +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "" +#. XcQAt +#: editsectiondialog.ui +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"editinro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "" + +#. 4fTfz +#: editsectiondialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"editsectiondialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#. hKGFW #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -698,6 +1775,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" +#. LAcw7 #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -707,6 +1785,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Pre" +#. BGcWA #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -716,6 +1795,7 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Počni sa" +#. k4fS7 #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -725,6 +1805,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Posle" +#. WAr8v #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -734,6 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Autonabrajanje" +#. c8Ffv #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -743,6 +1825,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Pasus" +#. 5CEFK #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -752,6 +1835,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" +#. zGuj8 #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -761,6 +1845,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" +#. mgHLV #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -770,6 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Oblast teksta" +#. E5Ane #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -779,6 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "Oblast endnote" +#. iMv3T #: endnotepage.ui msgctxt "" "endnotepage.ui\n" @@ -788,6 +1875,884 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stilovi znakova" +#. vLFRz +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"ExchangeDatabasesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "" + +#. A5WME +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"define\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Define" +msgstr "" + +#. nXhx4 +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Databases in Use" +msgstr "" + +#. F4kDp +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available Databases" +msgstr "" + +#. x2sop +#: exchangedatabases.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Izbor..." + +#. FC3bh +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Use this dialog to replace the databases you access in your document via " +"database fields, with other databases. You can only make one change at a " +"time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" +"Use the browse button to select a database file." +msgstr "" + +#. p2QKA +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Exchange databases" +msgstr "" + +#. ak8ZK +#: exchangedatabases.ui +msgctxt "" +"exchangedatabases.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database applied to document:" +msgstr "" + +#. jfqtq +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"maxheightpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Not larger than page area" +msgstr "" + +#. CorSU +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"maxheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum footnote _height" +msgstr "" + +#. UqDMe +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Space to text" +msgstr "" + +#. K9ej4 +#: footnoteareapage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote area" +msgstr "Oblast fusnote" + +#. PqjGf +#: footnoteareapage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "Položaj" + +#. YAsuX +#: footnoteareapage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style" +msgstr "Stil" + +#. NEkXr +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thickness" +msgstr "" + +#. YvSnF +#: footnoteareapage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "Boja" + +#. 3C3Ay +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Length" +msgstr "" + +#. Ew5gM +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing to footnote contents" +msgstr "" + +#. 8wnWu +#: footnoteareapage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"position\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#. dGGrK +#: footnoteareapage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"position\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#. xi7vF +#: footnoteareapage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"position\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#. V2HvY +#: footnoteareapage.ui +msgctxt "" +"footnoteareapage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator line" +msgstr "" + +#. BK3yZ +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" + +#. 8vKBg +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Counting" +msgstr "Brojanje" + +#. 6kgad +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Pre" + +#. L8oU4 +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" + +#. BSxkA +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"offset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "Počni sa" + +#. oBy2h +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Posle" + +#. tJYAN +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pospagecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of page" +msgstr "Kraj stranice" + +#. EVaNN +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"posdoccb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of document" +msgstr "Kraj dokumenta" + +#. CA529 +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autonumbering" +msgstr "Autonabrajanje" + +#. tv4sJ +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Pasus" + +#. RoFeU +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"pagestyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Stranica" + +#. 9HW3i +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Stilovi" + +#. VSKan +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text area" +msgstr "Oblast teksta" + +#. vyevU +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote area" +msgstr "Oblast fusnote" + +#. UEmDh +#: footnotepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Styles" +msgstr "Stilovi znakova" + +#. 6mXY6 +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End of footnote" +msgstr "Kraj fusnote" + +#. kx98h +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start of next page" +msgstr "Početak naredne stranice" + +#. rZLEC +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Continuation notice" +msgstr "Obaveštenje o nastavljanju" + +#. K2BTB +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Per page" +msgstr "Po stranici" + +#. kcFCT +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Per chapter" +msgstr "Po poglavlju" + +#. VJjcL +#: footnotepage.ui +msgctxt "" +"footnotepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Per document" +msgstr "Po dokumentu" + +#. g5hFU +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "Ime" + +#. fCkAF +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idth" +msgstr "Širina" + +#. B3JvJ +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"relwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relati_ve" +msgstr "Relativno" + +#. NEqtD +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label45\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#. nfuhL +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"leftft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lef_t" +msgstr "Levo" + +#. sYmpA +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"rightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ri_ght" +msgstr "Desno" + +#. tjkEL +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"aboveft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Above" +msgstr "" + +#. jXfb7 +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"belowft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Below" +msgstr "" + +#. QEVpi +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label46\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Odvajanje" + +#. wKPdX +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"full\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatic" +msgstr "Automatski" + +#. Z4Pcz +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "Levo" + +#. mZGBZ +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"fromleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From left" +msgstr "" + +#. u4HAt +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight" +msgstr "Desno" + +#. DGGGV +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"center\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center" +msgstr "" + +#. 5JLoe +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"free\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Manual" +msgstr "" + +#. KBEGP +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#. 73qDc +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label53\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _direction" +msgstr "" + +#. XKrfP +#: formattablepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"label44\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties " +msgstr "Svojstva" + +#. cNJi9 +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "" + +#. uJbGw +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "" + +#. UToyZ +#: formattablepage.ui +msgctxt "" +"formattablepage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#. 6vMAB +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"IndexEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "Umetni stavku u popis" + +#. aJe5Y +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Umetni" + +#. 9Z2LC +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "Popis" + +#. 7atkV +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"new\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "New User-defined Index" +msgstr "Novi korisnički određen popis" + +#. MqsiU +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry" +msgstr "Unos" + +#. 75Y3w +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st key" +msgstr "Prvi ključ" + +#. RQ8o9 +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"key2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd key" +msgstr "Drugi ključ" + +#. 2f6x8 +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. ZCEJU +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"mainentrycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Main entry" +msgstr "Glavni unos" + +#. aT6NK +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"applytoallcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to all similar texts" +msgstr "Primeni na sav sličan tekst" + +#. 3DqWv +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasesensitivecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" + +#. RCong +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"searchcasewordonlycb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole words only" +msgstr "Samo cele reči" + +#. jvjzb +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic0ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "Fonetsko čitanje" + +#. siyro +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "Fonetsko čitanje" + +#. 25EAj +#: indexentry.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"phonetic2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "Fonetsko čitanje" + +#. ymJmJ +#: indexentry.ui +msgctxt "" +"indexentry.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Izbor" + +#. M662A +#: inputfielddialog.ui +msgctxt "" +"inputfielddialog.ui\n" +"InputFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Input Field" +msgstr "" + +#. 8JSCp +#: inputfielddialog.ui +msgctxt "" +"inputfielddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. x9YS3 +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"InsertBookmarkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Bookmark" +msgstr "Umetni obeleživač" + +#. NeZjB +#: insertbookmark.ui +msgctxt "" +"insertbookmark.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. yToS5 #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -797,6 +2762,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Umetni prelom" +#. EdFPE #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -806,6 +2772,7 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "Prelom reda" +#. Bh3px #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -815,6 +2782,7 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "Prelom kolone" +#. 8aAMF #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -824,6 +2792,7 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "Prelom stranice" +#. xJ4Cq #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -833,6 +2802,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" +#. DryhJ #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -842,7 +2812,9 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Promeni broj stranice" +#. CeqJm #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "label1\n" @@ -851,6 +2823,7 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#. Yfomg #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -860,213 +2833,306 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" -#: outlinepositionpage.ui +#. xJvxm +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"1\n" -"label\n" +"insertcaption.ui\n" +"InsertCaptionDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivo" +msgid "Insert Caption" +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#. 4FH7j +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" +"insertcaption.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nabrajanje praćeno sa" +msgid "Caption" +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#. eUfUQ +#: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"num2align\n" +"insertcaption.ui\n" +"numbering_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Poravnanje nabrajanja" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" -#: outlinepositionpage.ui +#. WNcTZ +#: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"alignedat\n" +"insertcaption.ui\n" +"separator_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Poravnato na" +msgid "Separator" +msgstr "Razdvojnik" -#: outlinepositionpage.ui +#. CrDp8 +#: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"indentat\n" +"insertcaption.ui\n" +"position_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Uvučeno na" +msgid "Position" +msgstr "Položaj" -#: outlinepositionpage.ui +#. aDELQ +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"at\n" -"label\n" +"insertcaption.ui\n" +"separator_edit\n" +"text\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "na" +msgid ": " +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#. C9eXy +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"standard\n" +"insertcaption.ui\n" +"num_separator\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Podrazumevano" +msgid "Numbering separator" +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#. 8aDAD +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"indent\n" -"label\n" +"insertcaption.ui\n" +"num_separator_edit\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Uvlačenje" +msgid ". " +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#. KrT9C +#: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"relative\n" +"insertcaption.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativno" +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" -#: outlinepositionpage.ui +#. YNCGy +#: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" +"insertcaption.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Širina nabrajanja" +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" -#: outlinepositionpage.ui +#. ZDToc +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numdist\n" +"insertcaption.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Minimalni razmak broja i teksta" +msgid "Preview" +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#. 8RUAC +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"numalign\n" +"insertcaption.ui\n" +"auto\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Poravnanje nabrajanja" +msgid "Auto..." +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#. ktTNn +#: insertcaption.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"3\n" +"insertcaption.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Položaj i razmak" +msgid "Options..." +msgstr "" -#: outlinepositionpage.ui +#. TFW3R +#: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" +"insertcaption.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Levo" +msgid "[None]" +msgstr "[Ništa]" -#: outlinepositionpage.ui +#. 6YHhq +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centrirano" +"insertfootnote.ui\n" +"InsertFootnoteDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Footnote/Endnote" +msgstr "Ubaci fusnotu/endnotu" -#: outlinepositionpage.ui +#. Fppi3 +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Desno" +"insertfootnote.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" -#: outlinepositionpage.ui +#. XPBHV +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Mesto tabulatora" +"insertfootnote.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#: outlinepositionpage.ui +#. izJgM +#: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "Razmak" +"insertfootnote.ui\n" +"characterentry-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#: outlinepositionpage.ui +#. 9BtAu +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"outlinepositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "Ništa" +"insertfootnote.ui\n" +"choosecharacter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Choose ..." +msgstr "Izaberi..." -#: columnwidth.ui +#. 2dXRB +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"columnwidth.ui\n" -"ColumnWidthDialog\n" -"title\n" +"insertfootnote.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Column Width" -msgstr "Širina kolone" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" -#: columnwidth.ui +#. ZMEm8 +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"columnwidth.ui\n" -"label2\n" +"insertfootnote.ui\n" +"footnote\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "Kolona" +msgid "Footnote" +msgstr "Fusnota" -#: columnwidth.ui +#. RwAGq +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"columnwidth.ui\n" -"label3\n" +"insertfootnote.ui\n" +"endnote\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Širina" +msgid "Endnote" +msgstr "Endnota" -#: columnwidth.ui +#. rcExj +#: insertfootnote.ui msgctxt "" -"columnwidth.ui\n" +"insertfootnote.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. Bojvi +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "Umetni skript" + +#. FSgXv +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Širina" +msgid "Script type" +msgstr "Vrsta skripte" + +#. veVFN +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "Javaskript" + +#. UyvGg +#: insertscript.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. G4GZG +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "Izbor..." + +#. 77DGj +#: insertscript.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" +#. PkDMN #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -1076,7 +3142,9 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Umetni tabelu" +#. HE9mT #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "ok\n" @@ -1085,33 +3153,39 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Umetni" +#. meBQP #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" +msgid "_Name:" +msgstr "" +#. vPHsM #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns " +msgid "_Columns:" msgstr "Kolone" +#. vfswE #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rows" +msgid "_Rows:" msgstr "_Redovi" +#. UhCzF #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -1121,6 +3195,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Opšte" +#. KYpvC #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -1130,6 +3205,7 @@ msgctxt "" msgid "Hea_ding" msgstr "_Zaglavlje" +#. Q3d5D #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -1139,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "Ponovi naslovne redove na novim _stranama" +#. jxCBp #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -1148,6 +3225,7 @@ msgctxt "" msgid "_Border" msgstr "_Ivica" +#. uwSUE #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -1157,24 +3235,18 @@ msgctxt "" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Ne _deli tabelu preko preloma strane" +#. TwUaz #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading Ro_ws" +msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "Naslovni re_dovi" -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - +#. HdJCC #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -1184,60 +3256,18 @@ msgctxt "" msgid "Auto_Format" msgstr "_Autoformatiranje" -#: splittable.ui -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"SplitTableDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Split Table" -msgstr "Podeli tabelu" - -#: splittable.ui -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"copyheading\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Copy heading" -msgstr "Kopiraj zaglavlje" - -#: splittable.ui -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"customheadingapplystyle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Prilagodođeno zaglavlje (primeni stil)" - -#: splittable.ui -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"customheading\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom heading" -msgstr "Prilagođeno zaglavlje" - -#: splittable.ui -msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"noheading\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "No heading" -msgstr "Bez zaglavlja" - -#: splittable.ui +#. 77pkD +#: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"splittable.ui\n" -"label1\n" +"inserttable.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mode" -msgstr "Režim" +msgid "Options" +msgstr "Opcije" +#. FQDZG #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1247,6 +3277,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Numerisanje linija" +#. mYC9F #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1256,6 +3287,7 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "Prikaži nabrajanje" +#. ZYfp4 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1265,7 +3297,9 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stil znakova" +#. Mx6pf #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1274,6 +3308,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. qS5MB #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1283,6 +3318,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. mASx6 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1292,6 +3328,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Odvajanje" +#. gv9ZG #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1301,6 +3338,7 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Interval" +#. JgtxQ #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1310,6 +3348,7 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "linije" +#. phroV #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1319,6 +3358,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Prikaz" +#. KuqkU #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1328,6 +3368,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. 5iPSk #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1337,6 +3378,7 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Svaki" +#. AzmDG #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1346,7 +3388,9 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linije" +#. JBoRH #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1355,6 +3399,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdvojnik" +#. eGcEy #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1364,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Prazne linije" +#. kRKmQ #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1373,6 +3419,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Linije u okvirima teksta" +#. nJjkC #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1382,6 +3429,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "Ponovo od svake nove stranice" +#. NnEEb #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1391,7 +3439,9 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Prebroji" +#. FM9PK #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "positionstore\n" @@ -1400,7 +3450,9 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Levo" +#. 6xpf3 #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "positionstore\n" @@ -1409,6 +3461,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. cGcTC #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1418,6 +3471,7 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Unutar" +#. VQD26 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1427,965 +3481,2804 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Spolja" -#: charurlpage.ui +#. 9LjSq +#: mergetabledialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label36\n" +"mergetabledialog.ui\n" +"MergeTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Merge Tables" +msgstr "" + +#. AGEhW +#: mergetabledialog.ui +msgctxt "" +"mergetabledialog.ui\n" +"prev\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Join with _previous table" +msgstr "" -#: charurlpage.ui +#. CAr7w +#: mergetabledialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label37\n" +"mergetabledialog.ui\n" +"next\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" +msgid "Join with _next table" +msgstr "" + +#. EVXze +#: mergetabledialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"mergetabledialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. xDT9u +#: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"NewUserIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create New User-defined Index" +msgstr "Novi korisnički određen popis" + +#. y3bLW +#: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" msgstr "Ime" -#: charurlpage.ui +#. NMKKH +#: newuserindexdialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"textft\n" +"newuserindexdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "New user index" +msgstr "" -#: charurlpage.ui +#. 6fBc8 +#: numberingnamedialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label39\n" +"numberingnamedialog.ui\n" +"NumberingNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save As" +msgstr "" + +#. r9efN +#: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target frame" -msgstr "Ciljni okvir" +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: charurlpage.ui +#. fwhGC +#: numberingnamedialog.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"eventpb\n" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 1" +msgstr "" + +#. Aok3E +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 2" +msgstr "" + +#. NvA52 +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 3" +msgstr "" + +#. 25adz +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 4" +msgstr "" + +#. GyVmx +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 5" +msgstr "" + +#. dqxZr +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 6" +msgstr "" + +#. xx6Tn +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 7" +msgstr "" + +#. jYvJu +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 8" +msgstr "" + +#. brHNS +#: numberingnamedialog.ui +msgctxt "" +"numberingnamedialog.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Untitled 9" +msgstr "" + +#. 2FB7k +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_OUTLINE_LEVEL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Events..." -msgstr "Događaji..." +msgid "Outline level:" +msgstr "" -#: charurlpage.ui +#. RF36U +#: numparapage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"urlpb\n" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Body text" +msgstr "" + +#. kizvm +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 1" +msgstr "" + +#. BVJRS +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 2" +msgstr "" + +#. PLScJ +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 3" +msgstr "" + +#. L6AJ8 +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 4" +msgstr "" + +#. Evjfy +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 5" +msgstr "" + +#. ohbFe +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 6" +msgstr "" + +#. UGBuE +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 7" +msgstr "" + +#. ujLdk +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 8" +msgstr "" + +#. e9UQB +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 9" +msgstr "" + +#. 4Sssb +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Level 10" +msgstr "" + +#. 7GcNL +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelOutline\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Izbor..." +msgid "Outline" +msgstr "" -#: charurlpage.ui +#. kBBWY +#: numparapage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label32\n" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_NUMBER_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperveza" +msgid "_Numbering style:" +msgstr "" -#: charurlpage.ui +#. KnTBL +#: numparapage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label34\n" +"numparapage.ui\n" +"comboLB_NUMBER_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ehfzM +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_NEW_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visited links" -msgstr "Posećene veze" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "" -#: charurlpage.ui +#. LNNQF +#: numparapage.ui msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label10\n" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_NUMBER_NEW_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "Neposećene veze" +msgid "S_tart with:" +msgstr "" -#: charurlpage.ui +#. orBFi +#: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"charurlpage.ui\n" -"label33\n" +"numparapage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character styles" -msgstr "Stil znakova" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" -#: stringinput.ui +#. hvAuH +#: numparapage.ui msgctxt "" -"stringinput.ui\n" -"name\n" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_COUNT_PARA\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgid "_Include this paragraph in line numbering" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. 7tgqj +#: numparapage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"DLG_TITLEPAGE\n" +"numparapage.ui\n" +"checkCB_RESTART_PARACOUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rest_art at this paragraph" +msgstr "" + +#. dgz6M +#: numparapage.ui +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelFT_RESTART_NO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start with:" +msgstr "" + +#. FpLCC +#: numparapage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"numparapage.ui\n" +"labelLINE_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line numbering" +msgstr "Numerisanje linija" + +#. 2upGe +#: outlinenumbering.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumbering.ui\n" +"OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Title Page" -msgstr "Naslovna stranica" +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#: titlepage.ui +#. phJPM +#: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label6\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"user\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of title pages" -msgstr "Broj naslovnih stranica" +msgid "_Format" +msgstr "Format" -#: titlepage.ui +#. JxbHd +#: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label7\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"numbering\n" "label\n" "string.text" -msgid "Place title pages at" -msgstr "Postavi naslovne na" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" -#: titlepage.ui +#. UqAMC +#: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label8\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"position\n" "label\n" "string.text" -msgid "pages" -msgstr "str." +msgid "Position" +msgstr "Položaj" -#: titlepage.ui +#. CoSig +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne" +msgid "Untitled 1" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. BYRDF +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "Umetni naslovne stranice" +msgid "Untitled 2" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. ZHB8g +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document Start" -msgstr "početak dokumenta" +msgid "Untitled 3" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. 5riao +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"RB_PAGE_START\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "Stranica" +msgid "Untitled 4" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. kAXVF +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label1\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "Napravi naslovne stranice" +msgid "Untitled 5" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. aLLRo +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih" +msgid "Untitled 6" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. QdGEF +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page number" -msgstr "Broj stranice" +msgid "Untitled 7" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. hNyPK +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu" +msgid "Untitled 8" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. KfcGs +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"form9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page number" -msgstr "Broj stranice" +msgid "Untitled 9" +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. 5X935 +#: outlinenumbering.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"label2\n" +"outlinenumbering.ui\n" +"saveas\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "Brojanje stranica" +msgid "Save _As..." +msgstr "" -#: titlepage.ui +#. LF7mK +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"titlepage.ui\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Uredi..." +msgid "Level" +msgstr "Nivo" -#: titlepage.ui +#. YiQAE +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"titlepage.ui\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Izmeni osobine stranice" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "Stil pasusa" -#: footnotepage.ui +#. zDmtC +#: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label6\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerisanje" +msgid "Number" +msgstr "Broj" -#: footnotepage.ui +#. dHKJA +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Stil znakova" + +#. UABUw +#: outlinenumberingpage.ui +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"sublevelsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "Prikaži podnivoe" + +#. owXmp +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Counting" -msgstr "Brojanje" +msgid "Separator" +msgstr "Razdvojnik" -#: footnotepage.ui +#. AvAFs +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" msgstr "Pre" -#: footnotepage.ui +#. GKcND +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"pos\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Položaj" +msgid "After" +msgstr "Posle" -#: footnotepage.ui +#. LFEQ5 +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"offset\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" msgstr "Počni sa" -#: footnotepage.ui +#. HGAWB +#: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label11\n" +"outlinenumberingpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Posle" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerisanje" -#: footnotepage.ui +#. oPGhj +#: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"pospagecb\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"1\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of page" -msgstr "Kraj stranice" +msgid "Level" +msgstr "Nivo" -#: footnotepage.ui +#. rU3Ge +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"posdoccb\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of document" -msgstr "Kraj dokumenta" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "Nabrajanje praćeno sa" -#: footnotepage.ui +#. hE8ef +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label3\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autonumbering" -msgstr "Autonabrajanje" +msgid "Numbering Alignment" +msgstr "Poravnanje nabrajanja" -#: footnotepage.ui +#. GBX8A +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label4\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Pasus" +msgid "Aligned at" +msgstr "Poravnato na" -#: footnotepage.ui +#. HVH2k +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"pagestyleft\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page" -msgstr "Stranica" +msgid "Indent at" +msgstr "Uvučeno na" -#: footnotepage.ui +#. TmA3W +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label12\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"at\n" "label\n" "string.text" -msgid "Styles" -msgstr "Stilovi" +msgid "at" +msgstr "na" -#: footnotepage.ui +#. f3ETB +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label15\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text area" -msgstr "Oblast teksta" +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" -#: footnotepage.ui +#. dAaxp +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label16\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "Oblast fusnote" +msgid "Indent" +msgstr "Uvlačenje" -#: footnotepage.ui +#. wW4dM +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label13\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"relative\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "Stilovi znakova" +msgid "Relative" +msgstr "Relativno" -#: footnotepage.ui +#. Yb6kB +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label17\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "End of footnote" -msgstr "Kraj fusnote" +msgid "Width of numbering" +msgstr "Širina nabrajanja" -#: footnotepage.ui +#. 9hMyB +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label18\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start of next page" -msgstr "Početak naredne stranice" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "Minimalni razmak broja i teksta" -#: footnotepage.ui +#. TXSfi +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" -"label5\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "Obaveštenje o nastavljanju" +msgid "Numbering alignment" +msgstr "Poravnanje nabrajanja" -#: footnotepage.ui +#. 33WoW +#: outlinepositionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "Položaj i razmak" + +#. Wb94W +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Per page" -msgstr "Po stranici" +msgid "Left" +msgstr "Levo" -#: footnotepage.ui +#. 35k7S +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Per chapter" -msgstr "Po poglavlju" +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" -#: footnotepage.ui +#. TU9Be +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"footnotepage.ui\n" +"outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Per document" -msgstr "Po dokumentu" +msgid "Right" +msgstr "Desno" -#: outlinenumberingpage.ui +#. 882QB +#: outlinepositionpage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "Mesto tabulatora" + +#. KGfAC +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "Razmak" + +#. dCSNP +#: outlinepositionpage.ui +msgctxt "" +"outlinepositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "Ništa" + +#. FhVbW +#: previewzoomdialog.ui +msgctxt "" +"previewzoomdialog.ui\n" +"PreviewZoomDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Multiple Pages" +msgstr "" + +#. CZh2N +#: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivo" +msgid "_Rows" +msgstr "_Redovi" -#: outlinenumberingpage.ui +#. Mv8Nt +#: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label3\n" +"previewzoomdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Stil pasusa" +msgid "_Columns" +msgstr "Kolone" -#: outlinenumberingpage.ui +#. Z2BRT +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" +"printeroptions.ui\n" +"pagebackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page background" +msgstr "Pozadina stranice" + +#. GfQft +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"pictures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pictures and other graphic objects" +msgstr "Slike i druga grafika" + +#. 4BXYC +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "Skriveni tekst" + +#. unheK +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"placeholders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text placeholders" +msgstr "Mestodržači i polja za tekst" + +#. WDA9f +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"formcontrols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form controls" +msgstr "Kontrole obrasca" + +#. B79Gy +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Broj" +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" -#: outlinenumberingpage.ui +#. 8aTnh +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" +"printeroptions.ui\n" +"textinblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in black" +msgstr "Štampaj tekst crno" + +#. mFj3K +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Stil znakova" +msgid "Color" +msgstr "Boja" -#: outlinenumberingpage.ui +#. QikTC +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"sublevelsft\n" +"printeroptions.ui\n" +"autoblankpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Prikaži podnivoe" +msgid "Print automatically inserted blank pages" +msgstr "Štampaj automatski ubačene prazne stranice" -#: outlinenumberingpage.ui +#. Cfxee +#: printeroptions.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label7\n" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Razdvojnik" +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" -#: outlinenumberingpage.ui +#. fCLua +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label8\n" +"printoptionspage.ui\n" +"graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pre" +msgid "_Pictures and objects" +msgstr "" -#: outlinenumberingpage.ui +#. VSRKB +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label9\n" +"printoptionspage.ui\n" +"formcontrols\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Posle" +msgid "Form control_s" +msgstr "Kontrole obrasca" -#: outlinenumberingpage.ui +#. biV2h +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" -"label10\n" +"printoptionspage.ui\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Počni sa" +msgid "Page ba_ckground" +msgstr "Pozadina stranice" -#: outlinenumberingpage.ui +#. HVR7X +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"outlinenumberingpage.ui\n" +"printoptionspage.ui\n" +"inblack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print text in blac_k" +msgstr "Štampaj tekst crno" + +#. Dw4dP +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden te_xt" +msgstr "Skriveni tekst" + +#. DACqc +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"textplaceholder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _placeholder" +msgstr "Mestodržači i polja za tekst" + +#. 8pnxH +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerisanje" +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" -#: numberformat.ui +#. yBggV +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"7\n" +"printoptionspage.ui\n" +"leftpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format code" -msgstr "Kod za formatiranje" +msgid "_Left pages" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#. j3nxz +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"5\n" +"printoptionspage.ui\n" +"rightpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Decimalna mesta" +msgid "_Right pages" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#. ZxfU4 +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"6\n" +"printoptionspage.ui\n" +"brochure\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading zeroes " -msgstr "Vodeće nule" +msgid "Broch_ure" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#. 7zFGD +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"11\n" +"printoptionspage.ui\n" +"rtl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Negative numbers red" -msgstr "Negativni brojevi crveno" +msgid "Right to Left" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#. CAv3q +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"12\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "Razdvajač hiljada" +msgid "Pages" +msgstr "Stranice" -#: numberformat.ui +#. zEyYd +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"4\n" +"printoptionspage.ui\n" +"none\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcije" +msgid "_None" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#. PFzP6 +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"1\n" +"printoptionspage.ui\n" +"only\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" +msgid "Comments _only" +msgstr "" -#: numberformat.ui +#. MwdVo +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"2\n" +"printoptionspage.ui\n" +"end\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" +msgid "End of docu_ment" +msgstr "Kraj dokumenta" -#: numberformat.ui +#. ZVUrD +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"numberformat.ui\n" -"3\n" +"printoptionspage.ui\n" +"endpage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "_End of page" +msgstr "Kraj stranice" -#: wordcount.ui +#. BBEkp +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"WordCountDialog\n" -"title\n" +"printoptionspage.ui\n" +"4\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Word Count" -msgstr "Broj reči" +msgid "Comments" +msgstr "Komentar" -#: wordcount.ui +#. wcqJB +#: printoptionspage.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" +"printoptionspage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fax" +msgstr "" + +#. GZsWN +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"blankpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print _automatically inserted blank pages" +msgstr "Štampaj automatski ubačene prazne stranice" + +#. PEmtE +#: printoptionspage.ui +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" +"papertray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paper tray from printer settings" +msgstr "" + +#. LXEJE +#: printoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"printoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words" -msgstr "Reči" +msgid "Other" +msgstr "Ostalo:" -#: wordcount.ui +#. ecB8D +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"RenameAutoTextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Rename AutoText" +msgstr "" + +#. xg2C6 +#: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters including spaces" -msgstr "Znakova sa razmacima" +msgid "Na_me" +msgstr "Ime" -#: wordcount.ui +#. MjYsf +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" +"renameautotextdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Znakova bez razmaka" +msgid "_New" +msgstr "" -#: wordcount.ui +#. B9gPa +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label9\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" +msgid "Short_cut" +msgstr "" -#: wordcount.ui +#. 5RC9C +#: renameautotextdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"label10\n" +"renameautotextdialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +msgid "_Shortcut" +msgstr "" -#: wordcount.ui +#. Vt9En +#: renameobjectdialog.ui msgctxt "" -"wordcount.ui\n" -"cjkcharsft\n" +"renameobjectdialog.ui\n" +"RenameObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Rename object: " +msgstr "" + +#. YwGA8 +#: renameobjectdialog.ui +msgctxt "" +"renameobjectdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "Azijska slova i korejske oznake" +msgid "New name" +msgstr "" -#: insertbookmark.ui +#. UcVtA +#: renameobjectdialog.ui msgctxt "" -"insertbookmark.ui\n" -"InsertBookmarkDialog\n" +"renameobjectdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change name" +msgstr "" + +#. EUBQ2 +#: rowheight.ui +msgctxt "" +"rowheight.ui\n" +"RowHeightDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Umetni obeleživač" +msgid "Row Height" +msgstr "" -#: insertbookmark.ui +#. tLjpt +#: rowheight.ui msgctxt "" -"insertbookmark.ui\n" -"delete\n" +"rowheight.ui\n" +"fit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" +msgid "_Fit to size" +msgstr "" -#: converttexttable.ui +#. A4Cp9 +#: rowheight.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"ConvertTextTableDialog\n" +"rowheight.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "" + +#. k6MrP +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Convert Table to Text" -msgstr "Pretvori tabelu u tekst" +msgid "Sort" +msgstr "Poređaj" -#: converttexttable.ui +#. mApD7 +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"othered\n" -"text\n" +"sortdialog.ui\n" +"column\n" +"label\n" "string.text" -msgid "," -msgstr "," +msgid "Column" +msgstr "Kolona" -#: converttexttable.ui +#. QrD9J +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"other\n" +"sortdialog.ui\n" +"keytype\n" "label\n" "string.text" -msgid "Other:" -msgstr "Ostalo:" +msgid "Key type" +msgstr "Vrsta ključa" -#: converttexttable.ui +#. oHCeC +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"semicolons\n" +"sortdialog.ui\n" +"order\n" "label\n" "string.text" -msgid "Semicolons" -msgstr "Tačkazapeta" +msgid "Order" +msgstr "Redosled" -#: converttexttable.ui +#. gkYTV +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"paragraph\n" +"sortdialog.ui\n" +"up1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Pasus" +msgid "Ascending" +msgstr "Rastuće" -#: converttexttable.ui +#. JnHRF +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" +"sortdialog.ui\n" +"down1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Opadajuće" + +#. EsFYr +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Rastuće" + +#. JTPTD +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Opadajuće" + +#. mqYi8 +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"up3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "Rastuće" + +#. JCMdu +#: sortdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"down3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "Opadajuće" + +#. AGFFx +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 1" +msgstr "Ključ 1" + +#. HZQcn +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 2" +msgstr "Ključ 2" + +#. U9T3W +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"key3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key 3" +msgstr "Ključ 3" + +#. CPXtM +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort criteria" +msgstr "Kriterijum za ređanje" + +#. XBhxV +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Kolone" + +#. uxmEg +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "Redovi" + +#. s9GTD +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "Pravac" + +#. CNNxj +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" -#: converttexttable.ui +#. GRss9 +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"keepcolumn\n" +"sortdialog.ui\n" +"character\n" "label\n" "string.text" -msgid "Equal width for all columns" -msgstr "Jednaka širina za sve kolone" +msgid "Character " +msgstr "Znak" -#: converttexttable.ui +#. GifVn +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" +"sortdialog.ui\n" +"delimpb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#. LTGGD +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Razdvojnik" + +#. 73CPZ +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separate text at" -msgstr "Razdvoji tekst na" +msgid "Language" +msgstr "Jezik" -#: converttexttable.ui +#. WLC3H +#: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"headingcb\n" +"sortdialog.ui\n" +"matchcase\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Zaglavlje" +msgid "Match case" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#: converttexttable.ui +#. N4bDh +#: sortdialog.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"repeatheading\n" +"sortdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Ponovi zaglavlje" +msgid "Setting" +msgstr "Postavka" -#: converttexttable.ui +#. 6FKJp +#: splittable.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"dontsplitcb\n" +"splittable.ui\n" +"SplitTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Split Table" +msgstr "Podeli tabelu" + +#. xRWU8 +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"copyheading\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Ne deli tabelu" +msgid "Copy heading" +msgstr "Kopiraj zaglavlje" -#: converttexttable.ui +#. 9oBUB +#: splittable.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"bordercb\n" +"splittable.ui\n" +"customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Ivica" +msgid "Custom heading (apply Style)" +msgstr "Prilagodođeno zaglavlje (primeni stil)" -#: converttexttable.ui +#. qGUS8 +#: splittable.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"label3\n" +"splittable.ui\n" +"customheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom heading" +msgstr "Prilagođeno zaglavlje" + +#. Z2Yew +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"noheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No heading" +msgstr "Bez zaglavlja" + +#. qvBck +#: splittable.ui +msgctxt "" +"splittable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. EBfhd +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "" + +#. oiPXF +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Tables:" +msgstr "" + +#. trP37 +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Graphics:" +msgstr "" + +#. GPDBB +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of OLE Objects:" +msgstr "" + +#. sPXg4 +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Paragraphs:" +msgstr "" + +#. gjEPF +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Words:" +msgstr "" + +#. C8rAe +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label34\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Characters:" +msgstr "" + +#. J2TxU +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label35\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Characters excluding spaces:" +msgstr "" + +#. fhhCJ +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"lineft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Lines:" +msgstr "" + +#. GD8QE +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"update\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#. SfCaf +#: stringinput.ui +msgctxt "" +"stringinput.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. fRtnL +#: tablecolumnpage.ui +msgctxt "" +"tablecolumnpage.ui\n" +"adaptwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adapt table _width" +msgstr "" + +#. X8ted +#: tablecolumnpage.ui +msgctxt "" +"tablecolumnpage.ui\n" +"adaptcolumns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ad_just columns proportionally" +msgstr "" + +#. XKe97 +#: tablecolumnpage.ui +msgctxt "" +"tablecolumnpage.ui\n" +"spaceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remaining space " +msgstr "" + +#. 3Rj3D +#: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tablecolumnpage.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column width" +msgstr "Širina kolone" + +#. ADDVq +#: tableproperties.ui +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"TablePropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Table Format" +msgstr "" + +#. BSdtZ +#: tableproperties.ui +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"table\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. jUrqw +#: tableproperties.ui +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"textflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "" + +#. coF6z +#: tableproperties.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Kolone" + +#. 6EpAr +#: tableproperties.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "Ivice" + +#. JEBmU +#: tableproperties.ui +msgctxt "" +"tableproperties.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#. CYXwD +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"break\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break" +msgstr "" + +#. AcJMs +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page" +msgstr "Stranica" + +#. x3VKC +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Col_umn" +msgstr "Kolona" + +#. YAEPd +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Be_fore" +msgstr "Pre" + +#. BoUie +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_After" +msgstr "Posle" + +#. K58Ej +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"pagestyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "With Page St_yle" +msgstr "" + +#. Nn5K4 +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"pagenoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page _number" +msgstr "Broj stranice" + +#. DXj39 +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"split\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow _table to split across pages and columns" +msgstr "" + +#. BPcYE +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"splitrow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" +msgstr "" + +#. vJ8gt +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"keep\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep with next paragraph" +msgstr "" + +#. u7oBW +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label40\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _orientation" +msgstr "" + +#. ywnBK +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"headline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_epeat heading" +msgstr "Ponovi zaglavlje" + +#. rY7NR +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label38\n" "label\n" "string.text" msgid "The first " msgstr "Prvi" -#: converttexttable.ui +#. sv4CU +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"label4\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label39\n" "label\n" "string.text" msgid "rows" msgstr "red" -#: converttexttable.ui +#. Wd4GH +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" -"autofmt\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Autoformatiranje..." +msgid "Text Flow" +msgstr "" -#: converttexttable.ui +#. uzL64 +#: tabletextflowpage.ui msgctxt "" -"converttexttable.ui\n" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label41\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical alignment" +msgstr "" + +#. Qrf2g +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"label36\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Poravnanje" + +#. sTsNn +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#. 7AXhM +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. Jt7B6 +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore1\n" "2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#. BRGdJ +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" + +#. cxwHb +#: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#. D5czs +#: tabletextflowpage.ui +msgctxt "" +"tabletextflowpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#. LW8Ri +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_NOGRID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcije" +msgid "No grid" +msgstr "" -#: insertscript.ui +#. rBA2z +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"InsertScriptDialog\n" -"title\n" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_LINESGRID\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Umetni skript" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "" -#: insertscript.ui +#. 5RxXt +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"label1\n" +"textgridpage.ui\n" +"radioRB_CHARSGRID\n" "label\n" "string.text" -msgid "Script type" -msgstr "Vrsta skripte" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "" -#: insertscript.ui +#. 7ARqj +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"scripttype\n" -"text\n" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_SNAPTOCHARS\n" +"label\n" "string.text" -msgid "JavaScript" -msgstr "Javaskript" +msgid "_Snap to characters" +msgstr "" -#: insertscript.ui +#. 3Vji9 +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"url\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelGrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Grid" +msgstr "" -#: insertscript.ui +#. ycYj2 +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"browse\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARSPERLINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse ..." -msgstr "Izbor..." +msgid "Characters per line:" +msgstr "" -#: insertscript.ui +#. e696g +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"insertscript.ui\n" -"text\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARRANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "( 1 - 45 )" +msgstr "" -#: bibliographyentry.ui +#. nW3D7 +#: textgridpage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"BibliographyEntryDialog\n" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_LINESPERPAGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines per page:" +msgstr "" + +#. Bb9YE +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_LINERANGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "( 1 - 48 )" +msgstr "" + +#. Fnpzr +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_CHARWIDTH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character _width:" +msgstr "" + +#. nrd9C +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_RUBYSIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Max. Ruby text size:" +msgstr "" + +#. tGXsj +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_TEXTSIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Max. base text size:" +msgstr "" + +#. pNJqv +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_RUBYBELOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ruby text below/left from base text" +msgstr "" + +#. pXEnb +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelGridLayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid layout" +msgstr "" + +#. cRAdf +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_DISPLAY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display grid" +msgstr "" + +#. EYh4D +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"checkCB_PRINT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print grid" +msgstr "" + +#. 3Um6t +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFT_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid color:" +msgstr "" + +#. pyQsV +#: textgridpage.ui +msgctxt "" +"textgridpage.ui\n" +"labelFL_DISPLAY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid display" +msgstr "" + +#. Fa7og +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"DLG_TITLEPAGE\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Umetni bibliografski unos" +msgid "Title Page" +msgstr "Naslovna stranica" -#: bibliographyentry.ui +#. MAr7f +#: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"insert\n" +"titlepage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Umetni" +msgid "Number of title pages:" +msgstr "Broj naslovnih stranica" -#: bibliographyentry.ui +#. LPeVs +#: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"modify\n" +"titlepage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "Izmeni" +msgid "Place title pages at:" +msgstr "Postavi naslovne na" -#: bibliographyentry.ui +#. ZgvYE +#: titlepage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" +"titlepage.ui\n" +"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne" + +#. cWDJA +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "Umetni naslovne stranice" + +#. 5UUeG +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_DOCUMENT_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document start" +msgstr "početak dokumenta" + +#. 3Uv7R +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"RB_PAGE_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "Stranica" + +#. pcXGL +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "Napravi naslovne stranice" + +#. yBn3c +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_RESTART_NUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset page numbering after title pages" +msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih" + +#. GXsW5 +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_COUNT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number:" +msgstr "Broj stranice" + +#. f8tvG +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set page number for first title page" +msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu" + +#. BsvCE +#: titlepage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"FT_PAGE_PAGES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page number:" +msgstr "Broj stranice" + +#. AnkUD +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Page Numbering" +msgstr "Brojanje stranica" -#: bibliographyentry.ui +#. ANpVK +#: titlepage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" +"titlepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style:" +msgstr "" + +#. Mj3bW +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" +"PB_PAGE_PROPERTIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "Uredi..." + +#. VdfMq +#: titlepage.ui +msgctxt "" +"titlepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "Naslov" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "Izmeni osobine stranice" -#: bibliographyentry.ui +#. hmgNL +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"label5\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"helplines\n" "label\n" "string.text" -msgid "Short name" -msgstr "Kratko ime" +msgid "Helplines _While Moving" +msgstr "" -#: bibliographyentry.ui +#. ZDZ3y +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"frombibliography\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"guideslabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "From bibliography database" -msgstr "Iz baze bibliografije" +msgid "Guides" +msgstr "" -#: bibliographyentry.ui +#. tbeWr +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" -"fromdocument\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "From document content" -msgstr "Iz sadržaja dokumenta" +msgid "_Graphics and objects" +msgstr "" -#: bibliographyentry.ui +#. fEAYL +#: viewoptionspage.ui msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" +"viewoptionspage.ui\n" +"tables\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tables" +msgstr "" + +#. KHXEX +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"drawings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dra_wings and controls" +msgstr "" + +#. S4xVd +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"fieldcodes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Field codes" +msgstr "" + +#. SXdck +#: viewoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"comments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "Komentar" + +#. qD4fB +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"displaylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#. tjE6m +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"hscrollbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_orizontal scrollbar" +msgstr "" + +#. yXdcq +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"vscrollbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical scrollbar" +msgstr "" + +#. yyyAC +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"ruler\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_uler" +msgstr "" + +#. bnDAE +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"smoothscroll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_mooth scroll" +msgstr "" + +#. i2fdA +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"hruler\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal ruler" +msgstr "" + +#. rWTrZ +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"vruler\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Verti_cal ruler" +msgstr "" + +#. yXzEX +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"vrulerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right-aligned" +msgstr "" + +#. pA9Nc +#: viewoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#. PyCCX +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"measureunitlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Measurement unit" +msgstr "" + +#. YPN3B +#: viewoptionspage.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"settingslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Postavka" + +#. CmEgv +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"WordCountDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Word Count" +msgstr "Broj reči" + +#. 6BBmt +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry" -msgstr "Unos" +msgid "Words" +msgstr "Reči" + +#. GnvH7 +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "Znakova sa razmacima" + +#. cuXMA +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "Znakova bez razmaka" + +#. cxtwA +#: wordcount.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Izbor" + +#. 7TMDK +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#. VA2A6 +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"cjkcharsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "Azijska slova i korejske oznake" + +#~ msgctxt "" +#~ "printersetup.ui\n" +#~ "3\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "Status" + +#~ msgctxt "" +#~ "printersetup.ui\n" +#~ "4\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Vrsta" + +#~ msgctxt "" +#~ "printersetup.ui\n" +#~ "5\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "Položaj" + +#~ msgctxt "" +#~ "printersetup.ui\n" +#~ "1\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Štampač" + +#~ msgctxt "" +#~ "inserttable.ui\n" +#~ "3\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Kolone" + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.ui\n" +#~ "label8\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "pages" +#~ msgstr "str." + +#~ msgctxt "" +#~ "titlepage.ui\n" +#~ "FT_PAGE_PAGES\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Page number" +#~ msgstr "Broj stranice" + +#~ msgctxt "" +#~ "numberformat.ui\n" +#~ "7\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Format code" +#~ msgstr "Kod za formatiranje" + +#~ msgctxt "" +#~ "numberformat.ui\n" +#~ "5\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Decimal places" +#~ msgstr "Decimalna mesta" + +#~ msgctxt "" +#~ "numberformat.ui\n" +#~ "6\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Leading zeroes " +#~ msgstr "Vodeće nule" + +#~ msgctxt "" +#~ "numberformat.ui\n" +#~ "11\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Negative numbers red" +#~ msgstr "Negativni brojevi crveno" + +#~ msgctxt "" +#~ "numberformat.ui\n" +#~ "12\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Thousands separator" +#~ msgstr "Razdvajač hiljada" + +#~ msgctxt "" +#~ "numberformat.ui\n" +#~ "4\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcije" + +#~ msgctxt "" +#~ "numberformat.ui\n" +#~ "2\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" + +#~ msgctxt "" +#~ "numberformat.ui\n" +#~ "3\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Jezik" + +#~ msgctxt "" +#~ "converttexttable.ui\n" +#~ "2\n" +#~ "label\n" +#~ "string.text" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcije" |