aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sh/sw
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sh/sw')
-rw-r--r--source/sh/sw/source/core/layout.po7
-rw-r--r--source/sh/sw/source/core/undo.po174
-rw-r--r--source/sh/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/app.po3297
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/chrdlg.po1121
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/config.po2133
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/dbui.po2379
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/dialog.po571
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/dochdl.po58
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/docvw.po209
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/envelp.po1325
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/fldui.po1547
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/fmtui.po63
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/frmdlg.po1163
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/globdoc.po7
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/index.po419
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/lingu.po60
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/misc.po2304
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/ribbar.po744
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/shells.po64
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/sidebar.po497
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/smartmenu.po6
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/table.po1173
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/uiview.po145
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/utlui.po2711
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/web.po16
-rw-r--r--source/sh/sw/source/ui/wrtsh.po11
-rw-r--r--source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po6017
28 files changed, 17732 insertions, 10501 deletions
diff --git a/source/sh/sw/source/core/layout.po b/source/sh/sw/source/core/layout.po
index cc4cd155174..9d277ef8dfc 100644
--- a/source/sh/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/sh/sw/source/core/layout.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:39+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. yCHsh
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "Ručni prelom stranice"
+#. kx3go
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/sh/sw/source/core/undo.po b/source/sh/sw/source/core/undo.po
index 4ae00a5802f..8a407d5d7a2 100644
--- a/source/sh/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/sh/sw/source/core/undo.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sw/source/core/undo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. tmVZ7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "nije moguće"
+#. JWk5h
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -31,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Obriši $1"
+#. mB8eF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -39,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Umetni $1"
+#. qeDH9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -47,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Prepisivanje: $1"
+#. AHT8W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -55,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Novi pasus"
+#. sBKkL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -63,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Pomeri"
+#. C9o2A
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -71,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Primeni osobine"
+#. wnchC
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -79,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Primeni stilove: $1"
+#. N2pxB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Resetuj atribute"
+#. Zdbo4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -95,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Promeni stil: $1"
+#. CXsTt
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -103,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Umetni datoteku"
+#. 7mAAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -111,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Umetni autotekst"
+#. KWNCc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -119,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Obriši obeleživač: $1"
+#. 9dAMj
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -127,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Umetni obeleživač: $1"
+#. XCEjC
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -135,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Poređaj tabelu"
+#. dEkUM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -143,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Poređaj tekst"
+#. dCBpo
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -151,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Umetni tabelu: $1$2$3"
+#. XxRBz
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Pretvori tekst u tabelu"
+#. xJmtc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -167,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Pretvori tabelu u tekst"
+#. bFm8w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -175,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiranje: $1"
+#. kfMzU
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -183,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Zameni $1 $2 $3"
+#. MBwkX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -191,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Umetni prelom stranice"
+#. B3FBm
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -199,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Umetni prelom kolone"
+#. f6qCE
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -207,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Pokreni makro"
+#. pCiya
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -215,7 +243,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Umetni kovertu"
+#. 7QVL7
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DRAG_AND_COPY\n"
@@ -223,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopiranje: $1"
+#. eZhzd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Premesti: $1"
+#. CN44A
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -239,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Umetni %PRODUCTNAME grafik"
+#. SyVHJ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -247,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Umetni okvir"
+#. kxJpq
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -255,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Obriši okvir"
+#. opnKB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -263,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformatiranje"
+#. Hzpec
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -271,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Zaglavlje tabele"
+#. 4HMDf
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -279,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Zameni: $1 $2 $3"
+#. eNt3R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -287,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Umetni odeljak"
+#. tyGgG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -295,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Obriši odeljak"
+#. oEpAK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -303,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Promeni odeljak"
+#. HTAmw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -311,6 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Promeni zaštitu lozinkom"
+#. CsSLD
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -319,6 +361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Promeni podrazumevane vrednosti"
+#. AsoqE
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -327,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Zameni stil: $1 $2 $3"
+#. AnVbY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -335,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Obriši prelom stranice"
+#. 9NCHp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -343,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Correction"
msgstr "Ispravka teksta"
+#. HroRK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -351,6 +397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Unapredi-unazadi konturu"
+#. XjUqa
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -359,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Pomeri konturu"
+#. joALt
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -367,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Umetni numerisanje"
+#. GuPts
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -375,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Unapredi nivo"
+#. 5GCms
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -383,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Unazadi nivo"
+#. ArUB4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -391,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Pomeri pasuse"
+#. YCGKc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -399,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Umetni crtani objekat: $1"
+#. EnX2t
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -407,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Prikaz broja"
+#. bU5YW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -415,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povećaj uvlačenje"
+#. LGbbG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -423,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Umanji uvlačenje"
+#. 2DhcL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -431,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Umetni naslov: $1"
+#. 52MWy
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -439,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Ponovi počni numerisanje"
+#. BSNBB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -447,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Promeni fusnotu"
+#. Wr3dC
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -455,6 +514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Prihvati izmenu: $1"
+#. AzNEe
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -463,6 +523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Odbaci izmenu: $1"
+#. rfvwU
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -471,6 +532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Podeli tabelu"
+#. qSd4d
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -479,6 +541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Zaustavi atribut"
+#. j23kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -487,6 +550,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatsko ispravljanje"
+#. GRGqo
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -495,6 +559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Spoji tabelu"
+#. hXRw8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -503,6 +568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "Zamena malih i VELIKIH slova"
+#. f3XoT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -511,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Obriši numerisanje"
+#. 6QhB4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -519,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Crtani objekti: $1"
+#. DdRHM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -527,6 +595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Grupiši objekte crteža"
+#. DDu7J
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -535,6 +604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Razgrupiši objekte crteža"
+#. 3iDZa
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -543,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Obriši objekte crteža"
+#. s46fp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -551,6 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Zameni grafiku"
+#. nztbw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -559,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Obriši grafiku"
+#. n8jmC
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -567,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Obriši objekat"
+#. 5LZ5F
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -575,6 +649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Primeni atribute tabele"
+#. zazJi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -583,6 +658,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Autoformatiranje tabele"
+#. dwKCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -591,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Umetni kolonu"
+#. ietr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -599,6 +676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Umetni red"
+#. EktEV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -607,6 +685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Obriši red ili kolonu"
+#. DkUF6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -615,6 +694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Obriši kolonu"
+#. gnTEw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -623,6 +703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Obriši red"
+#. FPHTa
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -631,6 +712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Podeli ćelije"
+#. tYqWf
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -639,6 +721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Spoji ćelije"
+#. JGo4E
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -647,6 +730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Fromatiranje ćelije"
+#. moJNE
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -655,6 +739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Umetni sadržaj ili popis"
+#. uF6xT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -663,6 +748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Ukloni sadržaj ili popis"
+#. 7kGFA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -671,7 +757,9 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiranje tabele"
+#. 2vspX
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TABLE_CPYTBL\n"
@@ -679,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Kopiranje tabele"
+#. 54uVm
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -687,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Postavi kursor"
+#. TWCCJ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -695,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Veži okvire teksta"
+#. dgRLS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -703,6 +794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Odveži okvire teksta"
+#. nVLsA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -711,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Izmeni opcije fusnote"
+#. MsyvH
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -719,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Izmeni podešavanja endnote"
+#. nqjCo
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -727,6 +821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Uporedi dokument"
+#. UA9vT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -735,6 +830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Primeni stil okvira: $1"
+#. FSEpR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -743,7 +839,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Rubi podešavanje"
+#. stagb
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n"
@@ -751,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatsko ispravljanje"
+#. DCMAb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -759,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Umetni fusnotu"
+#. EnLnQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -767,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "umetni URL dugme"
+#. uB4A6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -775,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Umetni hipervezu"
+#. 6P8Rw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -783,6 +885,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "ukloni nevidljivi sadržaj"
+#. NPDF8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -791,22 +894,25 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Sadržaj ili popis je promenjen"
+#. G2gDL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr ""
+#. hW3CB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr ""
+#. fwSyg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -815,6 +921,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#. 7kZNc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -823,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "spisak isečaka"
+#. jitCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -831,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "višestruki izbor"
+#. ei9Zp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -839,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Kucanje: $1"
+#. xFc7P
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -847,6 +957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Ubacivanje isečka iz spiska"
+#. 7VEGE
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -855,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
+#. MKE2L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -863,6 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "pojavljivanja"
+#. DsqSM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -871,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "Tabulatori: $1"
+#. RBGAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -879,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "Novi redovi: $1"
+#. PaNd4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -887,6 +1002,7 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "prelom stranice"
+#. CGr5F
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -895,7 +1011,9 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "prelom stupca"
+#. GfeoC
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_INSERT\n"
@@ -903,7 +1021,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Umetni $1"
+#. UZu2E
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_DELETE\n"
@@ -911,6 +1031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Obriši $1"
+#. Ki7ky
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -919,6 +1040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Osobine su promenjene"
+#. 3SGSr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -927,6 +1049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Tabela je promenjena"
+#. cSkbv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -935,6 +1058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Stil je promenjen"
+#. j6MAf
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -943,6 +1067,7 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "višestruke izmene"
+#. YQEqW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -951,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "Izmene: $1"
+#. VsRHt
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -959,6 +1085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Promeni stil stranice: $1"
+#. 2STxv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -967,6 +1094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Napravi stil stranice: $1"
+#. aqZhD
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -975,6 +1103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Obriši stil stranice: $1"
+#. DdExq
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -983,6 +1112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj stil stranice: $1 $2 $3"
+#. xBdyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -991,6 +1121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Zaglavlje-podnožje je promenjeno"
+#. gXQAT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -999,6 +1130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "Polje je promenjeno"
+#. 4aXFE
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1007,6 +1139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Napravi stil pasusa: $1"
+#. QChFP
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1015,6 +1148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Obriši stil pasusa: $1"
+#. izQtz
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1023,6 +1157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj stil pasusa: $1 $2 $3"
+#. 8ymJG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1031,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Napravi stil znakova: $1"
+#. L6s47
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1039,6 +1175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Obriši stil znakova: $1"
+#. ZLPjG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1047,6 +1184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj stil znakova: $1 $2 $3"
+#. FTPAK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1055,6 +1193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Napravi stil okvira: $1"
+#. 5unJS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1063,6 +1202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Obriši stil okvira: $1"
+#. WLmV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1071,6 +1211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj stil okvira: $1 $2 $3"
+#. ipWkG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1079,6 +1220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Napravi stil nabrajanja: $1"
+#. fDgbR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1087,6 +1229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Obriši stil nabrajanja: $1"
+#. vUAXv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1095,6 +1238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj stil nabrajanja: $1 $2 $3"
+#. 2BJkN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1103,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Preimenuj obeleživač: $1 $2 $3"
+#. UxPkA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1111,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Umetni stavku u popis"
+#. 4KT4T
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1119,6 +1265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Obriši stavku iz popisa"
+#. uXACE
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1127,6 +1274,7 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "polje"
+#. AQ9av
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1135,6 +1283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Pasusi"
+#. FFFDy
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1143,6 +1292,7 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "okvir"
+#. L4ZoB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1151,6 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-objekat"
+#. iNHqG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1159,6 +1310,7 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "formula"
+#. tTLZk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1167,6 +1319,7 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "grafik"
+#. ZwbVw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1175,6 +1328,7 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "komentar"
+#. WYtcA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1183,6 +1337,7 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "unakrsna referenca"
+#. DyCFo
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1191,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "skripta"
+#. JqrwT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1199,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "stavka bibliografije"
+#. dzUTm
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1207,6 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "poseban znak"
+#. F3FBo
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1215,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "fusnota"
+#. QHZXK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1223,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "slika"
+#. FpVed
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1231,6 +1391,7 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "crtani objekat(ti)"
+#. 9aBHr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1239,6 +1400,7 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabela: $1$2$3"
+#. M7FYH
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1247,6 +1409,7 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "pasus"
+#. BDUCD
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1255,6 +1418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Promeni naslov za %1"
+#. RCv2W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/sh/sw/source/core/unocore.po b/source/sh/sw/source/core/unocore.po
index de8953865f2..288d9fccf2e 100644
--- a/source/sh/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/sh/sw/source/core/unocore.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. E8wfL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Red %ROWNUMBER"
+#. 9LHfM
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kolona %COLUMNLETTER"
+#. pboP5
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
+#. k4KAE
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pasus"
+#. JUGeG
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. tr8CU
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
+#. z2uRT
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/app.po b/source/sh/sw/source/ui/app.po
index db96fafd220..8b21016b0b6 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/app.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sw/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,1704 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. afNv3
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Print form letters"
+msgstr "Obrasci štampanja pisma"
+
+#. 2HChL
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "Menjam broj stranica"
+
+#. qtKG5
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Paragraph Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Stilovi pasusa"
+
+#. z86LE
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#. B2d5U
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#. 4vDHs
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#. UzUE8
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#. bvmKC
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"5\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#. 5fbCM
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"6\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Text Styles"
+msgstr "Stilovi teksta"
+
+#. AYiHG
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"7\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Chapter Styles"
+msgstr "Stilovi poglavlja"
+
+#. sACAN
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"8\n"
+"filterlist.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "Stilovi spiskova"
+
+#. DrxsA
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"9\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Index Styles"
+msgstr "Stilovi popisa"
+
+#. Lvkau
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"10\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Special Styles"
+msgstr "Posebni stilovi"
+
+#. GRAFF
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"11\n"
+"filterlist.text"
+msgid "HTML Styles"
+msgstr "HTML stilovi"
+
+#. B2dAT
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"12\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Conditional Styles"
+msgstr "Uslovni stilovi"
+
+#. HST7Z
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Character Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Stilovi znakova"
+
+#. PZ9gy
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#. X4gR4
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#. FA9Hg
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#. G3ZGY
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#. AKR3Y
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Frame Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr "Stilovi okvira"
+
+#. nDb37
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#. RAMyE
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#. 7vqvQ
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#. e9Cpj
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#. nXsMg
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Page Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Stilovi stranice"
+
+#. bH4Z9
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#. DfxyV
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#. EX45H
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#. Seqp7
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#. FLHLm
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"List Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
+msgid "List Styles"
+msgstr "Stilovi spiskova"
+
+#. dryAc
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Svi stilovi"
+
+#. mXygR
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Skriveni stilovi"
+
+#. gGfrD
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Primenjeni stilovi"
+
+#. zWpZt
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Prilagođeni stilovi"
+
+#. C8D9H
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ENV_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Koverta"
+
+#. VnEBw
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LAB_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Oznake"
+
+#. EHnKF
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#. HvWMk
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst"
+
+#. FCPJG
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CANTOPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Cannot open document."
+msgstr "Ne mogu da otvorim dokument."
+
+#. iADQW
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CANTCREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Can't create document."
+msgstr "Ne mogu da napravim dokument."
+
+#. Lqwdy
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DLLNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Filter not found."
+msgstr "Ne mogu da pronađem filter."
+
+#. cZG2w
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_UNBENANNT\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nesačuvan dokument"
+
+#. UGB5K
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Name and Path of Master Document"
+msgstr "Ime i putanja glavnog dokumenta"
+
+#. dgiDK
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LOAD_HTML_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Name and Path of the HTML Document"
+msgstr "Ime i putanja HTML dokumenta"
+
+#. NGCNE
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "Izmeni pismo"
+
+#. TpKHC
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REMOVE_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
+msgstr "Sledeći znakovi su izbačeni jer nisu dopušteni: "
+
+#. LzHLo
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SW_STR_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "[None]"
+msgstr ""
+
+#. Vo5J8
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. ENhCT
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_END\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#. QAAPo
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_ABOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#. NWysJ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CAPTION_BELOW\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#. 9TPRJ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"SW_STR_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
+#. 46nAA
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_READONLY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path "
+"settings dialog?"
+msgstr ""
+
+#. uTeXL
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error sending mail."
+msgstr "Greška pri slanju pošte."
+
+#. dAtd2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERROR_PASSWD\n"
+"infobox.text"
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Neispravna lozinka"
+
+#. CDGzY
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FMT_STD\n"
+"string.text"
+msgid "(none)"
+msgstr "(nema)"
+
+#. mSUT5
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DOC_STAT\n"
+"string.text"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#. NwpFs
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_W4WREAD\n"
+"string.text"
+msgid "Importing document..."
+msgstr "Uvozim dokument..."
+
+#. afXYY
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_W4WWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "Exporting document..."
+msgstr "Izvozim dokument..."
+
+#. 5Geyi
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGREAD\n"
+"string.text"
+msgid "Loading document..."
+msgstr "Učitavam dokument..."
+
+#. mTXHG
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Čuvam dokument..."
+
+#. qjcgK
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_REFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Repagination..."
+msgstr "Ponovno numerisanje stranica..."
+
+#. tWVE9
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting document automatically..."
+msgstr "Automatsko formatiranje dokumenta..."
+
+#. WcNzj
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
+"string.text"
+msgid "Importing graphics..."
+msgstr "Uvozim grafiku..."
+
+#. TyXaE
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SEARCH\n"
+"string.text"
+msgid "Search..."
+msgstr "Pretraga..."
+
+#. w9szT
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting..."
+msgstr "Formatiranje..."
+
+#. emZyt
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Printing..."
+msgstr "Štampam..."
+
+#. yziMw
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n"
+"string.text"
+msgid "Converting..."
+msgstr "Pretvaranje..."
+
+#. jxWjF
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_LETTER\n"
+"string.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
+
+#. dBEqZ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SPELL\n"
+"string.text"
+msgid "Spellcheck..."
+msgstr "Provera pisanja..."
+
+#. K9XAz
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_HYPHEN\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation..."
+msgstr "Prelom reči..."
+
+#. WVrav
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Inserting Index..."
+msgstr "Umetanje popisa..."
+
+#. phqT9
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Updating Index..."
+msgstr "Osvežavanje popisa..."
+
+#. mDXE7
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SUMMARY\n"
+"string.text"
+msgid "Creating abstract..."
+msgstr "Stvaranje apstrakta..."
+
+#. HEbdE
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n"
+"string.text"
+msgid "Adapt Objects..."
+msgstr "Prilagodi objekte..."
+
+#. wTw4G
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. "
+"Do you want to turn off the \"undo\" function?"
+msgstr ""
+"Za nastavak morate isključiti funkciju „Opozovi“. Želite li da isključite "
+"funkciju „Opozovi“?"
+
+#. scAaZ
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLE_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#. YAhqL
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "graphics"
+msgstr "grafika"
+
+#. Bmg4D
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_OBJECT_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekat"
+
+#. GgK6m
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRAME_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#. ZZHyo
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REGION_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Odeljak"
+
+#. 6tUxs
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NUMRULE_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#. iJA9X
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_EMPTYPAGE\n"
+"string.text"
+msgid "blank page"
+msgstr "prazna"
+
+#. vpB3A
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_CLPBRD_CLEAR\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
+"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
+msgstr ""
+"U spisku isečaka je velika količina podataka.\n"
+"Treba li sadržaj da ostane dostupan i za druge programe?"
+
+#. 7TeQf
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Conversion into HTML format \n"
+"may cause information loss. \n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"Pretvaranje u HTML format \n"
+"može izazvati gubitak nekih podataka. \n"
+"Želite li da sačuvate dokument?"
+
+#. Tencg
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML "
+"format.\n"
+"Would you like to save the document as HTML?"
+msgstr ""
+"Izvorni kod se može prikazati jedino ako dokument sačuvate u HTML formatu.\n"
+"Želite li da sačuvate dokument kao HTML?"
+
+#. zXH6c
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Apstrakt: "
+
+#. AEUta
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#. CrBeF
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "separated by: "
+msgstr "razdvojeno sa:"
+
+#. htFpM
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Outline: Level "
+msgstr "Kontura: Nivo"
+
+#. 4Wwh5
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style: "
+msgstr "Stil: "
+
+#. tDqkM
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGEOFFSET\n"
+"string.text"
+msgid "Page number: "
+msgstr "Broj stranice: "
+
+#. voreu
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGEBREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Break before new page"
+msgstr "Prelom ispred nove stranice"
+
+#. GBSXT
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_WESTERN_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "Western text: "
+msgstr "Zapadni tekst: "
+
+#. NJyaj
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CJK_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "Asian text: "
+msgstr "Azijski tekst: "
+
+#. iDCEA
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "Nepoznati autor"
+
+#. GLE8s
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n"
+"warningbox.text"
+msgid ""
+"This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes "
+"made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to "
+"continue formatting?"
+msgstr ""
+"Ova akcija briše listu akcija i ne može se opozvati. Prethodne izmene u "
+"dokumentu i dalje važe, ali se ne mogu opozvati. Želite li da nastavite "
+"formatiranje?"
+
+#. WxZrf
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Your document contains address database fields. Do you want to print a form "
+"letter?"
+msgstr ""
+"Vaš dokument sadrži polja za adrese iz baze podataka. Želite li da štampate "
+"obrazac pisma?"
+
+#. XivCy
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source "
+"could not be established.\n"
+"\n"
+"Please check the connections settings."
+msgstr ""
+"Nije nađen izvor podataka „%1“. Ne mogu da uspostavim vezu sa njim.\n"
+"\n"
+"Proverite postavke povezivanja."
+
+#. QtSeS
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"PB_MERGE_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "Check Connection Settings..."
+msgstr "Proveri postavke veze..."
+
+#. swhb2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n"
+"warningbox.text"
+msgid ""
+"No data source has been set up yet. You need a data source, such as a "
+"database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
+msgstr ""
+"Još uvek nije postavljen nijedan izvor podataka. Neophodan je izvor "
+"podataka, kao što je baza podataka, radi obezbeđivanje podataka za polja "
+"(npr. imena i adrese)."
+
+#. ebGDY
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Function Bar (viewing mode)"
+msgstr "Paleta funkcija (režim razgledanja)"
+
+#. Dnnzs
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
+"string.text"
+msgid "~Do not show warning again"
+msgstr "~Ne prikazuj ponovo upozorenje"
+
+#. oDAFi
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
+"string.text"
+msgid "Outline Numbering"
+msgstr "Kontura numerisanja"
+
+#. omBik
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Words (characters): $1 ($2)"
+msgstr ""
+
+#. Dca7D
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
+msgstr ""
+
+#. yXqUF
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Text to Table"
+msgstr "Pretvori tekst u tabelu"
+
+#. yhFf8
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr "Dodaj autoformatiranje"
+
+#. sZYjN
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. ouJRA
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr "Obriši autoformatiranje"
+
+#. xBFf6
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
+msgstr "Sledeći unos autoformatiranja će biti obrisan:"
+
+#. z7Bwi
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr "Preimenuj autoformatiranje"
+
+#. eci5P
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zatvori"
+
+#. H4NcH
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAN\n"
+"string.text"
+msgid "Jan"
+msgstr "jan."
+
+#. BJ7TN
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FEB\n"
+"string.text"
+msgid "Feb"
+msgstr "feb."
+
+#. nCAMh
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_MAR\n"
+"string.text"
+msgid "Mar"
+msgstr "mar."
+
+#. LaMsN
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NORTH\n"
+"string.text"
+msgid "North"
+msgstr "Sever"
+
+#. ZFkW4
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_MID\n"
+"string.text"
+msgid "Mid"
+msgstr "Sredina"
+
+#. CY3Qd
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SOUTH\n"
+"string.text"
+msgid "South"
+msgstr "Jug"
+
+#. zqSnH
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "Zbir"
+
+#. CQ4sm
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"You have entered an invalid name.\n"
+"The desired AutoFormat could not be created. \n"
+"Try again using a different name."
+msgstr ""
+"Uneli ste neispravno ime.\n"
+"Ne mogu da napravim željeno autoformatiranje. \n"
+"Pokušajte ponovo koristeći drugo ime."
+
+#. mdu3x
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NUMERIC\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr "Numerički"
+
+#. TfFfJ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Redovi"
+
+#. zxzbJ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona"
+
+#. 8n7Ub
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Plain"
+msgstr "Običan"
+
+#. xEp9U
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Bibliography Entry"
+msgstr "Uredi bibliografski unos"
+
+#. 7aGst
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "Umetni bibliografski unos"
+
+#. ak6A6
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing between %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#. 5nhpG
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Column %1 Width"
+msgstr ""
+
+#. DZiC7
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n"
+"warningbox.text"
+msgid ""
+"In the current document, changes are being recorded but not shown as such. "
+"In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you "
+"want to show the changes to avoid delays?"
+msgstr ""
+"U trenutnom dokumentu izmene se beleže, ali ne prikazuju. U velikim "
+"dokumentima se mogu javiti kašnjenja pri uređivanju. Želite li da prikažete "
+"izmene da biste izbegli kašnjenja?"
+
+#. MKZqt
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#. HqA4u
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_READERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Read-Error"
+msgstr "Greška pri čitanju"
+
+#. 6Rrgv
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic cannot be displayed."
+msgstr "Ne mogu da prikažem grafiku."
+
+#. vzcRE
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"ERR_CLPBRD_WRITE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error while copying to the clipboard."
+msgstr "Greška pri kopiranju u spisak isečaka."
+
+#. Swe3D
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"ERR_CLPBRD_READ\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error reading from the clipboard."
+msgstr "Greška pri čitanju iz spiska isečaka."
+
+#. LeDEB
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "Nađena je greška u formatu datoteke."
+
+#. q4VmG
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Greška pri čitanju datoteke."
+
+#. cfoDb
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "Greška u ulaznoj datoteci."
+
+#. saRF3
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "Datoteka nije u formatu %PRODUCTNAME Pisca."
+
+#. jQydF
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n"
+"string.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "Neočekivani kraj datoteke."
+
+#. FLfsb
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
+"string.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "Datoteke zaštićene lozinkama se ne mogu otvoriti."
+
+#. x8u68
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord6."
+
+#. nFh7p
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the "
+"WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+"Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju "
+"„dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku."
+
+#. i5AMu
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Nađena je greška u zapisu datoteke u $(ARG1) (red, kolona)."
+
+#. d7Ybe
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
+"string.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "Datoteka je zapisana u novijem izdanju."
+
+#. QruKd
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord97."
+
+#. YFSG5
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,"
+"col)."
+msgstr ""
+"Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red,"
+"kol)."
+
+#. gxjGb
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "Greška pri zapisivanju datoteke."
+
+#. CiX86
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "Pogrešno izdanje dokumenta automatskog teksta."
+
+#. 9tVDA
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)."
+
+#. yyVbc
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca."
+
+#. FfwvE
+#: error.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca."
+
+#. ECUaj
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1) je promenjen."
+
+#. gS4nQ
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) ne postoji."
+
+#. 9JrEA
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "Ne možete dalje deliti ćelije."
+
+#. MCdRR
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "Ne možete umetnuti dodatne kolone."
+
+#. xwDB3
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "Ne možete promeniti strukturu povezane tabele."
+
+#. rLwwu
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
+"string.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "Ne možete pročitati nijedan crtež."
+
+#. UUx8k
+#: error.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the "
+"WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr ""
+"Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju "
+"„dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku."
+
+#. PNGrb
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
+"string.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Ne mogu da pročitam sve atribute."
+
+#. 4Qund
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
+"string.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "Ne mogu da zabeležim sve atribute."
+
+#. iqxX7
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
+"string.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
+msgstr "Neke OLE objekte mogu da učitam samo kao grafiku."
+
+#. zzdKp
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
+"string.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
+msgstr "Neke OLE objekte mogu da sačuvam samo kao grafiku."
+
+#. LyCjN
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
+"string.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "Ne mogu da učitam dokument u potpunosti."
+
+#. sAD76
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
+"string.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument u potpunosti."
+
+#. FGBRJ
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"Ovaj HTML dokument sadrži %PRODUCTNAME bejzik makroe.\n"
+"Oni nisu sačuvani sa trenutnim podešavanjima izvoza."
+
+#. upaWF
+#: error.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)."
+
+#. nDEiJ
+#: error.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,"
+"col)."
+msgstr ""
+"Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red,"
+"kol)."
+
+#. r93oP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -24,6 +1719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "~Stranica..."
+#. BWhGW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -33,6 +1729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Eksponent"
+#. oiJxg
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -42,6 +1739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
+#. rRoUH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -51,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Stil"
+#. 7yh5C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -60,6 +1759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Obostrano poravnato"
+#. 72iFL
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -69,6 +1769,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Poravnanje"
+#. oVn84
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -78,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Prored"
+#. VmErN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -87,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "Polja..."
+#. BaFYQ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -96,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Fusnote i endnote~..."
+#. JhHF5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -105,6 +1809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Stavka u popi~su..."
+#. vwaAF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -114,6 +1819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Prihvati izmenu"
+#. gUSdX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -123,6 +1829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Odbaci izmenu"
+#. GVF88
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -132,6 +1839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Change"
msgstr "Naredna izmena"
+#. zHZFD
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -141,6 +1849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Change"
msgstr "Prethodna izmena"
+#. TZiD4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -150,6 +1859,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~Bibliografska stavka..."
+#. wXMNr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -159,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Uredi hipervezu..."
+#. 7zfWi
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -168,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "Kopiraj ~destinaciju hiperveze"
+#. uuG8G
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -177,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "~Ukloni hipervezu"
+#. ouaqK
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -186,6 +1899,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "~Uredi hipervezu"
+#. FQu7Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -195,6 +1909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Ukloni ~direktno formatiranje"
+#. 9NTdA
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -204,6 +1919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Započni novo nabrajanje"
+#. SPhBr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -213,6 +1929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Nastavi prethodno nabrajanje"
+#. MJ7eE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -222,6 +1939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Jedan nivo gore"
+#. ghL2g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -231,6 +1949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Nivo niže"
+#. 2NioA
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -240,6 +1959,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "~Osveži sadržaj ili popis"
+#. GCCEv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -249,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Uredi sadržaj ili popis"
+#. HwPV9
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -258,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Obriši sadržaj ili popis"
+#. v4DjU
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -267,6 +1989,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "~Natpis..."
+#. JJDFE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -276,6 +1999,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tabela..."
+#. CVRzh
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -285,6 +2009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Spoji tabele"
+#. gfwDE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -294,6 +2019,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "~Podeli tabelu"
+#. LsbFQ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -303,6 +2029,7 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "Format ~broja..."
+#. jhG9i
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -312,6 +2039,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Spoji"
+#. w4ej2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -321,33 +2049,40 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Podeli..."
+#. iFEoE
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"FN_TABLE_VERT_NONE\n"
+"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
+#. QRJDv
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"FN_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
msgstr "Sr~edina"
+#. NFnkr
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
-"FN_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
+#. MJgtS
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -357,6 +2092,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Zaštiti"
+#. HwR4a
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -366,6 +2102,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "U~kloni zaštitu"
+#. hpvma
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -375,6 +2112,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Ćelija"
+#. KCrkB
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -384,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "~Visina..."
+#. SQySP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -393,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Do~zvoli prekid reda preko stranica i kolona"
+#. gUcfS
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -402,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "Op~timalna visina"
+#. Ccp5M
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -411,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Podjednako razmakni"
+#. uMCeh
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -420,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Izaberi"
+#. a2Jap
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -429,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Umetni..."
+#. ExYfh
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -438,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
+#. EBYnD
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -447,6 +2192,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Red"
+#. y8tKA
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -456,6 +2202,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~Širina..."
+#. F5bBG
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -465,7 +2212,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "Op~timalna širina "
+#. FpoxF
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -474,7 +2223,9 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "~Podjednako razmakni"
+#. E8W8Q
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -483,7 +2234,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Izaberi"
+#. EXLhu
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -492,7 +2245,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Umetni..."
+#. UUA7Q
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -501,6 +2256,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
+#. pAEeM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -510,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Kolona"
+#. wLrXc
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -519,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~kst..."
+#. fHVzR
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -528,6 +2286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime..."
+#. BPBvg
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -537,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis..."
+#. o86qc
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -546,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "~Okvir..."
+#. n7AyW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -555,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Izdigni"
+#. GADZV
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -564,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Zakloni"
+#. 2WLFU
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -573,7 +2336,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Redosled"
+#. C2KRB
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_DRAW6\n"
@@ -582,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Redosled"
+#. PmPvt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -591,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
+#. rjyFM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -600,6 +2367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Obriši ~komentar"
+#. BLuBX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -609,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Obriši one koje ~napisa $1"
+#. mXPzD
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -618,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "Obriši ~sve komentare"
+#. LFAh5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -626,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. fG5jm
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -634,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. SPo96
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -643,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Granice tabele"
+#. 9fDVD
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -652,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "~Prepoznavanje brojeva"
+#. DApxX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -661,6 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Kontura"
+#. UVdu8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -670,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Uredi konturu..."
+#. WD5DT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -679,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Bez prelamanja"
+#. b4cy3
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -688,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~Prelamanje stranice"
+#. 37ue9
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -697,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "~Optimalno prelamanje stranice"
+#. a2FAt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -706,6 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "~Prelamanje kroz"
+#. Fv3JS
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -715,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "U ~pozadini"
+#. GrY9d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -724,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "P~rvi pasus"
+#. nrAJj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -733,6 +2515,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Prelamanje"
+#. Dg27N
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -741,7 +2524,9 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
+#. 6UAFU
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -750,7 +2535,9 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Bez prelamanja"
+#. 9kZw2
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -759,7 +2546,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~Prelamanje stranice"
+#. EArEr
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -768,7 +2557,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "~Optimalno prelamanje stranice"
+#. nejFB
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -777,7 +2568,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "~Prelamanje kroz"
+#. vAHcd
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -786,7 +2579,9 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "U ~pozadini"
+#. p5Bqd
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -795,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "P~rvi pasus"
+#. LSPio
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -804,7 +2600,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi..."
+#. EJT6s
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW\n"
@@ -813,6 +2611,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Prelamanje"
+#. FstBt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -822,6 +2621,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Na ~okvir"
+#. FDCz3
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -831,6 +2631,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Ka ~stranici"
+#. p5ugf
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -840,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Ka ~pasusu"
+#. sBDYy
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -849,6 +2651,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Ka ~znaku"
+#. EfBMA
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -858,6 +2661,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Kao z~nak"
+#. gaGxA
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -867,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "~Sidro"
+#. 8DiSh
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -875,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
+#. HkzBa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -883,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Tekst objekta sa crtežom"
+#. X5H6B
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -892,7 +2699,9 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Obriši belešku sa ~izmenama"
+#. Himns
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
@@ -900,15 +2709,18 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
+#. vGFXc
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
"MN_SUB_ALIGN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "~Raspored"
+msgstr "~Redosled"
+#. B67ZY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -918,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Levo"
+#. BCGGC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -927,6 +2740,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrirano"
+#. piCkH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -936,6 +2750,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
+#. mxx5u
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -945,6 +2760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "Smesti na ~vrh"
+#. VGGku
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -954,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Smesti na ~sredinu"
+#. YB6Wc
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -963,7 +2780,9 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Smesti na ~dno"
+#. h4ASP
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
@@ -972,6 +2791,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Poravnanje"
+#. Gvrhs
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -981,6 +2801,37 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~Slika..."
+#. xyKrV
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
+"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rotate 90° Left"
+msgstr ""
+
+#. EzH5B
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU.SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
+"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rotate 90° Right"
+msgstr ""
+
+#. z3c3j
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU\n"
+"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rotate Image"
+msgstr ""
+
+#. CJ2iC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -989,6 +2840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
+#. BtEAq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -998,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Objekat..."
+#. XjFCw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1006,7 +2859,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. G5gtM
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
@@ -1014,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Tekst objekta sa crtežom"
+#. zSCFG
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1023,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Prethodna stranica"
+#. PEAAr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1032,6 +2889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Sledeća stranica"
+#. BqdTo
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1041,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
+#. fQvBh
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1050,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Zatvori pregled"
+#. BkNQt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1058,6 +2918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Objekat multimedije"
+#. c5BAk
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1067,6 +2928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "Ivice i pozadina..."
+#. T9KBZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1076,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "Izmeni prelom stranice..."
+#. SrZVr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1085,1396 +2948,30 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Obriši prelom stranice"
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"STR_COMCORE_READERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Read-Error"
-msgstr "Greška pri čitanju"
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic cannot be displayed."
-msgstr "Ne mogu da prikažem grafiku."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"ERR_CLPBRD_WRITE\n"
-"infobox.text"
-msgid "Error while copying to the clipboard."
-msgstr "Greška pri kopiranju u spisak isečaka."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"ERR_CLPBRD_READ\n"
-"infobox.text"
-msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr "Greška pri čitanju iz spiska isečaka."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "File format error found."
-msgstr "Nađena je greška u formatu datoteke."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Error reading file."
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "Input file error."
-msgstr "Greška u ulaznoj datoteci."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
-msgstr "Datoteka nije u formatu %PRODUCTNAME Pisca."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected end of file."
-msgstr "Neočekivani kraj datoteke."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
-"string.text"
-msgid "Password-protected files cannot be opened."
-msgstr "Datoteke zaštićene lozinkama se ne mogu otvoriti."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a WinWord6 file."
-msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord6."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju „dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Nađena je greška u zapisu datoteke u $(ARG1) (red, kolona)."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
-"string.text"
-msgid "File has been written in a newer version."
-msgstr "Datoteka je zapisana u novijem izdanju."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a WinWord97 file."
-msgstr "Datoteka nije u formatu WinWord97."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red,kol)."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Error writing file."
-msgstr "Greška pri zapisivanju datoteke."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Pogrešno izdanje dokumenta automatskog teksta."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "Interna greška u formatu datoteke %PRODUCTNAME Pisca."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "$(ARG1) je promenjen."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr "$(ARG1) ne postoji."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "Ne možete dalje deliti ćelije."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "Ne možete umetnuti dodatne kolone."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
-"string.text"
-msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "Ne možete promeniti strukturu povezane tabele."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
-"string.text"
-msgid "No drawings could be read."
-msgstr "Ne možete pročitati nijedan crtež."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Datoteka je sačuvana WinWord-om u režimu „brzog čuvanja“. Isključite opciju „dozvoli brza čuvanja“ u WinWord-u i ponovo sačuvajte datoteku."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
-"string.text"
-msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Ne mogu da pročitam sve atribute."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
-"string.text"
-msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "Ne mogu da zabeležim sve atribute."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
-"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
-msgstr "Neke OLE objekte mogu da učitam samo kao grafiku."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
-"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
-msgstr "Neke OLE objekte mogu da sačuvam samo kao grafiku."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
-"string.text"
-msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "Ne mogu da učitam dokument u potpunosti."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
-"string.text"
-msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument u potpunosti."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
-"They were not saved with the current export settings."
-msgstr ""
-"Ovaj HTML dokument sadrži %PRODUCTNAME bejzik makroe.\n"
-"Oni nisu sačuvani sa trenutnim podešavanjima izvoza."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
-"string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Greška pri pisanju poddokumenta $(ARG1)."
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
-"string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Otkrivena je greška u formatu datoteke u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(red,kol)."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Print form letters"
-msgstr "Obrasci štampanja pisma"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Changing the page count"
-msgstr "Menjam broj stranica"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Paragraph Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "Stilovi pasusa"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Svi stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skriveni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Primenjeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"4\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Prilagođeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"5\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"6\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Text Styles"
-msgstr "Stilovi teksta"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"7\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Chapter Styles"
-msgstr "Stilovi poglavlja"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"8\n"
-"filterlist.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "Stilovi spiskova"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"9\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Index Styles"
-msgstr "Stilovi popisa"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"10\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Special Styles"
-msgstr "Posebni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"11\n"
-"filterlist.text"
-msgid "HTML Styles"
-msgstr "HTML stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
-"12\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Conditional Styles"
-msgstr "Uslovni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Character Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Stilovi znakova"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Svi stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skriveni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Primenjeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
-"4\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Prilagođeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Frame Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr "Stilovi okvira"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Svi stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skriveni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Primenjeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
-"4\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Prilagođeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"Page Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Stilovi stranice"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Svi stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skriveni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Primenjeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
-"4\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Prilagođeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
-"List Styles\n"
-"sfxstylefamilyitem.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr "Stilovi lista"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Svi stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skriveni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Primenjeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
-"4\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Prilagođeni stilovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_ENV_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "Koverta"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_LAB_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Oznake"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tekst"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_CANTOPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot open document."
-msgstr "Ne mogu da otvorim dokument."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_CANTCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Can't create document."
-msgstr "Ne mogu da napravim dokument."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_DLLNOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Filter not found."
-msgstr "Ne mogu da pronađem filter."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_UNBENANNT\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nesačuvan dokument"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr "Ime i putanja glavnog dokumenta"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_LOAD_HTML_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr "Ime i putanja HTML dokumenta"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Izmeni pismo"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_REMOVE_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Sledeći znakovi su izbačeni jer nisu dopušteni: "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_NO_COLL\n"
-"string.text"
-msgid "(none)"
-msgstr "(nema)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
-"infobox.text"
-msgid "Error sending mail."
-msgstr "Greška pri slanju pošte."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_ERROR_PASSWD\n"
-"infobox.text"
-msgid "Invalid password"
-msgstr "Neispravna lozinka"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FMT_STD\n"
-"string.text"
-msgid "(none)"
-msgstr "(nema)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_DOC_STAT\n"
-"string.text"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_W4WREAD\n"
-"string.text"
-msgid "Importing document..."
-msgstr "Uvozim dokument..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_W4WWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "Exporting document..."
-msgstr "Izvozim dokument..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_SWGREAD\n"
-"string.text"
-msgid "Loading document..."
-msgstr "Učitavam dokument..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_SWGWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "Saving document..."
-msgstr "Čuvam dokument..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_REFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Repagination..."
-msgstr "Ponovno numerisanje stranica..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Formatting document automatically..."
-msgstr "Automatsko formatiranje dokumenta..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
-"string.text"
-msgid "Importing graphics..."
-msgstr "Uvozim grafiku..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pretraga..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Formatting..."
-msgstr "Formatiranje..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Štampam..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n"
-"string.text"
-msgid "Converting..."
-msgstr "Pretvaranje..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_LETTER\n"
-"string.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_SPELL\n"
-"string.text"
-msgid "Spellcheck..."
-msgstr "Provera pisanja..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_HYPHEN\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenation..."
-msgstr "Prelom reči..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Inserting Index..."
-msgstr "Umetanje popisa..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "Updating Index..."
-msgstr "Osvežavanje popisa..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_SUMMARY\n"
-"string.text"
-msgid "Creating abstract..."
-msgstr "Stvaranje apstrakta..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n"
-"string.text"
-msgid "Adapt Objects..."
-msgstr "Prilagodi objekte..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
-"querybox.text"
-msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr "Za nastavak morate isključiti funkciju „Opozovi“. Želite li da isključite funkciju „Opozovi“?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_TABLE_DEFNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
-"string.text"
-msgid "graphics"
-msgstr "grafika"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_OBJECT_DEFNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekat"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FRAME_DEFNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Okvir"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_REGION_DEFNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Odeljak"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_NUMRULE_DEFNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_EMPTYPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "blank page"
-msgstr "prazna"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_CLPBRD_CLEAR\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
-"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
-msgstr ""
-"U spisku isečaka je velika količina podataka.\n"
-"Treba li sadržaj da ostane dostupan i za druge programe?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Conversion into HTML format \n"
-"may cause information loss. \n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"Pretvaranje u HTML format \n"
-"može izazvati gubitak nekih podataka. \n"
-"Želite li da sačuvate dokument?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n"
-"Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
-"Izvorni kod se može prikazati jedino ako dokument sačuvate u HTML formatu.\n"
-"Želite li da sačuvate dokument kao HTML?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Apstrakt: "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "separated by: "
-msgstr "razdvojeno sa:"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Outline: Level "
-msgstr "Kontura: Nivo"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FDLG_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Style: "
-msgstr "Stil: "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PAGEOFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Page number: "
-msgstr "Broj stranice: "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PAGEBREAK\n"
-"string.text"
-msgid "Break before new page"
-msgstr "Prelom ispred nove stranice"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_WESTERN_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "Western text: "
-msgstr "Zapadni tekst: "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_CJK_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "Asian text: "
-msgstr "Azijski tekst: "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown Author"
-msgstr "Nepoznati autor"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n"
-"warningbox.text"
-msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
-msgstr "Ova akcija briše listu akcija i ne može se opozvati. Prethodne izmene u dokumentu i dalje važe, ali se ne mogu opozvati. Želite li da nastavite formatiranje?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr "Vaš dokument sadrži polja za adrese iz baze podataka. Želite li da štampate obrazac pisma?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
-"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n"
-"\n"
-"Please check the connections settings."
-msgstr ""
-"Nije nađen izvor podataka „%1“. Ne mogu da uspostavim vezu sa njim.\n"
-"\n"
-"Proverite postavke povezivanja."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
-"PB_MERGE_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Check Connection Settings..."
-msgstr "Proveri postavke veze..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n"
-"warningbox.text"
-msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr "Još uvek nije postavljen nijedan izvor podataka. Neophodan je izvor podataka, kao što je baza podataka, radi obezbeđivanje podataka za polja (npr. imena i adrese)."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Paleta funkcija (režim razgledanja)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
-"string.text"
-msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "~Ne prikazuj ponovo upozorenje"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
-"string.text"
-msgid "Outline Numbering"
-msgstr "Kontura numerisanja"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Words: $1"
-msgstr "Reči: $1"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Words: $1 Selected: $2"
-msgstr "Reči: $1 Izabrano: $2"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "Pretvori tekst u tabelu"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_SYMBOL\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Dodaj autoformatiranje"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "Obriši autoformatiranje"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr "Sledeći unos autoformatiranja će biti obrisan:"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Preimenuj autoformatiranje"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zatvori"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_JAN\n"
-"string.text"
-msgid "Jan"
-msgstr "jan."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FEB\n"
-"string.text"
-msgid "Feb"
-msgstr "feb."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_MAR\n"
-"string.text"
-msgid "Mar"
-msgstr "mar."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_NORTH\n"
-"string.text"
-msgid "North"
-msgstr "Sever"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_MID\n"
-"string.text"
-msgid "Mid"
-msgstr "Sredina"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_SOUTH\n"
-"string.text"
-msgid "South"
-msgstr "Jug"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Zbir"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You have entered an invalid name.\n"
-"The desired AutoFormat could not be created. \n"
-"Try again using a different name."
-msgstr ""
-"Uneli ste neispravno ime.\n"
-"Ne mogu da napravim željeno autoformatiranje. \n"
-"Pokušajte ponovo koristeći drugo ime."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_NUMERIC\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric"
-msgstr "Numerički"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Redovi"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_COL\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolona"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_SIMPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Plain"
-msgstr "Običan"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "Uredi bibliografski unos"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Umetni bibliografski unos"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n"
-"warningbox.text"
-msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
-msgstr "U trenutnom dokumentu izmene se beleže, ali ne prikazuju. U velikim dokumentima se mogu javiti kašnjenja pri uređivanju. Želite li da prikažete izmene da biste izbegli kašnjenja?"
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Znak"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Words: $1"
+#~ msgstr "Reči: $1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Words: $1 Selected: $2"
+#~ msgstr "Reči: $1 Izabrano: $2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "app.src\n"
+#~ "STR_SYMBOL\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Symbol"
+#~ msgstr "Simbol"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/sh/sw/source/ui/chrdlg.po
index 8f46579cda6..e132966e6af 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sw/source/ui/chrdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -13,546 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_CHAR.1\n"
-"TP_CHAR_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_CHAR.1\n"
-"TP_CHAR_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Efekti fonta"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_CHAR.1\n"
-"TP_CHAR_POS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Pozicija"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_CHAR.1\n"
-"TP_CHAR_TWOLN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Azijski raspored"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_CHAR.1\n"
-"TP_CHAR_URL\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperveza"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_CHAR.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadina"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_CHAR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_DRAWCHAR.1\n"
-"TP_CHAR_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: chardlg.src
-msgctxt ""
-"chardlg.src\n"
-"DLG_DRAWCHAR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: chrdlg.src
-msgctxt ""
-"chrdlg.src\n"
-"STR_TEXTCOLL_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "(Stil pasusa: "
-
-#: chrdlg.src
-msgctxt ""
-"chrdlg.src\n"
-"STR_PAGEFMT_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "(Page Style: "
-msgstr "(Stil stranice: "
-
-#: chrdlg.src
-msgctxt ""
-"chrdlg.src\n"
-"SW_STR_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[Ništa]"
-
-#: chrdlg.src
-msgctxt ""
-"chrdlg.src\n"
-"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
-"infobox.text"
-msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr "Ne mogu da primenim brojeve na ovoj stranici. Parni brojevi se mogu koristiti na levim stranicama, a neparni na desnim."
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"DLG_DROPCAPS.1\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "Inicijal"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"DLG_DROPCAPS\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "Inicijal"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"CB_SWITCH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display drop caps"
-msgstr "Prikaži inicijal"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"CB_WORD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whole word"
-msgstr "~Cela reč"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"FT_DROPCAPS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of ~characters:"
-msgstr "~Broj znakova:"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"TXT_LINES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Lines"
-msgstr "~Linije"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"TXT_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Space to text"
-msgstr "Razmak do teksta"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanja"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"TXT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Tekst"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"TXT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character St~yle"
-msgstr "Stil zna~kova"
-
-#: drpcps.src
-msgctxt ""
-"drpcps.src\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"FL_CONTENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_PARA_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Uvlačenja i razmaci"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_PARA_ALIGN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_PARA_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Tok teksta"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Azijska tipografija"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Kontura i numerisanje"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatori"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_DROPCAPS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "Inicijal"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ivice"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadina"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_PARA\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Pasus"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA.1\n"
-"TP_PARA_STD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Uvlačenja i razmaci"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA.1\n"
-"TP_PARA_ALIGN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA.1\n"
-"TP_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Azijska tipografija"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA.1\n"
-"TP_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatori"
-
-#: paradlg.src
-msgctxt ""
-"paradlg.src\n"
-"DLG_DRAWPARA\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Pasus"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"FL_OUTLINE_START\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Kontura"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"FT_OUTLINE_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Outline level"
-msgstr "Nivo konture"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Body text"
-msgstr "Osnovni tekst"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 1"
-msgstr "Nivo 1"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 2"
-msgstr "Nivo 2"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 3"
-msgstr "Nivo 3"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 4"
-msgstr "Nivo 4"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 5"
-msgstr "Nivo 5"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 6"
-msgstr "Nivo 6"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 7"
-msgstr "Nivo 7"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 8"
-msgstr "Nivo 8"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 9"
-msgstr "Nivo 9"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Level 10"
-msgstr "Nivo 10"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"FL_NEW_START\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"FT_NUMBER_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stil numerisanja"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"CB_NEW_START\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "R~estart at this paragraph"
-msgstr "P~očni ponovo na ovom pasusu"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"CB_NUMBER_NEW_START\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "S~tart with"
-msgstr "Počni o~d"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"FL_COUNT_PARA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Numerisanje linija"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"CB_COUNT_PARA\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "~Uključi ovaj pasus pri numerisanjy"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"CB_RESTART_PARACOUNT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Rest~art at this paragraph"
-msgstr "Po~čni ponovo na ovom pasusu"
-
-#: numpara.src
-msgctxt ""
-"numpara.src\n"
-"TP_NUMPARA\n"
-"FT_RESTART_NO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start with"
-msgstr "~Počni od"
-
+#. Psqht
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -562,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. EF2Lq
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -571,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "~Uslovni stil"
+#. WQZfA
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -580,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Kon~tekst"
+#. K6aH7
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -589,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Primenjeni stilovi"
+#. SdPP3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -598,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Sti~lovi pasusa"
+#. sdiqT
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -607,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "~Ukloni"
+#. hABWD
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -616,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "~Primeni"
+#. zjANf
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -625,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Zaglavlje tabele"
+#. 4BcZT
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -634,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. Q2GiR
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -643,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. bHDSd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -652,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odeljak"
+#. AoGQf
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -661,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
+#. GmE2F
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -670,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Endnota"
+#. 9VYBS
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -679,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
+#. 8ui4J
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -688,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
+#. QAoWw
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -697,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Prvi nivo konture"
+#. vYTVu
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -706,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Drugi nivo konture"
+#. 9mkaD
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -715,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Treći nivo konture"
+#. zoMAG
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -724,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Četvrti nivo konture"
+#. 3opLy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -733,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Peti nivo konture"
+#. zTZbx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -742,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Šesti nivo konture"
+#. 3TBVH
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -751,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Sedmi nivo konture"
+#. nsdY3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -760,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Osmi nivo konture"
+#. ps7ed
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -769,6 +255,7 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Deveti nivo konture"
+#. QTAau
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -778,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Deseti nivo konture"
+#. ciNEz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -787,6 +275,7 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "Prvi nivo numerisanja"
+#. m7ZbS
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -796,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "Drugi nivo numerisanja"
+#. PHi7Y
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -805,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "Treći nivo numerisanja"
+#. FWDkk
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -814,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "Četvrti nivo numerisanja"
+#. C2YdY
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -823,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "Peti nivo numerisanja"
+#. YPgZH
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -832,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "Šesti nivo numerisanja"
+#. trMx4
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -841,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "Sedmi nivo numerisanja"
+#. Jg5MX
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -850,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "Osmi nivo numerisanja"
+#. 5Cj3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -859,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "Deveti nivo numerisanja"
+#. XEwnp
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -868,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "Deseti nivo numerisanja"
+#. YFNo2
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -876,3 +374,542 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "<none>"
msgstr "<ništa>"
+
+#. xZ5tE
+#: chardlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_DRAWCHAR.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#. kNRaD
+#: chardlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_DRAWCHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#. XeZNG
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"STR_TEXTCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "(Paragraph Style: "
+msgstr "(Stil pasusa: "
+
+#. rjt9Z
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"STR_PAGEFMT_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "(Page Style: "
+msgstr "(Stil stranice: "
+
+#. PqRV9
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
+"infobox.text"
+msgid ""
+"Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used "
+"on left pages, odd numbers on right pages."
+msgstr ""
+"Ne mogu da primenim brojeve na ovoj stranici. Parni brojevi se mogu "
+"koristiti na levim stranicama, a neparni na desnim."
+
+#. X7Afy
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"DLG_DROPCAPS.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Inicijal"
+
+#. fa5JW
+#: drpcps.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"DLG_DROPCAPS\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Inicijal"
+
+#. pjpAq
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"CB_SWITCH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display drop caps"
+msgstr "Prikaži inicijal"
+
+#. ri5EC
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"CB_WORD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whole word"
+msgstr "~Cela reč"
+
+#. 23Fof
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FT_DROPCAPS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of ~characters:"
+msgstr "~Broj znakova:"
+
+#. 2jufA
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_LINES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Lines"
+msgstr "~Linije"
+
+#. uL9Wt
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Space to text"
+msgstr "Razmak do teksta"
+
+#. aKQNC
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#. JooHY
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Tekst"
+
+#. DGxXB
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character St~yle"
+msgstr "Stil zna~kova"
+
+#. cx9AM
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#. QEh96
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Uvlačenja i razmaci"
+
+#. kabrG
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#. DA2Jv
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Tok teksta"
+
+#. Cswox
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#. VGhLC
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Outline & Numbering"
+msgstr "Kontura i numerisanje"
+
+#. zE8uB
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#. BwfMA
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Inicijal"
+
+#. yT7sy
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#. hz689
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
+
+#. AAV7c
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#. jkMDD
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Uvlačenja i razmaci"
+
+#. BKVgJ
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#. XVVFg
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Azijska tipografija"
+
+#. UJY64
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#. K9Rhf
+#: paradlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chardlg.src\n"
+#~ "DLG_CHAR.1\n"
+#~ "TP_CHAR_EXT\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Font Effects"
+#~ msgstr "Efekti fonta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chardlg.src\n"
+#~ "DLG_CHAR.1\n"
+#~ "TP_CHAR_POS\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Pozicija"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chardlg.src\n"
+#~ "DLG_CHAR.1\n"
+#~ "TP_CHAR_TWOLN\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Asian Layout"
+#~ msgstr "Azijski raspored"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chardlg.src\n"
+#~ "DLG_CHAR.1\n"
+#~ "TP_CHAR_URL\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Hyperlink"
+#~ msgstr "Hiperveza"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chardlg.src\n"
+#~ "DLG_CHAR\n"
+#~ "tabdialog.text"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Znak"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chrdlg.src\n"
+#~ "SW_STR_NONE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "[None]"
+#~ msgstr "[Ništa]"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "FL_OUTLINE_START\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Outline"
+#~ msgstr "Kontura"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "FT_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Outline level"
+#~ msgstr "Nivo konture"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Body text"
+#~ msgstr "Osnovni tekst"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 1"
+#~ msgstr "Nivo 1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 2"
+#~ msgstr "Nivo 2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 3"
+#~ msgstr "Nivo 3"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 4"
+#~ msgstr "Nivo 4"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 5"
+#~ msgstr "Nivo 5"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 6"
+#~ msgstr "Nivo 6"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 7"
+#~ msgstr "Nivo 7"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 8"
+#~ msgstr "Nivo 8"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 9"
+#~ msgstr "Nivo 9"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+#~ "11\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Level 10"
+#~ msgstr "Nivo 10"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "FL_NEW_START\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Numerisanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "FT_NUMBER_STYLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Numbering Style"
+#~ msgstr "Stil numerisanja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nijedan"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "CB_NEW_START\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "R~estart at this paragraph"
+#~ msgstr "P~očni ponovo na ovom pasusu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "CB_NUMBER_NEW_START\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "S~tart with"
+#~ msgstr "Počni o~d"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "FL_COUNT_PARA\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Line numbering"
+#~ msgstr "Numerisanje linija"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "CB_COUNT_PARA\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Include this paragraph in line numbering"
+#~ msgstr "~Uključi ovaj pasus pri numerisanjy"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "CB_RESTART_PARACOUNT\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Rest~art at this paragraph"
+#~ msgstr "Po~čni ponovo na ovom pasusu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpara.src\n"
+#~ "TP_NUMPARA\n"
+#~ "FT_RESTART_NO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Start with"
+#~ msgstr "~Počni od"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/config.po b/source/sh/sw/source/ui/config.po
index 8f5d3dc025f..413c59d3979 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/config.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sw/source/ui/config
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,666 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"FL_MAIN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr "Opcije usaglašenosti za %DOCNAME"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"FT_FORMATTING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Recommended ~formatting options for"
-msgstr "Preporučene opcije ~formatiranja za"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"FT_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Options"
-msgstr "~Opcije"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"PB_RESET\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Reset"
-msgstr "~Resetuj"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"PB_DEFAULT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Use as ~Default"
-msgstr "Koristi kao po~drazumevano"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_USERENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "<User settings>"
-msgstr "<Korisnička podešavanja>"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n"
-"This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
-"Želite li da promenite opcije usaglašenosti za podrazumevani šablon?\n"
-"To će uticati na sve nove dokumente čija je osnova podrazumevani šablon."
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_PRINTER_METRICS\n"
-"string.text"
-msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr "Koristi metriku štampača za formatiranje dokumenta"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_MERGE_PARA_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Dodaj razmak između pasusa i tabela (u trenutnom dokumentu)"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n"
-"string.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na vrhovima stranica (u trenutnom dokumentu)"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_TAB_ALIGNMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
-msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 formatiranje tabulatora"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_EXTERNAL_LEADING\n"
-"string.text"
-msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr "Ne dodaj dodatni razmak između linija teksta"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_LINE_SPACING\n"
-"string.text"
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
-msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 prored"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_ADD_TABLESPACING\n"
-"string.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na dno ćelija tabele"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_USE_OBJPOSITIONING\n"
-"string.text"
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
-msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 razmeštaj objekata"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n"
-"string.text"
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
-msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 za tok teksta oko objekata"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr "Uzmi u obzir stil prelamanja teksta pri razmeštaju objekata"
-
-#: optcomp.src
-msgctxt ""
-"optcomp.src\n"
-"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
-"STR_EXPAND_WORDSPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Proširi rastojanje između reči u redovima sa ručnim prelomom unutar obostrano poravnatih pasusa"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FL_UPDATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Osveži"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_LINK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Update links when loading"
-msgstr "Osveži veze pri učitavanju"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"RB_ALWAYS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Always"
-msgstr "~Uvek"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"RB_REQUEST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~On request"
-msgstr "~Na zahtev"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"RB_NEVER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Never"
-msgstr "~Nikad"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatski"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fields"
-msgstr "~Polja"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Charts"
-msgstr "~Grafici"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanja"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_METRIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Measurement unit"
-msgstr "Merna jedinica"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_TAB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tab stops"
-msgstr "Mesta tabulatora"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use square page mode for text grid"
-msgstr "Koristi kvadratni režim stranice za mrežu teksta"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"CB_USE_CHAR_UNIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Brojanje po karakterima"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FL_WORDCOUNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Word Count"
-msgstr "Broj reči"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
-"FT_WORDCOUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Additional separators"
-msgstr "Dodatni razdvajači"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_OBJECTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Add captions automatically\n"
-"when inserting:"
-msgstr ""
-"Dodaj naslove automatski\n"
-"prilikom umetanja:"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_ORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Caption order"
-msgstr "Redosled naslova"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Category first"
-msgstr "Prvo kategorija"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Numbering first"
-msgstr "Prvo nabrajanje"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
-msgstr "Tabela %PRODUCTNAME Pisca"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_FRAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr "Okvir %PRODUCTNAME Pisca"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
-msgstr "Slika %PRODUCTNAME Pisca"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_OLE\n"
-"string.text"
-msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "Ostali OLE objekti"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FL_SETTINGS_2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Naslov"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"TXT_CATEGORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"TXT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numbering"
-msgstr "~Nabrajanje"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_NUM_SEP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Numbering separator"
-msgstr "Separator nabrajanja"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"TXT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvojnik"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"TXT_POS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Pozicija"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FL_NUMCAPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Nivo"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_SEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvojnik"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FL_CATEGORY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "Kategorija i format okvira"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"FT_CHARSTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character style"
-msgstr "Stil znakova"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"CB_APPLYBORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Primeni ivice i senke"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_BEGINNING\n"
-"string.text"
-msgid "At the beginning"
-msgstr "Na početku"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_END\n"
-"string.text"
-msgid "At the end"
-msgstr "Na kraju"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_ABOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Iznad"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_CP_BELOW\n"
-"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Ispod"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"STR_CATEGORY_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<Nema>"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Naslov"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Milimetar"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centimetar"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "Metar"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Kilometar"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Inč"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "Stopa"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "Milje"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Tačka"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Znak"
-
-#: optload.src
-msgctxt ""
-"optload.src\n"
-"STR_ARR_METRIC\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linija"
-
+#. REVaR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -679,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Podaci o korisniku"
+#. TFPC8
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -688,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "~Ime"
+#. YeA8C
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -697,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "~Adresa e-pošte"
+#. gjPCq
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -706,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Šalji odgovore na ~drugu adresu e-pošte"
+#. E5DaW
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -715,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "~Adresa za odgovore"
+#. DtYUs
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -724,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Podešavanja odlaznog servera (SMTP)"
+#. 8bjoB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -733,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Ime ~servera"
+#. PGjWc
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -742,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
+#. jCHts
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -751,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "~Koristi bezbednu vezu (SSL)"
+#. HERp7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -760,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Pri~java na server"
+#. LnawR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -769,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Prov~eri podešavanja..."
+#. Dejh7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -777,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Cirkularna e-pošta"
+#. pPUgG
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -786,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME testira podešavanja naloga e-pošte..."
+#. tDY7V
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -795,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Greške"
+#. GFZjo
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -804,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Zaustavi"
+#. 37C5A
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -812,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Proveri podešavanja naloga"
+#. pAapX
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -820,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
+#. PwT4n
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -828,6 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
+#. Wrcmw
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -836,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Uspostavi mrežnu vezu"
+#. 27iGQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -844,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Pronađi odlazni server pošte"
+#. un3AG
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -852,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Uspešno"
+#. BXv8G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -860,14 +230,22 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Neuspešno"
+#. AgiJZ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"ST_ERROR_SERVER\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "%PRODUCTNAME ne može da se poveže na odlazni server pošte. Proverite svoja sistemska podešavanja i podešavanja u %PRODUCTNAME. Proverite ime servera, port i podešavanja obezbeđene veze"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your "
+"system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, "
+"the port and the secure connections settings"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ne može da se poveže na odlazni server pošte. Proverite svoja "
+"sistemska podešavanja i podešavanja u %PRODUCTNAME. Proverite ime servera, "
+"port i podešavanja obezbeđene veze"
+#. G2pqa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -877,6 +255,7 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~prijavljivanje"
+#. hXGfD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -886,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Server odlazne pošte (SMTP) zahteva ~odvojeno prijavljivanje"
+#. aQcn7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -895,6 +275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Server odlazne pošte:"
+#. uWE8N
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -904,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Korisničko ime"
+#. C5CPY
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -913,15 +295,21 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Lozinka"
+#. JpcFH
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
"RB_SMPTAFTERPOP\n"
"radiobutton.text"
-msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
-msgstr "Server odlazne pošte koristi istu prijavu kao i server ~dolazne pošte. Unesite podešavanja servera dolazne pošte."
+msgid ""
+"The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail "
+"server. Enter the settings of the incoming mail server."
+msgstr ""
+"Server odlazne pošte koristi istu prijavu kao i server ~dolazne pošte. "
+"Unesite podešavanja servera dolazne pošte."
+#. ABBJr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -931,6 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Server dolazne pošte:"
+#. MLegx
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -940,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "~Ime servera"
+#. 9WqyC
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -949,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "~Port"
+#. G6ezJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -958,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. 2AKYG
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -967,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
+#. B8FMn
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -976,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
+#. kMkaE
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -985,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "~Korisničko ime"
+#. SoVyJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -994,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "~Lozinka"
+#. yZ3eF
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1002,366 +398,195 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Prijava na server"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"FL_LINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Guides"
-msgstr "Vođice"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_CROSS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Helplines ~While Moving"
-msgstr "Vo~đice pri pomeranjy"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"FL_WINDOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "View"
-msgstr "Prikaz"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_HSCROLL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "H~orizontal scrollbar"
-msgstr "~Vodoravni klizač"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_VSCROLL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Vertical scrollbar"
-msgstr "~Uspravni klizač"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_ANY_RULER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "R~uler"
-msgstr "~Lenjir"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_HRULER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hori~zontal ruler"
-msgstr "V~odoravni lenjir"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_VRULER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Verti~cal ruler"
-msgstr "U~spravni lenjir"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_VRULER_RIGHT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Right-aligned"
-msgstr "Desno-poravnjanje"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_SMOOTH_SCROLL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~mooth scroll"
-msgstr "~Glatko listanje"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"FL_DISP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_GRF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Graphics and objects"
-msgstr "Gra~fika i objekti"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_TBL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Tables "
-msgstr "~Tabele "
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_DRWFAST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Dra~wings and controls"
-msgstr "Crte~ži i kontrole"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_FIELD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Field codes"
-msgstr "~Kodovi polja"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"CB_POSTIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "~Komentari"
-
-#: optdlg.src
+#. 6ZUsJ
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"FL_SETTINGS\n"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FL_MAIN\n"
"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanja"
+msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
+msgstr "Opcije usaglašenosti za %DOCNAME"
-#: optdlg.src
+#. w45NU
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_CONTENT_OPT\n"
-"FT_METRIC\n"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FT_FORMATTING\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Measurement unit"
-msgstr "Merna jedinica"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"FL_1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_PGRF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Pictures and objects"
-msgstr "~Slike i objekti"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_CTRLFLD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Form control~s"
-msgstr "Kontrole obra~sca"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_BACKGROUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "Pozadina stranice"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_BLACK_FONT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "Štampaj tekst ~crno"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_HIDDEN_TEXT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hidden te~xt"
-msgstr "~Skriven tekst"
+msgid "Recommended ~formatting options for"
+msgstr "Preporučene opcije ~formatiranja za"
-#: optdlg.src
+#. MB7zi
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Text ~placeholder"
-msgstr "~Mestodržač teksta"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~Opcije"
-#: optdlg.src
+#. 8d4D4
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"FL_2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Stranice"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"PB_RESET\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Reset"
+msgstr "~Resetuj"
-#: optdlg.src
+#. pcZwK
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_LEFTP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Left pages"
-msgstr "~Leve stranice"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"PB_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Use as ~Default"
+msgstr "Koristi kao po~drazumevano"
-#: optdlg.src
+#. eFHoX
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_RIGHTP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Right pages"
-msgstr "~Desne stranice"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USERENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "<User settings>"
+msgstr "<Korisnička podešavanja>"
-#: optdlg.src
+#. G7DZm
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_PROSPECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Broch~ure"
-msgstr "~Brošura"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n"
+"This will affect all new documents based on the default template."
+msgstr ""
+"Želite li da promenite opcije usaglašenosti za podrazumevani šablon?\n"
+"To će uticati na sve nove dokumente čija je osnova podrazumevani šablon."
-#: optdlg.src
+#. FG6FJ
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_PROSPECT_RTL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Right to Left"
-msgstr "Zdesna ulevo"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_PRINTER_METRICS\n"
+"string.text"
+msgid "Use printer metrics for document formatting"
+msgstr "Koristi metriku štampača za formatiranje dokumenta"
-#: optdlg.src
+#. pFpFY
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"RB_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ništa"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_MERGE_PARA_DIST\n"
+"string.text"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "Dodaj razmak između pasusa i tabela (u trenutnom dokumentu)"
-#: optdlg.src
+#. AFcC5
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"RB_ONLY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Comments ~only"
-msgstr "Samo ~komentari"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n"
+"string.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
+msgstr ""
+"Dodaj razmake pasusa i tabela na vrhovima stranica (u trenutnom dokumentu)"
-#: optdlg.src
+#. EVGYH
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"RB_END\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "End of docu~ment"
-msgstr "Kraj doku~menta"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_TAB_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
+msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 formatiranje tabulatora"
-#: optdlg.src
+#. biBx6
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"RB_PAGEEND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~End of page"
-msgstr "K~raj stranice"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_EXTERNAL_LEADING\n"
+"string.text"
+msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
+msgstr "Ne dodaj dodatni razmak između linija teksta"
-#: optdlg.src
+#. BhMCW
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"FL_3\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentari"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_LINE_SPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
+msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 prored"
-#: optdlg.src
+#. wtGCF
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"FL_4\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Other"
-msgstr "Ostalo"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_ADD_TABLESPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
+msgstr "Dodaj razmake pasusa i tabela na dno ćelija tabele"
-#: optdlg.src
+#. pCXAP
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_PRINTEMPTYPAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "Štampaj ~automatski ubačene prazne stranice"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USE_OBJPOSITIONING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
+msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 razmeštaj objekata"
-#: optdlg.src
+#. x4AGR
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"CB_PAPERFROMSETUP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Paper tray from printer settings"
-msgstr "~Kaseta za papir iz podešavanja za štampač"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
+msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 za tok teksta oko objekata"
-#: optdlg.src
+#. V6nzi
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"FT_FAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Fax"
-msgstr "~Faks"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
+msgstr "Uzmi u obzir stil prelamanja teksta pri razmeštaju objekata"
-#: optdlg.src
+#. MPFKP
+#: optcomp.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
-"ST_NONE\n"
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_EXPAND_WORDSPACE\n"
"string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<Nema>"
+msgid ""
+"Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
+msgstr ""
+"Proširi rastojanje između reči u redovima sa ručnim prelomom unutar "
+"obostrano poravnatih pasusa"
+#. fsL8F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1371,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Osnovni fontovi (%1)"
+#. pSKLh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1380,6 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
+#. ffr2b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1389,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
+#. U2DAA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1398,6 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "P~odrazumevani"
+#. EAWEK
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1407,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "Naslo~v"
+#. rDj5E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1416,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~Lista"
+#. bGHGg
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1425,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "~Naslov"
+#. o8NDA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1434,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "~Indeks"
+#. qFGNC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1443,6 +676,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Samo trenutni dokument"
+#. LoeTt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1452,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevano"
+#. vhYAi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1461,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Azijski"
+#. DMgmZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1470,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
+#. bYpVW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1479,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Zapadni"
+#. FMFZU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1488,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevani"
+#. BYDKp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1497,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "~Naslov"
+#. 8HHNr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1506,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Ponovi na s~vakoj stranici"
+#. eYBkS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1515,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Ne deli"
+#. yU2Fp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1524,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Ivi~ca"
+#. DEEjs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1533,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Unos u tabele"
+#. eBFkQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1542,6 +786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Prepoznavanje broja"
+#. Wm5MM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1551,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Prepoznavanje formata broja"
+#. BqCwe
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1560,6 +806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
+#. 3PZPw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1569,6 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Rukovanje tastaturom"
+#. vg72s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1578,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Pomeri ćelije"
+#. Qj4Kf
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1587,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Red"
+#. chHLh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1596,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Kolona"
+#. C7XTy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1605,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Umetni ćeliju"
+#. 3UUKF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1614,6 +866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Red"
+#. 9tzee
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1623,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Kolona"
+#. VprHK
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1632,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Ponašanje redova i kolona"
+#. aNmC9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1641,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Nepromenljivo"
+#. AB2kL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1650,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Promene utiču samo na susedne oblasti"
+#. n6Bf9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1659,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "~Proporcionalno"
+#. viEFe
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1668,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Promene utiču na celu tabelu"
+#. BcNkE
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1677,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "~Promenljivo"
+#. A6kgq
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1686,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Promene utiču na veličinu tabele"
+#. wdDQM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1695,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Prikaz"
+#. Y2dyp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1704,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Kraj ~pasusa"
+#. CcAyD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1713,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Posebne ~crtice"
+#. XXvKq
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1722,6 +986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "~Razmaci"
+#. 3MKnY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1731,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Neprelamajući razmaci"
+#. x4SAg
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1740,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "~Tabulatori"
+#. besVn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1749,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "~Prelomi"
+#. Mt2hM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1758,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Skriveni tekst"
+#. KGTK3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1767,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Polja: skriveni t~ekst"
+#. BzFNB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1776,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Polja: skriveni ~pasusi"
+#. umjh6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1785,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Direktni kursor"
+#. EXVqG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1794,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "~Direktni kursor"
+#. XoZCU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1803,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
+#. nSDHH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1812,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Poravnanje ~pasusa"
+#. HGf9C
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1821,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "~Leva margina pasusa"
+#. Vd3AQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1830,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~Tabulatori"
+#. 5thgm
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1839,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Tabulatori ~i razmaci"
+#. mV8wV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1848,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Kursor u zaštićenim oblastima"
+#. h9GLm
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1857,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Uključi"
+#. CX9uG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1866,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Pomoć oko rasporeda"
+#. BBD4D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1875,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Poravnanje osnove formule"
+#. EiweV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1166,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+#. X4op3
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1893,15 +1177,18 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
+#. AJ5dm
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "Pozadina ~stranice"
+msgstr "Pozadina stranice"
+#. WSjPz
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1911,7 +1198,9 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "Sl~ike i druga grafika"
+#. Rvb3v
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1920,6 +1209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "~Skriven tekst"
+#. RuNSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1929,7 +1219,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Mestodržači i polja za tekst"
+#. Fsp9y
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1938,6 +1230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Kontrole obra~sca"
+#. F7FQm
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1947,7 +1240,9 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. Dc8z9
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1956,7 +1251,9 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Štampaj tekst ~crno"
+#. zUFNa
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1965,7 +1262,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
+#. W9GpS
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1974,6 +1273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Štampaj ~automatski ubačene prazne stranice"
+#. GJJnA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1983,6 +1283,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Koristi kasetu za papir iz podešavanja štampača"
+#. 9jFDT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1992,6 +1293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Štampanje"
+#. x76ng
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2001,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "Bez (samo dokument)"
+#. W5W4d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2010,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Samo komentari"
+#. DDBEF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2019,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "Na kraju dokumenta"
+#. nJYbi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1333,9 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "Na kraju stranice"
+#. eFXws
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -2037,6 +1344,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Komentari"
+#. A2uBs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2046,6 +1354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Strane"
+#. WePYF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2055,6 +1364,7 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Sve stranice"
+#. R49UG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2064,6 +1374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Zadnje strane (leve)"
+#. MAw3Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2073,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Prednje strane (desne)"
+#. qigfM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2082,7 +1394,9 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Uključi"
+#. CDBfS
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -2091,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "~Brošura"
+#. JvGuj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2100,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Pisanje sleva udesno"
+#. cQeXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2109,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Pisanje zdesna ulevo"
+#. sE2UU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2118,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Opseg i kopije"
+#. JZHbL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2127,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "~Sve stranice"
+#. UXKiE
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2136,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "St~ranice"
+#. xtoy8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2145,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Izbor"
+#. PUDDA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2154,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Uporedi dokumente"
+#. E5DFD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2163,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "~automatski"
+#. FQhNP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2172,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "na ~reč"
+#. q7yfW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2181,7 +1505,9 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "na ~znak"
+#. PkHfd
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_COMPARISON_OPT\n"
@@ -2190,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
+#. qqwSw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2199,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "Koristi ~RSID"
+#. QVyh4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2208,6 +1536,553 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "Zanemari ~dužine"
+#. AyGPW
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_UPDATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Osveži"
+
+#. oAekF
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_LINK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Update links when loading"
+msgstr "Osveži veze pri učitavanju"
+
+#. EQceg
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_ALWAYS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Always"
+msgstr "~Uvek"
+
+#. g8mKR
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_REQUEST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~On request"
+msgstr "~Na zahtev"
+
+#. qEMic
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_NEVER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Never"
+msgstr "~Nikad"
+
+#. RG7EB
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatski"
+
+#. mBAjE
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fields"
+msgstr "~Polja"
+
+#. 2XWzd
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Charts"
+msgstr "~Grafici"
+
+#. Nwjcn
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#. WEVkD
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_METRIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Measurement unit"
+msgstr "Merna jedinica"
+
+#. 4iEDE
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_TAB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tab stops"
+msgstr "Mesta tabulatora"
+
+#. ZmYvL
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use square page mode for text grid"
+msgstr "Koristi kvadratni režim stranice za mrežu teksta"
+
+#. enoE2
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_USE_CHAR_UNIT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable char unit"
+msgstr "Brojanje po karakterima"
+
+#. awYEY
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_WORDCOUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr "Broj reči"
+
+#. jCzZK
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_WORDCOUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Additional separators"
+msgstr "Dodatni razdvajači"
+
+#. vXhN6
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_OBJECTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Add captions automatically\n"
+"when inserting:"
+msgstr ""
+"Dodaj naslove automatski\n"
+"prilikom umetanja:"
+
+#. XuAME
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr "Redosled naslova"
+
+#. Bd6Jt
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr "Prvo kategorija"
+
+#. a4B8g
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr "Prvo nabrajanje"
+
+#. eAL6R
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
+msgstr "Tabela %PRODUCTNAME Pisca"
+
+#. dnekD
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
+msgstr "Okvir %PRODUCTNAME Pisca"
+
+#. V98Ue
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
+msgstr "Slika %PRODUCTNAME Pisca"
+
+#. AH5av
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr "Ostali OLE objekti"
+
+#. GrzgW
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_SETTINGS_2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Naslov"
+
+#. YSFYG
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#. HQtNB
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Numbering"
+msgstr "~Nabrajanje"
+
+#. ezwo6
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_NUM_SEP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr "Separator nabrajanja"
+
+#. tDbHM
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
+
+#. xAAEy
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicija"
+
+#. GHsCx
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_NUMCAPT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju"
+
+#. 3joDL
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivo"
+
+#. SmLGV
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#. 9VKDu
+#: optload.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_SEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
+
+#. vExZE
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_CATEGORY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr "Kategorija i format okvira"
+
+#. Jhvzq
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_CHARSTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character style"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#. QYgDS
+#: optload.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#. PSUX6
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"CB_APPLYBORDER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Apply border and shadow"
+msgstr "Primeni ivice i senke"
+
+#. RC7NB
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "At the beginning"
+msgstr "Na početku"
+
+#. VBS7w
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
+msgid "At the end"
+msgstr "Na kraju"
+
+#. ZR23s
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_ABOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Iznad"
+
+#. VBPvh
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_CP_BELOW\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Ispod"
+
+#. VBvPp
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_CATEGORY_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nema>"
+
+#. E3piX
+#: optload.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Naslov"
+
+#. WVXvW
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Milimetar"
+
+#. QSvDb
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimetar"
+
+#. rCFBc
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Meter"
+msgstr "Metar"
+
+#. gdz2N
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "Kilometar"
+
+#. t4ExA
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Inch"
+msgstr "Inč"
+
+#. GnPbo
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Foot"
+msgstr "Stopa"
+
+#. Xz2rv
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miles"
+msgstr "Milje"
+
+#. itSFy
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pica"
+msgstr "Pica"
+
+#. AyNgj
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Point"
+msgstr "Tačka"
+
+#. uzykC
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Char"
+msgstr "Znak"
+
+#. HdvEC
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linija"
+
+#. uhrzg
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2217,6 +2092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Prikaz teksta"
+#. FBPY7
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2226,6 +2102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Umetanja"
+#. pBvTx
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2235,6 +2112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
+#. mDkET
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2244,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
+#. 5b68v
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2253,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
+#. sKnMx
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2262,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
+#. H7bWX
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2271,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Podvučeno"
+#. FRCeY
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2280,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Podvučeno: duplo"
+#. QrDb2
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2289,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Precrtano"
+#. KNC2q
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2298,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Velika slova"
+#. MrMBC
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2307,6 +2192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Mala slova"
+#. JdzNi
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2316,6 +2202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Mala slova"
+#. 4n7YQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2325,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Font naslova"
+#. x6PpD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2334,7 +2222,9 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Boja pozadine"
+#. v8ucP
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2343,7 +2233,9 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. eXKAc
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2352,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
+#. iCgge
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2361,7 +2254,9 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Brisanja"
+#. fCFQF
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2370,7 +2265,9 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
+#. DWAFH
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2379,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. i55gF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2388,6 +2286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
+#. nsEb3
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2397,7 +2296,9 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Promenjene osobine"
+#. LBKtw
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2406,7 +2307,9 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
+#. cCTX3
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2415,7 +2318,9 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. U3PFD
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2424,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Osobine"
+#. QZBV5
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2433,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Promenjene linije"
+#. mDbJC
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2442,7 +2349,9 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "O~znaka"
+#. zdo7z
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
@@ -2451,6 +2360,7 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
+#. 2SEgV
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2460,6 +2370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Leva margina"
+#. LGb7F
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2469,6 +2380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Desna margina"
+#. BopiF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2478,6 +2390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Spoljna margina"
+#. dV8oN
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2487,6 +2400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Unutrašnja margina"
+#. 4TfRG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2496,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Boja"
+#. aTvdh
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2505,7 +2420,9 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Od autora"
+#. EAf6W
#: redlopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2513,3 +2430,251 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "FL_LINE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Guides"
+#~ msgstr "Vođice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_CROSS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Helplines ~While Moving"
+#~ msgstr "Vo~đice pri pomeranjy"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "FL_WINDOW\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Prikaz"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_HSCROLL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "H~orizontal scrollbar"
+#~ msgstr "~Vodoravni klizač"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_VSCROLL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Vertical scrollbar"
+#~ msgstr "~Uspravni klizač"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_ANY_RULER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "R~uler"
+#~ msgstr "~Lenjir"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_HRULER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Hori~zontal ruler"
+#~ msgstr "V~odoravni lenjir"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_VRULER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Verti~cal ruler"
+#~ msgstr "U~spravni lenjir"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_VRULER_RIGHT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Right-aligned"
+#~ msgstr "Desno-poravnjanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_SMOOTH_SCROLL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "S~mooth scroll"
+#~ msgstr "~Glatko listanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "FL_DISP\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "Prikaz"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_GRF\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Graphics and objects"
+#~ msgstr "Gra~fika i objekti"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_TBL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Tables "
+#~ msgstr "~Tabele "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_DRWFAST\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Dra~wings and controls"
+#~ msgstr "Crte~ži i kontrole"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "CB_FIELD\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Field codes"
+#~ msgstr "~Kodovi polja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "FL_SETTINGS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Podešavanja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_CONTENT_OPT\n"
+#~ "FT_METRIC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Measurement unit"
+#~ msgstr "Merna jedinica"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "CB_PGRF\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Pictures and objects"
+#~ msgstr "~Slike i objekti"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "CB_TEXT_PLACEHOLDER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Text ~placeholder"
+#~ msgstr "~Mestodržač teksta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "CB_LEFTP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Left pages"
+#~ msgstr "~Leve stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "CB_RIGHTP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Right pages"
+#~ msgstr "~Desne stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "CB_PROSPECT_RTL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Right to Left"
+#~ msgstr "Zdesna ulevo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "RB_NO\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~None"
+#~ msgstr "~Ništa"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "RB_ONLY\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Comments ~only"
+#~ msgstr "Samo ~komentari"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "RB_END\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "End of docu~ment"
+#~ msgstr "Kraj doku~menta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "RB_PAGEEND\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~End of page"
+#~ msgstr "K~raj stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "FL_3\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Comments"
+#~ msgstr "Komentari"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "FL_4\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Ostalo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "CB_PAPERFROMSETUP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Paper tray from printer settings"
+#~ msgstr "~Kaseta za papir iz podešavanja za štampač"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "FT_FAX\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Fax"
+#~ msgstr "~Faks"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optdlg.src\n"
+#~ "TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+#~ "ST_NONE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "<None>"
+#~ msgstr "<Nema>"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/dbui.po b/source/sh/sw/source/ui/dbui.po
index 3a300dd78eb..1573ca8dc4a 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/dbui.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,226 +12,27 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adjust layout of address block and salutation"
-msgstr "Uskladi razmeštaj adresnog bloka i pozdrava"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Address block position"
-msgstr "Mesto adresnog bloka"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"CB_ALIGN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Align to text body"
-msgstr "Poravnaj telo teksta"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "From ~left"
-msgstr "S~leva"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~From top"
-msgstr "~Od vrha"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FL_GREETINGLINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Salutation position"
-msgstr "Mesto pozdrava"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_UP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Pomeri"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"MF_UP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "~Gore"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_DOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Pomeri"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"PB_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "~Dole"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_ZOOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Zoom"
-msgstr "~Uvećanje"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Entire page"
-msgstr "Cela stranica"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_STARTING\n"
-"string.text"
-msgid "Select starting document"
-msgstr "Izbor početnog dokumenta"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_DOCUMETNTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Select document type"
-msgstr "Izbor vrste dokumenta"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_ADDRESSBLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Insert address block"
-msgstr "Umetni blok adrese"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_ADDRESSLIST\n"
-"string.text"
-msgid "Select address list"
-msgstr "Izaberite listu adresa"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_GREETINGSLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Create salutation"
-msgstr "Napravi pozdrav"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_LAYOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust layout"
-msgstr "Uskladi razmeštaj"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_PREPAREMERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Edit document"
-msgstr "Uredi dokument"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Personalize document"
-msgstr "Prilagodi dokument"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_OUTPUT\n"
-"string.text"
-msgid "Save, print or send"
-msgstr "Sačuvaj, štampaj ili šalji"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"ST_FINISH\n"
-"string.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "~Završi"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr "Pomoćnik za cirkularnu poštu"
-
+#. oMdxu
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
"FI_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "Izaberite listu adresa. Kliknite na „%1“ za izbor primaoca iz druge liste. Ako nemate listu adresa, možete je napraviti klikom na „%2“."
+msgid ""
+"Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different "
+"list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
+msgstr ""
+"Izaberite listu adresa. Kliknite na „%1“ za izbor primaoca iz druge liste. "
+"Ako nemate listu adresa, možete je napraviti klikom na „%2“."
+#. pWaBC
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -240,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "Vaši primaoci su trenutno izabrani iz:"
+#. ZzGEv
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -249,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
+#. iGg3u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -258,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Napravi..."
+#. 4QQHb
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -267,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filter..."
+#. 4mhFT
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -276,6 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uređivanje..."
+#. WNwut
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -285,6 +92,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "Izmeni ~tabelu..."
+#. VtDCP
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -294,6 +102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. ir9AG
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -303,6 +112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. zyHqc
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -312,6 +122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Povezujem se na izvor podataka..."
+#. LErpB
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -320,6 +131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Izaberi listu adresa"
+#. 8F5K9
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -329,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Podaci adrese"
+#. mXceJ
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -338,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nova"
+#. G9nrU
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -347,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
+#. mFCkD
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -356,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Pronađi..."
+#. U42iQ
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -365,6 +181,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "Pri~lagodi..."
+#. YrVe9
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -374,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Prikaži ~broj unosa"
+#. 2YbVa
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -383,6 +201,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME adresar (.csv)"
+#. MGSsB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -391,6 +210,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Nova lista adresa"
+#. 9WF3V
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -400,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "Pron~ađi"
+#. LGfza
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -409,6 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "Pronađi u"
+#. ourZq
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -418,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Pronađi"
+#. QqQCH
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -427,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
+#. 4jXGD
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -435,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Pronađi unos"
+#. 5XLQs
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -444,7 +269,9 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Elementi lista a~dresa"
+#. ZCeZ3
#: customizeaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
@@ -453,7 +280,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
+#. hUgnA
#: customizeaddresslistdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
@@ -462,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
+#. 7KcTn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -471,15 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "~Preimenuj..."
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
-"PB_UP\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. 2DBHh
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -489,15 +311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Pomeri naviše"
-#: customizeaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"customizeaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
-"PB_DOWN\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. cyJD5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -507,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Pomeri naniže"
+#. NuYMD
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -515,6 +330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Prilagodi listu adresa"
+#. czfgC
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -524,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Ime eleme~nta"
+#. BzHoN
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -533,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Preimenuj element"
+#. X5xTX
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -542,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
+#. PWjMn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -550,478 +369,196 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Dodaj element"
-#: selectdbtabledialog.src
+#. 3pUgG
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"FI_SELECT\n"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_INSERT_DATA\n"
"fixedtext.text"
-msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr "Datoteka koju ste izaberali sadrži više od jedne tabele. Izaberite tabelu koja sadrži listu adresa koju želite da koristite."
-
-#: selectdbtabledialog.src
-msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"PB_PREVIEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Preview"
-msgstr "~Pregled"
-
-#: selectdbtabledialog.src
-msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"ST_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: selectdbtabledialog.src
-msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"ST_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: selectdbtabledialog.src
-msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"ST_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: selectdbtabledialog.src
-msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"ST_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Query"
-msgstr "Upit"
+msgid "Insert data as:"
+msgstr "Umetni podatke kao:"
-#: selectdbtabledialog.src
+#. QGKzE
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select Table"
-msgstr "Izaberi tabelu"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_TABLE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "T~able"
+msgstr "~Tabela"
-#: mmpreparemergepage.src
+#. 4WHvP
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview and edit the document"
-msgstr "Pregledaj i uredi dokument"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_FIELD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fields"
+msgstr "~Polja"
-#: mmpreparemergepage.src
+#. j5GUB
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FI_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
-msgstr "Pregled spojenog dokumenta je sada vidljiv. Da biste videli pregled nekog drugog dokumenta kliknite na jednu od strelica."
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_TEXT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Tekst"
-#: mmpreparemergepage.src
+#. GzSNH
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FT_RECIPIENT\n"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_DB_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Recipient"
-msgstr "P~rimalac"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_FIRST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_FIRST\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "First"
-msgstr "Prvi"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_PREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_PREV\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Previous"
-msgstr "Prethodni"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Next"
-msgstr "Sledeći"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_LAST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_LAST\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Last"
-msgstr "Poslednji"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"CB_EXCLUDE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~xclude this recipient"
-msgstr "~Isključi ovog primaoca"
+msgid "Database ~columns"
+msgstr "~Kolone baze podataka"
-#: mmpreparemergepage.src
+#. hgL3B
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FL_NOTEHEADER\n"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
-msgid "Edit Document"
-msgstr "Uredi dokument"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FI_EDIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n"
-"\n"
-"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr ""
-"Napišite ili uredite dokument ako to već niste uradili. Promene će uticati na sva pisma.\n"
-"\n"
-"Pritiskom na „Uredi dokument...“ privremeno ćete umanjiti pomoćnika u mali prozor tako da možete urediti dokument za cirkularnu poštu. Po uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika pritiskom na „Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu“ u malom prozoru."
+msgid "For~mat"
+msgstr "~Format"
-#: mmpreparemergepage.src
+#. uUaCi
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit Document..."
-msgstr "~Uredi dokument..."
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_DBFMT_FROM_DB\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From ~database"
+msgstr "~Iz baze"
-#: mmoutputtypepage.src
+#. ggtMz
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_DB_PARA_COLL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Select a document type"
-msgstr "Izaberi vrstu dokumenta"
+msgid "Paragraph ~Style:"
+msgstr "~Stil pasusa:"
-#: mmoutputtypepage.src
+#. mnyBP
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_TYPE\n"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_TABLE_COL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr "Koju vrstu dokumenta želite da napravite?"
+msgid "Tab~le column(s)"
+msgstr "Kolona(e) ~tabele"
-#: mmoutputtypepage.src
+#. fytwP
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"RB_LETTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Letter"
-msgstr "~Pismo"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"CB_TABLE_HEADON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert table heading"
+msgstr "Umetni zaglavlje tabele"
-#: mmoutputtypepage.src
+#. i5XpQ
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"RB_MAIL\n"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_HEADL_COLNMS\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~E-mail message"
-msgstr "~E-pismo"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"ST_LETTERHINTHEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo:"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"ST_MAILHINTHEADER\n"
-"string.text"
-msgid "E-Mail Message:"
-msgstr "E-pismo:"
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"ST_LETTERHINT\n"
-"string.text"
-msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "Šalje pisma grupi primalaca. Pisma mogu sadržati adresni blok i pozdrav. Pisma se mogu prilagoditi za svakog primaoca."
-
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"ST_MAILHINT\n"
-"string.text"
-msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr "Šalje e-pisma grupi primalaca. E-pisma mogu sadržati pozdrav. E-pisma se mogu prilagoditi za svakog primaoca."
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"_LB_FEMALECOLUMN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "< not available >"
-msgstr "< niije dostupno >"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"CB_PERSONALIZED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr "Umetni prilagođen pozdrav"
+msgid "Apply column ~name"
+msgstr "Primeni ~ime kolone"
-#: mmgreetingspage.src
+#. w94BG
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_FEMALE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Female"
-msgstr "~Žensko"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_HEADL_EMPTY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Create row only"
+msgstr "Napravi samo red"
-#: mmgreetingspage.src
+#. xYuzP
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"PB_FEMALE\n"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"PB_TBL_FORMAT\n"
"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Nov..."
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_MALE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Male"
-msgstr "~Muško"
+msgid "Pr~operties..."
+msgstr "~Svojstva..."
-#: mmgreetingspage.src
+#. 7HGER
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"PB_MALE\n"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"PB_TBL_AUTOFMT\n"
"pushbutton.text"
-msgid "N~ew..."
-msgstr "~Nov..."
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FI_FEMALE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr "Polje liste adrese naznačava ženskog primaoca"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_FEMALECOLUMN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Ime polja"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_FEMALEFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field value"
-msgstr "Vrednost polja"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_NEUTRAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "General salutation"
-msgstr "Opšti pozdrav"
+msgid "Aut~oFormat..."
+msgstr "Aut~oformatiranje..."
-#: mmgreetingspage.src
+#. Wn84D
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Create a salutation"
-msgstr "Napravi pozdrav"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"STR_NOTEMPL\n"
+"string.text"
+msgid "<none>"
+msgstr "<ništa>"
-#: mmgreetingspage.src
+#. bFFGe
+#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"CB_GREETINGLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr "Ovaj dokument bi trebalo da sadrži pozdrav"
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Database Columns"
+msgstr "Umetni kolone baze"
-#: mmgreetingspage.src
+#. nYdC3
+#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"FI_PREVIEW\n"
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Match fields..."
-msgstr "~Poklopi polja..."
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"IB_PREVSET\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"IB_PREVSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Previous Salutation"
-msgstr "Pregledaj prethodni pozdrav"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"IB_NEXTSET\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"IB_NEXTSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Next Salutation"
-msgstr "Pregledaj sledeći pozdrav"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"STR_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Document: %1"
-msgstr "Dokument: %1"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_MAILBODY\n"
-"CB_GREETINGLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr "E-pismo sadrži pozdrav"
+msgid "The list below shows the contents of: %1"
+msgstr "Sadržaj „%1“ prikazan je u listi ispod"
-#: mmgreetingspage.src
+#. JWXnk
+#: dbtablepreviewdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_MAILBODY\n"
-"FT_BODY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Write your message here"
-msgstr "Ovde napišite poruku"
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zatvori"
-#: mmgreetingspage.src
+#. gcdD3
+#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
"modaldialog.text"
-msgid "E-Mail Message"
-msgstr "E-pismo"
+msgid "Mail Merge Recipients"
+msgstr "Primaoci cirkularne pošte"
+#. eatfG
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1030,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Izbor baze"
+#. VqDjU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1039,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "se priprema za štampu na"
+#. AZWHF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1048,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "se šalje na"
+#. kuU9G
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1057,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "se čuva u"
+#. Aybsb
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1066,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Nadzornik slanja"
+#. T6Mz6
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1075,6 +617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Nadzornik čuvanja"
+#. CDCHG
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1083,6 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Nadzornik štampe"
+#. 2Drrz
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1091,6 +635,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
+#. As9rY
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1100,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. kJCAt
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1109,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
+#. pYhq6
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1118,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
+#. 9Bmmg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1127,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Ime kompanije"
+#. JGjTc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1136,6 +685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "Linija adrese 1"
+#. Rfqt6
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1145,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "Linija adrese 2"
+#. pfn5h
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1154,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Grad"
+#. SFPWz
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1163,6 +715,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Država"
+#. gNGCW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1172,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "Poštanski broj"
+#. UnREX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1181,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Država"
+#. djBAt
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1190,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Privatni telefon"
+#. v3kn7
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1199,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Poslovni telefon"
+#. bdDKB
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1208,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "Adresa e-pošte"
+#. dnt5G
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1217,6 +775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Pol"
+#. 9HZuF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1225,6 +784,7 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " nije dostupno "
+#. SWAF5
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1233,6 +793,7 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
+#. yHwjB
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1241,6 +802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Liste adresa (*.*)"
+#. BFPBr
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1249,6 +811,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Baza (*.odb)"
+#. vAjic
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1257,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Račun (*.ods;*.sxc)"
+#. qGfeJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1265,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
+#. F3KgE
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1273,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
+#. TbDHv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1281,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Običan tekst (*.txt)"
+#. 6SvsE
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1289,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Tekst odvojen zapetama (*.csv)"
+#. BChp8
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1297,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
+#. VRb48
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1305,6 +874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
+#. 9DuC9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1314,6 +884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Stanje:"
+#. zrF4H
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1323,6 +894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Napredak:"
+#. RhDXA
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1332,6 +904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "Pravim dokumente..."
+#. ff3CF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1341,6 +914,7 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X od %Y"
+#. wX7qw
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1349,6 +923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Cirkularna pošta"
+#. 9uzqh
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1357,7 +932,9 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu"
+#. jFAEV
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MAILMERGECHILD\n"
@@ -1365,6 +942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Pomoćnik za cirkularnu poštu"
+#. aw2Ed
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1374,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Stanje veze"
+#. oSQhJ
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1383,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Uspostavljena je veza sa serverom za slanje pošte"
+#. GwsAD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1392,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "Šaljem e-poštu..."
+#. oYTNC
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1401,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Stanje prenosa"
+#. k2o5C
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1410,6 +992,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 od %2 e-poruka je poslato"
+#. 2FKMY
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1419,6 +1002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Slanje je pauzirano"
+#. sYwUZ
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1428,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "Neposlata e-pošta: %1"
+#. ifvnr
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1437,6 +1022,7 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Više >>"
+#. GwBRT
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1446,6 +1032,7 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Manje"
+#. EfDtZ
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1455,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Zaustavi"
+#. mAZFD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1464,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Zatvori"
+#. GxFhz
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1473,6 +1062,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "~Nastavi"
+#. S7EbL
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1481,6 +1071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "Šaljem e-poštu"
+#. qNtpE
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1489,6 +1080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
+#. SW4iD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1497,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
+#. 9v3kY
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1505,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Šaljem na: %1"
+#. 3Gso2
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1513,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Uspešno poslato"
+#. b2q8i
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1521,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Slanje nije uspelo"
+#. GJB9S
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1533,6 +1129,7 @@ msgstr ""
"U %PRODUCTNAME odlaznom sandučetu još uvek ima poruka.\n"
"Ipak želite da napustite program?"
+#. jWyq5
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1542,6 +1139,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Dogodila se greška:"
+#. kbq2D
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1551,6 +1149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljni podaci"
+#. N5FKF
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1559,149 +1158,116 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "E-pošta nije poslata"
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FT_INSERT_DATA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Insert data as:"
-msgstr "Umetni podatke kao:"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_AS_TABLE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "T~able"
-msgstr "~Tabela"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_AS_FIELD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fields"
-msgstr "~Polja"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_AS_TEXT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Tekst"
-
-#: dbinsdlg.src
-msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FT_DB_COLUMN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database ~columns"
-msgstr "~Kolone baze podataka"
-
-#: dbinsdlg.src
+#. bELbF
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "For~mat"
-msgstr "~Format"
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_STARTING\n"
+"string.text"
+msgid "Select starting document"
+msgstr "Izbor početnog dokumenta"
-#: dbinsdlg.src
+#. Md7iC
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_DBFMT_FROM_DB\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From ~database"
-msgstr "~Iz baze"
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_DOCUMETNTYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Select document type"
+msgstr "Izbor vrste dokumenta"
-#: dbinsdlg.src
+#. BXC3C
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FT_DB_PARA_COLL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Paragraph ~Style:"
-msgstr "~Stil pasusa:"
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_ADDRESSBLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert address block"
+msgstr "Umetni blok adrese"
-#: dbinsdlg.src
+#. dwxYs
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"FT_TABLE_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tab~le column(s)"
-msgstr "Kolona(e) ~tabele"
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_ADDRESSLIST\n"
+"string.text"
+msgid "Select address list"
+msgstr "Izaberite listu adresa"
-#: dbinsdlg.src
+#. KTFCv
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"CB_TABLE_HEADON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Insert table heading"
-msgstr "Umetni zaglavlje tabele"
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_GREETINGSLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Create salutation"
+msgstr "Napravi pozdrav"
-#: dbinsdlg.src
+#. A3XGF
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_HEADL_COLNMS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Apply column ~name"
-msgstr "Primeni ~ime kolone"
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_LAYOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust layout"
+msgstr "Uskladi razmeštaj"
-#: dbinsdlg.src
+#. TuXkp
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"RB_HEADL_EMPTY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Create row only"
-msgstr "Napravi samo red"
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_PREPAREMERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit document"
+msgstr "Uredi dokument"
-#: dbinsdlg.src
+#. mgFNj
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"PB_TBL_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Pr~operties..."
-msgstr "~Svojstva..."
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_MERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Personalize document"
+msgstr "Prilagodi dokument"
-#: dbinsdlg.src
+#. Vzczh
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"PB_TBL_AUTOFMT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Aut~oFormat..."
-msgstr "Aut~oformatiranje..."
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_OUTPUT\n"
+"string.text"
+msgid "Save, print or send"
+msgstr "Sačuvaj, štampaj ili šalji"
-#: dbinsdlg.src
+#. wCzbV
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
-"STR_NOTEMPL\n"
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_FINISH\n"
"string.text"
-msgid "<none>"
-msgstr "<ništa>"
+msgid "~Finish"
+msgstr "~Završi"
-#: dbinsdlg.src
+#. DFJLc
+#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
-"dbinsdlg.src\n"
-"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Umetni kolone baze"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr "Pomoćnik za cirkularnu poštu"
+#. dFmbe
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1711,7 +1277,9 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< nijedno >"
+#. aeE3D
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1720,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Umetni blok adrese"
+#. CJhB2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1729,15 +1298,21 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
+#. EcGEw
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
"FI_ADDRESSLIST\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "Izaberite listu adresa koja sadrži željene podatke. Podaci su neophodni za izradu adresnog bloka."
+msgid ""
+"Select the address list containing the address data you want to use. This "
+"data is needed to create the address block."
+msgstr ""
+"Izaberite listu adresa koja sadrži željene podatke. Podaci su neophodni za "
+"izradu adresnog bloka."
+#. dvAda
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1747,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "Izaberi listu a~dresa..."
+#. KqxGq
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1756,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Izaberite drugu listu a~dresa..."
+#. 6FiHx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1765,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Trenutna lista adresa: %1"
+#. 62vYZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1774,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
+#. R9LD4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1783,6 +1362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "~Ovaj dokument će sadržati adresni blok"
+#. DAFr7
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1792,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Više..."
+#. EiF4i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1801,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~Ukloni redove sa praznim poljima"
+#. WP7Um
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1810,15 +1392,20 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
+#. LbGJ7
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
"FI_MATCH_FIELDS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
-msgstr "Upari ime polja u cirkularnom e-pismu sa zaglavljem kolone u izvoru podataka."
+msgid ""
+"Match the field name used in the mail merge to the column headers in your "
+"data source."
+msgstr ""
+"Upari ime polja u cirkularnom e-pismu sa zaglavljem kolone u izvoru podataka."
+#. GtB8h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1828,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "Poklopi ~polja..."
+#. bCk4t
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1837,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
+#. feBvC
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1846,15 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "3. Proverite da li su podaci o adresi ispravno upareni."
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"IB_PREVSET\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. WVBXK
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1864,15 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Pregledaj prethodni adresni blok"
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"IB_NEXTSET\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. GG2HH
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1882,7 +1455,9 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Pregledaj sledeći adresni blok"
+#. B4KBa
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1891,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Dokument: %1"
+#. AtgAi
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1900,7 +1476,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "~Izaberite željeni adresni blok"
+#. 2FULE
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1909,7 +1487,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nov..."
+#. XSUy2
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1918,7 +1498,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uređivanje..."
+#. pnhHF
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1927,6 +1509,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
+#. G5NUC
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1936,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Podešavanja adresnog bloka"
+#. WcvsB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1945,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "Nikada n~e uključuj zemlju-region"
+#. hFQdJ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1954,6 +1539,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "~Uvek uključuj zemlju-region"
+#. bhAg4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1963,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Uključ~i zemlju-region samo ako nije:"
+#. TTqgk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1971,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Izaberi adresni blok"
+#. BPxvC
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1979,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Novi adresni blok"
+#. iFc9Q
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1988,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Uredi adresni blok"
+#. FB9gE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1997,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primaoci)"
+#. Fj2j4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2006,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primaoci)"
+#. 8EU26
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2015,6 +1607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "~Elementi adrese"
+#. xfkHE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2024,15 +1617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "E~lementi pozdrava"
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_INSERTFIELD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. 4vQWF
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2042,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Dodaj adresi"
+#. BDxMy
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2051,15 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Dodaj pozdravu"
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_REMOVEFIELD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. gccbG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2069,6 +1647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Ukloni iz adrese"
+#. sYpPU
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2078,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Ukloni iz pozdrava"
+#. Gupox
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2087,6 +1667,7 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Ovde prevucite elemente adrese"
+#. QEwGS
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2096,16 +1677,9 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Prevucite elemente adrese u polje ispod"
+#. 5uLAF
#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_UP\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -2114,15 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Pomeri naviše"
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_LEFT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. 7BPKs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2132,15 +1698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Pomeri levo"
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_RIGHT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. 4rP5R
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2150,16 +1708,9 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Pomeri desno"
+#. 3D4nE
#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
-"IB_DOWN\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -2168,6 +1719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Pomeri naniže"
+#. JFuPa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2177,7 +1729,9 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. Prilagodi po~zdrav"
+#. B8xGG
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -2186,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
+#. fsrUj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2195,6 +1750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Pozdravljanje"
+#. zfKKD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2204,6 +1760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Znak interpunkcije"
+#. huaft
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2213,6 +1770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. AZS2K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2222,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Poštovani g. <2>,"
+#. F9YdV
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2231,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "Gospodine <2>,"
+#. T5XjT
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2240,6 +1800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "Dragi <1>,"
+#. RKbiv
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2249,6 +1810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Zdravo <1>,"
+#. M4H7Q
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2256,17 +1818,24 @@ msgctxt ""
"FI_MATCHING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr "Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima adrese."
+msgstr ""
+"Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima "
+"adrese."
+#. ANc2d
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
-msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima pozdrava."
+msgid ""
+"Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
+msgstr ""
+"Pridružite polja iz izvora podataka tako da budu upareni sa elementima "
+"pozdrava."
+#. xMWFp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2276,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Pregled adresnog bloka"
+#. pvYfo
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2285,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Pregled pozdrava"
+#. HjmDD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2294,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Elementi adrese"
+#. AQBhZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2303,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elementi pozdrava"
+#. iAv8H
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2312,7 +1885,9 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "Uparivanje polja:"
+#. DsKzF
#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -2321,15 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
-"ST_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "< none >"
-msgstr "< nijedno >"
-
+#. YAqXg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2338,32 +1905,518 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Poklopi polja"
-#: dbtablepreviewdialog.src
+#. 5oKD7
+#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
-"dbtablepreviewdialog.src\n"
-"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
-"FI_DESCRIPTION\n"
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
"fixedtext.text"
-msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr "Sadržaj „%1“ prikazan je u listi ispod"
+msgid "Select starting document for the mail merge"
+msgstr "Izaberite početni dokument za cirkularnu poštu"
-#: dbtablepreviewdialog.src
+#. DfChQ
+#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
-"dbtablepreviewdialog.src\n"
-"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
-"PB_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zatvori"
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"FT_HOWTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
+msgstr "Izaberite dokument za šablon dokumenta cirkularne pošte"
-#: dbtablepreviewdialog.src
+#. 6nLM5
+#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
-"dbtablepreviewdialog.src\n"
-"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_CURRENTDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Use the current ~document"
+msgstr "Koristi trenutni ~dokument"
+
+#. AYAZT
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_NEWDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Create a ne~w document"
+msgstr "Napravi no~vi dokument"
+
+#. 9nMDW
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_LOADDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start from ~existing document"
+msgstr "Počni od postoj~ećeg dokumenta"
+
+#. 6fngx
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"PB_LOADDOC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "B~rowse..."
+msgstr "~Izbor..."
+
+#. Ko7kZ
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_LOADTEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start from a t~emplate"
+msgstr "Počni od ~šablona"
+
+#. CzxRV
+#: mmdocselectpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"PB_BROWSETEMPLATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "B~rowse..."
+msgstr "~Izbor..."
+
+#. fEu5X
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_RECENTDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
+msgstr "Počni od nedavno sačuvanog početnog doku~menta"
+
+#. gTVL2
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"_LB_FEMALECOLUMN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "< not available >"
+msgstr "< niije dostupno >"
+
+#. MUqat
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"CB_PERSONALIZED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert personalized salutation"
+msgstr "Umetni prilagođen pozdrav"
+
+#. XZzcn
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Female"
+msgstr "~Žensko"
+
+#. KA7FK
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"PB_FEMALE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Nov..."
+
+#. zGdFK
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_MALE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Male"
+msgstr "~Muško"
+
+#. M6C8e
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"PB_MALE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "N~ew..."
+msgstr "~Nov..."
+
+#. 7GNk5
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FI_FEMALE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Address list field indicating a female recipient"
+msgstr "Polje liste adrese naznačava ženskog primaoca"
+
+#. abN4W
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALECOLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Ime polja"
+
+#. 4mAfQ
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALEFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field value"
+msgstr "Vrednost polja"
+
+#. E8BHL
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_NEUTRAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "General salutation"
+msgstr "Opšti pozdrav"
+
+#. LEFU5
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Create a salutation"
+msgstr "Napravi pozdrav"
+
+#. bgTLZ
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"CB_GREETINGLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "This document should contain a salutation"
+msgstr "Ovaj dokument bi trebalo da sadrži pozdrav"
+
+#. KTdjr
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
+
+#. yCmYd
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Match fields..."
+msgstr "~Poklopi polja..."
+
+#. txHCH
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Preview Previous Salutation"
+msgstr "Pregledaj prethodni pozdrav"
+
+#. ECHDg
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Preview Next Salutation"
+msgstr "Pregledaj sledeći pozdrav"
+
+#. ScDu6
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"STR_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Document: %1"
+msgstr "Dokument: %1"
+
+#. NqUN5
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"CB_GREETINGLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "This e-mail should contain a salutation"
+msgstr "E-pismo sadrži pozdrav"
+
+#. hoLsX
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"FT_BODY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Write your message here"
+msgstr "Ovde napišite poruku"
+
+#. tkr3j
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr "Primaoci cirkularne pošte"
+msgid "E-Mail Message"
+msgstr "E-pismo"
+
+#. kF8SQ
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust layout of address block and salutation"
+msgstr "Uskladi razmeštaj adresnog bloka i pozdrava"
+
+#. 2MKUD
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Address block position"
+msgstr "Mesto adresnog bloka"
+
+#. 4hBQD
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"CB_ALIGN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Align to text body"
+msgstr "Poravnaj telo teksta"
+
+#. 5o2g9
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "From ~left"
+msgstr "S~leva"
+
+#. PiGbY
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~From top"
+msgstr "~Od vrha"
+
+#. CRUYM
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FL_GREETINGLINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Salutation position"
+msgstr "Mesto pozdrava"
+
+#. gUUy3
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_UP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Pomeri"
+
+#. hoF6o
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"MF_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Up"
+msgstr "~Gore"
+
+#. q3iTD
+#: mmlayoutpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_DOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Pomeri"
+
+#. tMQmV
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"PB_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Down"
+msgstr "~Dole"
+
+#. p7MKU
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_ZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr "~Uvećanje"
+
+#. 4AQAT
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entire page"
+msgstr "Cela stranica"
+#. mGJZh
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Personalize the mail merge documents"
+msgstr "Prilagodi pojedinačna pisma"
+
+#. Vv56w
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FI_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily "
+"reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After "
+"editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge "
+"Wizard' in the small window."
+msgstr ""
+"Možete prilagoditi određene dokumente. Pritiskom na „%1“ privremeno ćete "
+"umanjiti pomoćnika na mali prozor tako da možete uređivati dokument. Po "
+"uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika klikom na „Povratak na "
+"pomoćnika za cirkularnu poštu“ u malom prozoru."
+
+#. 36jBp
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit individual document..."
+msgstr "~Uredi zaseban dokument..."
+
+#. HBFus
+#: mmmergepage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FL_FIND\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Pronađi"
+
+#. hFCAD
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FT_FIND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search for:"
+msgstr "~Traži:"
+
+#. ejTYB
+#: mmmergepage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find..."
+msgstr "~Pronađi..."
+
+#. DKudD
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_WHOLEWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Whole wor~ds only"
+msgstr "Samo ~cele reči"
+
+#. 8v7Gi
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_BACKWARDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Back~wards"
+msgstr "Una~zad"
+
+#. CdwJ4
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_MATCHCASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ma~tch case"
+msgstr "~Razlikuj velika i mala slova"
+
+#. Z2GVA
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2373,6 +2426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Sačuvaj, štampaj i pošalji dokument"
+#. CUvaq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2382,6 +2436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Izaberite jednu od priloženih mogućnosti:"
+#. GodwN
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2391,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "~Sačuvaj početni dokument"
+#. XQCUE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2400,6 +2456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Sačuvaj spoje~ni dokument"
+#. RsBrD
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2409,6 +2466,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "~Štampaj spojeni dokument"
+#. c3BWk
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2418,6 +2476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Pošalji spojeni dokument ~e-poštom"
+#. nfasX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2427,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Sačuvaj početni ~dokument"
+#. AADFo
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2436,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "S~ačuvaj kao jedan dokument"
+#. G5Q5X
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2445,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Sa~čuvaj kao pojedinačne dokumente"
+#. EhZ5K
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2454,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Od"
+#. uzBXp
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2463,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Ka"
+#. QBeyv
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2472,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Sačuvaj do~kumente"
+#. xxB5w
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2481,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Štampač"
+#. czJLW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2490,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "~Svojstva..."
+#. SDDVw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2499,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Štampaj ~sve dokumente"
+#. GKrgm
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2508,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Š~tampaj dokumente"
+#. KTJz5
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2517,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "~Za"
+#. NfK4a
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2526,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "~Kopiraj u..."
+#. 3UFiE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2535,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "~Tema"
+#. haFvi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2544,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "Pošalji ~kao"
+#. AY8kz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2553,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "ODF tekst"
+#. BCwUX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2562,6 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Adobe PDF dokument"
+#. ai6WF
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2571,6 +2646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word dokument"
+#. 9dKap
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2580,6 +2656,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML poruka"
+#. pABCg
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2589,7 +2666,9 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Običan tekst"
+#. DvgrC
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"PB_SENDAS\n"
@@ -2597,6 +2676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "~Svojstva..."
+#. CHxWt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2605,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Ime pri~loga"
+#. LoGYi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2613,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Pošalji sv~e dokumente"
+#. KRfQM
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2621,6 +2703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "Pošalji dokume~nte"
+#. AdRpC
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2629,6 +2712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Sačuvaj ~početni dokument"
+#. 6CDkE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2637,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Sačuvaj spojeni dokument"
+#. asgBK
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2645,6 +2730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Podešavanje štampe"
+#. vucyM
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2653,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Podešavanje e-pošte"
+#. 4Ai3C
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2661,14 +2748,19 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Nesačuvan dokument"
+#. ryQ4v
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_SUBJECTQUERY\n"
"string.text"
-msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "Niste naveli naslov poruke. Ako želite da naznačite naslov, upišite ga."
+msgid ""
+"You did not specify a subject for this message. If you would like to provide "
+"one, please type it now."
+msgstr ""
+"Niste naveli naslov poruke. Ako želite da naznačite naslov, upišite ga."
+#. cLByZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2677,28 +2769,36 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Bez teme"
+#. tp4oH
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_NOATTACHMENTNAME\n"
"string.text"
-msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "Niste naveli novo ime za prilog. Ukoliko želite da navedete ime, unesite ga."
+msgid ""
+"You did not specify a new name for the attachment. If you would like to "
+"provide one, please type it now."
+msgstr ""
+"Niste naveli novo ime za prilog. Ukoliko želite da navedete ime, unesite ga."
+#. hbd3Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
"string.text"
msgid ""
-"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
+"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME "
+"requires information about the e-mail account to be used.\n"
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-"Da bi mogao da šalje dokumente cirkualrne pošte putem e-pošte, %PRODUCTNAME zahteva korišćenje podataka o nalogu e-pošte.\n"
+"Da bi mogao da šalje dokumente cirkualrne pošte putem e-pošte, %PRODUCTNAME "
+"zahteva korišćenje podataka o nalogu e-pošte.\n"
"\n"
"Želite li sada da unesete podatke o nalogu e-pošte?"
+#. atGZ4
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2708,6 +2808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Pošalji kopiju pisma na:"
+#. EDFMk
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2717,6 +2818,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "~Cc"
+#. zoa4Q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2726,6 +2828,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Bcc"
+#. pDjEA
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2739,6 +2842,7 @@ msgstr ""
"Napomena:\n"
"odvojite e-adrese tačkom sa zapetom (;)."
+#. ojbEP
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2747,15 +2851,20 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Kopiraj u"
+#. vCCJs
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
"FI_WARNING\n"
"fixedtext.text"
-msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
-msgstr "Dokument sa imenom „%1“ već postoji. Sačuvajte dokument pod drugim imenom."
+msgid ""
+"A document with the name '%1' already exists. Please save this document "
+"under a different name."
+msgstr ""
+"Dokument sa imenom „%1“ već postoji. Sačuvajte dokument pod drugim imenom."
+#. 7sDRV
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2765,164 +2874,430 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Novo ime dokumenta"
-#: mmdocselectpage.src
+#. efwag
+#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
"FI_HEADER\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr "Izaberite početni dokument za cirkularnu poštu"
+msgid "Select a document type"
+msgstr "Izaberi vrstu dokumenta"
-#: mmdocselectpage.src
+#. zCy8z
+#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"FT_HOWTO\n"
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
-msgstr "Izaberite dokument za šablon dokumenta cirkularne pošte"
+msgid "What type of document do you want to create?"
+msgstr "Koju vrstu dokumenta želite da napravite?"
-#: mmdocselectpage.src
+#. 2DGMU
+#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_CURRENTDOC\n"
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"RB_LETTER\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Use the current ~document"
-msgstr "Koristi trenutni ~dokument"
+msgid "~Letter"
+msgstr "~Pismo"
-#: mmdocselectpage.src
+#. GgLGP
+#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_NEWDOC\n"
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"RB_MAIL\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Create a ne~w document"
-msgstr "Napravi no~vi dokument"
+msgid "~E-mail message"
+msgstr "~E-pismo"
-#: mmdocselectpage.src
+#. w954C
+#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_LOADDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Start from ~existing document"
-msgstr "Počni od postoj~ećeg dokumenta"
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_LETTERHINTHEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo:"
-#: mmdocselectpage.src
+#. XMH3F
+#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"PB_LOADDOC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "~Izbor..."
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_MAILHINTHEADER\n"
+"string.text"
+msgid "E-Mail Message:"
+msgstr "E-pismo:"
-#: mmdocselectpage.src
+#. PEKHu
+#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_LOADTEMPLATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Start from a t~emplate"
-msgstr "Počni od ~šablona"
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_LETTERHINT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address "
+"block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
+msgstr ""
+"Šalje pisma grupi primalaca. Pisma mogu sadržati adresni blok i pozdrav. "
+"Pisma se mogu prilagoditi za svakog primaoca."
-#: mmdocselectpage.src
+#. VjaWX
+#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"PB_BROWSETEMPLATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "~Izbor..."
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_MAILHINT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can "
+"contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each "
+"recipient."
+msgstr ""
+"Šalje e-pisma grupi primalaca. E-pisma mogu sadržati pozdrav. E-pisma se "
+"mogu prilagoditi za svakog primaoca."
-#: mmdocselectpage.src
+#. uD4ow
+#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
-"mmdocselectpage.src\n"
-"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
-"RB_RECENTDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
-msgstr "Počni od nedavno sačuvanog početnog doku~menta"
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Preview and edit the document"
+msgstr "Pregledaj i uredi dokument"
-#: mmmergepage.src
+#. tEqAe
+#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Personalize the mail merge documents"
-msgstr "Prilagodi pojedinačna pisma"
+msgid ""
+"The preview of a merged document is visible now. To see the preview of "
+"another document click one of the arrows."
+msgstr ""
+"Pregled spojenog dokumenta je sada vidljiv. Da biste videli pregled nekog "
+"drugog dokumenta kliknite na jednu od strelica."
-#: mmmergepage.src
+#. WHvNA
+#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FI_EDIT\n"
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FT_RECIPIENT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr "Možete prilagoditi određene dokumente. Pritiskom na „%1“ privremeno ćete umanjiti pomoćnika na mali prozor tako da možete uređivati dokument. Po uređivanju dokumenta vratite se na pomoćnika klikom na „Povratak na pomoćnika za cirkularnu poštu“ u malom prozoru."
+msgid "~Recipient"
+msgstr "P~rimalac"
-#: mmmergepage.src
+#. aQUCM
+#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit individual document..."
-msgstr "~Uredi zaseban dokument..."
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_FIRST\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "First"
+msgstr "Prvi"
-#: mmmergepage.src
+#. suoD3
+#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FL_FIND\n"
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_PREV\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodni"
+
+#. uKGwS
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "Next"
+msgstr "Sledeći"
+
+#. GzCT3
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_LAST\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "Last"
+msgstr "Poslednji"
+
+#. benwE
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"CB_EXCLUDE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~xclude this recipient"
+msgstr "~Isključi ovog primaoca"
+
+#. oMdFS
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FL_NOTEHEADER\n"
"fixedline.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Pronađi"
+msgid "Edit Document"
+msgstr "Uredi dokument"
-#: mmmergepage.src
+#. GhoDE
+#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FT_FIND\n"
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_EDIT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Search for:"
-msgstr "~Traži:"
+msgid ""
+"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes "
+"will effect all merged documents.\n"
+"\n"
+"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small "
+"window so you can edit the mail merge document. After editing the document, "
+"return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small "
+"window."
+msgstr ""
+"Napišite ili uredite dokument ako to već niste uradili. Promene će uticati "
+"na sva pisma.\n"
+"\n"
+"Pritiskom na „Uredi dokument...“ privremeno ćete umanjiti pomoćnika u mali "
+"prozor tako da možete urediti dokument za cirkularnu poštu. Po uređivanju "
+"dokumenta vratite se na pomoćnika pritiskom na „Povratak na pomoćnika za "
+"cirkularnu poštu“ u malom prozoru."
-#: mmmergepage.src
+#. bqNoj
+#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"PB_FIND\n"
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_EDIT\n"
"pushbutton.text"
-msgid "~Find..."
-msgstr "~Pronađi..."
+msgid "~Edit Document..."
+msgstr "~Uredi dokument..."
-#: mmmergepage.src
+#. S2YRC
+#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"CB_WHOLEWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Samo ~cele reči"
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"FI_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The file you have selected contains more than one table. Please select the "
+"table containing the address list you want to use."
+msgstr ""
+"Datoteka koju ste izaberali sadrži više od jedne tabele. Izaberite tabelu "
+"koja sadrži listu adresa koju želite da koristite."
-#: mmmergepage.src
+#. Pg75B
+#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Back~wards"
-msgstr "Una~zad"
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"PB_PREVIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Preview"
+msgstr "~Pregled"
-#: mmmergepage.src
+#. LTnEH
+#: selectdbtabledialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"CB_MATCHCASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "~Razlikuj velika i mala slova"
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. 8JT7f
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#. JBXFo
+#: selectdbtabledialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#. J5QFj
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Query"
+msgstr "Upit"
+
+#. 5pD7F
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Table"
+msgstr "Izaberi tabelu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "customizeaddresslistdialog.src\n"
+#~ "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+#~ "PB_UP\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "customizeaddresslistdialog.src\n"
+#~ "DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+#~ "PB_DOWN\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmpreparemergepage.src\n"
+#~ "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+#~ "PB_FIRST\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmpreparemergepage.src\n"
+#~ "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+#~ "PB_PREV\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmpreparemergepage.src\n"
+#~ "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+#~ "PB_NEXT\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmpreparemergepage.src\n"
+#~ "DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+#~ "PB_LAST\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmgreetingspage.src\n"
+#~ "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+#~ "IB_PREVSET\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmgreetingspage.src\n"
+#~ "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+#~ "IB_NEXTSET\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmaddressblockpage.src\n"
+#~ "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+#~ "IB_PREVSET\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmaddressblockpage.src\n"
+#~ "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+#~ "IB_NEXTSET\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmaddressblockpage.src\n"
+#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+#~ "IB_INSERTFIELD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmaddressblockpage.src\n"
+#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+#~ "IB_REMOVEFIELD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmaddressblockpage.src\n"
+#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+#~ "IB_UP\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmaddressblockpage.src\n"
+#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+#~ "IB_LEFT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmaddressblockpage.src\n"
+#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+#~ "IB_RIGHT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmaddressblockpage.src\n"
+#~ "DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+#~ "IB_DOWN\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mmaddressblockpage.src\n"
+#~ "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+#~ "ST_NONE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "< none >"
+#~ msgstr "< nijedno >"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/dialog.po b/source/sh/sw/source/ui/dialog.po
index 74d69f25c09..cb617c27dfd 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/dialog.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,234 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"FT_PAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Broj stranica:"
-
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"FT_TABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Broj tabela:"
-
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"FT_GRF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Broj grafika:"
-
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"FT_OLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Broj OLE objekata:"
-
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"FT_PARA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Broj pasusa:"
-
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"FT_WORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of Words:"
-msgstr "Broj reči:"
-
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"FT_CHAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Broj znakova:"
-
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "Broj znakova bez razmaka:"
-
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"FT_LINE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Broj linija:"
-
-#: docstdlg.src
-msgctxt ""
-"docstdlg.src\n"
-"TP_DOC_STAT\n"
-"PB_PDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Osveži"
-
-#: abstract.src
-msgctxt ""
-"abstract.src\n"
-"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
-"FL_1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: abstract.src
-msgctxt ""
-"abstract.src\n"
-"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Included outline levels"
-msgstr "Uključeni nivoi konture"
-
-#: abstract.src
-msgctxt ""
-"abstract.src\n"
-"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
-"FT_PARA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Paragraphs per level"
-msgstr "Pasusa po nivou"
-
-#: abstract.src
-msgctxt ""
-"abstract.src\n"
-"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
-"FT_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Apstrakt sadrži određen broj pasusa iz uključenih nivoa konture."
-
-#: abstract.src
-msgctxt ""
-"abstract.src\n"
-"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Napravi automatski apstrakt"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"FL_1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"FT_CHARSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character set"
-msgstr "~Skup znakova"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"FT_FONT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Podrazumevani fontovi"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Lan~guage"
-msgstr "~Jezik"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"FT_CRLF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Paragraph break"
-msgstr "~Prelom pasusa"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"RB_CRLF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~CR & LF"
-msgstr "CR ~i LF"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"RB_CR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~R"
-msgstr "~CR"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"RB_LF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~LF"
-msgstr "~LF"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"STR_SYS_CHARSET\n"
-"string.text"
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: ascfldlg.src
-msgctxt ""
-"ascfldlg.src\n"
-"DLG_ASCII_FILTER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "Opcije ASCII filtera"
-
+#. VMGx9
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -247,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Lozinka"
+#. XoXX7
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -255,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Samo za čitanje"
+#. ALDWw
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -263,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Uredi veze"
+#. w2wuR
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -271,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "Direktorijum „%1“ ne postoji."
+#. Co4h2
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -279,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Nastaviti proveru od početka dokumenta?"
+#. gByFB
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -287,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Provera pisanja je završena."
+#. HEyFR
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -295,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "~Odeljak"
+#. cp46G
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -303,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "~Sakrij"
+#. SUA6h
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -311,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
+#. izDKo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -319,7 +108,9 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "~Pod uslovom"
+#. HQEyg
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"FL_PROPERTIES_TEXT\n"
@@ -327,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
+#. z3nEU
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -335,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "Može se u~ređivati i u dokumentu koji je samo za čitanje"
+#. jN3UD
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -343,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Veza"
+#. xAbu6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -351,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Veza"
+#. JDQap
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -359,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
+#. hcjqc
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -367,6 +163,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "DDE ~naredba"
+#. xVPCt
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -375,7 +172,9 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Ime datoteke"
+#. EMiFR
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"GB_HIDE_TEXT\n"
@@ -383,6 +182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
+#. eNryL
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -391,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. LCJ7T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -399,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Zaštita od pisanja"
+#. F9CGt
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -407,50 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "~Sa lozinkom"
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"MD_EDIT_REGION\n"
-"FL_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Odeljak"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"MD_EDIT_REGION\n"
-"CB_PROTECT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Protected"
-msgstr "~Zaštićeno"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"MD_EDIT_REGION\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Options..."
-msgstr "~Podešavanja..."
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"MD_EDIT_REGION\n"
-"CB_DISMISS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Ukloni"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"MD_EDIT_REGION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Sections"
-msgstr "Uredi odeljke"
-
+#. DiWLC
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -459,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Ime odeljka se promenilo:"
+#. BywBo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -467,14 +227,18 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Duplirano ime odeljka"
+#. zZyJK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"QB_CONNECT\n"
"querybox.text"
-msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
+msgid ""
+"A file connection will delete the contents of the current section. Connect "
+"anyway?"
msgstr "Veza ka datoteci će obrisati sadržaj trenutnog odeljka. Da se povežem?"
+#. iD6Fb
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -483,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Uneta lozinka je pogrešna."
+#. CazDo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -491,7 +256,9 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Lozinka nije postavljena."
+#. 7GVCR
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
@@ -500,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odeljak"
+#. LgsDH
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -509,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
+#. xtBhu
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -518,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Uvlačenja"
+#. UB2ma
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -527,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. fzp4t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -536,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Fusnote i endnote"
+#. K33wU
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -545,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
+#. aQ4TE
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -553,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Umetni odeljak"
+#. dYLBp
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -562,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Novi odeljak"
+#. HMWBF
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -571,7 +346,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "~Zaštiti"
+#. oajbr
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -580,7 +357,9 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
+#. CnNxS
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -589,7 +368,9 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Uvlačenja"
+#. Loj8d
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -598,7 +379,9 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. SqoVN
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -607,7 +390,9 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Fusnote i endnote"
+#. qe3TX
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
@@ -615,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. rcJwQ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -624,6 +410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnote"
+#. jdeih
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -633,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Saku~pi na kraju teksta"
+#. 9AbZQ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -642,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Ponovo počni numerisanje"
+#. eA3uD
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -651,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~Počni od"
+#. wEEoe
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -660,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "Prilagođen ~format"
+#. FaLrD
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -669,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Pre"
+#. GDdHe
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -678,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "~Posle"
+#. n2rvW
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -687,6 +480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Endnote"
+#. Fr6nC
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -696,7 +490,9 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Saku~pi na kraju odeljka"
+#. yGxNA
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -705,7 +501,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Ponovo počni numerisanje"
+#. 6tAGG
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -714,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "~Počni od"
+#. HtmcX
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -723,7 +522,9 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Prilagođen format"
+#. 4q3xg
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -732,7 +533,9 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Pre"
+#. yajiz
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -741,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "~Posle"
+#. AxCNH
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -750,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Uvlačenje"
+#. xRRcW
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -759,6 +564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "~Pre odeljka"
+#. MEuF3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -767,3 +573,226 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid "~After section"
msgstr "P~osle odeljka"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "FT_PAGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of Pages:"
+#~ msgstr "Broj stranica:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "FT_TABLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of Tables:"
+#~ msgstr "Broj tabela:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "FT_GRF\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of Graphics:"
+#~ msgstr "Broj grafika:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "FT_OLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of OLE Objects:"
+#~ msgstr "Broj OLE objekata:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "FT_PARA\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of Paragraphs:"
+#~ msgstr "Broj pasusa:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "FT_WORD\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of Words:"
+#~ msgstr "Broj reči:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "FT_CHAR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of Characters:"
+#~ msgstr "Broj znakova:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "FT_CHAR_EXCL_SPACES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of Characters excluding spaces:"
+#~ msgstr "Broj znakova bez razmaka:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "FT_LINE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of Lines:"
+#~ msgstr "Broj linija:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "docstdlg.src\n"
+#~ "TP_DOC_STAT\n"
+#~ "PB_PDATE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Update"
+#~ msgstr "~Osveži"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "abstract.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+#~ "FT_LEVEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Included outline levels"
+#~ msgstr "Uključeni nivoi konture"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "abstract.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+#~ "FT_PARA\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Paragraphs per level"
+#~ msgstr "Pasusa po nivou"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "abstract.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+#~ "FT_DESC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included "
+#~ "outline levels."
+#~ msgstr "Apstrakt sadrži određen broj pasusa iz uključenih nivoa konture."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "abstract.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Create AutoAbstract"
+#~ msgstr "Napravi automatski apstrakt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "FL_1\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Svojstva"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "FT_CHARSET\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Character set"
+#~ msgstr "~Skup znakova"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "FT_FONT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Default fonts"
+#~ msgstr "Podrazumevani fontovi"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "FT_LANGUAGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Lan~guage"
+#~ msgstr "~Jezik"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "FT_CRLF\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Paragraph break"
+#~ msgstr "~Prelom pasusa"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "RB_CRLF\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~CR & LF"
+#~ msgstr "CR ~i LF"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "RB_CR\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "C~R"
+#~ msgstr "~CR"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "RB_LF\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~LF"
+#~ msgstr "~LF"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "STR_SYS_CHARSET\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistem"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ascfldlg.src\n"
+#~ "DLG_ASCII_FILTER\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "ASCII Filter Options"
+#~ msgstr "Opcije ASCII filtera"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "regionsw.src\n"
+#~ "MD_EDIT_REGION\n"
+#~ "CB_PROTECT\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Protected"
+#~ msgstr "~Zaštićeno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "regionsw.src\n"
+#~ "MD_EDIT_REGION\n"
+#~ "PB_OPTIONS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Options..."
+#~ msgstr "~Podešavanja..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "regionsw.src\n"
+#~ "MD_EDIT_REGION\n"
+#~ "CB_DISMISS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ukloni"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "regionsw.src\n"
+#~ "MD_EDIT_REGION\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Edit Sections"
+#~ msgstr "Uredi odeljke"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sh/sw/source/ui/dochdl.po
index f01d570bda7..66ce814e21b 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 03:21+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,23 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: selglos.src
-msgctxt ""
-"selglos.src\n"
-"DLG_SEL_GLOS\n"
-"FL_GLOS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr "Autotekst za prečicu "
-
-#: selglos.src
-msgctxt ""
-"selglos.src\n"
-"DLG_SEL_GLOS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert AutoText"
-msgstr "Umetni autotekst"
-
+#. M8vjf
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -39,14 +24,20 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Ne mogu da pronađem autotekst za prečicu „%1“."
+#. 9Mv5w
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
-msgstr "Ne možete umetnuti tabelu unutar tabele, ali možete ubaciti te podatke u dokument dok kursor nije u tabeli."
+msgid ""
+"A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the "
+"data into the document when the cursor is not in a table."
+msgstr ""
+"Ne možete umetnuti tabelu unutar tabele, ali možete ubaciti te podatke u "
+"dokument dok kursor nije u tabeli."
+#. W2Eig
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -55,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Ne mogu da napravim autotekst."
+#. bhUJx
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -63,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Zahtevani format isečka iz spiska nije dostupan."
+#. rJhbG
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -78,6 +71,7 @@ msgstr ""
"Mora se prevesti radi čuvanja izmena.\n"
"Da prevedem odmah?"
+#. Wxqw9
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -86,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Pisac"
+#. xJo8L
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -94,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Grafika [%PRODUCTNAME Pisac]"
+#. aBSk8
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -102,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Objekat [%PRODUCTNAME Pisac]"
+#. nMRm6
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -109,3 +106,22 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "DDE veza"
+
+#. QTJ3w
+#: selglos.src
+msgctxt ""
+"selglos.src\n"
+"DLG_SEL_GLOS\n"
+"FL_GLOS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "AutoTexts for shortcut "
+msgstr "Autotekst za prečicu "
+
+#. FBGFn
+#: selglos.src
+msgctxt ""
+"selglos.src\n"
+"DLG_SEL_GLOS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert AutoText"
+msgstr "Umetni autotekst"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/docvw.po b/source/sh/sw/source/ui/docvw.po
index ff240a3e3c8..183bd113ecf 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/docvw.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,67 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_POSTIT_TODAY\n"
-"string.text"
-msgid "Today,"
-msgstr "Danas,"
-
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
-"string.text"
-msgid "Yesterday,"
-msgstr "Juče,"
-
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_DELETE_ALL_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid "All Comments"
-msgstr "Svi komentari"
-
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid "Comments by "
-msgstr "Komentari koje napisa"
-
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_NODATE\n"
-"string.text"
-msgid "(no date)"
-msgstr "(bez datuma)"
-
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_NOAUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "(no author)"
-msgstr "(bez autora)"
-
-#: annotation.src
-msgctxt ""
-"annotation.src\n"
-"STR_REPLY\n"
-"string.text"
-msgid "Reply to $1"
-msgstr "Odgovori na $1"
-
+#. U6vBT
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -80,7 +27,9 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Prikaz dokumenta"
+#. W5EiD
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
@@ -88,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Prikaz dokumenta"
+#. QGh8r
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Broj zaglavlja $(ARG2): $(ARG1)"
+#. YDWre
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -104,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Zaglavlje $(ARG1)"
+#. ULMqX
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -112,6 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Stranica zaglavlja $(ARG1)"
+#. 2REph
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -120,6 +73,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Podnožje $(ARG1)"
+#. 3PitF
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -128,6 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Stranica podnožja $(ARG1)"
+#. GDtJt
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -136,7 +91,9 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fusnota $(ARG1)"
+#. HEgdj
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n"
@@ -144,6 +101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Fusnota $(ARG1)"
+#. wUYtz
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -152,7 +110,9 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Endnota $(ARG1)"
+#. JLtNC
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n"
@@ -160,6 +120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Endnota $(ARG1)"
+#. T5Ktv
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) na stranici $(ARG2)"
+#. trayA
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -176,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Stranica $(ARG1)"
+#. NfCtj
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -184,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Stranica: $(ARG1)"
+#. ebDPD
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -192,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
+#. YE7g2
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -200,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. 9AcEo
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -208,14 +174,18 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Radnje"
+#. PoAsX
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
"string.text"
-msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
+msgid ""
+"Activate this button to open a list of actions which can be performed on "
+"this comment and other comments"
msgstr "Kliknite dugme da otvorite listu radnji nad ovim i ostalim komentarima"
+#. Z75FB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -224,6 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Prikaz dokumenta"
+#. SDFLy
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -232,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(režim pregleda)"
+#. NWJVp
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -240,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokument"
+#. vvLEn
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -248,6 +221,70 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(neupisivo)"
+#. BHXhE
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_POSTIT_TODAY\n"
+"string.text"
+msgid "Today,"
+msgstr "Danas,"
+
+#. yYdAx
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
+"string.text"
+msgid "Yesterday,"
+msgstr "Juče,"
+
+#. HKo2S
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_DELETE_ALL_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "All Comments"
+msgstr "Svi komentari"
+
+#. By4rK
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Comments by "
+msgstr "Komentari koje napisa"
+
+#. cdkmU
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_NODATE\n"
+"string.text"
+msgid "(no date)"
+msgstr "(bez datuma)"
+
+#. jkBy3
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_NOAUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "(no author)"
+msgstr "(bez autora)"
+
+#. mGoSe
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_REPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Reply to $1"
+msgstr "Odgovori na $1"
+
+#. QvGiD
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -257,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Otvori"
+#. poPS9
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -266,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otvori u novom prozoru"
+#. 3qY3W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -275,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uređivanje"
+#. sG2jp
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -284,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Izaberi tekst"
+#. 9qBqL
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -293,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "~Učitaj ponovo"
+#. ucNDX
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -302,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Učitaj ponovo okvir"
+#. gXVGo
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -311,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML iz~vorni kod"
+#. i6W2D
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -320,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Unazad"
+#. WETuP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -329,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "~Unapred"
+#. zPPPu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -338,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Sačuvaj grafiku..."
+#. N46F5
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -347,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Kao vezu"
+#. HYJCe
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
+#. q7Wj3
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -365,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "Dodaj grafiku"
+#. UEXWh
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -374,7 +424,9 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Sačuvaj pozadinu..."
+#. hEiHA
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
@@ -383,7 +435,9 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Kao vezu"
+#. fCUV6
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
@@ -392,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
+#. JMmck
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -401,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Dodaj pozadinu"
+#. CG52V
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -410,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Kopiraj ~vezu"
+#. bWSAo
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -419,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Kopiraj ~grafiku"
+#. GDrvn
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -428,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Učitaj grafiku"
+#. N3sL4
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -437,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "Isključi grafiku"
+#. tMYEh
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Isključi proširenja"
+#. RvDBB
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -455,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Napusti režim celog ekrana"
+#. gAFYF
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -464,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopiraj"
+#. BZcj9
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -472,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Kliknite levim tasterom miša da povežete okvire."
+#. jeCqP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -480,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Ciljni okvir nije prazan."
+#. eCmFg
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -488,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Ciljni okvir je već povezan."
+#. HucsQ
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Ciljni okvir veze je neispravna oblast."
+#. hr3GU
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -504,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Ciljni okvir nije pronađen na trenutnoj poziciji."
+#. 5wp4d
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -512,6 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Izvorni okvir je već izvor veze."
+#. Z9Xxs
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -520,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Zatorena veza nije moguća."
+#. GQnJM
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -528,6 +598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Umetnut"
+#. wwsCa
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -536,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Obrisan"
+#. X7vCW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -544,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Formatiran"
+#. Bizcm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Tabela je promenjena"
+#. H9DEF
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -560,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Primenjeni stilovi pasusa"
+#. NbEJ8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -568,6 +643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Endnota: "
+#. VRw3g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -576,6 +652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Fusnota: "
+#. W8MaS
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,6 +665,7 @@ msgstr ""
"Sadržaj koji je samo za čitanje ne može da se menja.\n"
"Nikakve izmene neće biti prihvaćene."
+#. PnJ7x
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -596,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Podesi kolonu tabele"
+#. FZjpa
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -604,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Podesi vrstu tabele"
+#. DGqC7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -612,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Izaberi celu tabelu"
+#. aiKJG
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -620,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Izaberi red tabele"
+#. i9Wwh
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -628,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Izaberi kolonu tabele"
+#. j8Gvv
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -636,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s i klik da otvorite meni za pametne oznake"
+#. wA9Fc
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -644,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "Zaglavlje (%1)"
+#. Hci3Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -652,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Podnožje (%1)"
+#. vJuNN
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -660,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "Obriši zaglavlje..."
+#. smTzo
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -668,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Formatiraj zaglavlje..."
+#. E6Pvm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -676,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Obriši podnožje..."
+#. 9g8SL
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/envelp.po b/source/sh/sw/source/ui/envelp.po
index 0be4eb48e14..5c3b1bb9edf 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/envelp.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:50+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. h5G22
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Bazy nije bilo moguće otvoriti."
+#. tE73J
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Nisu instalirani drajveri baze."
+#. aTaNf
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "~Novi dokument"
+#. yZ7RZ
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -48,313 +54,20 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "~Novi dok."
+#. PiuFM
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
"STR_SENDER_TOKENS\n"
"string.text"
-msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-msgstr "KOMPANIJA;CR;IME; ;PREZIME;CR;ADRESA;CR;GRAD; ;DRŽAVAPROVINCIJA; ;POŠTANSKIBROJ;CR;ZEMLJA;CR;"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"FL_NONAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Envelope orientation"
-msgstr "Usmerenje koverte"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"BTN_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Print from top"
-msgstr "~Štampaj od vrha"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"BTN_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Print from ~bottom"
-msgstr "Štampaj od ~dna"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"TXT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Shift right"
-msgstr "~Pomeri desno"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"TXT_DOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Shift ~down"
-msgstr "Pomeri ~naniže"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"FL_PRINTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Current printer"
-msgstr "Trenutni štampač"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"TXT_PRINTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "- No printer installed -"
-msgstr "- Nijedan štampač nije instaliran -"
-
-#: envprt.src
-msgctxt ""
-"envprt.src\n"
-"TP_ENV_PRT\n"
-"BTN_PRTSETUP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Podešavanja..."
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_HDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal pitch"
-msgstr "~Vodoravno rastojanje"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_VDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical pitch"
-msgstr "Uspra~vno rastojanje"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Širina"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Visina"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "~Leva margina"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_UPPER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top margin"
-msgstr "~Gornja margina"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_COLUMNS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Kolone"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_ROWS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "R~ows"
-msgstr "~Redovi"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_PWIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~age Width"
-msgstr "~Širina stranice"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"TXT_PHEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pa~ge Height"
-msgstr "~Visina stranice"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"TP_LAB_FMT\n"
-"PB_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Save..."
-msgstr "~Sačuvaj..."
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_HDIST\n"
-"string.text"
-msgid "H. Pitch"
-msgstr "V. rastojanje"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_VDIST\n"
-"string.text"
-msgid "V. Pitch"
-msgstr "U. rastojanje"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_HEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Visina"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left margin"
-msgstr "Leva margina"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_UPPER\n"
-"string.text"
-msgid "Top margin"
-msgstr "Gornja margina"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_COLS\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Redovi"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_PWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Page Width"
-msgstr "Širina stranice"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"STR_PHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Page Height"
-msgstr "Visina stranice"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"FT_MAKE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marka"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~ype"
-msgstr "~Vrsta"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"MB_QUERY\n"
-"querybox.text"
msgid ""
-"The label \"%1 / %2\" already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
+"COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;"
+"CR;COUNTRY;CR;"
msgstr ""
-"Oznaka „%1 / %2“ već postoji.\n"
-"Želite li da je zamenite?"
-
-#: labfmt.src
-msgctxt ""
-"labfmt.src\n"
-"DLG_SAVE_LABEL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Save Label Format"
-msgstr "Sačuvaj format oznake"
+"KOMPANIJA;CR;IME; ;PREZIME;CR;ADRESA;CR;GRAD; ;DRŽAVAPROVINCIJA; ;"
+"POŠTANSKIBROJ;CR;ZEMLJA;CR;"
+#. bNH7V
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -364,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Primalac"
+#. bJAnu
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -373,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. snCMt
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -382,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "sleva"
+#. DKhYj
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -391,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "svrha"
+#. DgsVF
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -400,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. caat4
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -409,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
+#. rvDMS
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -418,7 +137,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljalac"
+#. DaqCW
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -427,7 +148,9 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. xuTbE
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -436,7 +159,9 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "sleva"
+#. bbBKg
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -445,7 +170,9 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "svrha"
+#. kN2WD
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -454,7 +181,9 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. Eprww
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -463,6 +192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
+#. W8Dok
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -472,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
+#. CECFu
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -481,7 +212,9 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
+#. nrcxD
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -490,7 +223,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
+#. TEKax
#: envfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -499,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~Visina"
+#. ZTR29
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -508,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Znak..."
+#. Tc8JK
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -517,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~Pasus..."
+#. jPWfo
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -526,7 +264,9 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Koverta"
+#. D3MdA
#: envlop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"DLG_ENV.1\n"
@@ -535,6 +275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. 5ZP8r
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -544,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Štampač"
+#. LpXZt
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -553,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Umetni"
+#. xcH9F
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -562,7 +305,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Izmeni"
+#. FZPgb
#: envlop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"DLG_ENV\n"
@@ -570,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Koverta"
+#. tSoY5
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -579,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "Prima~lac"
+#. JyteF
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -588,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
+#. 9vYYe
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -597,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. uddFW
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -606,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "~Polje baze"
+#. uFv6e
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -615,7 +365,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "~Pošiljalac"
+#. KQhtG
#: envlop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"STR_DOC_TITLE\n"
@@ -623,292 +375,87 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Koverta"
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"_MAIL_MERGE_STRING_\n"
-"#define.text"
-msgid "Mail Merge"
-msgstr "Cirkularna pošta"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_ALL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~Sve"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_MARKED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Selected records"
-msgstr "~Izabrane zapise"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_FROM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~From:"
-msgstr "~Od:"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_BIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~To:"
-msgstr "~Za:"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FL_RECORD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Records"
-msgstr "Zapisi"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_PRINTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Printer"
-msgstr "~Štampač"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_MAILING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Electronic"
-msgstr "~Elektronski"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_FILE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"CB_SINGLE_JOBS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Single print jobs"
-msgstr "~Pojedinačni poslovi štampanja"
-
-#: mailmrge.src
+#. Lt5CV
+#: envprt.src
msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n"
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"FL_NONAME\n"
"fixedline.text"
-msgid "Save merged document"
-msgstr "Sačuvaj spojeni dokument"
+msgid "Envelope orientation"
+msgstr "Usmerenje koverte"
-#: mailmrge.src
+#. GK9z8
+#: envprt.src
msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_TOP\n"
"radiobutton.text"
-msgid "S~ave as single document"
-msgstr "S~ačuvaj kao jedan dokument"
+msgid "~Print from top"
+msgstr "~Štampaj od vrha"
-#: mailmrge.src
+#. qxGPV
+#: envprt.src
msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_BOTTOM\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "Sa~čuvaj kao pojedinačne dokumente"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Generate file name from ~Database"
-msgstr "Načini ime datoteke iz ~baze podataka"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_COLUMN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field"
-msgstr "Polje"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Path"
-msgstr "~Putanja"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_FILTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ile format"
-msgstr "~Format datoteke"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_SUBJECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subject"
-msgstr "~Tema"
+msgid "Print from ~bottom"
+msgstr "Štampaj od ~dna"
-#: mailmrge.src
+#. DrAkR
+#: envprt.src
msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_ATTACH\n"
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Attachments"
-msgstr "Prilozi"
+msgid "~Shift right"
+msgstr "~Pomeri desno"
-#: mailmrge.src
+#. Vi6hw
+#: envprt.src
msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_FORMAT\n"
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_DOWN\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Mail Format"
-msgstr "Format pošte"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"CB_FORMAT_HTML\n"
-"checkbox.text"
-msgid "HTM~L"
-msgstr "HT~ML"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"CB_FORMAT_RTF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "RT~F"
-msgstr "R~TF"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"CB_FORMAT_SW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Pisac"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FL_DEST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Output"
-msgstr "Izlaz"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_CREATE\n"
-"FL_CREATEFROM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Create"
-msgstr "Napravi"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_CREATE\n"
-"RB_THISDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From this ~document"
-msgstr "Iz ovog ~dokumenta"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_CREATE\n"
-"RB_TEMPLATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From a ~template"
-msgstr "Iz ~šablona"
+msgid "Shift ~down"
+msgstr "Pomeri ~naniže"
-#: mailmrge.src
+#. qnQ4H
+#: envprt.src
msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"FL_CONNECTIONS\n"
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"FL_PRINTER\n"
"fixedline.text"
-msgid "Connect"
-msgstr "Poveži"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"RB_USEEXISTING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Use existing"
-msgstr "~Koristi postojeći"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"RB_CREATENEW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Create new connection"
-msgstr "~Napravi novu vezu"
+msgid "Current printer"
+msgstr "Trenutni štampač"
-#: mailmrge.src
+#. TwHDx
+#: envprt.src
msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"FT_INFO\n"
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_PRINTER\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr "Polja se koriste za prilagođavanje obrazaca pisama. Polja su mestodržači za podatke iz izvora podataka kao što je baza podataka. Polja u obrascu pisma moraju biti povezana na izvor podataka."
+msgid "- No printer installed -"
+msgstr "- Nijedan štampač nije instaliran -"
-#: mailmrge.src
+#. XLUBA
+#: envprt.src
msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Source Connection"
-msgstr "Veza ka izvoru podataka"
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_PRTSETUP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Podešavanja..."
+#. KCKE9
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -917,6 +464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
+#. xcZoQ
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -925,6 +473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitkarte"
+#. AwhFY
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -934,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
+#. vXQcU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -943,7 +493,9 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Posao"
+#. EYbav
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_LAB.1\n"
@@ -952,7 +504,9 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. jv7fC
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_LAB.1\n"
@@ -961,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. qA8W3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -970,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
+#. v685p
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -979,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Tekst oznake"
+#. 58DvJ
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -988,7 +545,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
+#. mV3tX
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -997,7 +556,9 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
+#. mCfam
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -1006,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. HEhT3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1015,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Polje baze podataka"
+#. 9qE7g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1024,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Zapis"
+#. MmfXS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1033,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Neprekidno"
+#. rEj5W
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1042,7 +607,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~List"
+#. g2htV
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -1051,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Marka"
+#. RQ3Va
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1060,7 +628,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
+#. JmMyj
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -1069,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. m5SZV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1078,7 +649,9 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Sinhronizuj oznake"
+#. CFwnL
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"STR_DOC_TITLE\n"
@@ -1086,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
+#. exLEP
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1094,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[Korisnik]"
+#. 5GhRn
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1103,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Autotekst - Odeljak"
+#. rNGXB
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1112,6 +688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
+#. 5BqGP
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1121,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Privatni podaci"
+#. CGQzf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1130,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Ime/ pre~zime/ inicijali"
+#. Rbodx
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1139,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "~Ime/Prezime Ime/Inicijali 2"
+#. DZhZd
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1148,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "U~lica"
+#. f9K3x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1157,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Poštanski broj-G~rad"
+#. uNazR
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1166,6 +748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "Država-republika"
+#. VYGzC
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1175,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "~Zvanje-zanimanje"
+#. KCLe3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1184,6 +768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Fiksni-mobilni telefon"
+#. tAsGG
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1193,6 +778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "~Faks"
+#. zPVaz
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1202,6 +788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Veb stranica i e-pošta"
+#. NXzeZ
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1211,6 +798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Poslovni podaci"
+#. p5WdB
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1220,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
+#. DgtqM
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1229,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Kompanija - drugi red"
+#. PeSrA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1238,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
+#. AKLEX
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1247,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
+#. bqfD8
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1256,6 +848,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Poštanski broj-grad"
+#. HGEGn
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1265,7 +858,9 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Država-republika"
+#. hQCvB
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -1274,7 +869,9 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. JMxVy
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -1283,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Fiksni-mobilni telefon"
+#. NDkmv
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1292,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
+#. 6uUCq
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1301,6 +900,269 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Veb str~anica i e-pošta"
+#. ppDKC
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_HDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal pitch"
+msgstr "~Vodoravno rastojanje"
+
+#. fidQZ
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_VDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical pitch"
+msgstr "Uspra~vno rastojanje"
+
+#. Nv34D
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Širina"
+
+#. C5mis
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "~Visina"
+
+#. bcsBV
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left margin"
+msgstr "~Leva margina"
+
+#. gi9ZQ
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_UPPER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top margin"
+msgstr "~Gornja margina"
+
+#. L8Aid
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_COLUMNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Kolone"
+
+#. uRdEy
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_ROWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "R~ows"
+msgstr "~Redovi"
+
+#. TCeL8
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_PWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~age Width"
+msgstr "~Širina stranice"
+
+#. RJ6Ce
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_PHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pa~ge Height"
+msgstr "~Visina stranice"
+
+#. RtycB
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"PB_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Save..."
+msgstr "~Sačuvaj..."
+
+#. ZZfBr
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_HDIST\n"
+"string.text"
+msgid "H. Pitch"
+msgstr "V. rastojanje"
+
+#. UwECG
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_VDIST\n"
+"string.text"
+msgid "V. Pitch"
+msgstr "U. rastojanje"
+
+#. 8E9w2
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#. gGb92
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Visina"
+
+#. AiWYE
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "Leva margina"
+
+#. ocejE
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_UPPER\n"
+"string.text"
+msgid "Top margin"
+msgstr "Gornja margina"
+
+#. MiEZp
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_COLS\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#. FxWqU
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_ROWS\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Redovi"
+
+#. RgDFa
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_PWIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Page Width"
+msgstr "Širina stranice"
+
+#. BhJCH
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_PHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Page Height"
+msgstr "Visina stranice"
+
+#. hguYg
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
+"warningbox.text"
+msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
+msgstr ""
+
+#. dnGTT
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FT_MAKE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Brand"
+msgstr "Marka"
+
+#. 69NZg
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "T~ype"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#. kZNBF
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#. spUAV
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"MB_QUERY\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"The label \"%1 / %2\" already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Oznaka „%1 / %2“ već postoji.\n"
+"Želite li da je zamenite?"
+
+#. 46ByQ
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Save Label Format"
+msgstr "Sačuvaj format oznake"
+
+#. hCtDG
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1310,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "~Cela stranica"
+#. NPGAG
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1319,6 +1182,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "~Pojedinačna oznaka"
+#. cXdV5
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1328,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Kolo~na"
+#. Z8WyP
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1337,6 +1202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Red"
+#. KEcw4
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1346,6 +1212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "~Sinhronizuj sadržaj"
+#. qxYCb
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1355,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Rasporedi"
+#. nnCWG
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1364,7 +1232,9 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Ime štampača"
+#. 3BiAS
#: labprt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
@@ -1373,6 +1243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Podešavanja..."
+#. 8CF4V
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1381,3 +1252,327 @@ msgctxt ""
"fixedline.text"
msgid " Printer "
msgstr " Štampač "
+
+#. wCBMB
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"_MAIL_MERGE_STRING_\n"
+"#define.text"
+msgid "Mail Merge"
+msgstr "Cirkularna pošta"
+
+#. rKLD4
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_ALL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~All"
+msgstr "~Sve"
+
+#. Eq7MF
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_MARKED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Selected records"
+msgstr "~Izabrane zapise"
+
+#. wAy45
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_FROM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~From:"
+msgstr "~Od:"
+
+#. HyqrK
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_BIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~To:"
+msgstr "~Za:"
+
+#. QPZrw
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_RECORD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Records"
+msgstr "Zapisi"
+
+#. ZMhzT
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_PRINTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Printer"
+msgstr "~Štampač"
+
+#. kaCRY
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_MAILING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Electronic"
+msgstr "~Elektronski"
+
+#. AGPuC
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_FILE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#. LCEqw
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_SINGLE_JOBS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Single print jobs"
+msgstr "~Pojedinačni poslovi štampanja"
+
+#. GMVsC
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Save merged document"
+msgstr "Sačuvaj spojeni dokument"
+
+#. AKk9t
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "S~ave as single document"
+msgstr "S~ačuvaj kao jedan dokument"
+
+#. HeZ7s
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Sa~ve as individual documents"
+msgstr "Sa~čuvaj kao pojedinačne dokumente"
+
+#. rwpE4
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Generate file name from ~Database"
+msgstr "Načini ime datoteke iz ~baze podataka"
+
+#. dwApU
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field"
+msgstr "Polje"
+
+#. s527w
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Path"
+msgstr "~Putanja"
+
+#. DjqSv
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_FILTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ile format"
+msgstr "~Format datoteke"
+
+#. LAr68
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subject"
+msgstr "~Tema"
+
+#. Fkd85
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_ATTACH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attachments"
+msgstr "Prilozi"
+
+#. AZ4SY
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mail Format"
+msgstr "Format pošte"
+
+#. Tgaxw
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_HTML\n"
+"checkbox.text"
+msgid "HTM~L"
+msgstr "HT~ML"
+
+#. BHK8v
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_RTF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "RT~F"
+msgstr "R~TF"
+
+#. 7NGmB
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_SW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Pisac"
+
+#. GjGJK
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_DEST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Output"
+msgstr "Izlaz"
+
+#. GUuiB
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"FL_CREATEFROM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Create"
+msgstr "Napravi"
+
+#. TTtJH
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"RB_THISDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From this ~document"
+msgstr "Iz ovog ~dokumenta"
+
+#. BGZgB
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"RB_TEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From a ~template"
+msgstr "Iz ~šablona"
+
+#. R9fVx
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"FL_CONNECTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connect"
+msgstr "Poveži"
+
+#. iYAAR
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"RB_USEEXISTING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Use existing"
+msgstr "~Koristi postojeći"
+
+#. fQkxo
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"RB_CREATENEW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Create new connection"
+msgstr "~Napravi novu vezu"
+
+#. FfFi8
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"FT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for "
+"data from a data source, such as a database. The fields in the form letter "
+"must be connected to the data source."
+msgstr ""
+"Polja se koriste za prilagođavanje obrazaca pisama. Polja su mestodržači za "
+"podatke iz izvora podataka kao što je baza podataka. Polja u obrascu pisma "
+"moraju biti povezana na izvor podataka."
+
+#. XC4Wb
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Source Connection"
+msgstr "Veza ka izvoru podataka"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/fldui.po b/source/sh/sw/source/ui/fldui.po
index 780a5d25b90..0ccae805c42 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/fldui.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,581 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. nGiNo
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#. r4pvH
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBCONDITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Condition"
+msgstr "~Uslov"
+
+#. 8KHev
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBSETNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Record number"
+msgstr "Broj zapisa"
+
+#. pUsoX
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database s~election"
+msgstr "Izbor iz ~baze podataka"
+
+#. TvdDE
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_ADDDB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add database file"
+msgstr "Dodaj datoteku baze"
+
+#. AzVEX
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"PB_ADDDB\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Izbor..."
+
+#. mgw9Y
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"RB_DBOWNFORMAT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From database"
+msgstr "Iz baze podataka"
+
+#. 6AdAN
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"RB_DBFORMAT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Korisnički definisan"
+
+#. u7sbG
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FL_DBFORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#. qM6Ht
+#: flddb.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+#. 6W3nc
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#. L4s4N
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~elect"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#. GCTGq
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. ziFb4
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#. q4UoR
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. mFCkX
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Datum vreme autor"
+
+#. Wv2fC
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormat"
+
+#. BUAFU
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fixed content"
+msgstr "Fiksni ~sadržaj"
+
+#. GSgGD
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"STR_DOKINF_INFO\n"
+"string.text"
+msgid "Info"
+msgstr "Podatak"
+
+#. BeGip
+#: flddinf.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "DocInformation"
+msgstr "Podaci o dokumentu"
+
+#. FB5TY
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#. sSMRQ
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~elect"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#. 4Ayw3
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormat"
+
+#. tRACP
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "O~ffset"
+msgstr "~Razmak"
+
+#. JxwGJ
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fixed content"
+msgstr "Fiksni ~sadržaj"
+
+#. AmBDz
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"STR_DOKDATEOFF\n"
+"string.text"
+msgid "Offs~et in days"
+msgstr "Razmak u ~danima"
+
+#. wxaVA
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"STR_DOKTIMEOFF\n"
+"string.text"
+msgid "Offs~et in minutes"
+msgstr "Razmak u ~minutima"
+
+#. nAafa
+#: flddok.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. CejHV
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#. nJv5H
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~elect"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#. AZhUz
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormat"
+
+#. E9F9w
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "I~me"
+
+#. o7s8b
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "~Vrednost"
+
+#. WvkL2
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCCOND1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Then"
+msgstr "Onda"
+
+#. 7thus
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCCOND2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Else"
+msgstr "U suprotnom"
+
+#. hqhjB
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"BT_FUNCMACRO\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Macro..."
+msgstr "~Makro..."
+
+#. EGEHf
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTITEM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ite~m"
+msgstr "Sta~vka"
+
+#. VoVwf
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Dodaj"
+
+#. BF6cp
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTITEMS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Items on ~list"
+msgstr "Stavke na ~listi"
+
+#. C8nU8
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTREMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Ukloni"
+
+#. j3bq3
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTUP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move ~Up"
+msgstr "Pomeri ~naviše"
+
+#. VgMaS
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTDOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Do~wn"
+msgstr "Pomeri ~naniže"
+
+#. XPAEK
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "I~me"
+
+#. uyQfE
+#: fldfunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije"
+
+#. HkDVX
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#. LGez4
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~election"
+msgstr "~Izaberi"
+
+#. NB6j5
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert ~reference to"
+msgstr "Umetni ~referencu na"
+
+#. 9Gevu
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "I~me"
+
+#. it9F5
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "~Vrednost"
+
+#. YAsDb
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFBOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Obeleživači"
+
+#. h49Kt
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFFOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnote"
+
+#. KGfnK
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Endnote"
+
+#. E6Pkq
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFHEADING\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr "Zaglavlja"
+
+#. gRtc9
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFNUMITEM\n"
+"string.text"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Numerisani pasusi"
+
+#. vscP6
+#: fldref.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Cross-references"
+msgstr "Unakrsne reference"
+
+#. aUAmJ
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -23,6 +599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
+#. BVryX
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -32,6 +609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Unakrsne reference"
+#. F2T7Q
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -41,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
+#. WiBVq
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -50,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Podaci o dokumentu"
+#. tiPyq
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -59,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Promenljive"
+#. YgtcD
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -68,6 +649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
+#. 2wCDF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -77,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Umetni"
+#. idHbt
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -86,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
+#. Vde9R
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -94,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
+#. s395G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -102,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Uredi polja"
+#. v3jyg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -110,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. B7mAP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -118,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
+#. BCGyA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -126,6 +714,7 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
+#. XTwBP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -134,6 +723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Ime baze podataka"
+#. pSbmk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -142,6 +732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavlje"
+#. jAE8K
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -150,6 +741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Brojevi stranica"
+#. dkphG
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -158,6 +750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
+#. CrJ5e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -166,6 +759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
+#. yoxw8
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -174,6 +768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
+#. U5agG
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -182,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljalac"
+#. qeZrM
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -190,6 +786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Postavi promenljivu"
+#. trfUS
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -198,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Prikaži promenljivu"
+#. o2F9j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -206,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Umetni formulu"
+#. FmEg5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -214,6 +813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Polje za unos"
+#. VYd6r
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -222,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Polje za unos (promenljiva)"
+#. HGKMa
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -230,6 +831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Polje za unos (korisnik)"
+#. 3EcMC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -238,6 +840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Uslovni tekst"
+#. EVYrY
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -246,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE polje"
+#. RoDSe
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -254,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Izvrši makro"
+#. GdMMR
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -262,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Opseg brojeva"
+#. jqPzR
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -270,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Postavi promenljivu stranice"
+#. a8XhG
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -278,6 +885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Prikaži promenljivu stranice"
+#. BCAHz
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -286,6 +894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Učitaj URL"
+#. gcwGu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -294,6 +903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Mestodržač"
+#. f7avj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -302,6 +912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Spoji znakove"
+#. rM6nB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -310,6 +921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Lista unosa"
+#. A6nDq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -318,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Postavi referencu"
+#. UHGfg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -326,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Umetni referencu"
+#. P8Q4F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -334,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Polja cirkularne pošte"
+#. uGvKr
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -342,6 +957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Sledeći zapis"
+#. QRmqK
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -350,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Bilo koji zapis"
+#. E92Zy
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -358,6 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Broj zapisa"
+#. 3DQsA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -366,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna stranica"
+#. fqsYG
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -374,6 +993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Sledeća stranica"
+#. fVwaE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -382,6 +1002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Skriveni tekst"
+#. aX5kc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -390,6 +1011,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Polje korisnika"
+#. NV2z8
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -398,6 +1020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Beleška"
+#. y99EG
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -406,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Skripta"
+#. kDsd5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -414,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Bibliografska stavka"
+#. hh3Wn
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -422,7 +1047,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Skriveni pasus"
+#. ZUE8q
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_DOCINFOFLD\n"
@@ -430,7 +1057,9 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Podaci o dokumentu"
+#. XBfEE
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_DATE_STD\n"
@@ -438,6 +1067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. Chy7f
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -446,7 +1076,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Datum (fiksni)"
+#. v3FE3
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_TIME_STD\n"
@@ -454,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
+#. MDMrc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -462,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Vreme (fiksno)"
+#. s3DBe
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -470,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
+#. pmf84
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -478,6 +1113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Znakovi"
+#. 5nE8P
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -486,6 +1122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Reči"
+#. F7dFi
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -494,6 +1131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Pasusi"
+#. T8VrW
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -502,6 +1140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. ZBFKm
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -510,6 +1149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objekti"
+#. 2HUzF
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -518,6 +1158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
+#. H7Qgq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -526,6 +1167,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatski"
+#. qGxXh
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -534,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE uputstvo"
+#. Coz4x
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -542,6 +1185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
+#. ND4NP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -550,6 +1194,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
+#. S54Ga
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -558,6 +1203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
+#. ckwvB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -566,6 +1212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicijali"
+#. f6xMJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -574,6 +1221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
+#. pGCyN
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -582,6 +1230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Država"
+#. BkhtM
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -590,6 +1239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Poštanski broj"
+#. Dzw9E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -598,6 +1248,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Grad"
+#. cbZMm
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -606,6 +1257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. ypUEJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -614,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. LwybD
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -622,6 +1275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (kućni)"
+#. aN3QY
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -630,6 +1284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (poslovni)"
+#. EjHXz
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -638,6 +1293,7 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Faks"
+#. RMBCr
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -646,6 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
+#. 49PP9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -654,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Država"
+#. 95ecT
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -662,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "isključeno"
+#. GCGVf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -670,7 +1329,9 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "uključeno"
+#. i2Qq5
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_FF_NAME\n"
@@ -678,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
+#. KbwkP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -686,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Ime datoteke bez nastavka"
+#. kAdAK
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -694,6 +1357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Putanja datoteke"
+#. CvQUW
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -702,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
+#. A8EAh
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -710,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
+#. wsNmM
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -718,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
+#. UBtEa
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -726,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Ime poglavlja"
+#. 8nAvb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -734,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Broj poglavlja"
+#. ANZEK
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -742,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Broj poglavlja bez razdvajača"
+#. 3P4Zi
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -750,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Broj i ime poglavlja"
+#. sCBGh
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -758,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Rimski brojevi (I II III)"
+#. qSJmN
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -766,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Rimski brojevi (i ii iii)"
+#. pLmrW
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -774,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arapski brojevi (1 2 3)"
+#. UpA7o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -782,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Kao stil stranice"
+#. BPrFB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -790,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. zv93F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -798,7 +1474,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. mbT4G
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_AUTHOR_SCUT\n"
@@ -806,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicijali"
+#. ELrZE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -814,7 +1493,9 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#. EHF5Y
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_SETVAR_TEXT\n"
@@ -822,7 +1503,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. WRspo
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_GETVAR_NAME\n"
@@ -830,7 +1513,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. VgW4R
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_GETVAR_TEXT\n"
@@ -838,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. GyuFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -846,7 +1532,9 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
+#. HKgPA
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_USERVAR_TEXT\n"
@@ -854,7 +1542,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. yAEfS
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_DBFLD_DB\n"
@@ -862,7 +1552,9 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
+#. xESKy
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_DBFLD_SYS\n"
@@ -870,7 +1562,9 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#. wSbiv
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REG_AUTHOR\n"
@@ -878,7 +1572,9 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
+#. LvSBS
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REG_TIME\n"
@@ -886,7 +1582,9 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
+#. b2A99
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REG_DATE\n"
@@ -894,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. TcHBH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -902,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
+#. sDzjv
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -910,7 +1610,9 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
+#. FGK4T
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_CHAPTER\n"
@@ -918,6 +1620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavlje"
+#. eT5de
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -926,7 +1629,9 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Iznad-ispod"
+#. 6GxFX
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
@@ -934,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Kao stil stranice"
+#. DcyER
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -942,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija i broj"
+#. CLGAu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -950,6 +1657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Tekst naslova"
+#. tnjjd
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -958,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
+#. Uwozc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -966,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
+#. AQXqG
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -974,6 +1684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Broj (bez dopune)"
+#. CFwDM
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -982,7 +1693,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Broj (cela dopuna)"
+#. 4eKqA
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_TEXT\n"
@@ -990,6 +1703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. RPMYB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -998,6 +1712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. TKjAv
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1006,7 +1721,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. EUEk9
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
@@ -1014,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. 89SXJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1022,6 +1740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
+#. YUjvZ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1030,6 +1749,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Sve"
+#. 4MpJk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1038,6 +1758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
+#. pCMDp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1046,6 +1767,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "~Uslov"
+#. rh3Hw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1054,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "Onda, u suprotnom"
+#. Eg9tu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1062,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE izraz"
+#. Kbhjt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1070,6 +1794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Skriveni t~ekst"
+#. YkzNw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1078,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "~Ime makroa"
+#. LnAbA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1086,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "~Referenca"
+#. qknkD
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1094,7 +1821,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "~Znakovi"
+#. jjDmx
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SETNO\n"
@@ -1102,6 +1831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Broj zapisa"
+#. 8Wzet
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1110,6 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "~Razmak"
+#. sF379
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1118,7 +1849,9 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
+#. YvMxg
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_FORMULA\n"
@@ -1126,6 +1859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
+#. iraLB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1134,6 +1868,7 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
+#. JLJA8
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1142,6 +1877,7 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Sve>"
+#. AWAEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1150,6 +1886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
+#. ZdzfE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1158,6 +1895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
+#. sxG5R
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1167,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
+#. A8wGU
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1176,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "~Izaberi"
+#. C3X6E
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1185,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. 7MTyG
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1194,6 +1935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "Ne~vidljiv"
+#. dk69V
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1203,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Numerisanje po poglavljima"
+#. sGVDD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1212,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Nivo"
+#. BUkWF
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1221,6 +1965,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
+#. 5GJ89
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1230,6 +1975,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~Razdvajač"
+#. YLiM2
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1239,6 +1985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "I~me"
+#. brWnE
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1248,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Vrednost"
+#. wZy5J
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1257,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
+#. wAxAG
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1266,7 +2015,9 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
+#. ADSHB
#: fldvar.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
@@ -1274,655 +2025,143 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Promenljive"
-#: DropDownFieldDialog.src
-msgctxt ""
-"DropDownFieldDialog.src\n"
-"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
-"FL_ITEMS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#: DropDownFieldDialog.src
-msgctxt ""
-"DropDownFieldDialog.src\n"
-"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~Sledeće"
-
-#: DropDownFieldDialog.src
-msgctxt ""
-"DropDownFieldDialog.src\n"
-"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Uređivanje"
-
-#: DropDownFieldDialog.src
-msgctxt ""
-"DropDownFieldDialog.src\n"
-"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Choose Item: "
-msgstr "Izaberite stavku: "
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"FL_DBLIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Exchange databases"
-msgstr "Zameni baze podataka"
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"FT_USEDDB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Databases in Use"
-msgstr "Korišćene baze"
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"FT_AVAILDB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Available Databases"
-msgstr "Dostupne baze"
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"PB_ADDDB\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Izbor..."
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"FT_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
-"Use the browse button to select a database file."
-msgstr ""
-"Zamenite trenutno korišćene baze podataka drugim bazama podataka koristeći ovo prozorče. Dozvoljena je samo jedna po jedna izmena. U listi sa leve strane moguć je višestruki izbor.\n"
-"Kliknite na „Izbor“ da dodate datoteku baze podataka."
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"FT_DOCDBTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database applied to document:"
-msgstr "Primenjena baza na dokument:"
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"FT_DOCDBNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Addresses.Addresses"
-msgstr "Adrese.Adrese"
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"BT_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Define"
-msgstr "Primeni"
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"BT_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zatvori"
-
-#: changedb.src
-msgctxt ""
-"changedb.src\n"
-"DLG_CHANGE_DB\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Zameni baze podataka"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Vrsta"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~election"
-msgstr "~Izaberi"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Insert ~reference to"
-msgstr "Umetni ~referencu na"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "I~me"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"FT_REFVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "~Vrednost"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFBOOKMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Obeleživači"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFFOOTNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnote"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFENDNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Endnote"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFHEADING\n"
-"string.text"
-msgid "Headings"
-msgstr "Zaglavlja"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"STR_REFNUMITEM\n"
-"string.text"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Numerisani pasusi"
-
-#: fldref.src
-msgctxt ""
-"fldref.src\n"
-"TP_FLD_REF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Cross-references"
-msgstr "Unakrsne reference"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Vrsta"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "~Izaberi"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormat"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "I~me"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "~Vrednost"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCCOND1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Then"
-msgstr "Onda"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_FUNCCOND2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Else"
-msgstr "U suprotnom"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"BT_FUNCMACRO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~Makro..."
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_LISTITEM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ite~m"
-msgstr "Sta~vka"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"PB_LISTADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Dodaj"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_LISTITEMS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Items on ~list"
-msgstr "Stavke na ~listi"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"PB_LISTREMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Ukloni"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"PB_LISTUP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move ~Up"
-msgstr "Pomeri ~naviše"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"PB_LISTDOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Do~wn"
-msgstr "Pomeri ~naniže"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"FT_LISTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "I~me"
-
-#: fldfunc.src
-msgctxt ""
-"fldfunc.src\n"
-"TP_FLD_FUNC\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcije"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_DBTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Vrsta"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_DBCONDITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Condition"
-msgstr "~Uslov"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_DBSETNUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Record number"
-msgstr "Broj zapisa"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_DBSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database s~election"
-msgstr "Izbor iz ~baze podataka"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FT_ADDDB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Add database file"
-msgstr "Dodaj datoteku baze"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"PB_ADDDB\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Izbor..."
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"RB_DBOWNFORMAT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "From database"
-msgstr "Iz baze podataka"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"RB_DBFORMAT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Korisnički definisan"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"FL_DBFORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: flddb.src
-msgctxt ""
-"flddb.src\n"
-"TP_FLD_DB\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Baza podataka"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Vrsta"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "~Izaberi"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Vreme"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum vreme autor"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormat"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Fiksni ~sadržaj"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Podatak"
-
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Podaci o dokumentu"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Vrsta"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "~Izaberi"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormat"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "~Razmak"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Fiksni ~sadržaj"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Razmak u ~danima"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Razmak u ~minutima"
-
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Unos"
-
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~Sledeće"
-
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Polje za unos"
+#~ msgctxt ""
+#~ "DropDownFieldDialog.src\n"
+#~ "DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+#~ "FL_ITEMS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Uredi"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DropDownFieldDialog.src\n"
+#~ "DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+#~ "PB_NEXT\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Next"
+#~ msgstr "~Sledeće"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DropDownFieldDialog.src\n"
+#~ "DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+#~ "PB_EDIT\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Edit"
+#~ msgstr "~Uređivanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DropDownFieldDialog.src\n"
+#~ "DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Choose Item: "
+#~ msgstr "Izaberite stavku: "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "changedb.src\n"
+#~ "DLG_CHANGE_DB\n"
+#~ "FL_DBLIST\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Exchange databases"
+#~ msgstr "Zameni baze podataka"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "changedb.src\n"
+#~ "DLG_CHANGE_DB\n"
+#~ "FT_USEDDB\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Databases in Use"
+#~ msgstr "Korišćene baze"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "changedb.src\n"
+#~ "DLG_CHANGE_DB\n"
+#~ "FT_AVAILDB\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Available Databases"
+#~ msgstr "Dostupne baze"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "changedb.src\n"
+#~ "DLG_CHANGE_DB\n"
+#~ "FT_DESC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Use this dialog to replace the databases you access in your document via "
+#~ "database fields, with other databases. You can only make one change at a "
+#~ "time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
+#~ "Use the browse button to select a database file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zamenite trenutno korišćene baze podataka drugim bazama podataka "
+#~ "koristeći ovo prozorče. Dozvoljena je samo jedna po jedna izmena. U listi "
+#~ "sa leve strane moguć je višestruki izbor.\n"
+#~ "Kliknite na „Izbor“ da dodate datoteku baze podataka."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "changedb.src\n"
+#~ "DLG_CHANGE_DB\n"
+#~ "FT_DOCDBTEXT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Database applied to document:"
+#~ msgstr "Primenjena baza na dokument:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "changedb.src\n"
+#~ "DLG_CHANGE_DB\n"
+#~ "FT_DOCDBNAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Addresses.Addresses"
+#~ msgstr "Adrese.Adrese"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "changedb.src\n"
+#~ "DLG_CHANGE_DB\n"
+#~ "BT_OK\n"
+#~ "okbutton.text"
+#~ msgid "Define"
+#~ msgstr "Primeni"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "changedb.src\n"
+#~ "DLG_CHANGE_DB\n"
+#~ "BT_CANCEL\n"
+#~ "cancelbutton.text"
+#~ msgid "~Close"
+#~ msgstr "~Zatvori"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "changedb.src\n"
+#~ "DLG_CHANGE_DB\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Exchange Databases"
+#~ msgstr "Zameni baze podataka"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inpdlg.src\n"
+#~ "DLG_FLD_INPUT\n"
+#~ "ED_LABEL\n"
+#~ "edit.text"
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Unos"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inpdlg.src\n"
+#~ "DLG_FLD_INPUT\n"
+#~ "FL_EDIT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Uredi"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inpdlg.src\n"
+#~ "DLG_FLD_INPUT\n"
+#~ "PB_NEXT\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Next"
+#~ msgstr "~Sledeće"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inpdlg.src\n"
+#~ "DLG_FLD_INPUT\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Input Field"
+#~ msgstr "Polje za unos"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/fmtui.po b/source/sh/sw/source/ui/fmtui.po
index c5a940de934..72ad338c63a 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 2CDT4
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
+#. t8DTE
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
+#. EJVHB
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. kGaNj
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
+#. GzRGB
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. xuswF
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -67,6 +74,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
+#. Asqd3
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -76,6 +84,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Uvlačenje i razmak"
+#. W4hsE
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -85,6 +94,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
+#. BxQwE
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,6 +104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Tok teksta"
+#. AmZBK
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -103,7 +114,9 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
+#. K6EEB
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -112,7 +125,9 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
+#. zBVzs
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -121,7 +136,9 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
+#. eeByF
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -130,7 +147,9 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. eSh5F
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -139,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
+#. TNoXe
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -148,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Kontura i numerisanje"
+#. 4bCMn
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -157,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
+#. HDkxT
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -166,7 +188,9 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicijal"
+#. eEigv
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -175,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. vNDK2
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
+#. xUipm
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -193,6 +219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Uslov"
+#. 8kiJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -201,7 +228,9 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stil pasusa"
+#. rqFf8
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
@@ -210,6 +239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. oDTBL
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -218,6 +248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
+#. QYCqh
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -226,7 +257,9 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
+#. kW5yh
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_BORDER\n"
@@ -234,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
+#. hStCK
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
+#. A7LtL
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -250,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
+#. cyMeH
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -258,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Mreža teksta"
+#. SS84v
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -266,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
+#. CRGZP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -274,6 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
+#. pe7qa
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -283,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. EVo5A
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -292,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. CPXhP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -301,7 +342,9 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Prelom"
+#. tAFFJ
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
@@ -310,7 +353,9 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. wjCth
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
@@ -319,7 +364,9 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
+#. YAE4a
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
@@ -328,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
+#. NRWXL
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -337,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
+#. vFBE7
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Stil okvira"
+#. EpDBK
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -354,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Oznake za nabrajanje"
+#. QLaEV
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -363,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stil numerisanja"
+#. DWLRb
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -372,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
+#. FDpBX
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -381,7 +434,9 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. ZeGWd
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
@@ -390,7 +445,9 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. Nm6R2
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
@@ -399,7 +456,9 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. noUYJ
#: tmpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5\n"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sh/sw/source/ui/frmdlg.po
index 5098dd60765..6f64c54a2e2 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. E4pEC
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. imBDJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. XWwAe
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Prelamanje"
+#. F5zQL
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Veza"
+#. Dgqwt
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
+#. RRCGY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -68,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. HGa5w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -77,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
+#. 28D3t
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -86,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
+#. Kfk9G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -94,7 +104,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. Be6qU
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -103,7 +115,9 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. jKmod
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -112,24 +126,29 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. baghr
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
"pageitem.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Prebacivanje"
+msgstr "Prelamanje"
+#. M5eg9
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
"TP_FRM_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperveza"
+msgstr "Veza"
+#. mBGAZ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -139,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
+#. ycQEP
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -148,7 +168,9 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Izreži"
+#. nCLwm
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -157,7 +179,9 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
+#. dEvRL
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -166,7 +190,9 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. UvnUD
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -175,7 +201,9 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
+#. cL4Qm
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF\n"
@@ -183,7 +211,9 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
+#. w3bXo
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -192,7 +222,9 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. APCUa
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -201,25 +233,31 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. TNvL8
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
"pageitem.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Prebacivanje"
+msgstr "Prelamanje"
+#. AWY8i
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
"TP_FRM_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperveza"
+msgstr "Veza"
+#. 4FHvw
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -228,7 +266,9 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
+#. U2Beg
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -237,7 +277,9 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. B9dj5
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -246,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
+#. xUKFy
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -254,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
+#. VGE2o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Širina"
+#. SUa2K
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -272,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~Širina (makar)"
+#. 8o8DB
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -281,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "~U odnosu na"
+#. kkhkG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -290,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
+#. CAAuu
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -299,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Visina"
+#. XG26Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -308,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "~Visina (makar)"
+#. 8swuz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -317,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Sra~zmerno"
+#. wMreF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -326,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Automatska veličina"
+#. BaGva
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -335,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Zadrži razmeru"
+#. iynfd
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -344,6 +397,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Prvobitna veličina"
+#. uELGG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -353,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
+#. 2uPLF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,6 +417,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Na ~stranicu"
+#. WeaBF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -371,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Na ~pasus"
+#. X9VvE
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -380,6 +437,7 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Ka ~znaku"
+#. R2ECr
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -389,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~Kao znak"
+#. wYqXa
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -398,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Ka okv~iru"
+#. GshnU
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -407,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Sidro"
+#. iSVS9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -416,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Vodo~ravno"
+#. CW2GD
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -425,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "p~o"
+#. he65j
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -434,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~ka"
+#. v5CXp
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -443,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Odrazi ~na parne stranice"
+#. FTLA5
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Uspravno"
+#. G4ezw
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -461,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "po"
+#. Nn9bb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -470,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "k~a"
+#. 9kcRc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -479,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Prati tok teksta"
+#. iAKEa
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -488,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. nzD62
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -497,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Veza"
+#. 5BD3s
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -506,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Ime datoteke"
+#. Nb4vy
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -515,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
+#. 4pfeb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -524,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
+#. 6nUZ9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -533,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Uspravno"
+#. V4kzc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,6 +617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "~Vodoravno"
+#. sy5gB
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -551,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Na svim stranicama"
+#. Uv5oc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -560,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Na levim stranicama"
+#. 2hEAc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -569,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Na desnim stranicama"
+#. FuFd2
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -578,7 +657,9 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
+#. yLXBg
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"STR_EDIT_GRF\n"
@@ -586,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Veza"
+#. U6dVq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -595,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
+#. b29je
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -604,7 +687,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
+#. XncPP
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_URL\n"
@@ -613,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. SZJQ9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Izbor..."
+#. 8q6my
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -631,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Veza ka"
+#. eAkTW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -640,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "Mapa slika na ~strani servera"
+#. XBD7j
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -649,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Mapa slika na strani ~klijenta"
+#. WHHN4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -658,7 +748,9 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Mapa slika"
+#. PDdEh
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -667,6 +759,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Ime"
+#. 44bRP
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -676,6 +769,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Alternativno (samo tekst)"
+#. QWRKb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -685,6 +779,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "~Prethodna veza"
+#. t3uzR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -694,6 +789,7 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nema>"
+#. eEtXi
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -703,7 +799,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "~Sledeća veza"
+#. 7Gp68
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
@@ -712,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nema>"
+#. oBJYC
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,6 +820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Imena"
+#. 3uEnq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -730,6 +830,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "~Sadržaj"
+#. FFf6g
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -739,6 +840,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~ozicija"
+#. PRmDc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -748,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Veličina"
+#. KEy9Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -757,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Zaštiti"
+#. SLsT6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -766,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "~Uredivo u dokumentima koji su samo za čitanje"
+#. HFreo
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -775,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Š~tampaj"
+#. aXWYV
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -784,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
+#. GAzTb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -793,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~Smer teksta"
+#. EnNR9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -802,6 +910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Sleva udesno (vodoravno)"
+#. FiGKt
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,6 +920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Zdesna ulevo (vodoravno)"
+#. 7E7uL
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -820,6 +930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Zdesna ulevo (uspravno)"
+#. UhE73
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -829,265 +940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Koristi podešavanja podređenog objekta"
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"BTN_AUTOCAPTION\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "AutoCaption..."
-msgstr "Autonatpis..."
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"BTN_OPTION\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "Podešavanja..."
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"TXT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Natpis"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"TXT_CATEGORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"TXT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"FT_NUM_SEP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Numbering separator"
-msgstr "Separator za nabrajanje"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"TXT_SEP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvojnik"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"EDT_SEP\n"
-"edit.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"TXT_POS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Pozicija"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"STR_BEGINNING\n"
-"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Iznad"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"STR_END\n"
-"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Ispod"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"STR_ABOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Iznad"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"STR_CP_BELOW\n"
-"string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Ispod"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"STR_CATEGORY_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<Nijedna>"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_CAPTION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Natpis"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
-"FL_HEADER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Numerisanje natpisa po poglavlju"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Level"
-msgstr "~Nivo"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<Nijedan>"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
-"FT_SEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Separator"
-msgstr "~Razdvajač"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
-"FL_CATANDFRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "Formatiranje vrste natpisa i okvira"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
-"FT_CHARSTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character style"
-msgstr "Stil znakova"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<Neodređeno>"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
-"CB_APPLYBAS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Apply border and shadow"
-msgstr "~Primeni ivice i senčenje"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
-"FL_ORDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Natpis"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
-"FT_ORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Caption order"
-msgstr "Redosled natpisa"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Category first"
-msgstr "Prvo vrsta"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Numbering first"
-msgstr "Prvo nabrajanje"
-
-#: cption.src
-msgctxt ""
-"cption.src\n"
-"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
+#. dWAXE
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1096,6 +949,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
+#. EVETg
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1104,6 +958,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
+#. uB9sB
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1112,6 +967,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Sr~edina"
+#. BpegD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1120,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Sredina"
+#. DDtvj
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1128,6 +985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Gornja margina"
+#. 5fie3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1136,6 +994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Osnovna linija na ~vrhu"
+#. BXcye
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1144,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Osnovna linija na ~dnu"
+#. oqP6E
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1152,6 +1012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Osnovna linija na ~sredini"
+#. dGUcE
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1160,6 +1021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Vrh linije"
+#. HTFGg
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1168,6 +1030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Dno linije"
+#. SXKDE
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1176,6 +1039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Sredina linije"
+#. Desm9
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1184,6 +1048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Vrh znaka"
+#. UbeG4
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1192,6 +1057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Dno znaka"
+#. rh2Se
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1200,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Sredina znaka"
+#. ayFFu
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1208,6 +1075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Umetni objekat"
+#. jAKFy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1216,6 +1084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Uredi objekat"
+#. bChvm
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1224,7 +1093,9 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr " (Šablon: "
+#. qcMHi
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_BORDER\n"
@@ -1232,7 +1103,9 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ivice"
+#. AxpKC
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
@@ -1240,14 +1113,17 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. GRYQK
#: frmui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_WRAP\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Prebacivanje"
+msgstr "Prelamanje"
+#. nFeAY
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1256,282 +1132,9 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Razmak između kolona premašuje širinu kolona."
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_NUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"CB_BALANCECOLS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
-msgstr "Podjednako rasporedi sadržaj ~po svim kolonama"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FL_COLUMNS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanja"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_COLUMN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolone"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Odvajanje"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"CB_AUTO_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Auto~Width"
-msgstr "Automatska ~širina"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FL_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Width and spacing"
-msgstr "Širina i razmak"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "~Stil"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_LINEWIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Širina"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Boja"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Visina"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Mesto"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centrirano"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dno"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FL_LINETYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Separator line"
-msgstr "Linija razdvajanja"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"FT_TEXTDIRECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text ~direction"
-msgstr "S~mer teksta"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Sleva udesno"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Zdesna ulevo"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Koristi podešavanja podređenog objekta"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"TP_COLUMN\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"DLG_COLUMN\n"
-"FT_APPLY_TO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Apply to"
-msgstr "~Primeni na"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Current Section"
-msgstr "Trenutni odeljak"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Selected section"
-msgstr "Izabrani odeljak"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Okvir"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Page Style: "
-msgstr "Stil stranice: "
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"DLG_COLUMN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "Razmak između %1 i %2"
-
-#: column.src
-msgctxt ""
-"column.src\n"
-"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Column %1 Width"
-msgstr "Širina kolone %1"
-
+#. Cscne
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1540,6 +1143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
+#. Bf3DS
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1549,6 +1153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ništa"
+#. iEXFu
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1558,6 +1163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pre"
+#. LAAdK
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1567,6 +1173,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Posle"
+#. ubYHn
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1576,6 +1183,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "~Paralelno"
+#. mfZED
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1585,6 +1193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "Kr~oz"
+#. rDyVV
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1594,6 +1203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optimalno"
+#. oeWLE
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1603,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "~Prvi pasus"
+#. tbvGX
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1612,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "~U pozadini"
+#. boGtn
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1621,6 +1233,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Kontura"
+#. XKvEt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1630,7 +1243,9 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Samo spolja"
+#. xLpZ9
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1639,6 +1254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. pAcB9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1648,6 +1264,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "~Levo"
+#. JA7MN
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1657,7 +1274,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
+#. DmBHp
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1666,7 +1285,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
+#. TR7Rq
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1675,7 +1296,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
+#. Awtjo
#: wrap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1683,3 +1306,461 @@ msgctxt ""
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Odvajanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "BTN_AUTOCAPTION\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "AutoCaption..."
+#~ msgstr "Autonatpis..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "BTN_OPTION\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Options..."
+#~ msgstr "Podešavanja..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "TXT_TEXT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Caption"
+#~ msgstr "Natpis"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "FL_SETTINGS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Svojstva"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "TXT_CATEGORY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Vrsta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "TXT_FORMAT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Numerisanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "FT_NUM_SEP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Numbering separator"
+#~ msgstr "Separator za nabrajanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "TXT_SEP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Razdvojnik"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "EDT_SEP\n"
+#~ "edit.text"
+#~ msgid ": "
+#~ msgstr ": "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "TXT_POS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Pozicija"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "STR_BEGINNING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Above"
+#~ msgstr "Iznad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "STR_END\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Below"
+#~ msgstr "Ispod"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "STR_ABOVE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Above"
+#~ msgstr "Iznad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "STR_CP_BELOW\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Below"
+#~ msgstr "Ispod"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "STR_CATEGORY_NONE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "<None>"
+#~ msgstr "<Nijedna>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_CAPTION\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Caption"
+#~ msgstr "Natpis"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+#~ "FL_HEADER\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Numbering captions by chapter"
+#~ msgstr "Numerisanje natpisa po poglavlju"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+#~ "FT_LEVEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Level"
+#~ msgstr "~Nivo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "<None>"
+#~ msgstr "<Nijedan>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+#~ "FT_SEPARATOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Separator"
+#~ msgstr "~Razdvajač"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+#~ "FL_CATANDFRAME\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Category and frame format"
+#~ msgstr "Formatiranje vrste natpisa i okvira"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+#~ "FT_CHARSTYLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Character style"
+#~ msgstr "Stil znakova"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "<None>"
+#~ msgstr "<Neodređeno>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+#~ "CB_APPLYBAS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Apply border and shadow"
+#~ msgstr "~Primeni ivice i senčenje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+#~ "FL_ORDER\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Caption"
+#~ msgstr "Natpis"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+#~ "FT_ORDER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Caption order"
+#~ msgstr "Redosled natpisa"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Category first"
+#~ msgstr "Prvo vrsta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Numbering first"
+#~ msgstr "Prvo nabrajanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cption.src\n"
+#~ "DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opcije"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FT_NUMBER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Kolone"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "CB_BALANCECOLS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
+#~ msgstr "Podjednako rasporedi sadržaj ~po svim kolonama"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FT_COLUMN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "Kolone"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FT_WIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Širina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "CB_AUTO_WIDTH\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Auto~Width"
+#~ msgstr "Automatska ~širina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FL_LAYOUT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Width and spacing"
+#~ msgstr "Širina i razmak"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FT_STYLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "St~yle"
+#~ msgstr "~Stil"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FT_LINEWIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Width"
+#~ msgstr "~Širina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FT_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Color"
+#~ msgstr "~Boja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FT_HEIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "H~eight"
+#~ msgstr "~Visina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FT_POSITION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Position"
+#~ msgstr "~Mesto"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Vrh"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Centered"
+#~ msgstr "Centrirano"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Dno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FL_LINETYPE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Separator line"
+#~ msgstr "Linija razdvajanja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "FT_TEXTDIRECTION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Text ~direction"
+#~ msgstr "S~mer teksta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left-to-right"
+#~ msgstr "Sleva udesno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right-to-left"
+#~ msgstr "Zdesna ulevo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Use superordinate object settings"
+#~ msgstr "Koristi podešavanja podređenog objekta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "TP_COLUMN\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Kolone"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "DLG_COLUMN\n"
+#~ "FT_APPLY_TO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Apply to"
+#~ msgstr "~Primeni na"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Izbor"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Current Section"
+#~ msgstr "Trenutni odeljak"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Selected section"
+#~ msgstr "Izabrani odeljak"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Frame"
+#~ msgstr "Okvir"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Page Style: "
+#~ msgstr "Stil stranice: "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "DLG_COLUMN\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Kolone"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spacing between %1 and %2"
+#~ msgstr "Razmak između %1 i %2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "column.src\n"
+#~ "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Column %1 Width"
+#~ msgstr "Širina kolone %1"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/globdoc.po b/source/sh/sw/source/ui/globdoc.po
index 20a3b902003..fd0d460c997 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 2LvJg
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Glavni dokument"
+#. fdLFu
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/index.po b/source/sh/sw/source/ui/index.po
index 8c22e32993f..18f956f8a67 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/index.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sw/source/ui/index
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:20+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 2erYs
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. cwEur
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -31,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Odvajač"
+#. SFyE2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -39,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Nivo "
+#. F6dwx
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -47,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Datoteka, „%1“ u putanji „%2“ nije pronađena."
+#. CwBsF
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -56,6 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Sadržaj ili popis"
+#. id8qN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -65,6 +74,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Unosi"
+#. EmTTs
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -74,6 +84,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
+#. f5MUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -83,6 +94,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
+#. ntamL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -92,6 +104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
+#. Cd83Z
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -101,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Korisnički određen popis"
+#. Rtt3o
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -110,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
+#. btgCM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -118,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Umetni sadržaj ili popis"
+#. vx9KD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -127,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Vrsta i naslov"
+#. sn3m4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -136,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
+#. j5SeF
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -145,6 +163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. fJjv4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -154,6 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sadržaj"
+#. YAnES
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -163,6 +183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Azbučni popis"
+#. LgXyv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -172,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Popis ilustracija"
+#. 8CGtA
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -181,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Popis tabela"
+#. Yddsv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -190,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Korisnički definisana"
+#. nM4di
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -199,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tabela objekata"
+#. ithXQ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -208,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
+#. FGKxo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -217,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Zaštićeno od ručnih promena"
+#. 9XGD9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -226,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Napravi sadržaj ili popis"
+#. he8B2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -235,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "za"
+#. nhhNG
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -244,6 +273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "Ceo dokument"
+#. vu9jS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -253,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavlje"
+#. VrriB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -262,6 +293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Procena na osnovu nivoa"
+#. a5cGd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -271,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Napravi od"
+#. h9vim
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
+#. z2AG9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "~Dodatni stilovi"
+#. Cyd2B
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Sti~lovi"
+#. dq3Bu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "Oznake ~popisa"
+#. EhGgC
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -316,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Naslovi"
+#. i7hao
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -325,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
+#. AF855
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -334,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
+#. mG56w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -343,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Reference"
+#. SCqzF
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -352,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija i broj"
+#. YEXnn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -361,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Tekst naslova"
+#. hKfER
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -370,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Imena objekata"
+#. dvGxQ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -379,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Spoji identične unose"
+#. DDnaJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -388,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Spoji identične unose sa p ili ~pp"
+#. WdFuo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -397,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Kombinuj sa -"
+#. TGebx
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -406,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Razlikovanje malih i velikih slova"
+#. Ao33i
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -415,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Unosi automatski velikim slovom"
+#. sGxmJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -424,6 +473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Ključevi kao zasebni unosi"
+#. onDUu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -433,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "Datoteka ~konkordanse"
+#. i8FFZ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -442,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
+#. DZqKj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -451,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novo..."
+#. vZwRN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -460,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Uredi..."
+#. uB4B9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -469,6 +523,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
+#. Aux6M
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -478,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
+#. jvArg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -487,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "Okviri ~teksta"
+#. 2B4P5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -496,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. yFXqC
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -505,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objekti"
+#. GBVr9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -514,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Koristi nivo iz izvornog poglavlja"
+#. C2mm7
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -523,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. wVwQc
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -532,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Matematika"
+#. TqCbA
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -541,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME grafik"
+#. iotbB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -550,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Račun"
+#. NPimo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -559,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Crtanje - %PRODUCTNAME Prezentacija"
+#. 4SwiQ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -568,6 +633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Ostali OLE objekti"
+#. VqDbB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -577,6 +643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Napravi od sledećih objekata"
+#. bmBdj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -586,6 +653,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "Unosi ~brojeva"
+#. ASDJp
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -595,6 +663,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Zagrade"
+#. EgeDB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -603,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[ništa]"
+#. wGAP6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -611,6 +681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Formatiranje unosa"
+#. tsi6f
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -619,6 +690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Datoteka izbora za azbučni popis (*.sdi)"
+#. LFzNu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -627,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Poređaj"
+#. EkJdL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -635,6 +708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
+#. Ber7F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -643,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Vrsta ključa"
+#. 298Kf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -652,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "~Nivo"
+#. sx3nJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -661,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Vrsta"
+#. zsuDK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -670,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "~Struktura"
+#. WApKd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -679,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
+#. MrBXJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -686,8 +765,9 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr ""
+#. UCvn2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -695,8 +775,9 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr ""
+#. GfnjA
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -704,8 +785,9 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr "#"
+msgstr ""
+#. CBeBD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -715,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "CI"
+#. NDD6Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -724,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "LS"
+#. D5hcQ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -733,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "LE"
+#. vpXWF
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -740,8 +825,9 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
+#. FuzYr
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -751,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Broj poglavlja"
+#. isSqG
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -760,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
+#. a7V9F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -769,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Mesto tabulatora"
+#. kpveE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -778,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. kz5Fp
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -787,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Broj stranice"
+#. NbFA2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -796,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "Podaci o poglavlju"
+#. FbFzR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -805,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Početak hiperveze"
+#. BR373
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -814,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Kraj hiperveze"
+#. Gb4ZG
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -823,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Bibliografski unos: "
+#. e4AFK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -832,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Stil znakova: "
+#. T8yzi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -841,6 +937,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Sve"
+#. A5EAx
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -850,6 +947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Poglavlje br."
+#. U5StP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -859,6 +957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Tekst unosa"
+#. LyzSm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -868,6 +967,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "Podaci o ~poglavlju"
+#. oGFAM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -877,7 +977,9 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Stranica br."
+#. uWYTA
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -886,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Mesto tabulatora"
+#. 98FDR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -895,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "H~iperveza"
+#. ffe3y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -904,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Umetni"
+#. 7u7PU
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -913,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
+#. UfV4j
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -922,15 +1028,18 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
+#. yX8Nh
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"PB_EDITSTYLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "~Uređivanje..."
+msgstr "~Uredi..."
+#. nBCu5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -940,6 +1049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Znak za popunjavanje"
+#. 6X2At
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -949,6 +1059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Unos poglavlja"
+#. RQBoe
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -958,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Samo opseg brojeva"
+#. DKzBg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -967,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "Samo opis"
+#. ke8HJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -976,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Opseg brojeva i opis"
+#. EwED8
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -985,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. etDCb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -994,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
+#. ETich
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1003,7 +1119,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "Broj bez odvajača"
+#. CUqEB
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1012,6 +1130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Procena na osnovu nivoa"
+#. jDRjY
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1021,6 +1140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Mesto tabulatora"
+#. fhQoX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1030,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Poravnaj desno"
+#. dPFbq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1039,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Struktura i formatiranje"
+#. G47AG
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1048,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Mesta tabulatora u odnosu na stil uvlačenja pasusa"
+#. Ff7rD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1057,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Stil znakova za glavne unose"
+#. gUf4x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1066,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Azbučni razdvajač"
+#. 8nnHN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1075,7 +1200,9 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Ključevi razdvojeni zapetama"
+#. Cv4ki
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1084,6 +1211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. Yf9GN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1093,6 +1221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "~Pozicija dokumenta "
+#. pWN3F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1102,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "~Sadržaj"
+#. w2HqD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1111,15 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Poređaj prema"
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTUP1\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. HBfKS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1129,15 +1251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Rastući"
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTDOWN1\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. SBqTy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1147,16 +1261,9 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Opadajući"
+#. G7mek
#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTUP2\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1165,16 +1272,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Rastući"
+#. V7o5e
#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTDOWN2\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1183,16 +1283,9 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Opadajući"
+#. rvAdF
#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTUP3\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1201,16 +1294,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Rastući"
+#. UdnZ3
#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"TP_TOX_ENTRY\n"
-"RB_SORTDOWN3\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1219,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Opadajući"
+#. iphfG
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1228,6 +1315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Ključevi za ređanje"
+#. dTjiU
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1237,7 +1325,9 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nema>"
+#. sTDxe
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1246,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Nema>"
+#. H782N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1253,8 +1344,9 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr ""
+#. QE3N4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1264,6 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "~Nivoi"
+#. DcZwV
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1273,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "~Stilovi pasusa"
+#. Ur9en
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1282,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Podrazumevano"
+#. rwFDU
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1291,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Uređivanje"
+#. 2Lfhh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1300,15 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Pridruživanje"
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
-"PB_LEFT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. iBPmz
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1318,15 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: cnttab.src
-msgctxt ""
-"cnttab.src\n"
-"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
-"PB_RIGHT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. aL3ZS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1336,7 +1416,9 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. aWAVd
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
@@ -1345,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Sti~lovi"
+#. u6cgQ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1354,6 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Nije primenjeno"
+#. xXhCD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1362,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Dodeli stilove"
+#. QwuJG
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1371,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Traži izraz"
+#. mDdPS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1380,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativni unos"
+#. kzBFF
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1389,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "Prvi ključ"
+#. vHJsD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1398,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "Drugi ključ"
+#. EjFdz
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1407,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
+#. g6dU5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1416,6 +1506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
+#. Q7v83
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1425,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Samo reč"
+#. CG5hT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1434,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
+#. CyxLh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1443,7 +1536,9 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
+#. iCGG4
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
@@ -1452,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Unosi"
+#. u8fAy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1460,32 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Uredi datoteku slaganja"
-#: idxmrk.src
-msgctxt ""
-"idxmrk.src\n"
-"DLG_NEW_USER_IDX\n"
-"FL_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New user index"
-msgstr "Novi korisnički popis"
-
-#: idxmrk.src
-msgctxt ""
-"idxmrk.src\n"
-"DLG_NEW_USER_IDX\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Ime"
-
-#: idxmrk.src
-msgctxt ""
-"idxmrk.src\n"
-"DLG_NEW_USER_IDX\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Napravi novi korisnički određen popis"
-
+#. oG3XD
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1494,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Uredi stavku u popisu"
+#. GukAE
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1502,31 +1574,20 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Umetni stavku u popis"
-#: idxmrk.src
-msgctxt ""
-"idxmrk.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
-"FL_ENTRIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Entry data"
-msgstr "Unos podataka"
-
-#: idxmrk.src
-msgctxt ""
-"idxmrk.src\n"
-"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Odredi bibliografski unos"
-
+#. mPxnC
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"querybox.text"
-msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr "Dokument već sadrži bibliografsku stavku, ali sa drugačijim podacima. Da li želite da izmenite postojeće stavke?"
+msgid ""
+"The document already contains the bibliography entry but with different "
+"data. Do you want to adjust the existing entries?"
+msgstr ""
+"Dokument već sadrži bibliografsku stavku, ali sa drugačijim podacima. Da li "
+"želite da izmenite postojeće stavke?"
+#. Cf4rS
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1536,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#. pTV35
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1545,7 +1607,9 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Popis"
+#. qxwDy
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
@@ -1554,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
+#. ZkAfF
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1561,3 +1626,105 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Index Markings"
msgstr "Oznake popisa"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cnttab.src\n"
+#~ "TP_TOX_ENTRY\n"
+#~ "RB_SORTUP1\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cnttab.src\n"
+#~ "TP_TOX_ENTRY\n"
+#~ "RB_SORTDOWN1\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cnttab.src\n"
+#~ "TP_TOX_ENTRY\n"
+#~ "RB_SORTUP2\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cnttab.src\n"
+#~ "TP_TOX_ENTRY\n"
+#~ "RB_SORTDOWN2\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cnttab.src\n"
+#~ "TP_TOX_ENTRY\n"
+#~ "RB_SORTUP3\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cnttab.src\n"
+#~ "TP_TOX_ENTRY\n"
+#~ "RB_SORTDOWN3\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cnttab.src\n"
+#~ "DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+#~ "PB_LEFT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cnttab.src\n"
+#~ "DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+#~ "PB_RIGHT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "idxmrk.src\n"
+#~ "DLG_NEW_USER_IDX\n"
+#~ "FL_NAME\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "New user index"
+#~ msgstr "Novi korisnički popis"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "idxmrk.src\n"
+#~ "DLG_NEW_USER_IDX\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Name"
+#~ msgstr "~Ime"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "idxmrk.src\n"
+#~ "DLG_NEW_USER_IDX\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Create New User-defined Index"
+#~ msgstr "Napravi novi korisnički određen popis"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "idxmrk.src\n"
+#~ "DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
+#~ "FL_ENTRIES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Entry data"
+#~ msgstr "Unos podataka"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "idxmrk.src\n"
+#~ "DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Define Bibliography Entry"
+#~ msgstr "Odredi bibliografski unos"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/lingu.po b/source/sh/sw/source/ui/lingu.po
index 66551c3c5cc..7e858bc3fa6 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/lingu.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. cE3KY
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,33 +28,37 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Zanemari sve"
+#. aWkrL
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Dodaj"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+#. F9HaR
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Dodaj"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+#. mBgKj
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Automatsko ispravljanje"
+msgid "Always correct to"
+msgstr ""
+#. DWeJ7
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -61,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Provera pisanja..."
+#. NFHAo
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Postavi jezik za izbor"
+#. DbGq4
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -79,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Postavi jezik za pasus"
+#. Hi3qE
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Reč je "
+#. Em2GJ
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -95,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Pasus je "
+#. 4mdwm
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -103,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Provera pisanja je završena."
+#. a96ma
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Završen prelom reči"
+#. oBFGu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -119,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Nijedan (bez provere pisanja)"
+#. mfNNu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -127,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Podrazumevani jezik"
+#. BWeB2
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -135,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Još..."
+#. Lrya5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -143,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
+#. CJ84j
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -150,3 +168,27 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Explanations..."
msgstr "Objašnjenja..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "olmenu.src\n"
+#~ "MN_SPELL_POPUP\n"
+#~ "MN_ADD_TO_DIC\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Dodaj"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "olmenu.src\n"
+#~ "MN_SPELL_POPUP\n"
+#~ "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Dodaj"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "olmenu.src\n"
+#~ "MN_SPELL_POPUP\n"
+#~ "MN_AUTOCORR\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "AutoCorrect"
+#~ msgstr "Automatsko ispravljanje"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/misc.po b/source/sh/sw/source/ui/misc.po
index a1406b7a153..79bcdd0b607 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/misc.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,164 +15,108 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: srtdlg.src
-msgctxt ""
-"srtdlg.src\n"
-"MSG_SRTERR\n"
-"infobox.text"
-msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "Ne mogu da poređam izbor"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"DLG_REDLINE_ACCEPT\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Prihvatanje i odbacivanje izmena"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
-msgstr "Prihvatite ili odbacite izmene autoformatiranja"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_EDIT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Uredi komentar..."
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_ACTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Radnja"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: redlndlg.src
+#. 9w2K7
+#: docfnote.src
msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
+"TP_FOOTNOTEOPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnote"
-#: redlndlg.src
+#. 9CxoA
+#: docfnote.src
msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
+"TP_ENDNOTEOPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Endnote"
-#: redlndlg.src
+#. 5NNqp
+#: docfnote.src
msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Document position"
-msgstr "Pozicija dokumenta"
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
+msgstr "Postavke fusnota i endnota"
-#: redlndlg.src
+#. UJheE
+#: glossary.src
msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_SUB_SORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sort By"
-msgstr "Poređaj po"
+"glossary.src\n"
+"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
+"infobox.text"
+msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
+msgstr "Ime prečice već postoji. Izaberite drugo ime."
-#: num.src
+#. pRJpB
+#: glossary.src
msgctxt ""
-"num.src\n"
-"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Oznake za nabrajanje"
+"glossary.src\n"
+"MSG_QUERY_DELETE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Delete AutoText?"
+msgstr "Da obrišem autotekst?"
-#: num.src
+#. 7CNjA
+#: glossary.src
msgctxt ""
-"num.src\n"
-"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Numbering type"
-msgstr "Vrsta numerisanja"
+"glossary.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
+"string.text"
+msgid "Delete the category "
+msgstr "Obriši kategoriju "
-#: num.src
+#. dAG3z
+#: glossary.src
msgctxt ""
-"num.src\n"
-"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Kontura"
+"glossary.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
+"string.text"
+msgid "?"
+msgstr ""
-#: num.src
+#. TPXQx
+#: glossary.src
msgctxt ""
-"num.src\n"
-"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+"glossary.src\n"
+"STR_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText :"
+msgstr "Autotekst:"
-#: num.src
+#. ecztK
+#: glossary.src
msgctxt ""
-"num.src\n"
-"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Pozicija"
+"glossary.src\n"
+"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "Save AutoText"
+msgstr "Sačuvaj autotekst"
-#: num.src
+#. Pkcf8
+#: glossary.src
msgctxt ""
-"num.src\n"
-"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
+"glossary.src\n"
+"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
+"infobox.text"
+msgid "There is no AutoText in this file."
+msgstr "U ovoj datoteci nema autoteksta."
-#: num.src
+#. 23ynM
+#: glossary.src
msgctxt ""
-"num.src\n"
-"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n"
-"ST_RESET\n"
+"glossary.src\n"
+"STR_MY_AUTOTEXT\n"
"string.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Ukloni"
-
-#: num.src
-msgctxt ""
-"num.src\n"
-"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Nabrajanja"
+msgid "My AutoText"
+msgstr "Moj autotekst"
+#. yBLTB
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -181,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
+#. vQYno
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -190,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, V, ..."
+#. h2CKq
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -199,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, v, ..."
+#. ajYTc
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -208,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
+#. 3n4dD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -217,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
+#. nTvFr
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -226,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#. KbPw6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -235,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#. AJFm8
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -244,7 +196,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Oznaka za nabrajanje"
+#. Au8H9
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -253,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. cBiRJ
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -262,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Bez oznake"
+#. fvMeh
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -271,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Prirodno nabrajanje"
+#. LVEw5
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -280,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+#. 2wKXq
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -289,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: а, б, .., аа, аб,..."
+#. EX2fe
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -298,6 +257,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+#. GuDoR
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -307,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "bugarski: а, б, .., аа, бб,..."
+#. Ropgi
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -316,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+#. Extah
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -325,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: а, б, .., аа, аб,..."
+#. hCoSe
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -334,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+#. wKsYm
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -343,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "ruski: а, б, .., аа, бб,..."
+#. NrfqE
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -352,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+#. FmTjC
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -361,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: а, б, .., аа, аб,..."
+#. MyFZw
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -370,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+#. AnKTU
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -379,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "srpski: а, б, .., аа, бб,..."
+#. sj98E
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -388,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "grčki: Α, Β, Γ,..."
+#. EocGg
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -397,1076 +367,1056 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "grčki: α, β, γ,..."
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"CB_INSERT_TIP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "Tokom kucanja ~pokaži nastavak imena kao predlog"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Ime"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"FT_SHORTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Shortcut"
-msgstr "~Prečica"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n"
-"ST_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "read-only"
-msgstr "samo za čitanje"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"FL_RELATIVE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Save links relative to"
-msgstr "Sačuvaj veze u odnosu na"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"CB_FILE_REL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~File system"
-msgstr "~Sistem datoteka"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"CB_NET_REL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Inte~rnet"
-msgstr "Inter~net"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"CB_SHOW_EXAMPLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sho~w preview"
-msgstr "Poka~ži pregled"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"PB_INSERT\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Umetni"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zatvori"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"PB_EDIT\n"
-"menubutton.text"
-msgid "AutoTe~xt"
-msgstr "~Autotekst"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"PB_BIB\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "C~ategories..."
-msgstr "K~ategorije..."
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"PB_PATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Path..."
-msgstr "~Putanja..."
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"ST_READONLY_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "Fascikle „autoteksta“ su samo za čitanje. Želite li da pozovete prozorče za podešavanje putanje?"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_DEFINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Novi"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_DEFINE_TEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "New (text only)"
-msgstr "Novi (samo tekst)"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Kopiraj"
-
-#: glossary.src
+#. XeCfF
+#: redlndlg.src
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_REPLACE\n"
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_EDIT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Zameni"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr "Uredi komentar..."
-#: glossary.src
+#. MFnKy
+#: redlndlg.src
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_REPLACE_TEXT\n"
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
-msgid "Rep~lace (text only)"
-msgstr "Zame~ni (samo tekst)"
+msgid "Action"
+msgstr "Radnja"
-#: glossary.src
+#. imwBf
+#: redlndlg.src
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_RENAME\n"
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_AUTHOR\n"
"menuitem.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: glossary.src
+#. xZVCK
+#: redlndlg.src
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_DELETE\n"
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_DATE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Obriši"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: glossary.src
+#. LuBKF
+#: redlndlg.src
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_EDIT\n"
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_COMMENT\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Uređivanje"
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
-#: glossary.src
+#. xvbxv
+#: redlndlg.src
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_MACRO\n"
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_POSITION\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "~Makro..."
+msgid "Document position"
+msgstr "Pozicija dokumenta"
-#: glossary.src
+#. PvXik
+#: redlndlg.src
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
-"FN_GL_IMPORT\n"
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_SUB_SORT\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Import..."
-msgstr "~Uvezi..."
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_GLOSSARY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "AutoText"
-msgstr "Autotekst"
+msgid "Sort By"
+msgstr "Poređaj po"
-#: glossary.src
+#. ZTLSi
+#: srtdlg.src
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
+"srtdlg.src\n"
+"MSG_SRTERR\n"
"infobox.text"
-msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr "Ime prečice već postoji. Izaberite drugo ime."
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"MSG_QUERY_DELETE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Delete AutoText?"
-msgstr "Da obrišem autotekst?"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
-"string.text"
-msgid "Delete the category "
-msgstr "Obriši kategoriju "
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
-"string.text"
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"STR_GLOSSARY\n"
-"string.text"
-msgid "AutoText :"
-msgstr "Autotekst:"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n"
-"string.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_RENAME_GLOS\n"
-"FT_ON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "I~me"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_RENAME_GLOS\n"
-"FT_OS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Short~cut"
-msgstr "Pre~čica"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_RENAME_GLOS\n"
-"FT_NN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Nova"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_RENAME_GLOS\n"
-"FT_NS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Shortcut"
-msgstr "~Prečica"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"DLG_RENAME_GLOS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Preimenuj autotekst"
+msgid "Cannot sort selection"
+msgstr "Ne mogu da poređam izbor"
-#: glossary.src
+#. A6EH5
+#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
+"swruler.src\n"
+"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
-msgid "Save AutoText"
-msgstr "Sačuvaj autotekst"
-
-#: glossary.src
-msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
-"infobox.text"
-msgid "There is no AutoText in this file."
-msgstr "U ovoj datoteci nema autoteksta."
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentar"
-#: glossary.src
+#. 2wpAp
+#: swruler.src
msgctxt ""
-"glossary.src\n"
-"STR_MY_AUTOTEXT\n"
+"swruler.src\n"
+"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
-msgid "My AutoText"
-msgstr "Moj autotekst"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FL_GRID_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Mreža"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"RB_NOGRID\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No grid"
-msgstr "Bez mreže"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"RB_LINESGRID\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Mreža (samo linije)"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"RB_CHARSGRID\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Mreža (linije i znakovi)"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"CB_SNAPTOCHARS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Snap to characters"
-msgstr "Pri~oni za karaktere "
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FL_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid layout"
-msgstr "Izgled mreže"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FT_LINESPERPAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Lines per page"
-msgstr "Broj linija po stranici"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FT_LINERANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FT_TEXTSIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Max. base text size"
-msgstr "Najveća osnovna veličina teksta"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FT_CHARSPERLINE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Characters per line"
-msgstr "Znakova po liniji"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FT_CHARWIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character ~width"
-msgstr "~Širina karaktera"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FT_CHARRANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FT_RUBYSIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Max. Ruby text size"
-msgstr "Najveća veličina Ruby teksta"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"CB_RUBYBELOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Ruby tekst ispod/levo od osnovnog teksta"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FL_DISPLAY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid display"
-msgstr "Prikaz mreže"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"CB_DISPLAY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display grid"
-msgstr "Prikaži mrežu"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"CB_PRINT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Print grid"
-msgstr "Štampaj mrežu"
-
-#: pggrid.src
-msgctxt ""
-"pggrid.src\n"
-"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Grid color"
-msgstr "Boja mreže"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Not larger than page area"
-msgstr "~Ne veće od površine stranice"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"RB_MAXHEIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Maximum footnote ~height"
-msgstr "Najveća ~visina fusnote"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Space to text"
-msgstr "Razmak do teksta"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"FL_FOOTNOTE_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footnote area"
-msgstr "Oblast fusnote"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"FT_LINEPOS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Mesto"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centrirano"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"FT_LINETYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Style"
-msgstr "~Stil"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"FT_LINEWIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Thickness"
-msgstr "~Debljina"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"FT_LINECOLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Boja"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"FT_LINELENGTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "~Dužina"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"FT_LINEDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing to footnote contents"
-msgstr "~Razmak do sadržaja fusnote"
-
-#: pgfnote.src
-msgctxt ""
-"pgfnote.src\n"
-"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
-"FL_LINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Separator line"
-msgstr "Linija razdvajanja"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES\n"
-"FL_FORM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Neimenovano 1"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Neimenovano 2"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Neimenovano 3"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Neimenovano 4"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Neimenovano 5"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Neimenovano 6"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Neimenovano 7"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Neimenovano 8"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Neimenovano 9"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_NUM_NAMES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Sačuvaj kao"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.1\n"
-"TP_OUTLINE_NUM\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.1\n"
-"TP_NUM_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Pozicija"
+msgid "Show comments"
+msgstr ""
-#: outline.src
+#. 2bowu
+#: swruler.src
msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE\n"
-"ST_FORM\n"
+"swruler.src\n"
+"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
-msgid "~Format"
-msgstr "~Format"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_FORM1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Neimenovano 1"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_FORM2\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Neimenovano 2"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_FORM3\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Neimenovano 3"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_FORM4\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Neimenovano 4"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_FORM5\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Neimenovano 5"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_FORM6\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Neimenovano 6"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_FORM7\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Neimenovano 7"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_FORM8\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Neimenovano 8"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_FORM9\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Neimenovano 9"
-
-#: outline.src
-msgctxt ""
-"outline.src\n"
-"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
-"MN_SAVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save ~As..."
-msgstr "Sačuvaj ~kao..."
-
-#: glosbib.src
-msgctxt ""
-"glosbib.src\n"
-"DLG_BIB_BASE\n"
-"PB_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Nova"
-
-#: glosbib.src
-msgctxt ""
-"glosbib.src\n"
-"DLG_BIB_BASE\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Obriši"
-
-#: glosbib.src
-msgctxt ""
-"glosbib.src\n"
-"DLG_BIB_BASE\n"
-"PB_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Preimenuj"
-
-#: glosbib.src
-msgctxt ""
-"glosbib.src\n"
-"DLG_BIB_BASE\n"
-"FT_BIB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
-
-#: glosbib.src
-msgctxt ""
-"glosbib.src\n"
-"DLG_BIB_BASE\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Putanja"
-
-#: glosbib.src
-msgctxt ""
-"glosbib.src\n"
-"DLG_BIB_BASE\n"
-"FT_SELECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Selection list"
-msgstr "Lista izbora"
-
-#: glosbib.src
-msgctxt ""
-"glosbib.src\n"
-"DLG_BIB_BASE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Categories"
-msgstr "Uredi kategorije"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"FL_MAKEINSERT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Napravi naslovne stranice"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Umetni naslovne stranice"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"FT_PAGE_COUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Broj naslovnih stranica"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"FT_PAGE_PAGES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "pages"
-msgstr "str."
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"FT_PAGE_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Postavi naslovne na"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"RB_DOCUMENT_START\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Document Start"
-msgstr "početak dokumenta"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"RB_PAGE_START\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Page"
-msgstr "str."
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"FL_NUMBERING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Brojanje stranica"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"CB_RESTART_NUMBERING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"FT_RESTART_NUMBERING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Broj stranice"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"FT_SET_PAGE_NUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Broj stranice"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"FL_PAGE_PROPERTIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Izmeni osobine stranice"
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Uredi..."
-
-#: titlepage.src
-msgctxt ""
-"titlepage.src\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Naslovne stranice"
-
-#: docfnote.src
-msgctxt ""
-"docfnote.src\n"
-"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
-"TP_FOOTNOTEOPTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnote"
-
-#: docfnote.src
-msgctxt ""
-"docfnote.src\n"
-"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
-"TP_ENDNOTEOPTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Endnote"
+msgid "Hide comments"
+msgstr ""
-#: docfnote.src
-msgctxt ""
-"docfnote.src\n"
-"DLG_DOC_FOOTNOTE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr "Postavke fusnota i endnota"
+#~ msgctxt ""
+#~ "redlndlg.src\n"
+#~ "DLG_REDLINE_ACCEPT\n"
+#~ "modelessdialog.text"
+#~ msgid "Accept or Reject Changes"
+#~ msgstr "Prihvatanje i odbacivanje izmena"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "redlndlg.src\n"
+#~ "DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
+#~ msgstr "Prihvatite ili odbacite izmene autoformatiranja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "num.src\n"
+#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Bullets"
+#~ msgstr "Oznake za nabrajanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "num.src\n"
+#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Numbering type"
+#~ msgstr "Vrsta numerisanja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "num.src\n"
+#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Outline"
+#~ msgstr "Kontura"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "num.src\n"
+#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Pozicija"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "num.src\n"
+#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opcije"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "num.src\n"
+#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n"
+#~ "ST_RESET\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~Remove"
+#~ msgstr "~Ukloni"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "num.src\n"
+#~ "DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n"
+#~ "tabdialog.text"
+#~ msgid "Bullets and Numbering"
+#~ msgstr "Nabrajanja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "CB_INSERT_TIP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
+#~ msgstr "Tokom kucanja ~pokaži nastavak imena kao predlog"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Name"
+#~ msgstr "~Ime"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "FT_SHORTNAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Shortcut"
+#~ msgstr "~Prečica"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n"
+#~ "ST_READONLY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "read-only"
+#~ msgstr "samo za čitanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "FL_RELATIVE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Save links relative to"
+#~ msgstr "Sačuvaj veze u odnosu na"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "CB_FILE_REL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~File system"
+#~ msgstr "~Sistem datoteka"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "CB_NET_REL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Inte~rnet"
+#~ msgstr "Inter~net"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "CB_SHOW_EXAMPLE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Sho~w preview"
+#~ msgstr "Poka~ži pregled"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "PB_INSERT\n"
+#~ "okbutton.text"
+#~ msgid "~Insert"
+#~ msgstr "~Umetni"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "PB_CLOSE\n"
+#~ "cancelbutton.text"
+#~ msgid "~Close"
+#~ msgstr "~Zatvori"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "PB_EDIT\n"
+#~ "menubutton.text"
+#~ msgid "AutoTe~xt"
+#~ msgstr "~Autotekst"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "PB_BIB\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "C~ategories..."
+#~ msgstr "K~ategorije..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "PB_PATH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Path..."
+#~ msgstr "~Putanja..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "ST_READONLY_PATH\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path "
+#~ "settings dialog?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fascikle „autoteksta“ su samo za čitanje. Želite li da pozovete prozorče "
+#~ "za podešavanje putanje?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_DEFINE\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~New"
+#~ msgstr "~Novi"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_DEFINE_TEXT\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "New (text only)"
+#~ msgstr "Novi (samo tekst)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Copy"
+#~ msgstr "~Kopiraj"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_REPLACE\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Zameni"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_REPLACE_TEXT\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Rep~lace (text only)"
+#~ msgstr "Zame~ni (samo tekst)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_RENAME\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Rename..."
+#~ msgstr "Preimenuj..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_DELETE\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Delete"
+#~ msgstr "~Obriši"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_EDIT\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Edit"
+#~ msgstr "~Uređivanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_MACRO\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Macro..."
+#~ msgstr "~Makro..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+#~ "FN_GL_IMPORT\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Import..."
+#~ msgstr "~Uvezi..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_GLOSSARY\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "AutoText"
+#~ msgstr "Autotekst"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorija"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_RENAME_GLOS\n"
+#~ "FT_ON\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Na~me"
+#~ msgstr "I~me"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_RENAME_GLOS\n"
+#~ "FT_OS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Short~cut"
+#~ msgstr "Pre~čica"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_RENAME_GLOS\n"
+#~ "FT_NN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~New"
+#~ msgstr "~Nova"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_RENAME_GLOS\n"
+#~ "FT_NS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Shortcut"
+#~ msgstr "~Prečica"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glossary.src\n"
+#~ "DLG_RENAME_GLOS\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Rename AutoText"
+#~ msgstr "Preimenuj autotekst"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FL_GRID_TYPE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Grid"
+#~ msgstr "Mreža"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "RB_NOGRID\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "No grid"
+#~ msgstr "Bez mreže"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "RB_LINESGRID\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Grid (lines only)"
+#~ msgstr "Mreža (samo linije)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "RB_CHARSGRID\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Grid (lines and characters)"
+#~ msgstr "Mreža (linije i znakovi)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "CB_SNAPTOCHARS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Snap to characters"
+#~ msgstr "Pri~oni za karaktere "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FL_LAYOUT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Grid layout"
+#~ msgstr "Izgled mreže"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FT_LINESPERPAGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Lines per page"
+#~ msgstr "Broj linija po stranici"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FT_LINERANGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "( 1 - 48 )"
+#~ msgstr "( 1 - 48 )"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FT_TEXTSIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Max. base text size"
+#~ msgstr "Najveća osnovna veličina teksta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FT_CHARSPERLINE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Characters per line"
+#~ msgstr "Znakova po liniji"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FT_CHARWIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Character ~width"
+#~ msgstr "~Širina karaktera"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FT_CHARRANGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "( 1 - 45 )"
+#~ msgstr "( 1 - 45 )"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FT_RUBYSIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Max. Ruby text size"
+#~ msgstr "Najveća veličina Ruby teksta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "CB_RUBYBELOW\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Ruby text below/left from base text"
+#~ msgstr "Ruby tekst ispod/levo od osnovnog teksta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FL_DISPLAY\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Grid display"
+#~ msgstr "Prikaz mreže"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "CB_DISPLAY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Display grid"
+#~ msgstr "Prikaži mrežu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "CB_PRINT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Print grid"
+#~ msgstr "Štampaj mrežu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pggrid.src\n"
+#~ "TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+#~ "FT_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Grid color"
+#~ msgstr "Boja mreže"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "RB_MAXHEIGHT_PAGE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Not larger than page area"
+#~ msgstr "~Ne veće od površine stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "RB_MAXHEIGHT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Maximum footnote ~height"
+#~ msgstr "Najveća ~visina fusnote"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "FT_DIST\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Space to text"
+#~ msgstr "Razmak do teksta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "FL_FOOTNOTE_SIZE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Footnote area"
+#~ msgstr "Oblast fusnote"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "FT_LINEPOS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Position"
+#~ msgstr "~Mesto"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Levo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Centered"
+#~ msgstr "Centrirano"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Desno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "FT_LINETYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Style"
+#~ msgstr "~Stil"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "FT_LINEWIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Thickness"
+#~ msgstr "~Debljina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "FT_LINECOLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Color"
+#~ msgstr "~Boja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "FT_LINELENGTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Length"
+#~ msgstr "~Dužina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "FT_LINEDIST\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Spacing to footnote contents"
+#~ msgstr "~Razmak do sadržaja fusnote"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pgfnote.src\n"
+#~ "TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+#~ "FL_LINE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Separator line"
+#~ msgstr "Linija razdvajanja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES\n"
+#~ "FL_FORM\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Format"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Untitled 1"
+#~ msgstr "Neimenovano 1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Untitled 2"
+#~ msgstr "Neimenovano 2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Untitled 3"
+#~ msgstr "Neimenovano 3"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Untitled 4"
+#~ msgstr "Neimenovano 4"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Untitled 5"
+#~ msgstr "Neimenovano 5"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Untitled 6"
+#~ msgstr "Neimenovano 6"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Untitled 7"
+#~ msgstr "Neimenovano 7"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Untitled 8"
+#~ msgstr "Neimenovano 8"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Untitled 9"
+#~ msgstr "Neimenovano 9"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_NUM_NAMES\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Sačuvaj kao"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.1\n"
+#~ "TP_OUTLINE_NUM\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Numerisanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.1\n"
+#~ "TP_NUM_POSITION\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Pozicija"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE\n"
+#~ "ST_FORM\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~Format"
+#~ msgstr "~Format"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_FORM1\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Untitled 1"
+#~ msgstr "Neimenovano 1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_FORM2\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Untitled 2"
+#~ msgstr "Neimenovano 2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_FORM3\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Untitled 3"
+#~ msgstr "Neimenovano 3"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_FORM4\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Untitled 4"
+#~ msgstr "Neimenovano 4"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_FORM5\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Untitled 5"
+#~ msgstr "Neimenovano 5"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_FORM6\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Untitled 6"
+#~ msgstr "Neimenovano 6"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_FORM7\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Untitled 7"
+#~ msgstr "Neimenovano 7"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_FORM8\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Untitled 8"
+#~ msgstr "Neimenovano 8"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_FORM9\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Untitled 9"
+#~ msgstr "Neimenovano 9"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outline.src\n"
+#~ "DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+#~ "MN_SAVE\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Save ~As..."
+#~ msgstr "Sačuvaj ~kao..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glosbib.src\n"
+#~ "DLG_BIB_BASE\n"
+#~ "PB_NEW\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~New"
+#~ msgstr "~Nova"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glosbib.src\n"
+#~ "DLG_BIB_BASE\n"
+#~ "PB_DELETE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Delete"
+#~ msgstr "~Obriši"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glosbib.src\n"
+#~ "DLG_BIB_BASE\n"
+#~ "PB_RENAME\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Rename"
+#~ msgstr "~Preimenuj"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glosbib.src\n"
+#~ "DLG_BIB_BASE\n"
+#~ "FT_BIB\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorija"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glosbib.src\n"
+#~ "DLG_BIB_BASE\n"
+#~ "FT_PATH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Putanja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glosbib.src\n"
+#~ "DLG_BIB_BASE\n"
+#~ "FT_SELECT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Selection list"
+#~ msgstr "Lista izbora"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "glosbib.src\n"
+#~ "DLG_BIB_BASE\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Edit Categories"
+#~ msgstr "Uredi kategorije"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "FL_MAKEINSERT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Make Title Pages"
+#~ msgstr "Napravi naslovne stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Convert existing pages to title pages"
+#~ msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Insert new title pages"
+#~ msgstr "Umetni naslovne stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "FT_PAGE_COUNT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of title pages"
+#~ msgstr "Broj naslovnih stranica"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "FT_PAGE_PAGES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "pages"
+#~ msgstr "str."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "FT_PAGE_START\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Place title pages at"
+#~ msgstr "Postavi naslovne na"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "RB_DOCUMENT_START\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Document Start"
+#~ msgstr "početak dokumenta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "RB_PAGE_START\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "str."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "FL_NUMBERING\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Page Numbering"
+#~ msgstr "Brojanje stranica"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "CB_RESTART_NUMBERING\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
+#~ msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "FT_RESTART_NUMBERING\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page Number"
+#~ msgstr "Broj stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Set Page Number for first title page"
+#~ msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "FT_SET_PAGE_NUMBER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page Number"
+#~ msgstr "Broj stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "FL_PAGE_PROPERTIES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Edit Page Properties"
+#~ msgstr "Izmeni osobine stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Edit..."
+#~ msgstr "Uredi..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.src\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Title Pages"
+#~ msgstr "Naslovne stranice"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sh/sw/source/ui/ribbar.po
index 5084e2f7829..f7d69831717 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,365 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. nBDE7
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#. smBUX
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#. 4dzJT
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Primeni"
+
+#. sgEjf
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SUM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "Zbir"
+
+#. tKBSd
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_ROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Round"
+msgstr "Zaokruži"
+
+#. RsPGT
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_PHD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procenat"
+
+#. FwHi6
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SQRT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Square Root"
+msgstr "Kvadratni koren"
+
+#. NxEyZ
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_POW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Power"
+msgstr "Stepen"
+
+#. ESRTo
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LISTSEP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "List Separator"
+msgstr "Razdvajač spiska"
+
+#. EGB54
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_EQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equal"
+msgstr "Jednako"
+
+#. DYDyy
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Not Equal"
+msgstr "Različito"
+
+#. oSsq7
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less Than or Equal"
+msgstr "Jednako ili manje od"
+
+#. c2DRZ
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater Than or Equal"
+msgstr "Jednako ili veće od"
+
+#. BZv7q
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less"
+msgstr "Manje"
+
+#. zjCGD
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GRE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater"
+msgstr "Veće"
+
+#. tV43R
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_OR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Or"
+msgstr "Logičko „ili“"
+
+#. BCGhL
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_XOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Xor"
+msgstr "Logičko „isključivo ili“"
+
+#. BGDAJ
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_AND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean And"
+msgstr "Logičko „i“"
+
+#. bnbnn
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NOT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Not"
+msgstr "Logičko „ne“"
+
+#. srBry
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_OPS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#. MotAe
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MEAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Mean"
+msgstr "Srednja vrednost"
+
+#. xmUBL
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#. FBPWc
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MAX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#. SUZFN
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_STATISTICS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Statistical Functions"
+msgstr "Statističke funkcije"
+
+#. SVRCA
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_SIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
+
+#. zeB2q
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_COS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cosine"
+msgstr "Kosinus"
+
+#. n5cdP
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_TAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Tangent"
+msgstr "Tangens"
+
+#. UEu4V
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ASIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arcsine"
+msgstr "Arkus sinus"
+
+#. eHhzV
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ACOS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arccosine"
+msgstr "Arkus kosinus"
+
+#. cBBNc
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ATAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arctangent"
+msgstr "Arkus tangens"
+
+#. ddEkX
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_FUNC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije"
+
+#. MZetE
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_TBL_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Text formula"
+msgstr "Formula teksta"
+
+#. RJA9B
+#: inputwin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#. dgzbR
+#: inputwin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#. URVny
+#: inputwin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Primeni"
+
+#. bzQAy
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,6 +380,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Do stranice"
+#. MCpYN
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -34,6 +390,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Ka pasusu"
+#. ENn98
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -43,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "U znak"
+#. ntFMa
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -52,6 +410,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Kao znak"
+#. Ake6c
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -61,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Ka okviru"
+#. Tk56Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -70,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. dcEo4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -79,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
+#. hPGHG
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -88,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Broj stranice"
+#. WSFbt
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -97,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Broj stranica"
+#. BLAEo
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -106,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
+#. bCAxY
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,6 +480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. uT9VN
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -124,6 +490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
+#. QjkAx
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -133,6 +500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Drugo..."
+#. 9WCrs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -142,6 +510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. zJxgc
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -151,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Okvir teksta"
+#. RkCGg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -160,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
+#. zkGGX
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -169,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. 828Wi
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -178,6 +550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
+#. CdQbw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -187,6 +560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odeljak"
+#. DNEbS
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -196,6 +570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Obeleživač"
+#. MfT3d
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,6 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. iCXNB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -214,6 +590,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekat"
+#. rbBzS
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -223,6 +600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Zaglavlja"
+#. ppAQ5
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -232,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#. kH6CX
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -241,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
+#. 6RwjQ
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -250,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Podsetnik"
+#. nyReY
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -259,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
+#. GNiM8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -268,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Ponovi pretragu"
+#. GrzUU
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -277,6 +660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Stavka u popisu"
+#. KNMye
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -286,6 +670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Formula tabele"
+#. FuRFq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Pogrešna formula tabele"
+#. NN5Xy
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -303,6 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
+#. 9T6tS
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -311,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "Sledeća tabela"
+#. pCCjb
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -319,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "Sledeći okvir teksta"
+#. FN4gd
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -327,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Sledeća stranica"
+#. AGunQ
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -335,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "Sledeći crtež"
+#. oWyhD
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,6 +734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "Sledeća kontrola"
+#. DmqLG
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -351,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "Sledeći odeljak"
+#. Qo5hi
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -359,6 +752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "Sledeći obeleživač"
+#. YMoYq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -367,6 +761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "Sledeća grafika"
+#. LEEph
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -375,6 +770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "Sledeći OLE objekat"
+#. TFKFD
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -383,6 +779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "Sledeće zaglavlje"
+#. XBTWq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -391,6 +788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "Sledeći izbor"
+#. 7EKYe
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -399,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Sledeća fusnota"
+#. RZzqE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -407,6 +806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "Sledeći podsetnik"
+#. Vd39f
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,6 +815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Sledeći komentar"
+#. FJAfp
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -423,6 +824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Nastavi pretragu unapred"
+#. qxxB7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -431,6 +833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Sledeća stavka u popisu"
+#. KygTr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -439,6 +842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "Prethodna tabela"
+#. bYabd
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -447,6 +851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Prethodni okvir teksta"
+#. sD3zx
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -455,6 +860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Prethodna stranica"
+#. 8HAtq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -463,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "Prethodni crtež"
+#. KjyT9
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -471,6 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "Prethodna kontrola"
+#. L8Jru
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -479,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "Prethodni odeljak"
+#. G9TrA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Prethodni obeleživač"
+#. 3HQBP
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -495,6 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "Prethodna grafika"
+#. HV9vZ
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -503,6 +914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Prethodni OLE objekat"
+#. t2FfV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -511,6 +923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "Prethodno zaglavlje"
+#. dGmqx
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -519,6 +932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "Prethodni izbor"
+#. 47bnA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -527,6 +941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Prethodna fusnota"
+#. sYyYG
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -535,6 +950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Prethodni podsetnik"
+#. rFh9D
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -543,6 +959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Prethodni komentar"
+#. MZDKd
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -551,6 +968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Nastavi pretragu unazad"
+#. bMoUt
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,6 +977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "Prethodna stavka u popisu"
+#. BEm3R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -567,6 +986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "Prethodna formula tabele"
+#. Qp2Na
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -575,6 +995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "Sledeća formula tabele"
+#. M7vhk
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -583,6 +1004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Prethodna neispravna formula tabele"
+#. VCQv9
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -591,7 +1013,9 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Sledeća neispravna formula tabela"
+#. AAi3N
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"BTN_NAVI\n"
@@ -599,317 +1023,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formula"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Primeni"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SUM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Zbir"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_ROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Round"
-msgstr "Zaokruži"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_PHD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Procenat"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SQRT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr "Kvadratni koren"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_POW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Stepen"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LISTSEP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "List Separator"
-msgstr "Razdvajač spiska"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_EQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Equal"
-msgstr "Jednako"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Not Equal"
-msgstr "Različito"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less Than or Equal"
-msgstr "Jednako ili manje od"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr "Jednako ili veće od"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less"
-msgstr "Manje"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GRE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater"
-msgstr "Veće"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_OR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Or"
-msgstr "Logičko „ili“"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_XOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Xor"
-msgstr "Logičko „isključivo ili“"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_AND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean And"
-msgstr "Logičko „i“"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Not"
-msgstr "Logičko „ne“"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_OPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MEAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Mean"
-msgstr "Srednja vrednost"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MAX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_STATISTICS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Statistical Functions"
-msgstr "Statističke funkcije"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_SIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_COS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr "Kosinus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_TAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr "Tangens"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ASIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arcsine"
-msgstr "Arkus sinus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ACOS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arccosine"
-msgstr "Arkus kosinus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ATAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arctangent"
-msgstr "Arkus tangens"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_FUNC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcije"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"STR_TBL_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Text formula"
-msgstr "Formula teksta"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"TB_INPUT\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formula"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"TB_INPUT\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"TB_INPUT\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Primeni"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/shells.po b/source/sh/sw/source/ui/shells.po
index dddf63fa454..102c939d7f7 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/shells.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 03:21+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. DPqqi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "Nema bitmapa u tematskoj galeriji „Lenjiri“."
+#. zzuxS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Ne mogu da otvorim grafičku datoteku"
+#. 3hfAT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Ne mogu da pročitam grafičku datoteku"
+#. se5eX
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Nepoznat grafički format"
+#. b3nDH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Vrsta grafičke datoteke nije podržana"
+#. hJ6Ge
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Ne mogu da pronađem grafički filter"
+#. a52dg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Nema dovoljno memorije za umetanje slike."
+#. DgEiQ
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Umetni sliku"
+#. AYSFm
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -86,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Adresar ne postoji"
+#. ASvDG
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -94,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Komentar: "
+#. FACM4
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -102,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Umetanje"
+#. RQACc
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -110,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Brisanje"
+#. dACm5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -118,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatsko ispravljanje"
+#. PKJMA
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -126,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Formati"
+#. gZk3H
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -134,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Promene na tabeli"
+#. yUXgT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -142,7 +159,9 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Primenjeni stilovi pasusa"
+#. TbCjo
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_TITLE\n"
@@ -150,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatsko ispravljanje"
+#. nEPf4
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -164,6 +184,7 @@ msgstr ""
"Možete prihvatiti ili odbaciti sve izmene\n"
"ili prihvatiti ili odbaciti neke od njih."
+#. AxDCY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -172,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Prihvati sve"
+#. BfJGD
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -180,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Odbaci sve"
+#. N6Pfv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -188,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Uredi promene"
+#. qceAn
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -196,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Koristiti navedenu bazu podataka kao podrazumevanu za dokument?"
+#. ofCPC
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -204,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Stranica "
+#. zohB8
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -212,6 +238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Paleta za tekst"
+#. 7eVtB
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Paleta objekata tabele"
+#. GbBmG
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -228,6 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Paleta objekata okvira"
+#. BHEML
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -236,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Paleta za sliku"
+#. f7WxQ
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -244,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
+#. QhRFd
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -252,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Paleta za crtež"
+#. WGMW9
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -260,6 +292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Paleta Bezijeovih objekata"
+#. JzkhY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -268,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Paleta tekstualno — grafičkih objekata"
+#. ecBrw
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -276,6 +310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Paleta sa objektima numerisanja"
+#. KhFr6
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -284,6 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. CAqDE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. oEPvU
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -300,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. neFCi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -308,7 +346,9 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. daDZs
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
@@ -316,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
+#. Ag9J5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -324,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Lista"
+#. 2eB2W
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -332,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. HLUvn
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -340,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Obrasci"
+#. kXhHT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -348,6 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bezije"
+#. ibEmF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -356,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Crtaj tekst"
+#. JdNzR
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,6 +410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Multimedija"
+#. cN9cu
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -372,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
+#. cKKUE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -380,7 +428,9 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pasus"
+#. 29fdC
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
@@ -388,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. MC6XX
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -396,7 +447,9 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekat"
+#. wT9bX
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_FRAME\n"
@@ -404,7 +457,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. 4XU7D
#: shells.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_TABLE\n"
@@ -412,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. FmACY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -420,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Red tabele"
+#. b7589
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -428,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Ćelija tabele"
+#. EKXd7
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
+#. ELGYj
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -444,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
+#. kvpFk
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/sidebar.po b/source/sh/sw/source/ui/sidebar.po
new file mode 100644
index 00000000000..91493c3d056
--- /dev/null
+++ b/source/sh/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -0,0 +1,497 @@
+#. extracted from sw/source/ui/sidebar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. x5pAh
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"FT_ORIENTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Orientation:"
+msgstr ""
+
+#. pFPEB
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n"
+"TBI_ORIENTATION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#. AeFDe
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally "
+"(landscape) - for the current page style."
+msgstr ""
+
+#. vq9aG
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"FT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Margin:"
+msgstr ""
+
+#. xPD5v
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n"
+"TBI_MARGIN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#. CUyD2
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
+"string.text"
+msgid "Select the margin values for the current page style."
+msgstr ""
+
+#. YWXE2
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"FT_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Size:"
+msgstr ""
+
+#. ExRnF
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n"
+"TBI_SIZE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. azro7
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
+msgstr ""
+
+#. j9SF4
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"FT_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Column:"
+msgstr ""
+
+#. qz2tR
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n"
+"TBI_COLUMN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. SvDwV
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n"
+"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
+msgstr ""
+
+#. 6FnAb
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
+"STR_PORTRAIT\n"
+"string.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#. e9mrD
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n"
+"STR_LANDSCAPE\n"
+"string.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#. dBpdp
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_CUSTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
+
+#. LNZXW
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left:"
+msgstr ""
+
+#. faNvF
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_INNER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "I~nner:"
+msgstr ""
+
+#. ZWQJN
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right:"
+msgstr ""
+
+#. tgyLG
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_OUTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "O~uter:"
+msgstr ""
+
+#. GEYiu
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top:"
+msgstr ""
+
+#. mvzFK
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bottom:"
+msgstr ""
+
+#. EUFyQ
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_LCVALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Last Custom Values"
+msgstr ""
+
+#. GWCSb
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_NARROW\n"
+"string.text"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#. 6RQfv
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. m4Nkx
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_WIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#. LDcFE
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MIRRORED\n"
+"string.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
+
+#. RXa5e
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left: "
+msgstr ""
+
+#. UZQqV
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid ". Right: "
+msgstr ""
+
+#. aypDE
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
+"string.text"
+msgid "Inner: "
+msgstr ""
+
+#. rAFNS
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
+"string.text"
+msgid ". Outer: "
+msgstr ""
+
+#. oWDRQ
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
+"string.text"
+msgid ". Top: "
+msgstr ""
+
+#. Na4iq
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_MARGIN\n"
+"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
+"string.text"
+msgid ". Bottom: "
+msgstr ""
+
+#. 7jFik
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
+"CB_SIZE_MORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~More Options"
+msgstr ""
+
+#. gPYX6
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_SIZE\n"
+"CB_SIZE_MORE\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#. CAPpz
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"CB_COLUMN_MORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~More Options"
+msgstr ""
+
+#. U3eZG
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"CB_COLUMN_MORE\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
+#. D5bo5
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_ONE\n"
+"string.text"
+msgid "1 Column"
+msgstr ""
+
+#. VDuZt
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_TWO\n"
+"string.text"
+msgid "2 Columns"
+msgstr ""
+
+#. bRraV
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_THREE\n"
+"string.text"
+msgid "3 Columns"
+msgstr ""
+
+#. D5AwE
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. NRAGH
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"PagePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUP_SWPAGE_COLUMN\n"
+"STR_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. jGABY
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_NO_WRAP\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. xLGPi
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_LEFT\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#. EQVVC
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_RIGHT\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. dSAns
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_PARALLEL\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#. JUYBp
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_THROUGH\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#. Wpe6s
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"RB_WRAP_IDEAL\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#. HxYqB
+#: WrapPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"WrapPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
+"control.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/sh/sw/source/ui/smartmenu.po
index 822f1d00345..406b3981ff3 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. Js5mE
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/table.po b/source/sh/sw/source/ui/table.po
index a7d49fd3e23..7b678044641 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/table.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sw/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. ZsjqA
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -23,619 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Izabrane ćelije tabele su previše složene za spajanje."
-#: rowht.src
-msgctxt ""
-"rowht.src\n"
-"DLG_ROW_HEIGHT\n"
-"CB_AUTOHEIGHT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fit to size"
-msgstr "~Uklopi po veličini"
-
-#: rowht.src
-msgctxt ""
-"rowht.src\n"
-"DLG_ROW_HEIGHT\n"
-"FL_HEIGHT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Visina"
-
-#: rowht.src
-msgctxt ""
-"rowht.src\n"
-"DLG_ROW_HEIGHT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Visina reda"
-
-#: chartins.src
-msgctxt ""
-"chartins.src\n"
-"DLG_INSERT_CHART\n"
-"FL_1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
-
-#: chartins.src
-msgctxt ""
-"chartins.src\n"
-"DLG_INSERT_CHART\n"
-"FT_RANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~rea"
-msgstr "~Oblast"
-
-#: chartins.src
-msgctxt ""
-"chartins.src\n"
-"DLG_INSERT_CHART\n"
-"CB_FIRST_ROW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~First row as caption"
-msgstr "~Prvi red kao naslov"
-
-#: chartins.src
-msgctxt ""
-"chartins.src\n"
-"DLG_INSERT_CHART\n"
-"CB_FIRST_COL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "First ~column as caption"
-msgstr "~Prva kolona kao naslov"
-
-#: chartins.src
-msgctxt ""
-"chartins.src\n"
-"DLG_INSERT_CHART\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n"
-"\n"
-"Include the cells containing column and row labels if you want them to be included in your chart."
-msgstr ""
-"Ako izabrane ćelije ne sadrže željene podatke, izaberite opseg podataka sada.\n"
-"\n"
-"Izaberite i ćelije koje sadrže oznake redova i kolona ako želite da ih uključite u grafik."
-
-#: chartins.src
-msgctxt ""
-"chartins.src\n"
-"DLG_INSERT_CHART\n"
-"BT_PREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ~Nazad"
-
-#: chartins.src
-msgctxt ""
-"chartins.src\n"
-"DLG_INSERT_CHART\n"
-"BT_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "~Napred >>"
-
-#: chartins.src
-msgctxt ""
-"chartins.src\n"
-"DLG_INSERT_CHART\n"
-"BT_FINISH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Cre~ate"
-msgstr "~Napravi"
-
-#: chartins.src
-msgctxt ""
-"chartins.src\n"
-"DLG_INSERT_CHART\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
-msgstr "Autoformatiranje grafika (1-4)"
-
-#: mergetbl.src
-msgctxt ""
-"mergetbl.src\n"
-"DLG_MERGE_TABLE\n"
-"FL_MERGE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Režim"
-
-#: mergetbl.src
-msgctxt ""
-"mergetbl.src\n"
-"DLG_MERGE_TABLE\n"
-"RB_MERGE_PREV\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Join with ~previous table"
-msgstr "Spoji sa ~prethodnom tabelom"
-
-#: mergetbl.src
-msgctxt ""
-"mergetbl.src\n"
-"DLG_MERGE_TABLE\n"
-"RB_MERGE_NEXT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Join with ~next table"
-msgstr "Spoji sa ~narednom tabelom"
-
-#: mergetbl.src
-msgctxt ""
-"mergetbl.src\n"
-"DLG_MERGE_TABLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Merge Tables"
-msgstr "Spoji tabele"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TEXT_TEXTFLOW\n"
-"#define.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Tok teksta"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
-"TP_TABLE_COLUMN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
-"TP_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ivice"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
-"TP_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadina"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"DLG_FORMAT_TABLE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Table Format"
-msgstr "Format tabele"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Ime"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "W~idth"
-msgstr "~Širina"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"CB_REL_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Relati~ve"
-msgstr "Relativ~no"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"RB_FULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Automatski"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"RB_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Levo"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"RB_FROM_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~From left"
-msgstr "~Sleva"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"RB_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "R~ight"
-msgstr "~Desno"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"RB_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "~Sredina"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"RB_FREE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Manual"
-msgstr "~Ručno"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FL_POS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FL_DIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Odvajanje"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FT_LEFT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Lef~t"
-msgstr "~Levo"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FT_RIGHT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ri~ght"
-msgstr "~Desno"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FT_TOP_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Above"
-msgstr "~Iznad"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FT_BOTTOM_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Below"
-msgstr "~Ispod"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FL_PROPERTIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE\n"
-"FT_TEXTORIENTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text ~direction"
-msgstr "S~mer teksta"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Sleva udesno"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Zdesna ulevo"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Koristi naslenjena podešavanja objekta"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_COLUMN\n"
-"CB_MOD_TBL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Adapt table ~width"
-msgstr "~Prilagodi širinu tabele"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_COLUMN\n"
-"CB_PROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ad~just columns proportionally"
-msgstr "Proporcijalno prilagodi kolone"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_COLUMN\n"
-"FT_SPACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Remaining space"
-msgstr "Preostali prostor"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_COLUMN\n"
-"COL_FL_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Column width"
-msgstr "Širina kolone"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"CB_PAGEBREAK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "~Prelom"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"RB_BREAKPAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Page"
-msgstr "~Stranica"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"RB_BREAKCOLUMN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Col~umn"
-msgstr "~Kolona"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"RB_PAGEBREAKBEFORE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Be~fore"
-msgstr "~Pre"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"RB_PAGEBREAKAFTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~After"
-msgstr "P~osle"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"CB_PAGECOLL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "With Page St~yle"
-msgstr "Sa st~ilom stranice"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"FT_PAGENUM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page ~number"
-msgstr "~Broj stranice"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"CB_SPLIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
-msgstr "Dozvoli ~tabeli da se podeli preko stranica i kolona"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"CB_SPLIT_ROW\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
-msgstr "Dozvoli da se kolona pre~kine preko stranica i kolona"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"CB_KEEP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "~Zadrži sa sledećim pasusom"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"CB_HEADLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "R~epeat heading"
-msgstr "~Ponovi zaglavlje"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"FT_REPEAT_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
-msgstr "Prvih %POSITION_OF_CONTROL redova"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"FT_TEXTORIENTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text ~orientation"
-msgstr "~Usmerenje teksta"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "vodoravno"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "uspravno"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Koristi nasleđena podešavanja objekta"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"FL_VERT_ORIENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
-"FT_VERTORIENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical alignment"
-msgstr "~Uspravno poravnjanje"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centrirano"
-
-#: tabledlg.src
-msgctxt ""
-"tabledlg.src\n"
-"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dno"
-
+#. RGpT3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -643,3 +35,552 @@ msgctxt ""
"infobox.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "Ime tabele ne sme da sadrži razmake."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "rowht.src\n"
+#~ "DLG_ROW_HEIGHT\n"
+#~ "CB_AUTOHEIGHT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Fit to size"
+#~ msgstr "~Uklopi po veličini"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "rowht.src\n"
+#~ "DLG_ROW_HEIGHT\n"
+#~ "FL_HEIGHT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Visina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "rowht.src\n"
+#~ "DLG_ROW_HEIGHT\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Row Height"
+#~ msgstr "Visina reda"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chartins.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_CHART\n"
+#~ "FL_1\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Izbor"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chartins.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_CHART\n"
+#~ "FT_RANGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "A~rea"
+#~ msgstr "~Oblast"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chartins.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_CHART\n"
+#~ "CB_FIRST_ROW\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~First row as caption"
+#~ msgstr "~Prvi red kao naslov"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chartins.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_CHART\n"
+#~ "CB_FIRST_COL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "First ~column as caption"
+#~ msgstr "~Prva kolona kao naslov"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chartins.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_CHART\n"
+#~ "FT_TEXT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "If the selected cells do not contain the desired data, select the data "
+#~ "range now.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Include the cells containing column and row labels if you want them to be "
+#~ "included in your chart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ako izabrane ćelije ne sadrže željene podatke, izaberite opseg podataka "
+#~ "sada.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Izaberite i ćelije koje sadrže oznake redova i kolona ako želite da ih "
+#~ "uključite u grafik."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chartins.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_CHART\n"
+#~ "BT_PREV\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "<< ~Back"
+#~ msgstr "<< ~Nazad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chartins.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_CHART\n"
+#~ "BT_NEXT\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Next >>"
+#~ msgstr "~Napred >>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chartins.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_CHART\n"
+#~ "BT_FINISH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Cre~ate"
+#~ msgstr "~Napravi"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "chartins.src\n"
+#~ "DLG_INSERT_CHART\n"
+#~ "modelessdialog.text"
+#~ msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
+#~ msgstr "Autoformatiranje grafika (1-4)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mergetbl.src\n"
+#~ "DLG_MERGE_TABLE\n"
+#~ "FL_MERGE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Mode"
+#~ msgstr "Režim"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mergetbl.src\n"
+#~ "DLG_MERGE_TABLE\n"
+#~ "RB_MERGE_PREV\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Join with ~previous table"
+#~ msgstr "Spoji sa ~prethodnom tabelom"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mergetbl.src\n"
+#~ "DLG_MERGE_TABLE\n"
+#~ "RB_MERGE_NEXT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Join with ~next table"
+#~ msgstr "Spoji sa ~narednom tabelom"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "mergetbl.src\n"
+#~ "DLG_MERGE_TABLE\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Merge Tables"
+#~ msgstr "Spoji tabele"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TEXT_TEXTFLOW\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Text Flow"
+#~ msgstr "Tok teksta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Tabela"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+#~ "TP_TABLE_COLUMN\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Kolone"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+#~ "TP_BORDER\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Borders"
+#~ msgstr "Ivice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+#~ "TP_BACKGROUND\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "Pozadina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "DLG_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "tabdialog.text"
+#~ msgid "Table Format"
+#~ msgstr "Format tabele"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Name"
+#~ msgstr "~Ime"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FT_WIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "W~idth"
+#~ msgstr "~Širina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "CB_REL_WIDTH\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Relati~ve"
+#~ msgstr "Relativ~no"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Svojstva"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "RB_FULL\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "A~utomatic"
+#~ msgstr "~Automatski"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "RB_LEFT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Left"
+#~ msgstr "~Levo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "RB_FROM_LEFT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~From left"
+#~ msgstr "~Sleva"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "RB_RIGHT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "R~ight"
+#~ msgstr "~Desno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "RB_CENTER\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Center"
+#~ msgstr "~Sredina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "RB_FREE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Manual"
+#~ msgstr "~Ručno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FL_POS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Alignment"
+#~ msgstr "Poravnanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FL_DIST\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Odvajanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FT_LEFT_DIST\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Lef~t"
+#~ msgstr "~Levo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FT_RIGHT_DIST\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Ri~ght"
+#~ msgstr "~Desno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FT_TOP_DIST\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Above"
+#~ msgstr "~Iznad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FT_BOTTOM_DIST\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Below"
+#~ msgstr "~Ispod"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FL_PROPERTIES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Svojstva"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE\n"
+#~ "FT_TEXTORIENTATION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Text ~direction"
+#~ msgstr "S~mer teksta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left-to-right"
+#~ msgstr "Sleva udesno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right-to-left"
+#~ msgstr "Zdesna ulevo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Use superordinate object settings"
+#~ msgstr "Koristi naslenjena podešavanja objekta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_COLUMN\n"
+#~ "CB_MOD_TBL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Adapt table ~width"
+#~ msgstr "~Prilagodi širinu tabele"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_COLUMN\n"
+#~ "CB_PROP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Ad~just columns proportionally"
+#~ msgstr "Proporcijalno prilagodi kolone"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_COLUMN\n"
+#~ "FT_SPACE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Remaining space"
+#~ msgstr "Preostali prostor"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_COLUMN\n"
+#~ "COL_FL_LAYOUT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Column width"
+#~ msgstr "Širina kolone"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "CB_PAGEBREAK\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Break"
+#~ msgstr "~Prelom"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "RB_BREAKPAGE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Page"
+#~ msgstr "~Stranica"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "RB_BREAKCOLUMN\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Col~umn"
+#~ msgstr "~Kolona"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "RB_PAGEBREAKBEFORE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Be~fore"
+#~ msgstr "~Pre"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "RB_PAGEBREAKAFTER\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~After"
+#~ msgstr "P~osle"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "CB_PAGECOLL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "With Page St~yle"
+#~ msgstr "Sa st~ilom stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "FT_PAGENUM\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page ~number"
+#~ msgstr "~Broj stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "CB_SPLIT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
+#~ msgstr "Dozvoli ~tabeli da se podeli preko stranica i kolona"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "CB_SPLIT_ROW\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
+#~ msgstr "Dozvoli da se kolona pre~kine preko stranica i kolona"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "CB_KEEP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Keep with next paragraph"
+#~ msgstr "~Zadrži sa sledećim pasusom"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "CB_HEADLINE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "R~epeat heading"
+#~ msgstr "~Ponovi zaglavlje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "FT_REPEAT_HEADER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
+#~ msgstr "Prvih %POSITION_OF_CONTROL redova"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "FT_TEXTORIENTATION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Text ~orientation"
+#~ msgstr "~Usmerenje teksta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "vodoravno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "uspravno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Use superordinate object settings"
+#~ msgstr "Koristi nasleđena podešavanja objekta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "FL_VERT_ORIENT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Alignment"
+#~ msgstr "Poravnanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+#~ "FT_VERTORIENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Vertical alignment"
+#~ msgstr "~Uspravno poravnjanje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Vrh"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Centered"
+#~ msgstr "Centrirano"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabledlg.src\n"
+#~ "TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Dno"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/uiview.po b/source/sh/sw/source/ui/uiview.po
index d4b42cecda6..ac43bc4da4a 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/uiview.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,40 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pview.src
-msgctxt ""
-"pview.src\n"
-"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
-"FT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Kolone"
-
-#: pview.src
-msgctxt ""
-"pview.src\n"
-"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
-"FT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Redovi"
-
-#: pview.src
-msgctxt ""
-"pview.src\n"
-"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Multiple Pages"
-msgstr "Višestruke stranice"
-
-#: pview.src
-msgctxt ""
-"pview.src\n"
-"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Pregled stranice"
-
+#. HL99E
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -56,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "Da li želite da nastavite proveru od početka dokumenta?"
+#. TCFAE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -64,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "Da li želite da proverite glavni tekst?"
+#. RjFbE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -76,6 +46,7 @@ msgstr ""
"Uključena je opcija za prikaz imena polja.\n"
"Želite li da štampate dokument sa imenima polja?"
+#. FCC6E
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -84,14 +55,19 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "Da li želite da proverite posebne oblasti?"
+#. Ah2pK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"DLG_THESAURUS\n"
"querybox.text"
-msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
-msgstr "Ova reč je u listi reči koje želite da izbegavate. Da otvorim rečnik sinonima?"
+msgid ""
+"This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
+msgstr ""
+"Ova reč je u listi reči koje želite da izbegavate. Da otvorim rečnik "
+"sinonima?"
+#. pjJEV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -100,22 +76,33 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Isključena je mogućnost „proveri posebne oblasti“. Ipak proveriti?"
+#. DQzF4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SEARCH_END\n"
"querybox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Pisac je tražio do kraja dokumenta. Da li želite da nastavite od početka?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to "
+"continue at the beginning?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Pisac je tražio do kraja dokumenta. Da li želite da nastavite "
+"od početka?"
+#. PC8CQ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_SEARCH_START\n"
"querybox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Pisac je tražio do početka teksta. Da li želite da nastavite od kraja?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you "
+"want to continue at the end?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Pisac je tražio do početka teksta. Da li želite da nastavite od "
+"kraja?"
+#. ovE5h
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -124,6 +111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Spajanje dokumenata nije moguće."
+#. c7YBF
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -132,6 +120,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Ne mogu da napravim autotekst."
+#. pfRrN
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -140,14 +129,17 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Ne mogu da učitam izvor."
+#. EnESe
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"MSG_ERR_NO_FAX\n"
"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr "Nijedan faks štampač nije podešen u „Alatke - Podešavanja - %1 - Štampanje“."
+msgstr ""
+"Nijedan faks štampač nije podešen u „Alatke - Podešavanja - %1 - Štampanje“."
+#. B5WDE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"
+#. ZtGF4
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -164,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Tekst"
+#. F3BkV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -172,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Fraza nije pronađena."
+#. DDvwq
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "nađen."
+#. yTVrs
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -188,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Izvor nije naznačen."
+#. 7FQSV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -196,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Nivo "
+#. EYCF5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -204,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Kontura"
+#. ZboKX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -212,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Nijedan jezik nije naznačen u odeljku za proveru."
+#. ncSGD
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -220,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Uredi fusnotu ili endnotu"
+#. kDsbC
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Broj zamena traženog pojma: XX"
+#. 4CCZE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -236,6 +238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Glavna paleta alatki"
+#. UJCE7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Red "
+#. dAtfT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -252,6 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Kolona "
+#. ffJKA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -260,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Štampanje izbora"
+#. o3C33
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -268,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Da li želite da štampate izbor ili ceo dokument?"
+#. aVDQx
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -276,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Sve"
+#. ZD4kt
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -284,14 +292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_READONLY_SEL\n"
-"string.text"
-msgid "read-only"
-msgstr "samo za čitanje"
-
+#. QFz7J
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -300,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "~Izvezi izvor..."
+#. FtsCS
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -308,6 +310,17 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "HTML izvorni kod"
+#. RuQch
+#: view.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Pregled stranice"
+
+#. AAYny
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -316,3 +329,33 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML izvorni kod"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pview.src\n"
+#~ "DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
+#~ "FT_COL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Columns"
+#~ msgstr "~Kolone"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pview.src\n"
+#~ "DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
+#~ "FT_ROW\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Rows"
+#~ msgstr "~Redovi"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pview.src\n"
+#~ "DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Multiple Pages"
+#~ msgstr "Višestruke stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "view.src\n"
+#~ "STR_READONLY_SEL\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "read-only"
+#~ msgstr "samo za čitanje"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/utlui.po b/source/sh/sw/source/ui/utlui.po
index 12bbc6dd141..16474e8d3ed 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,761 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. ZHEHP
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_OVER\n"
+"string.text"
+msgid "Drop Caps over"
+msgstr "Uvećano početno preko"
+
+#. go525
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "redova"
+
+#. fEfaA
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "No Drop Caps"
+msgstr "Bez uvećanja početnog slova"
+
+#. QFtUX
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_PAGEDESC\n"
+"string.text"
+msgid "No page break"
+msgstr "Bez preloma stranice"
+
+#. RjxsA
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Don't mirror"
+msgstr "Ne pravi odraz"
+
+#. xJRDR
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Obrni uspravno"
+
+#. ViRt7
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip horizontal"
+msgstr "Obrni vodoravno"
+
+#. rvDZw
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_BOTH_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal and Vertical Flip"
+msgstr "Vodoravno i uspravno obrtanje"
+
+#. z4HUN
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
+"string.text"
+msgid "+ mirror horizontal on even pages"
+msgstr "+ vodoravni odraz na parnim stranicama"
+
+#. Fd6kH
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#. hfRbX
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "No Character Style"
+msgstr "Bez stila znakova"
+
+#. MSQ67
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
+
+#. uArh7
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "No footer"
+msgstr "Bez podnožja"
+
+#. w7xf6
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#. AxeQE
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "No header"
+msgstr "Bez zaglavlja"
+
+#. AcRpE
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_IDEAL\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal wrap"
+msgstr "Optimalno prelamanje"
+
+#. QBsDR
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No wrap"
+msgstr "Bez prelamanja"
+
+#. zsAyB
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr "Kroz"
+
+#. RJ8RG
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel wrap"
+msgstr "Uporedno prelamanje"
+
+#. dGyjg
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column Wrap"
+msgstr "Prelamanje kolona"
+
+#. xJYGT
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left wrap"
+msgstr "Levo prelamanje"
+
+#. FGKD5
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right wrap"
+msgstr "Desno prelamanje"
+
+#. WWUfM
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Inner wrap"
+msgstr "Unutrašnje prelamanje"
+
+#. Fvw5u
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Outer wrap"
+msgstr "Spoljašnje prelamanje"
+
+#. VmFbB
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(Anchor only)"
+msgstr "(Samo sidro)"
+
+#. LZ4uR
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr "Širina:"
+
+#. dsnd5
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed height:"
+msgstr "Fiksna visina:"
+
+#. nZquU
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Min. height:"
+msgstr "Min. visina:"
+
+#. YFUtF
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PARA\n"
+"string.text"
+msgid "to paragraph"
+msgstr "na pasus"
+
+#. UmA2R
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AS_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "to character"
+msgstr "na znak"
+
+#. 4n2fE
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "to page"
+msgstr "ka stranici"
+
+#. 86yfL
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_X\n"
+"string.text"
+msgid "X Coordinate:"
+msgstr "X koordinata:"
+
+#. 5F2j3
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y Coordinate:"
+msgstr "Y koordinata:"
+
+#. Vhc86
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "at top"
+msgstr "na vrhu"
+
+#. yCYtB
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr "Uspravno na sredini"
+
+#. GNjtG
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "at bottom"
+msgstr "na dnu"
+
+#. JHwSo
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Vrh linije"
+
+#. BMQ6c
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Line centered"
+msgstr "Centrirana linija"
+
+#. utekU
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Dno linije"
+
+#. gXAxW
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Registarski tačno"
+
+#. 9XEPP
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Not register-true"
+msgstr "Neregistarski tačno"
+
+#. GaqGD
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "at the right"
+msgstr "na desnoj strani"
+
+#. qEkPF
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr "Vodoravno na sredini"
+
+#. cnqPQ
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "at the left"
+msgstr "na levoj strani"
+
+#. ofhEc
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "inside"
+msgstr "unutar"
+
+#. 99XT5
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "outside"
+msgstr "izvan"
+
+#. a5Pwz
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_FULL\n"
+"string.text"
+msgid "Full width"
+msgstr "Puna širina"
+
+#. Jpus6
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_COLUMNS\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#. CchDu
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Separator Width:"
+msgstr "Širina odvajača:"
+
+#. res8Y
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Max. footnote area:"
+msgstr "Maks. površina fusnote:"
+
+#. PoMny
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Editable in read-only document"
+msgstr "Može se uređivati u dokumentu koji je samo za čitanje"
+
+#. LBkw2
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr "Podeli"
+
+#. EruSc
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#. YhzjR
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "no numbering"
+msgstr "bez numerisanja"
+
+#. LGdGr
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT1\n"
+"string.text"
+msgid "linked to "
+msgstr "vezano za "
+
+#. ZW7Fd
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT2\n"
+"string.text"
+msgid "and "
+msgstr "i "
+
+#. EPjxw
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Count lines"
+msgstr "Broji linije"
+
+#. yeCgR
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONTLINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "don't count lines"
+msgstr "ne broji linije"
+
+#. CtoxC
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINCOUNT_START\n"
+"string.text"
+msgid "restart line count with: "
+msgstr "ponovo otpočni brojanje linija od: "
+
+#. Jg5T5
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LUMINANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Brightness: "
+msgstr "Osvetljenje: "
+
+#. wDU2v
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELR\n"
+"string.text"
+msgid "Red: "
+msgstr "Crvena: "
+
+#. 9MF3K
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELG\n"
+"string.text"
+msgid "Green: "
+msgstr "Zelena: "
+
+#. DQmPs
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELB\n"
+"string.text"
+msgid "Blue: "
+msgstr "Plava: "
+
+#. 3bY9o
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONTRAST\n"
+"string.text"
+msgid "Contrast: "
+msgstr "Kontrast: "
+
+#. EKddF
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GAMMA\n"
+"string.text"
+msgid "Gamma: "
+msgstr "Gama: "
+
+#. cLkaz
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency: "
+msgstr "Providnost: "
+
+#. k5fe3
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT\n"
+"string.text"
+msgid "Invert"
+msgstr "Obrni"
+
+#. cxvgR
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT_NOT\n"
+"string.text"
+msgid "do not invert"
+msgstr "ne obrći"
+
+#. 5pkdC
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics mode: "
+msgstr "Grafički režim: "
+
+#. UMptA
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#. F3aAm
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_GREY\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscales"
+msgstr "Nijanse sive"
+
+#. VF6tY
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
+"string.text"
+msgid "Black & White"
+msgstr "Crno-belo"
+
+#. bLno9
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr "Vodeni žig"
+
+#. RSDMM
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_ROTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotacija"
+
+#. bCAF2
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No grid"
+msgstr "Bez mreže"
+
+#. Z2ksC
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr "Mreža (samo linije)"
+
+#. MXFzT
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr "Mreža (linije i znakovi)"
+
+#. nrNLq
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr "Prati tok teksta"
+
+#. jxJyw
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Do not follow text flow"
+msgstr "Nemoj da pratiš tok teksta"
+
+#. Fogbz
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Merge borders"
+msgstr "Spoji ivice"
+
+#. VuUPh
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Do not merge borders"
+msgstr "Ne spajaj ivice"
+
+#. u5GSN
+#: gloslst.src
+msgctxt ""
+"gloslst.src\n"
+"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
+"FL_GLOSS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "AutoText - Group"
+msgstr "Autotekst - grupa"
+
+#. 3KUXk
+#: gloslst.src
+msgctxt ""
+"gloslst.src\n"
+"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select AutoText:"
+msgstr "Izaberi autotekst:"
+
+#. uGVrZ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -24,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
+#. ApqWb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -33,6 +786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
+#. fCg5J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -42,6 +796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
+#. 7ugtC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -51,6 +806,7 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Greška u sintaksi **"
+#. UMBns
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -60,6 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Deljenje nulom **"
+#. ibqwT
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -69,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Pogrešno korišćenje zagrada **"
+#. tDyxX
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -78,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Prekoračenje kvadratne funkcije **"
+#. MS52F
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -87,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Promenljiva nije nađena **"
+#. fKYaA
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -96,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Prekoračenje **"
+#. J2HfK
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -105,6 +866,7 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Pogrešan format datuma **"
+#. A4Aet
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -114,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** Greška **"
+#. MUNGg
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -123,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Izraz je neispravan **"
+#. YBG65
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -132,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "iznad"
+#. zCEMm
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -141,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "ispod"
+#. XGKcE
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -150,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Greška: referentni izvor nije nađen"
+#. SMbFW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -159,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Ceo"
+#. yeRyp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -168,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
+#. tGzyW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -177,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(fiksirano)"
+#. ntyjJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -186,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 Čas: %4 Min: %5 Sek: %6"
+#. DUqCm
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -195,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Azbučni popis"
+#. BBwXb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -204,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Korisnički definisana"
+#. 4AjGE
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -213,6 +986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sadržaj"
+#. G5xDK
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -222,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
+#. wyL72
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -231,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Popis tabela"
+#. qDCic
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -240,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tabela objekata"
+#. y4BhY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -249,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Popis ilustracija"
+#. sFNFB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -258,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s i klik da otvorite vezu"
+#. D3cEU
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -267,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. au6nD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -276,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
+#. BFfiG
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -285,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne reči"
+#. jGzyt
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -294,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
+#. tQW7s
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -303,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Napravljeno"
+#. ThC7A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -312,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Izmenjeno"
+#. byRFq
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -321,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "Poslednji put štampano"
+#. QSkXN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -330,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Broj revizije"
+#. yqrWn
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -339,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Ukupno vreme uređivanja"
+#. BZDQJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -348,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Pretvori $(ARG1)"
+#. Txga8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -357,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Prvo pretvori $(ARG1)"
+#. V4zXB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -366,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Sledeće pretvori $(ARG1)"
+#. HrHSh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -374,6 +1165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Članak"
+#. U8Vg5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -382,6 +1174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
+#. 2Fma3
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -390,6 +1183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Brošure"
+#. di7LL
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -398,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Zbornik radova"
+#. 5h9Lu
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -406,6 +1201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Izvod iz knjige"
+#. RBKAA
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -414,7 +1210,9 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Izvod iz knjige s naslovom"
+#. AxGCV
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
@@ -422,6 +1220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Zbornik radova"
+#. 3hXZe
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -430,6 +1229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
+#. GXjAb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -438,6 +1238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tehnička dokumentacija"
+#. ZFt9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -446,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Teza"
+#. iwBFf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -454,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
+#. DWLzL
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -462,7 +1265,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacija"
+#. D67pK
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
@@ -470,6 +1275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Zbornik radova"
+#. orkSi
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -478,6 +1284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Izveštaj istraživanja"
+#. w4oLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -486,6 +1293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"
+#. qdjhD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -494,6 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "e-pošta"
+#. 37wTG
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -502,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
+#. s3UHE
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -510,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Korisnički-definisano1"
+#. bDVyM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -518,6 +1329,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Korisnički-definisano2"
+#. KvV8b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -526,6 +1338,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Korisnički-definisano3"
+#. AiSGp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -534,6 +1347,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Korisnički-definisano4"
+#. sRSq5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -542,6 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Korisnički-definisano5"
+#. AfRzU
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -550,6 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Kratko ime"
+#. N5VB2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -558,6 +1374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. KP5fj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -566,6 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
+#. khunR
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -574,6 +1392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Zabeleška"
+#. HCuRb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -582,6 +1401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(i)"
+#. r2p3F
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -590,6 +1410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Naslov knjige"
+#. sySrD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -598,6 +1419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavlje"
+#. A9zKs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -606,6 +1428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Izdanje"
+#. dg63G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -614,6 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Urednik"
+#. 6BD6F
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -622,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Vrsta publikacije"
+#. CXMCA
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -630,7 +1455,9 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Institucija"
+#. T4BD3
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
@@ -638,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
+#. inXg8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -646,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
+#. mQEWD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -654,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Beleška"
+#. EYEFT
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -662,6 +1492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
+#. r9KCo
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -670,6 +1501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
+#. FFmJD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -678,6 +1510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Stranica(e)"
+#. YRHRZ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -686,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Izdavač"
+#. Se4Qa
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -694,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Univerzitet"
+#. vgqae
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -702,7 +1537,9 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Serije"
+#. TfWeR
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
@@ -710,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. mf8h4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -718,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Vrsta izveštaja"
+#. Q2Aws
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -726,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Tom"
+#. xGZQk
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -734,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Godina"
+#. CmdgC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -742,46 +1583,57 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#. jqcCP
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Posebno1"
+msgstr "Korisnički-definisano1"
+#. TYdtC
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Posebno2"
+msgstr "Korisnički-definisano2"
+#. BAd3s
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Posebno3"
+msgstr "Korisnički-definisano3"
+#. 26aBY
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Posebno4"
+msgstr "Korisnički-definisano4"
+#. jcakE
#: initui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Posebno5"
+msgstr "Korisnički-definisano5"
+#. kXqJk
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -790,715 +1642,581 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DROP_OVER\n"
-"string.text"
-msgid "Drop Caps over"
-msgstr "Uvećano početno preko"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DROP_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "redova"
-
-#: attrdesc.src
+#. h8kJx
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_DROP_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "No Drop Caps"
-msgstr "Bez uvećanja početnog slova"
+"navipi.src\n"
+"DLG_NAVIGATION_PI\n"
+"window.text"
+msgid "Navigator"
+msgstr "Navigator"
-#: attrdesc.src
+#. B2CxQ
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_PAGEDESC\n"
-"string.text"
-msgid "No page break"
-msgstr "Bez preloma stranice"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Dugme sa stanjem"
-#: attrdesc.src
+#. YLuTY
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Don't mirror"
-msgstr "Ne pravi odraz"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
-#: attrdesc.src
+#. V4Wa8
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Obrni uspravno"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Nazad"
-#: attrdesc.src
+#. MBXQC
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Flip horizontal"
-msgstr "Obrni vodoravno"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Forward"
+msgstr "Napred"
-#: attrdesc.src
+#. DFrgX
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_BOTH_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr "Vodoravno i uspravno obrtanje"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DROP_REGION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Režim prevlačenja"
-#: attrdesc.src
+#. 9XAUs
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
-"string.text"
-msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr "+ vodoravni odraz na parnim stranicama"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr "Unapredi poglavlje"
-#: attrdesc.src
+#. esAyf
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHARFMT\n"
-"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Stil znakova"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr "Unazadi poglavlje"
-#: attrdesc.src
+#. wqfLU
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_CHARFMT\n"
-"string.text"
-msgid "No Character Style"
-msgstr "Bez stila znakova"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr "Polje sa listom"
-#: attrdesc.src
+#. BP4Po
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Podnožje"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_ROOT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "Prikaz sadržaja"
-#: attrdesc.src
+#. rGBoy
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "No footer"
-msgstr "Bez podnožja"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Postavi podsetnik"
-#: attrdesc.src
+#. AVqmv
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HEADER\n"
-"string.text"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_HEADER\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "No header"
-msgstr "Bez zaglavlja"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_IDEAL\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal wrap"
-msgstr "Optimalno prelamanje"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No wrap"
-msgstr "Bez prelamanja"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Kroz"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
-"string.text"
-msgid "Parallel wrap"
-msgstr "Uporedno prelamanje"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column Wrap"
-msgstr "Prelamanje kolona"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left wrap"
-msgstr "Levo prelamanje"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right wrap"
-msgstr "Desno prelamanje"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Inner wrap"
-msgstr "Unutrašnje prelamanje"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Outer wrap"
-msgstr "Spoljašnje prelamanje"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
-"string.text"
-msgid "(Anchor only)"
-msgstr "(Samo sidro)"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FRM_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Širina:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed height:"
-msgstr "Fiksna visina:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Min. height:"
-msgstr "Min. visina:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FLY_AT_PARA\n"
-"string.text"
-msgid "to paragraph"
-msgstr "na pasus"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FLY_AS_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "to character"
-msgstr "na znak"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FLY_AT_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "to page"
-msgstr "ka stranici"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_POS_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Coordinate:"
-msgstr "X koordinata:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_POS_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Coordinate:"
-msgstr "Y koordinata:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "at top"
-msgstr "na vrhu"
-
-#: attrdesc.src
+#. kALss
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Uspravno na sredini"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
-#: attrdesc.src
+#. PGVg3
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "at bottom"
-msgstr "na dnu"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr "Sidro<->Tekst"
-#: attrdesc.src
+#. NERUf
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Vrh linije"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr "Nivoi zaglavlja su prikazani"
-#: attrdesc.src
+#. GaHZc
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Line centered"
-msgstr "Centrirana linija"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_LEFT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr "Unapredi nivo"
-#: attrdesc.src
+#. AxAaA
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Dno linije"
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_RIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr "Unazadi nivo"
-#: attrdesc.src
+#. FsbWy
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_REGISTER_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Registarski tačno"
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Dugme sa stanjem"
-#: attrdesc.src
+#. BFEUj
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_REGISTER_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Not register-true"
-msgstr "Neregistarski tačno"
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
-#: attrdesc.src
+#. 5TD2V
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "at the right"
-msgstr "na desnoj strani"
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Osveži"
-#: attrdesc.src
+#. BnJhD
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Vodoravno na sredini"
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
-#: attrdesc.src
+#. 8q4Uy
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "at the left"
-msgstr "na levoj strani"
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "Takođe sačuvaj i sadržaj"
-#: attrdesc.src
+#. ap6zr
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "inside"
-msgstr "unutar"
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Pomeri naviše"
-#: attrdesc.src
+#. Qbuxi
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "outside"
-msgstr "izvan"
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pomeri naniže"
-#: attrdesc.src
+#. azF7f
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_FULL\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
-msgid "Full width"
-msgstr "Puna širina"
+msgid "Outline Level"
+msgstr "Nivo konture"
-#: attrdesc.src
+#. RwFSx
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_COLUMNS\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Režim prevlačenja"
-#: attrdesc.src
+#. DG4qQ
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_WIDTH\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_HYPERLINK\n"
"string.text"
-msgid "Separator Width:"
-msgstr "Širina odvajača:"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr "Umetni kao hipervezu"
-#: attrdesc.src
+#. xSe4v
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_LINK_REGION\n"
"string.text"
-msgid "Max. footnote area:"
-msgstr "Maks. površina fusnote:"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "Umetni kao vezu"
-#: attrdesc.src
+#. GNNWi
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_COPY_REGION\n"
"string.text"
-msgid "Editable in read-only document"
-msgstr "Može se uređivati u dokumentu koji je samo za čitanje"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr "Umetni kao kopiju"
-#: attrdesc.src
+#. yor4V
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_DISPLAY\n"
"string.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Podeli"
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
-#: attrdesc.src
+#. qADFA
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NUMRULE_ON\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktivan prozor"
-#: attrdesc.src
+#. tE2g3
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NUMRULE_OFF\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_HIDDEN\n"
"string.text"
-msgid "no numbering"
-msgstr "bez numerisanja"
+msgid "hidden"
+msgstr "skriven"
-#: attrdesc.src
+#. qpCKe
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT1\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "linked to "
-msgstr "vezano za "
+msgid "active"
+msgstr "aktivan"
-#: attrdesc.src
+#. H76zv
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT2\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
-msgid "and "
-msgstr "i "
+msgid "inactive"
+msgstr "neaktivan"
-#: attrdesc.src
+#. eWqGs
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINECOUNT\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Count lines"
-msgstr "Broji linije"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Uredi..."
-#: attrdesc.src
+#. pjJ5d
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DONTLINECOUNT\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE\n"
"string.text"
-msgid "don't count lines"
-msgstr "ne broji linije"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Osveži"
-#: attrdesc.src
+#. uaHap
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINCOUNT_START\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
-msgid "restart line count with: "
-msgstr "ponovo otpočni brojanje linija od: "
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
-#: attrdesc.src
+#. BAvbB
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LUMINANCE\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
-msgid "Brightness: "
-msgstr "Osvetljenje: "
+msgid "Edit link"
+msgstr "Uredi vezu"
-#: attrdesc.src
+#. wLQja
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHANNELR\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_INSERT\n"
"string.text"
-msgid "Red: "
-msgstr "Crvena: "
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
-#: attrdesc.src
+#. nqmyH
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHANNELG\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_INDEX\n"
"string.text"
-msgid "Green: "
-msgstr "Zelena: "
+msgid "~Index"
+msgstr "~Popis"
-#: attrdesc.src
+#. 6htKz
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHANNELB\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_FILE\n"
"string.text"
-msgid "Blue: "
-msgstr "Plava: "
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
-#: attrdesc.src
+#. 6eown
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONTRAST\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
-msgid "Contrast: "
-msgstr "Kontrast: "
+msgid "New Document"
+msgstr "Novi dokument"
-#: attrdesc.src
+#. StuNB
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GAMMA\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Gamma: "
-msgstr "Gama: "
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: attrdesc.src
+#. mbdAa
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_TRANSPARENCY\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE\n"
"string.text"
-msgid "Transparency: "
-msgstr "Providnost: "
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
-#: attrdesc.src
+#. NiF6W
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_INVERT\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Obrni"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Obriši"
-#: attrdesc.src
+#. xtGKS
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_INVERT_NOT\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
-msgid "do not invert"
-msgstr "ne obrći"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
-#: attrdesc.src
+#. vBWzk
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
-msgid "Graphics mode: "
-msgstr "Grafički režim: "
+msgid "Indexes"
+msgstr "Popisi"
-#: attrdesc.src
+#. 6NAY8
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_STD\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgid "Links"
+msgstr "Veze"
-#: attrdesc.src
+#. x7nx9
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_GREY\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
-msgid "Grayscales"
-msgstr "Nijanse sive"
+msgid "All"
+msgstr "Ceo"
-#: attrdesc.src
+#. 6AtGb
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
-msgid "Black & White"
-msgstr "Crno-belo"
+msgid "~Remove Index"
+msgstr "~Ukloni popis"
-#: attrdesc.src
+#. 2uREF
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "Vodeni žig"
+msgid "~Unprotect"
+msgstr "U~kloni zaštitu"
-#: attrdesc.src
+#. FMhbK
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_ROTATION\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_INVISIBLE\n"
"string.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotacija"
+msgid "hidden"
+msgstr "skriven"
-#: attrdesc.src
+#. KqTGL
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GRID_NONE\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
-msgid "No grid"
-msgstr "Bez mreže"
+msgid "File not found: "
+msgstr "Datoteka nije nađena: "
-#: attrdesc.src
+#. fkzNc
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_RENAME\n"
"string.text"
-msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Mreža (samo linije)"
+msgid "~Rename"
+msgstr "~Preimenuj"
-#: attrdesc.src
+#. 3tqAj
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
-msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Mreža (linije i znakovi)"
+msgid "Read-~only"
+msgstr "Samo za ~čitanje"
-#: attrdesc.src
+#. BZR63
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "Prati tok teksta"
+msgid "Show All"
+msgstr "Prikaži sve"
-#: attrdesc.src
+#. EbAgq
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
-msgid "Do not follow text flow"
-msgstr "Nemoj da pratiš tok teksta"
+msgid "Hide All"
+msgstr "Sakrij sve"
-#: attrdesc.src
+#. abM3W
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
-msgid "Merge borders"
-msgstr "Spoji ivice"
+msgid "Delete All"
+msgstr "Obriši sve"
-#: attrdesc.src
+#. 5bY6r
+#: navipi.src
msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
-msgid "Do not merge borders"
-msgstr "Ne spajaj ivice"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"DLG_RENAME_XNAMED\n"
-"FT_NEW_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New name"
-msgstr "Novo ime"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"DLG_RENAME_XNAMED\n"
-"FL_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Change name"
-msgstr "Promeni ime"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"DLG_RENAME_XNAMED\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Rename object: "
-msgstr "Preimenuj objekat: "
+msgid "Global View"
+msgstr "Opšti prikaz"
-#: unotools.src
+#. A7JNo
+#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
-msgid "The following service is not available: "
-msgstr "Sledeći servis nije dostupan:"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Zoom"
-msgstr "~Uvećanje"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Upwards"
-msgstr "~Nagore"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Do~wnwards"
-msgstr "Na~dole"
+msgid "Content View"
+msgstr "Prikaz sadržaja"
+#. WQm49
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1507,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Znakovi fusnote"
+#. 5tbRM
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1515,6 +2234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Broj stranice"
+#. P7ppH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1523,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Znakovi naslova"
+#. y9TRp
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1531,6 +2252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Uvećano početno slovo"
+#. UE89H
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1539,6 +2261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Simboli za numerisanje"
+#. zq22d
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1547,6 +2270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Oznake za nabrajanje"
+#. TmtP7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1555,6 +2279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Internet veza"
+#. RHkYQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1563,6 +2288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Posećena Internet veza"
+#. MvZGG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1571,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Mestodržač"
+#. L22z7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1579,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Popis veza"
+#. 4PGLB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1587,6 +2315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Znaci endnote"
+#. jo9eQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1595,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Položeno"
+#. 9ZLHM
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1603,6 +2333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerisanje redova"
+#. obvXf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1611,6 +2342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main Index Entry"
msgstr "Stavka glavnog popisa"
+#. pAG6D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1619,6 +2351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Sidro fusnote"
+#. uQ6NF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1627,6 +2360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Sidro endnote"
+#. 4SB9F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1635,6 +2369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Naglašavanje"
+#. cTsnn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1643,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
+#. PvvFT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1651,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Jako isticanje"
+#. LHjeP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1659,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Tekst izvora"
+#. aMFhC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1667,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
+#. AMNEB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1675,6 +2414,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Unos korisnika"
+#. tDkBk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1683,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Promenljiva"
+#. rFpQG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1691,6 +2432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
+#. hyoY6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1699,6 +2441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Teletip"
+#. CsuV7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1707,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. 9PgRj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1715,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. qwBos
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1723,6 +2468,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
+#. sP4Vm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1731,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
+#. 57c6m
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1739,7 +2486,9 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Beleška sa strane"
+#. VxRYt
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
@@ -1747,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Vodeni žig"
+#. 5GzsS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1755,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
+#. Lofhu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1763,6 +2514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr "Podrazumevani stil"
+#. eZh7N
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1771,6 +2523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "Telo teksta"
+#. usAUq
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1779,6 +2532,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Line Indent"
msgstr "Uvlačenje prvog reda"
+#. otziU
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1787,6 +2541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Viseće uvlačenje"
+#. 9fBG8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1795,6 +2550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Uvlačenje tela teksta"
+#. pWAWa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1803,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Prigodni završetak"
+#. xCDNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1811,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
+#. CgiTH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1819,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Naslovljavanje"
+#. uQtdp
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1827,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Lista"
+#. nP6ST
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1835,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
+#. y8UCy
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1843,7 +2604,9 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Uvlačenje liste"
+#. dAEeb
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
@@ -1851,6 +2614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Beleška sa strane"
+#. f4hRK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1859,6 +2623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Naslov 1"
+#. XpBGA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1867,6 +2632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Naslov 2"
+#. UkCni
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1875,6 +2641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Naslov 3"
+#. EXwDD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1883,6 +2650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Naslov 4"
+#. DTZac
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1891,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Naslov 5"
+#. MEKrt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1899,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Naslov 6"
+#. NA444
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1907,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Naslov 7"
+#. qtnpw
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1915,6 +2686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Naslov 8"
+#. ixgE5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1923,6 +2695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Naslov 9"
+#. Xdhas
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1931,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Naslov 10"
+#. osm3i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1939,6 +2713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Numerisanje 1 početak"
+#. i3qES
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1947,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numerisanje 1"
+#. bQdDy
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1955,6 +2731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Numerisanje 1 kraj"
+#. YAnBR
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1963,6 +2740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Numerisanje 1 nastavak"
+#. ucA4n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1971,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Numerisanje 2 početak"
+#. 9Bhgm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1979,6 +2758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numerisanje 2"
+#. 5BRwg
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1987,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Numerisanje 2 kraj"
+#. mQRHp
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1995,6 +2776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Numerisanje 2 nastavak"
+#. T5zNq
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2003,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Numerisanje 3 početak"
+#. RaHMC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2011,6 +2794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numerisanje 3"
+#. SN4s9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2019,6 +2803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Numerisanje 3 kraj"
+#. z5sVB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2027,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Numerisanje 3 nastavak"
+#. 8DN2v
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2035,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Numerisanje 4 početak"
+#. JqxbE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2043,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numerisanje 4"
+#. xgqRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2051,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Numerisanje 4 kraj"
+#. KVbD6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2059,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Numerisanje 4 nastavak"
+#. PUFQy
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2067,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Numerisanje 5 početak"
+#. GF7Ne
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2075,6 +2866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numerisanje 5"
+#. LVdMc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2083,6 +2875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Numerisanje 5 kraj"
+#. csGrU
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2091,6 +2884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Numerisanje 5 nastavak"
+#. R57g3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2099,6 +2893,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Lista 1 početak"
+#. NsAAi
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2107,6 +2902,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Lista 1"
+#. EMQoq
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2115,6 +2911,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Lista 1 kraj"
+#. edH7q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2123,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Lista 1 nastavak"
+#. asmQv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2131,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Lista 2 početak"
+#. 9e4KE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2139,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Lista 2"
+#. 7XnvL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2147,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Lista 2 kraj"
+#. ruxb6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2155,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Lista 2 nastavak"
+#. ttiLy
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2163,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Lista 3 početak"
+#. u9wwx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2171,6 +2974,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Lista 3"
+#. qrPia
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2179,6 +2983,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Lista 3 kraj"
+#. EE7DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2187,6 +2992,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Lista 3 nastavak"
+#. 8Lb3M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2195,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Lista 4 početak"
+#. S8WrP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2203,6 +3010,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Lista 4"
+#. V2imM
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2211,6 +3019,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Lista 4 kraj"
+#. BVwcM
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2219,6 +3028,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Lista 4 nastavak"
+#. FKc7J
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2227,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Lista 5 početak"
+#. DVLNq
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2235,6 +3046,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Lista 5"
+#. CNKyb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2243,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Lista 5 kraj"
+#. wD6GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2251,7 +3064,9 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Lista 5 nastavak"
+#. pW5zw
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
@@ -2259,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
+#. tazEE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2267,6 +3083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Left"
msgstr "Levo zaglavlje"
+#. X4A9u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2275,7 +3092,9 @@ msgctxt ""
msgid "Header Right"
msgstr "Desno zaglavlje"
+#. A3Wax
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
@@ -2283,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
+#. TeDfD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2291,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Left"
msgstr "Levo podnožje"
+#. zEaFc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2299,6 +3120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Right"
msgstr "Desno podnožje"
+#. DoNAo
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2307,6 +3129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Sadržaj tabele"
+#. G7fV2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2315,6 +3138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Zaglavlje tabele"
+#. E2HMV
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2323,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Contents"
msgstr "Sadržaj okvira"
+#. aSCAX
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2331,6 +3156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
+#. FPFv2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2339,6 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Endnota"
+#. No5AR
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2347,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Natpis"
+#. b6GDf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2355,6 +3183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Ilustracija"
+#. tAHXV
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2363,6 +3192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. E3DDA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2371,6 +3201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. SMdDD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2379,6 +3210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. h8Spo
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2387,6 +3219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Primalac"
+#. DWAC4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2395,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Pošiljalac"
+#. eWowL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2403,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Zaglavlje popisa"
+#. KRYGG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2411,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Popis 1"
+#. rgToc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2419,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Popis 2"
+#. Jbeqz
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2427,6 +3264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Popis 3"
+#. XEsZe
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2435,6 +3273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Odvajač popisa"
+#. uALUG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2443,6 +3282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Zaglavlje sadržaja"
+#. mFoQd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2451,6 +3291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Sadržaj 1"
+#. fwXtT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2459,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Sadržaj 2"
+#. JCLCj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2467,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Sadržaj 3"
+#. ionGh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2475,6 +3318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Sadržaj 4"
+#. 6LCZy
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2483,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Sadržaj 5"
+#. MkM4o
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2491,6 +3336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Sadržaj 6"
+#. gPWdX
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2499,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Sadržaj 7"
+#. c5GWD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2507,6 +3354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Sadržaj 8"
+#. RdbD4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2515,6 +3363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Sadržaj 9"
+#. GncqR
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2523,6 +3372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Sadržaj 10"
+#. wDNdt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2531,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Zaglavlje korisničkog popisa"
+#. BKt8Y
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2539,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Korisnički popis 1"
+#. sXZiv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2547,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Korisnički popis 2"
+#. qYNbN
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2555,6 +3408,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Korisnički popis 3"
+#. RwwRa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2563,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Korisnički popis 4"
+#. Bx779
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2571,6 +3426,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Korisnički popis 5"
+#. U3MjC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2579,6 +3435,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Korisnički popis 6"
+#. e2Sak
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2587,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Korisnički popis 7"
+#. DeaS2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2595,6 +3453,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Korisnički popis 8"
+#. PhDsT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2603,6 +3462,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Korisnički popis 9"
+#. cBxVe
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2611,6 +3471,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Korisnički popis 10"
+#. TYfiG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2619,6 +3480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Zaglavlje popisa ilustracija"
+#. i9tBy
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2627,6 +3489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Popis ilustracija 1"
+#. PqnGv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2635,6 +3498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Zaglavlje popisa objekata"
+#. ksqww
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2643,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Index 1"
msgstr "Popis objekata 1"
+#. fCCnK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2651,6 +3516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Zaglavlje popisa tabela"
+#. weF6T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2659,6 +3525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Index 1"
msgstr "Popis tabela 1"
+#. Gsp7h
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2667,6 +3534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Zaglavlje bibliografije"
+#. QkWru
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2675,7 +3543,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografija 1"
+#. oqEDz
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
@@ -2683,6 +3553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
+#. ZTmqo
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2691,6 +3562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
+#. BLScF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2699,6 +3571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Citati"
+#. 9vuE7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2707,6 +3580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Preformatirani tekst"
+#. dUEKF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2715,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vodoravna linija"
+#. 3DDA3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2723,6 +3598,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Sadržaj liste"
+#. 2RmDq
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2731,7 +3607,9 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Zaglavlje liste"
+#. w4LYh
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
@@ -2739,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr "Podrazumevani stil"
+#. 8c7Wh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2747,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Prva stranica"
+#. 29gAh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2755,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "Leva stranica"
+#. RGVPH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2763,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "Desna stranica"
+#. mZt3R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2771,14 +3653,17 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Koverta"
+#. 7AszZ
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Popis"
+msgstr "Indeks"
+#. FdbUz
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2787,7 +3672,9 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
+#. FCu7a
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
@@ -2795,7 +3682,9 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
+#. PTkVp
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
@@ -2803,7 +3692,9 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Endnota"
+#. 2aUZ4
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
@@ -2811,7 +3702,9 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numerisanje 1"
+#. sut5A
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
@@ -2819,7 +3712,9 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numerisanje 2"
+#. g33ja
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
@@ -2827,7 +3722,9 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numerisanje 3"
+#. bPd4q
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
@@ -2835,7 +3732,9 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numerisanje 4"
+#. xWDpG
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
@@ -2843,7 +3742,9 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numerisanje 5"
+#. LYAzQ
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
@@ -2851,7 +3752,9 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Lista 1"
+#. FmLAt
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
@@ -2859,7 +3762,9 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Lista 2"
+#. wHWnA
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
@@ -2867,7 +3772,9 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Lista 3"
+#. YJwjm
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
@@ -2875,7 +3782,9 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Lista 4"
+#. Fv4FK
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
@@ -2883,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Lista 5"
+#. b63w2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2891,6 +3801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Rubini"
+#. MRtxD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2899,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "1 kolona"
+#. ffVQb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2907,6 +3819,7 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 kolone jednake širine"
+#. vGcu6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2915,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 kolone jednake širine"
+#. qqdfS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2923,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 kolone različite širine (leva veća)"
+#. iB7gK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2931,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 kolone različite širine (desna veća)"
+#. qNrA7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2939,23 +3855,46 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Uspravni simboli numerisanja"
-#: gloslst.src
+#. CXwzb
+#: unotools.src
msgctxt ""
-"gloslst.src\n"
-"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
-"FL_GLOSS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "AutoText - Group"
-msgstr "Autotekst - grupa"
+"unotools.src\n"
+"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The following service is not available: "
+msgstr "Sledeći servis nije dostupan:"
-#: gloslst.src
+#. dgDK3
+#: unotools.src
msgctxt ""
-"gloslst.src\n"
-"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select AutoText:"
-msgstr "Izaberi autotekst:"
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr "~Uvećanje"
+#. ZDzGz
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Upwards"
+msgstr "~Nagore"
+
+#. LLfNQ
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Do~wnwards"
+msgstr "Na~dole"
+
+#. eVNRE
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -2965,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Ukoloni prazne pasuse"
+#. zeaR9
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -2974,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Koristi tabelu zamena"
+#. Ui2qc
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -2983,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Ispravi DVa VElika POčetna SLova"
+#. CucSS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -2992,15 +3934,18 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Počni svaku rečenicu velikim slovom"
+#. Zy4Gd
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
-msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
+msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 bcustom%2 quotes"
msgstr "Zameni \"standardne\" znake navoda %1prilagođenim%2"
+#. 2ysJA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3010,6 +3955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Zameni prilagođene stilove"
+#. EiVEy
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3019,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Zamenjene oznake za nabrajanje"
+#. BpBPs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3028,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Automatsko _podvlačenje_"
+#. 99GTn
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3037,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Automatsko *podebljanje*"
+#. 5j47C
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3046,6 +3995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Zameni 1/2 ... sa ½ ..."
+#. LKbzr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3055,6 +4005,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "Prepoznavanje URL adresa"
+#. pMoDB
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3064,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Zameni crte"
+#. 8BFEn
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3073,6 +4025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Zameni 1st... sa 1^st..."
+#. AdtDa
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3082,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Sastavi pasuse od jednog reda"
+#. NmmAF
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3091,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Postavi stil „Telo teksta“"
+#. 2GgEQ
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3100,6 +4055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Postavi stil „Uvlačenje tela teksta“"
+#. BPgpB
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3109,7 +4065,9 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Postavi stil „Viseće uvlačenje“"
+#. BEC32
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3118,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Postavi stil „Uvlačenje tela teksta“"
+#. 7edGD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3127,6 +4086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Postavi stil „Naslov $(ARG1)“"
+#. kGZov
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3136,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Postavi stil „Oznake za nabrajanje“ ili „Numerisanje“"
+#. Yriqc
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3145,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Kombinuj pasuse"
+#. bAB4y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3154,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Dodaj neprelamajući razmak"
+#. pZbW5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3162,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "Kliknite na objekat"
+#. YauoS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3170,6 +4134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Pre umetanja autoteksta"
+#. b4ceb
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3178,6 +4143,7 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Posle umetanja autoteksta"
+#. ECidP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3186,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Miš preko objekta"
+#. u9ggv
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3194,6 +4161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Aktiviraj hipervezu"
+#. CVCHf
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3202,6 +4170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Miš napušta objekat"
+#. LTEkW
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3210,6 +4179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Uspešno učitavanje grafike"
+#. oBJ5g
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3218,6 +4188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Učitavanje grafike je prekinuto"
+#. qSrEG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3226,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Učitavanje grafike je neispravno"
+#. chGhD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3234,6 +4206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Unos alfanumeričkih znakova"
+#. 7hWns
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3242,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Unos nealfanumeričkih znakova"
+#. BdoBw
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3250,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Promeni veličinu okvira"
+#. L6B9v
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3258,6 +4233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Pomeri okvir"
+#. GtDy9
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3266,6 +4242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Zaglavlja"
+#. Eo3ZG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3274,6 +4251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
+#. uVHUE
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3282,7 +4260,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Tekstualni okvir"
+#. 7TCpN
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
@@ -3290,6 +4270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. qjP87
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3298,6 +4279,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objekti"
+#. AA4i4
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3306,6 +4288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Obeleživači"
+#. DCbvW
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3314,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Odeljci"
+#. DgCkm
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3322,6 +4306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hiperveze"
+#. KuNe6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3330,6 +4315,7 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Reference"
+#. 5eRnJ
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3338,6 +4324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Popisi"
+#. WWAyM
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3346,7 +4333,9 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Crtaj objekte"
+#. F2jgH
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
@@ -3354,7 +4343,9 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
+#. H4ADF
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3362,14 +4353,18 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Naslov 1"
+#. WDBaD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
-msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr "Ovde ide sadržaj prvog poglavlja. Ovo je unos iz korisničkog direktorijuma."
+msgid ""
+"This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
+msgstr ""
+"Ovde ide sadržaj prvog poglavlja. Ovo je unos iz korisničkog direktorijuma."
+#. U7DB3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3378,14 +4373,18 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Naslov 1"
+#. FCBpA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
-msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
+msgid ""
+"This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of "
+"contents."
msgstr "Ovde ide sadržaj poglavlja 1.1. Ovo je unos za sadržaj dokumenta."
+#. LFCkB
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3394,14 +4393,17 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Naslov 1"
+#. rGdcE
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr "Ovde ide sadržaj poglavlja 1.2. Ova ključna reč je stavka glavnog popisa."
+msgstr ""
+"Ovde ide sadržaj poglavlja 1.2. Ova ključna reč je stavka glavnog popisa."
+#. rZEq5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3410,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tabela 1: Ovo je tabela 1"
+#. YgztV
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3418,15 +4421,19 @@ msgctxt ""
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "Slika 1: Ovo je slika 1"
+#. 2Tggb
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "Zaglavlje"
+msgstr "Naslovljavanje"
+#. 5cbsE
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
@@ -3434,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. 63fVj
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3442,7 +4450,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Okvir teksta"
+#. NpjNJ
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
@@ -3450,6 +4460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
+#. eCBCZ
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3458,6 +4469,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "OLE objekat"
+#. UcP48
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3466,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Obeleživač"
+#. XBL5C
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3474,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odeljak"
+#. Eyxk5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3482,6 +4496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperveza"
+#. kz86M
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3490,14 +4505,17 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
+#. o4pFf
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "Popis"
+msgstr "Indeks"
+#. ayduA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3506,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
+#. SUxmC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3514,6 +4533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Crtaj objekat"
+#. AQe8M
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3522,6 +4542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Dodatni formati..."
+#. AswFp
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3530,6 +4551,7 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[Sistem]"
+#. rAXK7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3542,6 +4564,7 @@ msgstr ""
"Interaktivna provera pisanja je već uključena\n"
"u drugom dokumentu"
+#. 7sHzi
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3554,6 +4577,7 @@ msgstr ""
"Interaktivni prelom reči je već uključen\n"
"u drugom dokumentu"
+#. mDCPS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3562,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Provera pisanja"
+#. Xkfx2
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3570,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Prelom reči"
+#. aJPqH
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3578,6 +4604,7 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
+#. DEgdB
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3586,505 +4613,25 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Dugme sa stanjem"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigacija"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Nazad"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Napred"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_DROP_REGION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Režim prevlačenja"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Unapredi poglavlje"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Unazadi poglavlje"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr "Polje sa listom"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_ROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "Prikaz sadržaja"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Postavi podsetnik"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_HEADER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Zaglavlje"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Podnožje"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "Sidro<->Tekst"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "Nivoi zaglavlja su prikazani"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Unapredi nivo"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Unazadi nivo"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Dugme sa stanjem"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Osveži"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Umetni"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Takođe sačuvaj i sadržaj"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Pomeri naviše"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Pomeri naniže"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Outline Level"
-msgstr "Nivo konture"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Režim prevlačenja"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_HYPERLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Umetni kao hipervezu"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_LINK_REGION\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Umetni kao vezu"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_COPY_REGION\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Umetni kao kopiju"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DISPLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_ACTIVE_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr "Aktivan prozor"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_HIDDEN\n"
-"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "skriven"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_ACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "active"
-msgstr "aktivan"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr "neaktivan"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Uredi..."
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Osveži"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Edit link"
-msgstr "Uredi vezu"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Umetni"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "~Index"
-msgstr "~Popis"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_NEW_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "Novi dokument"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DELETE_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Obriši"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_SEL\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Popisi"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Links"
-msgstr "Veze"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "Ceo"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_REMOVE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "~Remove Index"
-msgstr "~Ukloni popis"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Unprotect"
-msgstr "U~kloni zaštitu"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INVISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "skriven"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_BROKEN_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "File not found: "
-msgstr "Datoteka nije nađena: "
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Preimenuj"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_READONLY_IDX\n"
-"string.text"
-msgid "Read-~only"
-msgstr "Samo za ~čitanje"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_SHOW\n"
-"string.text"
-msgid "Show All"
-msgstr "Prikaži sve"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_HIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Hide All"
-msgstr "Sakrij sve"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Obriši sve"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
-"string.text"
-msgid "Global View"
-msgstr "Opšti prikaz"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "Prikaz sadržaja"
+#~ msgctxt ""
+#~ "unotools.src\n"
+#~ "DLG_RENAME_XNAMED\n"
+#~ "FT_NEW_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "New name"
+#~ msgstr "Novo ime"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "unotools.src\n"
+#~ "DLG_RENAME_XNAMED\n"
+#~ "FL_NAME\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Change name"
+#~ msgstr "Promeni ime"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "unotools.src\n"
+#~ "DLG_RENAME_XNAMED\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Rename object: "
+#~ msgstr "Preimenuj objekat: "
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/web.po b/source/sh/sw/source/ui/web.po
index 15dd2630a9a..0a6436e14f7 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/web.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. wNGVK
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
+#. x2DSk
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
+#. WZjCP
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
+#. c4qWA
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument"
+#. QhEdT
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Tekst - veb"
+#. Nhotc
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Okvir - veb"
+#. sSjPi
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Glavna paleta alatki - veb"
+#. ACBiZ
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Paleta tekstualnih objekata - veb"
+#. WYgGU
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -86,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Paleta objekata okvira - veb"
+#. FRsTw
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -94,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Paleta grafičkih objekata - veb"
+#. cdFZ6
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/sh/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/sh/sw/source/ui/wrtsh.po
index e142ef5b248..4e821ae5692 100644
--- a/source/sh/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/sh/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. xTW3c
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Program ["
+#. GEhQv
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] se ne odaziva."
+#. cgsw8
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Podaci za ["
+#. 8xypr
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] se ne mogu dobaviti"
+#. UbNEE
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Veza ka ["
+#. YjEqg
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index dc764f8f509..b9e73eabccb 100644
--- a/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sh/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,686 +12,1761 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: printeroptions.ui
+#. VVcLg
+#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"pagebackground\n"
+"abstractdialog.ui\n"
+"AbstractDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create AutoAbstract"
+msgstr ""
+
+#. GFjqT
+#: abstractdialog.ui
+msgctxt ""
+"abstractdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page background"
-msgstr "Pozadina stranice"
+msgid "Included outline levels"
+msgstr ""
-#: printeroptions.ui
+#. 8erC7
+#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"pictures\n"
+"abstractdialog.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "Slike i druga grafika"
+msgid "Paragraphs per level"
+msgstr ""
-#: printeroptions.ui
+#. Rzpsf
+#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"hiddentext\n"
+"abstractdialog.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hidden text"
-msgstr "Skriveni tekst"
+msgid ""
+"The abstract contains the selected number of paragraphs from the included "
+"outline levels."
+msgstr ""
-#: printeroptions.ui
+#. pQuEJ
+#: abstractdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"placeholders\n"
+"abstractdialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text placeholders"
-msgstr "Mestodržači i polja za tekst"
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
-#: printeroptions.ui
+#. Nsvs7
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"formcontrols\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"AsciiFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "ASCII Filter Options"
+msgstr ""
+
+#. x6uFD
+#: asciifilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Form controls"
-msgstr "Kontrole obrasca"
+msgid "_Character set"
+msgstr ""
-#: printeroptions.ui
+#. kQG5o
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label4\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
+msgid "Default fonts"
+msgstr ""
-#: printeroptions.ui
+#. JmAbt
+#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"textinblack\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print text in black"
-msgstr "Štampaj tekst crno"
+msgid "Lan_guage"
+msgstr "Jezik"
-#: printeroptions.ui
+#. jrDLa
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Boja"
+msgid "_Paragraph break"
+msgstr ""
-#: printeroptions.ui
+#. 4MS28
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"autoblankpages\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"crlf\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "Štampaj automatski ubačene prazne stranice"
+msgid "_CR & LF"
+msgstr ""
-#: printeroptions.ui
+#. Qt2xC
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label6\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"cr\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Stranice"
+msgid "C_R"
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. mjnTX
+#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"IndexEntryDialog\n"
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"lf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_LF"
+msgstr ""
+
+#. WriJG
+#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"asciifilterdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
+
+#. xcQsc
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"AutoFormatTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "Umetni stavku u popis"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "Autoformatiranje"
-#: indexentry.ui
+#. 3ESME
+#: autoformattable.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
+"autoformattable.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#. B9KLC
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#. adkGG
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"numformatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number format"
+msgstr "Format broja"
+
+#. qRTaE
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#. ZBGZD
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"fontcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#. U2VUL
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"patterncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Šara"
+
+#. BASGW
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"alignmentcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#. VqdFC
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatiranje"
+
+#. a7qyk
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"AutoTextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr ""
+
+#. q7YAC
+#: autotext.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
+msgid "_Insert"
msgstr "Umetni"
-#: indexentry.ui
+#. J4YdD
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"typeft\n"
+"autotext.ui\n"
+"autotext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Popis"
+msgid "AutoTe_xt"
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. iNVwE
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
+"autotext.ui\n"
+"categories\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cat_egories..."
+msgstr ""
+
+#. AGZAc
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"path\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Path..."
+msgstr ""
+
+#. TKx9v
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"relfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File System"
+msgstr ""
+
+#. FjX7F
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"relnet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Inter_net"
+msgstr ""
+
+#. 7rJuY
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save links relative to"
+msgstr ""
+
+#. GAoJE
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"inserttip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
+msgstr ""
+
+#. hRGF9
+#: autotext.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. LjNSx
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"shortnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. fJmdZ
+#: autotext.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
+"othered-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#. FAixC
+#: autotext.ui
+msgctxt ""
+"autotext.ui\n"
"new\n"
-"tooltip_text\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New User-defined Index"
-msgstr "Novi korisnički određen popis"
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. L6Fp5
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"label3\n"
+"autotext.ui\n"
+"newtext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Unos"
+msgid "New (text only)"
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. qVZbu
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"key1ft\n"
+"autotext.ui\n"
+"copy\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "1st key"
-msgstr "Prvi ključ"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. bh3zs
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"key2ft\n"
+"autotext.ui\n"
+"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "2nd key"
-msgstr "Drugi ključ"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. AFEsv
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"levelft\n"
+"autotext.ui\n"
+"replacetext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Nivo"
+msgid "Rep_lace (text only)"
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. xLA5A
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"mainentrycb\n"
+"autotext.ui\n"
+"rename\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Main entry"
-msgstr "Glavni unos"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. Qc5sE
+#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"applytoallcb\n"
+"autotext.ui\n"
+"delete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "Primeni na sav sličan tekst"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Obriši"
-#: indexentry.ui
+#. jBRJP
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"searchcasesensitivecb\n"
+"autotext.ui\n"
+"edit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. rqAEN
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"searchcasewordonlycb\n"
+"autotext.ui\n"
+"macro\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Whole words only"
-msgstr "Samo cele reči"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. cv7PW
+#: autotext.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"phonetic0ft\n"
+"autotext.ui\n"
+"import\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetsko čitanje"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
-#: indexentry.ui
+#. oZYtE
+#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"phonetic1ft\n"
+"bibliographyentry.ui\n"
+"BibliographyEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "Umetni bibliografski unos"
+
+#. jVvyE
+#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"insert\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetsko čitanje"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
-#: indexentry.ui
+#. khATi
+#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
-"phonetic2ft\n"
+"bibliographyentry.ui\n"
+"modify\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Fonetsko čitanje"
+msgid "Modify"
+msgstr "Izmeni"
-#: indexentry.ui
+#. SHLpo
+#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
-"indexentry.ui\n"
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. AGqzY
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#. zFUR7
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Short name"
+msgstr "Kratko ime"
+
+#. aPgmE
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"frombibliography\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From bibliography database"
+msgstr "Iz baze bibliografije"
+
+#. WbTHX
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"fromdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From document content"
+msgstr "Iz sadržaja dokumenta"
+
+#. eTSBC
+#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
-#: insertfootnote.ui
+#. ZFJZm
+#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"InsertFootnoteDialog\n"
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"BulletsAndNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "Ubaci fusnotu/endnotu"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
-#: insertfootnote.ui
+#. 2DMz2
+#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"automatic\n"
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"user\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatski"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
-#: insertfootnote.ui
+#. UWnh9
+#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"character\n"
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"reset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
-#: insertfootnote.ui
+#. yWjGk
+#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"choosecharacter\n"
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"bullets\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose ..."
-msgstr "Izaberi..."
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
-#: insertfootnote.ui
+#. ia6RH
+#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"singlenum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr ""
+
+#. puvqD
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"outlinenum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#. dFCM6
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"graphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. DG4rK
+#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#. iYVVy
+#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bulletsandnumbering.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#. yjjpS
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"CaptionOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Caption options"
+msgstr ""
+
+#. LVwV5
+#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Level"
+msgstr "Nivo"
+
+#. jGoiH
+#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
+
+#. FSCjS
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr ""
-#: insertfootnote.ui
+#. GStyY
+#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"footnote\n"
+"captionoptions.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr "Fusnota"
+msgid "Character style"
+msgstr "Stil znakova"
-#: insertfootnote.ui
+#. yc3Cw
+#: captionoptions.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
-"endnote\n"
+"captionoptions.ui\n"
+"border_and_shadow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Endnote"
-msgstr "Endnota"
+msgid "_Apply border and shadow"
+msgstr ""
-#: insertfootnote.ui
+#. DFpo4
+#: captionoptions.ui
msgctxt ""
-"insertfootnote.ui\n"
+"captionoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr ""
-#: sortdialog.ui
+#. 9EfC7
+#: captionoptions.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"SortDialog\n"
+"captionoptions.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr ""
+
+#. 8e69o
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr ""
+
+#. hR6ce
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr ""
+
+#. TMKu2
+#: captionoptions.ui
+msgctxt ""
+"captionoptions.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr ""
+
+#. SWuC2
+#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"characterproperties.ui\n"
+"CharacterPropertiesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Poređaj"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
-#: sortdialog.ui
+#. CBemA
+#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"column\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"font\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolona"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
-#: sortdialog.ui
+#. o4ESd
+#: characterproperties.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"keytype\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"fonteffects\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key type"
-msgstr "Vrsta ključa"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
-#: sortdialog.ui
+#. jq3BM
+#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"order\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"position\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Redosled"
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
-#: sortdialog.ui
+#. KTKEg
+#: characterproperties.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"up1\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"asianlayout\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Rastuće"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr ""
-#: sortdialog.ui
+#. cEMBf
+#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"down1\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"hyperlink\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Opadajuće"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperveza"
-#: sortdialog.ui
+#. XE9Un
+#: characterproperties.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"up2\n"
+"characterproperties.ui\n"
+"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Rastuće"
+msgid "Background"
+msgstr ""
-#: sortdialog.ui
+#. bSF6G
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"down2\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label36\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Opadajuće"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: sortdialog.ui
+#. uqADJ
+#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"up3\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label37\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Rastuće"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
-#: sortdialog.ui
+#. RFitE
+#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"down3\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"textft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Opadajuće"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: sortdialog.ui
+#. pYCsj
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"key1\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label39\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key 1"
-msgstr "Ključ 1"
+msgid "Target frame"
+msgstr "Ciljni okvir"
-#: sortdialog.ui
+#. 5T2NC
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"key2\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key 2"
-msgstr "Ključ 2"
+msgid "Events..."
+msgstr "Događaji..."
-#: sortdialog.ui
+#. uaQVa
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"key3\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"urlpb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key 3"
-msgstr "Ključ 3"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Izbor..."
-#: sortdialog.ui
+#. JFggp
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"1\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sort criteria"
-msgstr "Kriterijum za ređanje"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperveza"
-#: sortdialog.ui
+#. zWnRM
+#: charurlpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"columns\n"
+"charurlpage.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Posećene veze"
+
+#. vGCuE
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Neposećene veze"
+
+#. Hin58
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label33\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "Character styles"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#. CkwCC
+#: columndialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columndialog.ui\n"
+"ColumnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
-#: sortdialog.ui
+#. CCwTx
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"rows\n"
+"columnpage.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Redovi"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
-#: sortdialog.ui
+#. ZP5GV
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"columnpage.ui\n"
+"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Pravac"
+msgid "_Apply to"
+msgstr ""
-#: sortdialog.ui
+#. GcWPT
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"tabs\n"
+"columnpage.ui\n"
+"balance\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatori"
+msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
+msgstr ""
-#: sortdialog.ui
+#. 3pv9P
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"character\n"
+"columnpage.ui\n"
+"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character "
-msgstr "Znak"
+msgid "Text _direction"
+msgstr ""
-#: sortdialog.ui
+#. xaAmi
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"delimpb\n"
+"columnpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavka"
-#: sortdialog.ui
+#. kC6Kz
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
+"columnpage.ui\n"
+"columnft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona"
+
+#. 7LSj4
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
+
+#. qW5ZD
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"distft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Odvajanje"
+
+#. BQ5XG
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"autowidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Auto_Width"
+msgstr ""
+
+#. FZuFg
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvojnik"
+msgid "Width and Spacing"
+msgstr ""
-#: sortdialog.ui
+#. N9nF4
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label1\n"
+"columnpage.ui\n"
+"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
+msgid "St_yle"
+msgstr "Stil"
-#: sortdialog.ui
+#. fCVQR
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"matchcase\n"
+"columnpage.ui\n"
+"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
+msgid "_Width"
+msgstr "Širina"
-#: sortdialog.ui
+#. 2Tqwq
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"columnpage.ui\n"
+"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Setting"
-msgstr "Postavka"
+msgid "H_eight"
+msgstr ""
-#: printersetup.ui
+#. yrGGP
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"102\n"
+"columnpage.ui\n"
+"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
+msgid "_Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#. jTjUF
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"linecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "Boja"
+
+#. iYjok
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineposlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. wEWMG
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"lineposlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrirano"
-#: printersetup.ui
+#. kj2uE
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
+"columnpage.ui\n"
+"lineposlb\n"
"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. qbtAg
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgid "Separator line"
+msgstr ""
-#: printersetup.ui
+#. CSDjF
+#: columnpage.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
+"columnpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr ""
+
+#. 4WUHS
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr ""
+
+#. q7JB3
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr ""
+
+#. pB34F
+#: columnpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#. VvnLu
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Current Section"
+msgstr ""
+
+#. zqoCD
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selected section"
+msgstr ""
+
+#. NZxC5
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#. WyXrc
+#: columnpage.ui
+msgctxt ""
+"columnpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page Style: "
+msgstr ""
+
+#. kRkgS
+#: columnwidth.ui
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"ColumnWidthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Širina kolone"
+
+#. mGGrN
+#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona"
-#: printersetup.ui
+#. rrb5K
+#: columnwidth.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"4\n"
+"columnwidth.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
-#: printersetup.ui
+#. yuSCf
+#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"5\n"
+"columnwidth.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Položaj"
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
-#: printersetup.ui
+#. JLayC
+#: converttexttable.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"6\n"
+"converttexttable.ui\n"
+"ConvertTextTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Table to Text"
+msgstr "Pretvori tabelu u tekst"
+
+#. bHYCu
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"othered\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#. sfzUB
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"othered-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. QmpFk
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"other\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Other:"
+msgstr "Ostalo:"
-#: printersetup.ui
+#. D4FLM
+#: converttexttable.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"1\n"
+"converttexttable.ui\n"
+"semicolons\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Semicolons"
+msgstr "Tačkazapeta"
+
+#. KCriH
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"paragraph\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#. SnpNi
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatori"
+
+#. RDq3b
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"keepcolumn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "Štampač"
+msgid "Equal width for all columns"
+msgstr "Jednaka širina za sve kolone"
-#: printersetup.ui
+#. R6dAn
+#: converttexttable.ui
msgctxt ""
-"printersetup.ui\n"
-"101\n"
+"converttexttable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separate text at"
+msgstr "Razdvoji tekst na"
+
+#. KKQjf
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"headingcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#. Y3a23
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"repeatheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat heading"
+msgstr "Ponovi zaglavlje"
+
+#. DFn9A
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"dontsplitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't split table"
+msgstr "Ne deli tabelu"
+
+#. GDFDB
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Ivica"
+
+#. 3sjtq
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The first "
+msgstr "Prvi"
+
+#. yNcB6
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "red"
+
+#. j5iEE
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"autofmt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat..."
+msgstr "Autoformatiranje..."
+
+#. KvbBY
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: autoformattable.ui
+#. 95uHj
+#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"AutoFormatTableDialog\n"
+"createauthorentry.ui\n"
+"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformatiranje"
+msgid "Define Bibliography Entry"
+msgstr "Umetni bibliografski unos"
-#: autoformattable.ui
+#. fMRfR
+#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
+"createauthorentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry data"
+msgstr ""
+
+#. DjPaB
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt ""
+"documentfontspage.ui\n"
+"embedFonts\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Embed fonts in the document"
+msgstr ""
+
+#. jtD3T
+#: dropdownfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"dropdownfielddialog.ui\n"
+"DropdownFieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Choose Item: "
+msgstr ""
+
+#. vvnLN
+#: dropdownfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"dropdownfielddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. BQPDf
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"EditCategoriesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Categories"
+msgstr ""
+
+#. ExBfh
+#: editcategories.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rename"
+msgid "_Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: autoformattable.ui
+#. dNzsy
+#: editcategories.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
+"editcategories.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection list"
+msgstr ""
+
+#. ALm66
+#: editcategories.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"group\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "Oznaka"
+
+#. iBwG2
+#: editcategories.ui
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#. QAdeQ
+#: editcategories.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"editcategories.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
-#: autoformattable.ui
+#. JrhHd
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"numformatcb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"EditSectionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Sections"
+msgstr ""
+
+#. usySB
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number format"
-msgstr "Format broja"
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
-#: autoformattable.ui
+#. dBrbH
+#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"bordercb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ivice"
+msgid "Section"
+msgstr "Izbor"
-#: autoformattable.ui
+#. 2FErG
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"fontcb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"link\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
+msgid "_Link"
+msgstr ""
-#: autoformattable.ui
+#. EHyB4
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"patterncb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"dde\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Šara"
+msgid "DD_E"
+msgstr ""
-#: autoformattable.ui
+#. vHHbS
+#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"alignmentcb\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"file\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: autoformattable.ui
+#. spMC8
+#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"label2\n"
+"editsectiondialog.ui\n"
+"sectionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiranje"
+msgid "_Section"
+msgstr ""
+
+#. MqEWF
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"filenameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File name"
+msgstr ""
+
+#. DHx8B
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"ddeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "DDE _Command"
+msgstr ""
+
+#. CZ8Nm
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#. 6n7ra
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"protect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Protected"
+msgstr ""
+
+#. pcqFE
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"withpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wit_h password"
+msgstr ""
+
+#. k7nEv
+#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. erD6W
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write protection"
+msgstr ""
+
+#. o6ZoX
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"hide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#. kor8B
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"conditionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_With Condition"
+msgstr ""
+
+#. SVRKY
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+#. XcQAt
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"editinro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_ditable in read-only document"
+msgstr ""
+
+#. 4fTfz
+#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
+
+#. hKGFW
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -698,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
+#. LAcw7
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -707,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Pre"
+#. BGcWA
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -716,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Počni sa"
+#. k4fS7
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -725,6 +1805,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Posle"
+#. WAr8v
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -734,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Autonabrajanje"
+#. c8Ffv
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -743,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Pasus"
+#. 5CEFK
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -752,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
+#. zGuj8
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -761,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
+#. mgHLV
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -770,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text area"
msgstr "Oblast teksta"
+#. E5Ane
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -779,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote area"
msgstr "Oblast endnote"
+#. iMv3T
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
@@ -788,6 +1875,884 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Stilovi znakova"
+#. vLFRz
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"ExchangeDatabasesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Exchange Databases"
+msgstr ""
+
+#. A5WME
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"define\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Define"
+msgstr ""
+
+#. nXhx4
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Databases in Use"
+msgstr ""
+
+#. F4kDp
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Available Databases"
+msgstr ""
+
+#. x2sop
+#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Izbor..."
+
+#. FC3bh
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Use this dialog to replace the databases you access in your document via "
+"database fields, with other databases. You can only make one change at a "
+"time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
+"Use the browse button to select a database file."
+msgstr ""
+
+#. p2QKA
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Exchange databases"
+msgstr ""
+
+#. ak8ZK
+#: exchangedatabases.ui
+msgctxt ""
+"exchangedatabases.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database applied to document:"
+msgstr ""
+
+#. jfqtq
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"maxheightpage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Not larger than page area"
+msgstr ""
+
+#. CorSU
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"maxheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum footnote _height"
+msgstr ""
+
+#. UqDMe
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Space to text"
+msgstr ""
+
+#. K9ej4
+#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote area"
+msgstr "Oblast fusnote"
+
+#. PqjGf
+#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#. YAsuX
+#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style"
+msgstr "Stil"
+
+#. NEkXr
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thickness"
+msgstr ""
+
+#. YvSnF
+#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "Boja"
+
+#. 3C3Ay
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Length"
+msgstr ""
+
+#. Ew5gM
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing to footnote contents"
+msgstr ""
+
+#. 8wnWu
+#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"position\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#. dGGrK
+#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"position\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrirano"
+
+#. xi7vF
+#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"position\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#. V2HvY
+#: footnoteareapage.ui
+msgctxt ""
+"footnoteareapage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator line"
+msgstr ""
+
+#. BK3yZ
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
+
+#. 8vKBg
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Counting"
+msgstr "Brojanje"
+
+#. 6kgad
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Pre"
+
+#. L8oU4
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#. BSxkA
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"offset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Počni sa"
+
+#. oBy2h
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Posle"
+
+#. tJYAN
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pospagecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of page"
+msgstr "Kraj stranice"
+
+#. EVaNN
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"posdoccb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of document"
+msgstr "Kraj dokumenta"
+
+#. CA529
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autonumbering"
+msgstr "Autonabrajanje"
+
+#. tv4sJ
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
+
+#. RoFeU
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pagestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#. 9HW3i
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stilovi"
+
+#. VSKan
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text area"
+msgstr "Oblast teksta"
+
+#. vyevU
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote area"
+msgstr "Oblast fusnote"
+
+#. UEmDh
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Stilovi znakova"
+
+#. 6mXY6
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of footnote"
+msgstr "Kraj fusnote"
+
+#. kx98h
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start of next page"
+msgstr "Početak naredne stranice"
+
+#. rZLEC
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Continuation notice"
+msgstr "Obaveštenje o nastavljanju"
+
+#. K2BTB
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per page"
+msgstr "Po stranici"
+
+#. kcFCT
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per chapter"
+msgstr "Po poglavlju"
+
+#. VJjcL
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per document"
+msgstr "Po dokumentu"
+
+#. g5hFU
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. fCkAF
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "W_idth"
+msgstr "Širina"
+
+#. B3JvJ
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"relwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relati_ve"
+msgstr "Relativno"
+
+#. NEqtD
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label45\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
+
+#. nfuhL
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"leftft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lef_t"
+msgstr "Levo"
+
+#. sYmpA
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"rightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ri_ght"
+msgstr "Desno"
+
+#. tjkEL
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"aboveft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Above"
+msgstr ""
+
+#. jXfb7
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"belowft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Below"
+msgstr ""
+
+#. QEVpi
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label46\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Odvajanje"
+
+#. wKPdX
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"full\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#. Z4Pcz
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"left\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr "Levo"
+
+#. mZGBZ
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"fromleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From left"
+msgstr ""
+
+#. u4HAt
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_ight"
+msgstr "Desno"
+
+#. DGGGV
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"center\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Center"
+msgstr ""
+
+#. 5JLoe
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"free\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Manual"
+msgstr ""
+
+#. KBEGP
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label43\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#. 73qDc
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label53\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _direction"
+msgstr ""
+
+#. XKrfP
+#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"label44\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties "
+msgstr "Svojstva"
+
+#. cNJi9
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr ""
+
+#. uJbGw
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr ""
+
+#. UToyZ
+#: formattablepage.ui
+msgctxt ""
+"formattablepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr ""
+
+#. 6vMAB
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"IndexEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr "Umetni stavku u popis"
+
+#. aJe5Y
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Umetni"
+
+#. 9Z2LC
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Popis"
+
+#. 7atkV
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"new\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "New User-defined Index"
+msgstr "Novi korisnički određen popis"
+
+#. MqsiU
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
+
+#. 75Y3w
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1st key"
+msgstr "Prvi ključ"
+
+#. RQ8o9
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd key"
+msgstr "Drugi ključ"
+
+#. 2f6x8
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"levelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivo"
+
+#. ZCEJU
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"mainentrycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Main entry"
+msgstr "Glavni unos"
+
+#. aT6NK
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"applytoallcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to all similar texts"
+msgstr "Primeni na sav sličan tekst"
+
+#. 3DqWv
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasesensitivecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
+
+#. RCong
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasewordonlycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Whole words only"
+msgstr "Samo cele reči"
+
+#. jvjzb
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic0ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Fonetsko čitanje"
+
+#. siyro
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Fonetsko čitanje"
+
+#. 25EAj
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Fonetsko čitanje"
+
+#. ymJmJ
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#. M662A
+#: inputfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"inputfielddialog.ui\n"
+"InputFieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Input Field"
+msgstr ""
+
+#. 8JSCp
+#: inputfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"inputfielddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. x9YS3
+#: insertbookmark.ui
+msgctxt ""
+"insertbookmark.ui\n"
+"InsertBookmarkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bookmark"
+msgstr "Umetni obeleživač"
+
+#. NeZjB
+#: insertbookmark.ui
+msgctxt ""
+"insertbookmark.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#. yToS5
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -797,6 +2762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Umetni prelom"
+#. EdFPE
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -806,6 +2772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line break"
msgstr "Prelom reda"
+#. Bh3px
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -815,6 +2782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column break"
msgstr "Prelom kolone"
+#. 8aAMF
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -824,6 +2792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page break"
msgstr "Prelom stranice"
+#. xJ4Cq
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -833,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
+#. DryhJ
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -842,7 +2812,9 @@ msgctxt ""
msgid "Change page number"
msgstr "Promeni broj stranice"
+#. CeqJm
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"label1\n"
@@ -851,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
+#. Yfomg
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -860,213 +2833,306 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Ništa]"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. xJvxm
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"1\n"
-"label\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"InsertCaptionDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Nivo"
+msgid "Insert Caption"
+msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#. 4FH7j
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"numfollowedby\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Nabrajanje praćeno sa"
+msgid "Caption"
+msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#. eUfUQ
+#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"num2align\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "Poravnanje nabrajanja"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. WNcTZ
+#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"alignedat\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Poravnato na"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. CrDp8
+#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"indentat\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr "Uvučeno na"
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. aDELQ
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"at\n"
-"label\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"separator_edit\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "at"
-msgstr "na"
+msgid ": "
+msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#. C9eXy
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"standard\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"num_separator\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#. 8aDAD
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"indent\n"
-"label\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"num_separator_edit\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Uvlačenje"
+msgid ". "
+msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#. KrT9C
+#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"relative\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative"
-msgstr "Relativno"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. YNCGy
+#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"numberingwidth\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "Širina nabrajanja"
+msgid "Properties"
+msgstr "Svojstva"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. ZDToc
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"numdist\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "Minimalni razmak broja i teksta"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#. 8RUAC
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"numalign\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"auto\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering alignment"
-msgstr "Poravnanje nabrajanja"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#. ktTNn
+#: insertcaption.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"3\n"
+"insertcaption.ui\n"
+"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "Položaj i razmak"
+msgid "Options..."
+msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui
+#. TFW3R
+#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
+"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Ništa]"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. 6YHhq
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centrirano"
+"insertfootnote.ui\n"
+"InsertFootnoteDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Footnote/Endnote"
+msgstr "Ubaci fusnotu/endnotu"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. Fppi3
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+"insertfootnote.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. XPBHV
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "Mesto tabulatora"
+"insertfootnote.ui\n"
+"character\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. izJgM
+#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "Razmak"
+"insertfootnote.ui\n"
+"characterentry-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
-#: outlinepositionpage.ui
+#. 9BtAu
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"outlinepositionpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ništa"
+"insertfootnote.ui\n"
+"choosecharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose ..."
+msgstr "Izaberi..."
-#: columnwidth.ui
+#. 2dXRB
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"columnwidth.ui\n"
-"ColumnWidthDialog\n"
-"title\n"
+"insertfootnote.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "Širina kolone"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
-#: columnwidth.ui
+#. ZMEm8
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"columnwidth.ui\n"
-"label2\n"
+"insertfootnote.ui\n"
+"footnote\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolona"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fusnota"
-#: columnwidth.ui
+#. RwAGq
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"columnwidth.ui\n"
-"label3\n"
+"insertfootnote.ui\n"
+"endnote\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Endnota"
-#: columnwidth.ui
+#. rcExj
+#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
-"columnwidth.ui\n"
+"insertfootnote.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#. Bojvi
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr "Umetni skript"
+
+#. FSgXv
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+msgid "Script type"
+msgstr "Vrsta skripte"
+
+#. veVFN
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "Javaskript"
+
+#. UyvGg
+#: insertscript.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. G4GZG
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr "Izbor..."
+
+#. 77DGj
+#: insertscript.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+#. PkDMN
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -1076,7 +3142,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Umetni tabelu"
+#. HE9mT
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"ok\n"
@@ -1085,33 +3153,39 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
+#. meBQP
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+#. vPHsM
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns "
+msgid "_Columns:"
msgstr "Kolone"
+#. vfswE
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Rows"
+msgid "_Rows:"
msgstr "_Redovi"
+#. UhCzF
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -1121,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Opšte"
+#. KYpvC
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -1130,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hea_ding"
msgstr "_Zaglavlje"
+#. Q3d5D
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -1139,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr "Ponovi naslovne redove na novim _stranama"
+#. jxCBp
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -1148,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Border"
msgstr "_Ivica"
+#. uwSUE
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -1157,24 +3235,18 @@ msgctxt ""
msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "Ne _deli tabelu preko preloma strane"
+#. TwUaz
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading Ro_ws"
+msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr "Naslovni re_dovi"
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
+#. HdJCC
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -1184,60 +3256,18 @@ msgctxt ""
msgid "Auto_Format"
msgstr "_Autoformatiranje"
-#: splittable.ui
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"SplitTableDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Split Table"
-msgstr "Podeli tabelu"
-
-#: splittable.ui
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"copyheading\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Copy heading"
-msgstr "Kopiraj zaglavlje"
-
-#: splittable.ui
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"customheadingapplystyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "Prilagodođeno zaglavlje (primeni stil)"
-
-#: splittable.ui
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"customheading\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom heading"
-msgstr "Prilagođeno zaglavlje"
-
-#: splittable.ui
-msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"noheading\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No heading"
-msgstr "Bez zaglavlja"
-
-#: splittable.ui
+#. 77pkD
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"splittable.ui\n"
-"label1\n"
+"inserttable.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Režim"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+#. FQDZG
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1247,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerisanje linija"
+#. mYC9F
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1256,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show numbering"
msgstr "Prikaži nabrajanje"
+#. ZYfp4
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1265,7 +3297,9 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znakova"
+#. Mx6pf
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1274,6 +3308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. qS5MB
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1283,6 +3318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. mASx6
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1292,6 +3328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Odvajanje"
+#. gv9ZG
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1301,6 +3338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
+#. JgtxQ
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1310,6 +3348,7 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "linije"
+#. phroV
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1319,6 +3358,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Prikaz"
+#. KuqkU
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1328,6 +3368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. 5iPSk
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1337,6 +3378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "Svaki"
+#. AzmDG
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1346,7 +3388,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
+#. JBoRH
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1355,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Razdvojnik"
+#. eGcEy
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1364,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Prazne linije"
+#. kRKmQ
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1373,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Linije u okvirima teksta"
+#. nJjkC
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1382,6 +3429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart every new page"
msgstr "Ponovo od svake nove stranice"
+#. NnEEb
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1391,7 +3439,9 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Prebroji"
+#. FM9PK
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -1400,7 +3450,9 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
+#. 6xpf3
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -1409,6 +3461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. cGcTC
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1418,6 +3471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "Unutar"
+#. VQD26
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1427,965 +3481,2804 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Spolja"
-#: charurlpage.ui
+#. 9LjSq
+#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label36\n"
+"mergetabledialog.ui\n"
+"MergeTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Merge Tables"
+msgstr ""
+
+#. AGEhW
+#: mergetabledialog.ui
+msgctxt ""
+"mergetabledialog.ui\n"
+"prev\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "Join with _previous table"
+msgstr ""
-#: charurlpage.ui
+#. CAr7w
+#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label37\n"
+"mergetabledialog.ui\n"
+"next\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
+msgid "Join with _next table"
+msgstr ""
+
+#. EVXze
+#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mergetabledialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+#. xDT9u
+#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newuserindexdialog.ui\n"
+"NewUserIndexDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create New User-defined Index"
+msgstr "Novi korisnički određen popis"
+
+#. y3bLW
+#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newuserindexdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
msgstr "Ime"
-#: charurlpage.ui
+#. NMKKH
+#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"textft\n"
+"newuserindexdialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "New user index"
+msgstr ""
-#: charurlpage.ui
+#. 6fBc8
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label39\n"
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"NumberingNameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#. r9efN
+#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Target frame"
-msgstr "Ciljni okvir"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: charurlpage.ui
+#. fwhGC
+#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"eventpb\n"
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr ""
+
+#. Aok3E
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr ""
+
+#. NvA52
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr ""
+
+#. 25adz
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr ""
+
+#. GyVmx
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr ""
+
+#. dqxZr
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr ""
+
+#. xx6Tn
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr ""
+
+#. jYvJu
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr ""
+
+#. brHNS
+#: numberingnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"numberingnamedialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr ""
+
+#. 2FB7k
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelFT_OUTLINE_LEVEL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Events..."
-msgstr "Događaji..."
+msgid "Outline level:"
+msgstr ""
-#: charurlpage.ui
+#. RF36U
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"urlpb\n"
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Body text"
+msgstr ""
+
+#. kizvm
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 1"
+msgstr ""
+
+#. BVJRS
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 2"
+msgstr ""
+
+#. PLScJ
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 3"
+msgstr ""
+
+#. L6AJ8
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 4"
+msgstr ""
+
+#. Evjfy
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 5"
+msgstr ""
+
+#. ohbFe
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 6"
+msgstr ""
+
+#. UGBuE
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 7"
+msgstr ""
+
+#. ujLdk
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 8"
+msgstr ""
+
+#. e9UQB
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 9"
+msgstr ""
+
+#. 4Sssb
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Level 10"
+msgstr ""
+
+#. 7GcNL
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelOutline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Izbor..."
+msgid "Outline"
+msgstr ""
-#: charurlpage.ui
+#. kBBWY
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label32\n"
+"numparapage.ui\n"
+"labelFT_NUMBER_STYLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperveza"
+msgid "_Numbering style:"
+msgstr ""
-#: charurlpage.ui
+#. KnTBL
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label34\n"
+"numparapage.ui\n"
+"comboLB_NUMBER_STYLE\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. ehfzM
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visited links"
-msgstr "Posećene veze"
+msgid "R_estart at this paragraph"
+msgstr ""
-#: charurlpage.ui
+#. LNNQF
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label10\n"
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Neposećene veze"
+msgid "S_tart with:"
+msgstr ""
-#: charurlpage.ui
+#. orBFi
+#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charurlpage.ui\n"
-"label33\n"
+"numparapage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character styles"
-msgstr "Stil znakova"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
-#: stringinput.ui
+#. hvAuH
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"stringinput.ui\n"
-"name\n"
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_COUNT_PARA\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgid "_Include this paragraph in line numbering"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. 7tgqj
+#: numparapage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"DLG_TITLEPAGE\n"
+"numparapage.ui\n"
+"checkCB_RESTART_PARACOUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rest_art at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. dgz6M
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelFT_RESTART_NO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start with:"
+msgstr ""
+
+#. FpLCC
+#: numparapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
+"labelLINE_NUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Numerisanje linija"
+
+#. 2upGe
+#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinenumbering.ui\n"
+"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Title Page"
-msgstr "Naslovna stranica"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
-#: titlepage.ui
+#. phJPM
+#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label6\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"user\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Broj naslovnih stranica"
+msgid "_Format"
+msgstr "Format"
-#: titlepage.ui
+#. JxbHd
+#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label7\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Postavi naslovne na"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
-#: titlepage.ui
+#. UqAMC
+#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label8\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"position\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "pages"
-msgstr "str."
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
-#: titlepage.ui
+#. CoSig
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. BYRDF
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Umetni naslovne stranice"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. ZHB8g
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"RB_DOCUMENT_START\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Document Start"
-msgstr "početak dokumenta"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. 5riao
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"RB_PAGE_START\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Stranica"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. kAXVF
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label1\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Napravi naslovne stranice"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. aLLRo
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. QdGEF
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"FT_PAGE_COUNT\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "Broj stranice"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. hNyPK
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. KfcGs
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"FT_PAGE_PAGES\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"form9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "Broj stranice"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. 5X935
+#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"label2\n"
+"outlinenumbering.ui\n"
+"saveas\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Brojanje stranica"
+msgid "Save _As..."
+msgstr ""
-#: titlepage.ui
+#. LF7mK
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
-"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Uredi..."
+msgid "Level"
+msgstr "Nivo"
-#: titlepage.ui
+#. YiQAE
+#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
-"titlepage.ui\n"
+"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Izmeni osobine stranice"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Stil pasusa"
-#: footnotepage.ui
+#. zDmtC
+#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label6\n"
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
-#: footnotepage.ui
+#. dHKJA
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Stil znakova"
+
+#. UABUw
+#: outlinenumberingpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"sublevelsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "Prikaži podnivoe"
+
+#. owXmp
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Counting"
-msgstr "Brojanje"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
-#: footnotepage.ui
+#. AvAFs
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
+"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
msgstr "Pre"
-#: footnotepage.ui
+#. GKcND
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"pos\n"
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Položaj"
+msgid "After"
+msgstr "Posle"
-#: footnotepage.ui
+#. LFEQ5
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"offset\n"
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
msgstr "Počni sa"
-#: footnotepage.ui
+#. HGAWB
+#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label11\n"
+"outlinenumberingpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Posle"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numerisanje"
-#: footnotepage.ui
+#. oPGhj
+#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"pospagecb\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End of page"
-msgstr "Kraj stranice"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivo"
-#: footnotepage.ui
+#. rU3Ge
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"posdoccb\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End of document"
-msgstr "Kraj dokumenta"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "Nabrajanje praćeno sa"
-#: footnotepage.ui
+#. hE8ef
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label3\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autonumbering"
-msgstr "Autonabrajanje"
+msgid "Numbering Alignment"
+msgstr "Poravnanje nabrajanja"
-#: footnotepage.ui
+#. GBX8A
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label4\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Pasus"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "Poravnato na"
-#: footnotepage.ui
+#. HVH2k
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"pagestyleft\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Stranica"
+msgid "Indent at"
+msgstr "Uvučeno na"
-#: footnotepage.ui
+#. TmA3W
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label12\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Stilovi"
+msgid "at"
+msgstr "na"
-#: footnotepage.ui
+#. f3ETB
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label15\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"standard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text area"
-msgstr "Oblast teksta"
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevano"
-#: footnotepage.ui
+#. dAaxp
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label16\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"indent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Footnote area"
-msgstr "Oblast fusnote"
+msgid "Indent"
+msgstr "Uvlačenje"
-#: footnotepage.ui
+#. wW4dM
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label13\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"relative\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Stilovi znakova"
+msgid "Relative"
+msgstr "Relativno"
-#: footnotepage.ui
+#. Yb6kB
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label17\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End of footnote"
-msgstr "Kraj fusnote"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "Širina nabrajanja"
-#: footnotepage.ui
+#. 9hMyB
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label18\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numdist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start of next page"
-msgstr "Početak naredne stranice"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+msgstr "Minimalni razmak broja i teksta"
-#: footnotepage.ui
+#. TXSfi
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
-"label5\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Continuation notice"
-msgstr "Obaveštenje o nastavljanju"
+msgid "Numbering alignment"
+msgstr "Poravnanje nabrajanja"
-#: footnotepage.ui
+#. 33WoW
+#: outlinepositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "Položaj i razmak"
+
+#. Wb94W
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Per page"
-msgstr "Po stranici"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
-#: footnotepage.ui
+#. 35k7S
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Per chapter"
-msgstr "Po poglavlju"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrirano"
-#: footnotepage.ui
+#. TU9Be
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"footnotepage.ui\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Per document"
-msgstr "Po dokumentu"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. 882QB
+#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "Mesto tabulatora"
+
+#. KGfAC
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Razmak"
+
+#. dCSNP
+#: outlinepositionpage.ui
+msgctxt ""
+"outlinepositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ništa"
+
+#. FhVbW
+#: previewzoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"previewzoomdialog.ui\n"
+"PreviewZoomDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Multiple Pages"
+msgstr ""
+
+#. CZh2N
+#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Nivo"
+msgid "_Rows"
+msgstr "_Redovi"
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. Mv8Nt
+#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
-"label3\n"
+"previewzoomdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Stil pasusa"
+msgid "_Columns"
+msgstr "Kolone"
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. Z2BRT
+#: printeroptions.ui
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
+"printeroptions.ui\n"
+"pagebackground\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page background"
+msgstr "Pozadina stranice"
+
+#. GfQft
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"pictures\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pictures and other graphic objects"
+msgstr "Slike i druga grafika"
+
+#. 4BXYC
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"hiddentext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "Skriveni tekst"
+
+#. unheK
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"placeholders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text placeholders"
+msgstr "Mestodržači i polja za tekst"
+
+#. WDA9f
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"formcontrols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form controls"
+msgstr "Kontrole obrasca"
+
+#. B79Gy
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Broj"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. 8aTnh
+#: printeroptions.ui
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
+"printeroptions.ui\n"
+"textinblack\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print text in black"
+msgstr "Štampaj tekst crno"
+
+#. mFj3K
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Stil znakova"
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. QikTC
+#: printeroptions.ui
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
-"sublevelsft\n"
+"printeroptions.ui\n"
+"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show sublevels"
-msgstr "Prikaži podnivoe"
+msgid "Print automatically inserted blank pages"
+msgstr "Štampaj automatski ubačene prazne stranice"
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. Cfxee
+#: printeroptions.ui
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
-"label7\n"
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvojnik"
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. fCLua
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
-"label8\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"graphics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Pre"
+msgid "_Pictures and objects"
+msgstr ""
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. VSRKB
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
-"label9\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Posle"
+msgid "Form control_s"
+msgstr "Kontrole obrasca"
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. biV2h
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
-"label10\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Počni sa"
+msgid "Page ba_ckground"
+msgstr "Pozadina stranice"
-#: outlinenumberingpage.ui
+#. HVR7X
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"outlinenumberingpage.ui\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"inblack\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print text in blac_k"
+msgstr "Štampaj tekst crno"
+
+#. Dw4dP
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"hiddentext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden te_xt"
+msgstr "Skriveni tekst"
+
+#. DACqc
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"textplaceholder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _placeholder"
+msgstr "Mestodržači i polja za tekst"
+
+#. 8pnxH
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
-#: numberformat.ui
+#. yBggV
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"7\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"leftpages\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format code"
-msgstr "Kod za formatiranje"
+msgid "_Left pages"
+msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#. j3nxz
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"5\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"rightpages\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimalna mesta"
+msgid "_Right pages"
+msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#. ZxfU4
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"6\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"brochure\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Leading zeroes "
-msgstr "Vodeće nule"
+msgid "Broch_ure"
+msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#. 7zFGD
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"11\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"rtl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Negative numbers red"
-msgstr "Negativni brojevi crveno"
+msgid "Right to Left"
+msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#. CAv3q
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"12\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "Razdvajač hiljada"
+msgid "Pages"
+msgstr "Stranice"
-#: numberformat.ui
+#. zEyYd
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"4\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"none\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
+msgid "_None"
+msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#. PFzP6
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"1\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"only\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgid "Comments _only"
+msgstr ""
-#: numberformat.ui
+#. MwdVo
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"2\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"end\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "End of docu_ment"
+msgstr "Kraj dokumenta"
-#: numberformat.ui
+#. ZVUrD
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numberformat.ui\n"
-"3\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
+msgid "_End of page"
+msgstr "Kraj stranice"
-#: wordcount.ui
+#. BBEkp
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
-"WordCountDialog\n"
-"title\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Word Count"
-msgstr "Broj reči"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentar"
-#: wordcount.ui
+#. wcqJB
+#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
+"printoptionspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fax"
+msgstr ""
+
+#. GZsWN
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"blankpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print _automatically inserted blank pages"
+msgstr "Štampaj automatski ubačene prazne stranice"
+
+#. PEmtE
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
+"papertray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paper tray from printer settings"
+msgstr ""
+
+#. LXEJE
+#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Words"
-msgstr "Reči"
+msgid "Other"
+msgstr "Ostalo:"
-#: wordcount.ui
+#. ecB8D
+#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"RenameAutoTextDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoText"
+msgstr ""
+
+#. xg2C6
+#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Znakova sa razmacima"
+msgid "Na_me"
+msgstr "Ime"
-#: wordcount.ui
+#. MjYsf
+#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
+"renameautotextdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Znakova bez razmaka"
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: wordcount.ui
+#. B9gPa
+#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
-"label9\n"
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
+msgid "Short_cut"
+msgstr ""
-#: wordcount.ui
+#. 5RC9C
+#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
-"label10\n"
+"renameautotextdialog.ui\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
+msgid "_Shortcut"
+msgstr ""
-#: wordcount.ui
+#. Vt9En
+#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
-"wordcount.ui\n"
-"cjkcharsft\n"
+"renameobjectdialog.ui\n"
+"RenameObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Rename object: "
+msgstr ""
+
+#. YwGA8
+#: renameobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"renameobjectdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr "Azijska slova i korejske oznake"
+msgid "New name"
+msgstr ""
-#: insertbookmark.ui
+#. UcVtA
+#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
-"insertbookmark.ui\n"
-"InsertBookmarkDialog\n"
+"renameobjectdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change name"
+msgstr ""
+
+#. EUBQ2
+#: rowheight.ui
+msgctxt ""
+"rowheight.ui\n"
+"RowHeightDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Umetni obeleživač"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
-#: insertbookmark.ui
+#. tLjpt
+#: rowheight.ui
msgctxt ""
-"insertbookmark.ui\n"
-"delete\n"
+"rowheight.ui\n"
+"fit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
+msgid "_Fit to size"
+msgstr ""
-#: converttexttable.ui
+#. A4Cp9
+#: rowheight.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"ConvertTextTableDialog\n"
+"rowheight.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#. k6MrP
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"SortDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "Pretvori tabelu u tekst"
+msgid "Sort"
+msgstr "Poređaj"
-#: converttexttable.ui
+#. mApD7
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"othered\n"
-"text\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid ","
-msgstr ","
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona"
-#: converttexttable.ui
+#. QrD9J
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"other\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"keytype\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Other:"
-msgstr "Ostalo:"
+msgid "Key type"
+msgstr "Vrsta ključa"
-#: converttexttable.ui
+#. oHCeC
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"semicolons\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"order\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Semicolons"
-msgstr "Tačkazapeta"
+msgid "Order"
+msgstr "Redosled"
-#: converttexttable.ui
+#. gkYTV
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"paragraph\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"up1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Pasus"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Rastuće"
-#: converttexttable.ui
+#. JnHRF
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"down1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Opadajuće"
+
+#. EsFYr
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Rastuće"
+
+#. JTPTD
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Opadajuće"
+
+#. mqYi8
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Rastuće"
+
+#. JCMdu
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Opadajuće"
+
+#. AGFFx
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 1"
+msgstr "Ključ 1"
+
+#. HZQcn
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 2"
+msgstr "Ključ 2"
+
+#. U9T3W
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 3"
+msgstr "Ključ 3"
+
+#. CPXtM
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort criteria"
+msgstr "Kriterijum za ređanje"
+
+#. XBhxV
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#. uxmEg
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Redovi"
+
+#. s9GTD
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Pravac"
+
+#. CNNxj
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
-#: converttexttable.ui
+#. GRss9
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"keepcolumn\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"character\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Equal width for all columns"
-msgstr "Jednaka širina za sve kolone"
+msgid "Character "
+msgstr "Znak"
-#: converttexttable.ui
+#. GifVn
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"delimpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. LTGGD
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Razdvojnik"
+
+#. 73CPZ
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separate text at"
-msgstr "Razdvoji tekst na"
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
-#: converttexttable.ui
+#. WLC3H
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"headingcb\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"matchcase\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Zaglavlje"
+msgid "Match case"
+msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
-#: converttexttable.ui
+#. N4bDh
+#: sortdialog.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"repeatheading\n"
+"sortdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Ponovi zaglavlje"
+msgid "Setting"
+msgstr "Postavka"
-#: converttexttable.ui
+#. 6FKJp
+#: splittable.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"dontsplitcb\n"
+"splittable.ui\n"
+"SplitTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Split Table"
+msgstr "Podeli tabelu"
+
+#. xRWU8
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Ne deli tabelu"
+msgid "Copy heading"
+msgstr "Kopiraj zaglavlje"
-#: converttexttable.ui
+#. 9oBUB
+#: splittable.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"bordercb\n"
+"splittable.ui\n"
+"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Ivica"
+msgid "Custom heading (apply Style)"
+msgstr "Prilagodođeno zaglavlje (primeni stil)"
-#: converttexttable.ui
+#. qGUS8
+#: splittable.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"label3\n"
+"splittable.ui\n"
+"customheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom heading"
+msgstr "Prilagođeno zaglavlje"
+
+#. Z2Yew
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"noheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No heading"
+msgstr "Bez zaglavlja"
+
+#. qvBck
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+#. EBfhd
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr ""
+
+#. oiPXF
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Tables:"
+msgstr ""
+
+#. trP37
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Graphics:"
+msgstr ""
+
+#. GPDBB
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label31\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of OLE Objects:"
+msgstr ""
+
+#. sPXg4
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Paragraphs:"
+msgstr ""
+
+#. gjEPF
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Words:"
+msgstr ""
+
+#. C8rAe
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Characters:"
+msgstr ""
+
+#. J2TxU
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"label35\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Characters excluding spaces:"
+msgstr ""
+
+#. fhhCJ
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"lineft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of Lines:"
+msgstr ""
+
+#. GD8QE
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt ""
+"statisticsinfopage.ui\n"
+"update\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#. SfCaf
+#: stringinput.ui
+msgctxt ""
+"stringinput.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. fRtnL
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"adaptwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adapt table _width"
+msgstr ""
+
+#. X8ted
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"adaptcolumns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ad_just columns proportionally"
+msgstr ""
+
+#. XKe97
+#: tablecolumnpage.ui
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"spaceft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remaining space "
+msgstr ""
+
+#. 3Rj3D
+#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tablecolumnpage.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column width"
+msgstr "Širina kolone"
+
+#. ADDVq
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"TablePropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Table Format"
+msgstr ""
+
+#. BSdtZ
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"table\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. jUrqw
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"textflow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr ""
+
+#. coF6z
+#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#. 6EpAr
+#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ivice"
+
+#. JEBmU
+#: tableproperties.ui
+msgctxt ""
+"tableproperties.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. CYXwD
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"break\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break"
+msgstr ""
+
+#. AcJMs
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"page\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#. x3VKC
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Col_umn"
+msgstr "Kolona"
+
+#. YAEPd
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"before\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Be_fore"
+msgstr "Pre"
+
+#. BoUie
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_After"
+msgstr "Posle"
+
+#. K58Ej
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagestyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Page St_yle"
+msgstr ""
+
+#. Nn5K4
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"pagenoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page _number"
+msgstr "Broj stranice"
+
+#. DXj39
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"split\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow _table to split across pages and columns"
+msgstr ""
+
+#. BPcYE
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"splitrow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
+msgstr ""
+
+#. vJ8gt
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"keep\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep with next paragraph"
+msgstr ""
+
+#. u7oBW
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _orientation"
+msgstr ""
+
+#. ywnBK
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"headline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_epeat heading"
+msgstr "Ponovi zaglavlje"
+
+#. rY7NR
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label38\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
msgstr "Prvi"
-#: converttexttable.ui
+#. sv4CU
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"label4\n"
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "rows"
msgstr "red"
-#: converttexttable.ui
+#. Wd4GH
+#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
-"autofmt\n"
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label35\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Autoformatiranje..."
+msgid "Text Flow"
+msgstr ""
-#: converttexttable.ui
+#. uzL64
+#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
-"converttexttable.ui\n"
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label41\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical alignment"
+msgstr ""
+
+#. Qrf2g
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#. sTsNn
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. 7AXhM
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#. Jt7B6
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore1\n"
"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr ""
+
+#. BRGdJ
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. cxwHb
+#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrirano"
+
+#. D5czs
+#: tabletextflowpage.ui
+msgctxt ""
+"tabletextflowpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. LW8Ri
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"radioRB_NOGRID\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
+msgid "No grid"
+msgstr ""
-#: insertscript.ui
+#. rBA2z
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"InsertScriptDialog\n"
-"title\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"radioRB_LINESGRID\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Umetni skript"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr ""
-#: insertscript.ui
+#. 5RxXt
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"label1\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"radioRB_CHARSGRID\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Vrsta skripte"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr ""
-#: insertscript.ui
+#. 7ARqj
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"scripttype\n"
-"text\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_SNAPTOCHARS\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "JavaScript"
-msgstr "Javaskript"
+msgid "_Snap to characters"
+msgstr ""
-#: insertscript.ui
+#. 3Vji9
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"url\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelGrid\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
-#: insertscript.ui
+#. ycYj2
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"browse\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_CHARSPERLINE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Browse ..."
-msgstr "Izbor..."
+msgid "Characters per line:"
+msgstr ""
-#: insertscript.ui
+#. e696g
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"insertscript.ui\n"
-"text\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_CHARRANGE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "( 1 - 45 )"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
+#. nW3D7
+#: textgridpage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"BibliographyEntryDialog\n"
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_LINESPERPAGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines per page:"
+msgstr ""
+
+#. Bb9YE
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_LINERANGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "( 1 - 48 )"
+msgstr ""
+
+#. Fnpzr
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_CHARWIDTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character _width:"
+msgstr ""
+
+#. nrd9C
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_RUBYSIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Max. Ruby text size:"
+msgstr ""
+
+#. tGXsj
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_TEXTSIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Max. base text size:"
+msgstr ""
+
+#. pNJqv
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_RUBYBELOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ruby text below/left from base text"
+msgstr ""
+
+#. pXEnb
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelGridLayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid layout"
+msgstr ""
+
+#. cRAdf
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_DISPLAY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display grid"
+msgstr ""
+
+#. EYh4D
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"checkCB_PRINT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print grid"
+msgstr ""
+
+#. 3Um6t
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFT_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid color:"
+msgstr ""
+
+#. pyQsV
+#: textgridpage.ui
+msgctxt ""
+"textgridpage.ui\n"
+"labelFL_DISPLAY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid display"
+msgstr ""
+
+#. Fa7og
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Umetni bibliografski unos"
+msgid "Title Page"
+msgstr "Naslovna stranica"
-#: bibliographyentry.ui
+#. MAr7f
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"insert\n"
+"titlepage.ui\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Umetni"
+msgid "Number of title pages:"
+msgstr "Broj naslovnih stranica"
-#: bibliographyentry.ui
+#. LPeVs
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"modify\n"
+"titlepage.ui\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Izmeni"
+msgid "Place title pages at:"
+msgstr "Postavi naslovne na"
-#: bibliographyentry.ui
+#. ZgvYE
+#: titlepage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
+"titlepage.ui\n"
+"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Converting existing pages to title pages"
+msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne"
+
+#. cWDJA
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert new title pages"
+msgstr "Umetni naslovne stranice"
+
+#. 5UUeG
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_DOCUMENT_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document start"
+msgstr "početak dokumenta"
+
+#. 3Uv7R
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_PAGE_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Stranica"
+
+#. pcXGL
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make Title Pages"
+msgstr "Napravi naslovne stranice"
+
+#. yBn3c
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset page numbering after title pages"
+msgstr "Resetuj brojanje stranica nakon naslovnih"
+
+#. GXsW5
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number:"
+msgstr "Broj stranice"
+
+#. f8tvG
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set page number for first title page"
+msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu"
+
+#. BsvCE
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number:"
+msgstr "Broj stranice"
+
+#. AnkUD
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgid "Page Numbering"
+msgstr "Brojanje stranica"
-#: bibliographyentry.ui
+#. ANpVK
+#: titlepage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
+"titlepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Style:"
+msgstr ""
+
+#. Mj3bW
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Uredi..."
+
+#. VdfMq
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Edit Page Properties"
+msgstr "Izmeni osobine stranice"
-#: bibliographyentry.ui
+#. hmgNL
+#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"label5\n"
+"viewoptionspage.ui\n"
+"helplines\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Short name"
-msgstr "Kratko ime"
+msgid "Helplines _While Moving"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
+#. ZDZ3y
+#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"frombibliography\n"
+"viewoptionspage.ui\n"
+"guideslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr "Iz baze bibliografije"
+msgid "Guides"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
+#. tbeWr
+#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
-"fromdocument\n"
+"viewoptionspage.ui\n"
+"graphics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "From document content"
-msgstr "Iz sadržaja dokumenta"
+msgid "_Graphics and objects"
+msgstr ""
-#: bibliographyentry.ui
+#. fEAYL
+#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
-"bibliographyentry.ui\n"
+"viewoptionspage.ui\n"
+"tables\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tables"
+msgstr ""
+
+#. KHXEX
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"drawings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Dra_wings and controls"
+msgstr ""
+
+#. S4xVd
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"fieldcodes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Field codes"
+msgstr ""
+
+#. SXdck
+#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comments"
+msgstr "Komentar"
+
+#. qD4fB
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"displaylabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. tjE6m
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"hscrollbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_orizontal scrollbar"
+msgstr ""
+
+#. yXdcq
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"vscrollbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical scrollbar"
+msgstr ""
+
+#. yyyAC
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"ruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_uler"
+msgstr ""
+
+#. bnDAE
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"smoothscroll\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_mooth scroll"
+msgstr ""
+
+#. i2fdA
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"hruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal ruler"
+msgstr ""
+
+#. rWTrZ
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"vruler\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Verti_cal ruler"
+msgstr ""
+
+#. yXzEX
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"vrulerright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right-aligned"
+msgstr ""
+
+#. pA9Nc
+#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Prikaz"
+
+#. PyCCX
+#: viewoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"measureunitlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Measurement unit"
+msgstr ""
+
+#. YPN3B
+#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"viewoptionspage.ui\n"
+"settingslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavka"
+
+#. CmEgv
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"WordCountDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr "Broj reči"
+
+#. 6BBmt
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Unos"
+msgid "Words"
+msgstr "Reči"
+
+#. GnvH7
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters including spaces"
+msgstr "Znakova sa razmacima"
+
+#. cuXMA
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters excluding spaces"
+msgstr "Znakova bez razmaka"
+
+#. cxtwA
+#: wordcount.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#. 7TMDK
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. VA2A6
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"cjkcharsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian characters and Korean syllables"
+msgstr "Azijska slova i korejske oznake"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Vrsta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Položaj"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Štampač"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Kolone"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "pages"
+#~ msgstr "str."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "FT_PAGE_PAGES\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page number"
+#~ msgstr "Broj stranice"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format code"
+#~ msgstr "Kod za formatiranje"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Decimal places"
+#~ msgstr "Decimalna mesta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Leading zeroes "
+#~ msgstr "Vodeće nule"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Negative numbers red"
+#~ msgstr "Negativni brojevi crveno"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Thousands separator"
+#~ msgstr "Razdvajač hiljada"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opcije"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Format"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Jezik"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opcije"