aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sh/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
commitd0d252860637d5c022c735f7497894c248473cec (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sh/wizards
parent7bedb66aace7979064f69df8df2038fb197dc270 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sh/wizards')
-rw-r--r--source/sh/wizards/source/euro.po85
-rw-r--r--source/sh/wizards/source/formwizard.po727
-rw-r--r--source/sh/wizards/source/importwizard.po79
-rw-r--r--source/sh/wizards/source/template.po78
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/sh/wizards/source/euro.po b/source/sh/wizards/source/euro.po
index 224107e07d3..34b539846c4 100644
--- a/source/sh/wizards/source/euro.po
+++ b/source/sh/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:25+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. XX5`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Odustani"
-#. S2/3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoć"
-#. XH]:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<<~Back"
msgstr "<<~Nazad"
-#. |S?\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Pretvori"
-#. oNs:
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "Napomena: ne mogu da pretvorim iznose valuta iz spoljnih veza i faktore pretvaranja valuta u formulama."
-#. p}43
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "Najpre uklonite zaštitu sa svih listova."
-#. f_04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currencies:"
msgstr "Valute:"
-#. 0~?~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "N~astavi>>"
-#. Dq|(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "~Zatvori"
-#. \#e;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire document"
msgstr "~Kompletan dokument"
-#. t33s
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#. SL-2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "~Stilove polja"
-#. )c`(
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "Polja s valutom na trenutnom ~listu"
-#. kn+2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "Polja s valutom u celom ~dokumentu"
-#. Ge[f
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected range"
msgstr "~Izabrani opseg"
-#. LTa\
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "Izaberite stilove polja"
-#. xawI
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select currency cells"
msgstr "Izaberite polja s valutom"
-#. :|w?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency ranges:"
msgstr "Opsezi valuta:"
-#. AZ$t
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates:"
msgstr "Šabloni:"
-#. |CC#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extent"
msgstr "Stepen"
-#. [6{%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
msgstr "~Jedan %PRODUCTNAME dokument Računa"
-#. :E=j
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complete ~directory"
msgstr "Ceo ~direktorijum"
-#. iNI;
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Document:"
msgstr "Izvorišni dokument:"
-#. hYY#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source directory:"
msgstr "Izvorišni direktorijum:"
-#. .NS0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~Uključujući poddirektorijume"
-#. d%IR
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target directory:"
msgstr "Ciljni direktorijum:"
-#. UJPw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "Bez pitanja privremeno skini zaštitu sa lista"
-#. GXPA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Takođe konvertuj polja i tabele u tekstualnim dokumentima"
-#. ;s7Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status: "
msgstr "Stanje konverzije: "
-#. r%]x
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "Stanje koverzije šablona polja:"
-#. UU^e
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "Registracija relevantnih opsega: list %1Number%1 od %2TotPageCount%2"
-#. \\z2
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "Unos opsega za pretvaranje..."
-#. K#`K
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "Zaštita listova će biti vraćena za svaki list..."
-#. 6/^B
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "Pretvaranje jedinica valute u šablonima polja..."
-#. 7g#E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Završi"
-#. #0aj
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select directory"
msgstr "Izaberite direktorijum"
-#. 6#/i
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select file"
msgstr "Izaberite datoteku"
-#. ac84
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select target directory"
msgstr "Izaberite ciljni direktorijum"
-#. A)7P
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "non-existant"
msgstr "nepostojeći"
-#. f=sw
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Evro pretvarač"
-#. j%Wn
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "Da li da privremeno skinem zaštitu sa zaštićenih tablica?"
-#. W9!Z
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "Unesite lozinku za skidanje zaštite sa tabele %1TableName%1"
-#. M:4I
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Pogrešna lozinka!"
-#. S|4#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected Sheet"
msgstr "Zaštićen list"
-#. qFh#
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Upozorenje!"
-#. VY5E
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "Zaštita listova neće biti uklonjena."
-#. %,Vm
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "Ne mogu da uklonim zaštitu sa lista"
-#. \zR3
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "AutoPilot ne može da uredi ovaj dokument jer se formati polja ne mogu menjati u dokumentima koji sadrže zaštićene tablice."
-#. HoU$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "Napomena: Evro prebacivač u suprotnom neće moći da uredi ovaj dokument!"
-#. Oj8)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "Prvo izaberite valutu za pretvaranje!"
-#. m@C`
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#. ,!Bp
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#. y:PA
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#. oAO=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
msgstr "Izaberite dokument %PRODUCTNAME Računa za izmene!"
-#. UP4{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "„<1>“ nije direktorijum!"
-#. #r9%
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is read-only!"
msgstr "Dokument je samo za čitanje."
-#. rNC{
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka „<1>“ već postoji.<CR>Da li da je prepišem?"
-#. PBj^
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Želite da prekinete pretvaranje u ovom trenutku?"
-#. S`5$
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Napusti pomoćnika"
-#. k\ma
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugalski eskudos"
-#. 6H$L
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Holandski gulden"
-#. Jpfb
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "French Franc"
msgstr "Francuski franc"
-#. aauu
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Španska pezeta"
-#. qEg-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italijanska lira"
-#. asE?
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "German Mark"
msgstr "Nemačka marka"
-#. tUs9
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgijski franak"
-#. FLC0
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Irish Punt"
msgstr "Irska funta"
-#. dG64
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luksemburški franak"
-#. T/vX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrijski šiling"
-#. WicV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finnish Mark"
msgstr "Finska marka"
-#. dK`=
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Grčka drahma"
-#. !eJ4
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slovenski tolar"
-#. !a,,
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "kiparska funta"
-#. GaNM
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maltese Lira"
msgstr "malteška lira"
-#. `|%~
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "slovačka kruna"
-#. ]euV
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "estonska kruna"
-#. Qg*g
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Valuta podešena za ovaj dokument nije evropska valuta!"
-#. %I04
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "Jezik podešen na vašem operativnom sistemu nije jezik Evropske monetarne zajednice."
-#. qtf)
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
-#. m9RX
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "Dobavljam relevantne dokumente..."
-#. M1O[
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents..."
msgstr "Pretvaram dokumente..."
-#. r4b*
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
@@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Podešavanja:"
-#. fir-
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
diff --git a/source/sh/wizards/source/formwizard.po b/source/sh/wizards/source/formwizard.po
index 88f7cff6414..4bfe48fb843 100644
--- a/source/sh/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/sh/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. K_r.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum „%1“.<BR>Možda nema više mesta na čvrstom disku?"
-#. !D$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Ne mogu da napravim tekstualni dokument.<BR>Proverite da li je instaliran modul „PRODUCTNAME Pisac“."
-#. #`+`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Ne mogu da napravim tablicu.<BR>Proverite da li je modul „PRODUCTNAME Račun“ instaliran."
-#. yEDP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Ne mogu da napravim prezentaciju.<BR>Proverite da li je instaliran modul „PRODUCTNAME Prezentacija“."
-#. 3j1P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Ne mogu da napravim sliku.<BR>Proverite da li je instaliran modul „PRODUCTNAME Crtanje“."
-#. 9/,G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Ne mogu da napravim formulu.<BR>Proverite da li je instaliran modul „PRODUCTNAME Matematika“."
-#. ULx^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Nisu pronađene potrebne datoteke.<BR>Pokrenite %PRODUCTNAME podešavanje i izaberite „Popravi“."
-#. q1AS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Već postoji datoteka „<PATH>“.<BR><BR>Želite li da je prepišete?"
-#. EKi;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. goql
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Da za sve"
-#. -HUy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. (vwk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#. uPL9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Završi"
-#. !LQW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Nazad"
-#. 2`$~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "~Napred >"
-#. 1Xiy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoć"
-#. Jj:k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Koraci"
-#. @?+Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. Da0+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#. Vr}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da je zamenite?"
-#. .SMO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Šablon napravljen putem <wizard_name> u <current_date>."
-#. IOMJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgstr ""
"Pod „Alatke - Podešavanja - %PRODUCTNAME - Putanje“ kliknite na dugme „Podrazumevano“ za vraćanje podešavanja putanja na podrazumevana.\n"
"Nakon toga ponovo pokrenite pomoćnika."
-#. uGJ]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "N~apravi"
-#. ScG(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Odustani"
-#. 9Df`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Nazad"
-#. [~II
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Napred >>"
-#. j;~O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Baza podataka"
-#. ;:dA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table name"
msgstr "Ime ~tabele"
-#. %NOK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "Greška tokom rada pomoćnika. Pomoćnik će biti prekinut."
-#. QA2?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "Veza sa bazom podataka nije uspostavljena."
-#. u\:d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoć"
-#. y@`+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Zaustavi"
-#. M[8Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document could not be saved."
msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument."
-#. Uo^v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "Završetak pomoćnika"
-#. UJO)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Povezujem se na izvor podataka..."
-#. x,5y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa izvorom podataka."
-#. Zol@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "Putanja datoteke je neispravna."
-#. Yn4+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a data source"
msgstr "Izaberite izvor podataka"
-#. Gs0!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a table or query"
msgstr "Izaberite tabelu ili upit"
-#. |h}}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field"
msgstr "Dodaj polje"
-#. _pBA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove field"
msgstr "Ukloni polje"
-#. PLjJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -400,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add all fields"
msgstr "Dodaj sva polja"
-#. [M,n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all fields"
msgstr "Ukloni sva polja"
-#. 3)[L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -418,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field up"
msgstr "Pomeri polje gore"
-#. 2D#U
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move field down"
msgstr "Pomeri polje dole"
-#. j+Kq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "Imena polja nisu preuzeta iz „%NAME“."
-#. L=yD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard"
msgstr "Pomoćnik za obrazac"
-#. MJL;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Polja u ~obrascu"
-#. K1qE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgstr ""
"Binarna polja su uvek navedena i uvek ih je moguće izabrati iz liste levo.\n"
"Ako je to moguće, predstavljena su kao slike."
-#. |sPi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -480,7 +430,6 @@ msgstr ""
"Podobrazac je obrazac koji je unet u drugi obrazac.\n"
"Koristi podobrasce za prikaz podataka iz tabela ili upita sa relacijom „jedan prema više“."
-#. S%+A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Subform"
msgstr "~Dodaj podobrazac"
-#. mhMt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "~Podobrazac zasnovan na postojećoj relaciji"
-#. [=0A
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables or queries"
msgstr "Tabele ili upiti"
-#. PFd#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "Podobrazac zasnovan na ~ručnom izboru polja"
-#. CM,I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "~Koju relaciju želite da dodate?"
-#. +VQ-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "Polja u ~potformi"
-#. =!.J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available fields"
msgstr "~Dostupna polja"
-#. [*MN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields in form"
msgstr "Polja u obrascu"
-#. Op\T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -565,7 +506,6 @@ msgstr ""
"Spajanje „<FIELDNAME1>“ i „<FIELDNAME2>“ je izabrano dva puta.\n"
"Možete koristiti spajanje samo jednom."
-#. !z%}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First joined subform field"
msgstr "P~rvo spojeno polje podobrasca"
-#. FwKT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "~Drugo spojeno polje podobrasca"
-#. \.?\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "~Treće spojeno polje podobrasca"
-#. W+@R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "~Četvrto spojeno polje podobrasca"
-#. (.mt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "Pr~vo spojeno polje glavnog obrasca"
-#. NPiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "Dr~ugo spojeno polje glavnog obrasca"
-#. NbK9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "T~reće spojeno polje glavnog obrasca"
-#. i*#z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -637,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "Če~tvrto spojeno polje glavnog obrasca"
-#. IYV8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -646,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field border"
msgstr "Ivica polja"
-#. RSiZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -655,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Bez ivica"
-#. `ALo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -664,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D izgled"
-#. 1MFy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -673,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Ravan"
-#. SIG,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -682,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label placement"
msgstr "Položaj oznake"
-#. Ia8l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -691,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Poravnaj levo"
-#. =HT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -700,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Poravnaj desno"
-#. |o8f
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -709,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "Raspored polja baze podataka"
-#. f17O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -718,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "Po kolonama - oznake levo"
-#. g%$Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -727,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "Po kolonama - oznake na vrhu"
-#. ZBw2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -736,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "U blokovima - oznake levo"
-#. ujiq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -745,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "U blokovima - oznake iznad"
-#. y+ho
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -754,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Data Sheet"
msgstr "Kao list s podacima"
-#. U1|Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -763,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "Raspored glavnog obrasca"
-#. 7e)\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -772,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "Raspored podobrasca"
-#. .%#Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "Obrazac se koristi samo za unos novih podataka."
-#. zsp{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "Postojeći podaci neće biti prikazani "
-#. SfKp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "Obrazac je za prikaz svih podataka"
-#. A*WF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -808,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "Ne dozvoli ~izmenu postojećih podataka"
-#. ~7b6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -817,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "Ne dozvoli ~brisanje postojećih podataka"
-#. f7oK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -826,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "Ne dozvoli ~dodavanje novih podataka"
-#. w_]1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -835,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of ~the form"
msgstr "Ime o~brasca"
-#. *7-Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -844,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "Kako želite da nastavite posle pravljenja obrasca?"
-#. 6PBU
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -853,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Work with the form"
msgstr "~Rad sa obrascem"
-#. \#`T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -862,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify the form"
msgstr "~Izmena obrasca"
-#. vGOB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -871,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Styles"
msgstr "~Stilovi stranica"
-#. yl(-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -880,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Izbor polja"
-#. ZSBl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -889,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a subform"
msgstr "Podesi potformu"
-#. *,tX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -898,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add subform fields"
msgstr "Dodaj polja potforme"
-#. CoPQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get joined fields"
msgstr "Uzmi spojena polja"
-#. Pdu:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -916,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange controls"
msgstr "Poređaj kontrole"
-#. DX;y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -925,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set data entry"
msgstr "Postavi unos podatka"
-#. hm\]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -934,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply styles"
msgstr "Primeni stilove"
-#. Ap0^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -943,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set name"
msgstr "Postavi ime"
-#. ,YXo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -952,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Date)"
msgstr "(Datum)"
-#. 4a@5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -961,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Time)"
msgstr "(Vreme)"
-#. HIP+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -970,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "Izaberite polja obrasca"
-#. iBpF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -979,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "Želite li da podesite podobrazac"
-#. ~dTr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -988,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "Izaberite polja podobrasca"
-#. ^9)-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -997,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "Izaberite spajanja izmeđi obrazaca"
-#. K-o:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1006,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "Poređaj kontorle na obrascu"
-#. q+^6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "Izaberite način unosa podataka"
-#. 3CRS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "Primeni stil svog obrasca"
-#. *0-h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set the name of the form"
msgstr "Postavi ime obrasca"
-#. sUIq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1046,7 +934,6 @@ msgstr ""
"Obrazac „%FORMNAME“ već postoji.\n"
"Izaberite drugi naziv."
-#. 2So-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Pomoćnik za upit"
-#. I@YR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Upit"
-#. j/6Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard"
msgstr "Pomoćnik za upit"
-#. Lf*#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1082,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables"
msgstr "~Tabele"
-#. 4m{!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1091,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Dostupna polja"
-#. e(S\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1100,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name ~of the query"
msgstr "Ime ~upita"
-#. UqZp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1109,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~Query"
msgstr "P~rikaži upit"
-#. d(\9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1118,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Query"
msgstr "I~zmeni upit"
-#. )eI9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1127,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~Kako želite da nastavite posle pravljenja upita?"
-#. BQ%2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1136,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "Poklapanje ~svih sledećih"
-#. |Bt=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1145,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match any of the following"
msgstr "Poklapanje ~nekih od sledećih"
-#. ZQr6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1154,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~Detaljan upit (prikazuje sve zapise upita.)"
-#. +6~G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1163,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~Sažeti upit (prikazuje samo rezultate agregatnih funkcija.)"
-#. _1zg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1172,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Agregatne funkcije"
-#. L+E~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1181,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-#. :HH_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Grupiši po"
-#. U00*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1199,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Polje"
-#. 4.2[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1208,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Alijas"
-#. ^Vl~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1217,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table: "
msgstr "Tabela: "
-#. ;1hP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1226,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query: "
msgstr "Upit: "
-#. %m7j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1235,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Uslov"
-#. TbGs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#. 2?`W
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1253,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal to"
msgstr "je jednak sa"
-#. _{`@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1262,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not equal to"
msgstr "nije jednak sa"
-#. #A5v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1271,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "is smaller than"
msgstr "je manji od"
-#. G-tA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1280,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "is greater than"
msgstr "je veći od"
-#. FPPo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1289,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or less than "
msgstr "je jednak ili manji od "
-#. `+!{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1298,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "is equal or greater than"
msgstr "je isti ili veći od"
-#. bQ(S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1307,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "like"
msgstr "kao"
-#. HCz^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1316,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "not like"
msgstr "nije kao"
-#. !Pb7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1325,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "is null"
msgstr "je prazno"
-#. rsT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1334,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not null"
msgstr "nije prazno"
-#. E!=3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1343,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "true"
msgstr "tačno"
-#. i@7N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1352,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "netačno"
-#. b~a@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "i"
-#. `@$O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "ili"
-#. ]RFa
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1379,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of"
msgstr "nađi zbir"
-#. H7pv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1388,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of"
msgstr "nađi prosek"
-#. X1Qi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1397,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of"
msgstr "nađi minimum od"
-#. }A2r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1406,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of"
msgstr "nađi maksimum od"
-#. !5qM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1415,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "nađi zbir <FIELD>"
-#. S}z$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1424,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "nađi prosek <FIELD>"
-#. ^KgJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1433,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "nađi minimum od <FIELD>"
-#. P8P+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1442,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "nađi maksimum od <FIELD>"
-#. [tUt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ništa)"
-#. f)],
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "Po~lja u upitu: "
-#. fikN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order: "
msgstr "Poredak: "
-#. ~Xe]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1478,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "Nije dodeljeno nijedno polje ređanja."
-#. cN~)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1487,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions: "
msgstr "Uslovi pretrage: "
-#. q1[S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1496,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "Nije dodeljen nijedan uslov."
-#. wW!p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1505,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "Agregatne funkcije: "
-#. T?)$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1514,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "Nije dodeljena nijedna agregatna funkcija."
-#. W{S/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1523,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouped by: "
msgstr "Grupisanje po: "
-#. ZI)Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1532,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "Nije dodeljena nijedna grupa."
-#. ,Z!E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1541,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "Uslovi grupisanja: "
-#. yi59
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1550,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "Nije dodeljen nijedan uslov grupisanja."
-#. V4r\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1559,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "Izaberite polja (kolone) za upit"
-#. ?#/0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1568,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the sorting order"
msgstr "Izaberite poredak"
-#. p61d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1577,7 +1406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the search conditions"
msgstr "Izaberite uslove pretrage"
-#. $y$E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1586,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of query"
msgstr "Izaberite vrstu upita"
-#. ^il|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1595,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the groups"
msgstr "Izaberite grupe"
-#. .4bB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1604,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "Izaberite uslove grupisanja"
-#. twM)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1613,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "Dodeli alijase po želji"
-#. h:Xv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1622,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "Proverite opšti izgled i odaberite naredni korak"
-#. OCE;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1631,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection"
msgstr "Izbor polja"
-#. [p/}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1640,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting order"
msgstr "Poredak"
-#. Hu%:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1649,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search conditions"
msgstr "Uslovi pretrage"
-#. {Hu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1658,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail or summary"
msgstr "Detaljno ili sažeto"
-#. /V9G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1667,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Grupisanje"
-#. ([pJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1676,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping conditions"
msgstr "Uslovi grupisanja"
-#. @dop
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1685,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aliases"
msgstr "Alijasi"
-#. qXX%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1694,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Opšti pregled"
-#. dYe/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1703,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "Morate koristiti polje kome nije dodeljena agregatna funkcija u grupi."
-#. QJcZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1712,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "Uslov „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>“ je izabran dva puta. Svaki uslov možete izabrati samo jednom"
-#. v7ae
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1721,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "Agregatna funcija <FUNCTION> je dodeljena dva puta polju „<NUMERICFIELD>“."
-#. !c10
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1730,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid ", "
msgstr ", "
-#. QF*|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1739,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#. uW_s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1748,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#. _)oA
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1757,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. UQdT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1766,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#. PT3+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1775,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
-#. !lys
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1784,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard"
msgstr "Pomoćnik za izveštaj"
-#. |lT/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1793,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
-#. sf_J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1802,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Kolo~ne"
-#. X#*0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1811,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report_"
msgstr "Izveštaj_"
-#. I|Nr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1820,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- neodređeno -"
-#. }NNm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1829,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields in report"
msgstr "~Polja u izveštaju"
-#. BV*w
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1838,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Grupisanje"
-#. ZBk`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1847,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort options"
msgstr "Podešavanje poretka"
-#. WIh\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1856,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose layout"
msgstr "Izaberite raspored"
-#. 2A.K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1865,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Napravi izveštaj"
-#. LLIb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1874,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of data"
msgstr "Raspored podataka"
-#. [0uO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1883,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "Raspored zaglavlja i podnožja"
-#. P22]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1892,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-#. -xU4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1901,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by"
msgstr "~Poređaj po"
-#. QaS+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1910,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~hen by"
msgstr "Zati~m po"
-#. 6kLH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1919,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "~Orijentacija"
-#. 4c05
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1928,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Uspravno"
-#. ?:0c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1937,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Vodoravno"
-#. bE[;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1946,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "Koja polja želite unutar izveštaja?"
-#. A8;b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1955,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "Želite li da dodate nivoe grupisanja?"
-#. lPA7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1964,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "U odnosu na koja polja želite ređanje podataka?"
-#. dCP-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1973,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "Kako želite da izgleda izveštaj?"
-#. )#Pl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1982,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "Odluči kako želite da nastavite"
-#. rkj@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -1991,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title of report"
msgstr "Naslov izveštaja"
-#. of}@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2000,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display report"
msgstr "Prikaži izveštaj"
-#. IX3a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2009,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create report"
msgstr "Napravi izveštaj"
-#. \`[D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2018,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Rastuće"
-#. M9-8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2027,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Opadajuće"
-#. fz5V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2036,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dynamic report"
msgstr "~Dinamički izveštaj"
-#. f4!Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2045,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create report now"
msgstr "~Napravi sada izveštaj"
-#. c(Du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2054,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify report layout"
msgstr "~Izmeni raspored izveštaja"
-#. }SM~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2063,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Static report"
msgstr "Statički izveštaj"
-#. |=7I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2072,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Sačuvaj kao"
-#. 1(k;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2081,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupings"
msgstr "Grupisanja"
-#. $r/q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2090,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then b~y"
msgstr "Zatim p~o"
-#. 6l`q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2099,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Then by"
msgstr "Zatim ~po"
-#. MNO[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2108,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asc~ending"
msgstr "Ra~stuće"
-#. PIg_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2117,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend~ing"
msgstr "Rast~uće"
-#. rzwf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2126,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascendin~g"
msgstr "Rastu~će"
-#. t3Rp
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2135,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Opa~dajuće"
-#. *e^;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2144,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Des~cending"
msgstr "Opada~juće"
-#. o,%k
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2153,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~scending"
msgstr "Opa~dajuće"
-#. _+ip
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2162,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "Ne mogu da prikažem binarna polja u izveštaju."
-#. ;-Yo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2171,7 +1934,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "Tabela „<TABLENAME>“ ne postoji."
-#. y0Nv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2180,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Report..."
msgstr "Pravim izveštaj..."
-#. BGTJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2189,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "Broj unetih zapisa: <COUNT>"
-#. b(%c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2198,7 +1958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "Obrazac „<REPORTFORM>“ ne postoji."
-#. .[8N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2207,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "Ne mogu da pokrenem upit sa izrazom <BR>„<STATEMENT>“ <BR>. <BR> Proverite izvor podataka."
-#. [.H[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2216,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "Ne mogu da pročitam sledeću skrivenu kontrolu u obrascu „<REPORTFORM>“: „<CONTROLNAME>“."
-#. ht46
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2225,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing data..."
msgstr "Uvoz podataka..."
-#. _|b0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2234,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labeling fields"
msgstr "Označavanje polja"
-#. W{s2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2243,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "Kako želite da označite polja?"
-#. 8a`[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2252,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#. ke`(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2261,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Polje"
-#. J--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2270,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "Greška u radu pomoćnika.<BR>Šablon „%PATH“ možda sadrži greške.<BR>Ili potrebni odeljci ili tabele ne postoje, ili postoje pod pogrešnim imenom.<BR>Pogledajte „Pomoć“ za više podataka.<BR>Izaberite drugi šablon."
-#. %Q+h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2279,7 +2030,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "Postoji neispravno korisničko polje u tabeli."
-#. 31-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2288,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "Kriterijum poretka „<FIELDNAME>“ je izabran dva puta. Svaki kriterijum se možete izabrati samo jednom."
-#. Of6+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2297,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "Napomena: nepotrebni tekst će biti zamenjen podacima iz baze podataka kada se napravi izveštaj."
-#. H3BX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2306,7 +2054,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "Izveštaj „%REPORTNAME“ već postoji u bazi podataka. Dodelite drugo ime."
-#. -n.p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2315,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "Kako želite da nastavite posle pravljenja izveštaja?"
-#. ZGL0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2324,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "Koju vrstu izveštaja želite da napravite?"
-#. #Xyz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2333,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular"
msgstr "Tabelar"
-#. h}.]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2342,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "Jedna kolona"
-#. nknm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2351,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "Dve kolone"
-#. %UF2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2360,7 +2102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "Tri kolone"
-#. )dng
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2369,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "U blokovima, natpis levo"
-#. ;ei{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2378,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "U blokovima, natpis iznad"
-#. mTXh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2387,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#. J)Zt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2396,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#. 8.M?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2406,7 +2143,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#. P-G3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2415,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "Stranica #page#. od #count#"
-#. t]BR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2424,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number:"
msgstr "Broj stranice:"
-#. Z9l,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2433,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page count:"
msgstr "Broj stranica:"
-#. i_#h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2442,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "No valid report template was found."
msgstr "Nije pronađen ispravan šablon izveštaja."
-#. o.6*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page:"
msgstr "Stranica"
-#. ?[y,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2461,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Border"
msgstr ""
-#. 2cp;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2470,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Compact"
msgstr ""
-#. r^-S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2479,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Elegant"
msgstr ""
-#. jkEM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2488,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Highlighted"
msgstr ""
-#. A3|2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2497,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Modern"
msgstr ""
-#. W.%^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2506,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
-#. t/$}
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevni"
-#. @M$u
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2525,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Borders"
msgstr ""
-#. hKC/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2534,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Compact"
msgstr ""
-#. AOOR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2543,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Elegant"
msgstr ""
-#. !hx)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2552,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Highlighted"
msgstr ""
-#. w{eE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2561,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Modern"
msgstr ""
-#. ,oG8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2570,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline - Red & Blue"
msgstr ""
-#. gNML
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2579,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr ""
-#. AJ8-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2588,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Compact"
msgstr ""
-#. -fJ/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2597,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Elegant"
msgstr ""
-#. 60Ga
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2606,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Highlighted"
msgstr ""
-#. Bpp7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2615,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Modern"
msgstr ""
-#. sg7,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2624,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
-#. 4o7$
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubbles"
msgstr "Balončići"
-#. VGo)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2643,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cinema"
msgstr ""
-#. IxZZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2652,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling"
msgstr ""
-#. `pox
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevni"
-#. rPEZ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drafting"
msgstr "Crtež"
-#. iAjK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2681,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Finansije"
-#. Ym-E
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flipchart"
msgstr "Dijagram toka"
-#. u$Q,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2700,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formal with Company Logo"
msgstr ""
-#. ]L}j
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2709,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generic"
msgstr ""
-#. MYD\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2718,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Worldmap"
msgstr ""
-#. }`nM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2727,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard"
msgstr "Pomoćnik za tabelu"
-#. ;GI\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2736,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields"
msgstr "Izaberite polja"
-#. /CXr
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2745,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set types and formats"
msgstr "Postavi tipove i formate"
-#. 9k\4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2754,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Postavi primarni ključ"
-#. @tS[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2763,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Napravi tabelu"
-#. _~lD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2772,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select fields for your table"
msgstr "Izaberite polja za tabelu"
-#. ^m^d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2781,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set field types and formats"
msgstr "Postavi tipove polja i formate"
-#. F5}i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2790,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set primary key"
msgstr "Postavi primarni ključ"
-#. ^](.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2799,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Napravi tabelu"
-#. JJab
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2808,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže u izradi tabele za bazu podataka. Posle izbora kategorije za tabelu i uzorka tabele, izaberite polja koja želite da uključite u tabelu. Možete uključiti polja iz više od jedne tabele uzoraka."
-#. 45F7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2817,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~tegory"
msgstr "Ka~tegorija"
-#. z4]?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2826,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness"
msgstr "P~oslovno"
-#. ;QVf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2835,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ersonal"
msgstr "~Lično"
-#. Js8]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2844,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sample tables"
msgstr "Tabele ~uzorci"
-#. I%Yx
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2853,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~vailable fields"
msgstr "~Dostupna polja"
-#. 8e^Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2862,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field information"
msgstr "Podaci o polju"
-#. cSBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2871,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "+"
msgstr "+"
-#. E*DD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2880,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U8lc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2889,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
-#. -DOq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2898,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "Vrsta polja"
-#. O^Er
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2907,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected fields"
msgstr "~Izabrana polja"
-#. Uz1:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2916,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "Primarni ključ jedinstveno predstavlja svaki zapis u tabeli baze podataka. Primarni ključevi olakšavaju spajanje podataka u različitim tabelama i preporučljivo je da postoji primarni ključ u svakoj tabeli. Bez primarnog ključa nije moguć unos podataka u ovu tabelu."
-#. l7Qd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2925,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create a primary key"
msgstr "~Napravi primarni ključ"
-#. ,Get
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2934,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "~Automatski dodaj primarni ključ"
-#. -A)K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2943,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Koristi postojeće polje kao primarni ključ"
-#. eoJY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2952,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "Odredi p~rimarni ključ kao kombinaciju više polja "
-#. S@g:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2961,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ieldname"
msgstr "I~me polja"
-#. hOY7
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2970,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Primary key fields"
msgstr "Polja ~primarnog ključa"
-#. I949
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2979,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto ~value"
msgstr "Automatska ~vrednost"
-#. Q\lv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2988,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "Kako želite da nazovete tabelu?"
-#. kJ5p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -2997,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "Odlično! Uneli ste sve podatke koji su potrebni za izradu tabele."
-#. ?\wF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3006,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Šta sada želite da uradite?"
-#. #H?J
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3015,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify the table design"
msgstr "Izmeni strukturu tabele"
-#. WUcO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3024,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data immediately"
msgstr "Odmah unesi podatke"
-#. MYeF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3033,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "Nap~ravi obrazac na osnovu ove tabele"
-#. bfM?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3042,7 +2709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "Ne mogu da otvorim napravljenu tabelu."
-#. ?NyZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3051,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Ime tabele „%TABLENAME“ sadrži znak („%SPECIALCHAR“) koji baza podataka možda ne podržava."
-#. TZR5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3060,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "Ime polja „%FIELDNAME“ sadrži poseban znak („%SPECIALCHAR“) koji baza podataka možda ne podržava."
-#. B_aX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3069,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Polje"
-#. sV^#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3078,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "MyTable"
msgstr "Lična tabela"
-#. fZKy
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3087,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a Field"
msgstr "Dodaj polje"
-#. 0!C_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3096,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "Ukloni izabrano polje"
-#. dP.=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3105,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "Ne mogu da umetnem polje jer bi to premašilo dozvoljeni broj polja u tabeli baze (dozvoljeno: %COUNT)"
-#. D\):
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3118,7 +2777,6 @@ msgstr ""
"Naziv „%TABLENAME“ već postoji.\n"
"Unesite drugi naziv."
-#. :%0y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3127,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Catalog of the table"
msgstr "Katalog tabele"
-#. _fES
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3136,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Schema of the table"
msgstr "Šema tabele"
-#. H?G0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3145,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "Već postoji polje „%FIELDNAME“."
-#. uEDH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3154,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Pomoćnik za pismo"
-#. nEj{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3163,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Oznaka9"
-#. -8VQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3172,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business letter"
msgstr "~Poslovno pismo"
-#. k1/o
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3181,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Formalno lično pismo"
-#. :269
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3190,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal letter"
msgstr "~Lično pismo"
-#. ?,6_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3199,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Koristi memorandum sa već odštampanim elementima"
-#. GpkX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3208,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. g;Sj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3217,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Adresa pošiljaoca"
-#. RN`B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3226,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include footer"
msgstr "~Uključi podnožje"
-#. (^Q(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3235,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Adresa pošiljaoca u prozoru koverte"
-#. G\pI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3244,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. dTUJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3253,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "~Adresa pošiljaoca u prozoru koverte"
-#. #bHl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3262,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Signs"
msgstr "Potpisi u pismu"
-#. S1,R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3271,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Tema"
-#. i%kb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3280,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salu~tation"
msgstr "Po~zdrav"
-#. }QCm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3289,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Oznake za ~presavijanje"
-#. pn)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3298,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Prigodni završetak"
-#. 8^w.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3307,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Podnožje"
-#. K`e-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3316,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Koristi podatke korisnika kao adresu pošiljaoca"
-#. W6z+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3325,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Nova adresa pošiljaoca:"
-#. rZRw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3334,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Koristi mestodržač za adresu primaoca"
-#. F2KN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3343,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Koristi bazu sa adresama za ~cirkularnu poštu"
-#. I]M8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3352,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Uključi samo na dru~goj i narednim stranicama"
-#. %[g*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3361,7 +2993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Uk~ljuči broj stranice"
-#. b-$,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3370,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Template"
msgstr "Šablon za pismo"
-#. *pLC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3379,7 +3009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Napravi ~pismo po ovom šablonu"
-#. :hIf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3388,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Uradi ~ručne izmene u ovom šablonu pisma"
-#. reW|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3397,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dizajn stranice"
-#. M#|K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3406,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dizajn stranice"
-#. t`0G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3415,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dizajn stranice"
-#. p3PZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3424,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže u pravljenju šablona za pismo. Šablone možete da koristite kao osnovu za pisanje novih pisama."
-#. X$?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3433,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height:"
msgstr "~Visina:"
-#. #/K]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3442,7 +3065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width:"
msgstr "~Širina:"
-#. x;]N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3451,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Ra~zmak do leve margine:"
-#. }{NS
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3460,7 +3081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Raz~mak do gornje margine:"
-#. 7P/L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3469,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Visina:"
-#. JG~g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3478,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
-#. 5XBg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3487,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "Ra~zmak do leve margine:"
-#. bmLd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3496,7 +3113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "Raz~mak do gornje margine:"
-#. nWC_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3505,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Visina:"
-#. YlUN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3514,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "Koristi tipičan format pisma za ovu državu:"
-#. wYA*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3523,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender's address"
msgstr "Adresa pošiljaoca"
-#. =%R]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3532,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#. vd]6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3541,7 +3153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Ulica:"
-#. JG9x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3550,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Poštanski broj/Država/Grad:"
-#. |X).
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3559,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient's address"
msgstr "Adresa primaoca"
-#. 9:du
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3568,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
-#. Z6S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3577,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Ovaj pomoćnik pravi šablon za pismo koje omogućava da se napravi više pisama sa istim izgledom i podešavanjima."
-#. H.)r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3586,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Da napravite još jedno pismo po šablonu, idite do mesta gde ste sačuvali šablon i dva puta kliknite na njega."
-#. mW%s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3595,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Ime šablona:"
-#. XMhX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3604,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Mesto i ime datoteke:"
-#. .*Mw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3613,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Kako želite da nastavite?"
-#. h]he
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3622,7 +3225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Izaberite vrstu pisma i dizajn stranice"
-#. @Hk-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3631,7 +3233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Izaberite stavke za štampu"
-#. e6=L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3640,7 +3241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Naznači stavke koje su već u zaglavlju pisma"
-#. AUtw
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3649,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Naznačite podatke o pošiljaocu i primaocu"
-#. WkFX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3658,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Popunite podatke po želji u podnožju"
-#. YssE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3667,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Naznačite poslednje podešavanje"
-#. Zz`]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3676,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
-#. sf-O
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3685,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#. (GKv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3694,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern"
msgstr ""
-#. m(#S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3703,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Kancelarija"
-#. |EvH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3712,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. =(tI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3721,7 +3313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. B9}f
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marin plava"
-#. eg85
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red Line"
msgstr "Novi red"
-#. #kIs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3750,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Nadležnom organu"
-#. #Hm)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3759,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Poštovani,"
-#. =CT3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3768,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello"
msgstr "Zdravo,"
-#. )!xO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3777,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Srdačno,"
-#. ba.F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3786,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best regards"
msgstr "Sve najbolje,"
-#. B[e?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3795,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cheers"
msgstr "U zdravlje,"
-#. K*)4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3804,7 +3387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dizajn stranice"
-#. ;+GR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3813,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Raspored zaglavlja pisma"
-#. _neN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3822,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed items"
msgstr "Štampane stavke"
-#. e%\:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3831,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Primalac i pošiljalac"
-#. oi7(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3840,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
-#. fo-P
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3849,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ime i mesto"
-#. TquY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3858,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Pomoćnik za faks"
-#. AF_=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3867,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label9"
msgstr "Oznaka9"
-#. t05(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3876,7 +3451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Poslovni faks"
-#. *Lya
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3885,7 +3459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Lični faks"
-#. 4pJe
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3894,7 +3467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logo"
msgstr "~Logo"
-#. ?XX[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3903,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject line"
msgstr "~Tema"
-#. {TbH
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3912,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~alutation"
msgstr "Podrav~ljanje"
-#. +D8e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3921,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~Prigodni završetak"
-#. EAi1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3930,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footer"
msgstr "~Podnožje"
-#. ?3H~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3939,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "~Koristi podatke korisnika kao adresu pošiljaoca"
-#. mM}?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3948,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Nova adresa pošiljaoca"
-#. p29q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3957,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Fax Template"
msgstr "Lični šablon za faks"
-#. .3L}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3966,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Napravi ~faks po ovom šablonu"
-#. c:#c
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3975,7 +3539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Uradi ~ručne izmene u ovom šablonu faksa"
-#. SBAb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3984,7 +3547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dizajn stranice"
-#. {P5(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -3993,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dizajn stranice"
-#. m5S4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4002,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže u pravljenju šablona za faks. Šablone možete da koristite za pisanje novih faksova."
-#. r5Wq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4011,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return address"
msgstr "Adresa pošiljaoca"
-#. u4@|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4020,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#. UPFY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4029,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street:"
msgstr "Ulica:"
-#. A*0\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4038,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "Poštanski broj/ Država/ Grad:"
-#. ^!n3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4047,7 +3603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
-#. R]@)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4056,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže u izradi šablona za više faksova istog izgleda i podešavanja."
-#. Oj]Q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4065,7 +3619,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Da napravite još jedan faks po šablonu, idite do mesta gde ste sačuvali šablon i dva puta kliknite na njega."
-#. k8Zv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4074,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Name:"
msgstr "Ime šablona:"
-#. Dm+T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4083,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Mesto i ime datoteke:"
-#. k9/a
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4092,7 +3643,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Šta sada želite da uradite?"
-#. Um4?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4101,7 +3651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Izaberite vrstu faksa i dizajn stranice"
-#. ]oAd
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4110,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Izaberite stavke za uključivanje u šablon za faks"
-#. Pg`Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4119,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Naznačite podatke o pošiljaocu i primaocu"
-#. /=;*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4128,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Unesite tekst za zaglavlje"
-#. }*%)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4137,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Izaberite ime i sačuvajte šablon"
-#. .U/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4146,7 +3691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "Uključi samo na dru~gu i naredne stranice"
-#. qw/g
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4155,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include page number"
msgstr "Uk~ljuči broj stranice"
-#. :@$v
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4164,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Datum"
-#. luqE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4173,7 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type of message"
msgstr "~Vrsta poruke"
-#. {955
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4182,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Number:"
msgstr "Broj faksa:"
-#. C]i6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4191,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "Koristi mestodržač za adresu primaoca"
-#. *^Jo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4200,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "Koristi bazu sa adresama za ~cirkularnu poštu"
-#. Fe%9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4209,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New return address"
msgstr "~Nova adresa pošiljaoca"
-#. n5Yh
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4219,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "To:"
msgstr "Gore:"
-#. wE4R
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4229,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "From:"
msgstr "~Od:"
-#. -9:|
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4239,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax:"
msgstr "Faks"
-#. S$p%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4248,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#. =3_e
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4258,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-pošta:"
-#. 0*7#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4267,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#. f)ve
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4277,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "page"
msgstr "str."
-#. 9B8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4286,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#. 9=a,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4295,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#. k_bi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4304,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linije"
-#. AebO
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4314,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marin plava"
-#. j8Wl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4323,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#. UG}5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4332,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#. b3$G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4341,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#. FOg)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4350,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#. SM^?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4359,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Important Information!"
msgstr "Važna informacija!"
-#. d$?q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4368,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "For your information"
msgstr "Želim da Vas obavestim"
-#. ?1!e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4377,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "News!"
msgstr "Novosti!"
-#. Up,^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4386,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Nadležnom organu,"
-#. \D[M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4395,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Poštovani,"
-#. rd17
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4404,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello,"
msgstr "Zdravo,"
-#. _..Y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4413,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hi,"
msgstr "Zdravo,"
-#. HJ[$
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4422,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sincerely"
msgstr "Srdačno,"
-#. ?yUi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4431,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Srdačan pozdrav,"
-#. 0_h)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4440,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regards"
msgstr "Pozdrav,"
-#. jZH(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4449,7 +3961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Love"
msgstr "S ljubavlju,"
-#. `/Wt
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4458,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dizajn stranice"
-#. 9GSB
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4467,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items to include"
msgstr "Stavke za uključenje"
-#. y]h]
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4476,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Pošiljalac i primalac"
-#. YE5;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4485,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
-#. pB,D
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4494,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ime i mesto"
-#. Bw9.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4503,7 +4009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard"
msgstr "Pomoćnik za veb"
-#. [WTI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4522,7 +4027,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Moći ćete da održavate dokumente objavljena na vebu ažurnim i da u svakom trenutku dodate ili uklonite dokumente."
-#. VqQM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4531,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
-#. lX+%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4540,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Uvod"
-#. 8:4`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4549,7 +4051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "Izaberite dokumente za objavljivanje"
-#. =Spj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4558,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document information "
msgstr "Podaci o dokumentu "
-#. ZeO4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4567,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title:"
msgstr "~Naslov:"
-#. `XFh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4576,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Summary: "
msgstr "~Sažetak: "
-#. n+.l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4585,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~thor:"
msgstr "Au~tor:"
-#. w4p9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4594,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export to file format:"
msgstr "~Izvezi u format datoteke:"
-#. RtCi
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4603,7 +4099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "Unesite opšte podatke za veb sajt"
-#. 81pb
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4612,7 +4107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#. 08ec
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4621,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#. \^93
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4630,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Napravljeno:"
-#. SM#8
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-pošta:"
-#. 42Sg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4649,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright notice:"
msgstr "Beleška o autorskim pravima:"
-#. KrKP
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4658,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Menjano:"
-#. 4*3F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4667,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Pregled"
-#. 0j$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4676,7 +4164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "Gde želite da objavite veb sajt?"
-#. Q)o|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4685,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "Objavi novi veb sajt:"
-#. 0@-I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4694,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~local folder"
msgstr "U ~lokalnu fasciklu"
-#. gyna
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4703,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. i+!z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4712,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "Na ~veb server kroz FTP"
-#. [jRM
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4721,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Configure..."
msgstr "~Podesi..."
-#. m/kQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4730,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "U ZIP ~arhivu"
-#. 1#[Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4739,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ,V40
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4748,7 +4228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "~Sačuvaj podešavanja (preporučeno)"
-#. F!N`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4757,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~as:"
msgstr "Sačuvaj ~kao:"
-#. )MKF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4766,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "~Odredite podešavanja pomoćnika za veb"
-#. DD2d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4775,7 +4252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site content "
msgstr "Sadržaj veb sajta "
-#. Sh9z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4784,7 +4260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Dodaj..."
-#. Y]\M
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4793,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve"
msgstr "Uk~loni"
-#. z+Fs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4802,7 +4276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "Izaberite raspored za sadržaj veb sajta"
-#. )nSD
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4811,7 +4284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "Izaberite stil za stranicu sa sadržajem"
-#. z6~i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4820,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style:"
msgstr "~Stil:"
-#. XB)h
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4829,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layouts: "
msgstr "~Rasporedi: "
-#. cU}l
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4838,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Opis"
-#. dERu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4847,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autor"
-#. 3!3.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4856,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cr~eation date"
msgstr "Datum ~pravljenja"
-#. (lF)
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4865,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last change date"
msgstr "Datum poslednje ~izmene"
-#. c/=_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4874,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "~Ime datoteke"
-#. 5k9=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4883,7 +4348,6 @@ msgctxt ""
msgid "File forma~t"
msgstr "Forma~t datoteke"
-#. 8\)5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4892,7 +4356,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format ~icon"
msgstr "I~konica formata datoteke"
-#. d#pz
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4901,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~of pages"
msgstr "~Broj stranica"
-#. qeDI
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4910,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size in KB"
msgstr "~Veličina u KB"
-#. ,pQZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4919,7 +4380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "Kliknite „Pregled“ za prikaz u veb pregledaču:"
-#. 3#RQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4928,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "Prilagodi izabrani raspored"
-#. d|VW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4937,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "Uključi sledeći podatak u svaki dokument u sadržaju:"
-#. l-e\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4946,7 +4404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "Uskladi izgled prema veličini ekrana:"
-#. SGqT
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4955,7 +4412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#. k7-=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4964,7 +4420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#. })ZY
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4973,7 +4428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#. /)QW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4982,7 +4436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "Pravim veb sajt"
-#. *%u;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -4991,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#. !j99
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5000,7 +4452,6 @@ msgctxt ""
msgid "myWebsite"
msgstr "ličniSajt"
-#. nD@=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5009,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "FTP lokacija „%FILENAME“ je datoteka."
-#. zzUC
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5018,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "Lokacija „%FILENAME“ je lokalna datoteka."
-#. kn+i
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5027,7 +4476,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "ZIP datoteka „%FILENAME“ već postoji. Želite li da je prepišete? "
-#. L3!L
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5036,7 +4484,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "FTP direktorijum „%FILENAME“ nije prazan. Neke datoteke će možda biti prepisane. Želite li da nastavite?"
-#. ;LRl
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5045,7 +4492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Lokalni direktorijum „%FILENAME“ nije prazan. Neke datoteke će možda biti prepisane. Želite li da nastavite?"
-#. pU=H
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5054,7 +4500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "Podešavanja već postoje pod datim imenom. Želite li da prepišete postojeća podešavanja? "
-#. C!65
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5063,7 +4508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting documents..."
msgstr "Izvoz dokumenata..."
-#. QbYW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5072,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing export..."
msgstr "Priprema izvoza..."
-#. `Sj;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5081,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copying layout files..."
msgstr "Kopiranje datoteka sa izgledom..."
-#. lJs1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5090,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "Priprema stvaranja sadržaja..."
-#. 0EVQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5099,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "Stvaranje sadržaja..."
-#. n9wj
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5108,7 +4548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing..."
msgstr "Pokretanje..."
-#. 3du0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5117,7 +4556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "Priprema za objavljivanje..."
-#. c;\R
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5126,7 +4564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "Objavljivanje u lokalnom direktorijumu..."
-#. DZr/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5135,7 +4572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "Objavljivanje na FTP odredištu..."
-#. AB58
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5144,7 +4580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "Objavljivanje u ZIP arhivi..."
-#. hDT(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5153,7 +4588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finishing..."
msgstr "Završavanje..."
-#. tUbq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5162,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic files"
msgstr "Datoteke sa slikom"
-#. ^),E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5171,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#. pe}_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5180,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "~ZIP arhivske datoteke"
-#. .y^^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5189,7 +4620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background images"
msgstr "Slike za pozadinu"
-#. j(8%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5198,7 +4628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a background image: "
msgstr "Izaberite sliku za pozadinu: "
-#. r#42
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5207,7 +4636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon sets"
msgstr "Skup ikonica"
-#. 6VGK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5216,7 +4644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "Izaberite skup ikonica:"
-#. -mqk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5225,7 +4652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Drugo..."
-#. hzR[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5234,7 +4660,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Bez ičega"
-#. zMu`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5243,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "Veb sajt je uspešno napravljen u: %FILENAME"
-#. XpB-
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5252,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "Pojavila se jedna ili više grešaka pri stvaranju veb sajta."
-#. #hnX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5261,7 +4684,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "Greška pri stvaranju stranica sa sadržajem. "
-#. [1gE
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5270,7 +4692,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "Greška pri kopiranju datoteka sa izgledom. "
-#. lmkg
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5279,7 +4700,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "Greška pri sakupljanju podataka za „%FILENAME“. "
-#. gnwh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5288,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Greška pri izvozu dokumenta „%FILENAME“."
-#. ;me/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5297,7 +4716,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "Greška pri pravljenju direktorijuma za izvoz „%FILENAME“."
-#. WK`E
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5306,7 +4724,6 @@ msgctxt ""
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Pojavila se sigurnosna greška pri izvozu dokumenta „%FILENAME“."
-#. :RhJ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5315,7 +4732,6 @@ msgctxt ""
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "Pojavila se ulazno/izlazna greška pri izvozu dokumenta „%FILENAME“."
-#. zQek
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5324,7 +4740,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "Greška pri kopiranju multimedijalnih datoteka u privremeni direktorijum."
-#. RUBV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5333,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "Ne mogu da postavim veb sajt na: %URL"
-#. ?;rF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5342,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "Pojavila se neočekivana greška: %ERROR"
-#. kQpo
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5351,7 +4764,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "Pojavila se greška pri proveri ispravnosti datoteke „%FILENAME“"
-#. ^`zV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5360,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "„%FILENAME“ je fascikla."
-#. %]#8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5369,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "Učitavanje podešavanja pomoćnika za veb..."
-#. NGu!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5378,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Pojavila se neočekivana greška."
-#. FHX4
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5387,7 +4796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validating documents..."
msgstr "Provera ispravnosti dokumenata..."
-#. /p7\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5396,7 +4804,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Archive"
msgstr "Lična arhiva"
-#. oa\r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5405,7 +4812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction "
msgstr "Uvod "
-#. ,4TZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5414,7 +4820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents "
msgstr "Dokumenti "
-#. yY^s
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5423,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main layout"
msgstr "Glavni izgled"
-#. c.8:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5432,7 +4836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout details"
msgstr "Detalji rasporeda"
-#. %9-V
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5441,7 +4844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. [|/9
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5450,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web site information"
msgstr "Podaci o veb sajtu"
-#. +;8;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5459,7 +4860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#. mQ2#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5474,7 +4874,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li da obrišete ova podešavanja? "
-#. iOq3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5483,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER stranica"
-#. yns6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5492,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER slajdova"
-#. (FV*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5501,7 +4898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created: %DATE"
msgstr "Napravljeno: %DATE"
-#. PWK.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5510,7 +4906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "Poslednja izmena: %DATE"
-#. :[04
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5519,7 +4914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "Podešavanja pomoćnika za veb"
-#. DqJ!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5528,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background image:"
msgstr "Slika za pozadinu:"
-#. UI/e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5537,7 +4930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon set:"
msgstr "Skup ikonica"
-#. xC!;
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5546,7 +4938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "Skup ikonica se koristi za prezentcije u HTML formatu."
-#. !(_p
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5555,7 +4946,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Metadata"
msgstr "HTML metapodaci"
-#. *Giq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5564,7 +4954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Izaberi..."
-#. Ek$#
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5573,7 +4962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose..."
msgstr "Izaberi..."
-#. i]49
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5582,7 +4970,6 @@ msgctxt ""
msgid "<default>"
msgstr "<podrazumevano>"
-#. I`,S
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5591,7 +4978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "Nije podržano objavljivanje preko FTP posrednika."
-#. #YoF
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5600,7 +4986,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no background image>"
msgstr "<nema slike za pozadinu>"
-#. Jof0
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5609,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "<no icon set>"
msgstr "<nema skupa ikonica>"
-#. MzKX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5618,7 +5002,6 @@ msgctxt ""
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "Ne mogu da napravim FTP direktorijum „%FILENAME“."
-#. CLs?
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5631,7 +5014,6 @@ msgstr ""
"FTP direktorijum „%FILENAME“ ne postoji. \n"
"Da napravim ovaj direktorijum?"
-#. *3A!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5640,7 +5022,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "Ne mogu da napravim ZIP arhivsku datoteku „%FILENAME“: već postoji direktorijum sa istim imenom."
-#. F/{b
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5653,7 +5034,6 @@ msgstr ""
"Ne mogu da napravim lokalni direktorijum „%FILENAME“. \n"
"Proverite ovlašćenja za upis."
-#. #h#[
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5666,7 +5046,6 @@ msgstr ""
"Ne postoji lokalni direktorijum „%FILENAME“. \n"
"Da napravim ovaj direktorijum?"
-#. *j4N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5675,7 +5054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "Veličina: %NUMBERKB"
-#. JM-z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5684,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "Datoteka nije pronađena. Želite li da navedete novo mesto za datoteku?"
-#. ZMh.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5693,7 +5070,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP veza"
-#. 8[]B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5702,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name:"
msgstr "~Korisničko ime:"
-#. 4Q-d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5711,7 +5086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password:"
msgstr "~Lozinka:"
-#. 7^x@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5720,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Poveži"
-#. 0HJQ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5729,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. Unesite podatke o FTP vezi."
-#. =k]I
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5738,7 +5110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "~Ime servera ili IP adrese:"
-#. g2xk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5747,7 +5118,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. Poveži se na server."
-#. AOug
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5756,7 +5126,6 @@ msgctxt ""
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ~Izaberite udaljeni direktorijum (opciono)."
-#. c!+K
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5765,7 +5134,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. ?61x
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5774,7 +5142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "Stanje veze nije poznato"
-#. fNU^
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5783,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "Veza je uspešno uspostavljena"
-#. $Yf2
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5792,7 +5158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "Korisničko ime ili lozinka je pogrešno"
-#. pdl`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5801,7 +5166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "Ne mogu razrešiti ime servera"
-#. C;[\
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5810,7 +5174,6 @@ msgctxt ""
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "Nemate dovoljno korisničkih ovlašćenja"
-#. 13a(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5819,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "Ne mogu se povezati sa serverom"
-#. E*,{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5828,7 +5190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Neočekivana greška"
-#. 1zI,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5837,7 +5198,6 @@ msgctxt ""
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "FTP direktorijum za objavljivanje"
-#. kS|Z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5846,7 +5206,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "Fascikla nije na FTP serveru"
-#. B1Eh
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5855,7 +5214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
-#. {zun
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5864,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Pomoćnik za planer"
-#. [r,~
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5873,7 +5230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Napravi ~ručne izmene u šablonu planera"
-#. L--B
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5882,7 +5238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template name:"
msgstr "Ime šablona:"
-#. IKlO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5891,7 +5246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location and file name:"
msgstr "Mesto i ime datoteke:"
-#. TZ!8
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5900,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Šta sada želite da uradite?"
-#. *q\(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5909,7 +5262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Izaberite dizajn stranice za planer"
-#. ^n,r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5918,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Izaberite naslove za uključenje u šablon planera"
-#. xy%5
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5927,7 +5278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Unesite opšte podatke za događaj"
-#. LMlm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5936,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Naznačite stavke za planer"
-#. M`R(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5945,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Izaberite imena za uključenje u šablon planera"
-#. .c=n
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5954,7 +5302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "Izaberite ime i sačuvajte šablon"
-#. cGKk
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5963,7 +5310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Uključi obrazac za beleženje minuta"
-#. 8\+r
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5972,7 +5318,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže pri izradi šablona za planer. Šablon se onda može koristiti za izradu planera po potrebi."
-#. z,qG
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5982,7 +5327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Vreme:"
-#. M?qG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -5991,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#. 5|8B
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6001,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#. !;xq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6010,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Mestodržači će biti korišćeni u praznim poljima. Kasnije se mogu zameniti tekstom."
-#. tycq
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6019,7 +5360,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. C67e
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6028,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Napravi ~planer po ovom šablonu"
-#. kN;(
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6037,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Za izradu novog planera od šablona, idite na mesto gde je sačuvan šablon i dvokliknite na datoteku."
-#. Vo_.
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6046,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda item"
msgstr "Stavka planera"
-#. xTJP
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6056,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoran"
-#. .1@N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6065,7 +5401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#. `$Ko
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6074,7 +5409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Sastanak sazvaše"
-#. b3pc
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6083,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Predsedavajući"
-#. 78/N
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6092,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Čuvar minuta"
-#. )f6F
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6101,7 +5433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Precedavajući"
-#. ,N=+
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6110,7 +5441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Učesnici"
-#. ?!6q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6119,7 +5449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Posmatrači"
-#. #^x{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6128,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Osoblje zgrade"
-#. 66?_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6137,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Šablon planera će uključiti mestodržače za imena izabranih ljudi. U toku pravljenja planera od šablona, taj mestodržač se može zameniti odgovarajućim imenom."
-#. !X6y
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6146,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Vrsta sastanka"
-#. iEdV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6155,7 +5481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Pročitajte"
-#. jmS:
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6164,7 +5489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Ponesite"
-#. V-Kf
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6173,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Beleške"
-#. NGaZ
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6182,7 +5505,6 @@ msgctxt ""
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Šablon planera će uključiti mestodržače za izabrane stavke."
-#. 6v7q
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6191,7 +5513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#. GU:z
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6200,7 +5521,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Ovaj pomoćnik pravi šablon planera koji omogućava izradu više planera sa istim razmeštajem i podešavanjima."
-#. .}-_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6209,7 +5529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design:"
msgstr "Dizajn stranice:"
-#. 20S3
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6218,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "ličniŠablonPlanera.stw"
-#. Bfpv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6227,7 +5545,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Lični šablon za planer"
-#. bRle
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6236,7 +5553,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Pri čuvanju šablona planera pojavila se neočekivana greška."
-#. YfBs
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6245,7 +5561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. 0;9d
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6254,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. )Qru
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6264,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
-#. [eXK
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6273,7 +5586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#. luQ}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6282,7 +5594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Kliknite da zamenite ovaj tekst"
-#. ekV6
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6291,7 +5602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page design"
msgstr "Dizajn stranice"
-#. }pW=
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6300,7 +5610,6 @@ msgctxt ""
msgid "General information"
msgstr "Opšti podaci"
-#. 5+LX
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6309,7 +5618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings to include"
msgstr "Naslovi za uključivanje"
-#. Gw*_
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6318,7 +5626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Imena"
-#. DLiG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6327,7 +5634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda items"
msgstr "Stavke planera"
-#. ]3zu
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6336,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and location"
msgstr "Ime i mesto"
-#. T]iW
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6345,7 +5650,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Pri otvaranju šablona planera pojavila se neočekivana greška."
-#. hc3`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6354,7 +5658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of meeting"
msgstr "Vrsta sastanka"
-#. /i)T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6363,7 +5666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please bring"
msgstr "Ponesite"
-#. XsGv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6372,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please read"
msgstr "Pročitajte"
-#. HYtN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6381,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Beleške"
-#. |E$1
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6390,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meeting called by"
msgstr "Sastanak sazvaše"
-#. }?!%
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6399,7 +5698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chairperson"
msgstr "Predsedavajući"
-#. 4x:T
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6408,7 +5706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attendees"
msgstr "Učesnici"
-#. lZ:{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6417,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute keeper"
msgstr "Čuvar minuta"
-#. qND}
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6426,7 +5722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Moderator"
msgstr "Precedavajući"
-#. =TzG
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6435,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Observers"
msgstr "Posmatrači"
-#. (:%*
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6444,7 +5738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Facility personnel"
msgstr "Osoblje zgrade"
-#. iZhv
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6453,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
-#. 3Y#G
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6462,7 +5754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#. ~Wu@
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6471,7 +5762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Pomeri naviše"
-#. V^]`
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6480,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Pomeri naniže"
-#. ver*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6490,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#. N-3*
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6500,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time:"
msgstr "Vreme:"
-#. |t`v
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6510,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#. fbO|
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6519,7 +5805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-#. HRbV
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6528,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Num."
msgstr ""
-#. L;VO
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6537,7 +5821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Topic"
msgstr ""
-#. :zJL
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6547,7 +5830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoran"
-#. !5nQ
#: dbwizres.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6557,7 +5839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
-#. 7QWm
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6566,7 +5847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Dodatne informacije"
-#. ;~1,
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6575,7 +5855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#. +RRR
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6584,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#. 4@.!
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6593,7 +5871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#. dul/
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6602,7 +5879,6 @@ msgctxt ""
msgid "To do:"
msgstr ""
-#. ..cN
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
@@ -6611,7 +5887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#. xXU{
#: dbwizres.src
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
diff --git a/source/sh/wizards/source/importwizard.po b/source/sh/wizards/source/importwizard.po
index ca2666b030e..4d1b9772c48 100644
--- a/source/sh/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/sh/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:30+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Hi-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoć"
-#. IX,\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Odustani"
-#. pq(M
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Nazad"
-#. ,3D9
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "Na~pred >>"
-#. fs)q
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "~Pretvori"
-#. uV/W
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
-#. kO{2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "Ovaj pomoćnik pretvara zastarele formate dokumenata u standardan otvoreni dokument-format."
-#. U`#I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "Izaberite tip dokumenta za prevođenje:"
-#. M;l{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word templates"
msgstr "Word šabloni"
-#. 37Yb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel templates"
msgstr "Excel šabloni"
-#. RO0u
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint templates"
msgstr "PowerPoint šabloni"
-#. 5qGi
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word documents"
msgstr "Word dokumenti"
-#. *PC)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel documents"
msgstr "Excel dokumenti"
-#. |2z)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint documents"
msgstr "PowerPoint dokumenti"
-#. X\u6
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Including subdirectories"
msgstr "Uključujući podfascikle"
-#. BUbH
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. 4b0)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary:"
msgstr "Sažetak:"
-#. Y)!%
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import from:"
msgstr "Uvezi iz:"
-#. WdZ4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save to:"
msgstr "Sačuvaj u:"
-#. :MjI
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Imported_Templates"
msgstr "Uvezeni_šabloni"
-#. V_P,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress: "
msgstr "Napredak: "
-#. @{PE
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. EoYa
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
-#. %y|E
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
-#. O6+-
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu „%1“: "
-#. )4[f
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "Fascikla „%1“ ne postoji."
-#. knqd
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "Da li želite da je napravite?"
-#. :SXg
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka „<1>“ već postoji.<CR>Da li da je prepišem?"
-#. /Q,Y
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directories do not exist"
msgstr "Fascikle ne postoje"
-#. T9uR
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "Da li da prepišem dokumente bez pitanja?"
-#. wN?x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "Makro dokumenta mora biti proveren."
-#. Y/mb
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument „<1>“."
-#. ,_/|
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "Ne mogu da otvorim dokument „<1>“."
-#. 7x-V
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "Želite da prekinete pretvaranje u ovom trenutku?"
-#. .|k(
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Napusti pomoćnika"
-#. H,aD
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "Neočekivana greška se pojavila u pomoćniku."
-#. rJ0r
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#. ?Gmc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a directory"
msgstr "Izaberite fasciklu"
-#. [!bh
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter"
msgstr "Pretvarač dokumenata"
-#. /!7)
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
-#. GW5I
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "Dobavljam relevantne dokumente:"
-#. xRLN
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting the documents"
msgstr "Pretvaram dokumente"
-#. 0%^4
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Found:"
msgstr "Nađeno:"
-#. fmh[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 found"
msgstr "nađeno je %1"
-#. ?!3:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finished"
msgstr "Završeno"
-#. KqxG
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text templates"
msgstr "Šabloni za tekst"
-#. _p$J
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "Šabloni za tablice"
-#. /3LJ
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "Šabloni za crteže/prezentacije"
-#. O5Im
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Glavni dokumenti"
-#. U;9\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "Tekstualni dokumenti"
-#. =43O
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Tablice"
-#. 6:-x
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "Dokumenti s crtežima ili prezentacijama"
-#. 4mH?
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "Glavni dokumenti/formule"
-#. VTyk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "Glavni dokumenti"
-#. o4Oz
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
-#. eOh;
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source documents"
msgstr "Izvorni dokumenti"
-#. =\J,
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target documents"
msgstr "Ciljni dokumenti"
-#. NsB{
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create log file"
msgstr "Napravi datoteku sa evidencijom"
-#. An:$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "Broj pretvorenih dokumenata: <COUNT>"
-#. *O-2
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "Datoteka sa evidencijom će biti napravljena u radnoj fascikli"
-#. -HjM
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show log file"
msgstr "Prikaži zapisnik"
-#. (3Y:
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "Biće uzeti u obzir svi poddirektorijumi"
-#. E]zf
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Dokumenti će biti izvezeni u fasciklu:"
-#. $A2S
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi StarOffice tekstualni dokumenti iz fascikle:"
-#. g`.Z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi StarOffice tablice iz fascikle:"
-#. ;bf\
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi StarOffice crteži i prezentacije iz fascikle:"
-#. (7VL
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi StarOffice dokumenti sa formulama iz fascikle:"
-#. t,Ip
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi šabloni StarOffice tekstualnih dokumenata iz fascikle:"
-#. cbZ^
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi šabloni StarOffice tablica iz fascikle:"
-#. c2H[
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi šabloni StarOffice crteža i prezentacija iz fascikle:"
-#. nK)B
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi glavni StarOffice dokumenti iz fascikle:"
-#. GuGk
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi Word dokumenti iz fascikle:"
-#. N#RW
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi Excel dokumenti iz fascikle:"
-#. lQ[$
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi PowerPoint dokumenti iz fascikle:"
-#. DW(z
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi Word šabloni iz fascikle:"
-#. gR0X
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
@@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "Biće uvezeni svi Excel šabloni iz fascikle:"
-#. Yfcc
#: importwi.src
msgctxt ""
"importwi.src\n"
diff --git a/source/sh/wizards/source/template.po b/source/sh/wizards/source/template.po
index a0b668dff99..7dade57a81c 100644
--- a/source/sh/wizards/source/template.po
+++ b/source/sh/wizards/source/template.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. a[D~
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "Da biste iskoristili sve funkcije ovog uzorka, napravite dokument baziran na ovom šablonu."
-#. rVPU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remarks"
msgstr "Napomene"
-#. fsGX
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Izbor teme"
-#. d7+|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "Greška prilikom čuvanja dokumenta u spisak isečaka! Ne mogu da opozovem sledeću naredbu."
-#. bzNy
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Odustani"
-#. =?|c
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~OK"
msgstr "~U redu"
-#. kCnk
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Standard)"
msgstr "Uobičajeno"
-#. J*CP
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Autumn Leaves"
msgstr ""
-#. {Caz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be"
msgstr ""
-#. ~ryL
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black and White"
msgstr "~Crno-belo"
-#. ]iG1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blackberry Bush"
msgstr ""
-#. N3Vm
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Jeans"
msgstr ""
-#. mvl{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifties Diner"
msgstr ""
-#. DK@|
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glacier"
msgstr ""
-#. 4gX6
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Grapes"
msgstr ""
-#. Pj%-
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Marin plava"
-#. N(!,
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millennium"
msgstr ""
-#. qnCj
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nature"
msgstr ""
-#. {tkz
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neon"
msgstr ""
-#. nk/.
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Night"
msgstr "Desno"
-#. O^I#
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
-#. rnW8
#: template.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pastel"
msgstr "Ubaci"
-#. xL%?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool Party"
msgstr ""
-#. HB?}
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
-#. pHi4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Template"
msgstr "Šablon minuta"
-#. mHH?
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "Podešavanje mora biti potvrđeno."
-#. G(1h
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes Type"
msgstr "Vrsta minuta"
-#. c8r[
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results Minutes"
msgstr "Konačni minuti"
-#. U51{
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "Minuti za procenu"
-#. }Qb4
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "Obeleživač „Primalac“ nedostaje."
-#. @n^j
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "Ne mogu da uključim polja za obrazac pisma."
-#. 8T1!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error has occurred."
msgstr "Pojavila se greška."
-#. r#U+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Primalac"
-#. G]g)
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "One recipient"
msgstr "Jedan primalac"
-#. -(wC
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "Više primaoca (baza adresa)"
-#. }5)1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use of This Template"
msgstr "Korišćenje ovog šablona"
-#. G)(B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "Kliknite mestodržač i prepišite"
-#. lP8F
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
-#. %(!I
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Odeljenje"
-#. 4u|+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
-#. l4aQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
-#. 1EF!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#. prtU
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#. %y9+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Poštanski broj"
-#. -=#!
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Grad"
-#. n.p+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. Qm77
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#. p?c_
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form of Address"
msgstr "Obrazac za adresu"
-#. @hh`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Inicijali"
-#. B6yB
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Pozdravljanje"
-#. X4^J
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Home Phone"
msgstr "Kućni br. telefona"
-#. \Epi
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Work Phone"
msgstr "Poslovni br. telefona"
-#. %W(X
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -495,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
-#. E69y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -504,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "E-pošta"
-#. (dX+
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -513,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. TKIf
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Beleške"
-#. h^F*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "Alt. polje 1"
-#. fmv`
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -540,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "Alt. polje 2"
-#. RL,E
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -549,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "Alt. polje 3"
-#. NG{i
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -558,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "Alt. polje 4"
-#. czWp
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -567,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "IB"
-#. nifQ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Država"
-#. )YK1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office Phone"
msgstr "Kancelarijski telefon"
-#. ,f8B
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Pejdžer"
-#. P,n1
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilni telefon"
-#. V!+w
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Phone"
msgstr "Drugi telefon"
-#. L){Y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar URL"
msgstr "Adresa kalendara"
-#. 4DAb
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Poziv"
-#. w*d=
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "Korisničko polje sa podacima nije određeno!"
-#. h1{P
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "General layout"
msgstr "Opšti raspored"
-#. |[!y
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default layout"
msgstr "Podrazumevani raspored"
-#. 0`S*
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "Raspored komemorativne publikacije"
-#. T^GZ
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure layout"
msgstr "Raspored brošure"
-#. !w?O
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. Ycj%
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"
@@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-sided"
msgstr "Jednostrano"
-#. 1EkR
#: template.src
msgctxt ""
"template.src\n"