diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
commit | d0d252860637d5c022c735f7497894c248473cec (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/sh/wizards | |
parent | 7bedb66aace7979064f69df8df2038fb197dc270 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/sh/wizards')
-rw-r--r-- | source/sh/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/wizards/source/formwizard.po | 727 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/sh/wizards/source/template.po | 78 |
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/sh/wizards/source/euro.po b/source/sh/wizards/source/euro.po index 224107e07d3..34b539846c4 100644 --- a/source/sh/wizards/source/euro.po +++ b/source/sh/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:25+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Odustani" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<<~Nazad" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Pretvori" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Napomena: ne mogu da pretvorim iznose valuta iz spoljnih veza i faktore pretvaranja valuta u formulama." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Najpre uklonite zaštitu sa svih listova." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Valute:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "N~astavi>>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "~Zatvori" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "~Kompletan dokument" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "~Stilove polja" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Polja s valutom na trenutnom ~listu" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "Polja s valutom u celom ~dokumentu" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Izabrani opseg" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Izaberite stilove polja" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Izaberite polja s valutom" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Opsezi valuta:" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Šabloni:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Stepen" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "~Jedan %PRODUCTNAME dokument Računa" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Ceo ~direktorijum" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Izvorišni dokument:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Izvorišni direktorijum:" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Uključujući poddirektorijume" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Ciljni direktorijum:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Bez pitanja privremeno skini zaštitu sa lista" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Takođe konvertuj polja i tabele u tekstualnim dokumentima" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Stanje konverzije: " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Stanje koverzije šablona polja:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Registracija relevantnih opsega: list %1Number%1 od %2TotPageCount%2" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Unos opsega za pretvaranje..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Zaštita listova će biti vraćena za svaki list..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Pretvaranje jedinica valute u šablonima polja..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Završi" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Izaberite direktorijum" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Izaberite datoteku" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Izaberite ciljni direktorijum" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "nepostojeći" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Evro pretvarač" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Da li da privremeno skinem zaštitu sa zaštićenih tablica?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Unesite lozinku za skidanje zaštite sa tabele %1TableName%1" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Pogrešna lozinka!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Zaštićen list" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Zaštita listova neće biti uklonjena." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Ne mogu da uklonim zaštitu sa lista" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "AutoPilot ne može da uredi ovaj dokument jer se formati polja ne mogu menjati u dokumentima koji sadrže zaštićene tablice." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Napomena: Evro prebacivač u suprotnom neće moći da uredi ovaj dokument!" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Prvo izaberite valutu za pretvaranje!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "U redu" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Izaberite dokument %PRODUCTNAME Računa za izmene!" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "„<1>“ nije direktorijum!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Dokument je samo za čitanje." -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka „<1>“ već postoji.<CR>Da li da je prepišem?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Želite da prekinete pretvaranje u ovom trenutku?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Napusti pomoćnika" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugalski eskudos" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Holandski gulden" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Francuski franc" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Španska pezeta" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Italijanska lira" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Nemačka marka" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgijski franak" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Irska funta" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luksemburški franak" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Austrijski šiling" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Finska marka" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Grčka drahma" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Slovenski tolar" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "kiparska funta" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "malteška lira" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "slovačka kruna" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "estonska kruna" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "Valuta podešena za ovaj dokument nije evropska valuta!" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "Jezik podešen na vašem operativnom sistemu nije jezik Evropske monetarne zajednice." -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -725,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Napredak" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -734,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Dobavljam relevantne dokumente..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -743,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Pretvaram dokumente..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -752,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Podešavanja:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/sh/wizards/source/formwizard.po b/source/sh/wizards/source/formwizard.po index 88f7cff6414..4bfe48fb843 100644 --- a/source/sh/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sh/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:56+0200\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum „%1“.<BR>Možda nema više mesta na čvrstom disku?" -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Ne mogu da napravim tekstualni dokument.<BR>Proverite da li je instaliran modul „PRODUCTNAME Pisac“." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Ne mogu da napravim tablicu.<BR>Proverite da li je modul „PRODUCTNAME Račun“ instaliran." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Ne mogu da napravim prezentaciju.<BR>Proverite da li je instaliran modul „PRODUCTNAME Prezentacija“." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Ne mogu da napravim sliku.<BR>Proverite da li je instaliran modul „PRODUCTNAME Crtanje“." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Ne mogu da napravim formulu.<BR>Proverite da li je instaliran modul „PRODUCTNAME Matematika“." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Nisu pronađene potrebne datoteke.<BR>Pokrenite %PRODUCTNAME podešavanje i izaberite „Popravi“." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "Već postoji datoteka „<PATH>“.<BR><BR>Želite li da je prepišete?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Da za sve" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Završi" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Nazad" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Napred >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Koraci" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "U redu" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da je zamenite?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Šablon napravljen putem <wizard_name> u <current_date>." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -220,7 +198,6 @@ msgstr "" "Pod „Alatke - Podešavanja - %PRODUCTNAME - Putanje“ kliknite na dugme „Podrazumevano“ za vraćanje podešavanja putanja na podrazumevana.\n" "Nakon toga ponovo pokrenite pomoćnika." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "N~apravi" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Odustani" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Nazad" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Napred >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Baza podataka" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "Ime ~tabele" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Greška tokom rada pomoćnika. Pomoćnik će biti prekinut." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Veza sa bazom podataka nije uspostavljena." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Zaustavi" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Završetak pomoćnika" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Povezujem se na izvor podataka..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa izvorom podataka." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Putanja datoteke je neispravna." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -364,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Izaberite izvor podataka" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Izaberite tabelu ili upit" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Dodaj polje" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -391,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Ukloni polje" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -400,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Dodaj sva polja" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -409,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Ukloni sva polja" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -418,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Pomeri polje gore" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -427,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Pomeri polje dole" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -436,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "Imena polja nisu preuzeta iz „%NAME“." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -445,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Pomoćnik za obrazac" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "Polja u ~obrascu" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgstr "" "Binarna polja su uvek navedena i uvek ih je moguće izabrati iz liste levo.\n" "Ako je to moguće, predstavljena su kao slike." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -480,7 +430,6 @@ msgstr "" "Podobrazac je obrazac koji je unet u drugi obrazac.\n" "Koristi podobrasce za prikaz podataka iz tabela ili upita sa relacijom „jedan prema više“." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Dodaj podobrazac" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Podobrazac zasnovan na postojećoj relaciji" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Tabele ili upiti" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "Podobrazac zasnovan na ~ručnom izboru polja" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Koju relaciju želite da dodate?" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Polja u ~potformi" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "~Dostupna polja" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Polja u obrascu" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -565,7 +506,6 @@ msgstr "" "Spajanje „<FIELDNAME1>“ i „<FIELDNAME2>“ je izabrano dva puta.\n" "Možete koristiti spajanje samo jednom." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "P~rvo spojeno polje podobrasca" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Drugo spojeno polje podobrasca" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Treće spojeno polje podobrasca" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Četvrto spojeno polje podobrasca" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Pr~vo spojeno polje glavnog obrasca" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Dr~ugo spojeno polje glavnog obrasca" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "T~reće spojeno polje glavnog obrasca" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -637,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "Če~tvrto spojeno polje glavnog obrasca" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -646,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Ivica polja" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -655,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Bez ivica" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -664,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D izgled" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -673,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Ravan" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -682,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Položaj oznake" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -691,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Poravnaj levo" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -700,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -709,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "Raspored polja baze podataka" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -718,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Po kolonama - oznake levo" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -727,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Po kolonama - oznake na vrhu" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -736,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "U blokovima - oznake levo" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -745,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "U blokovima - oznake iznad" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -754,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Kao list s podacima" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -763,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Raspored glavnog obrasca" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -772,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Raspored podobrasca" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Obrazac se koristi samo za unos novih podataka." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -790,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Postojeći podaci neće biti prikazani " -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "Obrazac je za prikaz svih podataka" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -808,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Ne dozvoli ~izmenu postojećih podataka" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -817,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Ne dozvoli ~brisanje postojećih podataka" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -826,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Ne dozvoli ~dodavanje novih podataka" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -835,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "Ime o~brasca" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -844,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Kako želite da nastavite posle pravljenja obrasca?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -853,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Rad sa obrascem" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -862,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "~Izmena obrasca" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -871,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Stilovi stranica" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -880,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Izbor polja" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -889,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Podesi potformu" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -898,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Dodaj polja potforme" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -907,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Uzmi spojena polja" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -916,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Poređaj kontrole" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -925,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Postavi unos podatka" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -934,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Primeni stilove" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -943,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Postavi ime" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -952,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Datum)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -961,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Vreme)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -970,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Izaberite polja obrasca" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -979,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Želite li da podesite podobrazac" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -988,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Izaberite polja podobrasca" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -997,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Izaberite spajanja izmeđi obrazaca" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1006,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Poređaj kontorle na obrascu" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Izaberite način unosa podataka" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Primeni stil svog obrasca" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1033,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Postavi ime obrasca" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1046,7 +934,6 @@ msgstr "" "Obrazac „%FORMNAME“ već postoji.\n" "Izaberite drugi naziv." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Pomoćnik za upit" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1073,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Pomoćnik za upit" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1082,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Tabele" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1091,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Dostupna polja" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1100,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Ime ~upita" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1109,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "P~rikaži upit" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1118,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "I~zmeni upit" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1127,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Kako želite da nastavite posle pravljenja upita?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1136,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Poklapanje ~svih sledećih" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1145,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Poklapanje ~nekih od sledećih" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1154,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Detaljan upit (prikazuje sve zapise upita.)" -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1163,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Sažeti upit (prikazuje samo rezultate agregatnih funkcija.)" -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1172,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Agregatne funkcije" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1181,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1190,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Grupiši po" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1199,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Polje" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1208,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alijas" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1217,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Tabela: " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1226,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Upit: " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1235,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Uslov" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1253,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "je jednak sa" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1262,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "nije jednak sa" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1271,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "je manji od" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1280,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "je veći od" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1289,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "je jednak ili manji od " -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1298,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "je isti ili veći od" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1307,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "kao" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1316,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "nije kao" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1325,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "je prazno" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1334,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "nije prazno" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1343,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "tačno" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1352,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "netačno" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "i" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "ili" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1379,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "nađi zbir" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1388,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "nađi prosek" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1397,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "nađi minimum od" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1406,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "nađi maksimum od" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1415,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "nađi zbir <FIELD>" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1424,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "nađi prosek <FIELD>" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1433,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "nađi minimum od <FIELD>" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1442,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "nađi maksimum od <FIELD>" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ništa)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "Po~lja u upitu: " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "Poredak: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1478,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Nije dodeljeno nijedno polje ređanja." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1487,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Uslovi pretrage: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1496,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Nije dodeljen nijedan uslov." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1505,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Agregatne funkcije: " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1514,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Nije dodeljena nijedna agregatna funkcija." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1523,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Grupisanje po: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1532,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Nije dodeljena nijedna grupa." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1541,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Uslovi grupisanja: " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1550,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Nije dodeljen nijedan uslov grupisanja." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1559,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Izaberite polja (kolone) za upit" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1568,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Izaberite poredak" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1577,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Izaberite uslove pretrage" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1586,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Izaberite vrstu upita" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1595,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Izaberite grupe" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1604,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Izaberite uslove grupisanja" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1613,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Dodeli alijase po želji" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1622,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Proverite opšti izgled i odaberite naredni korak" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1631,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Izbor polja" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1640,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Poredak" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1649,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Uslovi pretrage" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1658,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Detaljno ili sažeto" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1667,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Grupisanje" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1676,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Uslovi grupisanja" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1685,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Alijasi" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1694,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Opšti pregled" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1703,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Morate koristiti polje kome nije dodeljena agregatna funkcija u grupi." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1712,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "Uslov „<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>“ je izabran dva puta. Svaki uslov možete izabrati samo jednom" -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1721,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "Agregatna funcija <FUNCTION> je dodeljena dva puta polju „<NUMERICFIELD>“." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1730,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1739,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1748,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1757,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1766,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1775,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1784,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Pomoćnik za izveštaj" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1793,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1802,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Kolo~ne" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1811,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Izveštaj_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1820,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- neodređeno -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1829,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Polja u izveštaju" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1838,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Grupisanje" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1847,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Podešavanje poretka" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1856,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Izaberite raspored" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1865,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Napravi izveštaj" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1874,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Raspored podataka" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1883,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Raspored zaglavlja i podnožja" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1892,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1901,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Poređaj po" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1910,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "Zati~m po" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1919,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "~Orijentacija" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1928,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Uspravno" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1937,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Vodoravno" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1946,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Koja polja želite unutar izveštaja?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1955,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Želite li da dodate nivoe grupisanja?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1964,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "U odnosu na koja polja želite ređanje podataka?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1973,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Kako želite da izgleda izveštaj?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1982,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Odluči kako želite da nastavite" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1991,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Naslov izveštaja" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2000,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Prikaži izveštaj" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2009,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Napravi izveštaj" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2018,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2027,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2036,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Dinamički izveštaj" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2045,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Napravi sada izveštaj" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2054,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Izmeni raspored izveštaja" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2063,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Statički izveštaj" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2072,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Sačuvaj kao" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2081,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Grupisanja" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2090,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "Zatim p~o" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2099,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "Zatim ~po" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2108,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Ra~stuće" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2117,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "Rast~uće" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2126,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Rastu~će" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2135,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Opa~dajuće" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2144,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Opada~juće" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2153,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Opa~dajuće" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2162,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Ne mogu da prikažem binarna polja u izveštaju." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2171,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "Tabela „<TABLENAME>“ ne postoji." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2180,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Pravim izveštaj..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2189,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Broj unetih zapisa: <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2198,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "Obrazac „<REPORTFORM>“ ne postoji." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2207,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Ne mogu da pokrenem upit sa izrazom <BR>„<STATEMENT>“ <BR>. <BR> Proverite izvor podataka." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2216,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Ne mogu da pročitam sledeću skrivenu kontrolu u obrascu „<REPORTFORM>“: „<CONTROLNAME>“." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2225,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Uvoz podataka..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2234,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Označavanje polja" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2243,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Kako želite da označite polja?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2252,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2261,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Polje" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2270,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Greška u radu pomoćnika.<BR>Šablon „%PATH“ možda sadrži greške.<BR>Ili potrebni odeljci ili tabele ne postoje, ili postoje pod pogrešnim imenom.<BR>Pogledajte „Pomoć“ za više podataka.<BR>Izaberite drugi šablon." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2279,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Postoji neispravno korisničko polje u tabeli." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2288,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "Kriterijum poretka „<FIELDNAME>“ je izabran dva puta. Svaki kriterijum se možete izabrati samo jednom." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2297,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Napomena: nepotrebni tekst će biti zamenjen podacima iz baze podataka kada se napravi izveštaj." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2306,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "Izveštaj „%REPORTNAME“ već postoji u bazi podataka. Dodelite drugo ime." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2315,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Kako želite da nastavite posle pravljenja izveštaja?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2324,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Koju vrstu izveštaja želite da napravite?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2333,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Tabelar" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2342,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Jedna kolona" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2351,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Dve kolone" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2360,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Tri kolone" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2369,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "U blokovima, natpis levo" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2378,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "U blokovima, natpis iznad" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2387,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2396,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2406,7 +2143,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2415,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "Stranica #page#. od #count#" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2424,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Broj stranice:" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2433,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Broj stranica:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2442,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Nije pronađen ispravan šablon izveštaja." -#. o.6* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2452,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Stranica" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2461,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2470,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2479,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2488,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2497,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2506,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" -#. t/$} #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2516,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevni" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2525,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2534,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2543,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2552,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2561,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2570,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2579,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2588,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2597,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2606,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2615,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2624,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2634,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "Balončići" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2643,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2652,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2662,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Podrazumevni" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2672,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Crtež" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2681,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finansije" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2691,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Dijagram toka" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2700,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2709,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2718,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2727,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Pomoćnik za tabelu" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2736,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Izaberite polja" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2745,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Postavi tipove i formate" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2754,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Postavi primarni ključ" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2763,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Napravi tabelu" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2772,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Izaberite polja za tabelu" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2781,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Postavi tipove polja i formate" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2790,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Postavi primarni ključ" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2799,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Napravi tabelu" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2808,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže u izradi tabele za bazu podataka. Posle izbora kategorije za tabelu i uzorka tabele, izaberite polja koja želite da uključite u tabelu. Možete uključiti polja iz više od jedne tabele uzoraka." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2817,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ka~tegorija" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2826,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "P~oslovno" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2835,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "~Lično" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2844,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "Tabele ~uzorci" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2853,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Dostupna polja" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2862,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Podaci o polju" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2871,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2880,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2889,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Ime polja" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2898,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Vrsta polja" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2907,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Izabrana polja" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2916,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Primarni ključ jedinstveno predstavlja svaki zapis u tabeli baze podataka. Primarni ključevi olakšavaju spajanje podataka u različitim tabelama i preporučljivo je da postoji primarni ključ u svakoj tabeli. Bez primarnog ključa nije moguć unos podataka u ovu tabelu." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2925,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Napravi primarni ključ" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2934,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Automatski dodaj primarni ključ" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2943,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Koristi postojeće polje kao primarni ključ" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2952,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Odredi p~rimarni ključ kao kombinaciju više polja " -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2961,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "I~me polja" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2970,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "Polja ~primarnog ključa" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2979,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "Automatska ~vrednost" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2988,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Kako želite da nazovete tabelu?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2997,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Odlično! Uneli ste sve podatke koji su potrebni za izradu tabele." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3006,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Šta sada želite da uradite?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3015,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Izmeni strukturu tabele" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3024,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Odmah unesi podatke" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3033,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "Nap~ravi obrazac na osnovu ove tabele" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3042,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Ne mogu da otvorim napravljenu tabelu." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3051,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Ime tabele „%TABLENAME“ sadrži znak („%SPECIALCHAR“) koji baza podataka možda ne podržava." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3060,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Ime polja „%FIELDNAME“ sadrži poseban znak („%SPECIALCHAR“) koji baza podataka možda ne podržava." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3069,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Polje" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3078,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "Lična tabela" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3087,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Dodaj polje" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3096,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Ukloni izabrano polje" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3105,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Ne mogu da umetnem polje jer bi to premašilo dozvoljeni broj polja u tabeli baze (dozvoljeno: %COUNT)" -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3118,7 +2777,6 @@ msgstr "" "Naziv „%TABLENAME“ već postoji.\n" "Unesite drugi naziv." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3127,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Katalog tabele" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3136,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Šema tabele" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3145,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "Već postoji polje „%FIELDNAME“." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3154,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Pomoćnik za pismo" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3163,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Oznaka9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3172,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "~Poslovno pismo" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3181,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "~Formalno lično pismo" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3190,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "~Lično pismo" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3199,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Koristi memorandum sa već odštampanim elementima" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3208,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3217,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Adresa pošiljaoca" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3226,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~Uključi podnožje" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3235,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Adresa pošiljaoca u prozoru koverte" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3244,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3253,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Adresa pošiljaoca u prozoru koverte" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3262,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Potpisi u pismu" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3271,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Tema" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3280,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "Po~zdrav" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3289,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "Oznake za ~presavijanje" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3298,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Prigodni završetak" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3307,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Podnožje" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3316,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Koristi podatke korisnika kao adresu pošiljaoca" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3325,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~Nova adresa pošiljaoca:" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3334,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Koristi mestodržač za adresu primaoca" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3343,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Koristi bazu sa adresama za ~cirkularnu poštu" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3352,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Uključi samo na dru~goj i narednim stranicama" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3361,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "Uk~ljuči broj stranice" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3370,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Šablon za pismo" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3379,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Napravi ~pismo po ovom šablonu" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3388,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Uradi ~ručne izmene u ovom šablonu pisma" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3397,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3406,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3415,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3424,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže u pravljenju šablona za pismo. Šablone možete da koristite kao osnovu za pisanje novih pisama." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3433,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "~Visina:" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3442,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "~Širina:" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3451,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Ra~zmak do leve margine:" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3460,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Raz~mak do gornje margine:" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3469,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Visina:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3478,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Širina:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3487,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "Ra~zmak do leve margine:" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3496,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Raz~mak do gornje margine:" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3505,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Visina:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3514,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "Koristi tipičan format pisma za ovu državu:" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3523,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Adresa pošiljaoca" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3532,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3541,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Ulica:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3550,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Poštanski broj/Država/Grad:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3559,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Adresa primaoca" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3568,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3577,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Ovaj pomoćnik pravi šablon za pismo koje omogućava da se napravi više pisama sa istim izgledom i podešavanjima." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3586,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Da napravite još jedno pismo po šablonu, idite do mesta gde ste sačuvali šablon i dva puta kliknite na njega." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3595,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Ime šablona:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3604,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Mesto i ime datoteke:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3613,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Kako želite da nastavite?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3622,7 +3225,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Izaberite vrstu pisma i dizajn stranice" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3631,7 +3233,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Izaberite stavke za štampu" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3640,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Naznači stavke koje su već u zaglavlju pisma" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3649,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Naznačite podatke o pošiljaocu i primaocu" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3658,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Popunite podatke po želji u podnožju" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3667,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Naznačite poslednje podešavanje" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3676,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3685,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3694,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3703,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Kancelarija" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3712,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3721,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3731,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Marin plava" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3741,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "Novi red" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3750,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Nadležnom organu" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3759,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Poštovani," -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3768,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Zdravo," -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3777,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Srdačno," -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3786,7 +3371,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Sve najbolje," -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3795,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "U zdravlje," -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3804,7 +3387,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3813,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Raspored zaglavlja pisma" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3822,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Štampane stavke" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3831,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Primalac i pošiljalac" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3840,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3849,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Ime i mesto" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3858,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Pomoćnik za faks" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3867,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Oznaka9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3876,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "~Poslovni faks" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3885,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Lični faks" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3894,7 +3467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logo" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3903,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Tema" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3912,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "Podrav~ljanje" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3921,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Prigodni završetak" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3930,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Podnožje" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3939,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Koristi podatke korisnika kao adresu pošiljaoca" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3948,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Nova adresa pošiljaoca" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3957,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Lični šablon za faks" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3966,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Napravi ~faks po ovom šablonu" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3975,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Uradi ~ručne izmene u ovom šablonu faksa" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3984,7 +3547,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3993,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4002,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže u pravljenju šablona za faks. Šablone možete da koristite za pisanje novih faksova." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4011,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Adresa pošiljaoca" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4020,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4029,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Ulica:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4038,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Poštanski broj/ Država/ Grad:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4047,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4056,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže u izradi šablona za više faksova istog izgleda i podešavanja." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4065,7 +3619,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Da napravite još jedan faks po šablonu, idite do mesta gde ste sačuvali šablon i dva puta kliknite na njega." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4074,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Ime šablona:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4083,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Mesto i ime datoteke:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4092,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Šta sada želite da uradite?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4101,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Izaberite vrstu faksa i dizajn stranice" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4110,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Izaberite stavke za uključivanje u šablon za faks" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4119,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Naznačite podatke o pošiljaocu i primaocu" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4128,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Unesite tekst za zaglavlje" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4137,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Izaberite ime i sačuvajte šablon" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4146,7 +3691,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Uključi samo na dru~gu i naredne stranice" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4155,7 +3699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "Uk~ljuči broj stranice" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4164,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Datum" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4173,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "~Vrsta poruke" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4182,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "Broj faksa:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4191,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Koristi mestodržač za adresu primaoca" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4200,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Koristi bazu sa adresama za ~cirkularnu poštu" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4209,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Nova adresa pošiljaoca" -#. n5Yh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4219,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "Gore:" -#. wE4R #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4229,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "~Od:" -#. -9:| #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4239,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "Faks" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4248,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "" -#. =3_e #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4258,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "E-pošta:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4267,7 +3799,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4277,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "str." -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4286,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4295,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4304,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linije" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4314,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Marin plava" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4323,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4332,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4341,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4350,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4359,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Važna informacija!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4368,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "Želim da Vas obavestim" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4377,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Novosti!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4386,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "Nadležnom organu," -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4395,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Poštovani," -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4404,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Zdravo," -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4413,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Zdravo," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4422,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Srdačno," -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4431,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "Srdačan pozdrav," -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4440,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "Pozdrav," -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4449,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "S ljubavlju," -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4458,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4467,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Stavke za uključenje" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4476,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Pošiljalac i primalac" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4485,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4494,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Ime i mesto" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4503,7 +4009,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Pomoćnik za veb" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4522,7 +4027,6 @@ msgstr "" "\n" "Moći ćete da održavate dokumente objavljena na vebu ažurnim i da u svakom trenutku dodate ili uklonite dokumente." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4531,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4540,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Uvod" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4549,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Izaberite dokumente za objavljivanje" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4558,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Podaci o dokumentu " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4567,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "~Naslov:" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4576,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "~Sažetak: " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4585,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "Au~tor:" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4594,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "~Izvezi u format datoteke:" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4603,7 +4099,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Unesite opšte podatke za veb sajt" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4612,7 +4107,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4621,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4630,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Napravljeno:" -#. SM#8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4640,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "E-pošta:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4649,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Beleška o autorskim pravima:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4658,7 +4148,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Menjano:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4667,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Pregled" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4676,7 +4164,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Gde želite da objavite veb sajt?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4685,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Objavi novi veb sajt:" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4694,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "U ~lokalnu fasciklu" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4703,7 +4188,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4712,7 +4196,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "Na ~veb server kroz FTP" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4721,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Podesi..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4730,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "U ZIP ~arhivu" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4739,7 +4220,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4748,7 +4228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "~Sačuvaj podešavanja (preporučeno)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4757,7 +4236,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "Sačuvaj ~kao:" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4766,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "~Odredite podešavanja pomoćnika za veb" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4775,7 +4252,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Sadržaj veb sajta " -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4784,7 +4260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4793,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "Uk~loni" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4802,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Izaberite raspored za sadržaj veb sajta" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4811,7 +4284,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Izaberite stil za stranicu sa sadržajem" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4820,7 +4292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Stil:" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4829,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "~Rasporedi: " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4838,7 +4308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Opis" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4847,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Autor" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4856,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "Datum ~pravljenja" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4865,7 +4332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "Datum poslednje ~izmene" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4874,7 +4340,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Ime datoteke" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4883,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "Forma~t datoteke" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4892,7 +4356,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "I~konica formata datoteke" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4901,7 +4364,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "~Broj stranica" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4910,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Veličina u KB" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4919,7 +4380,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Kliknite „Pregled“ za prikaz u veb pregledaču:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4928,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Prilagodi izabrani raspored" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4937,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Uključi sledeći podatak u svaki dokument u sadržaju:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4946,7 +4404,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Uskladi izgled prema veličini ekrana:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4955,7 +4412,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4964,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4973,7 +4428,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4982,7 +4436,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "Pravim veb sajt" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4991,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5000,7 +4452,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "ličniSajt" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5009,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "FTP lokacija „%FILENAME“ je datoteka." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5018,7 +4468,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "Lokacija „%FILENAME“ je lokalna datoteka." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5027,7 +4476,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "ZIP datoteka „%FILENAME“ već postoji. Želite li da je prepišete? " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5036,7 +4484,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "FTP direktorijum „%FILENAME“ nije prazan. Neke datoteke će možda biti prepisane. Želite li da nastavite?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5045,7 +4492,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Lokalni direktorijum „%FILENAME“ nije prazan. Neke datoteke će možda biti prepisane. Želite li da nastavite?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5054,7 +4500,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "Podešavanja već postoje pod datim imenom. Želite li da prepišete postojeća podešavanja? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5063,7 +4508,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Izvoz dokumenata..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5072,7 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Priprema izvoza..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5081,7 +4524,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "Kopiranje datoteka sa izgledom..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5090,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Priprema stvaranja sadržaja..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5099,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "Stvaranje sadržaja..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5108,7 +4548,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "Pokretanje..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5117,7 +4556,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Priprema za objavljivanje..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5126,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "Objavljivanje u lokalnom direktorijumu..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5135,7 +4572,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "Objavljivanje na FTP odredištu..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5144,7 +4580,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "Objavljivanje u ZIP arhivi..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5153,7 +4588,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "Završavanje..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5162,7 +4596,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "Datoteke sa slikom" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5171,7 +4604,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5180,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "~ZIP arhivske datoteke" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5189,7 +4620,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Slike za pozadinu" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5198,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Izaberite sliku za pozadinu: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5207,7 +4636,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Skup ikonica" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5216,7 +4644,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Izaberite skup ikonica:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5225,7 +4652,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Drugo..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5234,7 +4660,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bez ičega" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5243,7 +4668,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "Veb sajt je uspešno napravljen u: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5252,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Pojavila se jedna ili više grešaka pri stvaranju veb sajta." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5261,7 +4684,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Greška pri stvaranju stranica sa sadržajem. " -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5270,7 +4692,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Greška pri kopiranju datoteka sa izgledom. " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5279,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "Greška pri sakupljanju podataka za „%FILENAME“. " -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5288,7 +4708,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Greška pri izvozu dokumenta „%FILENAME“." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5297,7 +4716,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "Greška pri pravljenju direktorijuma za izvoz „%FILENAME“." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5306,7 +4724,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Pojavila se sigurnosna greška pri izvozu dokumenta „%FILENAME“." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5315,7 +4732,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Pojavila se ulazno/izlazna greška pri izvozu dokumenta „%FILENAME“." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5324,7 +4740,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "Greška pri kopiranju multimedijalnih datoteka u privremeni direktorijum." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5333,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "Ne mogu da postavim veb sajt na: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5342,7 +4756,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Pojavila se neočekivana greška: %ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5351,7 +4764,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "Pojavila se greška pri proveri ispravnosti datoteke „%FILENAME“" -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5360,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "„%FILENAME“ je fascikla." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5369,7 +4780,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "Učitavanje podešavanja pomoćnika za veb..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5378,7 +4788,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Pojavila se neočekivana greška." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5387,7 +4796,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "Provera ispravnosti dokumenata..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5396,7 +4804,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Lična arhiva" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5405,7 +4812,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Uvod " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5414,7 +4820,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Dokumenti " -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5423,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Glavni izgled" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5432,7 +4836,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Detalji rasporeda" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5441,7 +4844,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5450,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Podaci o veb sajtu" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5459,7 +4860,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5474,7 +4874,6 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da obrišete ova podešavanja? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5483,7 +4882,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER stranica" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5492,7 +4890,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER slajdova" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5501,7 +4898,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Napravljeno: %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5510,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Poslednja izmena: %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5519,7 +4914,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Podešavanja pomoćnika za veb" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5528,7 +4922,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Slika za pozadinu:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5537,7 +4930,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Skup ikonica" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5546,7 +4938,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "Skup ikonica se koristi za prezentcije u HTML formatu." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5555,7 +4946,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "HTML metapodaci" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5564,7 +4954,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Izaberi..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5573,7 +4962,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Izaberi..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5582,7 +4970,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<podrazumevano>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5591,7 +4978,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "Nije podržano objavljivanje preko FTP posrednika." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5600,7 +4986,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<nema slike za pozadinu>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5609,7 +4994,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<nema skupa ikonica>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5618,7 +5002,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "Ne mogu da napravim FTP direktorijum „%FILENAME“." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5631,7 +5014,6 @@ msgstr "" "FTP direktorijum „%FILENAME“ ne postoji. \n" "Da napravim ovaj direktorijum?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5640,7 +5022,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "Ne mogu da napravim ZIP arhivsku datoteku „%FILENAME“: već postoji direktorijum sa istim imenom." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5653,7 +5034,6 @@ msgstr "" "Ne mogu da napravim lokalni direktorijum „%FILENAME“. \n" "Proverite ovlašćenja za upis." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5666,7 +5046,6 @@ msgstr "" "Ne postoji lokalni direktorijum „%FILENAME“. \n" "Da napravim ovaj direktorijum?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5675,7 +5054,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Veličina: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5684,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "Datoteka nije pronađena. Želite li da navedete novo mesto za datoteku?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5693,7 +5070,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "FTP veza" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5702,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "~Korisničko ime:" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5711,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Lozinka:" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5720,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5729,7 +5102,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Unesite podatke o FTP vezi." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5738,7 +5110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "~Ime servera ili IP adrese:" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5747,7 +5118,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Poveži se na server." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5756,7 +5126,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ~Izaberite udaljeni direktorijum (opciono)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5765,7 +5134,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5774,7 +5142,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "Stanje veze nije poznato" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5783,7 +5150,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "Veza je uspešno uspostavljena" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5792,7 +5158,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Korisničko ime ili lozinka je pogrešno" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5801,7 +5166,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "Ne mogu razrešiti ime servera" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5810,7 +5174,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Nemate dovoljno korisničkih ovlašćenja" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5819,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Ne mogu se povezati sa serverom" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5828,7 +5190,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Neočekivana greška" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5837,7 +5198,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "FTP direktorijum za objavljivanje" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5846,7 +5206,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "Fascikla nije na FTP serveru" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5855,7 +5214,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "Povezivanje..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5864,7 +5222,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Pomoćnik za planer" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5873,7 +5230,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Napravi ~ručne izmene u šablonu planera" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5882,7 +5238,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Ime šablona:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5891,7 +5246,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Mesto i ime datoteke:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5900,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Šta sada želite da uradite?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5909,7 +5262,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Izaberite dizajn stranice za planer" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5918,7 +5270,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Izaberite naslove za uključenje u šablon planera" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5927,7 +5278,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Unesite opšte podatke za događaj" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5936,7 +5286,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Naznačite stavke za planer" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5945,7 +5294,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Izaberite imena za uključenje u šablon planera" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5954,7 +5302,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Izaberite ime i sačuvajte šablon" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5963,7 +5310,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Uključi obrazac za beleženje minuta" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5972,7 +5318,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Ovaj pomoćnik pomaže pri izradi šablona za planer. Šablon se onda može koristiti za izradu planera po potrebi." -#. z,qG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5982,7 +5327,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Vreme:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5991,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6001,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6010,7 +5352,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Mestodržači će biti korišćeni u praznim poljima. Kasnije se mogu zameniti tekstom." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6019,7 +5360,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6028,7 +5368,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Napravi ~planer po ovom šablonu" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6037,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Za izradu novog planera od šablona, idite na mesto gde je sačuvan šablon i dvokliknite na datoteku." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6046,7 +5384,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Stavka planera" -#. xTJP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6056,7 +5393,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Odgovoran" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6065,7 +5401,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6074,7 +5409,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Sastanak sazvaše" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6083,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Predsedavajući" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6092,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Čuvar minuta" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6101,7 +5433,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Precedavajući" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6110,7 +5441,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Učesnici" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6119,7 +5449,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Posmatrači" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6128,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Osoblje zgrade" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6137,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Šablon planera će uključiti mestodržače za imena izabranih ljudi. U toku pravljenja planera od šablona, taj mestodržač se može zameniti odgovarajućim imenom." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6146,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Vrsta sastanka" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6155,7 +5481,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Pročitajte" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6164,7 +5489,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Ponesite" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6173,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Beleške" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6182,7 +5505,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Šablon planera će uključiti mestodržače za izabrane stavke." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6191,7 +5513,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6200,7 +5521,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Ovaj pomoćnik pravi šablon planera koji omogućava izradu više planera sa istim razmeštajem i podešavanjima." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6209,7 +5529,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Dizajn stranice:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6218,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "ličniŠablonPlanera.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6227,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Lični šablon za planer" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6236,7 +5553,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Pri čuvanju šablona planera pojavila se neočekivana greška." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6245,7 +5561,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6254,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. )Qru #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6264,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vreme" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6273,7 +5586,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6282,7 +5594,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Kliknite da zamenite ovaj tekst" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6291,7 +5602,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Dizajn stranice" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6300,7 +5610,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Opšti podaci" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6309,7 +5618,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "Naslovi za uključivanje" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6318,7 +5626,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Imena" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6327,7 +5634,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Stavke planera" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6336,7 +5642,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Ime i mesto" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6345,7 +5650,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Pri otvaranju šablona planera pojavila se neočekivana greška." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6354,7 +5658,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Vrsta sastanka" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6363,7 +5666,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Ponesite" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6372,7 +5674,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Pročitajte" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6381,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Beleške" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6390,7 +5690,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Sastanak sazvaše" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6399,7 +5698,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Predsedavajući" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6408,7 +5706,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Učesnici" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6417,7 +5714,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Čuvar minuta" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6426,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Precedavajući" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6435,7 +5730,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Posmatrači" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6444,7 +5738,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Osoblje zgrade" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6453,7 +5746,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Umetni" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6462,7 +5754,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6471,7 +5762,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Pomeri naviše" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6480,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Pomeri naniže" -#. ver* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6490,7 +5779,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#. N-3* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6500,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Vreme:" -#. |t`v #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6510,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6519,7 +5805,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6528,7 +5813,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6537,7 +5821,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6547,7 +5830,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Odgovoran" -#. !5nQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6557,7 +5839,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vreme" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6566,7 +5847,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Dodatne informacije" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6575,7 +5855,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6584,7 +5863,6 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6593,7 +5871,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6602,7 +5879,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6611,7 +5887,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/sh/wizards/source/importwizard.po b/source/sh/wizards/source/importwizard.po index ca2666b030e..4d1b9772c48 100644 --- a/source/sh/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/sh/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:30+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Pomoć" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Odustani" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Nazad" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "Na~pred >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Pretvori" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "Ovaj pomoćnik pretvara zastarele formate dokumenata u standardan otvoreni dokument-format." -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Izaberite tip dokumenta za prevođenje:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Word šabloni" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Excel šabloni" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint šabloni" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Word dokumenti" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Excel dokumenti" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "PowerPoint dokumenti" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Uključujući podfascikle" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Sažetak:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Uvezi iz:" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Sačuvaj u:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Uvezeni_šabloni" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Napredak: " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu „%1“: " -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "Fascikla „%1“ ne postoji." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Da li želite da je napravite?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka „<1>“ već postoji.<CR>Da li da je prepišem?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Fascikle ne postoje" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Da li da prepišem dokumente bez pitanja?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Makro dokumenta mora biti proveren." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument „<1>“." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "Ne mogu da otvorim dokument „<1>“." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Želite da prekinete pretvaranje u ovom trenutku?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Napusti pomoćnika" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Neočekivana greška se pojavila u pomoćniku." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Greška" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Izaberite fasciklu" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Pretvarač dokumenata" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Napredak" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Dobavljam relevantne dokumente:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Pretvaram dokumente" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Nađeno:" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "nađeno je %1" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Završeno" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -428,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "Šabloni za tekst" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -437,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Šabloni za tablice" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -446,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Šabloni za crteže/prezentacije" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -455,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Glavni dokumenti" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -464,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Tekstualni dokumenti" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -473,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Tablice" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -482,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Dokumenti s crtežima ili prezentacijama" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -491,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "Glavni dokumenti/formule" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -500,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Glavni dokumenti" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -509,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formule" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -518,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Izvorni dokumenti" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -527,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Ciljni dokumenti" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -536,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Napravi datoteku sa evidencijom" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -545,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "Broj pretvorenih dokumenata: <COUNT>" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -554,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Datoteka sa evidencijom će biti napravljena u radnoj fascikli" -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -563,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Prikaži zapisnik" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -572,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Biće uzeti u obzir svi poddirektorijumi" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -581,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Dokumenti će biti izvezeni u fasciklu:" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -590,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi StarOffice tekstualni dokumenti iz fascikle:" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi StarOffice tablice iz fascikle:" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -608,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi StarOffice crteži i prezentacije iz fascikle:" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -617,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi StarOffice dokumenti sa formulama iz fascikle:" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -626,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi šabloni StarOffice tekstualnih dokumenata iz fascikle:" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -635,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi šabloni StarOffice tablica iz fascikle:" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -644,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi šabloni StarOffice crteža i prezentacija iz fascikle:" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -653,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi glavni StarOffice dokumenti iz fascikle:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -662,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi Word dokumenti iz fascikle:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -671,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi Excel dokumenti iz fascikle:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -680,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi PowerPoint dokumenti iz fascikle:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -689,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi Word šabloni iz fascikle:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -698,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Biće uvezeni svi Excel šabloni iz fascikle:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/sh/wizards/source/template.po b/source/sh/wizards/source/template.po index a0b668dff99..7dade57a81c 100644 --- a/source/sh/wizards/source/template.po +++ b/source/sh/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "Da biste iskoristili sve funkcije ovog uzorka, napravite dokument baziran na ovom šablonu." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Napomene" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Izbor teme" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Greška prilikom čuvanja dokumenta u spisak isečaka! Ne mogu da opozovem sledeću naredbu." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Odustani" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "~U redu" -#. kCnk #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "Uobičajeno" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "~Crno-belo" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Marin plava" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -197,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Desno" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -206,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Ubaci" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Šablon minuta" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Podešavanje mora biti potvrđeno." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Vrsta minuta" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Konačni minuti" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Minuti za procenu" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "Obeleživač „Primalac“ nedostaje." -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Ne mogu da uključim polja za obrazac pisma." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Pojavila se greška." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Primalac" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Jedan primalac" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Više primaoca (baza adresa)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Korišćenje ovog šablona" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Kliknite mestodržač i prepišite" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Kompanija" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Odeljenje" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -378,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ime" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -387,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -396,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -405,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Država" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Poštanski broj" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -423,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Grad" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -432,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -441,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -450,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Obrazac za adresu" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -459,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Pozdravljanje" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -477,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Kućni br. telefona" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -486,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Poslovni br. telefona" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -495,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faks" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -504,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "E-pošta" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -513,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -522,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Beleške" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -531,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Alt. polje 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -540,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Alt. polje 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -549,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Alt. polje 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -558,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Alt. polje 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -567,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "IB" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -576,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Država" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -585,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Kancelarijski telefon" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -594,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Pejdžer" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -603,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobilni telefon" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -612,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Drugi telefon" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -621,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "Adresa kalendara" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -630,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Poziv" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -639,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Korisničko polje sa podacima nije određeno!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -648,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "Opšti raspored" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -657,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "Podrazumevani raspored" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -666,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Raspored komemorativne publikacije" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -675,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Raspored brošure" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -684,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -693,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Jednostrano" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |