diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/si/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/si/basctl')
-rw-r--r-- | source/si/basctl/source/basicide.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/basctl/source/dlged.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 24 |
3 files changed, 11 insertions, 200 deletions
diff --git a/source/si/basctl/source/basicide.po b/source/si/basctl/source/basicide.po index 623e555b6b2..58e2f5f81ff 100644 --- a/source/si/basctl/source/basicide.po +++ b/source/si/basctl/source/basicide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-26 15:22+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "වස්තු කැටලොගය" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "වස්තු රුක" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<සියලු>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< මොඩියුලයක් නැත >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "වැරදි මුරපදයකි " -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "ප්රවේශනය කරන්න" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "සුරකින්න" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgstr "" "මූල පෙළ ඉතා විශාල බැවින් සම්පාදනය කිරීමට හෝ සුරැකීමට නොහැක.\n" "සමහර සටහන් මකා දැමීම හෝ සමහර ක්රම වෙනත් මොඩියුලයකට මාරි කිරීම සිදුකරන්න." -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමේ දෝෂයක්" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "පුස්තකාලය ප්රවේශනය කිරීමේ දෝෂයක්" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "ගොනුවේ කිසිම BASIC පුස්තකාලයක් අඩංගු නොවේ" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "අවලංගු නමකි " -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "පුස්තකාල නමක අනු ලකුණු 30ක් දක්වා තිබිය හැකිය." -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "අනෙක් ලේඛ වල නියෝග එකලස් වලට ප්රවේශ විය නොහැක." -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "මෙය කියවීමට පමණක් වූ පුස්තකාලයකි." -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "'XX' ප්රතිස්ථාපනය කල නොහැක." -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "'XX' එක් කල නොහැක." -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX' එක් නොකරන ලදි." -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "'XX' සඳහා මුරපදය ඇතුළු කරන්න" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "නම දැනටමත් පවතී" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(අත්සන් කළා)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "සමාන නමක් සහිත වස්තුව දැනටමත් ඇත" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "'XX' ගොනුව දැනටමත් පවතී" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgstr "" "\n" "වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා ආරක්ෂණ සිටුවීම් පරීක්ෂා කරන්න. " -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "සම්පාදන දෝෂයක්:" -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "ධාවන කාල දෝෂයක්: #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "සෙවුම් යතුර සොයාගත නොහැක" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "අවසාන මොඩියුලය දක්වා සෙවීම සම්පූර්ණයි. මුල් මොඩියුලයෙන් දිගටම කරගෙන යන්නද?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "සෙවුම් යතුර XX වාරයක් ප්රතිස්ථාපනය කර ඇත" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "ගොනුව කියවීමට නොහැකිවිය " -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "ගොනුව සුරැකීමට නොහැකිවිය " -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "පෙරනිමි පුස්තකාලයේ නම වෙනස් කළ නොහැක. " -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "යොමු පුස්තකාලයේ නම වෙනස් කළ නොහැක." -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "පෙරනිමි පුස්තකාලය අක්රිය කළ නොහැක. " -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "මූලය ජනනය කරමින්" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "ගොනු නාමය: " -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "ආයාත පුස්තකාල " -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "XX මැක්රෝව මැකීමට ඔබට අවශ්යද ?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "XX සංවාදය මැකීමට ඔබට අවශ්යද?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "XX පුස්තකාලය මැකීමට ඔබට අවශ්යද?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "XX පුස්තකාලයට යොමුව මැකීමට ඔබට අවශ්යද?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "XX මොඩියුලය මැකීමට ඔබට අවශ්යද?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "වස්තුව හෝ ක්රමය සොයාගත නොහැක" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Ln" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Col" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ලේඛය" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "මැක්රෝ තීරය" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "BASIC ධාවනය වෙද්දී කවුළුව වැසිය නොහැක. " -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "පෙරනිමි පුස්තකාලය ප්රතිස්ථාපනය කල නොහැක." -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "'XX'ට යොමුවක් ලබාදිය නොහැක." -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "අධීක්ෂණය" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "විචල්යය" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "අගය" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "වර්ගය" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "ඇමතුම් අට්ටිය " -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "BASIC ආරම්භය" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "මොඩියුලය " -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "සංවාදය" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "පුස්තකාලය " -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "නව පුස්තකාලය" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "නව මොඩියුලය " -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "නව සංවාදය" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "සියලු" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "පිටුව " -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "නමක් ඇතුල් කළ යුතුයි." -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgstr "" "මෙම සංස්කරණයෙන් පසුව ඔබට ක්රමලේඛය නැවත ආරම්භ කිරීමට සිදුවනු ඇත. \n" "ඉදිරියට ක්රියාත්මක කරන්නද?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "සියලුම සක්රීය මොඩියුල වල පෙළ ප්රතිස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවශ්යද?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "අධීක්ෂණය ඉවත්කරන්න " -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "අධීක්ෂණය:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "ඇමතුම්:" -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "මගේ මැක්රෝ" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "මගේ සංවාද " -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "මගේ මැක්රෝ සහ සංවාද" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME මැක්රෝ" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME සංවාද" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME මැක්රෝ සහ සංවාද" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "සක්රිය " -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ගුණාංග... " -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "වත්කම්" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "බිඳුම් ලක්ෂ කළමනාකරණය..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "බිඳුම් ලක්ෂ කළමනාකරණය" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC මොඩියුලය " -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC සංවාද" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න " -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න " -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "නැවත නම් කරන්න" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "සඟවන්න " -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "මොඩියුල... " -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ගුණාංග... " -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "XX මැක්රෝව මත ලිවීමට ඔබට අවශ්යද ?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<දේශීයකරණය වී නැත>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[පෙරනිමි භාෂාව]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "ලේඛනයේ වස්තු" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "පෝරම" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "මොඩියුල " -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "පංති මොඩියුල" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "නැවත නම් කරන්න" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "සංවාද ආයාතය - නම දැනටමත් භාවිතා වේ" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -966,7 +864,6 @@ msgstr "" "පුස්තකාලයේ $(ARG1) නමින් සංවාදයක් දැනටමත් අඩංගු වේ.\n" "දැනට පවතින සංවාදය තබා ගැනීමට සංවාද නැවත නම් කරන්න හෝ දැනට පවතින සංවාදය ප්රතිස්ථාපනය කරන්න." -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -975,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "එක් කරන්න" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -984,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "අත් හරින්න" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -993,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "සංවාද ආයාතය - භාෂාව නොගැළපේ" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1013,7 +907,6 @@ msgstr "" "\n" "සටහන: සංවාදය මඟින් සහය නොදක්වන භාෂා සඳහා සංවාදයේ පෙරනිමි භාෂාවේ සම්පත් භාවිතා කරනු ඇත.\n" -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1022,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "පෙළට යන්න" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1032,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "විස්තරය" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1042,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "උදව් තොරතුරු" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1052,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "උදව් ID" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1062,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "උදව් ගොනු නාමය" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "විස්තරය" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "නව " -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1091,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න " -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1101,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "සක්රිය" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1111,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "අවසර ප්රමාණය:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1121,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "බිඳුම් ලක්ෂ" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1130,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "බිඳුම් ලක්ෂ කළමනාකරණය" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1140,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "මොඩියුල " -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1150,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "සංවාද " -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1160,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "පුස්තකාල " -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1169,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "%PRODUCTNAME මූලික මැක්රෝ සංවිධායක" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1179,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "මොඩියුලය (~o) " -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1189,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "සංස්කරණය කරන්න (~E)" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "වසන්න " -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1209,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "නව... (~N) " -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1219,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "නව... (~N) " -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1229,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "මකන්න (~D) " -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1239,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "සංවාදය" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1249,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "සංස්කරණය කරන්න (~E)" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1259,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "වසන්න " -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1269,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "නව... (~N) " -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1279,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "නව... (~N) " -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1289,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "මකන්න (~D) " -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1299,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "පිහිටුම (~o)" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1309,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "පුස්තකාලය (~L)" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1319,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "සංස්කරණය කරන්න (~E)" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1329,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "වසන්න " -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1339,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "මුරපදය... (~P) " -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1349,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "නව... (~N) " -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1359,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "ආයාත... (~I) " -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1369,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "නිර්යාත කරන්න... (~x)" -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1379,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "මකන්න (~D) " -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1389,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "අභිරුචි" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1399,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "යොමුව ලෙස ඇතුළු කරන්න (කියවීමට පමණයි)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1409,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "පවතින පුස්තකාල ප්රතිස්ථාපනය කරන්න " -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1419,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "පෙළ අංකය (~L):" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1429,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "නම: (~N)" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1439,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "දිගුව ලෙස නිර්යාත කරන්න" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC පුස්තකාලය ලෙස නිර්යාත කරන්න" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "මූලික පුස්තකාලය නිර්යාත කරන්න" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "පුස්තකාලය දිගුවක් ලෙස නිර්යාත කරන්න" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC පුස්තකාලය ලෙස නිර්යාත කරන්න" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "දිගුව" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "මකන්න (~D) " -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "නව (~N) " -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "තෝරන්න " -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1521,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "ධාවනය කරන්න" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1530,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "සුරකින්න (~S)" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1540,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "මුද්රණ පරාසය" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1550,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "සියලු පිටු (~P)" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/si/basctl/source/dlged.po b/source/si/basctl/source/dlged.po index 6be3785d250..d07390d85a0 100644 --- a/source/si/basctl/source/dlged.po +++ b/source/si/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:54+0200\n" "Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "පවතින භාෂා " -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "එක් කරන්න... " -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "මකන්න " -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "පෙරනිමි" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "පරිශීලක අතුරු මුහුණතක් දේශීයකරණය කර නොමැති නම් පෙරනිමි බස භාවිතා වන ඇත. තවද අලුතෙන් එක් කළ භාෂා සම්පත් සඳහා පෙරනිමි බසින් ඇති සියලු අනුලකුණු වැල් පිටපත් වනු ඇත." -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "වසන්න (~C)" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[පෙරනිමි භාෂාව]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "මකන්න (~D) " -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<භාෂා සම්පත් තැනීම සඳහා 'එක් කරන්න' ඔබන්න>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "පරිශීලක අතුරු මුහුණත් භාෂා කළමණාකරනය කරන්න [$1] " -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgstr "" "\n" "ඔබට තෝරාගත් භාෂා(වන්)ට අදාල සම්පත් මැකීමට අවශ්ය ද?" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "භාෂා සම්පත් මකන්න" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "පෙරනිමි භාෂාව" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "පෙරනිමි පරිශීලක අතුරු මුහුණත් බස නිර්වචනය සඳහා භාෂාවක් තෝරන්න. තෝරාගත් භාෂාව සඳහා තැනෙන සම්පත් වලට දැනට ඇති සියලු අනු ලකුණු වැල් පැවරෙනු ඇත." -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "පරිශීලක අතුරු මුහුණත් භාෂා එකතු කරන්න " -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "ලබාගත හැකි භාෂා" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "එක් කළයුතු භාෂා තෝරන්න. මෙම භාෂා සඳහා අවශ්ය වන සම්පත් පුස්තකාලය තුළ තැනෙනු ඇත. වත්මන් පෙරනිමි පරිශීලක අතුරු මුහුණත් භාෂාවේ අනු ලකුණු වැල් වචන මෙම නව සම්පත් වෙතට පෙරනිමියෙන්ම පිටපත් වනු ඇත." -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "පෙරනිමි පරිශීලක අතුරු මුහුණත් බස පිහිටුවන්න" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "ගුණාංග: " -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "පාලනයන් සලකුණු කර නැත" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/si/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/si/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 91b1dfcd32c..e9de55dbc46 100644 --- a/source/si/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/si/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Danishka <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354443082.0\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -24,40 +25,33 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "%PRODUCTNAME මූලික මැක්රෝ" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing macros in:" -msgstr "පවතින මැක්රෝ ඇත්තේ (~i):" +msgstr "මැක්රෝ ඇත්තේ:" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "මැක්රෝව ලැබුනේ (~f)" +msgstr "මැක්රෝව ලැබුනේ" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save macro in" -msgstr "මැක්රෝව මෙහි සුරකින්න (~a)" +msgstr "මැක්රෝව මෙහි සුරකින්න" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |