diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-07 18:01:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-07 18:08:07 +0200 |
commit | 14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (patch) | |
tree | 0c6c28e07f4ad7d17bef661296ede6f8430a5b0e /source/si/basic/messages.po | |
parent | 6990b2c53807ca4ce972b4c894a5eecc683d67a7 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I95203f89a4148dd4f91a2a438c5c9811ac2dbe44
Diffstat (limited to 'source/si/basic/messages.po')
-rw-r--r-- | source/si/basic/messages.po | 414 |
1 files changed, 276 insertions, 138 deletions
diff --git a/source/si/basic/messages.po b/source/si/basic/messages.po index 34d89b5103a..94f10ca7fd8 100644 --- a/source/si/basic/messages.po +++ b/source/si/basic/messages.po @@ -3,805 +3,943 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516031523.000000\n" -#: basic/inc/basic.hrc:27 +#. CacXi +#: basic/inc/basic.hrc:26 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "කාරක රිති දෝෂය." -#: basic/inc/basic.hrc:28 +#. phEtF +#: basic/inc/basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "" -#: basic/inc/basic.hrc:29 +#. xGnDD +#: basic/inc/basic.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "සාවද්ය ඇතුළත් කිරීමක්; යළි ඇතුළත් කරන්න." -#: basic/inc/basic.hrc:30 +#. SDAtt +#: basic/inc/basic.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." msgstr "සාවද්ය පටිපාටි ඇමතුම." -#: basic/inc/basic.hrc:31 +#. ERmVC +#: basic/inc/basic.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." msgstr "පිටාරය." -#: basic/inc/basic.hrc:32 +#. 2Cqdp +#: basic/inc/basic.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "මතකය ප්රමාණවත් නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:33 +#. vQn2L +#: basic/inc/basic.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "ආරාව දැනටමත් මානගතයි." -#: basic/inc/basic.hrc:34 +#. iXC8S +#: basic/inc/basic.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." msgstr "දර්ශකය නිර්වචනය කළ පරාසය ඉක්මවා ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:35 +#. puyiQ +#: basic/inc/basic.hrc:34 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." msgstr "ද්විවිධ නිර්වචනය" -#: basic/inc/basic.hrc:36 +#. eqwCs +#: basic/inc/basic.hrc:35 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." msgstr "ශුන්යයෙන් බෙදීම." -#: basic/inc/basic.hrc:37 +#. owjv6 +#: basic/inc/basic.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." msgstr "විචල්යය නිර්වචනය කර නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:38 +#. oEA47 +#: basic/inc/basic.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." msgstr "දත්ත වර්ගය නොගැලපීම." -#: basic/inc/basic.hrc:39 +#. bFP4H +#: basic/inc/basic.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." msgstr "අවලංගු පරාමිතිය." -#: basic/inc/basic.hrc:40 +#. qZCrY +#: basic/inc/basic.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "පරිශීලක විසින් ක්රියාවලිය අතුරුබිඳුමක් සිදු කළා." -#: basic/inc/basic.hrc:41 +#. nnqTQ +#: basic/inc/basic.hrc:40 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "දෝෂයක් රහිතව යළි ක්රියාත්මක වීම." -#: basic/inc/basic.hrc:42 +#. QGuZq +#: basic/inc/basic.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "ඇසිරුම් මතකය ප්රමාණවත් නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:43 +#. X8Anp +#: basic/inc/basic.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "උප-ක්රියාවලිය හෝ ශ්රිත පටිපාටිය නිර්වචනය කර නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:44 +#. oF6VV +#: basic/inc/basic.hrc:43 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL ගොනුව පූරණය දෝෂ සහිතයි." -#: basic/inc/basic.hrc:45 +#. 9MUQ8 +#: basic/inc/basic.hrc:44 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "වැරදි DLL ඇමතුම් සම්මතයක්." -#: basic/inc/basic.hrc:46 +#. AoHjH +#: basic/inc/basic.hrc:45 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) අභ්යන්තර දෝෂය." -#: basic/inc/basic.hrc:47 +#. wgNZg +#: basic/inc/basic.hrc:46 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "අවලංගු ගොනු නාමයක් හෝ ගොනු අංකයක්." -#: basic/inc/basic.hrc:48 +#. cdGJ5 +#: basic/inc/basic.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "ගොනුව හමුවුයේ නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:49 +#. RQB3i +#: basic/inc/basic.hrc:48 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "සාවද්ය ගොනු ආකාරය." -#: basic/inc/basic.hrc:50 +#. 2UUYj +#: basic/inc/basic.hrc:49 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "ගොනුව දැනටමත් විවෘතයි." -#: basic/inc/basic.hrc:51 +#. BRx4X +#: basic/inc/basic.hrc:50 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "මෙවලම් I/O දෝෂය." -#: basic/inc/basic.hrc:52 +#. 3wGUY +#: basic/inc/basic.hrc:51 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "ගොනුව දැනටමත් ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:53 +#. rAFCG +#: basic/inc/basic.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "සාවද්ය රෙකොඩ් දිග." -#: basic/inc/basic.hrc:54 +#. EnLKw +#: basic/inc/basic.hrc:53 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "තැටිය හෝ දෘඩ ධාවකය පිරී ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:55 +#. BFTP8 +#: basic/inc/basic.hrc:54 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "කියවීම ගොනුවේ අවසානය ඉක්මවා ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:56 +#. nuyE7 +#: basic/inc/basic.hrc:55 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "වැරදි රෙකොඩ් අංකය." -#: basic/inc/basic.hrc:57 +#. sgdJF +#: basic/inc/basic.hrc:56 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "පමණට වඩා ගොනු." -#: basic/inc/basic.hrc:58 +#. 3iiGy +#: basic/inc/basic.hrc:57 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "මෙවලම ලබා ගත නොහැක." -#: basic/inc/basic.hrc:59 +#. k7uzP +#: basic/inc/basic.hrc:58 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "ප්රවේශනය වලකා ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:60 +#. WcKob +#: basic/inc/basic.hrc:59 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "තැටිය සූදානම් නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:61 +#. JgiDa +#: basic/inc/basic.hrc:60 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "ක්රියාත්මක කරවා නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:62 +#. mAxmt +#: basic/inc/basic.hrc:61 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "වෙනත් ධාවක නාමයන් වෙනස් කිරිම ොහැක." -#: basic/inc/basic.hrc:63 +#. 8gEYf +#: basic/inc/basic.hrc:62 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "පෙත/ගොනුව ප්රවේශන දෝෂය." -#: basic/inc/basic.hrc:64 +#. JefUT +#: basic/inc/basic.hrc:63 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "පෙත හමුවුයේ නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:65 +#. QXDRW +#: basic/inc/basic.hrc:64 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "වස්තුවේ විචල්ය සකසා නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:66 +#. Y9yi3 +#: basic/inc/basic.hrc:65 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "අවලංගු වාඛ්ය රටාවක්." -#: basic/inc/basic.hrc:67 +#. K7DhF +#: basic/inc/basic.hrc:66 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "ශුන්යය භාවිතා යට අවසර නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:68 +#. cJT8h +#: basic/inc/basic.hrc:67 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." msgstr "DDE දෝෂය." -#: basic/inc/basic.hrc:69 +#. 6GqpS +#: basic/inc/basic.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE සම්බන්ධයට ප්රතිචාර බලාපොරොත්තුවෙන් සිටි." -#: basic/inc/basic.hrc:70 +#. eoE3n +#: basic/inc/basic.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." msgstr "DDE නාලීකා නොමැත." -#: basic/inc/basic.hrc:71 +#. uX7nT +#: basic/inc/basic.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE සම්බන්ධතාවය ඇරඹීමට කිසිදු යෙදුමක් ප්රතිචාර නොදක්වයි." -#: basic/inc/basic.hrc:72 +#. TNaxB +#: basic/inc/basic.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE සම්බන්ධත ඇරඹීමට පමණට වඩා යෙදුම් ගණනක් ප්රතිචාර දැක් වීය." -#: basic/inc/basic.hrc:73 +#. VroGT +#: basic/inc/basic.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE නාලිකාව අගුලුලා ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:74 +#. Vg79x +#: basic/inc/basic.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "බාහිර යෙදුමකට DDE මෙහෙයුම ක්රියාත්මක කළ නොහැක." -#: basic/inc/basic.hrc:75 +#. DnKBx +#: basic/inc/basic.hrc:74 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE ප්රතිචාරයට රැදීසිටිමෙදි කාලය ඉක්ම විය." -#: basic/inc/basic.hrc:76 +#. 4q3yy +#: basic/inc/basic.hrc:75 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE මෙහෙයුම අතරතුර පරිශීලක ESCAPE යතුර ඔබන ලදි." -#: basic/inc/basic.hrc:77 +#. 7WymF +#: basic/inc/basic.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." msgstr "බාහිර යෙදුම කාර්ය බහුලයි." -#: basic/inc/basic.hrc:78 +#. GGDRf +#: basic/inc/basic.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." msgstr "දත්ත නොමැතිව DDE මෙහෙයුම." -#: basic/inc/basic.hrc:79 +#. p7sHC +#: basic/inc/basic.hrc:78 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "දත්ත වැරදි හැඩතලයකට ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:80 +#. JDnmB +#: basic/inc/basic.hrc:79 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "බාහිර යෙදුම අවසන් කර ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:81 +#. VT4R2 +#: basic/inc/basic.hrc:80 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE සම්බන්ධතාවය අතුරුබිඳුමක් හෝ වෙනස් කිරීමකට ලක් වී ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:82 +#. DgSMR +#: basic/inc/basic.hrc:81 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "නාලිකාවක් විවෘත කිරීමෙන් තොරව DDE ආකාරය කැඳවන ලඳි." -#: basic/inc/basic.hrc:83 +#. RHck4 +#: basic/inc/basic.hrc:82 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "අවලංගු DDE සබැඳි හැඩතලය." -#: basic/inc/basic.hrc:84 +#. DUsPA +#: basic/inc/basic.hrc:83 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE පණිවිඩය අස්ථානගතවි ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:85 +#. FhoZY +#: basic/inc/basic.hrc:84 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." msgstr "සබැඳිය ඇලවීම දැනටම සිදුකර ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:86 +#. SQyEF +#: basic/inc/basic.hrc:85 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "අවලංගු සබැඳි සිරස්තලයක් නිසා සබැඳි ආකාරය සකස් කළ නොහැක." -#: basic/inc/basic.hrc:87 +#. J2Rf3 +#: basic/inc/basic.hrc:86 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE හට DDEML.DLL ගොනුව අවශ්ය වේ." -#: basic/inc/basic.hrc:88 +#. yfBfX +#: basic/inc/basic.hrc:87 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "මොඩියුලය පූරණය කළ නොහැක; හැඩතලය අවලංගු වේ." -#: basic/inc/basic.hrc:89 +#. eCEEV +#: basic/inc/basic.hrc:88 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." msgstr "සාවද්ය වස්තු පටුන." -#: basic/inc/basic.hrc:90 +#. GLCzx +#: basic/inc/basic.hrc:89 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "වස්තුව භාවිතරයට නොමැත." -#: basic/inc/basic.hrc:91 +#. nfXrp +#: basic/inc/basic.hrc:90 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." msgstr "වැරදි ගුණාංගයක්." -#: basic/inc/basic.hrc:92 +#. 8qjhR +#: basic/inc/basic.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "මෙම ගුණාංගය කියවීමට පමණයි." -#: basic/inc/basic.hrc:93 +#. ScKEy +#: basic/inc/basic.hrc:92 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "වත්මකම් ලිවීමට පමණයි." -#: basic/inc/basic.hrc:94 +#. kTCMC +#: basic/inc/basic.hrc:93 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "අවලංගු වස්තු යොමුව." -#: basic/inc/basic.hrc:95 +#. fz98J +#: basic/inc/basic.hrc:94 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "ගුණාංගයක් හෝ ආකාරය හමුවුයේ නැත: $(ARG1)." -#: basic/inc/basic.hrc:96 +#. rWwbT +#: basic/inc/basic.hrc:95 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "වස්තුව අවශ්ය වේ." -#: basic/inc/basic.hrc:97 +#. b3XBE +#: basic/inc/basic.hrc:96 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "වස්තුවේ වැරදි භාවිතයක්." -#: basic/inc/basic.hrc:98 +#. pM7Vq +#: basic/inc/basic.hrc:97 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "මෙම වස්තුව OLE ස්වයංකරණයට සහාය නොදක්වයි." -#: basic/inc/basic.hrc:99 +#. HMAey +#: basic/inc/basic.hrc:98 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "මෙම වත්කම හෝ ආකාරයට වස්තුව සහාය නොදක්වයි." -#: basic/inc/basic.hrc:100 +#. DMts6 +#: basic/inc/basic.hrc:99 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE ස්වයංකරණ දෝෂය." -#: basic/inc/basic.hrc:101 +#. 3VsB3 +#: basic/inc/basic.hrc:100 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "මෙම ක්රියාවට අදාල වස්තුව මඟින් සහාය නොදක්වයි." -#: basic/inc/basic.hrc:102 +#. vgvzF +#: basic/inc/basic.hrc:101 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "නාමික විස්තාරක සඳහා වස්තුව සහාය නොදක්වයි." -#: basic/inc/basic.hrc:103 +#. 4aZxy +#: basic/inc/basic.hrc:102 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "මෙම වස්තුවේන් දැනට ඇති පෙදෙසි සැකසුම් සඳහා සහාය නොදක්වයි." -#: basic/inc/basic.hrc:104 +#. AoqGh +#: basic/inc/basic.hrc:103 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "නාමික විස්තාරක හමුවුයේ නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:105 +#. G2sC5 +#: basic/inc/basic.hrc:104 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "විස්තාරකය අවශ්යම වේ." -#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114 +#. v78nF +#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "අවලංගු විස්තාරක ගණනක්." -#: basic/inc/basic.hrc:107 +#. DVFF3 +#: basic/inc/basic.hrc:106 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "වස්තුව ලැයිස්තුවක් නොවේ." -#: basic/inc/basic.hrc:108 +#. zDijP +#: basic/inc/basic.hrc:107 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "අවලංගු ක්රමාංකිත අංකය." -#: basic/inc/basic.hrc:109 +#. uY35B +#: basic/inc/basic.hrc:108 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "දක්වන ලද DLL ශ්රිතය හමු නොවුණි." -#: basic/inc/basic.hrc:110 +#. MPTAv +#: basic/inc/basic.hrc:109 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "අවලංගු ක්ලිප්බෝඩ් ආකාරය." -#: basic/inc/basic.hrc:111 +#. UC2FV +#: basic/inc/basic.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "වස්තුවෙ මෙම ගුණාංගය නොමැත." -#: basic/inc/basic.hrc:112 +#. 9JEU2 +#: basic/inc/basic.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "වස්තුවෙ මෙම ආකාරය නොමැත." -#: basic/inc/basic.hrc:113 +#. azsCo +#: basic/inc/basic.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "අවශ්ය විස්තාරකය නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:115 +#. 9WA8D +#: basic/inc/basic.hrc:114 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." msgstr "ආකරය ක්රියාත්මක කිරීම දෝෂ සහිතයි." -#: basic/inc/basic.hrc:116 +#. N3vcw +#: basic/inc/basic.hrc:115 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." msgstr "ගුණාංගය සැකසීය නොහැක." -#: basic/inc/basic.hrc:117 +#. k82XW +#: basic/inc/basic.hrc:116 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." msgstr "ගුණාංගය හදුනා ගත නොහැක." +#. 5cGpa #. Compiler errors. These are not runtime errors. -#: basic/inc/basic.hrc:119 +#: basic/inc/basic.hrc:118 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "බලාපොරොත්තු නොවු සංකේතයක්: $(ARG1)." -#: basic/inc/basic.hrc:120 +#. SBpod +#: basic/inc/basic.hrc:119 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "බලාපොරොත්තු වුයේ: $(ARG1)." -#: basic/inc/basic.hrc:121 +#. JBaEp +#: basic/inc/basic.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "සංකේතය බලාපොරොත්තු වේ." -#: basic/inc/basic.hrc:122 +#. CkAE9 +#: basic/inc/basic.hrc:121 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "විචල්යයක් බලාපොරොත්තු වේ." -#: basic/inc/basic.hrc:123 +#. DS5cS +#: basic/inc/basic.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "ලේබලයක් බලාපොරොත්තු වේ." -#: basic/inc/basic.hrc:124 +#. k2myJ +#: basic/inc/basic.hrc:123 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "අගය යෙදිය නොහැක." -#: basic/inc/basic.hrc:125 +#. oPCtL +#: basic/inc/basic.hrc:124 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "$(ARG1) විචල්යය දැනටමත් නිර්වචනය කර ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:126 +#. WmiB6 +#: basic/inc/basic.hrc:125 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "උප-ක්රියාවලිය හෝ $(ARG1) ශ්රිත පටිපාටිය දැනටමත් නිර්වචනය කර ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:127 +#. byksZ +#: basic/inc/basic.hrc:126 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "$(ARG1) ලේබලය නිර්වචනය කර ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:128 +#. GHdG4 +#: basic/inc/basic.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "$(ARG1) විචල්යය හමුවුයේ නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:129 +#. DksBU +#: basic/inc/basic.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "ආරාව හෝ $(ARG1) ක්රියාපිළිවෙල හමුවුයේ නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:130 +#. 7CD6B +#: basic/inc/basic.hrc:129 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "$(ARG1) ක්රියාපිළිවෙල හමු නොවුණි." -#: basic/inc/basic.hrc:131 +#. GREm3 +#: basic/inc/basic.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "$(ARG1) ලේබලය නිර්වචනය කර නොමැත." -#: basic/inc/basic.hrc:132 +#. 2VFZq +#: basic/inc/basic.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) නොදන්නා දත්ත වර්ගයකි." -#: basic/inc/basic.hrc:133 +#. hvsH3 +#: basic/inc/basic.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "$(ARG1) ඉවත් වීම බලාපොරොත්තු විය." -#: basic/inc/basic.hrc:134 +#. 7kZX5 +#: basic/inc/basic.hrc:133 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "ප්රකාශය කොටස තවමත් විවෘත ඇත: $(ARG1) දක්නට නොමැත." -#: basic/inc/basic.hrc:135 +#. EysAe +#: basic/inc/basic.hrc:134 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "වරහන් නොගැළපේ." -#: basic/inc/basic.hrc:136 +#. tGqRY +#: basic/inc/basic.hrc:135 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "$(ARG1) සංකේතය වෙනස් ආකාරයකට නිර්වචනය කර ඇත." -#: basic/inc/basic.hrc:137 +#. Nvysh +#: basic/inc/basic.hrc:136 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "පරාමිතියන් ක්රියාවලියට අනුරූප නොවේ." -#: basic/inc/basic.hrc:138 +#. aLCNz +#: basic/inc/basic.hrc:137 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." msgstr "අංකය තුළ සාවද්ය අනුලකුණක්." -#: basic/inc/basic.hrc:139 +#. ZL3GF +#: basic/inc/basic.hrc:138 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "ආරාව මානගත විය යුතු වේ." -#: basic/inc/basic.hrc:140 +#. bvzvK +#: basic/inc/basic.hrc:139 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." msgstr "if නොමැතිව Else/Endif." -#: basic/inc/basic.hrc:141 +#. BPHwC +#: basic/inc/basic.hrc:140 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "ක්රියාපිළිවෙල තුළ $(ARG1) අනුමත නොකරයි." -#: basic/inc/basic.hrc:142 +#. t4CFy +#: basic/inc/basic.hrc:141 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "ක්රියාපිළිවෙලන් පිටත $(ARG1) අනුමත නොකරයි." -#: basic/inc/basic.hrc:143 +#. BAmBZ +#: basic/inc/basic.hrc:142 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "මාන පිරිවිතර නොගැළපේ." -#: basic/inc/basic.hrc:144 +#. kKjmy +#: basic/inc/basic.hrc:143 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "නොදන්නා අභිරුචි: $(ARG1)." -#: basic/inc/basic.hrc:145 +#. LCo58 +#: basic/inc/basic.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "$(ARG1) නියතය යළිනිර්වචනය කළා." -#: basic/inc/basic.hrc:146 +#. Dx6YA +#: basic/inc/basic.hrc:145 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "වැඩසටහන පමණට වඩා විශාලයි." -#: basic/inc/basic.hrc:147 +#. aAKCD +#: basic/inc/basic.hrc:146 #, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "අනුලකුණු වැල් හෝ ආරා සඳහා අවසර නැත." -#: basic/inc/basic.hrc:148 +#. gqBGJ +#: basic/inc/basic.hrc:147 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) හැර දැමීමක් සිදු විය." -#: basic/inc/basic.hrc:149 +#. YTygS +#: basic/inc/basic.hrc:148 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "" -#: basic/inc/basic.hrc:150 +#. AwvaS +#: basic/inc/basic.hrc:149 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." msgstr "" -#: basic/inc/basic.hrc:151 +#. VosXA +#: basic/inc/basic.hrc:150 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." msgstr "" -#: basic/inc/basic.hrc:152 +#. fYWci +#: basic/inc/basic.hrc:151 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "" -#: basic/inc/basic.hrc:153 +#. oGvjJ +#: basic/inc/basic.hrc:152 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "" -#: basic/inc/basic.hrc:154 +#. tC47t +#: basic/inc/basic.hrc:153 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "" -#: basic/inc/basic.hrc:155 +#. DA4GN +#: basic/inc/basic.hrc:154 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#: basic/inc/strings.hrc:25 +#. Vtc9n +#: basic/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" msgid "On" msgstr "ක්රියා කරවීම" -#: basic/inc/strings.hrc:26 +#. yUCEp +#: basic/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" msgid "Off" msgstr "අත්හිටු වීම" -#: basic/inc/strings.hrc:27 +#. iGZeR +#: basic/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" msgid "True" msgstr "සත්ය" -#: basic/inc/strings.hrc:28 +#. Vcbum +#: basic/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" msgid "False" msgstr "අසත්ය" -#: basic/inc/strings.hrc:29 +#. wGj5U +#: basic/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" msgid "Yes" msgstr "ඔව්" -#: basic/inc/strings.hrc:30 +#. TYgJR +#: basic/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" msgid "No" msgstr "නැත" +#. YXUyZ #. format currency -#: basic/inc/strings.hrc:32 +#: basic/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" -#: basic/inc/strings.hrc:34 +#. AP2X4 +#: basic/inc/strings.hrc:33 msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "මැක්රෝ ක්රියාත්මක කිරීමට බාදා ඇති විය" |