diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:24:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-19 13:50:14 +0200 |
commit | dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch) | |
tree | 7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/si/connectivity | |
parent | 639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff) |
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/si/connectivity')
-rw-r--r-- | source/si/connectivity/messages.po | 606 | ||||
-rw-r--r-- | source/si/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po (renamed from source/si/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po) | 13 |
2 files changed, 212 insertions, 407 deletions
diff --git a/source/si/connectivity/messages.po b/source/si/connectivity/messages.po index d5ed06b552a..a77313d2edd 100644 --- a/source/si/connectivity/messages.po +++ b/source/si/connectivity/messages.po @@ -1,323 +1,201 @@ -# +#. extracted from connectivity/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447288227.000000\n" -#. KjDmE -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*100 + 0" -msgid "The record operation has been vetoed." -msgstr "වාර්ථා ක්රියාව තහනම් කර ඇත." - -#. xAZXk -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*200 + 0" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "" -"මෙම ප්රකාෂණය සතුව අනු විමසුම් එකක් හෝ කිහිපයක් " -"සඳහා චක්රීය යොමු ඇත." - -#. sppzX -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*300 + 0" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "නමයෙහි ඇල ඉරි ('/') අඩංගු නොවිය යුතුයි." - -#. pcGch -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*301 + 0" -msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "$1$ SQL අනුකූල හඳුන්වනයක් නොවේ." - -#. rhNKU -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*302 + 0" -msgid "Query names must not contain quote characters." -msgstr "විමසුම් නාමය තුල උධෘත අකුරු අඩංගු විය නොහැක. " - -#. vt9Xy -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*303 + 0" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "'$1$' නාමය දැනටමත් දත්ත මූලය තුල භාවිතා වේ." - -#. mHdB5 -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*304 + 0" -msgid "No connection to the database exists." -msgstr "දත්ත මූලය සඳහා කිසිඳු සබඳතාවක් නොපවතී." - -#. qsN7W -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*500 + 0" -msgid "No $1$ exists." -msgstr "$1$ නොපවතී." - -#. xvK2D -#: conn_error_message.src -msgctxt "256 + 2*550 + 0" -msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "මුළු වගු අන්තර්ගතයම දර්ශණය කළ නොහැක. කරුණාකර පෙරහන් භාවිතා කරන්න." - -#. 9LXDp -#: conn_shared_res.src +#. = the mozab driver's resource strings +#: strings.hrc:26 msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කිරීමේදී වරදක් හට ගැණිනි." -#. 7yRgf -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:27 msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක, එයට අවම වශයෙන් එක් වගුවක් වත් අවශ්යයි." -#. aBhA8 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "'COUNT' ක්රියාව සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. FB59h -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:29 msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "මෙම දත්තමූල ධාවකය මේ ප්රකාශන වර්ගය සඳහා සහාය නොදක්වයි." -#. KodDj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." msgstr "නොදන්නා දෝෂයක් ඇති විය." -#. 2CZNZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:31 msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "වත්මන් පේළිය ප්රතිපූර්ණය කිරීමේදී වරදක් හට ගැණිනි." -#. DJhQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:32 msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "වත්මන් තීරුව ලබාගැනීමේදී වරදක් හට ගැණිනි." -#. s9ves -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column " -"name." -msgstr "" -"විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක.'IS NULL' භාවිත කළ හැක්කේ තීරු නාමය සමග පමණි." +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක.'IS NULL' භාවිත කළ හැක්කේ තීරු නාමය සමග පමණි." -#. kLhAy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:34 msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." msgstr "නීත්යානුකූල නොවන කර්සර ගමන්කිරීමක් සිදුවිය." -#. vGtCJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:35 msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "" -"කරුණාකර පේළි යාවත් කිරීමට හෝ නව පේළි ඇතුළත්කිරීමට පෙර '$position$ පේළිය " -"පවරාගන්න." +msgstr "කරුණාකර පේළි යාවත් කිරීමට හෝ නව පේළි ඇතුළත්කිරීමට පෙර '$position$ පේළිය පවරාගන්න." -#. 7DcRU -#: conn_shared_res.src +#. = common strings +#: strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "එය දත්තමූලය සඳහා සම්බන්ධතාවක් නොපවත්වයි." -#. 5BYEX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:38 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" -msgid "" -"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only " -"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property " -"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." msgstr "" -#. 6FnrV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:39 msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "ආදානය සකසා නොමැත." -#. Davdp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:40 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "'$name$' නමින් මූලයක් නොපවතී." -#. CWktu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:41 msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" msgid "Invalid bookmark value" msgstr "වලංගු නොවන පොත් සලකුණු අගයක්" -#. VXSEP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:42 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." msgstr "බලතල සඳහා අවසර නොදුනි: අවසර දිය හැක්කේ වගු බලතල සඳහා පමණි." -#. DZf3v -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:43 msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." msgstr "බලතල අවලංගු නොවිනි: අවලගු කළ හැක්කේ වගු බලතල පමණි." -#. qTZj7 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:44 msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" msgid "Function sequence error." msgstr "කාර්යය අනුක්රමයේ වරදක්." -#. scUDb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:45 msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "වලංගු නොවන සූචක සූචියක්." -#. MAAeW -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:46 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "'$functionname$' ක්රියාව සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත." -#. FAp7x -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" -msgid "" -"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not" -" implemented." -msgstr "" -"'$featurename$' හි ක්රියාවන් සඳහා සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත. එය සංවර්ධනය" -" කර නොමැත." +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "'$featurename$' හි ක්රියාවන් සඳහා සඳහා ධාවකය සහය දක්වන්නේ නැත. එය සංවර්ධනය කර නොමැත." -#. zXVCV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "TypeInfoSettings සදහා වූ සූත්රය වැරදියි." -#. ZWq6D -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:49 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" -msgid "" -"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when" -" converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" -"ඉලක්කගත '$charset$' අකුරු කට්ටලය පරිවර්ථනයේදී '$string$' පදය අකුරුවල " -"$maxlen$ වම උපරිම පරාසය ඉක්මවිය" +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "ඉලක්කගත '$charset$' අකුරු කට්ටලය පරිවර්ථනයේදී '$string$' පදය අකුරුවල $maxlen$ වම උපරිම පරාසය ඉක්මවිය" -#. CYSBr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:50 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" -msgid "" -"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." msgstr " '$charset$' කේතීකරණය මගින් '$string$' පදය පරිවර්ථනය කළ නොහැක." -#. sSzsJ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:51 msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "සබඳතා URL ලිපිනය වලංගු නොවේ." -#. ULTqE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:52 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. It is too complex." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. එය ඉතා සංකීර්ණයි" -#. UQYpN -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොහැක. ක්රියාකරවනය ඉතා සංකීර්ණයි." -#. DmQcr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:54 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" -msgid "" -"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this " -"type." -msgstr "" -"විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. මෙම වර්ගයේ තීරු සමග ඔබට 'LIKE' භාවිත කළ නොහැක." +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. මෙම වර්ගයේ තීරු සමග ඔබට 'LIKE' භාවිත කළ නොහැක." -#. EMgKF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:55 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" -msgid "" -"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument " -"only." -msgstr "" -"විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. 'LIKE' භාවිත කළ හැක්කේ පද තර්කයක් සමග පමණි." +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. 'LIKE' භාවිත කළ හැක්කේ පද තර්කයක් සමග පමණි." -#. PBG3H -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:56 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. 'NOT LIKE' නීතිය ඉතා සංකීර්ණයි." -#. CWeME -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:57 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the" -" middle." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. 'LIKE' නීතිය මධ්යයේ අහඹුවක් ඇත. " -#. NK7eq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:58 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many " -"wildcards." +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. 'LIKE' නීතිය සතුව බොහෝ අහඹු පවතී" -#. nADdF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "'$columnname$' තීරු නාමය වලංගු නැත." -#. FT3Zb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:60 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "ප්රකාශනයේ වලංගු නොවන තීරු තෝරාගැණීමක් ඇතුළත් වේ." -#. sEFWB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:61 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "'$position$' හී පවතින තීරුව යාවත්කාලීන කළ නොහැක." -#. iLNAb -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:62 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "$filename$ ගොනුව පූර්ණය කළ නොහැක." -#. jq62z -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:63 msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" msgid "" "The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" @@ -328,159 +206,123 @@ msgstr "" "\n" "$error_message$" -#. sbrdS -#: conn_shared_res.src +#. = the ado driver's resource strings +#: strings.hrc:65 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." msgstr "මෙම වර්ගය පරිවර්ථනය කළ නොහැක" -#. 3L6uG -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:66 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "තීරුව එක් කළ නොහැක: වලංගු නොවන තීරු සූචකයක්." -#. 4GMmY -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:67 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "කණ්ඩායම නිරමාණය කළ නොහැක. වලංගු නොවන වස්තු සූචකයක්." -#. MDKgr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:68 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "සූචියනිරමාණය කළ නොහැක. වලංගු නොවන වස්තු සූචකයක්." -#. jPjxi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:69 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "යතුර නිරමාණය කළ නොහැක. වලංගු නොවන වස්තු සූචකයක්." -#. jaDH3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:70 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "වගුව නිරමාණය කළ නොහැක. වලංගු නොවන වස්තු සූචකයක්." -#. utNzu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "පරිශීලක නිරමාණය කළ නොහැක. වලංගු නොවන වස්තු සූචකයක්." -#. 4TE9R -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "දර්ශණය නිරමාණය කළ නොහැක. වලංගු නොවන වස්තු සූචකයක්." -#. BrHQp -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:73 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "දර්ශණයක් නිර්මාණය කළ නොහැක: විධානීය වස්තුවක් නොමැත." -#. GgFCn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:74 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" -msgid "" -"The connection could not be created. May be the necessary data provider is " -"not installed." -msgstr "" -"සම්බන්ධතාව සැකසිය නොහැක. ඇතැම්විට අවශ්ය දත්ත සම්පාදකය ස්ථාපනය කර නොමැති විය" -" හැක" +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "සම්බන්ධතාව සැකසිය නොහැක. ඇතැම්විට අවශ්ය දත්ත සම්පාදකය ස්ථාපනය කර නොමැති විය හැක" -#. GRZEu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:76 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" -msgid "" -"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file " -"system occurred." -msgstr "" -"සූචිය මකාදැමිය නොහැක. ගොනු පද්ධතියට ඇතුළු වීමේදී නොදන්නා වරදක් හට ගැණිනි." +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "සූචිය මකාදැමිය නොහැක. ගොනු පද්ධතියට ඇතුළු වීමේදී නොදන්නා වරදක් හට ගැණිනි." -#. JbDnu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:77 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." -msgstr "" -"සූචිය නිර්මාණය කළ නොහැක. අවසර ඇත්තේ එක් සූචියකට එක් වගුවක් බැගින් පමණි." +msgstr "සූචිය නිර්මාණය කළ නොහැක. අවසර ඇත්තේ එක් සූචියකට එක් වගුවක් බැගින් පමණි." -#. rB3XE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:78 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "සූචිය නිර්මාණය කළ නොහැක. අගයන් අනන්ය නොවේ." -#. f8DTu -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:79 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "සූචිය සැකසිය නොහැකි විය. නොදන්නා වරදක් හට ගැනිනි." -#. HPZuZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "" -"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other " -"index." -msgstr "" -"සූචිය නිර්මාණය කළ නොහැක. '$filename$' ගොනු නාමය වෙනත් සූචියක් මගින් " -"ප්රයෝජනයට ගැනෙයි." +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." +msgstr "සූචිය නිර්මාණය කළ නොහැක. '$filename$' ගොනු නාමය වෙනත් සූචියක් මගින් ප්රයෝජනයට ගැනෙයි." -#. GcK7B -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" -msgid "" -"The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "" -#. vWZ84 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:82 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr " '$name$' නාමය SQL නාමකරණ නිරෝධනයට නොගැලපේ" -#. wv2Cx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:83 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "$filename$ ගොනුව මැකිය නොහැක." -#. rp3rF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr " '$columnname$' සඳහා වලංගු නොවන තීරු වර්ගයක්." -#. jAStU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:85 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr " '$columnname$' තීරුව සඳහා වලංගු නොවන නිරවද්යතාවක් " -#. zJbtr -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:86 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "නිවැරදි ප්රමාණය '$columnname$' තීරුවේ ඇති ප්රමාණයට වඩා අඩු වේ." -#. PDCV3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:87 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr " '$columnname$' තීරුව සඳහා වලංගු නොවන නාම පළලක්." -#. NZWGq -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:88 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr " '$columnname$' තීරුවේදී අනුපිටපත් අගයක් හමුවිය." -#. sfaxE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:89 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" @@ -488,285 +330,249 @@ msgid "" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -#. ZvEz9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:90 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -" '$columnname$' තීරුව වෙනස් කළ නොහැක. සමහර විට පද්ධතිය ලිවීම තහනම්කර තිබිය " -"හැක." +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr " '$columnname$' තීරුව වෙනස් කළ නොහැක. සමහර විට පද්ධතිය ලිවීම තහනම්කර තිබිය හැක." -#. 4BgE9 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:91 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for " -"that column." -msgstr "" -"'$columnname$' තීරුව යාවත් කාලීන කළ නොහැක. අගය එම තීරුව සඳහා වලංගු නොවේ" +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "'$columnname$' තීරුව යාවත් කාලීන කළ නොහැක. අගය එම තීරුව සඳහා වලංගු නොවේ" -#. dFAFB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:92 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" -msgid "" -"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is " -"write protected." -msgstr "" -" '$columnname$' තීරුව එක් කළ නොහැක. සමහර විට පද්ධතිය ලිවීම තහනම් කර තිබිය " -"හැක." +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr " '$columnname$' තීරුව එක් කළ නොහැක. සමහර විට පද්ධතිය ලිවීම තහනම් කර තිබිය හැක." -#. zk3QB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:93 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" -msgid "" -"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file " -"system is write protected." -msgstr "" -" '$position$' හී පවතින තීරුව හෙළිය නොහැක. බොහෝවිට පද්ධතිය ලිවීම තහනම් කර ඇත." +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr " '$position$' හී පවතින තීරුව හෙළිය නොහැක. බොහෝවිට පද්ධතිය ලිවීම තහනම් කර ඇත." -#. hAwmi -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:94 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" -msgid "" -"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is " -"write protected." +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr " '$tablename$' වගුව හෙළිය නොහැක. බොහෝවිට පද්ධතිය ලිවීම තහනම්කර ඇත." -#. R3BGx -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:95 msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "වගුව වෙනස් නොකළ යුතුයි." -#. UuoNm -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:96 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." msgstr "'$filename$' නමැති ගොනුව අවලංගු (හෝ හඳුනාගත නොහැකි) dBase ගොනුවකි." -#. LhHTA -#: conn_shared_res.src +#. Evoab2 +#: strings.hrc:98 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "Evolution ලිපින පොත විවෘත කළ නොහැක." -#. sxbEF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:99 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "වගු තීරු වලින් පමණක් වර්ග කළ හැක." -#. E4wn2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:101 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" -msgid "" -"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is " -"supported." -msgstr "" -"විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. එය ඉතා සංකීර්ණයි. \"COUNT(*)\" පමණක් සහාය " -"දක්වයි." +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. එය ඉතා සංකීර්ණයි. \"COUNT(*)\" පමණක් සහාය දක්වයි." -#. 8VQo4 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:102 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" -msgid "" -"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක.'BETWEEN' තර්ක නිවැරදි නොවේ." -#. 4oK7N -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:103 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොහැක. එම ක්රියාව සහාය නොදක්වයි" -#. kCjVU -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:104 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "වගුව වෙනස් කළ නොහැක. එය කියවීමට පමණයි" -#. cqWEv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" -msgid "" -"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is " -"set." +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." msgstr "පේළිය මකාදැමිය නොහැක. \"අක්රීය වාර්ථා පෙන්වන්න\" විකල්පය සකසා ඇත." -#. TZTfv -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:106 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "පේළිය මැකිය නොහැක. එය දැනටමත් මකා ඇත." -#. fuJot -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:107 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. එහි එක වගුවකට වඩා ඇ." -#. w7AzE -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:108 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. එහි කිසිඳු වලංගු තීරුවක් නොමැත." -#. CRsGn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:109 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "විමසුම ක්රියාත්මක කළ නොඟැක. එහි කිසිඳු වලංගු තීරුවක් නොමැත." -#. ucGyR -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:110 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "දී ඇති පරාමිති අගයන් ගණන පරාමිති සදහා නොගැලපේ." -#. 3EDJB -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:111 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "'$URL$' URLය වලංගු නොවේ.සම්බධතාව නිර්මාණය කළ නොහැක." -#. 9n4j2 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "'$classname$' ධාවක පන්තිය පූර්ණය කළ නොහැක." -#. jbnZZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:113 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "" -"කිසිඳු java ස්ථාපනයක් සොයාගත නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ස්ථාපනය පිරික්සා " -"බලන්න." +msgstr "කිසිඳු java ස්ථාපනයක් සොයාගත නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ස්ථාපනය පිරික්සා බලන්න." -#. iKnFy -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "විමසුමේ ක්රියාකාරීත්වය වලංගු ප්රතිඵල කට්ටලයක් ලබා නොදෙයි." -#. kiYDS -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "යාවත්කාල ප්රකාශය ක්රියාත්මක වීම කිසිඳු පේළියකට බල නොපායි." -#. xiRq3 -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "අමතර ධාවක පන්ති මාර්ගය '$classpath$' වේ." -#. QxNVP -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:117 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr " '$position$' ස්ථානයේ ඇති පරාමිති වර්ගය නොදනී." -#. ghuVV -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:118 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr " '$position$' ස්ථානයේ පවතින තිරුවේ වර්ගය නොදනී." -#. 2M8qG -#: conn_shared_res.src +#. KAB +#: strings.hrc:120 msgctxt "STR_NO_KDE_INST" msgid "No suitable KDE installation was found." msgstr "සුදුසු KDE ස්ථාපනයක් හමු නොවිනි." -#. aCWED -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:121 msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD" -msgid "" -"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address " -"Book." -msgstr "" -"KDE ලිපින පොතට ඇතුළු වීමට KDE සංස්කරණ $major$.$minor$ හෝ " -"ඉහළ අවශ්යයි. " +msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." +msgstr "KDE ලිපින පොතට ඇතුළු වීමට KDE සංස්කරණ $major$.$minor$ හෝ ඉහළ අවශ්යයි. " -#. LVhyq -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW" -msgid "" -"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is " -"known to work with this product.\n" -msgstr "" -"හමුවූ KDE සංස්කරණය ඉතා අළුත් වේ. මෙම නිද්පාදනය සමග " -"ක්රියාකරන බවට හඳුනාගෙන ඇත්තේ KDE $major$.$minor$ සංස්කරණ පමණි.\n" - -#. gnHHh -#: conn_shared_res.src -msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND" -msgid "" -"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" -"\n" -msgstr "" -"ඔබට ඔබේ KDE සංස්කරණය ක්රියාකරන බවට විශ්වාස නම්,සංස්කරණ පිරික්සුම නැවතීමට ඔබ විසින් පහත සඳහන් මැක්රෝවන් ක්රියාත්මක කළ යුතුයි.:\n" -"\n" - -#. 3FmFX -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:122 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "පරාමිති පෙන්වන්නේ සූදානම් කළ ප්රකාශවල පමණි." -#. CB7pj -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:124 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "එවැනි වගුවක් නැත!" -#. CDY8S -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "සුදුසු Mac OS ස්ථාපනයක් හමු නොවිනි." -#. HNSzq -#: conn_shared_res.src +#. hsqldb +#: strings.hrc:127 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." msgstr "" -#. SZSmZ -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:128 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" -msgid "" -"The given URL contains no valid local file system path. Please check the " -"location of your database file." -msgstr "" -"දෙනලද URL හී කිසිඳු වලංගු පද්ධති ගොනු මාර්ගයක් නොපවතී, කරුණාකර ඔබේ දත්ත මූල" -" ගොනුව පවතින ස්ථානය පිරික්සා බලන්න." +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "දෙනලද URL හී කිසිඳු වලංගු පද්ධති ගොනු මාර්ගයක් නොපවතී, කරුණාකර ඔබේ දත්ත මූල ගොනුව පවතින ස්ථානය පිරික්සා බලන්න." -#. muHcn -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:129 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "සම්බන්ධතාවේ වගු ධාරකය ලබාගැනීමේදී වරදක් හට ගැණිනි." -#. Rm4Le -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:130 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "'$tablename$' නමින් වගුවක් නොපවතී." -#. 3BxCF -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:131 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "දෙනලද ලේඛන අංකය නිශ්ප්රභා කිරීමට අවසර නැත." -#. VLEMM -#: conn_shared_res.src +#: strings.hrc:132 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" -msgid "" -"The connection could not be established. The database was created by a newer" -" version of %PRODUCTNAME." +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." msgstr "" + +#: strings.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "වාර්ථා ක්රියාව තහනම් කර ඇත." + +#: strings.hrc:135 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "මෙම ප්රකාෂණය සතුව අනු විමසුම් එකක් හෝ කිහිපයක් සඳහා චක්රීය යොමු ඇත." + +#: strings.hrc:136 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "නමයෙහි ඇල ඉරි ('/') අඩංගු නොවිය යුතුයි." + +#: strings.hrc:137 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "$1$ SQL අනුකූල හඳුන්වනයක් නොවේ." + +#: strings.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "විමසුම් නාමය තුල උධෘත අකුරු අඩංගු විය නොහැක. " + +#: strings.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "'$1$' නාමය දැනටමත් දත්ත මූලය තුල භාවිතා වේ." + +#: strings.hrc:140 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "දත්ත මූලය සඳහා කිසිඳු සබඳතාවක් නොපවතී." + +#: strings.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "$1$ නොපවතී." + +#: strings.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "මුළු වගු අන්තර්ගතයම දර්ශණය කළ නොහැක. කරුණාකර පෙරහන් භාවිතා කරන්න." diff --git a/source/si/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/si/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0f2f49427b2..e2d720cc0b1 100644 --- a/source/si/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/si/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,24 +1,23 @@ -#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess +#. extracted from connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" -".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" +".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "TDE Address Book" -msgstr "KDE ලිපින පොත" +msgid "Writer Document" +msgstr "" |